Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,720
A NETFLIX SERIES
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,320
Hello?
3
00:00:29,200 --> 00:00:30,200
Judith?
4
00:00:31,440 --> 00:00:32,440
Judith!
5
00:00:34,960 --> 00:00:36,080
Where are you, dude?
6
00:00:36,640 --> 00:00:38,880
Judith!
7
00:00:45,000 --> 00:00:46,920
Where the hell is everyone?
8
00:01:11,600 --> 00:01:12,760
Judith?
9
00:01:12,840 --> 00:01:15,720
Judith, where are you?
10
00:01:18,960 --> 00:01:23,080
2 DAYS EARLIER
11
00:01:30,440 --> 00:01:32,640
FOLLOWERS, FOLLOWING
12
00:02:04,680 --> 00:02:07,400
Hey, girl!
13
00:02:09,840 --> 00:02:12,520
Please tell your sister.
14
00:02:12,600 --> 00:02:14,840
Wait, she's here.
I'll pass you to her.
15
00:02:15,600 --> 00:02:16,960
Hey. What's up?
16
00:02:17,720 --> 00:02:19,960
- Why didn't you answer me?
- Just a sec.
17
00:02:20,040 --> 00:02:22,000
It's Mom. You wanna talk to her?
18
00:02:22,800 --> 00:02:26,440
Gabi, I told you
not to answer her calls.
19
00:02:27,320 --> 00:02:29,840
Mom, she can't speak now.
She'll call you later.
20
00:02:43,760 --> 00:02:45,680
HI, ZOA. ARE YOU HAPPY?
21
00:02:48,160 --> 00:02:50,920
WHO IS THIS?
22
00:02:53,520 --> 00:02:54,520
ARE YOU HAPPY?
23
00:02:57,000 --> 00:03:00,320
I DON'T KNOW.
24
00:03:00,400 --> 00:03:02,080
I CAN HELP YOU BE HAPPY.
25
00:03:04,120 --> 00:03:08,280
BUT WHO ARE YOU???
26
00:03:10,800 --> 00:03:11,800
EDEN.
27
00:03:19,280 --> 00:03:21,360
AN ISLAND
28
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
AN EXCLUSIVE PARTY
29
00:03:31,560 --> 00:03:33,480
A NEW FLAVOR
30
00:03:38,840 --> 00:03:40,560
WELCOME TO THE TRIP OF YOUR LIFE
31
00:03:53,600 --> 00:03:55,600
- Satisfied?
- I am.
32
00:03:55,680 --> 00:03:58,240
But it was hard
to get 100 of them this time.
33
00:04:00,280 --> 00:04:02,640
That's because we demand more each time.
34
00:04:05,520 --> 00:04:06,840
They're in for a surprise.
35
00:04:07,840 --> 00:04:10,920
♪ I'm locked ♪
36
00:04:11,000 --> 00:04:15,760
♪ Locked in a perfect cage ♪
37
00:04:15,840 --> 00:04:19,720
♪ Askin' myself again ♪
38
00:04:20,240 --> 00:04:24,160
♪ Is this how it's gonna end? ♪
39
00:04:24,240 --> 00:04:30,000
♪ This fuckin' game ♪
40
00:04:32,040 --> 00:04:33,160
♪ To me ♪
41
00:04:33,240 --> 00:04:37,560
♪ Life is only really about two things
Put in work and shutting your mouth ♪
42
00:04:37,640 --> 00:04:39,800
♪ I see lot of talk, little action ♪
43
00:04:39,880 --> 00:04:42,560
♪ But not from our side
No, we always get it crackin' ♪
44
00:04:42,640 --> 00:04:44,416
♪ Big-boss babes
Snap my fingers, make it... ♪
45
00:04:44,440 --> 00:04:46,080
- Boo!
- Shit!
46
00:04:46,160 --> 00:04:47,880
You scared me, girl. Damn!
47
00:04:47,960 --> 00:04:51,480
Hey, we're goin' to an island.
It's gonna be a blast.
48
00:04:51,560 --> 00:04:53,720
Ugh. How are we gonna explain
that I invited you?
49
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
The contract was clear.
50
00:04:54,840 --> 00:04:58,320
Ah, you know how many fucks I give
about that contract? Zero, dude.
51
00:04:58,400 --> 00:05:00,200
Girl, you're always so paranoid.
52
00:05:00,280 --> 00:05:02,800
Let's go to paradise. Let's do it.
53
00:05:02,880 --> 00:05:04,280
♪ Hey ♪
54
00:05:11,960 --> 00:05:13,640
Hey, are you sure it's here?
55
00:05:14,640 --> 00:05:15,480
Fuck.
56
00:05:15,560 --> 00:05:18,760
Hey, look at that guy.
He looks as lost as us.
57
00:05:18,840 --> 00:05:20,800
- Hey!
- Judith.
58
00:05:20,880 --> 00:05:22,040
Judith, get back here.
59
00:05:22,120 --> 00:05:24,416
- Hey, get back here.
- Zoa, get your ass over here.
60
00:05:24,440 --> 00:05:26,280
- Hi.
- Oh my God.
61
00:05:26,360 --> 00:05:27,360
Hey.
