All language subtitles for The.Quest.2022.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,333 --> 00:01:24,583 Revelare tu ipse. 2 00:01:25,376 --> 00:01:26,536 Now, reveal yourself. 3 00:01:28,755 --> 00:01:33,545 -You... you have no power here, Tavora. -Then why are you so afraid? 4 00:01:36,971 --> 00:01:38,061 Ah, yes. 5 00:01:40,016 --> 00:01:42,686 The staff of a lowly palace mage. 6 00:01:45,146 --> 00:01:48,396 On the contrary, Dravus, you have no power. 7 00:01:50,443 --> 00:01:55,243 But I can see the hunger in your eyes... 8 00:01:57,534 --> 00:01:59,294 for the magic of the Deep. 9 00:02:03,248 --> 00:02:04,368 Come with me... 10 00:02:06,251 --> 00:02:08,961 and I will show you the power of the Ferals. 11 00:02:10,672 --> 00:02:12,472 I will never betray my allegiance to Sanctum. 12 00:02:12,632 --> 00:02:14,842 Dravus, Sanctum has already betrayed you. 13 00:02:15,927 --> 00:02:21,137 I've seen it with my own eyes. Your own people have cast you aside, 14 00:02:21,307 --> 00:02:22,307 replaced you... 15 00:02:23,226 --> 00:02:26,646 with someone incapable of true magic. 16 00:02:29,399 --> 00:02:30,569 You belong with me. 17 00:02:33,069 --> 00:02:34,069 What do you want? 18 00:02:34,946 --> 00:02:35,986 The Kingstone. 19 00:02:37,866 --> 00:02:40,826 With its power, I will free the Ferals from the prison of the Deep. 20 00:02:42,453 --> 00:02:46,173 -Only to destroy all of Everealm! -Destroy Everealm? 21 00:02:48,960 --> 00:02:50,460 Is that really what you think? 22 00:02:52,630 --> 00:02:55,760 I will build a new Everealm. 23 00:02:56,509 --> 00:02:59,389 A world free of entitled royals and rival kingdoms. 24 00:02:59,512 --> 00:03:01,852 A world ruled only by... 25 00:03:03,099 --> 00:03:04,099 magic. 26 00:03:08,730 --> 00:03:11,650 Magic more powerful than you could ever imagine. 27 00:03:28,666 --> 00:03:29,916 And if I refuse? 28 00:03:30,793 --> 00:03:32,383 Then you will die with the rest of them. 29 00:03:35,506 --> 00:03:37,086 Your hour of decision is coming. 30 00:03:39,010 --> 00:03:40,680 Nagoth noctume. 31 00:03:43,056 --> 00:03:44,216 Nagoth noctume. 32 00:03:59,155 --> 00:04:02,825 Well, we did say we'd drink up if your potion was successful. 33 00:04:03,493 --> 00:04:04,543 I admit... 34 00:04:05,495 --> 00:04:07,615 -I thought you were crazy. 35 00:04:09,374 --> 00:04:13,094 And yet, this little truth serum of yours may have saved us all. 36 00:04:14,921 --> 00:04:16,711 Let us drink to the truth, 37 00:04:17,131 --> 00:04:19,431 and may we honor the throne of our forefathers. 38 00:04:20,426 --> 00:04:21,466 To Sanctum... 39 00:04:22,387 --> 00:04:25,637 and to us, the heirs of Sanctum's throne. 40 00:04:32,897 --> 00:04:35,017 - Whoo! 41 00:04:36,651 --> 00:04:39,071 -It shouldn't take long for... -I'm in love. Mm-hmm. 42 00:04:41,406 --> 00:04:42,526 Not long at all. 43 00:04:43,658 --> 00:04:47,948 Emmett, in love? And who is this lovely, young lady? 44 00:04:48,913 --> 00:04:49,913 The Oracle. 45 00:04:51,374 --> 00:04:53,294 You mean Mila? The foot soldier? 46 00:04:53,376 --> 00:04:56,296 You're so smitten you can barely even say her name. 47 00:04:56,421 --> 00:04:59,091 Why do you think I call her Oracle? 48 00:05:08,099 --> 00:05:09,849 So, this one, we've already looked at a lot. 49 00:05:09,976 --> 00:05:11,636 -It's the mirror one. The vandalized mirror? 50 00:05:11,811 --> 00:05:14,231 Should we separate kingdoms and like... like how Holden did before. 51 00:05:14,355 --> 00:05:15,765 Yeah, sounds good. Okay. 52 00:05:15,940 --> 00:05:17,400 All right, so this is a kingdom, Comharsa. 53 00:05:17,525 --> 00:05:19,935 -Okay, this is the Kingdom of Arkis. -:SHAAN: Okay. Arkis. 54 00:05:20,069 --> 00:05:21,239 Okay, we'll put it together. 55 00:05:21,321 --> 00:05:23,361 Each Kingdom kind of matches up with, like, Runes. 56 00:05:23,489 --> 00:05:25,489 All the kingdoms are here, so if you want to connect them... 57 00:05:25,658 --> 00:05:27,788 -Toshani, do you want my seat? -...to runes, they're over here. 58 00:05:27,910 --> 00:05:30,830 So, I have Darvia which is strength, so, let me write. 59 00:05:30,955 --> 00:05:33,165 You remember Austeer was like, creative? 60 00:05:33,249 --> 00:05:34,789 -Yeah, they had the rune on their head. -Yeah. 61 00:05:34,959 --> 00:05:35,959 Yeah, okay. 62 00:05:36,085 --> 00:05:37,795 Yeah, I'm just trying to write everything down. 63 00:05:37,920 --> 00:05:39,510 I feel like we need to know this. 64 00:05:39,714 --> 00:05:42,264 -So, I'm going to make flashcards. -Cool. Sounds good. 65 00:05:42,675 --> 00:05:46,255 I feel like it's better to know these than not know them when we need them. 66 00:05:46,596 --> 00:05:48,176 -Oh, King Silas. Oh, King Silas. 67 00:05:48,264 --> 00:05:49,274 Good afternoon. 68 00:05:49,557 --> 00:05:50,767 Hello. Good afternoon. 69 00:05:52,185 --> 00:05:53,305 That's very kind of you. 70 00:05:54,395 --> 00:05:56,515 -Good to see you all. Good to see you too. 71 00:05:57,482 --> 00:06:03,402 I must admit, at first, I had my doubts about you, but here we are 72 00:06:03,696 --> 00:06:06,026 with the Divine Crown nearly complete. 73 00:06:06,532 --> 00:06:10,912 Well done, all of you. I know this world is new to you. 74 00:06:11,204 --> 00:06:14,004 What has been the hardest thing about facing the unknown? 75 00:06:14,165 --> 00:06:16,165 I would say it's probably working as a team, 76 00:06:16,292 --> 00:06:19,882 because we all have, like, different ideas of what that unknown 77 00:06:20,004 --> 00:06:22,594 is gonna look like, and for us to like work together 78 00:06:22,715 --> 00:06:25,795 and try to, like, fit the pieces of the puzzle is kind of difficult, 79 00:06:25,885 --> 00:06:28,005 especially when you don't know what you're going up against. 80 00:06:28,346 --> 00:06:30,176 Eight heads are not always better than one. 81 00:06:33,518 --> 00:06:34,808 -Paladin David. Yes. 82 00:06:34,936 --> 00:06:35,976 You have won two challenges 83 00:06:36,104 --> 00:06:37,274 -thus far, yes? -That's correct. 84 00:06:37,438 --> 00:06:39,398 To what do you attribute your victories, sir? 85 00:06:39,524 --> 00:06:41,944 Um. Definitely my team. I feel like everyone here has a strong will. 86 00:06:42,026 --> 00:06:44,856 Oh, very humble answer. Is he always this humble? 