All language subtitles for Welcome.to.Eden.S01E01.NF.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:09,720 A NETFLIX SERIES 2 00:00:23,040 --> 00:00:24,320 Hello? 3 00:00:29,200 --> 00:00:30,200 Judith? 4 00:00:31,440 --> 00:00:32,440 Judith! 5 00:00:34,960 --> 00:00:36,080 Where are you, dude? 6 00:00:36,640 --> 00:00:38,880 Judith! 7 00:00:45,000 --> 00:00:46,920 Where the hell is everyone? 8 00:01:11,600 --> 00:01:12,760 Judith? 9 00:01:12,840 --> 00:01:15,720 Judith, where are you? 10 00:01:18,960 --> 00:01:23,080 2 DAYS EARLIER 11 00:01:30,440 --> 00:01:32,640 FOLLOWERS, FOLLOWING 12 00:02:04,680 --> 00:02:07,400 Hey, girl! 13 00:02:09,840 --> 00:02:12,520 Please tell your sister. 14 00:02:12,600 --> 00:02:14,840 Wait, she's here. I'll pass you to her. 15 00:02:15,600 --> 00:02:16,960 Hey. What's up? 16 00:02:17,720 --> 00:02:19,960 - Why didn't you answer me? - Just a sec. 17 00:02:20,040 --> 00:02:22,000 It's Mom. You wanna talk to her? 18 00:02:22,800 --> 00:02:26,440 Gabi, I told you not to answer her calls. 19 00:02:27,320 --> 00:02:29,840 Mom, she can't speak now. She'll call you later. 20 00:02:43,760 --> 00:02:45,680 HI, ZOA. ARE YOU HAPPY? 21 00:02:48,160 --> 00:02:50,920 WHO IS THIS? 22 00:02:53,520 --> 00:02:54,520 ARE YOU HAPPY? 23 00:02:57,000 --> 00:03:00,320 I DON'T KNOW. 24 00:03:00,400 --> 00:03:02,080 I CAN HELP YOU BE HAPPY. 25 00:03:04,120 --> 00:03:08,280 BUT WHO ARE YOU??? 26 00:03:10,800 --> 00:03:11,800 EDEN. 27 00:03:19,280 --> 00:03:21,360 AN ISLAND 28 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 AN EXCLUSIVE PARTY 29 00:03:31,560 --> 00:03:33,480 A NEW FLAVOR 30 00:03:38,840 --> 00:03:40,560 WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE 31 00:03:53,600 --> 00:03:55,600 - Satisfied? - I am. 32 00:03:55,680 --> 00:03:58,240 But it was hard to get 100 of them this time. 33 00:04:00,280 --> 00:04:02,640 That's because we demand more each time. 34 00:04:05,520 --> 00:04:06,840 They're in for a surprise. 35 00:04:07,840 --> 00:04:10,920 ♪ I'm locked ♪ 36 00:04:11,000 --> 00:04:15,760 ♪ Locked in a perfect cage ♪ 37 00:04:15,840 --> 00:04:19,720 ♪ Askin' myself again ♪ 38 00:04:20,240 --> 00:04:24,160 ♪ Is this how it's gonna end? ♪ 39 00:04:24,240 --> 00:04:30,000 ♪ This fuckin' game ♪ 40 00:04:32,040 --> 00:04:33,160 ♪ To me ♪ 41 00:04:33,240 --> 00:04:37,560 ♪ Life is only really about two things Put in work and shutting your mouth ♪ 42 00:04:37,640 --> 00:04:39,800 ♪ I see lot of talk, little action ♪ 43 00:04:39,880 --> 00:04:42,560 ♪ But not from our side No, we always get it crackin' ♪ 44 00:04:42,640 --> 00:04:44,416 ♪ Big-boss babes Snap my fingers, make it... ♪ 45 00:04:44,440 --> 00:04:46,080 - Boo! - Shit! 46 00:04:46,160 --> 00:04:47,880 You scared me, girl. Damn! 47 00:04:47,960 --> 00:04:51,480 Hey, we're goin' to an island. It's gonna be a blast. 48 00:04:51,560 --> 00:04:53,720 Ugh. How are we gonna explain that I invited you? 49 00:04:53,800 --> 00:04:54,800 The contract was clear. 50 00:04:54,840 --> 00:04:58,320 Ah, you know how many fucks I give about that contract? Zero, dude. 51 00:04:58,400 --> 00:05:00,200 Girl, you're always so paranoid. 52 00:05:00,280 --> 00:05:02,800 Let's go to paradise. Let's do it. 53 00:05:02,880 --> 00:05:04,280 ♪ Hey ♪ 54 00:05:11,960 --> 00:05:13,640 Hey, are you sure it's here? 55 00:05:14,640 --> 00:05:15,480 Fuck. 56 00:05:15,560 --> 00:05:18,760 Hey, look at that guy. He looks as lost as us. 57 00:05:18,840 --> 00:05:20,800 - Hey! - Judith. 58 00:05:20,880 --> 00:05:22,040 Judith, get back here. 59 00:05:22,120 --> 00:05:24,416 - Hey, get back here. - Zoa, get your ass over here. 60 00:05:24,440 --> 00:05:26,280 - Hi. - Oh my God. 61 00:05:26,360 --> 00:05:27,360 Hey. 62 00:05:27,840 --> 00:05:30,160 - Are you going to the party at Eden? - Yeah. Are you? 63 00:05:30,240 --> 00:05:32,400 - Us too. - I'm Aldo. 64 00:05:32,480 --> 00:05:33,680 - Judith. - Nice to meet you. 65 00:05:33,760 --> 00:05:36,280 And this is my friend Zoa. 66 00:05:36,360 --> 00:05:38,480 - Your friend Zoa. Nice to meet you. - You too. 67 00:05:40,480 --> 00:05:42,760 You girls are lucky. I wanted to come with a friend. 