62
00:05:27,840 --> 00:05:30,160
- Are you going to the party at Eden?
- Yeah. Are you?
63
00:05:30,240 --> 00:05:32,400
- Us too.
- I'm Aldo.
64
00:05:32,480 --> 00:05:33,680
- Judith.
- Nice to meet you.
65
00:05:33,760 --> 00:05:36,280
And this is my friend Zoa.
66
00:05:36,360 --> 00:05:38,480
- Your friend Zoa. Nice to meet you.
- You too.
67
00:05:40,480 --> 00:05:42,760
You girls are lucky.
I wanted to come with a friend.
68
00:05:42,840 --> 00:05:45,360
But my contract said I couldn't.
It wasn't allowed.
69
00:05:46,000 --> 00:05:47,160
You signed one too, right?
70
00:05:47,240 --> 00:05:49,480
- Yeah, sure. We did.
- The both of us. Of course.
71
00:05:50,000 --> 00:05:51,456
What's that?
72
00:05:51,480 --> 00:05:52,680
What the fuck?
73
00:05:53,200 --> 00:05:54,960
- Look.
- Check it out.
74
00:05:55,560 --> 00:05:57,120
- Hey.
- Dude!
75
00:05:57,200 --> 00:05:59,720
- There we go. There it is.
- I'm gettin' dizzy.
76
00:06:00,120 --> 00:06:01,480
What the fuck?
77
00:06:03,600 --> 00:06:05,280
I guess it's that way, no?
78
00:06:13,840 --> 00:06:15,520
Whoa.
79
00:06:15,600 --> 00:06:16,600
Fuck me.
80
00:06:24,760 --> 00:06:25,760
I hear music.
81
00:06:26,280 --> 00:06:28,080
Dude, I think we should knock.
82
00:06:29,040 --> 00:06:31,080
Yeah, right.
You're gonna break the door down.
83
00:06:34,560 --> 00:06:35,760
There's no one here.
84
00:06:41,680 --> 00:06:43,200
What the fuck?
85
00:06:46,920 --> 00:06:48,880
Um... Eden?
86
00:07:00,800 --> 00:07:03,320
This place
really gives me the creeps.
87
00:07:03,400 --> 00:07:05,040
What can they do?
88
00:07:05,120 --> 00:07:07,200
Dismember us? Take our kidneys?
89
00:07:08,280 --> 00:07:10,600
They can have both of mine
if they get me shitfaced.
90
00:07:10,680 --> 00:07:12,520
Yep.
91
00:07:15,600 --> 00:07:17,760
Hey, do you know
when we're leaving for the island?
92
00:07:17,840 --> 00:07:18,840
No idea.
93
00:07:19,440 --> 00:07:21,800
Okay. And have you asked
any of the organizers?
94
00:07:21,880 --> 00:07:25,360
- Yeah, but they won't say anything.
- Oh wow. What a shit show, huh?
95
00:07:26,600 --> 00:07:28,640
At least they could put
some decent music on, right?
96
00:07:28,680 --> 00:07:30,560
I mean, wake up the place!
97
00:07:30,640 --> 00:07:32,360
It's a prelude by Chopin.
98
00:07:32,440 --> 00:07:34,120
Ah, okay.
99
00:07:34,200 --> 00:07:35,960
I'm sorry, man, okay?
100
00:07:36,040 --> 00:07:39,000
Well, it was nice to meet you,
uh... Chopin.
101
00:07:42,440 --> 00:07:43,440
Okay.
102
00:07:48,480 --> 00:07:49,560
Anyway...
103
00:07:49,640 --> 00:07:51,720
Hey!
104
00:07:51,800 --> 00:07:52,800
Whoa!
105
00:07:55,440 --> 00:07:56,480
Oops. What's that?
106
00:08:01,960 --> 00:08:03,520
No!
107
00:08:03,600 --> 00:08:04,880
I can't even handle this!
108
00:08:04,960 --> 00:08:05,960
Whoo!
109
00:08:37,680 --> 00:08:39,080
Hey! Stop, wait!
110
00:08:45,320 --> 00:08:46,920
- Name?
- Charly.
111
00:08:47,000 --> 00:08:48,040
Okay, go ahead.
112
00:08:49,280 --> 00:08:51,560
- What's going on?
- You see him? What?
113
00:08:51,640 --> 00:08:52,760
What's up, guys?
114
00:08:52,840 --> 00:08:53,840
What?
115
00:08:55,160 --> 00:08:57,000
This is fucking lit!
116
00:08:57,080 --> 00:08:58,960
Come on!
117
00:09:20,160 --> 00:09:21,880
Yeah!
118
00:09:43,520 --> 00:09:45,400
- I'm so fucked up.
- We are.
119
00:10:05,320 --> 00:10:07,800
- This is so cool. It's amazing!
- Yeah, I don't know.
120
00:10:07,880 --> 00:10:10,280
Make sure you're not carrying metal.
Leave your things,
121
00:10:10,360 --> 00:10:12,720
and then we'll return them
at your destination.
122
00:10:13,200 --> 00:10:14,280
Okay.
123
00:10:19,880 --> 00:10:20,880
VERIFIED
124
00:10:21,800 --> 00:10:22,800
No phones.