87 00:06:44,946 --> 00:06:45,946 -No. -No. 88 00:06:46,030 --> 00:06:47,490 He's humble. 89 00:06:47,698 --> 00:06:48,948 -They're lying. -I suspected. 90 00:06:49,033 --> 00:06:52,253 -Oh, my God. -In my observations over the years... 91 00:06:53,329 --> 00:06:55,749 I've seen that some heroes are born. 92 00:06:57,250 --> 00:06:59,170 My brother, Magnus, was like that. 93 00:07:00,920 --> 00:07:04,470 But other heroes are forged by experience. 94 00:07:05,299 --> 00:07:06,429 Which would you say you are? 95 00:07:07,093 --> 00:07:10,353 I feel like I'd be, like, more forged by experience. 96 00:07:10,471 --> 00:07:12,351 I haven't gotten any talisman yet, 97 00:07:12,432 --> 00:07:15,562 but you know, I feel like that just gives me more to strive for. 98 00:07:15,643 --> 00:07:16,943 But you are motivated. 99 00:07:18,521 --> 00:07:20,571 Very good, very good. Young lady? 100 00:07:20,731 --> 00:07:22,781 -Yes? -What have you learned about yourself 101 00:07:22,900 --> 00:07:24,110 so far in this quest? 102 00:07:24,444 --> 00:07:26,864 I find that sometimes under pressure, I, um... 103 00:07:28,364 --> 00:07:30,704 I psych myself out, like, I get in my own head. 104 00:07:30,908 --> 00:07:32,868 And I think that makes me fail the most. 105 00:07:33,619 --> 00:07:35,199 Self-confidence problem? 106 00:07:35,788 --> 00:07:36,868 I'd say so. 107 00:07:37,123 --> 00:07:39,673 -All right. Well, we will work on that. Thank you. 108 00:07:39,750 --> 00:07:44,050 I am sure your confidence will be tested, and you will have plenty of opportunity 109 00:07:44,130 --> 00:07:45,510 to rise to the occasion. 110 00:07:46,466 --> 00:07:47,506 Stand straight. 111 00:07:49,051 --> 00:07:50,051 There. 112 00:07:50,761 --> 00:07:51,761 Good. 113 00:07:52,054 --> 00:07:53,934 As we continue on with this quest, 114 00:07:54,348 --> 00:07:58,558 if we secure the Kingstone, once it's in place in the Divine Crown, 115 00:07:58,936 --> 00:08:02,226 it will have more power than I... really, than I can conceive. 116 00:08:04,066 --> 00:08:05,276 And that terrifies me. 117 00:08:06,611 --> 00:08:09,201 Can you imagine what could happen if that kind of power 118 00:08:09,322 --> 00:08:11,572 -fell into the wrong hands? -Yes. 119 00:08:18,498 --> 00:08:21,248 -It's a great day. -Watch your flank, Emmett. 120 00:08:23,419 --> 00:08:26,089 Here's what I want to know. How can there be One True Hero 121 00:08:26,255 --> 00:08:27,965 if all they want to do is work as a team? 122 00:08:30,176 --> 00:08:31,426 And what about us? 123 00:08:31,928 --> 00:08:34,348 In the end, only one of us can wear the Divine Crown. 124 00:08:35,890 --> 00:08:37,060 Father said I should be King. 125 00:08:37,475 --> 00:08:39,265 -It's a good thing father isn't here. -Adaline! 126 00:08:39,560 --> 00:08:43,900 It's the truth. Cederic is bullheaded. And you're so... 127 00:08:45,274 --> 00:08:46,284 timid. 128 00:08:47,193 --> 00:08:48,243 Hmm. 129 00:08:50,404 --> 00:08:51,534 So, you should be Queen, then? 130 00:08:52,240 --> 00:08:55,490 If any of us could unite the kingdoms against Tavora, it's me. 131 00:08:56,035 --> 00:08:59,405 I am more clever and strategic than both of you combined. 132 00:09:00,331 --> 00:09:03,881 Well, I'll not be ruled by you or any other. 133 00:09:04,919 --> 00:09:07,959 You know... ...Dravus thinks it should be me. 134 00:09:10,007 --> 00:09:14,217 -Mila too, I'm sure. 135 00:09:14,929 --> 00:09:16,139 Okay, and why not? 136 00:09:17,181 --> 00:09:20,641 Yeah, why not? Because, you know, I'm... I'm tired of being overlooked. 137 00:09:21,602 --> 00:09:25,522 Yes, while I... while I may not prefer to wield a... a sword, I... 138 00:09:26,023 --> 00:09:27,983 I am not defenseless. 139 00:09:36,659 --> 00:09:39,789 Impes impetius. 140 00:09:44,500 --> 00:09:47,300 While you two have been vying for the throne... 141 00:09:48,588 --> 00:09:51,048 I've been studying the writings of the great mages. 142 00:09:51,757 --> 00:09:54,337 Emmett, please. 143 00:10:00,808 --> 00:10:03,138 Your potion, you didn't drink yours. 144 00:10:05,730 --> 00:10:06,770 You're a schemer. 145 00:10:08,274 --> 00:10:10,824 -A liar! -I am strategic, 146 00:10:11,611 --> 00:10:14,571 which is exactly what our kingdom needs if we are to survive. 147 00:10:20,244 --> 00:10:21,584 Your castle has fallen. 148 00:10:32,840 --> 00:10:33,840 How naรฏve... 149 00:10:34,634 --> 00:10:36,844 to think the threat was Tavora, when the greatest threat... 150 00:10:38,429 --> 00:10:40,349 it lies within these castle walls. 151 00:10:42,183 --> 00:10:43,183 Finally... 152 00:10:44,226 --> 00:10:46,806 -the truth. 153 00:11:07,708 --> 00:11:10,498 What is... Where are those drums coming from? 154 00:11:10,586 --> 00:11:13,456 Your Majesty, the Gem of Resilience. 155 00:11:15,424 --> 00:11:17,054 It is held by a troll. 156 00:11:21,430 --> 00:11:23,680 It's the Troll Maiden of Comharsa. 157 00:11:25,184 --> 00:11:26,604 I encountered her once... 158 00:11:27,937 --> 00:11:31,397 and narrowly escaped her clutches, by the grace of the Fates. 159 00:11:33,192 --> 00:11:35,492 -Is she dangerous? -She takes no prisoners... 160 00:11:37,530 --> 00:11:39,160 but she will steal your heart. 161 00:11:39,407 --> 00:11:40,617 King Silas... 162 00:11:41,158 --> 00:11:42,488 Mm-mmm. Mm-mmm. 163 00:11:44,578 --> 00:11:47,668 -Go, reclaim the final gemstone. We will. 164 00:11:47,748 --> 00:11:50,958 -But please be careful. -We will not let you down, King Silas. 165 00:11:52,128 --> 00:11:53,298 Take good care. 166 00:11:54,714 --> 00:11:55,884 Are you all ready for this? 167 00:11:56,006 --> 00:11:57,006 -Yes. -Yes. 168 00:11:57,091 --> 00:11:58,221 Good. Let's go! 169 00:11:58,300 --> 00:11:59,550 This is serious. Yes. 170 00:12:09,520 --> 00:12:10,520 Be careful. 171 00:12:27,163 --> 00:12:28,373 Are you... 172 00:12:28,664 --> 00:12:32,674 The most beautiful woman in all of Comharsa? 173 00:12:33,127 --> 00:12:35,167 Why, yes! 174 00:12:35,254 --> 00:12:38,844 I, uh, meant the keeper of the Gem of Resilience. 