68 00:05:42,840 --> 00:05:45,360 But my contract said I couldn't. It wasn't allowed. 69 00:05:46,000 --> 00:05:47,160 You signed one too, right? 70 00:05:47,240 --> 00:05:49,480 - Yeah, sure. We did. - The both of us. Of course. 71 00:05:50,000 --> 00:05:51,456 What's that? 72 00:05:51,480 --> 00:05:52,680 What the fuck? 73 00:05:53,200 --> 00:05:54,960 - Look. - Check it out. 74 00:05:55,560 --> 00:05:57,120 - Hey. - Dude! 75 00:05:57,200 --> 00:05:59,720 - There we go. There it is. - I'm gettin' dizzy. 76 00:06:00,120 --> 00:06:01,480 What the fuck? 77 00:06:03,600 --> 00:06:05,280 I guess it's that way, no? 78 00:06:13,840 --> 00:06:15,520 Whoa. 79 00:06:15,600 --> 00:06:16,600 Fuck me. 80 00:06:24,760 --> 00:06:25,760 I hear music. 81 00:06:26,280 --> 00:06:28,080 Dude, I think we should knock. 82 00:06:29,040 --> 00:06:31,080 Yeah, right. You're gonna break the door down. 83 00:06:34,560 --> 00:06:35,760 There's no one here. 84 00:06:41,680 --> 00:06:43,200 What the fuck? 85 00:06:46,920 --> 00:06:48,880 Um... Eden? 86 00:07:00,800 --> 00:07:03,320 This place really gives me the creeps. 87 00:07:03,400 --> 00:07:05,040 What can they do? 88 00:07:05,120 --> 00:07:07,200 Dismember us? Take our kidneys? 89 00:07:08,280 --> 00:07:10,600 They can have both of mine if they get me shitfaced. 90 00:07:10,680 --> 00:07:12,520 Yep. 91 00:07:15,600 --> 00:07:17,760 Hey, do you know when we're leaving for the island? 92 00:07:17,840 --> 00:07:18,840 No idea. 93 00:07:19,440 --> 00:07:21,800 Okay. And have you asked any of the organizers? 94 00:07:21,880 --> 00:07:25,360 - Yeah, but they won't say anything. - Oh wow. What a shit show, huh? 95 00:07:26,600 --> 00:07:28,640 At least they could put some decent music on, right? 96 00:07:28,680 --> 00:07:30,560 I mean, wake up the place! 97 00:07:30,640 --> 00:07:32,360 It's a prelude by Chopin. 98 00:07:32,440 --> 00:07:34,120 Ah, okay. 99 00:07:34,200 --> 00:07:35,960 I'm sorry, man, okay? 100 00:07:36,040 --> 00:07:39,000 Well, it was nice to meet you, uh... Chopin. 101 00:07:42,440 --> 00:07:43,440 Okay. 102 00:07:48,480 --> 00:07:49,560 Anyway... 103 00:07:49,640 --> 00:07:51,720 Hey! 104 00:07:51,800 --> 00:07:52,800 Whoa! 105 00:07:55,440 --> 00:07:56,480 Oops. What's that? 106 00:08:01,960 --> 00:08:03,520 No! 107 00:08:03,600 --> 00:08:04,880 I can't even handle this! 108 00:08:04,960 --> 00:08:05,960 Whoo! 109 00:08:37,680 --> 00:08:39,080 Hey! Stop, wait! 110 00:08:45,320 --> 00:08:46,920 - Name? - Charly. 111 00:08:47,000 --> 00:08:48,040 Okay, go ahead. 112 00:08:49,280 --> 00:08:51,560 - What's going on? - You see him? What? 113 00:08:51,640 --> 00:08:52,760 What's up, guys? 114 00:08:52,840 --> 00:08:53,840 What? 115 00:08:55,160 --> 00:08:57,000 This is fucking lit! 116 00:08:57,080 --> 00:08:58,960 Come on! 117 00:09:20,160 --> 00:09:21,880 Yeah! 118 00:09:43,520 --> 00:09:45,400 - I'm so fucked up. - We are. 119 00:10:05,320 --> 00:10:07,800 - This is so cool. It's amazing! - Yeah, I don't know. 120 00:10:07,880 --> 00:10:10,280 Make sure you're not carrying metal. Leave your things, 121 00:10:10,360 --> 00:10:12,720 and then we'll return them at your destination. 122 00:10:13,200 --> 00:10:14,280 Okay. 123 00:10:19,880 --> 00:10:20,880 VERIFIED 124 00:10:21,800 --> 00:10:22,800 No phones. 125 00:10:24,320 --> 00:10:25,440 I'm África. 126 00:10:25,520 --> 00:10:28,640 Well, the public knows me as Afrilux. 127 00:10:46,680 --> 00:10:48,000 I know who you are. 128 00:10:48,080 --> 00:10:51,920 Well, then you also know I have millions of followers, okay? 129 00:10:52,000 --> 00:10:54,080 I get that our phones aren't allowed. 