125
00:10:24,320 --> 00:10:25,440
I'm África.
126
00:10:25,520 --> 00:10:28,640
Well, the public knows me as Afrilux.
127
00:10:46,680 --> 00:10:48,000
I know who you are.
128
00:10:48,080 --> 00:10:51,920
Well, then you also know
I have millions of followers, okay?
129
00:10:52,000 --> 00:10:54,080
I get that our phones aren't allowed.
130
00:10:54,160 --> 00:10:55,400
But seriously,
131
00:10:55,480 --> 00:10:58,040
you guys are gonna have to make
an exception for me.
132
00:10:59,040 --> 00:11:00,440
No exceptions, África.
133
00:11:02,400 --> 00:11:06,160
Don't you get that if I post anything
about this event, you're gonna blow up?
134
00:11:06,240 --> 00:11:07,520
We don't want publicity.
135
00:11:07,600 --> 00:11:10,480
I don't get it.
Isn't the idea to promote a drink?
136
00:11:10,560 --> 00:11:11,960
We have our own cameras.
137
00:11:15,600 --> 00:11:17,520
Fine. Your call, then.
138
00:11:17,600 --> 00:11:18,600
Go ahead.
139
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
One more time.
140
00:11:30,040 --> 00:11:31,040
Go.
141
00:11:32,680 --> 00:11:34,840
Again.
142
00:11:34,920 --> 00:11:37,000
Why? It's the boots, guys.
143
00:11:44,760 --> 00:11:46,000
Lift up your arms.
144
00:12:04,560 --> 00:12:07,160
- Okay, you can go now.
- Asshole.
145
00:12:11,680 --> 00:12:12,840
VERIFIED
146
00:12:12,920 --> 00:12:13,920
Go ahead.
147
00:12:18,400 --> 00:12:20,960
You're not invited to Eden.
148
00:12:21,040 --> 00:12:22,480
Of course I am. What are you saying?
149
00:12:22,560 --> 00:12:24,760
Try it again.
Those things fail all the time.
150
00:12:28,000 --> 00:12:29,160
Please leave.
151
00:12:29,240 --> 00:12:31,520
- Next.
- If she's not going, I'm not going.
152
00:12:32,280 --> 00:12:33,880
You breached your contract, Zoa.
153
00:12:36,080 --> 00:12:36,920
Wait here.
154
00:12:40,120 --> 00:12:42,040
Well, no worries.
We had to try, right?
155
00:12:42,120 --> 00:12:43,176
- That's it.
- No. It's okay.
156
00:12:43,200 --> 00:12:45,320
- We'll just go home.
- Nah, I'll go back, but you?
157
00:12:45,400 --> 00:12:46,840
You stay here and have fun.
158
00:12:46,920 --> 00:12:48,520
We both know you need it.
159
00:12:49,640 --> 00:12:51,280
This time is different, sweetheart.
160
00:12:51,360 --> 00:12:54,400
And my doctor discharged me
because there's no risk of relapse.
161
00:12:54,480 --> 00:12:57,160
If this is about money,
please don't ask me. Dad doesn't like it.
162
00:12:57,240 --> 00:12:59,600
He's never there.
He doesn't have to find out.
163
00:12:59,680 --> 00:13:01,240
Three hundred euros is enough.
164
00:13:02,000 --> 00:13:05,080
Okay, I'll send it,
but this is seriously the last time.
165
00:13:09,400 --> 00:13:11,000
Ashamed you have a sick mother?
166
00:13:12,400 --> 00:13:15,600
- Are you for real? I know you do drugs.
- No, I don't.
167
00:13:15,680 --> 00:13:19,000
Sure. The other night when you got home,
you were fucked up.
168
00:13:19,760 --> 00:13:20,960
To be able to deal with you.
169
00:13:21,040 --> 00:13:23,320
You spend all day
waiting for me to take care of you.
170
00:13:23,400 --> 00:13:25,760
Then don't take care of me
if it's so annoying.
171
00:13:25,840 --> 00:13:29,200
What's annoying is that you're 15
and you act like you're five.
172
00:13:29,280 --> 00:13:31,400
- You're a baby.
- Hey, hey!
173
00:13:33,960 --> 00:13:36,480
- What am I supposed to do without you?
- What? Everything!
174
00:13:36,560 --> 00:13:38,880
Live it up, party,
tell me all about it later.
175
00:13:39,880 --> 00:13:41,640
- I'll wait for you at home with Gabi.
- No.
176
00:13:41,720 --> 00:13:42,720
Come here.
177
00:13:47,320 --> 00:13:48,720
Your friend can board.
178
00:13:48,800 --> 00:13:50,280
- Yeah, man! Yeah!
- Oh my God!
179
00:13:50,360 --> 00:13:51,920
Yay!
180
00:13:53,480 --> 00:13:54,720
Fuck yeah!
181
00:14:00,720 --> 00:14:03,080
You are the ones chosen by Eden
182
00:14:03,160 --> 00:14:05,800
to enjoy this immersive experience.
183
00:14:06,400 --> 00:14:09,760
So we ask that you leave
all your worries behind on land.
184
00:14:12,800 --> 00:14:15,440
All that matters is here and now.