175 00:12:39,759 --> 00:12:41,719 What? This old thing? 176 00:12:44,722 --> 00:12:47,562 You want to get your hands on my gem? 177 00:12:48,726 --> 00:12:52,096 Be warned, you'll need to be resilient. 178 00:12:53,314 --> 00:12:57,864 But if you should fall before my heart stops beating... 179 00:12:59,069 --> 00:13:00,109 well... 180 00:13:01,071 --> 00:13:07,291 then your hearts will be mine. 181 00:13:07,661 --> 00:13:09,751 Step up there and take your chance. 182 00:13:10,456 --> 00:13:14,336 Paladins, whatever you do, don't fall. 183 00:13:14,418 --> 00:13:15,458 Ooh. 184 00:13:15,544 --> 00:13:18,174 If you can outlast her, you can reclaim the final gem. 185 00:13:18,881 --> 00:13:20,421 Come this way. 186 00:13:21,383 --> 00:13:25,143 I look forward to taking all of your hearts. 187 00:13:27,014 --> 00:13:28,024 This is scary. 188 00:13:28,766 --> 00:13:31,516 Oh, shoot. Oh, no. I don't like this at all. 189 00:13:47,993 --> 00:13:50,453 God, that is messed up. That is messed up. 190 00:13:50,538 --> 00:13:52,248 Oh. No. Oh, my God. 191 00:13:52,373 --> 00:13:53,583 You got to be kidding me. 192 00:13:53,707 --> 00:13:55,627 I wonder if it's going to get faster. 193 00:13:55,751 --> 00:13:59,171 Oh, it will. Don't give her ideas. 194 00:14:00,172 --> 00:14:01,302 Oh. No! 195 00:14:01,590 --> 00:14:02,720 No! No! 196 00:14:02,800 --> 00:14:06,470 No, Myra! -One more heart to add to my collection. 197 00:14:07,054 --> 00:14:09,014 Guys, I don't know about this. 198 00:14:09,098 --> 00:14:10,718 Toshani, you can do it. 199 00:14:10,808 --> 00:14:12,688 No, I can't. Yes, you can. 200 00:14:21,402 --> 00:14:26,202 Watch the logs getting faster and faster. Ready to take you down with them. 201 00:14:32,872 --> 00:14:34,962 Whoa. It's going faster. Oh, God. 202 00:14:35,291 --> 00:14:36,381 It is getting faster. 203 00:14:37,710 --> 00:14:41,130 Whoa. That was... that was close. Oh, my God. 204 00:14:41,505 --> 00:14:45,215 You really think they'll get the Gem of Resilience? 205 00:14:45,342 --> 00:14:46,802 No! It's okay, Shaan. 206 00:14:46,927 --> 00:14:48,097 You're welcome. 207 00:14:51,473 --> 00:14:52,473 Oh, my God. 208 00:14:53,225 --> 00:14:54,935 You got it. You got it. -Whoa. That hurt. 209 00:14:55,019 --> 00:14:56,269 -You okay? Yeah, no. 210 00:14:56,478 --> 00:14:57,518 I thought I was a goner. 211 00:14:57,605 --> 00:15:00,605 -You're good. -You soon all will be goners. 212 00:15:04,904 --> 00:15:06,534 What did I tell you? 213 00:15:08,157 --> 00:15:10,657 Five of you left! Almost half gone. 214 00:15:10,743 --> 00:15:12,703 Five? -You guys got this. 215 00:15:14,872 --> 00:15:16,422 Holden! Holden! 216 00:15:20,169 --> 00:15:21,459 Good job, Holden. You did good. 217 00:15:22,254 --> 00:15:23,264 Let's go. 218 00:15:27,718 --> 00:15:29,048 Dang it! 219 00:15:30,471 --> 00:15:31,601 Come on, focus! 220 00:15:34,558 --> 00:15:36,388 David, don't fall. You can do it. 221 00:15:40,189 --> 00:15:43,229 -Whoo! -Three left, five down. 222 00:15:46,236 --> 00:15:48,026 -You guys got it. -Come on, Serean. 223 00:15:49,448 --> 00:15:51,078 Come on, Paladins. You can do this. 224 00:15:53,619 --> 00:15:56,159 -Oh. No, no, no. David! 225 00:15:56,246 --> 00:15:57,246 Oh. 226 00:15:59,333 --> 00:16:00,673 Just hop on down. 227 00:16:01,961 --> 00:16:03,341 Don't let her get to you. 228 00:16:09,593 --> 00:16:11,143 You okay? -Yeah, I'm back. 229 00:16:12,805 --> 00:16:14,675 It has started speeding up. 230 00:16:15,849 --> 00:16:18,189 -Come on. Keep going. Come on, guys. 231 00:16:22,064 --> 00:16:23,904 Come on, Serean and Ava. Come on, guys! 232 00:16:29,238 --> 00:16:31,118 Come on, Ava. Oh, no! 233 00:16:54,430 --> 00:16:56,180 You got this, Serean. Come on, Serean. 234 00:16:56,306 --> 00:16:57,806 Come on, Serean. Keep going. 235 00:17:06,775 --> 00:17:07,775 No! 236 00:17:10,487 --> 00:17:11,487 No! 237 00:17:13,157 --> 00:17:14,367 No! 238 00:17:16,452 --> 00:17:17,452 Whoo! 239 00:17:22,583 --> 00:17:26,133 Yes, Serean! No, I'm... I'm happy. 240 00:17:26,295 --> 00:17:28,085 Oh, my God. -Yeah, Serean. 241 00:17:28,172 --> 00:17:29,552 -Yeah, Serean. -Yeah! Whoo! 242 00:17:29,673 --> 00:17:33,303 So proud of you. -No! You've broken my heart. 243 00:17:34,803 --> 00:17:36,813 Take it! Take the gem! 244 00:17:39,892 --> 00:17:41,102 I don't even... 245 00:17:42,561 --> 00:17:43,561 Thank you. 246 00:17:47,483 --> 00:17:51,363 Serean... 247 00:17:52,529 --> 00:17:53,529 well done. 248 00:17:54,073 --> 00:17:56,583 I finally didn't psych myself out. I was just... I was calm. 249 00:17:56,658 --> 00:17:57,658 Yes! Yes! 250 00:17:58,368 --> 00:18:01,328 Well, Paladins. I think we have a gem ceremony to attend. 251 00:18:02,790 --> 00:18:04,920 Let's go! I told you, you were gonna do it. 252 00:18:05,000 --> 00:18:06,840 You didn't get in your own head, and you did it. 253 00:18:23,227 --> 00:18:24,267 Your Majesty... 254 00:18:26,814 --> 00:18:29,024 -she's gone. -Oh, thank the Fates. 255 00:18:30,776 --> 00:18:33,526 Today, our Paladins defeated the Troll Maiden of Comharsa. 256 00:18:34,321 --> 00:18:36,451 But only one could reclaim the Gem of Resilience. 257 00:18:37,324 --> 00:18:38,664 Paladin Serean. 258 00:18:41,411 --> 00:18:42,541 For your resilience... 259 00:18:45,040 --> 00:18:46,630 the Fates have honored you with this talisman. 260 00:18:47,042 --> 00:18:48,042 Thank you. 261 00:18:50,879 --> 00:18:52,339 The Oracle has spoken. 262 00:18:53,257 --> 00:18:54,797 A hero has been named. 263 00:18:55,717 --> 00:18:57,887 Bring us the Gem of Resilience. 264 00:19:01,640 --> 00:19:03,930 This is a pleasant surprise, Paladin Serean. 265 00:19:04,309 --> 00:19:06,849 -Thank you, Your Majesty. -I'm very proud of you. 266 00:19:07,104 --> 00:19:08,984 Thank you. -How do you feel? 267 00:19:09,648 --> 00:19:10,978 I just feel really happy. 268 00:19:11,733 --> 00:19:13,613 A great boost to the self-confidence, yes? 269 00:19:13,777 --> 00:19:17,237 -Yes. -Yes. Well, your resilience has restored 270 00:19:17,322 --> 00:19:18,702 this gem of its virtue. 271 00:19:19,533 --> 00:19:22,243 May the one who wears the Divine Crown... 