130 00:10:54,160 --> 00:10:55,400 But seriously, 131 00:10:55,480 --> 00:10:58,040 you guys are gonna have to make an exception for me. 132 00:10:59,040 --> 00:11:00,440 No exceptions, África. 133 00:11:02,400 --> 00:11:06,160 Don't you get that if I post anything about this event, you're gonna blow up? 134 00:11:06,240 --> 00:11:07,520 We don't want publicity. 135 00:11:07,600 --> 00:11:10,480 I don't get it. Isn't the idea to promote a drink? 136 00:11:10,560 --> 00:11:11,960 We have our own cameras. 137 00:11:15,600 --> 00:11:17,520 Fine. Your call, then. 138 00:11:17,600 --> 00:11:18,600 Go ahead. 139 00:11:21,520 --> 00:11:22,520 One more time. 140 00:11:30,040 --> 00:11:31,040 Go. 141 00:11:32,680 --> 00:11:34,840 Again. 142 00:11:34,920 --> 00:11:37,000 Why? It's the boots, guys. 143 00:11:44,760 --> 00:11:46,000 Lift up your arms. 144 00:12:04,560 --> 00:12:07,160 - Okay, you can go now. - Asshole. 145 00:12:11,680 --> 00:12:12,840 VERIFIED 146 00:12:12,920 --> 00:12:13,920 Go ahead. 147 00:12:18,400 --> 00:12:20,960 You're not invited to Eden. 148 00:12:21,040 --> 00:12:22,480 Of course I am. What are you saying? 149 00:12:22,560 --> 00:12:24,760 Try it again. Those things fail all the time. 150 00:12:28,000 --> 00:12:29,160 Please leave. 151 00:12:29,240 --> 00:12:31,520 - Next. - If she's not going, I'm not going. 152 00:12:32,280 --> 00:12:33,880 You breached your contract, Zoa. 153 00:12:36,080 --> 00:12:36,920 Wait here. 154 00:12:40,120 --> 00:12:42,040 Well, no worries. We had to try, right? 155 00:12:42,120 --> 00:12:43,176 - That's it. - No. It's okay. 156 00:12:43,200 --> 00:12:45,320 - We'll just go home. - Nah, I'll go back, but you? 157 00:12:45,400 --> 00:12:46,840 You stay here and have fun. 158 00:12:46,920 --> 00:12:48,520 We both know you need it. 159 00:12:49,640 --> 00:12:51,280 This time is different, sweetheart. 160 00:12:51,360 --> 00:12:54,400 And my doctor discharged me because there's no risk of relapse. 161 00:12:54,480 --> 00:12:57,160 If this is about money, please don't ask me. Dad doesn't like it. 162 00:12:57,240 --> 00:12:59,600 He's never there. He doesn't have to find out. 163 00:12:59,680 --> 00:13:01,240 Three hundred euros is enough. 164 00:13:02,000 --> 00:13:05,080 Okay, I'll send it, but this is seriously the last time. 165 00:13:09,400 --> 00:13:11,000 Ashamed you have a sick mother? 166 00:13:12,400 --> 00:13:15,600 - Are you for real? I know you do drugs. - No, I don't. 167 00:13:15,680 --> 00:13:19,000 Sure. The other night when you got home, you were fucked up. 168 00:13:19,760 --> 00:13:20,960 To be able to deal with you. 169 00:13:21,040 --> 00:13:23,320 You spend all day waiting for me to take care of you. 170 00:13:23,400 --> 00:13:25,760 Then don't take care of me if it's so annoying. 171 00:13:25,840 --> 00:13:29,200 What's annoying is that you're 15 and you act like you're five. 172 00:13:29,280 --> 00:13:31,400 - You're a baby. - Hey, hey! 173 00:13:33,960 --> 00:13:36,480 - What am I supposed to do without you? - What? Everything! 174 00:13:36,560 --> 00:13:38,880 Live it up, party, tell me all about it later. 175 00:13:39,880 --> 00:13:41,640 - I'll wait for you at home with Gabi. - No. 176 00:13:41,720 --> 00:13:42,720 Come here. 177 00:13:47,320 --> 00:13:48,720 Your friend can board. 178 00:13:48,800 --> 00:13:50,280 - Yeah, man! Yeah! - Oh my God! 179 00:13:50,360 --> 00:13:51,920 Yay! 180 00:13:53,480 --> 00:13:54,720 Fuck yeah! 181 00:14:00,720 --> 00:14:03,080 You are the ones chosen by Eden 182 00:14:03,160 --> 00:14:05,800 to enjoy this immersive experience. 183 00:14:06,400 --> 00:14:09,760 So we ask that you leave all your worries behind on land. 184 00:14:12,800 --> 00:14:15,440 All that matters is here and now. 185 00:14:16,160 --> 00:14:20,160 The trip of your lives is about to start... now! 186 00:15:19,600 --> 00:15:20,440 Stop. 187 00:15:23,640 --> 00:15:24,640 Him. 188 00:15:29,680 --> 00:15:30,920 Go on. 189 00:15:39,440 --> 00:15:40,840 Okay, that's enough. 