185
00:14:16,160 --> 00:14:20,160
The trip of your lives
is about to start... now!
186
00:15:19,600 --> 00:15:20,440
Stop.
187
00:15:23,640 --> 00:15:24,640
Him.
188
00:15:29,680 --> 00:15:30,920
Go on.
189
00:15:39,440 --> 00:15:40,840
Okay, that's enough.
190
00:15:41,520 --> 00:15:44,280
- Is the team ready?
- Yes, everyone's in position.
191
00:15:44,800 --> 00:15:46,560
- Even Fran.
- Fran?
192
00:15:47,280 --> 00:15:49,760
No more of his mistakes.
This is his last chance.
193
00:15:49,840 --> 00:15:51,080
We know, Astrid.
194
00:15:51,600 --> 00:15:54,040
The team should receive
our shortlist of candidates.
195
00:15:55,000 --> 00:15:57,520
Have their behavior monitored
after they've had the drink.
196
00:15:57,600 --> 00:15:58,800
Copy that.
197
00:15:58,880 --> 00:16:03,960
From there, we'll choose five of them
to join us for our last trip together.
198
00:16:04,040 --> 00:16:06,440
What about the others?
199
00:16:07,600 --> 00:16:08,680
The others?
200
00:16:09,400 --> 00:16:10,560
They can enjoy the party.
201
00:16:16,480 --> 00:16:18,760
Zoa. Zoa.
202
00:16:19,280 --> 00:16:20,760
Zoa, wake up. Get up.
203
00:16:21,400 --> 00:16:22,800
- Come on, get up!
- What?
204
00:16:22,880 --> 00:16:26,000
Something's going on upstairs.
C'mon, let's go. Come on.
205
00:16:27,040 --> 00:16:28,680
Wow, I'm dizzy.
206
00:16:34,280 --> 00:16:36,280
- Hey. Hurry up! Come on!
- Yeah?
207
00:16:36,360 --> 00:16:37,960
- Are we there?
- C'mon, hurry!
208
00:16:38,040 --> 00:16:38,880
Let's go!
209
00:16:40,920 --> 00:16:41,920
God.
210
00:17:59,360 --> 00:18:02,200
Jeez.
Can you help me? I'm gonna fall.
211
00:18:02,280 --> 00:18:03,200
Thank you.
212
00:18:03,280 --> 00:18:05,200
Welcome. This way, please.
213
00:18:05,280 --> 00:18:06,600
- This way.
- Hello.
214
00:18:11,840 --> 00:18:12,720
You're good. Thanks.
215
00:18:12,800 --> 00:18:13,640
- Thank you.
- Hello.
216
00:18:13,720 --> 00:18:15,480
- Right here. Wrist, please.
- Hello.
217
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
Sure.
218
00:18:18,440 --> 00:18:20,280
- You're good.
- Perfect, thanks.
219
00:18:21,760 --> 00:18:23,800
- Welcome.
- Excuse me. Mine's not on.
220
00:18:23,880 --> 00:18:27,200
- That's okay.
- But can I just get another one?
221
00:18:27,280 --> 00:18:29,640
I said it's okay. Keep moving, please.
222
00:18:34,800 --> 00:18:37,320
THE TRIP OF YOUR LIFE
223
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
- This way, please.
- Whoo!
224
00:18:47,600 --> 00:18:48,776
- Good. Thanks.
- Thanks.
225
00:18:48,800 --> 00:18:49,800
Left wrist.
226
00:18:50,480 --> 00:18:51,640
Perfect. Thank you.
227
00:18:51,720 --> 00:18:52,840
Right here.
228
00:18:54,520 --> 00:18:56,520
- Hi. Welcome. Left wrist.
- Hi.
229
00:18:56,600 --> 00:18:58,080
Thanks.
230
00:18:58,160 --> 00:18:59,320
- The left?
- Yes.
231
00:18:59,400 --> 00:19:00,960
- Great. Thanks.
- Thanks.
232
00:19:03,120 --> 00:19:05,880
♪ Be right ♪
233
00:19:05,960 --> 00:19:07,440
♪ Take it a while ♪
234
00:19:07,520 --> 00:19:10,480
♪ Even know what you're running from ♪
235
00:19:11,680 --> 00:19:13,320
♪ Be right ♪
236
00:19:13,400 --> 00:19:14,920
♪ Take it a while ♪
237
00:19:15,760 --> 00:19:18,520
♪ Even know what you're running from... ♪
238
00:19:19,400 --> 00:19:20,720
Two shots, please!
239
00:19:20,800 --> 00:19:23,160
The strongest you got.
240
00:19:23,240 --> 00:19:25,640
♪ Even know what you're running from ♪
241
00:19:26,920 --> 00:19:28,080
♪ Be right ♪
242
00:19:28,840 --> 00:19:30,200
♪ Take it a while ♪
243
00:19:30,920 --> 00:19:34,080
♪ Even know what you're running from ♪
244
00:19:39,400 --> 00:19:43,280
You look hot, mama! Like, hella hot!
245
00:19:44,680 --> 00:19:46,320
- Cheers, babe.
- Cheers.
246
00:19:52,280 --> 00:19:55,080
Just how you like it.
Under the table and in fifties.
