All language subtitles for The.Magicians.2015.S04E09.The.Serpent.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:07,590
Poprzednio...
2
00:00:07,590 --> 00:00:08,717
Potrzebuj� twojej pomocy.
3
00:00:08,717 --> 00:00:11,219
Ci, kt�rzy wchodz�
do Lustrzanego �wiata, rzadko wychodz�.
4
00:00:11,219 --> 00:00:13,304
- Kto tam jest?
- Moja c�rka.
5
00:00:13,304 --> 00:00:15,098
Musisz j� stamt�d wyci�gn��.
6
00:00:15,098 --> 00:00:16,516
Mo�liwe, �e mam co� co si� nada.
7
00:00:16,599 --> 00:00:19,686
Zamienia najzwyklejszy przedmiot
w co� rodzaju latarni.
8
00:00:20,103 --> 00:00:22,105
Dzi�kuj�, Alice.
Naprawd�.
9
00:00:22,814 --> 00:00:25,400
Z twoich monet wydobywa�y si�
substancje radioaktywne.
10
00:00:25,400 --> 00:00:26,609
Wiele wied�m zmar�o.
11
00:00:26,609 --> 00:00:28,486
Wiemy ju�, w jakim niebezpiecze�stwie
si� znajdujemy.
12
00:00:28,611 --> 00:00:31,698
A co z Pennym?
Wci�� na ciebie leci?
13
00:00:31,698 --> 00:00:33,616
Nie leci na mnie.
14
00:00:33,992 --> 00:00:38,413
By�am bogini�, a teraz jestem
tylko twoj� czaroodporn� przyjaci�k�.
15
00:00:38,413 --> 00:00:42,584
By�oby najlepiej dla ciebie, je�li stan
w kt�rym jeste�, by� tylko tymczasowy.
16
00:00:42,584 --> 00:00:44,210
Czy masz jakie� rady,
jak to zrobi�?
17
00:00:44,210 --> 00:00:45,712
Musisz znale�� Spoiciela.
18
00:00:45,795 --> 00:00:48,506
- Potw�r ci� op�ta� i mieszka w tobie.
- Co?
19
00:00:48,590 --> 00:00:51,092
G��boko w pod�wiadomo�ci
s� ukryte drzwi.
20
00:00:51,092 --> 00:00:53,803
Q, to ja. Eliot.
21
00:00:53,803 --> 00:00:55,096
Ja �yj�.
22
00:00:55,180 --> 00:00:56,806
Opowiedz mi o moim przeznaczeniu.
23
00:00:56,806 --> 00:00:59,100
Nadejdzie chwila ochrony
przysz�o�ci Fillory.
24
00:00:59,184 --> 00:01:02,687
Chwila, by stan�� obok Kr�la
i go zdetronizowa�.
25
00:01:02,687 --> 00:01:04,397
Czyli zabra� jej koron�.
26
00:01:04,397 --> 00:01:07,817
Nawet je�li to oznacza
przelanie jej krwi.
27
00:01:09,819 --> 00:01:12,697
Wied�my z ca�ego �wiata,
to jest dla was pobudka.
28
00:01:12,906 --> 00:01:16,117
Biblioteka przykr�ci�a magi�
prawie do zera.
29
00:01:16,701 --> 00:01:19,579
Walczymy o resztki.
Czas wybi� stado.
30
00:01:30,298 --> 00:01:32,300
Bro� si�. No dalej.
31
00:01:32,300 --> 00:01:33,510
U�yj na mnie magii.
32
00:01:38,306 --> 00:01:43,019
Rzu� cokolwiek,
a to zrobi robak.
33
00:01:43,311 --> 00:01:45,689
Pr�ba usuni�cia go
da ten sam efekt.
34
00:01:46,106 --> 00:01:49,109
Znajdziemy was.
Zarazimy was.
35
00:01:49,109 --> 00:01:50,318
Zostali�cie ostrze�eni.
36
00:01:50,819 --> 00:01:54,114
Przesta�cie u�ywa� magii.
Ona nie jest dla was.
37
00:01:54,906 --> 00:01:57,200
Skurwiele nazywaj� siebie �mijami.
38
00:01:57,409 --> 00:02:00,495
Reklama czw�rka z minusem,
ale oni s� na powa�nie prawdziwi.
39
00:02:00,704 --> 00:02:01,788
Totemy nie pomagaj�.
40
00:02:01,788 --> 00:02:05,083
Ostatni facet zosta� zaatakowany
w bia�y dzie�, we w�asnej kuchni.
41
00:02:13,216 --> 00:02:14,884
Kady, tu Alice.
42
00:02:15,510 --> 00:02:17,387
Mo�esz mnie wpu�ci�?
Przysz�am tylko pogada�.
43
00:02:17,512 --> 00:02:19,389
Wi�c nie potrzebujesz...
44
00:02:20,015 --> 00:02:21,016
�omu.
45
00:02:22,308 --> 00:02:23,810
Cze��.
Id� do diab�a.
46
00:02:23,810 --> 00:02:25,311
- Cze��.
- Nie, wchodz�.
47
00:02:25,311 --> 00:02:26,896
Walnij mnie albo mnie wys�uchaj.
48
00:02:27,981 --> 00:02:29,607
Chcecie walczy� z Bibliotek�.
49
00:02:29,607 --> 00:02:30,817
Nie, ja nie.
50
00:02:30,817 --> 00:02:32,402
Nazywaj� ci� now� Marin�.
51
00:02:33,111 --> 00:02:35,280
W�a�ciwie, to tak ci� nazywaj�.
52
00:02:35,488 --> 00:02:37,490
W wi�kszo�ci z dobrych powod�w.
53
00:02:38,116 --> 00:02:39,701
Cze��, s�uchaj.
54
00:02:39,784 --> 00:02:42,203
Nie staramy si� kroczy�
u st�p wielkiego rz�du.
55
00:02:42,203 --> 00:02:44,706
Po prostu pr�bujemy,
no wiesz... nie zgin��.
56
00:02:45,415 --> 00:02:47,083
Ale co� robicie.
57
00:02:47,917 --> 00:02:50,503
By�am wewn�trz Biblioteki.
Mog� pom�c.
58
00:02:52,714 --> 00:02:55,091
Ju� raz przeprasza�am.
Chcia�by� us�ysze� moj� mow�?
59
00:02:55,091 --> 00:02:56,092
Nie.
60
00:02:56,718 --> 00:02:58,219
A dlaczego chcesz nam pom�c?
61
00:02:58,303 --> 00:03:01,598
Nikt z nas nie poszed� na t� misj�
po to, by dobrzy ludzie
62
00:03:01,598 --> 00:03:04,684
byli niewolnikami Biblioteki,
lecz po to, by dosta� troch� magii.
63
00:03:06,102 --> 00:03:07,395
Chc� to naprawi�.
64
00:03:09,189 --> 00:03:10,190
Albo przynajmniej pom�c.
65
00:03:18,782 --> 00:03:20,492
Ju� mi lepiej.
66
00:03:21,117 --> 00:03:22,702
Mamy kryzys.
67
00:03:22,994 --> 00:03:24,287
Je�li masz pom�c, mo�esz zosta�.
68
00:03:25,080 --> 00:03:26,081
Cholera.
69
00:03:27,082 --> 00:03:29,000
Cze��, nazywam si� Pete,
tak swoj� drog�.
70
00:03:31,002 --> 00:03:33,296
Nie mia�em poj�cia,
�e wied�my bra�y to tak powa�nie.
71
00:03:33,880 --> 00:03:36,007
Biblioteka przykr�ci�a magi�.
72
00:03:36,800 --> 00:03:37,801
Tak to si� zacz�o?
73
00:03:37,884 --> 00:03:39,302
Zrobili wi�cej ni� tylko to.
74
00:03:39,302 --> 00:03:42,889
Obowi�zkowe karty,
zakazy, mierniki w domach...
75
00:03:42,889 --> 00:03:44,015
Widzia�am je.
76
00:03:45,016 --> 00:03:46,017
Jaki macie plan?
77
00:03:46,101 --> 00:03:49,020
Wiemy, �e to si� nie zmieni,
dop�ki ka�dy b�dzie g�odowa�.
78
00:03:50,397 --> 00:03:53,316
Ja pomog�am otworzy� rur� w Modesto,
ale teraz si� tam nie zbli�ymy.
79
00:03:53,400 --> 00:03:56,319
To by�a� ty?
Masz poj...
80
00:03:56,903 --> 00:03:58,697
My niczego tam nie wysadzi�y�my.
81
00:03:58,697 --> 00:04:00,615
Nie wiedzia�y�my,
�e ktokolwiek to zrobi�.
82
00:04:01,491 --> 00:04:03,410
Macie racje.
Nie mo�na otwiera� jednej.
83
00:04:03,785 --> 00:04:06,996
Trzeba by z 50 albo 100.
Wszystkie jakie s�. Potrzebujecie...
84
00:04:09,791 --> 00:04:11,584
Potrzebujecie mapy ca�ego systemu.
85
00:04:14,796 --> 00:04:15,797
Wi�c s�uchamy.
86
00:04:16,506 --> 00:04:17,882
Z��czenia rur.
87
00:04:18,717 --> 00:04:20,885
Wyrzu�cie nadajniki.
Pod��ajcie za rurami.
88
00:04:20,885 --> 00:04:23,179
Zmapujcie ca�y system.
