All language subtitles for buiness 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,900 --> 00:00:09,166
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
2
00:00:09,566 --> 00:00:12,000
嗯不行不行我不能这样嗯
3
00:00:12,533 --> 00:00:16,400
姐姐嗯我写好了嗯这个汽车是什么
4
00:00:16,400 --> 00:00:18,700
手机又是什么啊
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,566
就是交通工具和信件
6
00:00:20,566 --> 00:00:23,866
好吧大概懂了嗯来好好
7
00:00:26,866 --> 00:00:27,666
漫画的合同
8
00:00:27,733 --> 00:00:30,400
你再催一下法务下个月必须准时上线
9
00:00:30,666 --> 00:00:32,133
是老大
10
00:00:32,133 --> 00:00:33,500
有粉丝说我们更新太慢了
11
00:00:33,500 --> 00:00:34,500
要脱粉怎么办
12
00:00:34,500 --> 00:00:35,100
不用管
13
00:00:35,100 --> 00:00:37,500
只要作品质量好粉丝们会理解的
14
00:00:38,866 --> 00:00:40,766
啊母亲大人传唤
15
00:00:41,266 --> 00:00:42,966
我就先走了哎
16
00:00:43,466 --> 00:00:44,800
哪来的戒指啊
17
00:00:45,133 --> 00:00:48,133
对了我正在异世界做梦啊啊
18
00:00:48,766 --> 00:00:49,566
啊
19
00:00:50,000 --> 00:00:51,600
你怎么了是不是我
20
00:00:51,700 --> 00:00:53,600
不是不是是我自己的问题
21
00:00:53,766 --> 00:00:55,866
这戒指谢谢了
22
00:00:56,766 --> 00:00:59,133
出狱的事会不会跟戒指有关
23
00:01:00,866 --> 00:01:03,400
小姐我叫你一声你能答应吗
24
00:01:04,533 --> 00:01:07,200
原来没醒啊你太能睡了吧
25
00:01:07,366 --> 00:01:08,666
啊我去
26
00:01:09,533 --> 00:01:11,566
你再说谁很能睡呢
27
00:01:11,733 --> 00:01:12,533
阿卓
28
00:01:12,733 --> 00:01:16,766
出现了啊果然是你不要随便指着别人
29
00:01:16,800 --> 00:01:17,766
真没礼貌
30
00:01:17,900 --> 00:01:18,700
呃
31
00:01:19,266 --> 00:01:23,500
嗯我是黑之国的死灵公主回蝶公主
32
00:01:23,766 --> 00:01:26,333
公主大人刚才失礼了闭人时
33
00:01:26,366 --> 00:01:28,400
行了行了你的事我都知道
34
00:01:28,566 --> 00:01:31,933
直接叫我回蝶吧嗯好的啊
35
00:01:32,466 --> 00:01:34,800
回蝶大人您是早就醒过来了吗
36
00:01:34,900 --> 00:01:38,566
啊我醒来后一直在观察你你很有趣
37
00:01:38,866 --> 00:01:41,000
就这么草率的死掉怪可惜的
38
00:01:41,166 --> 00:01:44,366
果然是您救了我救命之恩无以为报
39
00:01:44,966 --> 00:01:45,766
回蝶大人
40
00:01:45,766 --> 00:01:48,166
您今后也会继续留在戒指里吗
41
00:01:48,533 --> 00:01:50,933
嗯反正最近也没别的事
42
00:01:51,000 --> 00:01:51,866
也就是说
43
00:01:51,933 --> 00:01:54,000
回蝶大人以后也会继续帮助我吗
44
00:01:54,533 --> 00:01:56,400
如果能得回敌大人相助
45
00:01:56,766 --> 00:01:59,966
那我嘿嘿嘿你省省吧
46
00:02:00,000 --> 00:02:01,766
我只是出于兴趣才帮你一次
47
00:02:01,766 --> 00:02:02,933
哈哈哈别想的太美了
48
00:02:02,933 --> 00:02:03,733
呃
49
00:02:04,333 --> 00:02:07,166
是是是回忆大人法力高强
50
00:02:07,200 --> 00:02:09,600
不知道能不能把我送回啊
51
00:02:10,000 --> 00:02:11,466
没什么别装了
52
00:02:11,533 --> 00:02:13,100
我知道你是穿越者
53
00:02:13,133 --> 00:02:14,466
果然暴露了呀
54
00:02:14,966 --> 00:02:17,300
其实来到这里的穿越者
55
00:02:17,400 --> 00:02:18,933
并不只有你一个
56
00:02:19,566 --> 00:02:20,366
什么
57
00:02:20,533 --> 00:02:23,566
还有一个人很早之前就来到了这里
58
00:02:23,800 --> 00:02:24,966
多年打拼
59
00:02:25,000 --> 00:02:27,533
现在已是世界顶端的大人物之一
60
00:02:27,566 --> 00:02:30,500
你现在根本没资格见他
61
00:02:31,000 --> 00:02:34,400
哈哈不过我会让自己再次变强的
62
00:02:34,466 --> 00:02:35,933
等我站到更高的位置
63
00:02:36,000 --> 00:02:37,466
自然有机会见他
64
00:02:37,900 --> 00:02:40,733
哼哼你果然跟他一样有趣
65
00:02:41,333 --> 00:02:43,733
看来你已经有下一步的计划了
66
00:02:43,733 --> 00:02:46,300
没错我要开一家保险公司
67
00:02:46,500 --> 00:02:47,966
保险公司
68
00:02:55,866 --> 00:02:57,200
保险公司
69
00:02:57,400 --> 00:02:58,400
那是什么
70
00:02:58,766 --> 00:03:01,533
简单来说就是客户把一部分钱交给我
71
00:03:01,566 --> 00:03:02,866
如果他们遇到意外
72
00:03:02,866 --> 00:03:04,800
我就把更多的钱返还给他们
73
00:03:05,200 --> 00:03:07,533
嘿嘿然后在这段时间里
74
00:03:07,533 --> 00:03:09,100
我就用这笔钱去赚钱
75
00:03:09,500 --> 00:03:11,800
那就祝您早日东山再起了
76
00:03:12,100 --> 00:03:14,266
我先回去睡觉了哎
77
00:03:14,466 --> 00:03:16,900
蝴蝶大人请等一下哎
78
00:03:19,066 --> 00:03:20,600
我还有事情要问啊
79
00:03:20,700 --> 00:03:21,566
蝴蝶大人
80
00:03:22,400 --> 00:03:23,200
嗯
81
00:03:23,766 --> 00:03:25,933
哼果然不能太依靠他
82
00:03:25,933 --> 00:03:28,066
还是自己去调查一下吧
83
00:03:31,400 --> 00:03:32,900
好多佣兵啊
84
00:03:32,933 --> 00:03:35,166
先生你好是来接任务的吗
85
00:03:35,733 --> 00:03:37,800
啊哈我现在还不是佣兵
86
00:03:37,966 --> 00:03:40,666
没关系我们也可以办理注册手续
87
00:03:40,933 --> 00:03:45,133
佣兵任务主要分为 dcbas 五个等级
88
00:03:45,133 --> 00:03:46,966
等级越高报酬越高哦
89
00:03:47,000 --> 00:03:48,200
原来是这样
90
00:03:48,533 --> 00:03:51,100
或许我可以先体验一次低级任务
91
00:03:51,566 --> 00:03:52,566
纪凌先生
92
00:03:52,800 --> 00:03:55,700
没想到会在这里看到你啊
93
00:03:55,700 --> 00:03:57,000
你是那个魔法师啊
94
00:03:57,000 --> 00:03:58,400
哈哈哈是啊
95
00:03:58,700 --> 00:04:00,533
那是啊
96
00:04:01,000 --> 00:04:02,100
牛逼美女
97
00:04:02,500 --> 00:04:04,500
叫我利亚利亚小姐
98
00:04:04,500 --> 00:04:05,600
好久不见了
99
00:04:05,700 --> 00:04:06,900
你怎么在这里
100
00:04:06,900 --> 00:04:09,266
看上去混的还不错嘛啊
101
00:04:09,600 --> 00:04:11,533
我之前开过一家公司
102
00:04:11,600 --> 00:04:12,566
过得还行吧
103
00:04:12,566 --> 00:04:15,466
但我听说季先生的公司倒闭了吧
104
00:04:15,900 --> 00:04:17,333
好嗯
105
00:04:17,500 --> 00:04:18,933
出了点意外嗯
106
00:04:18,933 --> 00:04:21,933
平民就是很难出头的哈哈哼
107
00:04:22,200 --> 00:04:23,733
对了要怎么称呼你呢
108
00:04:23,733 --> 00:04:25,066