190 00:15:41,520 --> 00:15:44,280 - Is the team ready? - Yes, everyone's in position. 191 00:15:44,800 --> 00:15:46,560 - Even Fran. - Fran? 192 00:15:47,280 --> 00:15:49,760 No more of his mistakes. This is his last chance. 193 00:15:49,840 --> 00:15:51,080 We know, Astrid. 194 00:15:51,600 --> 00:15:54,040 The team should receive our shortlist of candidates. 195 00:15:55,000 --> 00:15:57,520 Have their behavior monitored after they've had the drink. 196 00:15:57,600 --> 00:15:58,800 Copy that. 197 00:15:58,880 --> 00:16:03,960 From there, we'll choose five of them to join us for our last trip together. 198 00:16:04,040 --> 00:16:06,440 What about the others? 199 00:16:07,600 --> 00:16:08,680 The others? 200 00:16:09,400 --> 00:16:10,560 They can enjoy the party. 201 00:16:16,480 --> 00:16:18,760 Zoa. Zoa. 202 00:16:19,280 --> 00:16:20,760 Zoa, wake up. Get up. 203 00:16:21,400 --> 00:16:22,800 - Come on, get up! - What? 204 00:16:22,880 --> 00:16:26,000 Something's going on upstairs. C'mon, let's go. Come on. 205 00:16:27,040 --> 00:16:28,680 Wow, I'm dizzy. 206 00:16:34,280 --> 00:16:36,280 - Hey. Hurry up! Come on! - Yeah? 207 00:16:36,360 --> 00:16:37,960 - Are we there? - C'mon, hurry! 208 00:16:38,040 --> 00:16:38,880 Let's go! 209 00:16:40,920 --> 00:16:41,920 God. 210 00:17:59,360 --> 00:18:02,200 Jeez. Can you help me? I'm gonna fall. 211 00:18:02,280 --> 00:18:03,200 Thank you. 212 00:18:03,280 --> 00:18:05,200 Welcome. This way, please. 213 00:18:05,280 --> 00:18:06,600 - This way. - Hello. 214 00:18:11,840 --> 00:18:12,720 You're good. Thanks. 215 00:18:12,800 --> 00:18:13,640 - Thank you. - Hello. 216 00:18:13,720 --> 00:18:15,480 - Right here. Wrist, please. - Hello. 217 00:18:15,560 --> 00:18:16,560 Sure. 218 00:18:18,440 --> 00:18:20,280 - You're good. - Perfect, thanks. 219 00:18:21,760 --> 00:18:23,800 - Welcome. - Excuse me. Mine's not on. 220 00:18:23,880 --> 00:18:27,200 - That's okay. - But can I just get another one? 221 00:18:27,280 --> 00:18:29,640 I said it's okay. Keep moving, please. 222 00:18:34,800 --> 00:18:37,320 THE TRIP OF YOUR LIFE 223 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 - This way, please. - Whoo! 224 00:18:47,600 --> 00:18:48,776 - Good. Thanks. - Thanks. 225 00:18:48,800 --> 00:18:49,800 Left wrist. 226 00:18:50,480 --> 00:18:51,640 Perfect. Thank you. 227 00:18:51,720 --> 00:18:52,840 Right here. 228 00:18:54,520 --> 00:18:56,520 - Hi. Welcome. Left wrist. - Hi. 229 00:18:56,600 --> 00:18:58,080 Thanks. 230 00:18:58,160 --> 00:18:59,320 - The left? - Yes. 231 00:18:59,400 --> 00:19:00,960 - Great. Thanks. - Thanks. 232 00:19:03,120 --> 00:19:05,880 ♪ Be right ♪ 233 00:19:05,960 --> 00:19:07,440 ♪ Take it a while ♪ 234 00:19:07,520 --> 00:19:10,480 ♪ Even know what you're running from ♪ 235 00:19:11,680 --> 00:19:13,320 ♪ Be right ♪ 236 00:19:13,400 --> 00:19:14,920 ♪ Take it a while ♪ 237 00:19:15,760 --> 00:19:18,520 ♪ Even know what you're running from... ♪ 238 00:19:19,400 --> 00:19:20,720 Two shots, please! 239 00:19:20,800 --> 00:19:23,160 The strongest you got. 240 00:19:23,240 --> 00:19:25,640 ♪ Even know what you're running from ♪ 241 00:19:26,920 --> 00:19:28,080 ♪ Be right ♪ 242 00:19:28,840 --> 00:19:30,200 ♪ Take it a while ♪ 243 00:19:30,920 --> 00:19:34,080 ♪ Even know what you're running from ♪ 244 00:19:39,400 --> 00:19:43,280 You look hot, mama! Like, hella hot! 245 00:19:44,680 --> 00:19:46,320 - Cheers, babe. - Cheers. 246 00:19:52,280 --> 00:19:55,080 Just how you like it. Under the table and in fifties. 247 00:19:58,360 --> 00:20:00,280 África, you're a star. 248 00:20:01,520 --> 00:20:03,240 We shoot the commercial tomorrow. 249 00:20:03,320 --> 00:20:05,400 The music video on Thursday and Friday. 