Szukajcie s�abych punkt�w.
89
00:04:23,304 --> 00:04:24,681
Punkt�w z najwi�ksz� ilo�ci� magii.
90
00:04:26,016 --> 00:04:27,517
�wietnie, a jak znajdziemy po��czenia?
91
00:04:28,893 --> 00:04:31,479
Jedyna osoba, kt�ra mog�aby pom�c,
jest teraz w Bibliotece.
92
00:04:32,897 --> 00:04:35,817
Dobra, wi�c musimy odkry�
inny spos�b na znalezienie skrzy�owa�.
93
00:04:36,484 --> 00:04:37,610
Potrzebujemy kreta.
94
00:04:38,194 --> 00:04:42,282
Zatrudni� kreta w najpot�niejszej
instytucji w multi�wiecie?
95
00:04:44,909 --> 00:04:46,119
Jasne, czemu nie?
96
00:04:46,119 --> 00:04:49,497
Przesta�cie u�ywa� magii.
Ona nie jest dla was.
97
00:04:53,001 --> 00:04:55,003
Czy to w og�le powinno
obchodzi� Bibliotek�?
98
00:04:55,211 --> 00:04:58,381
Wied�my morduj� siebie nawzajem
i to jest problem bezpiecze�stwa.
99
00:04:58,882 --> 00:05:00,508
Mo�emy u�y� Dev�w �ledz�cych?
100
00:05:00,508 --> 00:05:02,510
Przestali ich u�ywa�.
Nie s� debilami.
101
00:05:02,594 --> 00:05:04,095
Tylko psychopaci ich u�ywaj�.
102
00:05:04,512 --> 00:05:06,806
Wobec tego nie b�dziemy dzia�a�?
103
00:05:06,890 --> 00:05:09,601
P�ki �mije nie b�d� wk�ada� im
krwawych robali?
104
00:05:10,018 --> 00:05:11,895
Potrzebujemy bardziej
przyziemnego rozwi�zania.
105
00:05:12,896 --> 00:05:14,189
Tymczasowy lek.
106
00:05:15,607 --> 00:05:16,900
Reed's Mark.
107
00:05:18,610 --> 00:05:22,280
Nie wiadomo, jak wied�my zinterpetuj�
takie empatyczne zachowanie.
108
00:05:22,405 --> 00:05:23,406
Zgadzam si�.
109
00:05:23,490 --> 00:05:25,617
Mog� my�le�,
�e b�dziemy bezbronni.
110
00:05:26,284 --> 00:05:29,412
We� krwawego robaka,
rzu� zakl�cie, ugotuj si� �ywcem.
111
00:05:29,996 --> 00:05:31,206
Tak to dzia�a.
112
00:05:31,790 --> 00:05:34,918
Reed's Mark zapobiega�by
dzia�aniu paso�yta,
113
00:05:35,001 --> 00:05:36,419
nawet je�eli by�oby to przypadkowe.
114
00:05:36,711 --> 00:05:39,506
Prawie nie zdaj� sobie sprawy
z po�owy rzeczy, kt�re rzucam.
115
00:05:40,215 --> 00:05:41,883
Mimo to oni nigdy
si� nie poddadz�.
116
00:05:43,009 --> 00:05:44,511
By�oby to dobrowolne.
117
00:05:44,886 --> 00:05:48,598
Dla zainfekowanych i tych,
kt�rzy �yj� w strachu.
118
00:05:51,101 --> 00:05:53,520
Bez papierkowej roboty,
bez pyta�.
119
00:05:55,105 --> 00:05:58,483
I gdy poradzimy sobie
z t� �mijow� grup�,
120
00:05:58,983 --> 00:06:00,902
Mark zostanie usuni�ty za darmo.
121
00:06:02,779 --> 00:06:03,780
Rozs�dne.
122
00:06:05,198 --> 00:06:06,199
Popieram.
123
00:06:07,701 --> 00:06:08,785
Kto� jest temu przeciwny?
124
00:06:11,079 --> 00:06:12,288
Wniosek przeszed�.
125
00:06:13,289 --> 00:06:14,499
Zatem Reed's Mark.
126
00:06:41,609 --> 00:06:44,779
Ka�dego mo�na przekona�,
odpowiedni� zap�at�.
127
00:06:44,904 --> 00:06:47,115
To musi by� kto�
wysoko postawiony w Bibliotece.
128
00:06:47,907 --> 00:06:49,492
Ka�dy ma s�aby punkt.
129
00:07:00,712 --> 00:07:01,713
Mamo, co� nie tak?
130
00:07:02,005 --> 00:07:04,090
Harriet!
Jeste� bezpieczna, wyjd�.
131
00:07:05,216 --> 00:07:06,509
Nie mog�.
132
00:07:07,010 --> 00:07:08,511
Co masz na my�li m�wi�c
"wewn�trz"?
133
00:07:09,179 --> 00:07:10,597
Wy�lij mi zdj�cie.
134
00:07:11,014 --> 00:07:13,099
Znajd� Alice.
135
00:07:16,394 --> 00:07:17,520
Ludzie?
136
00:07:20,899 --> 00:07:23,485
Co si�, kurwa, dzieje?
Co ona m�wi?
137
00:07:24,694 --> 00:07:25,695
Co?
138
00:07:26,404 --> 00:07:28,490
Co masz na my�li m�wi�c,
�e jeste� w od�amkach?
139
00:07:33,495 --> 00:07:35,413
Ludzie, my�l�,
�e mamy swoj� przewag�.
141
00:07:41,795 --> 00:07:44,297
The Magicians 04x09
"The Serpent"
144
00:07:51,304 --> 00:07:52,389
Jak to jest mo�liwe?
145
00:07:52,806 --> 00:07:54,599
- Czy to s� od�amki?
- Nie.
146
00:07:54,891 --> 00:07:56,393
To s� jej cz�ci.
147
00:07:56,893 --> 00:07:58,687
Latarnia przywo�a�a prawdziw� Harriet.
148
00:07:58,687 --> 00:08:01,189
Po prostu zbyt d�ugo
przebywa�a w Lustrzanym �wiecie.
149
00:08:01,690 --> 00:08:02,691
To szalone miejsce.
150
00:08:02,691 --> 00:08:05,694
Co� musia�o si� sta�
i rozbi� j� na trzy cz�ci.
151
00:08:05,819 --> 00:08:07,779
Ty, twoja matka i ja
by�y�my tymi,
152
00:08:07,779 --> 00:08:10,490
kt�re stworzy�y latarni�,
wi�c ka�da cz�� Harriet,
153
00:08:10,490 --> 00:08:11,491
trafi�a do ka�dej z nas.
154
00:08:11,908 --> 00:08:14,202
Zatem czego chcecie?
155
00:08:15,120 --> 00:08:17,205
Najbli�sze z��czenie rur.
156
00:08:17,789 --> 00:08:19,582
Dlaczego mia�abym pom�c
po zaj�ciu w Modesto?
157
00:08:19,582 --> 00:08:21,209
Poniewa� chcesz odzyska�
swoj� c�rk�.
158
00:08:21,793 --> 00:08:24,087
Pr�bujemy powstrzyma� wszystko,
co si� tu dzieje.
159
00:08:24,504 --> 00:08:27,298
Zwi�kszenie magii
obni�y liczb� ofiar.
160
00:08:28,299 --> 00:08:30,510
Albo zostaniemy przy sytuacji,
kt�r� stworzyli�cie.
161
00:08:30,510 --> 00:08:32,387
I w ko�cu wybuchnie wam wojna.
162
00:08:32,387 --> 00:08:34,597
Dasz im wi�cej magii dla ka�dego....
163
00:08:34,597 --> 00:08:36,391
Wied�my zawsze same si� nadzorowa�y.
164
00:08:37,017 --> 00:08:39,519
Bior� za to ca�kowit� odpowiedzialno��.
165
00:08:40,687 --> 00:08:41,980
Masz moje s�owo.
166
00:08:44,399 --> 00:08:45,984
Twoja propozycja jest ryzykowna.
167
00:08:45,984 --> 00:08:47,902
Tak samo,
jak z�o�enie Harriet w ca�o��.
168
00:08:48,486 --> 00:08:49,612
Ale mog� to zrobi�.
169
00:08:50,280 --> 00:08:51,281
A ty mo�esz?
170
00:08:51,906 --> 00:08:53,408
Mog� j� naprawi�.
171
00:08:53,491 --> 00:08:55,493
Tylko, je�li powiesz Kady,
gdzie jest skrzy�owanie.
172
00:08:56,786 --> 00:08:57,996
Zgoda, mamy umow�.
173
00:08:59,080 --> 00:09:00,415
Masz chwilk�? To wa�ne.
174
00:09:00,498 --> 00:09:01,916
Przepraszam.
175
00:09:02,292 --> 00:09:04,919
Damy wam chwilk�.
Alice, przejdziesz si� ze mn�?
176
00:09:05,086 --> 00:09:06,504
Mamy do om�wienia
kilka szczeg��w.
177
00:09:08,381 --> 00:09:09,883
Ca�a kryj�wka?
178
00:09:10,008 --> 00:09:12,594
Ka�dy zosta� zainfekowany
w ci�gu dziesi�ciu miut.
179
00:09:12,886 --> 00:09:14,095
Po�owa z nich ju� nie �yje.
180
00:09:14,095 --> 00:09:16,014
Musimy znale�� tego faceta
w g�upiej masce.