高贵的魔法师
109
00:04:25,100 --> 00:04:27,933
齐格中间魔法师哦
110
00:04:27,933 --> 00:04:30,766
魔法师不是很抢手吗怎么来当佣兵了
111
00:04:30,766 --> 00:04:32,100
呃这个
112
00:04:32,266 --> 00:04:35,066
我本来打算去当商会会长的魔法保镖
113
00:04:35,333 --> 00:04:38,466
但上周会长的保镖一夜之间全部死了
114
00:04:38,466 --> 00:04:39,700
这谁顶得住啊
115
00:04:40,733 --> 00:04:43,066
上周竟然有这种事
116
00:04:43,400 --> 00:04:46,166
所以说还是当佣兵比较安全
117
00:04:46,300 --> 00:04:48,700
我现在是 b 级佣兵你们呢
118
00:04:48,800 --> 00:04:51,266
a 级哈哈当然少了
119
00:04:51,333 --> 00:04:53,333
那啥我到底出任务了
120
00:04:53,600 --> 00:04:54,500
慢走不送
121
00:04:55,333 --> 00:04:57,866
话说你一个商人来这里做什么
122
00:04:58,333 --> 00:04:59,500
我是来考察的
123
00:04:59,566 --> 00:05:02,300
考察嗯你好我要当佣兵
124
00:05:02,366 --> 00:05:06,000
好的签上你的名字就是第几佣兵了
125
00:05:06,300 --> 00:05:09,600
佣兵的生活可是很危险的你想清楚了
126
00:05:09,700 --> 00:05:12,800
嗯话说要选哪个任务呢哼
127
00:05:13,333 --> 00:05:15,333
要不要姐姐带你玩玩啊
128
00:05:15,400 --> 00:05:16,066
真的吗
129
00:05:16,066 --> 00:05:19,066
不过报仇分配我可是要拿大头的
130
00:05:19,066 --> 00:05:19,900
没问题
131
00:05:21,466 --> 00:05:22,500
那就这个吧
132
00:05:22,933 --> 00:05:25,300
c 级任务讨伐模四出
133
00:05:34,066 --> 00:05:37,000
看你这鬼样该不会基本装备都没有吧
134
00:05:37,300 --> 00:05:40,166
是啊外面有一家装备商店走吧
135
00:05:40,166 --> 00:05:42,300
嗯好来挑吧
136
00:05:42,700 --> 00:05:44,866
可是我是小白啊要怎么挑啊
137
00:05:44,866 --> 00:05:47,666
那你不要这么理直气壮的讲出来啊哎
138
00:05:47,666 --> 00:05:49,300
过来吧哈哈哈
139
00:05:49,300 --> 00:05:50,533
这个是魔法师
140
00:05:50,566 --> 00:05:52,666
可以用来爆炸闪光什么的
141
00:05:52,733 --> 00:05:55,166
我去这不是手雷和闪光弹吗
142
00:05:55,300 --> 00:05:58,600
这个可以召唤魔兽一起来捉妖
143
00:05:58,866 --> 00:06:01,566
或者你可以试试更硬核的呢
144
00:06:01,766 --> 00:06:02,666
魔动机械
145
00:06:03,000 --> 00:06:04,333
这也太帅了吧
146
00:06:04,733 --> 00:06:08,333
多少钱也不是很贵1,000金币而已什么
147
00:06:08,533 --> 00:06:11,566
哈哈我还是觉得魔法石最适合我
148
00:06:11,666 --> 00:06:14,666
麻烦爆炸时闪光石给我打包好
149
00:06:15,366 --> 00:06:17,100
哼等我有钱了
150
00:06:17,100 --> 00:06:19,200
我一定要做一套宇宙最帅的装备
151
00:06:19,800 --> 00:06:21,333
做好心理准备了吗
152
00:06:21,333 --> 00:06:22,866
要出发了啊
153
00:06:23,100 --> 00:06:24,766
嗯第一次战斗
154
00:06:25,266 --> 00:06:27,266
有点紧张啊是几老板吗
155
00:06:27,266 --> 00:06:30,166
哎老板陆爱大叔
156
00:06:30,466 --> 00:06:32,366
啊哈哈
157
00:06:33,000 --> 00:06:35,166
哈大叔别哭啊老板
158
00:06:35,166 --> 00:06:37,400
我还以为再也见不到你了
159
00:06:37,500 --> 00:06:39,000
我这不是好好的吗
160
00:06:39,266 --> 00:06:41,600
史莱姆嗯他们是谁啊
161
00:06:41,700 --> 00:06:42,966
他们是我以前的员工
162
00:06:42,966 --> 00:06:45,666
你好啊老板啊这女人是谁
163
00:06:46,200 --> 00:06:48,066
他是利亚 a 级雇佣兵
164
00:06:48,533 --> 00:06:50,333
是来帮我发展保险义务的
165
00:06:50,366 --> 00:06:51,766
我们正要去做任务呢
166
00:06:51,900 --> 00:06:53,533
保险嗯
167
00:06:53,533 --> 00:06:55,333
我准备开一家保险公司
168
00:06:55,500 --> 00:06:57,400
我想从头开始再来一次
169
00:06:57,400 --> 00:06:58,966
那我们还能跟你一起干嘛
170
00:06:59,400 --> 00:07:00,266
当然可以
171
00:07:00,733 --> 00:07:02,866
那我现在就跟你一起去做任务吧
172
00:07:02,866 --> 00:07:04,500
我也要去啊
173
00:07:04,766 --> 00:07:06,400
佣兵任务可是很危险的
174
00:07:06,400 --> 00:07:09,066
普通人可不能去啊没关系的
175
00:07:09,133 --> 00:07:12,300
我已经是 d 级佣兵了我是 cg 什么
176
00:07:13,666 --> 00:07:15,866
刚来凤梨之都逃生活的时候
177
00:07:15,866 --> 00:07:18,000
我把所有工作都试了一遍
178
00:07:18,000 --> 00:07:19,333
我也差不多
179
00:07:19,666 --> 00:07:20,766
既然都是佣兵
180
00:07:20,766 --> 00:07:23,000
那就一起去吧好
181
00:07:26,900 --> 00:07:30,800
啊好恐怖的样子没事的
182
00:07:30,800 --> 00:07:32,500
这不是还有大佬带我们飞吗
183
00:07:32,500 --> 00:07:35,166
嘘我们的讨伐目标就在这里
184
00:07:39,400 --> 00:07:41,766
大家按计划行动是
185
00:07:46,300 --> 00:07:47,100
啊
186
00:07:47,733 --> 00:07:49,166
史莱姆来了
187
00:07:50,666 --> 00:07:51,466
啊
188
00:07:52,366 --> 00:07:53,166
看球
189
00:07:55,000 --> 00:07:56,666
动手上
190
00:07:59,900 --> 00:08:01,533
嘿孙子看这里
191
00:08:16,700 --> 00:08:18,166
啊啊
192
00:08:21,133 --> 00:08:23,766
救命啊啊撞了
193
00:08:26,000 --> 00:08:27,466
好强啊
194
00:08:30,766 --> 00:08:31,700
任务完成
195
00:08:31,900 --> 00:08:32,933
辛苦各位了
196
00:08:33,066 --> 00:08:34,733
利亚你好厉害啊
197
00:08:34,733 --> 00:08:36,000
竟然以一敌三
198
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
是啊是啊
199
00:08:37,366 --> 00:08:39,900
哪里还是多亏了大家的合作
200
00:08:40,066 --> 00:08:42,166
而且我也是个 a 级的佣兵吗
201
00:08:42,533 --> 00:08:44,700
如果能像利亚姐这么强的话
202
00:08:44,700 --> 00:08:48,266
那我们做任务就不会遇到危险了啊
203
00:08:48,733 --> 00:08:52,466
其实危险的事情我也不是没有遇到过
204
00:08:52,700 --> 00:08:53,500
史莱姆啊
205
00:08:53,500 --> 00:08:55,700
你还记得我们到你村子那天吗啊
206
00:08:55,700 --> 00:08:58,666
离开那里之后我就遇到了很惊悚的事
207
00:08:59,166 --> 00:09:01,066
那天惊悚
208
00:09:01,333 --> 00:09:04,133
难道是去村子的那天
209
00:09:04,166 --> 00:09:06,766
我们其实正在执行另一项雇佣任务
210
00:09:08,333 --> 00:09:10,500
当时我们收到一位神秘人的委托
211
00:09:10,766 --> 00:09:13,333
把一口棺材运送到另一个国家去
212
00:09:14,466 --> 00:09:16,200
队长前方无异常
213
00:09:16,866 --> 00:09:18,600
好你继续侦查
214
00:09:18,666 --> 00:09:20,133
剩下的人停下休息
215
00:09:20,500 --> 00:09:22,566
你说这棺材有什么好运送的