272 00:19:23,745 --> 00:19:26,365 share your enduring spirit... 273 00:19:27,666 --> 00:19:28,666 now and forever. 274 00:19:33,839 --> 00:19:35,379 -Now and forever. -Now and forever. 275 00:19:37,801 --> 00:19:40,801 Please, place the gemstone into the crown. 276 00:19:46,977 --> 00:19:48,397 -Well done. Thank you. 277 00:19:49,771 --> 00:19:52,111 All that remains to be found is the Kingstone. 278 00:19:52,691 --> 00:19:56,031 We must not let an idle moment pass until this quest is complete. 279 00:19:56,403 --> 00:19:59,493 Yes, but what are they to do? The Kingstone is hidden. 280 00:20:06,079 --> 00:20:07,329 Perhaps not for long. 281 00:20:08,999 --> 00:20:10,039 The Fates... 282 00:20:11,460 --> 00:20:12,500 they have summoned us. 283 00:20:13,837 --> 00:20:16,417 Let's make haste. There's no time to waste. 284 00:20:20,802 --> 00:20:21,972 Guards, on me. 285 00:21:20,195 --> 00:21:26,325 Courage, strength, wisdom, resilience. 286 00:21:27,160 --> 00:21:30,250 With these virtues, you have defeated the Gem Keepers and restored 287 00:21:30,330 --> 00:21:31,790 the gems of their power. 288 00:21:32,666 --> 00:21:36,296 But one stone remains, the Kingstone. 289 00:21:38,130 --> 00:21:41,590 Guarded by the Fates, this force of Divine Power remains hidden. 290 00:21:42,175 --> 00:21:44,635 Waiting for the One True Hero to rise. 291 00:21:45,971 --> 00:21:47,011 Paladins... 292 00:21:47,973 --> 00:21:51,353 you have done as your quest demands, and yet your journey is not complete. 293 00:21:52,519 --> 00:21:56,479 To unlock the location of the Kingstone, you must gather three relics. 294 00:21:57,858 --> 00:22:01,108 A scepter, a sword and a torch. 295 00:22:02,404 --> 00:22:04,744 These are the keys to the Divine Path. 296 00:22:07,367 --> 00:22:08,407 Oracle... 297 00:22:10,203 --> 00:22:12,083 in your satchel you will find a scroll. 298 00:22:16,585 --> 00:22:18,415 This will set you on your path. 299 00:22:23,633 --> 00:22:24,683 Cederic... 300 00:22:25,761 --> 00:22:28,181 Adaline, Emmett. 301 00:22:29,264 --> 00:22:32,734 The time has come for you to join the Paladins on this quest. 302 00:22:33,560 --> 00:22:36,480 Watch them, emulate them. 303 00:22:37,439 --> 00:22:40,319 For they embody the virtues you will need to rule. 304 00:22:41,818 --> 00:22:44,738 The One True Hero stands among you. 305 00:22:46,615 --> 00:22:49,445 A day is coming where you will stand before the Fates' fire 306 00:22:49,534 --> 00:22:53,124 -and all will be revealed. -But who will wear the Divine Crown? 307 00:22:53,205 --> 00:22:55,075 All will be revealed. 308 00:23:01,630 --> 00:23:05,430 Go and continue the quest. 309 00:23:17,854 --> 00:23:21,154 Paladins, we will continue the quest in the morning. 310 00:23:32,244 --> 00:23:35,044 To unlock the Kingstone, we have to find three relics? 311 00:23:35,122 --> 00:23:36,542 Yes, a sword... -A scepter, a sword... 312 00:23:36,623 --> 00:23:37,873 And a torch. -...and a torch. 313 00:23:38,125 --> 00:23:41,085 There's torches all over the place, Mila has a sword, Dravus has a scepter. 314 00:23:41,169 --> 00:23:42,459 So, like, we've seen these things but like... 315 00:23:42,546 --> 00:23:44,456 That means it's gonna be hard. Well, Dravus doesn't have 316 00:23:44,589 --> 00:23:46,089 a scepter, he has a staff. A scepter is different. 317 00:23:46,550 --> 00:23:48,260 -I'm sorry. Okay. 318 00:23:48,468 --> 00:23:50,218 -Mila, she got a scroll. 319 00:23:50,303 --> 00:23:52,353 So, I feel like there's going to be lots of information 320 00:23:52,472 --> 00:23:55,102 -on that scroll. -This feels like... like day one. 321 00:23:55,308 --> 00:23:57,848 Think about it, how far have we come, guys! 322 00:23:57,936 --> 00:24:00,646 I was literally about to say that. I feel like I'm really different 323 00:24:00,772 --> 00:24:03,072 than I was on the first day. Like, I feel like 324 00:24:03,150 --> 00:24:05,690 the first time we were around this pit, like, I was, like, super quiet, 325 00:24:06,153 --> 00:24:09,493 and I feel like this, just being in Everealm, being with you guys, 326 00:24:09,573 --> 00:24:12,583 um, I've really been able to focus on helping other people 327 00:24:12,868 --> 00:24:15,578 and working with other people. I think I've kind of grown like that. 328 00:24:16,079 --> 00:24:17,119 I feel more comfortable. 329 00:24:17,414 --> 00:24:18,714 -I feel confident. -Exactly. 330 00:24:18,790 --> 00:24:20,460 Yeah. I think that's a change. 331 00:24:20,750 --> 00:24:21,840 Let's go. 332 00:24:47,652 --> 00:24:49,492 Over there. Against the wall. 333 00:24:50,113 --> 00:24:51,163 Right there, yeah. 334 00:25:01,791 --> 00:25:03,131 The Royals are behind us. 335 00:25:03,835 --> 00:25:04,875 Your Majesty. 336 00:25:05,545 --> 00:25:06,705 He's from Austeer. 337 00:25:07,714 --> 00:25:09,094 Stand back. Give him room. 338 00:25:14,638 --> 00:25:17,178 -He's alive. -Get the palace physician! 339 00:25:24,314 --> 00:25:25,364 Austeer... 340 00:25:26,858 --> 00:25:27,898 has fallen. 341 00:25:31,029 --> 00:25:32,359 What's that in his hand? 342 00:25:41,581 --> 00:25:45,631 -It's Queen Aspasia's crown. -Your Majesty. 343 00:25:46,628 --> 00:25:47,708 -Serean! Yes. 344 00:25:47,796 --> 00:25:49,756 Come. Help me take off his armor. 345 00:26:01,142 --> 00:26:02,312 "Nagoth noctume." 346 00:26:03,645 --> 00:26:05,855 -What does it mean? -It means... 347 00:26:07,357 --> 00:26:08,397 Tavora's coming. 348 00:26:10,735 --> 00:26:14,195 By midnight, the Dark Legion will be charging our walls. 349 00:26:14,531 --> 00:26:15,821 How do you know this? 350 00:26:16,575 --> 00:26:20,655 I was a mage before you were born, all right? Before any of you were born. 351 00:26:21,204 --> 00:26:22,334 Remember your place! 352 00:26:25,792 --> 00:26:29,842 Paladins, Dravus, we have one chance at saving ourselves. 353 00:26:30,297 --> 00:26:32,337 We must activate the Celestial Dome. 354 00:26:33,133 --> 00:26:37,263 -Celestial Dome? That's impossible! -What is the Celestial Dome? 355 00:26:37,470 --> 00:26:39,350 It's a failed experiment from centuries ago. 356 00:26:39,514 --> 00:26:41,524 -It's not entirely failed. It's infamous. 