181
00:09:16,181 --> 00:09:17,307
Natychmiast.
182
00:09:18,099 --> 00:09:19,809
Dobrze, uruchom kilka lokalizator�w.
183
00:09:19,893 --> 00:09:23,313
Rzucanie zakl�� w sytuacji
spo�eczno-politycznej jest...
184
00:09:24,105 --> 00:09:27,609
Wol� opcj� B, w kt�rej ten go��
robi sobie tatua� Reed's Mark
185
00:09:27,609 --> 00:09:29,819
i czeka, a� ten grzyb atomowy
si� rozproszy.
186
00:09:29,903 --> 00:09:31,404
Chyba nie m�wisz powa�nie.
187
00:09:32,405 --> 00:09:33,698
Nie wierz�, �e ty nie m�wisz.
188
00:09:33,907 --> 00:09:38,620
Mo�esz liczy� na moje wsparcie,
ale wola�bym zosta� w jednym kawa�ku.
189
00:09:40,288 --> 00:09:41,289
Daj mi jeden dzie�.
190
00:09:46,586 --> 00:09:48,088
Jakie to gor�ce.
191
00:09:49,381 --> 00:09:51,007
Zatem czego dok�adnie szukamy?
192
00:09:51,007 --> 00:09:54,886
Jedyna wskaz�wka dotycz�
irytuj�co niejasnej wiadomo�ci od smoka
193
00:09:54,886 --> 00:09:56,012
czyli szukaj "Spoiciela".
194
00:09:56,012 --> 00:09:57,180
Nienawidz� zagadek.
195
00:09:57,514 --> 00:09:59,182
A co je�li to co� j� wzmacnia,
to by znaczy�o, �e...
196
00:09:59,182 --> 00:10:01,810
W "D&D" Spoiciel to niskiej klasy...
197
00:10:01,810 --> 00:10:03,311
- Og�oszenie.
- Niech to szlag.
198
00:10:03,311 --> 00:10:07,399
Kamie� z twojego cz�owieka-smoka
na pewno jest elementem bosko�ci.
199
00:10:07,607 --> 00:10:10,318
To dobra wiadomo��.
200
00:10:10,318 --> 00:10:11,486
Nie.
201
00:10:12,404 --> 00:10:16,408
Dobra wiadomo�� jest taka,
�e wyczuwam ilu element�w brakuje.
202
00:10:17,492 --> 00:10:18,618
Jakie� pomys�y?
203
00:10:19,994 --> 00:10:21,204
Odpowied� jest tylko jedna.
204
00:10:21,913 --> 00:10:26,584
Tylko Enyalius stoi pomi�dzy mn�
a anatomiczn� doskona�o�ci�.
205
00:10:27,585 --> 00:10:30,088
Znajd� go
i przynie� mi ostatni element.
206
00:10:32,007 --> 00:10:33,008
Gdzie s� chrupki serowe?
207
00:10:40,306 --> 00:10:41,599
Domy�lam si�...
208
00:10:41,808 --> 00:10:44,602
�e zmieniamy ustalenia,
by znale�� Enyaliusa.
209
00:10:45,020 --> 00:10:46,896
To nie b�dzie �atwe.
Wie, �e go szukamy.
210
00:10:46,980 --> 00:10:48,982
Od wielu bog�w bije
jaki� rodzaj energii.
211
00:10:49,899 --> 00:10:52,402
I dzi�ki temu mo�na ich znale��
czy o tym wiedz�, czy nie.
212
00:10:52,485 --> 00:10:53,611
Czyli zaczynamy poszukiwania
213
00:10:53,611 --> 00:10:56,114
i gdy je zako�czymy to rozwi��emy
g�wnian� zagadk� Spoiciela.
214
00:10:56,906 --> 00:10:59,617
Zabieramy naszego chrupkowego przyjaciela?
215
00:10:59,784 --> 00:11:03,496
Odk�d do dzia�ania motywuje was
jedynie ta kupa mi�sa,
216
00:11:03,580 --> 00:11:05,415
by mie� pewno��,
�e nie potrwa to zbyt d�ugo,
217
00:11:05,498 --> 00:11:07,917
jestem got�w na wypraw�
wprost do lodowej jaskini...
218
00:11:08,084 --> 00:11:09,085
bez �adnych ubra�...
219
00:11:09,586 --> 00:11:12,297
dop�ki to cia�o
nie zamaraznie na wieki.
220
00:11:17,719 --> 00:11:20,305
Przesta� zmienia� temat.
Co z Napster?
221
00:11:20,513 --> 00:11:24,100
To dziwne. Sto lat wcze�niej
by�a nie tylko Wielk� W�adczyni�,
222
00:11:24,309 --> 00:11:26,311
ale potrafi te� �piewa� sopranem.
223
00:11:26,311 --> 00:11:27,520
Fascynuj�ce.
224
00:11:27,520 --> 00:11:30,482
Mo�esz powiedzie�, co ta pani kotka
m�wi�a o jaszczurce przeznaczenia?
225
00:11:30,690 --> 00:11:34,986
Wiadomo�� by�a bardzo nieczytelna.
226
00:11:34,986 --> 00:11:37,113
By�y�cie po��czone umys�ami
przez 12 godzin.
227
00:11:37,113 --> 00:11:39,991
Jest nieprzenikniona.
Cze��, Josh!
228
00:11:40,700 --> 00:11:42,410
Cze��.
Ciesz� si�, �e wr�ci�a�.
229
00:11:42,410 --> 00:11:45,205
Gadaj�ce zwierz�ta przem�wi�y.
Oto pierwsza wiadomo��.
230
00:11:45,413 --> 00:11:46,998
Eliot �yje!
231
00:11:48,583 --> 00:11:50,085
- Co takiego?
- To prawda.
232
00:11:50,085 --> 00:11:52,504
Q wys�a� dru�yn� tych s�odziak�w,
by o tym poinformowa�.
233
00:11:52,504 --> 00:11:56,800
Eliot �yje, co prawda jest wi�niem umys�u,
podczas gdy potw�r wszystko kontroluje.
234
00:11:57,300 --> 00:11:59,719
Trzeba dzia�a�.
235
00:11:59,803 --> 00:12:03,098
Dzi�kuj�. Dzikie drzewo
z filloria�skim zzegarem zaj�o ca�y teren
236
00:12:03,098 --> 00:12:04,891
i wioska sta�a si� wi�niem czasu.
237
00:12:04,891 --> 00:12:06,810
Jak w jakim� pieprzonym klasztorze.
238
00:12:08,603 --> 00:12:09,604
Co wy na to?
239
00:12:09,896 --> 00:12:10,897
Zero reakcji?
240
00:12:10,897 --> 00:12:13,983
W ka�dym razie, przy takim
s�abym st�eniu magii w powietrzu,
241
00:12:14,109 --> 00:12:16,820
ta najnowsza lista magicznych dziwact,
stale si� powi�ksza.
242
00:12:16,820 --> 00:12:19,197
- Trzeba wezwa� radnego.
- Jestem krok przed tob�, siostro.
243
00:12:19,197 --> 00:12:24,285
Ja, zast�pca i pomocnik koronowanej g�owy,
zaplanowa�em uroczyst� uczt�.
244
00:12:24,703 --> 00:12:29,916
Nic tak nie zbli�a, przy likwidowaniu
globalnej katastrofy, jak dobre jedzenie.
245
00:12:29,916 --> 00:12:32,419
Margo, chcesz zobaczy� list� go�ci?
246
00:12:32,419 --> 00:12:34,713
- Q jest pewien, �e on �yje?
- Tak.
247
00:12:44,097 --> 00:12:45,306
Po prostu...
248
00:12:46,391 --> 00:12:47,517
sobie p�jd�.
249
00:12:52,689 --> 00:12:54,190
To by� najbardziej...
250
00:12:54,190 --> 00:12:55,191
Emocjonuj�cy...
251
00:12:55,316 --> 00:12:56,818
seks jaki kiedykolwiek prze�y�em.
252
00:12:57,193 --> 00:13:01,781
- Zobaczymy si� jak wr�c�.
- Ale rodzina kr�lewska przyje�d�a.
253
00:13:01,781 --> 00:13:03,283
A ja musz� ratowa� Eliota.
254
00:13:03,408 --> 00:13:04,409
Jak?
255
00:13:04,409 --> 00:13:06,995
B�d�c mu przyjaci�k�, gdy umiera?
256
00:13:08,288 --> 00:13:12,000
Nie wykonuj nieprzemy�lanych ruch�w.
B�dziesz na uczcie?
257
00:13:12,083 --> 00:13:13,501
Zaprosi�em Naczelnego.
258
00:13:13,585 --> 00:13:14,794
Kim jest Naczelny?
259
00:13:14,794 --> 00:13:19,299
Przewodzi koczowniczemu plemieniu,
kt�re, wg mojego rudzielca, jest blisko
260
00:13:19,299 --> 00:13:23,803
z handlarzem agawami, kt�rego cia�o
wyniszczy�y kiedy� demoniczne duchy.
261
00:13:23,803 --> 00:13:24,804
I?
262
00:13:24,804 --> 00:13:30,810
I pod koniec flmu, Naczelny ratuje ich
przy u�yciu broni wyp�dzaj�cej duchy.
263
00:13:31,394 --> 00:13:32,604
Robisz mnie w wa�a.