250 00:20:07,000 --> 00:20:08,840 And we have another gig on Saturday. 251 00:20:11,680 --> 00:20:12,760 CONFIRMED SEE YOU IN EDEN! 252 00:20:13,360 --> 00:20:16,040 Saturday, I won't be around. 253 00:20:20,400 --> 00:20:22,120 Listen, before we split up or something, 254 00:20:22,200 --> 00:20:24,080 you know that you're my best friend, right? 255 00:20:24,160 --> 00:20:26,960 You're the greatest person ever, and I love you. 256 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 Why are you saying this? 257 00:20:28,080 --> 00:20:30,880 'Cause in a minute, you'll think I'm saying it because I'm drunk, 258 00:20:30,960 --> 00:20:31,800 but I mean it. 259 00:20:31,880 --> 00:20:33,720 - I love you. - I do too, babe. Mwah. 260 00:20:33,800 --> 00:20:35,640 - One sec. - Huh? 261 00:20:35,720 --> 00:20:38,160 ♪ Even know what you're running from ♪ 262 00:20:39,120 --> 00:20:40,240 ♪ Be right ♪ 263 00:20:40,960 --> 00:20:42,640 ♪ Take it a while ♪ 264 00:20:43,240 --> 00:20:45,440 ♪ Even know what you're running from ♪ 265 00:20:48,600 --> 00:20:50,280 Any Afrilux fans here tonight? 266 00:20:50,320 --> 00:20:51,960 Yeah! 267 00:20:52,040 --> 00:20:53,640 Well, then, get ready! 268 00:20:55,040 --> 00:20:59,000 ♪ Why are you lookin' at me like that? ♪ 269 00:20:59,080 --> 00:21:01,560 ♪ You know I'm not perfect ♪ 270 00:21:02,880 --> 00:21:06,040 ♪ Don't try to color me with my past ♪ 271 00:21:06,120 --> 00:21:08,120 ♪ 'Cause nobody's perfect ♪ 272 00:21:09,160 --> 00:21:12,600 ♪ My blood turns red Yeah, exactly like yours ♪ 273 00:21:12,680 --> 00:21:16,520 ♪ And hurting me now Doesn't even the score ♪ 274 00:21:17,320 --> 00:21:21,520 ♪ Who I been is not who I am no more ♪ 275 00:21:22,360 --> 00:21:23,600 ♪ Oh, oh ♪ 276 00:21:24,920 --> 00:21:27,960 ♪ You've got flaws And, baby, I've got mine ♪ 277 00:21:28,040 --> 00:21:31,920 ♪ Million shades between black and white ♪ 278 00:21:32,000 --> 00:21:34,920 ♪ Will you see me in a different light? ♪ 279 00:21:35,000 --> 00:21:39,120 ♪ Can you love me, love me Love me, love me colorblind? ♪ 280 00:21:39,200 --> 00:21:41,320 Make some fucking noise! 281 00:21:41,400 --> 00:21:42,400 Whoo! 282 00:21:43,800 --> 00:21:44,800 ♪ Love me ♪ 283 00:21:45,400 --> 00:21:46,520 ♪ Colorblind ♪ 284 00:21:47,240 --> 00:21:48,320 ♪ Love me ♪ 285 00:21:50,840 --> 00:21:52,080 ♪ Love me ♪ 286 00:21:52,160 --> 00:21:53,880 ♪ Love me colorblind... ♪ 287 00:21:54,480 --> 00:21:55,720 Where's your friend? 288 00:21:56,440 --> 00:21:59,280 - I'm pretty sure she's good. - ♪ Love me ♪ 289 00:22:00,040 --> 00:22:01,280 ♪ Colorblind ♪ 290 00:22:01,960 --> 00:22:03,040 ♪ Love me ♪ 291 00:22:03,120 --> 00:22:05,880 - ♪ Don't you know? ♪ - ♪ Can you love me, love me ♪ 292 00:22:05,960 --> 00:22:08,920 ♪ Love me, love me colorblind? ♪ 293 00:22:09,000 --> 00:22:10,480 ♪ Love me... ♪ 294 00:22:10,560 --> 00:22:11,560 How do I find you? 295 00:22:12,720 --> 00:22:14,960 - Can I have your number? - Hit me up at Zoa... 296 00:22:18,560 --> 00:22:19,640 Hello. 297 00:22:19,720 --> 00:22:22,600 You're here because you've been selected from the best. 298 00:22:22,680 --> 00:22:25,400 Tonight, you're all part of the very exclusive launch 299 00:22:25,480 --> 00:22:29,000 of our newest brand, and we are honored to have you in our company. 300 00:22:29,080 --> 00:22:33,000 It's time for you to try Blue Eden, our new energy drink. 301 00:22:33,080 --> 00:22:34,640 It's not on the market yet, 302 00:22:34,720 --> 00:22:37,720 and you will have the privilege of being the first to try it. 303 00:22:37,800 --> 00:22:41,560 We took the liberty of making a small random selection. 304 00:22:41,640 --> 00:22:44,400 Those of you with an illuminated wristband, 305 00:22:44,480 --> 00:22:46,040 please raise your hand. 306 00:22:46,680 --> 00:22:47,560 Great. 