357 00:26:41,641 --> 00:26:43,181 An entire wing of your castle 358 00:26:43,268 --> 00:26:46,228 -went up in flames. -Okay. It is not without risk, 359 00:26:46,479 --> 00:26:47,899 but, if completed, 360 00:26:47,981 --> 00:26:51,231 the dome could create an invincible shield around Oraa. 361 00:26:51,526 --> 00:26:55,026 And we have two things my predecessors did not. 362 00:26:55,488 --> 00:26:57,198 -We have the Paladins... 363 00:26:57,282 --> 00:27:01,292 ...who already have the favor of the Fates, and we have you, Dravus. 364 00:27:01,578 --> 00:27:03,158 My brother's powerful mage. 365 00:27:03,496 --> 00:27:05,576 You're always talking about your great power. 366 00:27:05,665 --> 00:27:07,035 Now, you can actually show it. 367 00:27:07,792 --> 00:27:11,252 It is settled. Cederic, Adaline, see to this man. 368 00:27:12,005 --> 00:27:14,045 Paladins, with me to the keep. 369 00:27:16,217 --> 00:27:18,007 What's with the dome? Celestial Dome. 370 00:27:18,428 --> 00:27:19,508 Also, Emmett's not here. 371 00:27:20,221 --> 00:27:21,261 Yeah, where is Emmett? 372 00:27:27,729 --> 00:27:30,109 Now, Paladins, the Celestial Dome was built 373 00:27:30,231 --> 00:27:32,651 in Everealm's great war with Verlox, the darkness. 374 00:27:32,776 --> 00:27:35,566 But as I have warned King Silas, it was never finished. 375 00:27:36,154 --> 00:27:39,624 Yes, the Celestial Dome is powered by three beacons. 376 00:27:39,908 --> 00:27:41,908 Each one built in honor of a Fate. 377 00:27:42,535 --> 00:27:44,825 Now, the ancient beacon of Talmuh stands here, 378 00:27:45,246 --> 00:27:47,496 located at the south tower of the castle. 379 00:27:47,957 --> 00:27:51,167 Now, this beacon must be activated by a mage 380 00:27:51,252 --> 00:27:54,302 -with unmatched magical abilities. - Understood. 381 00:27:54,798 --> 00:27:57,548 Now, the beacon of Karu still stands here. 382 00:27:58,927 --> 00:28:02,387 But the beacon of Solas, here, must be rebuilt. 383 00:28:03,431 --> 00:28:05,891 Paladins, this is your task. 384 00:28:06,685 --> 00:28:08,975 All right, now, when all three beacons 385 00:28:09,062 --> 00:28:12,572 are working in harmony, the Celestial Dome will activate, 386 00:28:13,233 --> 00:28:15,743 creating a protective shield over all of our kingdom 387 00:28:15,860 --> 00:28:18,150 that no one, not even Tavora, can penetrate. 388 00:28:18,238 --> 00:28:20,028 Your Majesty, you must know that... 389 00:28:20,865 --> 00:28:23,445 this task has eluded brighter minds than the Paladins'. 390 00:28:25,161 --> 00:28:27,621 You really think that they'll be able to succeed where others have failed? 391 00:28:27,706 --> 00:28:29,286 I understand, and I do believe. 392 00:28:29,958 --> 00:28:31,788 The Fates have sent them and I believe in them. 393 00:28:34,337 --> 00:28:37,377 I have confidence in them. They will succeed. 394 00:28:40,301 --> 00:28:41,431 Do you believe you can? 395 00:28:45,473 --> 00:28:47,523 Yes, Oracle, I believe I can. 396 00:28:51,438 --> 00:28:54,268 All right. I will leave you to it then. 397 00:28:55,442 --> 00:28:57,652 How will we rebuild, uh, Solas? 398 00:28:58,153 --> 00:29:00,703 The pieces are there. They are up in this courtyard. 399 00:29:00,864 --> 00:29:02,284 But they have not been assembled correctly, 400 00:29:02,365 --> 00:29:04,865 and many people have tried over successive generations, 401 00:29:04,993 --> 00:29:06,163 and all have failed. 402 00:29:06,870 --> 00:29:09,290 So many other people weren't able to retrieve the Gems of Virtue. 403 00:29:10,331 --> 00:29:11,371 We were able to do that. 404 00:29:12,500 --> 00:29:13,590 We'll do whatever it takes. 405 00:29:14,127 --> 00:29:17,507 All right, concentrate. Believe in yourself. 406 00:29:18,173 --> 00:29:19,223 Work together. 407 00:29:20,425 --> 00:29:21,425 Let's make haste. 408 00:29:25,263 --> 00:29:26,773 The stakes are much bigger here, guys. 409 00:29:26,890 --> 00:29:28,560 There's more at stake than just a talisman. 410 00:29:28,641 --> 00:29:29,681 Yeah. 411 00:29:33,772 --> 00:29:34,862 Come this way, Paladins. 412 00:29:41,529 --> 00:29:43,819 Now, Paladins, 413 00:29:44,157 --> 00:29:46,157 the beacon of Talmuh is atop the south tower. 414 00:29:46,284 --> 00:29:49,754 I will be up there waiting, watching what you do down here. 415 00:29:49,871 --> 00:29:54,131 The minute that you are certain that this beacon is properly constructed, 416 00:29:54,250 --> 00:29:55,790 -you call up to me. -Okay. 417 00:29:55,919 --> 00:29:59,169 And I will summon every last reserve of magic I have. Do you understand? 418 00:29:59,255 --> 00:30:00,545 Yes. -All right, be quick. 419 00:30:00,715 --> 00:30:03,085 All right, what's the plan? - May the Fates be with you. 420 00:30:03,259 --> 00:30:05,299 -Guys, we got this. So... Listen. We... we should have 421 00:30:05,470 --> 00:30:06,810 somebody over there, kind of instructing. 422 00:30:06,971 --> 00:30:08,851 All right. -Because it'll be a lot less running. 423 00:30:08,932 --> 00:30:10,272 -Okay, I... I'll do it. -I think... Okay. 424 00:30:10,391 --> 00:30:12,061 I think we should also bring all the pieces closer. 425 00:30:12,143 --> 00:30:13,483 Let's get all the pieces close together. 426 00:30:13,561 --> 00:30:15,231 I got this one. This is on the bottom. 427 00:30:15,313 --> 00:30:16,363 -Here? Yep. 428 00:30:16,439 --> 00:30:17,939 Careful. Don't squish your fingers. 429 00:30:18,066 --> 00:30:20,486 Caden. Yeah, let me look. Hold on. 430 00:30:20,652 --> 00:30:22,952 Caden, try to figure out which ones are in the middle of it, okay? 431 00:30:23,154 --> 00:30:25,284 Or the bottom. We should figure out the bottom first. 432 00:30:25,532 --> 00:30:27,412 Holden, do you think this one would fit there? 433 00:30:27,575 --> 00:30:28,575 It might. 434 00:30:28,743 --> 00:30:31,043 No, but it's like... it's like slanted inwards. Do you see it? 435 00:30:31,287 --> 00:30:33,457 I don't think it's... -You see how it's, like, going diagonally? 436 00:30:33,540 --> 00:30:35,540 Yeah, but look... look... look at that. It's multiple pieces there. 