264
00:13:32,604 --> 00:13:34,814
Nie, to jedyna rzecz,
kt�re jeszcze nie pr�bowali�my.
265
00:13:34,981 --> 00:13:38,193
Nazywaj� j� lodow� siekierk�
i zak�adam, �e to okre�lenie poetyckie.
266
00:13:38,401 --> 00:13:40,195
Zatem mo�emy mie� szans�
na uratowanie Eliota.
267
00:13:40,987 --> 00:13:41,988
Tak.
268
00:13:42,405 --> 00:13:43,615
Tak trzymaj, Josh.
269
00:13:43,990 --> 00:13:45,784
Id� si� przygotowa� na t� uczt�.
270
00:13:51,081 --> 00:13:52,791
"Tak trzymaj, Josh".
271
00:14:02,384 --> 00:14:04,719
No dobra. Wierz� ci.
Co jest na tej kartce?
272
00:14:04,719 --> 00:14:06,012
By� mo�e s�ysza�a�.
273
00:14:06,179 --> 00:14:08,890
Wied�my naczelne szerz�
fal� terroryzmu.
274
00:14:09,516 --> 00:14:11,685
- Czy to fala?
- Zale�y od tego, kogo spytasz.
275
00:14:12,185 --> 00:14:14,187
Zapewne Bibliotekarz, kt�ry...
276
00:14:14,312 --> 00:14:17,107
poprosi� o sporz�dzenie listy
odrzuconych student�w mia� swoje zdanie.
277
00:14:17,315 --> 00:14:18,900
Poprosi� o list� obserwowanych os�b?
278
00:14:18,900 --> 00:14:20,819
Potecjalnych wied�m, tak.
279
00:14:20,985 --> 00:14:22,779
Ka�dy ma swoje granice wytrzyma�o�ci.
280
00:14:23,905 --> 00:14:24,989
Najwyra�niej...
281
00:14:25,281 --> 00:14:26,783
moje maj� zwi�zek z t� list�
282
00:14:27,117 --> 00:14:30,704
i z tym, �e zaczynam si� czu�
jak w pieprzonym re�imie totalitarnym.
283
00:14:31,413 --> 00:14:32,497
Kto by pomy�la�?
284
00:14:34,582 --> 00:14:35,792
B�d� musia� z�o�y� rezygnacj�.
285
00:14:35,792 --> 00:14:38,086
Skoro sta� si� pan obro�c� moralno�ci...
286
00:14:38,920 --> 00:14:40,296
Mam inny pomys�.
287
00:14:40,380 --> 00:14:42,090
Podpalenie siebie?
288
00:14:42,799 --> 00:14:43,800
Kusz�ce.
289
00:14:46,011 --> 00:14:47,303
Niech pan wezmie si� w gar��
290
00:14:47,387 --> 00:14:50,306
i zostanie tutaj, gdzie mo�na
zrobi� co� dobrego i chroni� list�.
291
00:14:50,390 --> 00:14:51,391
Jestem stary.
292
00:14:52,183 --> 00:14:53,184
Zm�czony.
293
00:14:54,394 --> 00:14:56,980
- Nie mam jak jej ochroni�.
- Nie mia� pan jak.
294
00:14:57,605 --> 00:15:01,109
Zelda tam jest i potrzebuje
pana laboratorium oraz mn�stwa magii.
295
00:15:01,818 --> 00:15:03,903
I co najwa�niejsze, pa�skiej dyskrecji.
296
00:15:05,405 --> 00:15:06,906
Dlaczego to mia�oby by� proste?
297
00:15:07,282 --> 00:15:09,284
Niech pan porozmawia z ni�
w trakcie bada�.
298
00:15:12,704 --> 00:15:14,998
Wszystko na temat r�nych Spoicieli.
299
00:15:15,415 --> 00:15:18,209
S�owo Spoiciel
jest na wielu stronach.
300
00:15:19,210 --> 00:15:20,587
Chodzi mi o to s�owo w "Googlach".
301
00:15:21,212 --> 00:15:22,589
120 milion�w trafie�.
302
00:15:24,507 --> 00:15:26,009
My�licie, �e smok mnie wkr�ca?
303
00:15:26,509 --> 00:15:27,886
Co� nowego na temat Enyaliusa?
304
00:15:28,595 --> 00:15:30,013
Bo mam ca�kiem nowy pomys�.
305
00:15:31,389 --> 00:15:32,515
Znajd�my go,
306
00:15:32,682 --> 00:15:33,683
zdob�d�my kamie�
307
00:15:34,017 --> 00:15:36,519
i zniszczmy go, nim potw�r wr�ci.
308
00:15:37,812 --> 00:15:38,980
To mi si� podoba.
309
00:15:40,482 --> 00:15:43,401
Z wyj�tkiem tej cz�ci,
w kt�rej nie ratujemy Eliota.
310
00:15:45,403 --> 00:15:47,405
Co� wymy�limy, jak zawsze.
311
00:15:48,281 --> 00:15:49,407
Nie, brachu.
312
00:15:49,908 --> 00:15:52,911
Zabierzemy go komu� z linii czasu,
w kt�rej nie znalaz�e� rozwi�zania.
313
00:15:53,787 --> 00:15:56,414
Najpierw znajdziemy Enyaliusa.
314
00:15:56,706 --> 00:15:58,583
Nie b�d� teraz o tym dyskutowa�.
315
00:16:10,887 --> 00:16:14,891
Nikomu nie uda�o si� prze�y�
tej wyprawy.
316
00:16:16,017 --> 00:16:18,395
Czy kiedykolwiek my�la�e�
o swoim przesz�ym �yciu?
317
00:16:18,395 --> 00:16:21,481
Gdy wspomnienia zosta�y st�umione
a twoja mi�o�� odesz�a dawno temu?
318
00:16:21,481 --> 00:16:22,482
Wspomnienia.
319
00:16:22,482 --> 00:16:23,817
Nie b�dzie dalszych poszukiwa�.
320
00:16:26,319 --> 00:16:28,279
Dzi�ki Bogu za priorytet.
321
00:16:30,115 --> 00:16:31,908
Wy�l� twojej mamie czekoladki.
322
00:16:33,284 --> 00:16:34,494
B�dzie zachwycona,
323
00:16:34,703 --> 00:16:35,787
je�li b�d� z alkoholem.
324
00:16:36,496 --> 00:16:37,580
Krew Podr�nika.
325
00:16:41,793 --> 00:16:43,003
Gdy to si� rozpocznie...
326
00:16:43,086 --> 00:16:46,089
B�d� musia�a zamkn�� laboratorium
i obie zostaniecie na zewn�trz.
327
00:16:48,091 --> 00:16:51,011
Elektromagnetyka Bjorna jest niestabilna.
328
00:16:51,011 --> 00:16:52,679
Na szcz�cie
jestem magiem �wiat�a.
329
00:16:58,393 --> 00:17:00,603
Dobrze, jeste�my gotowe.
Jeszcze jedna rzecz.
330
00:17:01,312 --> 00:17:03,189
Ta Harriet, kt�ra
do mnie przysz�a, by�a...
331
00:17:03,481 --> 00:17:04,482
sztuczna.
332
00:17:04,607 --> 00:17:07,819
Wygl�da na to, �e kiedy ona
jest rozcz�onkowana, jej osobowo�� te�.
333
00:17:07,819 --> 00:17:08,903
Po prostu...
334
00:17:09,612 --> 00:17:10,697
B�d� ostro�na.
335
00:17:10,989 --> 00:17:11,990
Dzi�ki.
336
00:17:12,115 --> 00:17:13,491
Ale najbardziej zale�y mi...
337
00:17:13,783 --> 00:17:16,911
na najszybszym wydostaniu ich
by�my mog�y je po��czy�....
338
00:17:18,496 --> 00:17:19,914
Teraz wyjd�cie st�d.
339
00:17:21,916 --> 00:17:23,209
Po prostu nie...
340
00:17:24,502 --> 00:17:26,212
Ne pieprz si� z tym
za d�ugo, zgoda?
341
00:17:26,588 --> 00:17:28,089
To mnie zabola�o.
342
00:17:29,007 --> 00:17:30,008
Nie umieraj.
343
00:18:34,489 --> 00:18:36,282
Cholera, dosz�o do przeci��enia!
344
00:18:39,619 --> 00:18:40,912
Musz� naprawi� pryzmat.
345
00:18:41,579 --> 00:18:44,416
Co robisz? Nie mamy czasu.
Ko�czy nam si� magia.
346
00:18:46,292 --> 00:18:48,920
Nie rozumiem ci�.
Musz� to zrobi� natychmiast.
347
00:18:57,095 --> 00:18:58,513
Wszystko spieprzy�a�.
348
00:19:04,602 --> 00:19:06,104
Interesuj�cy przedmiot.
349
00:19:06,312 --> 00:19:09,107
- Ale mog� to ulepszy�.
- Dobrze, ale musimy to naprawi�!
350
00:19:11,317 --> 00:19:13,111
- Nie musimy, mamy czas.
- Nie, nie mamy.
351
00:19:13,111 --> 00:19:15,405
- Nie b�d� tak� �dzir�.
- Nie jestem.
352
00:19:16,781 --> 00:19:17,991
W�a�nie �e jeste�.
353
00:19:18,199 --> 00:19:19,617
Jeste� �yj�cym we mnie szkodnikiem.