216
00:09:22,566 --> 00:09:25,000
我们收钱办事还是别多问了
217
00:09:25,200 --> 00:09:27,533
听说这是从黑纸过运出来的
218
00:09:27,600 --> 00:09:30,533
是啊那个委托人出那么大的价钱
219
00:09:30,533 --> 00:09:32,100
又这么神神秘秘的
220
00:09:32,166 --> 00:09:33,166
这里面藏的
221
00:09:33,166 --> 00:09:35,166
会不会是见不得人的东西啊
222
00:09:35,166 --> 00:09:36,466
我们打开看看
223
00:09:36,866 --> 00:09:40,666
哎哎呀呀啊
224
00:09:42,166 --> 00:09:43,300
啊
225
00:09:45,566 --> 00:09:46,733
当我赶到的时候
226
00:09:46,733 --> 00:09:48,533
我看到啊
227
00:09:48,866 --> 00:09:50,800
我们的队伍全部变成了白骨
228
00:09:50,900 --> 00:09:52,933
无人生还啊
229
00:09:55,533 --> 00:09:57,133
我害怕的逃跑之后
230
00:09:57,333 --> 00:09:59,133
向委托人说明了情况
231
00:09:59,366 --> 00:10:01,900
他开局的人却发现棺材已经空了
232
00:10:02,166 --> 00:10:03,166
但很奇怪
233
00:10:03,533 --> 00:10:06,100
委托人只是叹了口气就离开了
234
00:10:06,166 --> 00:10:07,566
并没有惩罚我
235
00:10:07,600 --> 00:10:10,100
而我却一直都忘不了这件事
236
00:10:10,466 --> 00:10:13,500
是回蝶没错了但那个神秘人又是谁
237
00:10:14,333 --> 00:10:15,200
算了算了
238
00:10:15,266 --> 00:10:16,600
不再想这件事情了
239
00:10:16,600 --> 00:10:17,566
史莱姆啊
240
00:10:17,566 --> 00:10:19,966
经过这次体验你有什么新的想法吗
241
00:10:20,300 --> 00:10:21,100
嗯
242
00:10:21,133 --> 00:10:23,933
我觉得保险公司的企划确实值得一试
243
00:10:24,333 --> 00:10:26,400
佣兵的生活的确充满了危险
244
00:10:26,600 --> 00:10:28,100
如果你要开保险公司
245
00:10:28,100 --> 00:10:29,500
我一定会来支持你的
246
00:10:29,666 --> 00:10:31,933
哼那我就先回去交任务了
247
00:10:31,933 --> 00:10:34,766
以后有事随时都可以联系我好的
248
00:10:37,000 --> 00:10:39,066
他还真是个潇洒的女子啊
249
00:10:39,066 --> 00:10:42,700
是啊总之实地考察算是顺利完成了
250
00:10:42,700 --> 00:10:43,900
谢谢你们来帮我
251
00:10:44,500 --> 00:10:46,733
只要能拨通老板我们就很高兴了
252
00:10:46,800 --> 00:10:47,700
没错
253
00:10:48,166 --> 00:10:51,166
那接下来就是正式成立保险公司了
254
00:11:00,700 --> 00:11:03,400
首先很感谢大家仍愿意跟我一起打拼
255
00:11:03,666 --> 00:11:04,333
接下来
256
00:11:04,333 --> 00:11:06,900
我就讲讲保险公司是如何赚钱的
257
00:11:07,533 --> 00:11:09,600
258
00:11:09,666 --> 00:11:11,600
从合理的赔付方案中赚钱
259
00:11:12,266 --> 00:11:14,133
根据我了解到的风率之多
260
00:11:14,133 --> 00:11:16,266
5年以来的佣兵伤亡记录来看
261
00:11:16,700 --> 00:11:19,100
他们的伤亡率在18%左右
262
00:11:19,100 --> 00:11:19,733
所以
263
00:11:19,733 --> 00:11:23,066
我们就可以相应推出死亡险和伤残险
264
00:11:23,266 --> 00:11:25,200
因为我采集的数据量足够大
265
00:11:25,266 --> 00:11:26,866
所以概率浮动会很小
266
00:11:26,966 --> 00:11:29,533
比如100个人里有1人死亡
267
00:11:29,533 --> 00:11:30,500
2人残疾
268
00:11:30,533 --> 00:11:31,566
15人受伤
269
00:11:31,800 --> 00:11:34,366
我们赔款后就赚取了剩余的金币
270
00:11:35,300 --> 00:11:36,533
卖出的保险越多
271
00:11:36,600 --> 00:11:38,100
就越和数据相符
272
00:11:38,566 --> 00:11:39,200
273
00:11:39,200 --> 00:11:42,100
利用存起来的保险费进行下一步投资
274
00:11:42,166 --> 00:11:44,400
这是我们未来盈利的主要来源
275
00:11:45,300 --> 00:11:45,766
现在
276
00:11:45,766 --> 00:11:48,400
我们还是得把重点放在保险方案上
277
00:11:48,533 --> 00:11:50,666
我们需要有一批优秀的推销人员
278
00:11:50,666 --> 00:11:52,566
向佣兵们推销我们的保险
279
00:11:52,566 --> 00:11:54,200
这批推销员极其重要
280
00:11:54,200 --> 00:11:55,600
他们必须能说会道
281
00:11:55,666 --> 00:11:56,533
在待遇上
282
00:11:56,533 --> 00:11:58,266
我只会给他们较低的底薪
283
00:11:58,966 --> 00:12:00,766
但每成功卖出一份保险
284
00:12:00,966 --> 00:12:03,333
就能获得一份高额的提成奖金
285
00:12:03,333 --> 00:12:05,133
老板那我们什么时候开始招聘
286
00:12:05,800 --> 00:12:07,766
会议结束我们就开始
287
00:12:09,266 --> 00:12:11,166
下一个好多人啊
288
00:12:11,166 --> 00:12:13,133
你们知道这份工作是做什么的吗
289
00:12:13,133 --> 00:12:13,933
不知道啊
290
00:12:13,933 --> 00:12:15,133
好像是推销员
291
00:12:15,266 --> 00:12:17,733
听说这是风雨之都的商业天才开的
292
00:12:17,733 --> 00:12:20,166
我倒是担心他的公司又出问题
293
00:12:20,533 --> 00:12:22,766
笑一个大哥哥好叔叔好
294
00:12:22,766 --> 00:12:23,700
我叫优米
295
00:12:23,733 --> 00:12:25,666
这孩子还是未成年吧
296
00:12:25,900 --> 00:12:26,500
优米
297
00:12:26,500 --> 00:12:28,800
你为什么想来当一名保险推销员呢
298
00:12:28,900 --> 00:12:31,133
因为我之前做过类似的推销工作
299
00:12:31,133 --> 00:12:33,866
所以在这方面很有经验呢啊
300
00:12:33,866 --> 00:12:35,200
你以前是做什么的
301
00:12:35,200 --> 00:12:37,933
嘿嘿我以前是卖牛奶的
302
00:12:38,100 --> 00:12:41,066
这些牛奶都是我家高颜值奶牛产的呢
303
00:12:41,066 --> 00:12:42,666
营养超丰富的说
304
00:12:42,800 --> 00:12:43,866
我能这么可爱
305
00:12:43,866 --> 00:12:45,933
都是常和自家牛奶的缘故
306
00:12:45,933 --> 00:12:48,900
这么好的牛奶你们难道不想拥有吗
307
00:12:49,100 --> 00:12:51,333
怎么就变成你向我们推销东西了
308
00:12:51,333 --> 00:12:53,500
嗯我已经了解你的业务能力了
309
00:12:53,500 --> 00:12:55,100
你被录用了耶
310
00:12:55,100 --> 00:12:57,566
太好了啦啦啦啦下一位
311
00:12:57,700 --> 00:12:59,766
你们好我以前是一名画家
312
00:12:59,766 --> 00:13:01,933
人称毕节所画家呀
313
00:13:02,000 --> 00:13:03,800
那你有什么作品吗那当然
314
00:13:03,800 --> 00:13:05,800
只是那些人根本不懂什么是创作
315
00:13:05,800 --> 00:13:08,266
那方便给我看看吗请看
316
00:13:11,166 --> 00:13:14,900
那个我们可能也欣赏不来你们懂个屁
317
00:13:14,900 --> 00:13:15,966
这才叫艺术
318
00:13:16,066 --> 00:13:18,100
你们那些只是复制粘贴而已
319
00:13:19,166 --> 00:13:22,066
下一位两位好我是来应聘的
320
00:13:22,133 --> 00:13:23,200
很精神吧
321
00:13:23,200 --> 00:13:25,200
请问约相关工作界吗
322
00:13:25,200 --> 00:13:28,200