437 00:30:35,667 --> 00:30:37,587 Paladins, what exactly is your plan here? 438 00:30:37,961 --> 00:30:39,881 We're gonna... we're gonna have someone run back and forth 439 00:30:40,004 --> 00:30:41,764 and call out the pieces and we're gonna try our best 440 00:30:41,840 --> 00:30:43,510 -to assemble it. Okay, so there's a really, 441 00:30:43,591 --> 00:30:46,091 really big one. It goes right over here, so... 442 00:30:46,177 --> 00:30:47,177 David. Yeah. 443 00:30:47,262 --> 00:30:49,432 I think I know what piece that is, and I think it goes 444 00:30:49,597 --> 00:30:51,017 -in this corner right here. -Okay, here, Holden. 445 00:30:51,140 --> 00:30:52,140 I think. 446 00:30:53,101 --> 00:30:54,101 I think that's right. 447 00:30:54,227 --> 00:30:56,647 So, it's going to be slightly in. Yeah, yeah, like that. 448 00:30:56,855 --> 00:30:59,225 Serean. I think this triangle goes in here. 449 00:30:59,399 --> 00:31:01,279 Yeah, but this one is angled outwards, 450 00:31:01,442 --> 00:31:02,492 you know what I mean? 451 00:31:02,652 --> 00:31:04,902 Yes, but in this one, there's a straight angle, 452 00:31:04,988 --> 00:31:05,948 and then there's a curved angle. 453 00:31:06,072 --> 00:31:08,032 -That's the way it fits in the... But it's not... 454 00:31:08,116 --> 00:31:09,776 it's not curved this way, it's curved this way. 455 00:31:09,909 --> 00:31:11,489 Let's try it. Flip it over this way. 456 00:31:11,578 --> 00:31:12,788 Guys, we have to move this piece. 457 00:31:12,871 --> 00:31:15,041 Why? -Because we're... we're testing something. 458 00:31:15,164 --> 00:31:16,834 Hey, guys, can you put it back when you're done? 459 00:31:17,000 --> 00:31:18,420 Just so we don't get confused. Just so we... 460 00:31:18,543 --> 00:31:21,133 Or like, right away. 'Cause, like, we... we don't want to get tripped up. 461 00:31:22,213 --> 00:31:24,763 Um, Ava. So, this one... 462 00:31:25,425 --> 00:31:28,965 Um. Hey, Shaan or Serean. This one goes on the... 463 00:31:31,222 --> 00:31:33,392 Hey, y'all, if you don't listen to everyone or you're listening 464 00:31:33,558 --> 00:31:34,848 to select people, it's not going to work. 465 00:31:34,934 --> 00:31:37,274 -So listen to everyone. -But we can't listen to everybody at once. 466 00:31:37,353 --> 00:31:39,063 Okay, but we're gonna have to 'cause we're a team, 467 00:31:39,147 --> 00:31:40,937 -and that's how teams run. We are a team, 468 00:31:41,107 --> 00:31:42,857 but not everybody can talk at the same time. 469 00:31:44,152 --> 00:31:45,782 Right here, just like... Exactly like this. 470 00:31:46,112 --> 00:31:47,492 Come on, Paladins. -This will not fit. 471 00:31:48,239 --> 00:31:49,869 Time is of the essence. 472 00:31:49,949 --> 00:31:52,039 We're working on it. -We're trying our best. 473 00:31:54,037 --> 00:31:55,157 How's their progress? 474 00:32:00,460 --> 00:32:01,920 What happened to your staff? 475 00:32:04,631 --> 00:32:08,931 A, uh, new potion, Your Majesty. The hazards of being a mage. 476 00:32:14,515 --> 00:32:16,305 It looks like the side. It looks like the side. 477 00:32:16,434 --> 00:32:18,064 This looks like it's right... Maybe... maybe it's right. 478 00:32:18,144 --> 00:32:19,604 I know, but no... but it's the wrong... 479 00:32:19,687 --> 00:32:20,897 -Yeah. ...it's the wrong angle. 480 00:32:21,147 --> 00:32:22,727 I hope you're right about this, Your Majesty. 481 00:32:22,899 --> 00:32:25,149 So, I'm gonna go look to see what piece goes to the left. 482 00:32:25,234 --> 00:32:26,244 Have faith. 483 00:32:26,319 --> 00:32:28,279 This over here, this piece... -It'll work. 484 00:32:28,404 --> 00:32:30,374 ...is gonna go on top of this piece, so don't touch it. 485 00:32:30,698 --> 00:32:33,528 Guys, listen for a second. We need to use process of elimination 486 00:32:33,743 --> 00:32:36,753 to find out which ones are on the outside, and separate them into sections, 487 00:32:36,829 --> 00:32:38,499 so we know which ones we can use in the middle. 488 00:32:38,706 --> 00:32:40,626 Try it this way. Try it this way. Like, this way. 489 00:32:40,708 --> 00:32:43,128 Maybe I should look at the tone difference. 490 00:32:43,544 --> 00:32:45,174 Ava, that triangle piece does not go there. 491 00:32:45,588 --> 00:32:47,548 This one? No, I know where this goes. 492 00:32:48,383 --> 00:32:49,723 That one goes there. 493 00:32:49,968 --> 00:32:52,718 Oh. Oh. The outside is a different color. 494 00:32:52,971 --> 00:32:54,561 Can I say something? Okay, can we focus 495 00:32:54,639 --> 00:32:56,219 -on the outside first, please? Yeah, we are. 496 00:32:56,307 --> 00:32:57,887 -That's what we're doing. Wait. David. 497 00:32:58,017 --> 00:32:59,557 How is that gonna fit in the base? 498 00:32:59,644 --> 00:33:00,694 Holden. 499 00:33:00,770 --> 00:33:02,270 So, it's slanted. 500 00:33:03,314 --> 00:33:05,734 Like this, but not this one. 501 00:33:05,942 --> 00:33:09,322 -Holden, the piece that goes right here... -Guys, the outside is a different color. 502 00:33:09,445 --> 00:33:10,695 We have all the other pieces planned out. 503 00:33:10,822 --> 00:33:12,872 -These pieces will go on top here. These pieces are unavailable. 504 00:33:12,991 --> 00:33:16,331 And this piece goes on, right, top here. So, we've got the second layer all done. 505 00:33:18,621 --> 00:33:20,871 Wait, guys, I think outside pieces are darker. 506 00:33:20,999 --> 00:33:23,129 Outside pieces are darker? -Yeah, look. See, it's a... 507 00:33:23,209 --> 00:33:24,629 What do you mean? -It's a different tone. 508 00:33:24,711 --> 00:33:26,051 Look at the difference, this and that. 509 00:33:26,170 --> 00:33:29,590 -I said that before, but no one listened. -Toshani, make sure we can hear you. 510 00:33:29,841 --> 00:33:31,261 -Yeah, I'm sorry. -All right? I wanna hear you. 511 00:33:31,342 --> 00:33:32,342 Yeah. 512 00:33:33,761 --> 00:33:35,891 Wait, guys, is there a dark side on that one? 513 00:33:36,014 --> 00:33:37,394 -Yeah, it's all good. It's all good. -Guys, no. 514 00:33:37,515 --> 00:33:39,765 I think this one goes right here. No, guys, I know where this one goes. 515 00:33:39,892 --> 00:33:41,272 -Okay. -It might go right here. 516 00:33:42,228 --> 00:33:43,228 Nice! 517 00:33:47,316 --> 00:33:49,236 -Guys, guys, we got this piece. That's it. 518 00:33:49,402 --> 00:33:52,072 -Hey, good job. Okay. Okay, ready? Okay. 519 00:33:54,574 --> 00:33:55,584 You got this. 520 00:33:56,993 --> 00:33:58,123 -There we go. Yeah. It fits? 521 00:34:00,621 --> 00:34:03,001 That looks like it works. -You can do it, Paladins. 