307 00:22:47,640 --> 00:22:50,360 Go grab your bottle of our new Blue Eden. 308 00:22:50,880 --> 00:22:52,760 But don't drink it just yet. 309 00:22:52,840 --> 00:22:55,520 - One for me too, please. - The rest of you, don't worry. 310 00:22:55,600 --> 00:22:58,200 You'll have plenty of time to try it back at home. 311 00:22:59,480 --> 00:23:00,720 Got those bottles? 312 00:23:01,440 --> 00:23:02,480 Three, 313 00:23:02,560 --> 00:23:03,680 two, 314 00:23:03,760 --> 00:23:05,040 one. 315 00:23:06,080 --> 00:23:07,480 Have a good trip. 316 00:23:09,400 --> 00:23:11,000 ♪ Is blah, blah, blah ♪ 317 00:23:11,080 --> 00:23:14,000 ♪ All we ever do is go ja, ja, ja ♪ 318 00:23:14,600 --> 00:23:17,600 ♪ And we don't even care About what they say ♪ 319 00:23:17,680 --> 00:23:21,600 ♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja Blah, blah, blah, blah... ♪ 320 00:23:27,160 --> 00:23:29,800 - You don't want any? - No, thanks. 321 00:23:31,320 --> 00:23:32,720 I'm not big on parties. 322 00:23:35,160 --> 00:23:36,520 Problems at home? 323 00:23:38,240 --> 00:23:40,880 Uh, no. There's no problem. 324 00:23:42,440 --> 00:23:44,640 In fact, my life is perfect. 325 00:23:44,720 --> 00:23:46,320 Every day, you're more out of it. 326 00:23:46,400 --> 00:23:48,280 - What the hell is wrong with you? - Nothing. 327 00:23:48,360 --> 00:23:50,000 What a disgrace. 328 00:23:50,080 --> 00:23:52,680 Everyone thinks my son is a screw-up! 329 00:23:53,200 --> 00:23:54,680 All that music in your head, 330 00:23:54,760 --> 00:23:57,960 and you don't give a shit about the company, right? Answer me! 331 00:23:59,760 --> 00:24:02,360 - I said answer me! - Don't put your hands on me! 332 00:24:06,080 --> 00:24:09,920 I'll do whatever the fuck I want, you useless little shit! 333 00:24:24,040 --> 00:24:26,960 SIGN 334 00:24:27,040 --> 00:24:29,480 INVITATION CONFIRMED SEE YOU IN EDEN! 335 00:24:29,560 --> 00:24:33,160 Even with a perfect life, you need to break out sometimes. 336 00:24:33,240 --> 00:24:37,200 "If a bird doesn't try to fly, it'll never know it lives in a cage." 337 00:24:38,240 --> 00:24:39,080 Lovely. 338 00:24:39,160 --> 00:24:41,880 Is that why you came here? 339 00:24:43,560 --> 00:24:44,960 To escape from your cage? 340 00:24:46,320 --> 00:24:49,000 Here, Ibón. Trust me, you need this. 341 00:24:57,480 --> 00:24:58,560 Do you like it? 342 00:24:58,640 --> 00:25:00,680 - Too sweet. God. - Really? 343 00:25:00,760 --> 00:25:01,760 Mm. 344 00:25:02,320 --> 00:25:06,560 - Let's go somewhere more quiet. - Okay, one sec. I gotta tell my friend. 345 00:25:06,640 --> 00:25:09,280 - I'll be right over there. - Okay. 346 00:25:10,000 --> 00:25:13,480 ♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja Blah, blah, blah, blah ♪ 347 00:25:14,080 --> 00:25:16,720 ♪ All we ever hear from you Is blah, blah, blah... ♪ 348 00:25:16,800 --> 00:25:19,080 Hey! Hey! Hey! Hey! Yo! 349 00:25:19,160 --> 00:25:20,920 Hey, are you blind or what? 350 00:25:21,480 --> 00:25:22,640 Are you, asshole? 351 00:25:23,160 --> 00:25:25,000 - Give me a fucking bottle! - What's going on? 352 00:25:25,080 --> 00:25:28,000 Your buddy didn't get the memo. He won't give me my bottle. 353 00:25:28,080 --> 00:25:29,920 Okay. Move, Fran. 354 00:25:30,000 --> 00:25:32,200 Go ahead. Here you are. 355 00:25:32,280 --> 00:25:34,000 Enjoy. 356 00:25:44,880 --> 00:25:46,400 This shit again, Fran? 357 00:26:00,320 --> 00:26:01,200 Excuse me. 358 00:26:01,280 --> 00:26:04,400 Have you seen a girl, about my height, with shorter brown hair? 359 00:26:05,000 --> 00:26:06,160 Ugh, never mind. 360 00:26:07,760 --> 00:26:10,360 When are you gonna learn to obey? 361 00:26:11,200 --> 00:26:13,720 - Never. - And if it costs you your life? 362 00:26:16,480 --> 00:26:17,840 I have no life. 363 00:26:17,920 --> 00:26:20,000 You're right about that. Not anymore. 