呃我只干过发传单之类的活
323
00:13:28,500 --> 00:13:30,166
但我觉得很快也不怕生
324
00:13:30,166 --> 00:13:31,500
请给我一次机会吧
325
00:13:31,866 --> 00:13:33,733
嗯这么热情就留下吧
326
00:13:33,733 --> 00:13:34,700
谢谢老板
327
00:13:36,966 --> 00:13:38,400
恭喜各位通过面试
328
00:13:38,466 --> 00:13:41,100
接下来我会教你们推销保险的技巧
329
00:13:41,366 --> 00:13:42,333
三天之后
330
00:13:42,333 --> 00:13:44,966
你们就可以前往佣兵工会推销保险
331
00:13:44,966 --> 00:13:46,866
那里就是你们的战场了
332
00:13:55,800 --> 00:13:57,000
销售三子
333
00:13:57,200 --> 00:13:58,533
出发出啊
334
00:13:59,100 --> 00:14:00,400
朋友买保险吗
335
00:14:00,400 --> 00:14:02,000
不冷哎
336
00:14:02,000 --> 00:14:03,800
别看我主动和你打招呼
337
00:14:03,866 --> 00:14:06,366
意外和疾病可不会跟你打招呼哦
338
00:14:06,700 --> 00:14:09,166
这我考虑一下吧
339
00:14:09,166 --> 00:14:12,100
没问题啦啦啦啦啦啊
340
00:14:12,533 --> 00:14:14,366
幽冥哥哥你好呀
341
00:14:14,800 --> 00:14:16,800
哥哥看上去好帅气呢
342
00:14:16,966 --> 00:14:17,866
真的吗
343
00:14:17,866 --> 00:14:21,300
其实幽冥有件事情想问哥哥哎
344
00:14:21,333 --> 00:14:23,400
哥哥对保险有没有兴趣啊
345
00:14:23,500 --> 00:14:25,066
这是一项保障项目哦
346
00:14:25,166 --> 00:14:26,933
如果哥哥做任务受了伤
347
00:14:26,933 --> 00:14:29,200
就可以获得医疗赔偿费用呢
348
00:14:30,066 --> 00:14:32,400
我任务难度很低的所以那
349
00:14:32,666 --> 00:14:35,500
那幽密很担心哥哥咦
350
00:14:36,200 --> 00:14:38,700
那那我就买一份吧谢谢哥哥
351
00:14:38,700 --> 00:14:42,000
哥哥果然是幽密亲密的好朋友呢
352
00:14:42,566 --> 00:14:44,733
不要用这种充满误会的说法呀
353
00:14:45,100 --> 00:14:47,700
哎这位兄弟要了解一下保险吗
354
00:14:47,700 --> 00:14:49,200
哎不了我还有事
355
00:14:49,333 --> 00:14:50,600
朋友买一份吗
356
00:14:50,600 --> 00:14:53,066
受伤的话可以获得赔偿哦不需要
357
00:14:53,800 --> 00:14:55,933
他真的没有问题吗
358
00:14:56,100 --> 00:14:57,800
我到底该怎么做呢
359
00:15:00,533 --> 00:15:01,933
360
00:15:01,933 --> 00:15:02,866
辛苦各位了
361
00:15:02,866 --> 00:15:03,866
谢谢你
362
00:15:03,933 --> 00:15:06,166
我先来汇报上周的业绩情况吧
363
00:15:06,533 --> 00:15:08,466
优米卖出53份保险
364
00:15:08,466 --> 00:15:10,866
比职业推销员都厉害呢没有了
365
00:15:10,866 --> 00:15:12,466
约翰卖出27份
366
00:15:12,466 --> 00:15:13,566
以超额完成任务
367
00:15:13,566 --> 00:15:15,266
我还可以做得更好
368
00:15:15,300 --> 00:15:18,600
还有对不起我我只有5分
369
00:15:18,800 --> 00:15:21,133
但总体来说上周业绩很棒了
370
00:15:21,166 --> 00:15:22,566
大家放一天假吧
371
00:15:22,566 --> 00:15:23,466
好耶
372
00:15:24,266 --> 00:15:25,066
你先别走
373
00:15:25,133 --> 00:15:26,766
我有话跟你说啊
374
00:15:26,866 --> 00:15:27,666
老板
375
00:15:27,700 --> 00:15:30,166
我就算加班也会把业绩补回来的
376
00:15:30,500 --> 00:15:32,366
留你下载不是这个意思了
377
00:15:32,366 --> 00:15:34,200
我们公司又不实行996
378
00:15:34,733 --> 00:15:36,866
我我真的很努力
379
00:15:36,900 --> 00:15:39,200
但我却感觉永远也追不上他们
380
00:15:39,933 --> 00:15:40,866
想约翰大叔
381
00:15:40,866 --> 00:15:42,866
看发际线就知道他一定是一个资深
382
00:15:42,866 --> 00:15:45,100
老手还有英明妹妹
383
00:15:45,200 --> 00:15:46,900
简直是肥宅的团宠
384
00:15:47,000 --> 00:15:49,933
但我就是个没才也没貌的菜鸟
385
00:15:50,300 --> 00:15:51,933
我不是满眼约翰和优米
386
00:15:52,066 --> 00:15:53,933
我只是恨我自己这么没用
387
00:15:54,400 --> 00:15:56,066
不是的啊老板
388
00:15:56,400 --> 00:15:57,333
优米和约翰
389
00:15:57,333 --> 00:15:59,300
只是有自己的推销手段而已
390
00:15:59,400 --> 00:16:00,066
其实
391
00:16:00,066 --> 00:16:02,466
你只是没找到适合自己的推销手段
392
00:16:02,466 --> 00:16:05,566
我跟我来吧我们出去走走
393
00:16:06,366 --> 00:16:07,933
老板我们去哪啊
394
00:16:07,966 --> 00:16:09,500
看到那位老奶奶了吗
395
00:16:09,500 --> 00:16:10,300
啊
396
00:16:10,333 --> 00:16:12,966
接下来我会向他推销我们公司的保险
397
00:16:13,100 --> 00:16:16,300
啊哥让你见识一下什么叫做推销
398
00:16:16,466 --> 00:16:17,733
老奶奶你好啊
399
00:16:17,733 --> 00:16:20,533
什么事啊请问您的孩子是佣兵吗
400
00:16:20,866 --> 00:16:22,666
我儿子是怎么了
401
00:16:22,800 --> 00:16:24,000
我是保险公司的
402
00:16:24,000 --> 00:16:25,866
我们公司产品不了解一下吗
403
00:16:25,866 --> 00:16:27,600
保险嗯
404
00:16:27,666 --> 00:16:29,933
购买之后如果您儿子在战斗中受伤
405
00:16:30,066 --> 00:16:32,500
您就可以获得一笔赔款为他治疗
406
00:16:33,000 --> 00:16:35,600
臭小子你敢诅咒我儿子
407
00:16:35,700 --> 00:16:38,700
再怎么我也不会令我儿子的安危赚钱
408
00:16:38,700 --> 00:16:39,500
滚
409
00:16:45,166 --> 00:16:47,866
再怎么我也不会练我儿子的安危赚钱
410
00:16:47,866 --> 00:16:49,133
滚哎
411
00:16:49,166 --> 00:16:50,133
不是的打死
412
00:16:50,133 --> 00:16:52,100
是为了让你儿子在发生意外的时候
413
00:16:52,100 --> 00:16:53,300
有一份保障啊
414
00:16:54,466 --> 00:16:56,133
当佣兵很容易受伤吧
415
00:16:56,333 --> 00:16:57,866
你先仔细看看我们的合同
416
00:16:58,266 --> 00:16:59,800
这只是希望您的儿子
417
00:16:59,800 --> 00:17:01,366
可以更安心的去战斗
418
00:17:01,900 --> 00:17:02,933
战斗的时候
419
00:17:02,933 --> 00:17:05,466
总会担心遭遇不测后家人怎么办
420
00:17:05,866 --> 00:17:07,866
但是如果有了保险作为保障
421
00:17:08,000 --> 00:17:09,933
他们就能更集中的战斗了
422
00:17:10,300 --> 00:17:10,800
哎
423
00:17:10,800 --> 00:17:15,000
我儿子受伤的时候总是在我面前逞强
424
00:17:15,066 --> 00:17:18,400
嗯那好我就为他买下这份保险吧
425
00:17:18,400 --> 00:17:19,200
谢谢奶奶
426
00:17:19,200 --> 00:17:21,166
有问题可以随时来找我们
427
00:17:21,266 --> 00:17:23,333
倒了八辈子霉才找你们
428
00:17:23,333 --> 00:17:25,000
呃没毛病
429
00:17:26,166 --> 00:17:27,333
现在明白了吗
430
00:17:27,333 --> 00:17:28,533