522 00:34:03,541 --> 00:34:07,051 There's one piece, if... if we're correct, that has a dark face. 523 00:34:07,128 --> 00:34:09,128 -Okay. -If you know where the top pieces are, 524 00:34:09,255 --> 00:34:10,835 then take all of those away and then 525 00:34:10,923 --> 00:34:12,683 -there should only be one piece left. -Okay. 526 00:34:12,759 --> 00:34:13,759 -Yes. All right, cool. -That's it. 527 00:34:13,843 --> 00:34:15,473 -End of story. Let's move it. -'Cause we have second... 528 00:34:15,553 --> 00:34:16,803 Ava has the second layer. 529 00:34:16,971 --> 00:34:18,351 Come on, Paladins. 530 00:34:18,556 --> 00:34:20,806 All right, guys. Let's stay calm, and we can do it. 531 00:34:23,519 --> 00:34:25,019 No. No, that's light. Hold on. 532 00:34:25,104 --> 00:34:26,364 Let me see this. Yeah. 533 00:34:26,481 --> 00:34:29,361 It has flat, slant, slant. 534 00:34:29,567 --> 00:34:31,107 Whoa, whoa, whoa. Wait, guys! It could be this one. 535 00:34:31,402 --> 00:34:33,612 Wait, what if it's this one? This is not it. 536 00:34:33,738 --> 00:34:35,528 Triangle face, it slants in. 537 00:34:36,407 --> 00:34:38,077 This is the only one. 538 00:34:38,159 --> 00:34:40,079 -I think this is literally it. Let's try it. 539 00:34:40,203 --> 00:34:42,873 What? Whoo! -Good job! 540 00:34:43,039 --> 00:34:45,419 -Now, our second point is filling this in. -Right. 541 00:34:45,500 --> 00:34:47,090 Let's do it. Ava knows where, like, 542 00:34:47,168 --> 00:34:48,088 two of them go. 543 00:34:48,211 --> 00:34:50,341 Careful. There you go. Put that in. 544 00:34:50,421 --> 00:34:52,341 -Nice! -Nice! There we go. 545 00:34:53,007 --> 00:34:54,047 -Good! -Nice. 546 00:34:54,133 --> 00:34:55,593 -Okay, okay. That's a triangle. 547 00:35:00,973 --> 00:35:02,023 Put this one right here. 548 00:35:03,559 --> 00:35:05,019 Paladins! 549 00:35:05,478 --> 00:35:07,608 We're almost there. -We're running out of time. 550 00:35:07,814 --> 00:35:10,154 -The hour of Tavora is approaching. Let's go. Let's go, let's go, 551 00:35:10,274 --> 00:35:11,284 Move quickly! 552 00:35:11,400 --> 00:35:13,070 Put this piece right here. We almost got it. 553 00:35:13,152 --> 00:35:14,612 You wanna do it together? Come on. 554 00:35:14,695 --> 00:35:16,735 Why don't we do it together? Come on, everybody get in a circle. 555 00:35:16,864 --> 00:35:18,454 -Everybody do it together. Ready? Come on. Whoo! 556 00:35:18,533 --> 00:35:20,453 Myra, Myra, Myra. Caden. Whoo! Three... Whoo! 557 00:35:20,535 --> 00:35:21,735 Let's go. One. 558 00:35:23,621 --> 00:35:25,621 Watch out. Watch out. Watch out. Is that correct? 559 00:35:25,706 --> 00:35:27,456 All right. -The beacon of Solas is complete. 560 00:35:27,542 --> 00:35:29,882 -I'll try to activate the beacons now. -Okay. 561 00:35:30,002 --> 00:35:31,382 -All right. -Stand back. 562 00:35:45,768 --> 00:35:48,858 No! No! 563 00:35:52,733 --> 00:35:53,733 Paladins... 564 00:35:54,944 --> 00:35:56,994 something's wrong. Don't go anywhere. 565 00:35:58,573 --> 00:36:01,083 What is Dravus doing? -Maybe his magic isn't working? 566 00:36:01,200 --> 00:36:03,290 What? Are we too late? 567 00:36:09,375 --> 00:36:11,785 Perhaps Dravus is not the mage he thought he was. 568 00:36:15,715 --> 00:36:19,295 -Maybe his star pupil's up for the task? -Don't patronize me. 569 00:36:20,469 --> 00:36:21,679 No, he's right. 570 00:36:22,096 --> 00:36:24,926 If any of us could help Dravus with the Celestial Dome, it's you. 571 00:36:29,061 --> 00:36:30,191 Go, find him! 572 00:36:31,606 --> 00:36:32,646 Go. 573 00:36:37,278 --> 00:36:39,608 I'm pretty sure we did it right. We did everything that we could. 574 00:36:40,364 --> 00:36:41,494 Yeah, everything seems right. 575 00:36:44,285 --> 00:36:45,485 Oracle. 576 00:36:45,953 --> 00:36:48,663 -Where are you off to? -Just trying to save the kingdom. 577 00:36:49,248 --> 00:36:50,248 Care to join? 578 00:37:05,306 --> 00:37:06,426 No, no! 579 00:37:07,725 --> 00:37:11,845 -What's wrong? Why isn't it working? -Like I said, "A failed experiment." 580 00:37:14,273 --> 00:37:15,443 We will not give up. 581 00:37:39,215 --> 00:37:40,545 Guys, guys! 582 00:37:40,675 --> 00:37:41,675 -Oh! -Oh! 583 00:37:43,594 --> 00:37:44,604 It's working. 584 00:37:47,265 --> 00:37:50,935 Great job, everybody! Three, two, one! 585 00:37:51,060 --> 00:37:52,350 For Everealm! 586 00:37:52,436 --> 00:37:53,726 Yeah! 587 00:37:54,355 --> 00:37:55,395 Great job, guys. 588 00:37:58,567 --> 00:38:02,357 -How did you do it? 589 00:38:02,697 --> 00:38:03,987 Incredible! 590 00:38:05,324 --> 00:38:08,374 I never could have imagined! A prince of Sanctum, 591 00:38:08,452 --> 00:38:11,712 -gifted in the ways of magic. -Well, he had a good teacher. 592 00:38:12,290 --> 00:38:14,630 Well, that I did. 593 00:38:14,834 --> 00:38:17,134 Although I could teach you a thing or two now. 594 00:38:20,131 --> 00:38:21,171 You were brilliant. 595 00:38:46,198 --> 00:38:48,278 Maybe we underestimated these Paladins. 596 00:38:50,119 --> 00:38:51,159 And our brother. 597 00:38:51,996 --> 00:38:54,286 I'm happy we have, like, a team of people who are good at puzzles 598 00:38:54,415 --> 00:38:55,535 -'cause I know I'm not. 599 00:38:55,624 --> 00:38:57,344 Took a while, but I'm so glad we got it. 600 00:38:57,418 --> 00:38:58,538 Mila! Yeah! 601 00:38:58,669 --> 00:38:59,919 -Strong work, Paladins. -Thank you. 602 00:39:00,004 --> 00:39:01,674 All of you. -Oh, your orb is glowing. 603 00:39:01,797 --> 00:39:03,297 -Your orb is glowing. -Oh, yeah, your orb is glowing. 604 00:39:09,805 --> 00:39:12,925 Ava and Holden, please step forward. 605 00:39:17,021 --> 00:39:20,111 You both demonstrated strong leadership in today's difficult task. 606 00:39:21,150 --> 00:39:24,320 Paladins, the Fates have asked for the rest of you to decide 607 00:39:24,528 --> 00:39:25,608 who you think deserves the talisman. 