364 00:27:04,520 --> 00:27:05,560 My bad. 365 00:27:06,120 --> 00:27:07,120 I got lost. 366 00:27:10,920 --> 00:27:12,320 Zoa? Are you okay? 367 00:27:12,400 --> 00:27:14,480 Why aren't you answering my calls? 368 00:27:14,560 --> 00:27:15,960 Why don't you want to talk to me? 369 00:27:16,040 --> 00:27:19,000 - Mom? - This time is different, sweetheart. 370 00:27:19,080 --> 00:27:22,120 Why don't you want to talk to me? I just want to know how you're doing. 371 00:27:22,200 --> 00:27:24,440 I... I just need a little more money. 372 00:27:30,160 --> 00:27:31,200 Dude! 373 00:27:32,040 --> 00:27:35,400 You won't believe what I just saw. They were drowning this guy. 374 00:27:35,480 --> 00:27:38,080 The chick serving the drinks wasn't trying to stop it or anything! 375 00:27:38,120 --> 00:27:40,016 - Okay. - They were like two psychopaths. 376 00:27:40,040 --> 00:27:42,920 - Easy. Take it easy. It's okay. - I can't believe that. 377 00:27:45,800 --> 00:27:47,000 Is everything okay? 378 00:27:49,160 --> 00:27:50,440 Not everything. 379 00:27:50,520 --> 00:27:51,640 We have a problem. 380 00:27:53,720 --> 00:27:55,280 I think we should report them. 381 00:27:55,320 --> 00:27:57,160 Wait, report them? To who? 382 00:27:57,240 --> 00:28:00,120 - Well, I don't know, but... - Did they do anything to him in the end? 383 00:28:00,760 --> 00:28:02,920 - No. - No... I dunno, dude. 384 00:28:03,000 --> 00:28:04,960 - I don't know. - We're here to have fun. 385 00:28:05,760 --> 00:28:06,760 Look at me. 386 00:28:08,080 --> 00:28:09,400 You're safe here with me. 387 00:28:10,360 --> 00:28:11,640 Okay? Look at me. 388 00:28:23,840 --> 00:28:25,200 Mom, is that you? 389 00:28:26,720 --> 00:28:28,440 Mom? 390 00:28:43,480 --> 00:28:46,520 Uh... Hold on. Wait, wait, wait. 391 00:29:06,840 --> 00:29:10,320 ♪ All we ever hear from you Is blah, blah, blah... ♪ 392 00:29:10,400 --> 00:29:11,440 This is my friend. 393 00:29:12,160 --> 00:29:13,160 Does it bother you? 394 00:29:13,760 --> 00:29:16,760 ♪ And we don't even care About what they say ♪ 395 00:29:16,840 --> 00:29:20,720 ♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja Blah, blah, blah, blah... ♪ 396 00:29:30,600 --> 00:29:31,600 What? 397 00:29:43,000 --> 00:29:44,760 What are you doing? 398 00:29:46,360 --> 00:29:47,360 You crazy? 399 00:30:02,400 --> 00:30:04,920 Only five of the hundred guests will stay. 400 00:30:07,840 --> 00:30:09,160 Should we select one more? 401 00:30:10,080 --> 00:30:11,080 No. 402 00:30:13,200 --> 00:30:15,040 I think that they'll all work out well. 403 00:30:15,120 --> 00:30:17,360 - Well, you have great intuition. - Hmm. 404 00:30:17,440 --> 00:30:18,920 With you, I didn't. 405 00:30:25,080 --> 00:30:29,560 Don't get your hopes up just yet. The new ones can disappoint. 406 00:30:29,640 --> 00:30:31,040 Only at first. 407 00:30:32,080 --> 00:30:34,600 The drink showed them a glimpse of their true situations. 408 00:30:34,680 --> 00:30:37,560 They feel alone in their lives, abandoned, rejected. 409 00:30:38,320 --> 00:30:40,440 And they need a family to take care of them. 410 00:30:40,960 --> 00:30:41,960 Our family. 411 00:30:42,600 --> 00:30:43,760 Who are you betting on? 412 00:30:44,280 --> 00:30:45,280 Who am I betting on? 413 00:30:46,720 --> 00:30:48,800 I'd place a bet on... Zoa. 414 00:30:49,520 --> 00:30:50,520 I think she's strong. 415 00:30:50,600 --> 00:30:51,640 MATURE, RESPONSIBLE. 416 00:30:51,720 --> 00:30:52,960 What about you? 417 00:30:53,040 --> 00:30:54,240 I'm betting on Ibón. 418 00:30:54,320 --> 00:30:57,920 He's reliable and obedient but still sensitive. He's got it all. 419 00:30:58,760 --> 00:31:00,400 - Aldo? - A good option. 420 00:31:00,480 --> 00:31:02,680 The entrepreneur with leadership skills. 421 00:31:02,760 --> 00:31:04,160 STRONG AND DETERMINED. 422 00:31:04,240 --> 00:31:05,120 Charly. 423 00:31:05,200 --> 00:31:07,120 He's a complete mess. 424 00:31:07,200 --> 00:31:08,680 That means he's malleable. 