该怎么推销保险
431
00:17:28,533 --> 00:17:30,333
嗯其实啊
432
00:17:30,333 --> 00:17:32,466
像优米那样自带天赋的人并不多
433
00:17:32,466 --> 00:17:33,733
重点还是商品
434
00:17:34,000 --> 00:17:36,366
所以要站在客户的角度去思考
435
00:17:36,466 --> 00:17:37,933
抓住最关键的诉求
436
00:17:38,133 --> 00:17:40,400
嗯我想我知道该怎么做了
437
00:17:40,733 --> 00:17:42,100
保险存在的意义
438
00:17:42,100 --> 00:17:44,000
就是为了让大家更加安心
439
00:17:44,566 --> 00:17:45,866
无论在哪个世界
440
00:17:46,066 --> 00:17:48,400
没有人会保证自己永远平安无事
441
00:17:48,466 --> 00:17:51,466
毕竟现世界连吃果冻都会遭遇不测
442
00:17:52,566 --> 00:17:53,733
而异世界
443
00:17:53,766 --> 00:17:56,400
或许比现实世界更加混沌不安吧
444
00:17:59,166 --> 00:18:00,966
445
00:18:01,000 --> 00:18:03,200
大家都准备好了吗准备好了
446
00:18:03,466 --> 00:18:04,933
先生保险了解一下
447
00:18:04,933 --> 00:18:06,666
看来他经过开导之后
448
00:18:06,800 --> 00:18:09,000
推销手段也越来越灵活了
449
00:18:10,600 --> 00:18:11,466
先生大哥哥
450
00:18:11,566 --> 00:18:12,466
买保险吗
451
00:18:12,466 --> 00:18:14,666
怎么样能赔吗没问题的
452
00:18:14,800 --> 00:18:15,766
扣掉成本
453
00:18:15,866 --> 00:18:17,533
这个月赚了2,000金币
454
00:18:18,166 --> 00:18:19,866
还得更进一步才行啊
455
00:18:20,100 --> 00:18:21,400
这是这个月的税款
456
00:18:21,400 --> 00:18:22,866
请笑纳嗯
457
00:18:22,866 --> 00:18:24,266
学聪明了吗
458
00:18:24,266 --> 00:18:25,966
这边请嗯欢迎来旅游啊
459
00:18:25,966 --> 00:18:27,966
欢迎光临啊
460
00:18:28,700 --> 00:18:30,800
季老弟你很上当啊
461
00:18:30,966 --> 00:18:33,000
老哥开心就好啊
462
00:18:33,000 --> 00:18:35,800
居然套回来了近20年的居民伤亡数据
463
00:18:36,266 --> 00:18:37,333
有了数据之后
464
00:18:37,466 --> 00:18:39,533
我就可以推出新的保险业务了
465
00:18:39,933 --> 00:18:41,333
先生这是我们针对
466
00:18:41,333 --> 00:18:43,000
所有市民新推出的意外险
467
00:18:43,566 --> 00:18:45,766
我想给全家都买一份好
468
00:18:45,766 --> 00:18:46,566
没问题
469
00:18:46,700 --> 00:18:49,500
公司规模很快就扩大到了百人以上
470
00:18:49,700 --> 00:18:51,366
大叔当了人事部经理
471
00:18:51,800 --> 00:18:54,500
热血青年成了新人的首席导师
472
00:18:54,566 --> 00:18:55,600
优米是副导师
473
00:18:55,600 --> 00:18:58,566
看来所有的事情都已经走上正规了
474
00:18:58,766 --> 00:19:00,933
这半年我赚了24,000金币
475
00:19:01,600 --> 00:19:03,800
只要有足够的数据和合理的计划
476
00:19:03,800 --> 00:19:05,000
就能稳赚不赔
477
00:19:05,066 --> 00:19:07,700
而且在异世界我也没有竞争对手
478
00:19:07,733 --> 00:19:10,133
风铝商会的人也再也不敢为难我
479
00:19:10,133 --> 00:19:12,400
接下来我就要利用保险款
480
00:19:12,400 --> 00:19:13,933
让公司赚更多的钱了
481
00:19:13,933 --> 00:19:15,733
如果能进行正确的投资
482
00:19:15,800 --> 00:19:17,866
说不定还可以改变这个异世界
483
00:19:19,100 --> 00:19:21,000
请进季老板
484
00:19:21,300 --> 00:19:22,966
陆爱你有什么事吗
485
00:19:23,133 --> 00:19:24,500
这个给你
486
00:19:25,366 --> 00:19:30,000
这这是我要回老家结婚了结婚
487
00:19:37,300 --> 00:19:40,333
老板我要回家结婚了结婚
488
00:19:40,700 --> 00:19:42,566
落爱这究竟是怎么回事
489
00:19:42,600 --> 00:19:43,900
对不起老板
490
00:19:44,000 --> 00:19:45,600
这是家族的命令
491
00:19:45,600 --> 00:19:48,300
我的家在北边的木精灵之森
492
00:19:48,300 --> 00:19:51,700
我们家族是有几百年历史的精灵种族
493
00:19:51,766 --> 00:19:53,333
我从小就很笨
494
00:19:54,866 --> 00:19:57,700
很笨哦小鸟住那了快走
495
00:19:57,900 --> 00:19:59,566
你看看隔壁的小王
496
00:19:59,566 --> 00:20:02,000
三岁就会打酱油啊哼
497
00:20:02,000 --> 00:20:03,733
我一定会证明我自己的
498
00:20:04,166 --> 00:20:06,666
陆爱你又给我摔东西了
499
00:20:06,666 --> 00:20:09,200
你被瓷催了不要啊
500
00:20:09,266 --> 00:20:12,100
不过还好后来遇到了老板您
501
00:20:12,366 --> 00:20:15,266
你现在已经做的很不错了嗯
502
00:20:15,300 --> 00:20:19,133
我对自己的未来充满了希望没想到
503
00:20:21,700 --> 00:20:25,000
陆爱啊妈妈陆爱
504
00:20:25,000 --> 00:20:26,566
我终于找到你了
505
00:20:26,666 --> 00:20:29,300
你已经到结婚的年龄了快跟我回家
506
00:20:29,700 --> 00:20:32,666
结婚对象也已经物色好了我不要
507
00:20:32,766 --> 00:20:35,733
我已经有新的生活了我是不会回去的
508
00:20:35,900 --> 00:20:37,566
陆爱你在说什么呢
509
00:20:37,666 --> 00:20:38,666
这是家族规矩
510
00:20:38,666 --> 00:20:39,866
难道你想叛足吗
511
00:20:39,866 --> 00:20:42,400
这种不讲道理的规矩就不应该存在
512
00:20:42,933 --> 00:20:45,500
我不卢爱你躲不掉的
513
00:20:45,500 --> 00:20:47,533
过两天我就叫人把你绑回去
514
00:20:48,366 --> 00:20:50,533
妈妈你不能这样
515
00:20:52,400 --> 00:20:54,200
事情大概就是这样
516
00:20:54,200 --> 00:20:57,666
木精灵一族的女生从来只能言听计从
517
00:20:57,666 --> 00:21:00,166
也不允许和其他种族通婚
518
00:21:00,266 --> 00:21:02,500
季老板我该怎么办才好
519
00:21:03,333 --> 00:21:05,533
洛艾你一定不愿意回去吧嗯
520
00:21:05,533 --> 00:21:07,700
我不想回去断送了自己的未来
521
00:21:07,933 --> 00:21:09,400
只要再给我一点时间
522
00:21:09,400 --> 00:21:11,000
我就可以证明我自己
523
00:21:11,000 --> 00:21:13,366
到时候他们一定不敢把我怎么样
524
00:21:13,400 --> 00:21:15,300
这样不要担心
525
00:21:15,333 --> 00:21:18,933
我去帮你说服你的族人们你去说服
526
00:21:18,966 --> 00:21:21,166
嗯交给我再雇上佣兵利亚
527
00:21:21,166 --> 00:21:23,266
我们三个人一起去木精灵之森
528
00:21:23,500 --> 00:21:24,366
谢谢老板
529
00:21:24,366 --> 00:21:25,733
这是我应该做的嘛
530
00:21:25,966 --> 00:21:26,333
通过
531
00:21:26,333 --> 00:21:28,733
落爱的事件我要让所有员工都知道
532
00:21:28,733 --> 00:21:31,333
在我的公司他们能决定自己的未来
533
00:21:34,266 --> 00:21:36,400
洛爱你认识那个婚约对象吗
534
00:21:36,500 --> 00:21:38,600
嗯我们小时候见过
535
00:21:39,400 --> 00:21:40,600
他叫法提格
536
00:21:40,666 --> 00:21:42,466
从小就经常欺负我们
537