247
00:19:58,360 --> 00:20:00,280
África, you're a star.
248
00:20:01,520 --> 00:20:03,240
We shoot the commercial tomorrow.
249
00:20:03,320 --> 00:20:05,400
The music video on Thursday and Friday.
250
00:20:07,000 --> 00:20:08,840
And we have another gig on Saturday.
251
00:20:11,680 --> 00:20:12,760
CONFIRMED
SEE YOU IN EDEN!
252
00:20:13,360 --> 00:20:16,040
Saturday, I won't be around.
253
00:20:20,400 --> 00:20:22,120
Listen, before we split up or something,
254
00:20:22,200 --> 00:20:24,080
you know that
you're my best friend, right?
255
00:20:24,160 --> 00:20:26,960
You're the greatest person ever,
and I love you.
256
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
Why are you saying this?
257
00:20:28,080 --> 00:20:30,880
'Cause in a minute, you'll think
I'm saying it because I'm drunk,
258
00:20:30,960 --> 00:20:31,800
but I mean it.
259
00:20:31,880 --> 00:20:33,720
- I love you.
- I do too, babe. Mwah.
260
00:20:33,800 --> 00:20:35,640
- One sec.
- Huh?
261
00:20:35,720 --> 00:20:38,160
♪ Even know what you're running from ♪
262
00:20:39,120 --> 00:20:40,240
♪ Be right ♪
263
00:20:40,960 --> 00:20:42,640
♪ Take it a while ♪
264
00:20:43,240 --> 00:20:45,440
♪ Even know what you're running from ♪
265
00:20:48,600 --> 00:20:50,280
Any Afrilux fans here tonight?
266
00:20:50,320 --> 00:20:51,960
Yeah!
267
00:20:52,040 --> 00:20:53,640
Well, then, get ready!
268
00:20:55,040 --> 00:20:59,000
♪ Why are you lookin' at me like that? ♪
269
00:20:59,080 --> 00:21:01,560
♪ You know I'm not perfect ♪
270
00:21:02,880 --> 00:21:06,040
♪ Don't try to color me with my past ♪
271
00:21:06,120 --> 00:21:08,120
♪ 'Cause nobody's perfect ♪
272
00:21:09,160 --> 00:21:12,600
♪ My blood turns red
Yeah, exactly like yours ♪
273
00:21:12,680 --> 00:21:16,520
♪ And hurting me now
Doesn't even the score ♪
274
00:21:17,320 --> 00:21:21,520
♪ Who I been is not who I am no more ♪
275
00:21:22,360 --> 00:21:23,600
♪ Oh, oh ♪
276
00:21:24,920 --> 00:21:27,960
♪ You've got flaws
And, baby, I've got mine ♪
277
00:21:28,040 --> 00:21:31,920
♪ Million shades between black and white ♪
278
00:21:32,000 --> 00:21:34,920
♪ Will you see me in a different light? ♪
279
00:21:35,000 --> 00:21:39,120
♪ Can you love me, love me
Love me, love me colorblind? ♪
280
00:21:39,200 --> 00:21:41,320
Make some fucking noise!
281
00:21:41,400 --> 00:21:42,400
Whoo!
282
00:21:43,800 --> 00:21:44,800
♪ Love me ♪
283
00:21:45,400 --> 00:21:46,520
♪ Colorblind ♪
284
00:21:47,240 --> 00:21:48,320
♪ Love me ♪
285
00:21:50,840 --> 00:21:52,080
♪ Love me ♪
286
00:21:52,160 --> 00:21:53,880
♪ Love me colorblind... ♪
287
00:21:54,480 --> 00:21:55,720
Where's your friend?
288
00:21:56,440 --> 00:21:59,280
- I'm pretty sure she's good.
- ♪ Love me ♪
289
00:22:00,040 --> 00:22:01,280
♪ Colorblind ♪
290
00:22:01,960 --> 00:22:03,040
♪ Love me ♪
291
00:22:03,120 --> 00:22:05,880
- ♪ Don't you know? ♪
- ♪ Can you love me, love me ♪
292
00:22:05,960 --> 00:22:08,920
♪ Love me, love me colorblind? ♪
293
00:22:09,000 --> 00:22:10,480
♪ Love me... ♪
294
00:22:10,560 --> 00:22:11,560
How do I find you?
295
00:22:12,720 --> 00:22:14,960
- Can I have your number?
- Hit me up at Zoa...
296
00:22:18,560 --> 00:22:19,640
Hello.
297
00:22:19,720 --> 00:22:22,600
You're here because you've been selected
from the best.
298
00:22:22,680 --> 00:22:25,400
Tonight, you're all part
of the very exclusive launch
299
00:22:25,480 --> 00:22:29,000
of our newest brand, and we are honored
to have you in our company.
300
00:22:29,080 --> 00:22:33,000
It's time for you to try Blue Eden,
our new energy drink.
301
00:22:33,080 --> 00:22:34,640
It's not on the market yet,
302
00:22:34,720 --> 00:22:37,720
and you will have the privilege
of being the first to try it.
303
00:22:37,800 --> 00:22:41,560
We took the liberty
of making a small random selection.