425 00:31:09,280 --> 00:31:11,600 - What about África? - África. 426 00:31:11,680 --> 00:31:14,720 Rebellious, narcissistic, ambitious... 427 00:31:14,800 --> 00:31:15,800 Perfect. 428 00:31:16,280 --> 00:31:18,720 - You'll handle her brilliantly. - Uh, me? 429 00:31:19,240 --> 00:31:20,240 Uh-huh. 430 00:31:24,160 --> 00:31:26,360 I don't think I'm the right person to handle her. 431 00:31:26,440 --> 00:31:29,760 Besides, the only thing she loves are her boots. 432 00:31:30,720 --> 00:31:34,240 When all of them learn about the wonderful trip that is awaiting them, 433 00:31:34,320 --> 00:31:36,640 they won't be able to live without our light. 434 00:32:09,560 --> 00:32:10,600 Judith? 435 00:32:12,840 --> 00:32:14,240 Where are you, dude? 436 00:32:19,560 --> 00:32:21,440 Where the hell is everyone? 437 00:32:46,280 --> 00:32:47,360 Hello? 438 00:32:48,480 --> 00:32:49,760 Hello? 439 00:32:49,840 --> 00:32:51,480 Is anybody there? 440 00:32:52,240 --> 00:32:53,520 Hello? 441 00:32:55,440 --> 00:32:56,840 Anybody? 442 00:32:58,880 --> 00:32:59,880 Hello? 443 00:33:00,480 --> 00:33:01,480 Shit! 444 00:33:02,160 --> 00:33:04,240 What a fucking hangover. 445 00:33:06,000 --> 00:33:08,600 - Hey, dude! - How long was I out like that? 446 00:33:08,680 --> 00:33:11,520 - Is there anyone else? - Oh, fuck, dude... 447 00:33:15,560 --> 00:33:16,800 Judith! Where are you? 448 00:33:16,880 --> 00:33:19,800 Okay, okay. Please, stop yelling. My head's gonna explode. 449 00:33:22,480 --> 00:33:23,520 Judith! 450 00:33:25,320 --> 00:33:26,840 Judith, where are you? 451 00:33:35,800 --> 00:33:38,160 Hey. Hello? Hey. 452 00:33:38,240 --> 00:33:40,200 Are you okay? Are you okay? 453 00:33:40,280 --> 00:33:41,440 Hello? 454 00:33:42,280 --> 00:33:44,640 - Hey. Let's go. There are people outside. - Huh? Hmm? 455 00:33:44,720 --> 00:33:46,240 No, let me sleep a little more. 456 00:33:46,320 --> 00:33:48,440 No, no, no. Let's go. Come on. 457 00:33:48,520 --> 00:33:51,520 Can you just...? Fuck, these boots. God. 458 00:33:52,600 --> 00:33:54,600 - Are you okay? - Yeah, thanks. 459 00:33:57,280 --> 00:33:59,760 Oh man. Over here. 460 00:34:01,080 --> 00:34:02,080 What's up, dude? 461 00:34:04,200 --> 00:34:05,960 Look, another one. Great. 462 00:34:08,800 --> 00:34:11,160 And look. That one over there just landed. 463 00:34:15,920 --> 00:34:17,440 Chopin! 464 00:34:19,320 --> 00:34:20,320 Over here! 465 00:34:25,280 --> 00:34:27,000 I don't get why there's no one here. 466 00:34:27,080 --> 00:34:28,480 They fucking left us, man. 467 00:34:29,920 --> 00:34:31,440 No, Judith wouldn't leave me. 468 00:34:31,520 --> 00:34:33,520 - Who? - Her friend. 469 00:34:33,600 --> 00:34:35,640 What do you mean? You brought a friend with you? 470 00:34:36,240 --> 00:34:38,640 But we weren't allowed to. 471 00:34:38,720 --> 00:34:40,400 What, did all of you bring a friend? 472 00:34:40,920 --> 00:34:42,080 I didn't. 473 00:34:42,160 --> 00:34:44,080 Who needs friends? 474 00:34:44,760 --> 00:34:46,360 This chick. 475 00:34:47,120 --> 00:34:49,216 So, where's this friend of yours at? 476 00:34:49,240 --> 00:34:51,240 She was hooking up with some tall, buff guy. 477 00:34:51,320 --> 00:34:53,120 I don't really remember anything. 478 00:34:53,200 --> 00:34:54,240 Yeah, I blacked out too. 479 00:34:54,320 --> 00:34:56,280 After I tried that drink, I forgot everything. 480 00:34:56,360 --> 00:34:58,320 - Exactly! - So fucking disgusting. 481 00:35:12,360 --> 00:35:13,880 That fucking thing again. 482 00:35:16,920 --> 00:35:18,040 It wants us to follow it. 483 00:35:18,120 --> 00:35:20,240 Hey, hey, hey! Come here, dude. 484 00:35:50,200 --> 00:35:51,760 Yo, chill. Are you nuts? 485 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 Welcome, all. 486 00:38:31,800 --> 00:38:33,240 Welcome to Eden. 34349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.