00:21:42,533 --> 00:21:44,733
他很嚣张又很喜欢吹牛
538
00:21:45,966 --> 00:21:48,100
啊对了他唱歌也很难听
539
00:21:48,100 --> 00:21:50,700
这难道是穿越异世界的胖虎
540
00:21:51,333 --> 00:21:52,533
他还给花心
541
00:21:52,800 --> 00:21:54,566
每天喜欢的女孩子都不一样
542
00:21:54,566 --> 00:21:55,666
这样的臭男人
543
00:21:55,666 --> 00:21:58,333
他的父母还觉得能帮他找到结婚对象
544
00:21:58,500 --> 00:21:59,533
可能是因为
545
00:21:59,533 --> 00:22:01,933
部落里只有他和我还是单身
546
00:22:02,166 --> 00:22:06,000
所以这种强行组 cp 真是没道理啊
547
00:22:06,066 --> 00:22:08,300
不过自由恋爱也是一件高危的事
548
00:22:08,300 --> 00:22:10,133
万一对方是个渣男呢
549
00:22:10,333 --> 00:22:12,066
啊原来莉亚也谈过恋爱
550
00:22:12,766 --> 00:22:14,666
嗯谈恋爱怎么了
551
00:22:14,666 --> 00:22:15,333
我不能谈恋爱
552
00:22:15,333 --> 00:22:16,400
丑八怪而已
553
00:22:16,400 --> 00:22:18,800
有时间嘲讽别人不如先谈恋爱
554
00:22:18,800 --> 00:22:20,366
单身狗别小看我
555
00:22:20,366 --> 00:22:22,400
我也是谈过恋爱的人哟
556
00:22:22,566 --> 00:22:23,733
说来听听
557
00:22:31,200 --> 00:22:32,900
我也是谈过恋爱的人
558
00:22:33,166 --> 00:22:35,100
之前我一直忙于创业
559
00:22:35,100 --> 00:22:36,300
没时间谈恋爱
560
00:22:36,366 --> 00:22:37,400
说重点
561
00:22:38,133 --> 00:22:39,200
创业成功之后
562
00:22:39,333 --> 00:22:40,933
虽然我有许多爱慕者
563
00:22:41,166 --> 00:22:43,700
但我还是选择我喜欢的那个人
564
00:22:43,933 --> 00:22:45,366
在我不懈的努力下
565
00:22:45,400 --> 00:22:47,000
我终于追到了那位偶像
566
00:22:47,200 --> 00:22:47,866
然而
567
00:22:47,866 --> 00:22:50,533
我们路过旅馆的时候被狗仔队曝光了
568
00:22:51,100 --> 00:22:52,466
因为他是当红偶像
569
00:22:52,866 --> 00:22:55,333
所以这段感情也就这么不了了之了
570
00:22:55,333 --> 00:22:57,266
但我仍然思念着他
571
00:22:57,266 --> 00:22:58,933
如果上天再给我一次机会
572
00:22:58,933 --> 00:23:01,200
我一定会对他说三个字喂
573
00:23:01,200 --> 00:23:02,366
偶像是什么啊
574
00:23:02,366 --> 00:23:04,666
575
00:23:04,666 --> 00:23:05,800
这么说恋爱是最近的
576
00:23:05,800 --> 00:23:07,533
一不小心把现世界暴露了
577
00:23:07,533 --> 00:23:08,400
到底怎么回事
578
00:23:08,400 --> 00:23:11,133
对啊有两三年了呢我怎么没发现
579
00:23:11,866 --> 00:23:13,500
这个嗯嗯
580
00:23:13,700 --> 00:23:16,700
其实我在说谎刚才都是我编的嗯
581
00:23:16,900 --> 00:23:18,200
你是在嘲讽我吗
582
00:23:18,200 --> 00:23:20,000
你一定是在嘲讽我别担心
583
00:23:20,000 --> 00:23:22,100
我才不帮你啊
584
00:23:22,466 --> 00:23:24,666
纪老板利亚我们到了嗯
585
00:23:25,266 --> 00:23:27,600
这就是木精灵之森的入口
586
00:23:29,866 --> 00:23:30,666
啊
587
00:23:31,333 --> 00:23:33,400
听说是要和法庭哥结婚了
588
00:23:34,000 --> 00:23:35,766
哟是谁回来了
589
00:23:35,766 --> 00:23:37,800
该不是我未来的老婆吧
590
00:23:38,266 --> 00:23:39,766
他就是法提格
591
00:23:39,900 --> 00:23:42,266
看上去果然恶心别挡道
592
00:23:42,333 --> 00:23:44,066
让我看看我老婆嗯
593
00:23:44,666 --> 00:23:46,933
你比较漂亮应该是你吧
594
00:23:47,333 --> 00:23:50,000
哎呀眼睛不需要可以捐出去
595
00:23:50,000 --> 00:23:51,766
连任何精灵都分不清吗
596
00:23:52,066 --> 00:23:53,200
那就是你了
597
00:23:54,000 --> 00:23:54,800
嗯
598
00:23:55,366 --> 00:23:57,566
哎怎么一见到异性就想摸啊
599
00:23:57,566 --> 00:23:58,333
你是泰迪吗
600
00:23:58,333 --> 00:23:59,266
你是什么人
601
00:23:59,533 --> 00:24:00,800
我是陆爱的老板
602
00:24:00,933 --> 00:24:03,366
哦原来就是你一直拦着陆爱
603
00:24:03,400 --> 00:24:06,166
谁都别想破坏我的婚事啊
604
00:24:06,333 --> 00:24:08,900
哎呀呀呀呀呀哦啊
605
00:24:09,600 --> 00:24:12,000
谁都别想动我雇主一根头发
606
00:24:12,300 --> 00:24:14,866
可恶我爸比都没有打过我是吧
607
00:24:15,000 --> 00:24:17,333
居居人类也敢在我的地盘上撒野
608
00:24:17,333 --> 00:24:19,800
今天就让你们吃不了兜着走哼
609
00:24:19,866 --> 00:24:22,066
果然还是要打一架嗯
610
00:24:23,366 --> 00:24:24,933
哎啊
611
00:24:25,966 --> 00:24:26,766
啊
612
00:24:27,266 --> 00:24:28,700
啊啊别动
613
00:24:30,100 --> 00:24:31,533
我说你不用魔法
614
00:24:31,533 --> 00:24:33,066
我都快忘了你是魔法师了
615
00:24:33,066 --> 00:24:34,500
厉害的工兵不用功
616
00:24:34,500 --> 00:24:37,266
厉害的魔法师都进站这不是常识吗
617
00:24:37,533 --> 00:24:39,466
别闹了都给我停手
618
00:24:39,566 --> 00:24:40,900
组长丽亚
619
00:24:40,933 --> 00:24:42,866
接下来交给我处理吧嗯
620
00:24:44,100 --> 00:24:44,800
组长你好
621
00:24:44,800 --> 00:24:45,866
我是陆爱的老板
622
00:24:45,866 --> 00:24:47,366
这些算是感谢您家族陆
623
00:24:47,366 --> 00:24:50,933
爱为我司作出贡献的回报嗯嗯
624
00:24:52,366 --> 00:24:55,066
嗯组长陆爱干的不错
625
00:24:55,066 --> 00:24:57,200
我希望他能继续留在我公司
626
00:24:57,533 --> 00:24:59,266
不可能根据族规
627
00:24:59,333 --> 00:25:02,366
陆爱今天必须留下通婚啊
628
00:25:10,966 --> 00:25:12,800
陆爱今天必须留下通婚
629
00:25:13,266 --> 00:25:15,533
难道真的一点机会都不能给吗
630
00:25:15,533 --> 00:25:17,266
不是我故意要为难陆爱
631
00:25:17,533 --> 00:25:18,900
你看看他那副模样
632
00:25:19,166 --> 00:25:20,933
是个可以好好工作的人吗
633
00:25:21,333 --> 00:25:23,933
木精灵一族的女性本就不适合工作
634
00:25:23,966 --> 00:25:25,866
更不要说傻乎乎的落爱了
635
00:25:26,266 --> 00:25:29,400
我是不会嫌弃笨手笨脚的女人的闭嘴
636
00:25:30,200 --> 00:25:31,133
正好相反
637
00:25:31,300 --> 00:25:33,400
落爱的工作能力相当出色之
638
00:25:33,400 --> 00:25:35,800
前她照顾的陆行鸟从来没有生过病
639
00:25:36,333 --> 00:25:37,300
现在当秘书
640
00:25:37,300 --> 00:25:39,300
所有的事都安排的井井有条
641
00:25:39,533 --> 00:25:41,366
陆外以前的确有冒失的时候
642
00:25:41,366 --> 00:25:42,366
但他只是缺一个
643
00:25:42,366 --> 00:25:43,900
改正的机会和方法罢了
644
00:25:43,900 --> 00:25:47,300
老板当然有贡献就会有相应的收入
645