354
00:19:20,118 --> 00:19:23,705
Obieca�am j� naprawi�, ale nie widz� sensu
w ��czeniu nas z powrotem w jedn� ca�o��.
355
00:19:23,705 --> 00:19:25,915
Jeste� absolutnie bezwarto�ciowa.
Mo�esz odej��.
356
00:19:27,208 --> 00:19:28,501
Natychmiast mi to oddaj.
357
00:19:28,585 --> 00:19:30,503
- Nie. Chc� si� tym pobawi�.
- Oddaj to.
358
00:19:31,004 --> 00:19:32,589
Oddaj to, ty arogancka suko!
359
00:19:32,589 --> 00:19:34,591
Bo�e, ty i to twoje durne oblicze.
360
00:19:34,591 --> 00:19:36,092
Znowu wszystko zniszczysz!
361
00:19:43,600 --> 00:19:45,393
Musia�am, jest niebezpieczna.
362
00:19:45,393 --> 00:19:46,811
Czekaj.
363
00:19:49,105 --> 00:19:50,106
Przesu� si�!
364
00:19:51,983 --> 00:19:52,984
Przesu� si�!
365
00:20:05,205 --> 00:20:06,790
Ta suka.
366
00:20:11,920 --> 00:20:13,004
Cholera.
367
00:20:15,799 --> 00:20:17,717
To b�dzie ko�o tronu.
368
00:20:17,717 --> 00:20:19,219
A ty id� do piwniczki.
369
00:20:20,720 --> 00:20:21,805
Cze��.
370
00:20:22,013 --> 00:20:23,807
- Pewnie szukasz...
- Fen.
371
00:20:24,516 --> 00:20:26,893
Jestem Ru.
Kr�lowa Zachodniej Lorii.
372
00:20:27,310 --> 00:20:28,520
Chcia�abym z tob� porozmawia�.
373
00:20:28,895 --> 00:20:29,979
Zostawcie nas.
374
00:20:34,317 --> 00:20:35,485
Jaki by� tw�j potw�r?
375
00:20:36,111 --> 00:20:37,320
Nie ma sensu zaprzecza�.
376
00:20:37,320 --> 00:20:39,197
Powiedzia� mi, �e jego siostra
ci� odwiedza.
377
00:20:40,115 --> 00:20:42,200
Moja przepowiednia by�a zwi�z�a.
378
00:20:42,283 --> 00:20:45,203
Dla dobra mojego ludu
musisz mi pom�c w detronizacji Kr�la.
379
00:20:45,203 --> 00:20:46,996
Brutalnie je�li zajdzie taka potrzeba.
380
00:20:48,498 --> 00:20:50,792
Widz�, �e twoja by�a podobna.
381
00:20:51,292 --> 00:20:53,795
Margo ma reputacj�, ale...
382
00:20:53,795 --> 00:20:56,381
Nie m�w mi, �e si� przyja�nicie.
383
00:20:56,506 --> 00:20:58,508
Nie.
384
00:20:58,591 --> 00:21:02,679
Ale u�wiadomi�am sobie,
385
00:21:03,096 --> 00:21:09,519
�e nasza praca ma pomaga� ludziom,
386
00:21:09,519 --> 00:21:11,396
a niekoniecznie...
387
00:21:11,396 --> 00:21:13,690
B�dziesz m�wi� o d��eniu
do wsp�lnego celu?
388
00:21:13,690 --> 00:21:15,984
Nie, s�uchania si� przeczucia jednej osoby.
389
00:21:15,984 --> 00:21:18,194
Chc� zawrze� sojusz z Fillory...
390
00:21:18,695 --> 00:21:22,699
Tylko wtedy,
gdy ty zasi�dziesz na tronie.
391
00:21:23,908 --> 00:21:25,410
W porz�dku.
392
00:21:26,119 --> 00:21:30,707
Jest mn�stwo dr�g...
393
00:21:30,707 --> 00:21:34,794
Podczas uczty, zarz�dzisz otwarcie bram,
moi ludzie wejd�...
394
00:21:34,794 --> 00:21:36,713
- i utn� jej g�ow�.
- Aby cieszy� si� deserami.
395
00:21:37,380 --> 00:21:39,382
Naprawd� my�la�a�, �e tak powiem?
396
00:21:39,883 --> 00:21:41,009
Mia�am nadziej�.
397
00:21:42,719 --> 00:21:45,013
Przyw�dca nigdy nie zostawia
swoich ludzi.
398
00:21:45,305 --> 00:21:46,806
Musz� by� zmia�d�eni.
399
00:21:47,098 --> 00:21:53,188
Teraz mi si� to nie podoba, ale jeste�my
odpowiedzialne za nasze kr�lestwa.
400
00:21:53,396 --> 00:21:55,190
Jest jedna alternatywa.
401
00:21:55,982 --> 00:21:57,901
Wieczne wygnanie.
402
00:21:58,818 --> 00:22:00,487
To forma �mierci.
403
00:22:00,487 --> 00:22:02,113
Do obiadu musisz podj�� decyzj�.
404
00:22:02,614 --> 00:22:06,201
Albo twoja g�owa do��czy do jej.
405
00:22:09,120 --> 00:22:11,081
Quentin, witaj.
406
00:22:11,414 --> 00:22:12,582
Jakkolwiek si� nazywacie.
407
00:22:12,791 --> 00:22:14,501
Mam najlepszy pomys�.
408
00:22:15,210 --> 00:22:19,214
Kto to jest?
To jaka� gra, czy...
409
00:22:20,298 --> 00:22:26,179
Wiecie, �e fa�szywi jasnowidze
dostaj� du�o pieni�dzy?
410
00:22:26,680 --> 00:22:29,891
Znalaz�em 19, zanim dotar�em
do prawdziwego.
411
00:22:33,103 --> 00:22:37,315
Allan, bardzo mi pomo�esz.
412
00:22:37,399 --> 00:22:38,900
W czym dok�adnie?
413
00:22:38,983 --> 00:22:40,819
Przypomnienia sobie poprzedniego �ycia.
414
00:22:41,903 --> 00:22:43,488
Zrobicie co� do jedzenia?
415
00:22:43,613 --> 00:22:44,906
Chcieliby�my troch� prywatno�ci.
416
00:22:52,414 --> 00:22:53,915
To jest w porz�dku?
417
00:22:55,000 --> 00:22:59,212
Lepiej, �eby jego m�zg by� silny,
bo je�li zrobi si� gor�co...
418
00:22:59,587 --> 00:23:00,588
Ojeju.
419
00:23:00,880 --> 00:23:03,508
Uwaga.
420
00:23:03,591 --> 00:23:05,510
Posprz�tajcie.
421
00:23:09,681 --> 00:23:11,182
Zapomnia�e� chrupek.
422
00:23:12,100 --> 00:23:13,309
Brak pulsu.
423
00:23:13,309 --> 00:23:15,603
Spokojnie.
424
00:23:16,980 --> 00:23:19,107
- Za�atwi� innego.
- To nie zadzia�a.
425
00:23:19,107 --> 00:23:21,693
- Jeste� za silny.
- Za�atwi� silniejszego.
426
00:23:23,695 --> 00:23:24,696
Jeste� z�y.
427
00:23:25,405 --> 00:23:28,116
Zabior� st�d zw�oki.
428
00:23:28,992 --> 00:23:31,286
Zobaczymy si�, gdy znajd� nowego.
429
00:23:31,411 --> 00:23:33,079
Mog� pom�c.
430
00:23:34,497 --> 00:23:36,291
Znam jasnowidza z silnym umys�em.
431
00:23:36,291 --> 00:23:38,501
- Penny, przesta�.
- Kogo?
432
00:23:39,502 --> 00:23:40,712
Mnie.
433
00:23:45,300 --> 00:23:46,301
Nie.
434
00:23:46,801 --> 00:23:50,889
Czyli nie?
435
00:23:51,014 --> 00:23:52,807
To s�odkie, �e chcesz by�
stanowczy,
436
00:23:52,807 --> 00:23:54,392
ale oboje widzieli�my jak go�� umar�.
437
00:23:54,392 --> 00:23:56,603
Nie jestem nim.
Uczy�em si� tego.
438
00:23:57,312 --> 00:23:59,105
Mia�em besti� w g�owie.
439
00:23:59,397 --> 00:24:01,107
Ciesz� si�, �e si� przejmujesz.
440
00:24:01,107 --> 00:24:02,901
Bo tak jest.
441
00:24:03,318 --> 00:24:05,111
A ja to dostrzegam.
442
00:24:05,987 --> 00:24:07,489
M�wi� powa�nie.
443
00:24:09,908 --> 00:24:11,117
To mo�e tak?
444
00:24:13,286 --> 00:24:17,707
Je�li nie umr�,
pozwolisz si� zabra� na drinka.
445
00:24:18,291 --> 00:24:19,417
�artujesz sobie?
446
00:24:21,086 --> 00:24:23,004
Normalni ludzie to robi�.
447
00:24:23,296 --> 00:24:24,589
Pieprzy� to.
448
00:24:25,382 --> 00:24:26,591
Dobra, mo�e tak.
449
00:24:27,300 --> 00:24:30,887
Prze�yj, to pozwol� ci,
zabra� si� na kolacj�.
450
00:24:42,315 --> 00:24:43,900
To by�o �mieszne.
451
00:24:44,818 --> 00:24:47,320
U�y�em du�o kamieni, �eby utopi� cia�o.