304
00:22:41,640 --> 00:22:44,400
Those of you
with an illuminated wristband,
305
00:22:44,480 --> 00:22:46,040
please raise your hand.
306
00:22:46,680 --> 00:22:47,560
Great.
307
00:22:47,640 --> 00:22:50,360
Go grab your bottle of our new Blue Eden.
308
00:22:50,880 --> 00:22:52,760
But don't drink it just yet.
309
00:22:52,840 --> 00:22:55,520
- One for me too, please.
- The rest of you, don't worry.
310
00:22:55,600 --> 00:22:58,200
You'll have plenty of time
to try it back at home.
311
00:22:59,480 --> 00:23:00,720
Got those bottles?
312
00:23:01,440 --> 00:23:02,480
Three,
313
00:23:02,560 --> 00:23:03,680
two,
314
00:23:03,760 --> 00:23:05,040
one.
315
00:23:06,080 --> 00:23:07,480
Have a good trip.
316
00:23:09,400 --> 00:23:11,000
♪ Is blah, blah, blah ♪
317
00:23:11,080 --> 00:23:14,000
♪ All we ever do is go ja, ja, ja ♪
318
00:23:14,600 --> 00:23:17,600
♪ And we don't even care
About what they say ♪
319
00:23:17,680 --> 00:23:21,600
♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja
Blah, blah, blah, blah... ♪
320
00:23:27,160 --> 00:23:29,800
- You don't want any?
- No, thanks.
321
00:23:31,320 --> 00:23:32,720
I'm not big on parties.
322
00:23:35,160 --> 00:23:36,520
Problems at home?
323
00:23:38,240 --> 00:23:40,880
Uh, no. There's no problem.
324
00:23:42,440 --> 00:23:44,640
In fact, my life is perfect.
325
00:23:44,720 --> 00:23:46,320
Every day, you're more out of it.
326
00:23:46,400 --> 00:23:48,280
- What the hell is wrong with you?
- Nothing.
327
00:23:48,360 --> 00:23:50,000
What a disgrace.
328
00:23:50,080 --> 00:23:52,680
Everyone thinks my son is a screw-up!
329
00:23:53,200 --> 00:23:54,680
All that music in your head,
330
00:23:54,760 --> 00:23:57,960
and you don't give a shit
about the company, right? Answer me!
331
00:23:59,760 --> 00:24:02,360
- I said answer me!
- Don't put your hands on me!
332
00:24:06,080 --> 00:24:09,920
I'll do whatever the fuck I want,
you useless little shit!
333
00:24:24,040 --> 00:24:26,960
SIGN
334
00:24:27,040 --> 00:24:29,480
INVITATION CONFIRMED
SEE YOU IN EDEN!
335
00:24:29,560 --> 00:24:33,160
Even with a perfect life,
you need to break out sometimes.
336
00:24:33,240 --> 00:24:37,200
"If a bird doesn't try to fly,
it'll never know it lives in a cage."
337
00:24:38,240 --> 00:24:39,080
Lovely.
338
00:24:39,160 --> 00:24:41,880
Is that why you came here?
339
00:24:43,560 --> 00:24:44,960
To escape from your cage?
340
00:24:46,320 --> 00:24:49,000
Here, Ibón. Trust me, you need this.
341
00:24:57,480 --> 00:24:58,560
Do you like it?
342
00:24:58,640 --> 00:25:00,680
- Too sweet. God.
- Really?
343
00:25:00,760 --> 00:25:01,760
Mm.
344
00:25:02,320 --> 00:25:06,560
- Let's go somewhere more quiet.
- Okay, one sec. I gotta tell my friend.
345
00:25:06,640 --> 00:25:09,280
- I'll be right over there.
- Okay.
346
00:25:10,000 --> 00:25:13,480
♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja
Blah, blah, blah, blah ♪
347
00:25:14,080 --> 00:25:16,720
♪ All we ever hear from you
Is blah, blah, blah... ♪
348
00:25:16,800 --> 00:25:19,080
Hey! Hey! Hey! Hey! Yo!
349
00:25:19,160 --> 00:25:20,920
Hey, are you blind or what?
350
00:25:21,480 --> 00:25:22,640
Are you, asshole?
351
00:25:23,160 --> 00:25:25,000
- Give me a fucking bottle!
- What's going on?
352
00:25:25,080 --> 00:25:28,000
Your buddy didn't get the memo.
He won't give me my bottle.
353
00:25:28,080 --> 00:25:29,920
Okay. Move, Fran.
354
00:25:30,000 --> 00:25:32,200
Go ahead. Here you are.
355
00:25:32,280 --> 00:25:34,000
Enjoy.
356
00:25:44,880 --> 00:25:46,400
This shit again, Fran?
357
00:26:00,320 --> 00:26:01,200
Excuse me.
358
00:26:01,280 --> 00:26:04,400
Have you seen a girl,
about my height, with shorter brown hair?
359
00:26:05,000 --> 00:26:06,160
Ugh, never mind.
360
00:26:07,760 --> 00:26:10,360
When are you gonna learn to obey?
361
00:26:11,200 --> 00:26:13,720
- Never.
- And if it costs you your life?
362
00:26:16,480 --> 00:26:17,840
I have no life.