608 00:39:25,696 --> 00:39:27,656 -Oh, my God. -Oh, my... Dude. 609 00:39:28,282 --> 00:39:30,372 I don't wanna have to choose that. 610 00:39:30,493 --> 00:39:32,623 -Oh, my goodness. 611 00:39:34,121 --> 00:39:35,121 Must we choose now? 612 00:39:35,414 --> 00:39:37,174 -You must. -Can we... can we take a second 613 00:39:37,249 --> 00:39:38,629 -to discuss? -All right, yeah. All right, so... 614 00:39:38,709 --> 00:39:39,789 -Please? Okay, come on, guys. -Yeah. 615 00:39:40,294 --> 00:39:42,094 And y'all won't be offended, no matter what, right? 616 00:39:42,171 --> 00:39:43,961 No, I won't be offended. No, it'll be fine. 617 00:39:44,048 --> 00:39:45,218 Okay, I love you both. 618 00:39:45,341 --> 00:39:47,221 Hey, come here. All right. All right. I think... 619 00:39:47,301 --> 00:39:49,351 -Really, before anyone says their opinion. Yeah. 620 00:39:49,428 --> 00:39:51,098 Who do you think genuinely deserves this? 621 00:39:51,180 --> 00:39:52,930 -I think Ava deserves it. Wait, what did you say? 622 00:39:53,015 --> 00:39:54,475 I think they both deserve it equally. 623 00:39:54,558 --> 00:39:55,728 Who thinks Holden deserves it? 624 00:39:55,810 --> 00:39:57,400 I've been rooting for Holden from the beginning. 625 00:39:57,478 --> 00:39:58,848 And he was so calming the whole time. 626 00:39:58,938 --> 00:39:59,978 -He was very kind. Yeah. 627 00:40:00,064 --> 00:40:01,904 -His brave effort today... -But Ava also figured out... 628 00:40:01,982 --> 00:40:03,482 She got the entire second row. 629 00:40:03,567 --> 00:40:05,107 -Where the inside... -I think they both deserve it, 630 00:40:05,236 --> 00:40:07,146 -if you ask me. -It's like the entire inside of one, so... 631 00:40:07,238 --> 00:40:10,068 -I wish we could give it to both of them. Oh, this is tough, dude? 632 00:40:10,282 --> 00:40:12,332 -How do you both feel? I feel good, 633 00:40:12,410 --> 00:40:13,870 but I think they're gonna choose Holden. 634 00:40:14,203 --> 00:40:17,293 Even if I don't get it, I'm still proud that I contributed 635 00:40:17,415 --> 00:40:20,535 to the team. You know, like, we all had to do this together. 636 00:40:20,626 --> 00:40:22,796 So, I think everybody deserves it, not just us. 637 00:40:22,878 --> 00:40:25,298 But also, you have been working hard in every challenge. 638 00:40:25,381 --> 00:40:26,971 And like, especially with the teamwork challenges, 639 00:40:27,049 --> 00:40:29,219 you're really good at kind of organizing everybody, so... 640 00:40:30,010 --> 00:40:32,050 I just know that if you get it, I'll be happy. 641 00:40:32,138 --> 00:40:34,308 -If I get it, I'll be happy. -If you get it, I'll be happy. 642 00:40:34,640 --> 00:40:36,270 -I don't know. It's up to them. -Yeah. 643 00:40:37,977 --> 00:40:39,437 So, put your finger for your choice. 644 00:40:39,520 --> 00:40:41,770 One finger is Holden and two fingers is Ava. 645 00:40:43,065 --> 00:40:45,565 Okay. Mila, we've made our decision. 646 00:40:46,152 --> 00:40:47,192 Announce the name. 647 00:40:47,611 --> 00:40:49,991 Okay, even though we think you both deserve it 648 00:40:50,072 --> 00:40:52,452 because you both showed incredible leadership today, 649 00:40:52,700 --> 00:40:54,330 we wouldn't have done this challenge without you. 650 00:40:54,452 --> 00:40:57,752 The majority picked Holden. 651 00:41:00,332 --> 00:41:01,962 -Good job. -You too. 652 00:41:02,543 --> 00:41:03,593 Holden... 653 00:41:05,838 --> 00:41:07,668 the Fates have honored you with this talisman. 654 00:41:11,010 --> 00:41:12,430 -Well done. -Thank you. 655 00:41:12,720 --> 00:41:15,100 Ava, well done to you as well. 656 00:41:18,559 --> 00:41:19,559 We did it. 657 00:41:20,102 --> 00:41:21,852 -Good job. -Y'all both deserve it. 658 00:41:21,937 --> 00:41:23,397 -Yeah, you guys, you both deserve it. Yeah. 659 00:41:23,481 --> 00:41:25,691 I feel like it's... King Silas. He's here. 660 00:41:29,278 --> 00:41:31,238 You have secured our borders. 661 00:41:33,282 --> 00:41:35,162 And I am grateful. Well done. 662 00:41:35,367 --> 00:41:36,367 -Thank you. -Thank you. 663 00:41:36,535 --> 00:41:39,155 But until the Kingstone is found, 664 00:41:39,246 --> 00:41:43,126 none of us, no one, is truly protected from Tavora. 665 00:41:44,835 --> 00:41:46,495 Of one thing I am certain. 666 00:41:47,963 --> 00:41:49,923 Your quest will get harder. 667 00:41:53,302 --> 00:41:54,392 Good night. 668 00:41:54,929 --> 00:41:56,599 -Good night, King Silas. -Good night. 669 00:41:58,140 --> 00:42:00,520 Oracle, um, can I have a word? 670 00:42:03,896 --> 00:42:07,186 Paladins, I'll meet you in your barracks at sunrise. 671 00:42:11,362 --> 00:42:12,452 Nice job, guys. Whoo! 672 00:42:12,530 --> 00:42:14,450 I feel like we all deserve a talisman for this one. 673 00:42:14,573 --> 00:42:16,203 -Y'all did great. We do. Everybody did so well. 674 00:42:16,283 --> 00:42:17,283 Right. Right 675 00:42:20,371 --> 00:42:24,001 King Silas told me about the message on the soldier's arm. 676 00:42:24,792 --> 00:42:25,962 "Nagoth noctume." 677 00:42:27,711 --> 00:42:29,131 "When the night is darkest." 678 00:42:30,381 --> 00:42:33,181 It's a lost phrase buried deep within our past. 679 00:42:33,259 --> 00:42:36,929 "Nagoth noctume desparu ay desparu." 680 00:42:38,180 --> 00:42:39,810 I don't like the sound of that. 681 00:42:40,891 --> 00:42:43,941 It's "When the night is darkest, the deep cries out to the deep." 682 00:42:45,688 --> 00:42:48,688 It is said at this hour that the Feral's magic is most potent. 683 00:42:50,526 --> 00:42:52,396 But why send us this message? 684 00:42:55,322 --> 00:42:58,742 Perhaps... perhaps it was not meant for us. 685 00:42:59,743 --> 00:43:00,793 Who then? 686 00:43:25,853 --> 00:43:27,233 Nagoth noctume. 687 00:43:28,856 --> 00:43:30,856 Desparu ay desparu. 688 00:43:31,609 --> 00:43:33,609 The hour of the Ferals has come. 689 00:43:35,195 --> 00:43:36,815 And so have you, Dravus. 690 00:43:38,782 --> 00:43:41,332 I wanna know the secrets of the Deep. Show me the Ferals. 691 00:43:46,373 --> 00:43:47,753 Take my hand. 53399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.