452
00:24:47,696 --> 00:24:49,489
Gotowy, Percy?
453
00:25:08,717 --> 00:25:09,718
Dobra.
454
00:25:10,301 --> 00:25:12,595
Czemu tu jeste�my?
455
00:25:14,389 --> 00:25:16,016
To wa�ne miejsce.
456
00:25:16,683 --> 00:25:18,685
Nie wiem dlaczego.
457
00:25:20,311 --> 00:25:21,396
W porz�dku.
458
00:25:23,982 --> 00:25:28,111
By� tu dom lub co� innego?
459
00:25:28,403 --> 00:25:30,196
Nie, nic nie by�o.
460
00:25:31,781 --> 00:25:32,782
Czekaj.
461
00:25:33,992 --> 00:25:35,201
O�tarz.
462
00:25:36,119 --> 00:25:38,788
Jakie� miski.
463
00:25:40,707 --> 00:25:41,708
Dobrze.
464
00:25:42,417 --> 00:25:44,586
My�l o miskach.
W �rodku co� jest?
465
00:25:45,211 --> 00:25:46,296
Kamienie.
466
00:25:46,588 --> 00:25:48,006
Kamienie.
467
00:25:48,214 --> 00:25:50,091
Te, w kt�rych umie�cili
cz�ci mnie.
468
00:25:51,092 --> 00:25:53,720
Ale to nie ten moment,
teraz s� puste.
469
00:25:54,804 --> 00:25:56,514
Sznur.
470
00:25:58,516 --> 00:25:59,601
Sporo liny.
471
00:26:00,310 --> 00:26:01,895
Nic ci� tu nie skrzywdzi.
472
00:26:02,520 --> 00:26:04,189
M�wili, �e si� mnie boj�.
473
00:26:04,397 --> 00:26:05,398
Kto?
474
00:26:06,691 --> 00:26:09,611
Bacchus. Irus. Heka.
475
00:26:11,613 --> 00:26:13,198
Ale potrzebowali Enyaliusa.
476
00:26:14,115 --> 00:26:15,617
Nie mogli tego zrobi� bez niego.
477
00:26:28,296 --> 00:26:31,716
Wiem, co zrobili, �eby przyszed�.
478
00:26:32,884 --> 00:26:36,680
Jest tam umieraj�ca dziewczyna.
479
00:26:38,098 --> 00:26:40,183
By�a ofiar�.
480
00:26:41,101 --> 00:26:43,603
Powstrzymaj go.
481
00:26:45,397 --> 00:26:47,315
- Powstrzymaj go.
- Nie mog�.
482
00:26:47,399 --> 00:26:49,609
Wszystko, co si� dzieje,
ju� si� wydarzy�o.
483
00:26:49,818 --> 00:26:52,904
Nazywa� mnie potworem,
a sp�jrz na niego.
484
00:26:52,987 --> 00:26:54,114
Kocha to.
485
00:26:54,489 --> 00:26:56,700
Zapach umieraj�cej dziewczyny.
486
00:26:58,993 --> 00:27:00,787
Taki b�g wojny.
487
00:27:00,995 --> 00:27:03,998
Lubi� ich tylko,
gdy byli za s�abi do walki.
488
00:27:06,292 --> 00:27:09,004
Nie jeste� silny, Enyalius.
489
00:27:09,004 --> 00:27:13,883
Jeste� smutnym, zboczonym...
490
00:27:14,300 --> 00:27:16,594
Czemu tak si� denerwuje?
491
00:27:16,886 --> 00:27:18,680
Mo�e tu jest wi�cej.
492
00:27:19,305 --> 00:27:20,515
Ogl�daj.
493
00:27:29,691 --> 00:27:31,484
On krwawi.
Powinni�my...
494
00:27:31,693 --> 00:27:32,694
Nie.
495
00:27:33,403 --> 00:27:35,196
Powiedzia�, �eby czeka�
tak d�ugo, jak si� da.
496
00:27:35,780 --> 00:27:37,115
Jeszcze minuta.
497
00:27:37,991 --> 00:27:39,117
Cze��.
498
00:27:39,117 --> 00:27:40,201
Dzi�ki Bogu, �e zobaczy�e� drzwi.
499
00:27:40,285 --> 00:27:41,619
- Nie.
- To ja.
500
00:27:41,619 --> 00:27:42,996
- To prawdziwy ja, Eliot.
- Dobra.
501
00:27:43,413 --> 00:27:47,709
To pa�ac my�li i nie mamy du�o czasu,
a musz� powiedzie� ci co� wa�nego.
502
00:27:48,793 --> 00:27:51,504
Mo�e jest co� wi�cej.
503
00:27:52,797 --> 00:27:54,090
Co to by�o?
504
00:27:55,008 --> 00:27:56,009
Podr�niku.
505
00:27:56,217 --> 00:27:59,804
To tylko kwestia czasu,
zanim sobie przypomni, wi�c musisz...
506
00:28:00,013 --> 00:28:01,598
Percy?
Percy 23?
507
00:28:01,598 --> 00:28:02,891
- Kurwa.
- Id�.
508
00:28:03,183 --> 00:28:07,312
Percy 23.
509
00:28:07,687 --> 00:28:08,897
- Percy 23.
- Jestem.
510
00:28:08,980 --> 00:28:10,190
Gdzie by�e�?
511
00:28:10,690 --> 00:28:12,484
- Ogl�da�em.
- Co widzia�e�?
512
00:28:12,609 --> 00:28:14,903
Nic, nic innego tu nie ma.
513
00:28:15,195 --> 00:28:17,697
Je�li k�amiesz, obedr� ci� ze sk�ry.
514
00:28:21,701 --> 00:28:22,911
Kurwa.
515
00:28:27,290 --> 00:28:28,583
To pomog�o.
516
00:28:32,796 --> 00:28:35,298
Podzi�kujcie mu.
517
00:28:36,800 --> 00:28:40,595
Wiem kogo znale�� dla Enyaliusa.
518
00:28:41,012 --> 00:28:43,807
Znajdziemy go i zn�w b�d� ca�o�ci�.
519
00:28:45,892 --> 00:28:47,310
�wietny dzie�.
520
00:28:52,607 --> 00:28:53,900
Zapalisz ze mn�?
521
00:29:07,997 --> 00:29:11,084
Jeste�my bardzo podobne.
522
00:29:12,210 --> 00:29:14,212
Moja matka te� by�a wied�m� naczeln�.
523
00:29:14,713 --> 00:29:17,298
Zmar�a, kiedy mia�am dziesi�� lat.
524
00:29:18,299 --> 00:29:20,719
- Nie wiedzia�am, �e by�a� wied�m�.
- By�am.
525
00:29:21,302 --> 00:29:23,596
M�j mentor, Everett,
znalaz� mnie...
526
00:29:24,305 --> 00:29:26,891
brzmi dramatycznie...
w alejce.
527
00:29:27,392 --> 00:29:32,188
Da� mi schronienie, edukacj�
i uwierzy� we mnie.
528
00:29:34,399 --> 00:29:37,485
Ju� nigdy nie b�d� musia�a
robi� tych rzeczy, ale...
529
00:29:39,988 --> 00:29:43,992
M�j wyb�r wydaje si� teraz z�y.
530
00:29:47,120 --> 00:29:49,914
Dlatego zgodzi�am si� poda� ci
lokalizacj� rurociag�w.
531
00:29:50,415 --> 00:29:52,792
Bo niezale�nie od tego
i tak komu� stanie si� krzywda.
532
00:29:55,587 --> 00:29:59,299
Poniewa� wiem, �e pracujesz nad tym,
by wszystko by�o w porz�dku.
533
00:30:00,383 --> 00:30:01,509
Bezpiecznie.
534
00:30:02,302 --> 00:30:03,803
I sk�d to wiesz?
535
00:30:06,598 --> 00:30:08,308
Poniewa� obie
mia�y�my g�wniane matki?
536
00:30:08,683 --> 00:30:10,685
Poniewa� potrafisz...
537
00:30:12,312 --> 00:30:15,315
siedzie� z kobiet�, kt�ra odpowiada
za �mier� m�czyzny, kt�rego kochasz.
538
00:30:16,983 --> 00:30:18,610
Starasz si� j� zrozumie�.
539
00:30:21,613 --> 00:30:26,409
Wierz�, �e wybierzesz drog�,
kt�ra skrzywdzi najmniej os�b.
540
00:30:31,706 --> 00:30:34,584
Mo�esz naprawi� pryzmat z Nici� Vitrum.
541
00:30:34,584 --> 00:30:37,879
Ale czy musimy odda� k�t p�kni�cia?
542
00:30:38,505 --> 00:30:40,215
Nie rozumiem migowego!
543
00:30:40,882 --> 00:30:42,008
Dobra.
544
00:30:42,008 --> 00:30:43,718
Musisz dostosowa�, oczywi�cie.
545
00:30:44,594 --> 00:30:45,887
Musimy wyci�� nowy pryzmat.
546
00:30:47,597 --> 00:30:49,099
Nie rozumiem, co m�wisz.
547
00:30:51,601 --> 00:30:54,104
Nie!
Nie wiesz tego!
548
00:30:54,813 --> 00:30:56,690
Zniszczy�a moje �ycie swoimi
szalonymi pomys�ami
549
00:30:56,690 --> 00:30:58,108
i niesamowit� pewno�ci� siebie.
550
00:31:00,610 --> 00:31:01,611
Jasna cholera.