00:25:47,400 --> 00:25:49,300
那些金币就是陆外的报酬
646
00:25:49,300 --> 00:25:51,500
但也只是本季度的一小部分而已
647
00:25:51,933 --> 00:25:54,000
这些金币对你们来说是什么数目
648
00:25:54,000 --> 00:25:55,733
你们心里应该都很清楚吧
649
00:25:55,733 --> 00:25:57,600
这所以说
650
00:25:57,666 --> 00:26:00,266
性别并不能决定一个人的工作能力
651
00:26:01,666 --> 00:26:02,466
好吧
652
00:26:02,466 --> 00:26:04,466
那就给陆爱一个证明自己的机会
653
00:26:04,600 --> 00:26:05,666
那太好了
654
00:26:05,800 --> 00:26:08,900
一年时间如果不能闯出什么名堂来
655
00:26:08,900 --> 00:26:10,333
就老老实实回来结婚
656
00:26:11,000 --> 00:26:11,800
陆爱母亲
657
00:26:11,933 --> 00:26:12,800
你觉得如何
658
00:26:12,800 --> 00:26:14,200
我同意组长的安排
659
00:26:14,766 --> 00:26:16,566
谢谢组长谢谢妈妈
660
00:26:16,600 --> 00:26:18,400
我一定会做出一番事业
661
00:26:18,800 --> 00:26:20,133
法蒂格你听到了
662
00:26:20,166 --> 00:26:21,500
这段时间你消停点
663
00:26:21,900 --> 00:26:25,600
是组长陆爱难得回一次家
664
00:26:25,600 --> 00:26:27,866
和你的朋友一起在这里休息一天吧
665
00:26:28,100 --> 00:26:29,133
多谢组长
666
00:26:29,600 --> 00:26:30,400
跟我来
667
00:26:31,500 --> 00:26:33,866
哎组长这些植物是什么
668
00:26:34,200 --> 00:26:35,700
这些是回音藤
669
00:26:35,966 --> 00:26:39,766
回音藤和普通的藤蔓有点不太一样呢
670
00:26:44,866 --> 00:26:48,166
你把回音藤放在耳边上啊
671
00:26:49,800 --> 00:26:51,933
怎么样年轻人能听到吗
672
00:26:52,200 --> 00:26:53,100
能能听到
673
00:26:53,100 --> 00:26:54,133
声音很清楚
674
00:26:54,766 --> 00:26:56,800
回音藤是这里特有的事物
675
00:26:56,933 --> 00:26:58,733
摘下后可存活半年
676
00:26:59,200 --> 00:27:02,100
这期间只要注入简单的魔法进行匹配
677
00:27:02,100 --> 00:27:04,266
我们就能用回音藤互相交流
678
00:27:04,800 --> 00:27:07,066
不过声音传递的距离只有100米
679
00:27:07,066 --> 00:27:08,966
平时打猎倒是够用了
680
00:27:09,166 --> 00:27:10,400
这样啊
681
00:27:10,566 --> 00:27:13,766
实用性和手机相比还是太积累了手机
682
00:27:13,766 --> 00:27:14,566
那是什么
683
00:27:14,566 --> 00:27:15,733
你你听错了
684
00:27:16,066 --> 00:27:18,766
组长这种回音藤可以通过培植改进吗
685
00:27:18,766 --> 00:27:20,366
培植改进嗯
686
00:27:20,366 --> 00:27:22,100
让他们获得更持久的寿命
687
00:27:22,100 --> 00:27:23,500
和更长的传音距离
688
00:27:23,533 --> 00:27:24,933
最好是能千里传音
689
00:27:25,266 --> 00:27:27,133
森林深处的确是存在可以千
690
00:27:27,133 --> 00:27:28,333
里传音的回音藤
691
00:27:28,533 --> 00:27:31,566
真的吗但那是我们森林的守护之地
692
00:27:31,600 --> 00:27:32,666
不能被破坏
693
00:27:32,866 --> 00:27:34,866
看来只能用优质品种杂交
694
00:27:34,866 --> 00:27:36,566
和高阶魔法匹配的方法
695
00:27:36,566 --> 00:27:38,133
改良普通回音藤了
696
00:27:38,400 --> 00:27:40,400
对了回爹不就是魔法师吗
697
00:27:40,666 --> 00:27:41,966
呃还是算了
698
00:27:41,966 --> 00:27:44,266
他说不定直接把回音藤弄死了
699
00:27:44,333 --> 00:27:46,700
史莱姆你要找高阶魔法师的话
700
00:27:46,700 --> 00:27:48,066
我或许可以帮上忙
701
00:27:48,100 --> 00:27:48,900
真的吗
702
00:27:49,200 --> 00:27:52,166
不过你考虑这么多究竟想做什么啊
703
00:27:52,166 --> 00:27:56,000
哼哼当然是和小马哥学习创立腾讯
704
00:27:56,000 --> 00:27:57,566
彻底改变世界
705
00:28:08,800 --> 00:28:09,600
纪凌先生
706
00:28:09,600 --> 00:28:11,600
请问您最崇拜哪位企业家呢
707
00:28:11,700 --> 00:28:13,766
我最崇拜的前辈是乔布斯
708
00:28:13,766 --> 00:28:15,133
为什么是乔布斯呢
709
00:28:15,466 --> 00:28:18,200
他曾说过人活着就是为了改变世界
710
00:28:18,200 --> 00:28:19,800
我想成为像他一样的人
711
00:28:21,733 --> 00:28:22,866
这种回音藤
712
00:28:22,900 --> 00:28:24,866
应该就是改变世界的关键了
713
00:28:25,366 --> 00:28:27,366
这个看似发达的风履之都
714
00:28:27,933 --> 00:28:30,600
只有有钱人能够用魔法性式传信
715
00:28:30,600 --> 00:28:32,733
一般人就只能写信交流了
716
00:28:33,400 --> 00:28:35,466
如果能把通信系统研发出来
717
00:28:35,500 --> 00:28:37,000
一定能造福一世界
718
00:28:37,366 --> 00:28:39,900
年轻人参观完了就走吧啊
719
00:28:39,933 --> 00:28:42,100
好的史莱姆嗯
720
00:28:42,533 --> 00:28:45,266
你刚才说的新奇话就是改良回音藤
721
00:28:45,700 --> 00:28:46,966
对我想把回音藤
722
00:28:46,966 --> 00:28:49,933
变成平民也可以使用的通讯工具哦
723
00:28:50,566 --> 00:28:52,466
首先改良回音藤的品种
724
00:28:52,533 --> 00:28:53,600
让它寿命更长
725
00:28:53,600 --> 00:28:54,533
传音更远
726
00:28:55,000 --> 00:28:57,266
然后注入更高级的匹配魔法
727
00:28:57,266 --> 00:29:00,100
让不同种的回音藤之间可以互相传声
728
00:29:00,466 --> 00:29:01,200
最后一步
729
00:29:01,200 --> 00:29:02,666
也是最重要的一步
730
00:29:03,166 --> 00:29:04,133
开发布会
731
00:29:04,566 --> 00:29:06,933
我来向大家介绍我们公司研发的全
732
00:29:06,933 --> 00:29:09,533
新产品腾讯机哇
733
00:29:09,566 --> 00:29:11,166
我要把这项跨时代的发明
734
00:29:11,166 --> 00:29:12,500
介绍给全世界
735
00:29:12,600 --> 00:29:14,266
哈哈利亚
736
00:29:14,266 --> 00:29:15,333
你刚才是不是说
737
00:29:15,333 --> 00:29:17,600
可以联系到高阶魔法师啊
738
00:29:17,733 --> 00:29:19,000
呃这个嘛
739
00:29:19,100 --> 00:29:21,666
如果给钱的话那倒没问题
740
00:29:21,700 --> 00:29:23,700
成交年轻人啊
741
00:29:23,700 --> 00:29:24,966
你们在聊什么呢
742
00:29:25,100 --> 00:29:25,800
组长村里
743
00:29:25,800 --> 00:29:28,566
种植粮食是不是会用到育种改良技术
744
00:29:28,566 --> 00:29:30,466
是啊太好了
745
00:29:30,466 --> 00:29:30,966
组长
746
00:29:30,966 --> 00:29:34,466
我要承包你们整个村子啊什什什么啊
747
00:29:34,533 --> 00:29:36,366
大家别那么紧张了听我说
748
00:29:36,500 --> 00:29:38,700
我希望村民们帮我改良回银藤
749
00:29:39,066 --> 00:29:39,966
不行啊
750
00:29:40,533 --> 00:29:42,900
外人怎么能扰乱村子的宁静啊
751
00:29:42,900 --> 00:29:43,733
不不不不不
752
00:29:43,733 --> 00:29:45,166