363
00:26:17,920 --> 00:26:20,000
You're right about that. Not anymore.
364
00:27:04,520 --> 00:27:05,560
My bad.
365
00:27:06,120 --> 00:27:07,120
I got lost.
366
00:27:10,920 --> 00:27:12,320
Zoa? Are you okay?
367
00:27:12,400 --> 00:27:14,480
Why aren't you answering my calls?
368
00:27:14,560 --> 00:27:15,960
Why don't you want to talk to me?
369
00:27:16,040 --> 00:27:19,000
- Mom?
- This time is different, sweetheart.
370
00:27:19,080 --> 00:27:22,120
Why don't you want to talk to me?
I just want to know how you're doing.
371
00:27:22,200 --> 00:27:24,440
I... I just need a little more money.
372
00:27:30,160 --> 00:27:31,200
Dude!
373
00:27:32,040 --> 00:27:35,400
You won't believe what I just saw.
They were drowning this guy.
374
00:27:35,480 --> 00:27:38,080
The chick serving the drinks
wasn't trying to stop it or anything!
375
00:27:38,120 --> 00:27:40,016
- Okay.
- They were like two psychopaths.
376
00:27:40,040 --> 00:27:42,920
- Easy. Take it easy. It's okay.
- I can't believe that.
377
00:27:45,800 --> 00:27:47,000
Is everything okay?
378
00:27:49,160 --> 00:27:50,440
Not everything.
379
00:27:50,520 --> 00:27:51,640
We have a problem.
380
00:27:53,720 --> 00:27:55,280
I think we should report them.
381
00:27:55,320 --> 00:27:57,160
Wait, report them? To who?
382
00:27:57,240 --> 00:28:00,120
- Well, I don't know, but...
- Did they do anything to him in the end?
383
00:28:00,760 --> 00:28:02,920
- No.
- No... I dunno, dude.
384
00:28:03,000 --> 00:28:04,960
- I don't know.
- We're here to have fun.
385
00:28:05,760 --> 00:28:06,760
Look at me.
386
00:28:08,080 --> 00:28:09,400
You're safe here with me.
387
00:28:10,360 --> 00:28:11,640
Okay? Look at me.
388
00:28:23,840 --> 00:28:25,200
Mom, is that you?
389
00:28:26,720 --> 00:28:28,440
Mom?
390
00:28:43,480 --> 00:28:46,520
Uh... Hold on. Wait, wait, wait.
391
00:29:06,840 --> 00:29:10,320
♪ All we ever hear from you
Is blah, blah, blah... ♪
392
00:29:10,400 --> 00:29:11,440
This is my friend.
393
00:29:12,160 --> 00:29:13,160
Does it bother you?
394
00:29:13,760 --> 00:29:16,760
♪ And we don't even care
About what they say ♪
395
00:29:16,840 --> 00:29:20,720
♪ 'Cause it's ja, ja, ja, ja
Blah, blah, blah, blah... ♪
396
00:29:30,600 --> 00:29:31,600
What?
397
00:29:43,000 --> 00:29:44,760
What are you doing?
398
00:29:46,360 --> 00:29:47,360
You crazy?
399
00:30:02,400 --> 00:30:04,920
Only five
of the hundred guests will stay.
400
00:30:07,840 --> 00:30:09,160
Should we select one more?
401
00:30:10,080 --> 00:30:11,080
No.
402
00:30:13,200 --> 00:30:15,040
I think that they'll all work out well.
403
00:30:15,120 --> 00:30:17,360
- Well, you have great intuition.
- Hmm.
404
00:30:17,440 --> 00:30:18,920
With you, I didn't.
405
00:30:25,080 --> 00:30:29,560
Don't get your hopes up just yet.
The new ones can disappoint.
406
00:30:29,640 --> 00:30:31,040
Only at first.
407
00:30:32,080 --> 00:30:34,600
The drink showed them
a glimpse of their true situations.
408
00:30:34,680 --> 00:30:37,560
They feel alone in their lives,
abandoned, rejected.
409
00:30:38,320 --> 00:30:40,440
And they need
a family to take care of them.
410
00:30:40,960 --> 00:30:41,960
Our family.
411
00:30:42,600 --> 00:30:43,760
Who are you betting on?
412
00:30:44,280 --> 00:30:45,280
Who am I betting on?
413
00:30:46,720 --> 00:30:48,800
I'd place a bet on... Zoa.
414
00:30:49,520 --> 00:30:50,520
I think she's strong.
415
00:30:50,600 --> 00:30:51,640
MATURE, RESPONSIBLE.
416
00:30:51,720 --> 00:30:52,960
What about you?
417
00:30:53,040 --> 00:30:54,240
I'm betting on Ibón.
418
00:30:54,320 --> 00:30:57,920
He's reliable and obedient
but still sensitive. He's got it all.
419
00:30:58,760 --> 00:31:00,400
- Aldo?
- A good option.
420
00:31:00,480 --> 00:31:02,680
The entrepreneur
with leadership skills.
421
00:31:02,760 --> 00:31:04,160
STRONG AND DETERMINED.
422
00:31:04,240 --> 00:31:05,120
Charly.
423
00:31:05,200 --> 00:31:07,120
He's a complete mess.