551
00:31:23,508 --> 00:31:24,801
Witam ponownie, dziwko.
552
00:31:25,719 --> 00:31:27,512
Co mam zrobi�?
553
00:31:27,512 --> 00:31:30,098
- U�yj� Nici Virtum.
- Wyci�� nowy pryzmat.
554
00:31:30,306 --> 00:31:31,516
W po��czeniu z Gentileschi.
555
00:31:31,516 --> 00:31:33,018
- Bez znaczenia, bo jeste�...
- Nie jestem.
556
00:31:33,018 --> 00:31:34,102
Zmarzni�ta.
557
00:31:34,185 --> 00:31:36,604
Je�eli ruszysz r�k�,
by to naprawi�, zamarzniesz.
558
00:31:36,688 --> 00:31:37,981
Musisz mnie st�d wypu�ci�.
559
00:31:38,106 --> 00:31:40,984
- Ale to, co chcesz zrobi�...
- Na co zas�ugujesz.
560
00:31:41,901 --> 00:31:42,986
Mo�e i tak.
561
00:31:42,986 --> 00:31:44,779
Mo�e nie zas�uguj� na �ycie.
562
00:31:44,779 --> 00:31:47,615
Ale faktem jest, �e je�eli,
rzucisz cho� ma�ym zakl�ciem,
563
00:31:47,615 --> 00:31:49,993
to si� odbije
i obie wyparujemy.
564
00:31:49,993 --> 00:31:52,203
Nie b�d� taka pewna,
�e to mnie nie zach�ci.
565
00:31:53,580 --> 00:31:54,998
Nie mo�esz.
Widzisz?
566
00:31:55,915 --> 00:31:57,083
Potrzebujesz mnie.
567
00:31:58,001 --> 00:32:01,004
Jeste� egocentryczk�.
568
00:32:01,504 --> 00:32:03,798
- My�lisz tylko o sobie.
- Kto� musia�.
569
00:32:04,299 --> 00:32:07,010
- Nikogo innego nie obchodz�.
- Poniewa� wszystkich odrzuci�a�.
570
00:32:08,094 --> 00:32:10,388
- Nasze IQ to zrobi�o.
- Twoja arogancja.
571
00:32:10,388 --> 00:32:13,099
Jestem taka m�dra.
Patrzcie na mnie.
572
00:32:13,099 --> 00:32:16,186
Kochaj mnie, kochaj.
Umr� bez tego.
573
00:32:16,186 --> 00:32:19,105
Przepraszam, �e jestem m�dra.
To nie ty, to ja.
574
00:32:19,105 --> 00:32:20,982
- Przepraszam.
- Racja.
575
00:32:21,983 --> 00:32:25,820
Zniszczy�a� klucze,
bo jeste� cholernym geniuszem.
576
00:32:27,405 --> 00:32:29,491
Nie zrobi�am tego.
To twoja sprawka.
577
00:32:29,616 --> 00:32:31,409
G�wno prawda.
578
00:32:31,618 --> 00:32:33,995
Moja arogancja nie zniszczy�a
tych g�upich kluczy.
579
00:32:34,204 --> 00:32:36,081
Strach je zniszczy�, czyli ty.
580
00:32:40,293 --> 00:32:41,795
Zniszczy�a� moje �ycie.
581
00:32:42,003 --> 00:32:43,296
Zrobi�y�my to razem.
582
00:32:47,092 --> 00:32:48,218
Masz racj�.
583
00:32:49,302 --> 00:32:51,096
Nie umiem naprawi� pryzmatu.
584
00:32:51,179 --> 00:32:54,516
Poniewa� to wymaga du�ej zmiany
i mo�e doj�� do wybuchu, a to moja dzia�ka?
585
00:32:56,184 --> 00:32:58,103
Wiesz co, jest najwi�ksz� zmian�?
586
00:32:58,520 --> 00:32:59,604
My zgadzaj�ce si� ze sob�.
587
00:33:00,105 --> 00:33:02,816
Samozniszczenie by�oby
smutn� strat� dla nas obu.
588
00:33:02,982 --> 00:33:05,985
Poniewa� nadal nie wiemy,
na co nas sta�.
589
00:33:07,904 --> 00:33:09,197
Mnie te� to przera�a.
590
00:33:09,280 --> 00:33:12,117
Przera�a tak bardzo, �e wola�aby�
nigdy si� nie dowiedzie�?
591
00:33:12,701 --> 00:33:14,411
Wola�aby� zostawi� mnie tu na �mier�?
592
00:33:14,786 --> 00:33:17,997
Wr�ci� do zwyczajnego marnowania �ycia?
593
00:33:35,598 --> 00:33:37,017
To wcale nie jest dziwne.
594
00:33:42,188 --> 00:33:43,481
Czy tu jest napisane "Spoiciel"?
595
00:33:43,481 --> 00:33:45,316
- Czy Julia nie szuka...
- Nie powinny�my.
596
00:33:45,400 --> 00:33:46,901
Wyra�nie to nas chce.
597
00:33:48,111 --> 00:33:49,612
Nie b�d�my zbyt delikatne.
598
00:34:10,091 --> 00:34:12,218
Dobra, naprawmy tego skurwiela.
599
00:34:30,403 --> 00:34:33,198
Jeste� gotowa na z��czenie?
600
00:34:44,501 --> 00:34:45,585
Czerwony alarm.
601
00:34:45,585 --> 00:34:48,797
Mamy zamach stanu w drodze.
602
00:34:48,797 --> 00:34:51,716
Fen planuje ci� obali�.
603
00:34:51,716 --> 00:34:53,718
To sprawka przeznaczenia.
604
00:34:54,010 --> 00:34:56,888
A to dziwka.
605
00:34:58,098 --> 00:34:59,891
Chcia�abym zobaczy�, jak pr�buje.
606
00:35:00,600 --> 00:35:02,686
Szybko. Gdzie jest Naczelny?
607
00:35:02,811 --> 00:35:04,688
Chyba jeszcze go nie ma.
608
00:35:04,688 --> 00:35:06,815
Pilnuj zdrajczyni do czasu,
gdy z nim porozmawiam.
609
00:35:06,981 --> 00:35:08,692
- P�niej j� wpu��.
- Jasne.
610
00:35:09,109 --> 00:35:10,110
�wietnie.
611
00:35:17,909 --> 00:35:19,703
Sta� tutaj,
aby Fen mnie nie widzia�a.
612
00:35:19,703 --> 00:35:23,081
Pr�buje mnie obali�.
To d�uga historia, ale sobie poradz�.
613
00:35:23,081 --> 00:35:25,083
Gdzie jest Naczelny?
614
00:35:26,001 --> 00:35:27,711
Przyw�dca Po�udniowych Nomad�w?
615
00:35:28,294 --> 00:35:30,005
Prawdopodobnie kr�ci si�
gdzie� na po�udniu.
616
00:35:30,296 --> 00:35:33,008
On i jego topornicy,
powinni tutaj by�, Tick.
617
00:35:33,508 --> 00:35:35,885
Nigdy do tego nie dojdzie.
618
00:35:40,098 --> 00:35:41,516
Morze przeprosin, Wasza Wysoko��,
619
00:35:41,516 --> 00:35:44,310
ale Naczelny jest
�miertelnym wrogiem Fillory
620
00:35:44,394 --> 00:35:46,688
i nie chce wchodzi� w interakcje
z jej obywatelami.
621
00:35:46,688 --> 00:35:48,898
- Tym bardziej nie z Kr�lem.
- �artujesz.
622
00:35:49,691 --> 00:35:50,692
To wszystko...
623
00:35:52,610 --> 00:35:55,697
Potrzebuj� go, Tick.
Dla Eliota.
624
00:35:57,282 --> 00:35:58,992
Rozumiem.
625
00:35:58,992 --> 00:36:00,493
Jak mog� pom�c?
626
00:36:00,493 --> 00:36:02,495
Chcesz, �ebym odwiedzi� Po�udnie
627
00:36:02,495 --> 00:36:05,915
i u�y� fa�szywych papier�w Loriana,
by zdoby� audiencje?
628
00:36:06,708 --> 00:36:11,796
Pickwickanie s� ci�gle spragnieni,
co sprawia, �e nie pasuj� do pustyni,
629
00:36:11,880 --> 00:36:15,508
a ja mam okropna alergi� na piasek.
630
00:36:15,508 --> 00:36:17,218
I oczywi�cie nie jestem magiem.
631
00:36:17,218 --> 00:36:19,804
Ale je�li to pomo�e,
to by�by dla mnie zaszczyt.
632
00:36:19,888 --> 00:36:22,599
Rozumiem.
To robota dla twardej suki.
633
00:36:23,391 --> 00:36:24,809
Czyli to musz� by� ja.
634
00:36:25,101 --> 00:36:28,104
Dzi�kuj�.
Ja bym tam zgin��.
635
00:36:28,104 --> 00:36:29,314
B�agam.
636
00:36:30,106 --> 00:36:31,816
Widzia�e� Margo?
637
00:36:31,816 --> 00:36:34,486
Moj� prawie-dziewczyn�,
kt�ra uratowa�a moje �ycie
638
00:36:34,486 --> 00:36:36,112
i jest �wietnym Kr�lem?
Nie.
639
00:36:36,279 --> 00:36:37,280
Czemu pytasz?
640
00:36:38,114 --> 00:36:39,908
Tak po prostu...