各位只需要跟以前一样
753
00:29:45,166 --> 00:29:46,566
种植作物就可以了
754
00:29:46,933 --> 00:29:48,166
而且只要培育成功
755
00:29:48,166 --> 00:29:49,900
各位就会有大笔的金钱
756
00:29:50,066 --> 00:29:52,200
这种好事你们不考虑吗
757
00:29:52,300 --> 00:29:53,400
我觉得不行
758
00:29:53,900 --> 00:29:55,466
啊我觉得可以
759
00:29:55,600 --> 00:29:57,700
那你打算给我们多少报酬呢
760
00:29:58,333 --> 00:29:59,733
每个月3,000金币
761
00:29:59,733 --> 00:30:01,666
可是我们村民每天下地种植
762
00:30:01,666 --> 00:30:02,566
压力真的很大
763
00:30:02,566 --> 00:30:05,000
4,000到了晚上还要研究培植技术
764
00:30:05,000 --> 00:30:06,933
很累的 5,000成交
765
00:30:07,366 --> 00:30:10,200
哈哈我会尽快将此事告知村民
766
00:30:10,766 --> 00:30:12,966
另外森林深处的回音藤
767
00:30:13,100 --> 00:30:14,666
你也可以拿一点去研究
768
00:30:14,666 --> 00:30:15,566
谢谢组长
769
00:30:15,766 --> 00:30:18,300
那落爱就先留在这里负责沟通
770
00:30:18,666 --> 00:30:21,300
正好你们可以体会下落爱的工作能力
771
00:30:21,700 --> 00:30:22,700
我知道了
772
00:30:22,900 --> 00:30:23,666
老板的意思
773
00:30:23,666 --> 00:30:25,566
是要把我一个人留在这里吗
774
00:30:25,566 --> 00:30:28,000
啊我要去寻找高阶魔法师吗
775
00:30:28,166 --> 00:30:29,733
沟通也是很重要的工作
776
00:30:29,766 --> 00:30:31,900
我相信你嗯
777
00:30:40,800 --> 00:30:42,566
当晚组长招待了我们
778
00:30:42,800 --> 00:30:45,400
村民们知道能赚大钱后也很开心
779
00:30:45,600 --> 00:30:46,066
这下
780
00:30:46,066 --> 00:30:48,333
路外应该不会再受到什么委屈了吧
781
00:30:50,700 --> 00:30:52,333
年轻人老板再见了
782
00:30:52,333 --> 00:30:55,533
早点回来呀嗯再见了后会有期
783
00:30:56,533 --> 00:30:58,733
话说你想要怎样的传声效果啊
784
00:30:58,733 --> 00:31:01,266
嗯现在的回音藤是一对多
785
00:31:01,266 --> 00:31:02,866
只能算是对讲机
786
00:31:02,900 --> 00:31:05,966
对讲机啊这个解释起来太复杂
787
00:31:06,300 --> 00:31:06,933
总之
788
00:31:06,933 --> 00:31:09,500
我希望他能有指定性的一对一通话
789
00:31:09,666 --> 00:31:12,166
可以试试印记魔法印记魔法
790
00:31:12,333 --> 00:31:14,000
就是魔法师在物品上
791
00:31:14,000 --> 00:31:16,266
留下只有自己能感知的魔法印记
792
00:31:16,333 --> 00:31:17,800
来感知物品的位置
793
00:31:18,300 --> 00:31:19,100
呃
794
00:31:19,400 --> 00:31:22,266
这好像不是我想要的我再讲一遍吧
795
00:31:22,333 --> 00:31:23,266
其实我想的是啊
796
00:31:23,266 --> 00:31:25,766
等一下等一下啊我的魔法知识有限
797
00:31:26,000 --> 00:31:28,366
实在理解不了你说的啊
798
00:31:29,266 --> 00:31:30,133
如你所见
799
00:31:30,133 --> 00:31:31,566
我只是一个魔剑士
800
00:31:31,800 --> 00:31:34,400
我的魔法基本都是用来辅助战斗的
801
00:31:34,800 --> 00:31:36,866
不过我认识的那个魔法师
802
00:31:36,866 --> 00:31:38,966
他可能会帮到你啊太好了
803
00:31:39,133 --> 00:31:40,200
他叫菲尔输
804
00:31:40,200 --> 00:31:42,200
光明塔魔法学院的高级导师
805
00:31:42,700 --> 00:31:44,266
但魔法学院加奥加帝国
806
00:31:44,266 --> 00:31:45,966
我们去那里要走三天呢
807
00:31:46,333 --> 00:31:49,300
那我要先回公司安排一下再出发行
808
00:31:49,300 --> 00:31:50,200
都听你的
809
00:31:50,300 --> 00:31:51,333
虽然是见朋友
810
00:31:51,333 --> 00:31:53,900
但这次我还是雇你为保镖如何
811
00:31:53,933 --> 00:31:55,766
替老板很上当嘛
812
00:31:55,766 --> 00:31:56,900
那就这么定了
813
00:31:56,933 --> 00:31:59,000
下一个目标奥加帝国
814
00:32:01,800 --> 00:32:04,733
艾莉爸爸我们要出远门就辛苦你了
815
00:32:05,666 --> 00:32:06,466
史莱姆
816
00:32:07,133 --> 00:32:08,800
不好意思我来晚了
817
00:32:09,366 --> 00:32:13,466
哎呃艾莉爸爸你们可是不同种族的
818
00:32:13,700 --> 00:32:14,933
呃这样吧
819
00:32:14,933 --> 00:32:16,566
回来就跟你相亲怎么样
820
00:32:16,733 --> 00:32:19,900
你在干什么呢嗯没什么我们走吧嗯
821
00:32:22,266 --> 00:32:24,133
啊累死我了
822
00:32:24,333 --> 00:32:27,400
哎这把剑跟你之前的那把不一样啊嗯
823
00:32:28,000 --> 00:32:30,366
这把剑是我师傅卡尔加斯给我的
824
00:32:30,500 --> 00:32:32,466
他说这是最适合我的武器
825
00:32:32,933 --> 00:32:36,300
卡尔加斯曾经的最强女魔剑士嗯
826
00:32:36,400 --> 00:32:38,466
我从小是在孤儿院里长大
827
00:32:38,566 --> 00:32:40,133
差点被人卖了当奴隶
828
00:32:40,500 --> 00:32:42,200
幸好卡尔加斯救了我
829
00:32:42,600 --> 00:32:43,733
他收养了我
830
00:32:43,733 --> 00:32:45,200
教我剑术与魔法
831
00:32:45,266 --> 00:32:47,066
之后我和他一样当了佣兵
832
00:32:47,133 --> 00:32:48,866
他就把魔剑送给了我
833
00:32:48,933 --> 00:32:51,766
然而有一天他却突然失踪了
834
00:32:53,066 --> 00:32:54,700
这么多年我一直在找他
835
00:32:54,700 --> 00:32:56,100
但完全没有线索
836
00:32:56,400 --> 00:32:57,300
你呀
837
00:32:58,500 --> 00:32:59,166
啊
838
00:32:59,166 --> 00:33:02,166
我怎么跟你说了这么多我先睡了好
839
00:33:02,166 --> 00:33:04,333
晚安哎
840
00:33:06,300 --> 00:33:07,200
啊
841
00:33:08,366 --> 00:33:09,200
啊
842
00:33:09,866 --> 00:33:12,566
蝴蝶你怎么出来了会被利亚听到的
843
00:33:12,566 --> 00:33:15,200
你声音小一些他不就听不到了
844
00:33:15,600 --> 00:33:17,566
那您是有什么事吗
845
00:33:17,600 --> 00:33:18,600
没什么事
846
00:33:18,600 --> 00:33:19,966
出来透透气罢了
847
00:33:21,066 --> 00:33:23,100
你总说起自己世界中的东西
848
00:33:23,100 --> 00:33:24,466
真不怕他起疑心
849
00:33:24,666 --> 00:33:26,733
我也是一想起来就
850
00:33:26,733 --> 00:33:29,933
看样子你那个世界似乎很有趣呢
851
00:33:29,933 --> 00:33:33,166
有机会的话就去你的世界转转啊
852
00:33:33,166 --> 00:33:35,133
到时候再说吧啊
853
00:33:35,166 --> 00:33:37,133
我困了去睡觉了
854
00:33:38,133 --> 00:33:39,800
你可是死灵公主啊
855
00:33:39,800 --> 00:33:41,933
你去了就没灭霸什么事了
856
00:33:42,800 --> 00:33:45,700
嗯你昨晚没休息吗嗯
857
00:33:46,000 --> 00:33:47,466
可能是太累了吧
858
00:33:53,100 --> 00:33:54,700
我们还有多久才能到啊
859
00:33:54,700 --> 00:33:57,000
很快就到了哇
57902