424
00:31:07,200 --> 00:31:08,680
That means he's malleable.
425
00:31:09,280 --> 00:31:11,600
- What about África?
- África.
426
00:31:11,680 --> 00:31:14,720
Rebellious, narcissistic, ambitious...
427
00:31:14,800 --> 00:31:15,800
Perfect.
428
00:31:16,280 --> 00:31:18,720
- You'll handle her brilliantly.
- Uh, me?
429
00:31:19,240 --> 00:31:20,240
Uh-huh.
430
00:31:24,160 --> 00:31:26,360
I don't think
I'm the right person to handle her.
431
00:31:26,440 --> 00:31:29,760
Besides, the only thing
she loves are her boots.
432
00:31:30,720 --> 00:31:34,240
When all of them learn about
the wonderful trip that is awaiting them,
433
00:31:34,320 --> 00:31:36,640
they won't be able to live
without our light.
434
00:32:09,560 --> 00:32:10,600
Judith?
435
00:32:12,840 --> 00:32:14,240
Where are you, dude?
436
00:32:19,560 --> 00:32:21,440
Where the hell is everyone?
437
00:32:46,280 --> 00:32:47,360
Hello?
438
00:32:48,480 --> 00:32:49,760
Hello?
439
00:32:49,840 --> 00:32:51,480
Is anybody there?
440
00:32:52,240 --> 00:32:53,520
Hello?
441
00:32:55,440 --> 00:32:56,840
Anybody?
442
00:32:58,880 --> 00:32:59,880
Hello?
443
00:33:00,480 --> 00:33:01,480
Shit!
444
00:33:02,160 --> 00:33:04,240
What a fucking hangover.
445
00:33:06,000 --> 00:33:08,600
- Hey, dude!
- How long was I out like that?
446
00:33:08,680 --> 00:33:11,520
- Is there anyone else?
- Oh, fuck, dude...
447
00:33:15,560 --> 00:33:16,800
Judith! Where are you?
448
00:33:16,880 --> 00:33:19,800
Okay, okay. Please, stop yelling.
My head's gonna explode.
449
00:33:22,480 --> 00:33:23,520
Judith!
450
00:33:25,320 --> 00:33:26,840
Judith, where are you?
451
00:33:35,800 --> 00:33:38,160
Hey. Hello? Hey.
452
00:33:38,240 --> 00:33:40,200
Are you okay? Are you okay?
453
00:33:40,280 --> 00:33:41,440
Hello?
454
00:33:42,280 --> 00:33:44,640
- Hey. Let's go. There are people outside.
- Huh? Hmm?
455
00:33:44,720 --> 00:33:46,240
No, let me sleep a little more.
456
00:33:46,320 --> 00:33:48,440
No, no, no. Let's go. Come on.
457
00:33:48,520 --> 00:33:51,520
Can you just...?
Fuck, these boots. God.
458
00:33:52,600 --> 00:33:54,600
- Are you okay?
- Yeah, thanks.
459
00:33:57,280 --> 00:33:59,760
Oh man. Over here.
460
00:34:01,080 --> 00:34:02,080
What's up, dude?
461
00:34:04,200 --> 00:34:05,960
Look, another one. Great.
462
00:34:08,800 --> 00:34:11,160
And look. That one over there just landed.
463
00:34:15,920 --> 00:34:17,440
Chopin!
464
00:34:19,320 --> 00:34:20,320
Over here!
465
00:34:25,280 --> 00:34:27,000
I don't get
why there's no one here.
466
00:34:27,080 --> 00:34:28,480
They fucking left us, man.
467
00:34:29,920 --> 00:34:31,440
No, Judith wouldn't leave me.
468
00:34:31,520 --> 00:34:33,520
- Who?
- Her friend.
469
00:34:33,600 --> 00:34:35,640
What do you mean?
You brought a friend with you?
470
00:34:36,240 --> 00:34:38,640
But we weren't allowed to.
471
00:34:38,720 --> 00:34:40,400
What, did all of you bring a friend?
472
00:34:40,920 --> 00:34:42,080
I didn't.
473
00:34:42,160 --> 00:34:44,080
Who needs friends?
474
00:34:44,760 --> 00:34:46,360
This chick.
475
00:34:47,120 --> 00:34:49,216
So, where's this friend of yours at?
476
00:34:49,240 --> 00:34:51,240
She was hooking up
with some tall, buff guy.
477
00:34:51,320 --> 00:34:53,120
I don't really remember anything.
478
00:34:53,200 --> 00:34:54,240
Yeah, I blacked out too.
479
00:34:54,320 --> 00:34:56,280
After I tried that drink,
I forgot everything.
480
00:34:56,360 --> 00:34:58,320
- Exactly!
- So fucking disgusting.
481
00:35:12,360 --> 00:35:13,880
That fucking thing again.
482
00:35:16,920 --> 00:35:18,040
It wants us to follow it.
483
00:35:18,120 --> 00:35:20,240
Hey, hey, hey! Come here, dude.
484
00:35:50,200 --> 00:35:51,760
Yo, chill. Are you nuts?
485
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
Welcome, all.
486
00:38:31,800 --> 00:38:33,240
Welcome to Eden.
34349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.