641
00:36:41,701 --> 00:36:46,206
W�a�ciwie to musze kichn��.
642
00:36:47,415 --> 00:36:48,792
- Mo�emy pogada�?
- Zr�b to.
643
00:36:49,209 --> 00:36:51,294
Przepraszam?
644
00:36:51,294 --> 00:36:54,714
Fen, zr�b to.
645
00:36:55,882 --> 00:36:57,008
Nie rozumiem.
646
00:36:57,217 --> 00:37:00,095
Zdetronizuj mnie,
kurwa teraz, Fen.
647
00:37:00,095 --> 00:37:02,681
- Nie powinnam...
- Albo nigdy ci nie wybacz�,
648
00:37:03,682 --> 00:37:06,184
tak jak i Elliot,
je�eli mnie powstrzymasz.
649
00:37:06,184 --> 00:37:08,311
od zdobycia tej jednej rzeczy,
kt�ra mo�e go ocali�.
650
00:37:14,984 --> 00:37:15,985
Przepraszam.
651
00:37:17,779 --> 00:37:19,197
Musz� porozmawia� ze stra��.
652
00:37:38,008 --> 00:37:42,595
Z rozkazu Kr�la Fen,
Margo z plemienia Hansen
653
00:37:43,096 --> 00:37:46,599
zostaje wyp�dzona na zawsze
i nigdy wi�cej nie mo�e postawi� stopy
654
00:37:46,599 --> 00:37:52,480
na ziemi Fillory ani oddycha�
jej powietrzem i czu� jej magii.
655
00:37:52,605 --> 00:37:53,982
Po�pieszcie si�.
656
00:38:00,196 --> 00:38:02,198
Syn �winiojebcy.
657
00:38:02,991 --> 00:38:04,993
�wietne s�owa,
kt�re zostan� zapami�tane.
658
00:38:06,911 --> 00:38:09,789
Poczekajcie!
Przeklinam imi� Fen!
659
00:38:09,914 --> 00:38:12,000
Ale je�eli by�abym wami,
to bym jej pos�ucha�a.
660
00:38:12,000 --> 00:38:15,003
Czekajcie!
B�d� dla niej mi�a!
661
00:38:15,211 --> 00:38:19,007
Wnukowie twoich wnuk�w
b�d� si� mnie ba�.
662
00:38:25,597 --> 00:38:26,806
Margo, poczekaj.
663
00:38:28,683 --> 00:38:30,810
Pi�� sekund, prosz�.
664
00:38:35,398 --> 00:38:36,691
Powinienem z tob� odej��.
665
00:38:36,691 --> 00:38:39,194
Josh, sama zajm� si� swoim g�wnem.
666
00:38:40,111 --> 00:38:45,116
Nie znios� je�li Fillory nie przetrwa,
wi�c po prostu pom� Fen, dobra?
667
00:38:46,284 --> 00:38:48,703
Dobrze.
Na podr�.
668
00:38:49,996 --> 00:38:54,793
Kilka ciastek z fig�, morel�, krokusem,
kardamonem, wanili� i �liwk�.
669
00:38:54,793 --> 00:38:55,919
Wytrzymaj�.
670
00:38:55,919 --> 00:38:58,505
A i nowa mapa.
Bardzo pomocna.
671
00:38:58,588 --> 00:39:00,882
I r�wnie� to, w pe�ni na�adowana.
672
00:39:01,299 --> 00:39:05,011
Gdy podr� stanie si� ci�ka,
pos�uchaj popwych hit�w z lat 80.
673
00:39:05,011 --> 00:39:06,513
- To tylko pomys�, niewa�ne.
- Josh...
674
00:39:06,513 --> 00:39:07,889
Jeste� dobrym cz�owiekiem.
675
00:39:15,605 --> 00:39:19,484
Spr�buj� to przetrwa�, poniewa� czuj�,
�e mamy jeszcze troch� pieprzenia si�.
676
00:39:19,484 --> 00:39:21,194
Te� to czujesz?
677
00:39:21,820 --> 00:39:23,697
Ale nie czekaj na mnie, Hoberman.
678
00:39:23,988 --> 00:39:25,407
B�d� realist�.
679
00:39:25,407 --> 00:39:26,616
Ca�kowicie.
680
00:39:26,700 --> 00:39:29,703
Prawdopodobnie na ciebie poczekam,
przepraszam.
681
00:39:29,703 --> 00:39:31,705
Nie b�d� g�upkiem, Josh.
682
00:40:19,502 --> 00:40:21,296
To za d�ugo trwa.
683
00:40:22,005 --> 00:40:23,214
Powinni�my wej��.
684
00:40:37,812 --> 00:40:39,314
Alice, wszystko dobrze?
685
00:40:39,606 --> 00:40:41,816
Ca�a w jednym kawa�ku,
ale troch� s�aba.
686
00:40:42,609 --> 00:40:45,487
Znajdziemy ci jakie� jedzenie.
687
00:40:47,280 --> 00:40:48,281
Dzi�kuj�.
688
00:40:49,199 --> 00:40:51,493
Uznaj list� za zagubion�
na czas nieokreslony.
689
00:40:58,583 --> 00:41:02,295
Powiedz mi, �e p�jdziesz
i b�dziesz szcz�liwa.
690
00:41:02,712 --> 00:41:05,006
Mam kilka rzeczy, kt�rymi musz� si� zaj��.
691
00:41:05,799 --> 00:41:07,384
Ale p�niej...
692
00:41:07,509 --> 00:41:09,719
By�abym szcz�liwa,
mog�c sp�dzi� z tob� troch� czasu.
693
00:41:10,512 --> 00:41:12,681
By�oby super.
694
00:41:14,808 --> 00:41:18,311
Jest co�, czym musisz si� zaj��.
695
00:41:19,813 --> 00:41:21,981
Gdy tam by�am...
696
00:41:23,191 --> 00:41:25,985
mog�am patrze� przez lustra.
697
00:41:27,904 --> 00:41:30,699
W Bibliotece? Widzia�a� mnie?
698
00:41:31,199 --> 00:41:33,201
Widzia�am ka�dego.
699
00:41:34,202 --> 00:41:35,620
Mamo.
700
00:41:36,287 --> 00:41:38,081
Jeste� ok�amywana.
701
00:41:48,800 --> 00:41:50,010
Krwista glizda,
702
00:41:50,301 --> 00:41:53,805
przez kt�r� Biblioteka
chroni wied�my naczelne,
703
00:41:55,015 --> 00:41:57,892
nie jest roznoszona przez wied�my.
704
00:41:58,893 --> 00:42:00,103
To sprawka Everetta.
705
00:42:01,396 --> 00:42:04,607
Wiem, �e du�o dla ciebie zrobi�.
706
00:42:05,608 --> 00:42:07,318
Ale to on.
707
00:42:13,992 --> 00:42:15,493
Czemu on...
708
00:42:15,785 --> 00:42:17,412
By rozsia� panik�.
709
00:42:17,495 --> 00:42:19,998
Wszystkich sobie podporz�dkowa�
710
00:42:19,998 --> 00:42:24,085
albo zg�adzi�.
711
00:42:25,086 --> 00:42:29,591
Wi�c wszystko, co zosta�o to Magowie,
kt�rzy polegaj� na Bibliotece
712
00:42:29,591 --> 00:42:31,593
i wszystko jej powiedz�.
713
00:42:33,595 --> 00:42:37,182
Prosz�, nie zr�b nic g�upiego.
714
00:42:38,308 --> 00:42:40,310
Nie zrobi�.
715
00:42:43,313 --> 00:42:45,899
Ale musisz zaj�� si� Everettem.
716
00:43:01,706 --> 00:43:04,584
Nic nie mo�emy zrobi�, gdy kr�ci si�
po �wiecie i szuka kogo�, by zabi�.
717
00:43:05,585 --> 00:43:07,420
Musimy co� zrobi�.
718
00:43:08,380 --> 00:43:09,589
To wiem. Ale co?
719
00:43:13,510 --> 00:43:15,387
Ziom, usi�d�.
720
00:43:16,513 --> 00:43:18,890
- Mia�e� napad.
- Gdzie jest Potw�r?
721
00:43:18,890 --> 00:43:21,393
Szuka dziewczyny dla Enyaliusa.
722
00:43:21,518 --> 00:43:23,311
Widzia�em tam Eliota.
723
00:43:23,311 --> 00:43:24,312
- Czy on...
- �yje.
724
00:43:24,396 --> 00:43:25,689
Znosi to jak pro.
725
00:43:25,980 --> 00:43:29,609
Jest tam wszystko,
czego Potw�r nie pami�ta.
726
00:43:29,984 --> 00:43:32,195
- Eliot to widzia�?
- Widzia� co�.
727
00:43:32,487 --> 00:43:34,197
To jest zakopane
we wspomnieniach Potwora.
728
00:43:34,906 --> 00:43:36,616
Mylili�my si� we wszystkim.
729
00:43:36,991 --> 00:43:38,910
Nie chce odbudowa� swojego cia�a.
730
00:43:38,910 --> 00:43:41,204
Nie do tego s�u�� kamienne organy.
Nie po to tam s�.
731
00:43:42,706 --> 00:43:44,082
Chodzi o co� o wiele gorszego.
733
00:43:48,293 --> 00:43:50,296
T�umaczenie:
Mushkrem, BLU, Black & Sawix
55707