Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:06,959
All right...
2
00:00:06,960 --> 00:00:08,500
Bam.
3
00:00:08,510 --> 00:00:11,240
Queen of hearts? Oh, babe.
4
00:00:11,260 --> 00:00:13,834
Even when you're not on
my team, you help me win.
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,125
Eh.
6
00:00:15,130 --> 00:00:17,260
Come on, Dave, slap that spade on her.
7
00:00:17,280 --> 00:00:20,620
- Let's go, baby.
- All right. Coming right up.
8
00:00:20,630 --> 00:00:21,917
Come on.
9
00:00:21,920 --> 00:00:23,209
I'm sorry, I got to take this.
10
00:00:23,210 --> 00:00:25,250
Hello, Terrence. Again.
11
00:00:25,260 --> 00:00:26,417
Hey, hurry up, man.
12
00:00:26,420 --> 00:00:28,292
This is Spades. This is not a game.
13
00:00:29,660 --> 00:00:31,250
He's been on that phone all day.
14
00:00:31,260 --> 00:00:33,360
Yeah, it's his new mediation clients.
15
00:00:33,380 --> 00:00:35,500
Two rich brothers who don't get along.
16
00:00:35,510 --> 00:00:37,660
Uh, well, there's gonna be a mediation
17
00:00:37,680 --> 00:00:39,660
between me and him,
if he doesn't come over here
18
00:00:39,680 --> 00:00:41,200
and help us win this book.
19
00:00:42,380 --> 00:00:44,625
Hey, sorry about that, guys.
Okay, where were we?
20
00:00:44,630 --> 00:00:47,084
Oh, we were talking about
your jackass clients.
21
00:00:47,090 --> 00:00:49,750
Well, as their mediator,
I can't say that.
22
00:00:49,760 --> 00:00:51,080
Yeah, well, I can.
23
00:00:51,100 --> 00:00:53,500
Look, lately, all of your
clients have been...
24
00:00:53,510 --> 00:00:58,030
how can I put this nicely...
total jackasses.
25
00:00:59,090 --> 00:01:01,625
You haven't been happy
at work in a long time.
26
00:01:01,630 --> 00:01:04,480
Well, maybe not, but if I
can get these guys to agree
27
00:01:04,500 --> 00:01:05,859
on where to build their new factory,
28
00:01:05,860 --> 00:01:08,760
not only will it create,
well, a lot of jobs,
29
00:01:08,780 --> 00:01:10,750
but happy Dave will return.
30
00:01:10,760 --> 00:01:11,792
Hmm.
31
00:01:11,800 --> 00:01:14,584
Happy Dave needs to return
his ass back to this game.
32
00:01:14,590 --> 00:01:16,490
- Mm, yeah.
- Let's go, baby.
33
00:01:16,500 --> 00:01:18,339
- So, what you got? What you got?
- Okay, all right. Let's do this.
34
00:01:18,340 --> 00:01:20,375
We're about to run a
Baltimore on you two.
35
00:01:21,960 --> 00:01:24,070
- No.
- It's called a Boston, Dave,
36
00:01:24,090 --> 00:01:26,430
but good trash talk, man.
37
00:01:26,440 --> 00:01:28,379
- Come on, man. Hit them with it, baby.
- All right.
38
00:01:28,380 --> 00:01:30,667
Well, let's g... Sorry.
39
00:01:30,670 --> 00:01:32,750
It's the other brother.
I'm so sorry. There you go.
40
00:01:32,770 --> 00:01:34,875
Our book.
41
00:01:34,880 --> 00:01:36,980
No, no, no, baby, no, he was distracted.
42
00:01:36,990 --> 00:01:38,000
That's a do-over.
43
00:01:38,010 --> 00:01:40,050
- That's a do-over.
- No, no do-overs, okay?
44
00:01:40,060 --> 00:01:42,000
This is Spades. This ain't a game!
45
00:01:42,010 --> 00:01:43,100
Nope.
46
00:01:44,760 --> 00:01:47,380
Know what? That's it for me.
47
00:01:47,400 --> 00:01:50,100
I'm never being Dave's partner
on anything ever again.
48
00:01:50,120 --> 00:01:52,700
Okay, well, I got them
off my back for now,
49
00:01:52,720 --> 00:01:54,750
but guess we're playing golf tomorrow
50
00:01:54,770 --> 00:01:57,160
at the very exclusive
Samora Country Club.
51
00:01:57,180 --> 00:01:58,620
I just have to find a fourth.
52
00:01:59,430 --> 00:02:00,917
Partner.
53
00:02:02,340 --> 00:02:06,530
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
54
00:02:11,550 --> 00:02:14,042
Man, look at this place.
55
00:02:14,050 --> 00:02:16,292
There are countries
smaller than this course.
56
00:02:17,630 --> 00:02:19,520
I got to get in good with these guys
57
00:02:19,540 --> 00:02:20,709
so I can get invited back.
58
00:02:21,360 --> 00:02:23,040
Well, that's fine, but just remember,
59
00:02:23,060 --> 00:02:26,240
this whole day is about getting
the Wilton brothers to relax
60
00:02:26,260 --> 00:02:28,120
and agree where to
build their new factory,
61
00:02:28,140 --> 00:02:30,459
so just be cool and
leave everything to me.
62
00:02:31,740 --> 00:02:34,042
You telling me to be cool?
63
00:02:34,850 --> 00:02:37,167
Dave, I'm always cool.
64
00:02:37,170 --> 00:02:40,140
Wow. Is that Sylvester Stallone?
65
00:02:41,020 --> 00:02:42,480
Yo. What's up?
66
00:02:44,840 --> 00:02:47,500
Ooh, Calvin. Calvin. Here they come.
67
00:02:47,510 --> 00:02:49,459
What a splendid day.
68
00:02:49,460 --> 00:02:52,209
The air is positively salubrious.
69
00:02:54,160 --> 00:02:57,580
Uh, hey, uh, Terrence,
this is my friend, Calvin.
70
00:02:57,590 --> 00:02:59,040
- What's up, Terrence?
- Hello.
71
00:02:59,060 --> 00:03:00,084
Hmm, firm shake there.
72
00:03:00,800 --> 00:03:03,380
You strike me as a Columbia man.
73
00:03:03,400 --> 00:03:06,084
- Am I right?
- Uh, no. I've been to Cabo.
74
00:03:06,090 --> 00:03:08,670
Hey, don't sleep on those cruises.
75
00:03:08,680 --> 00:03:09,834
They got everything.
76
00:03:11,050 --> 00:03:12,560
This fellow's a riot.
77
00:03:12,580 --> 00:03:13,750
Where is my brother?
78
00:03:13,760 --> 00:03:16,240
Up to his usual shenanigans, no doubt.
79
00:03:16,260 --> 00:03:18,010
? And get your money ?
80
00:03:20,640 --> 00:03:24,080
? I got money coming... ?
81
00:03:24,090 --> 00:03:25,760
I'm here.
82
00:03:25,780 --> 00:03:28,250
And the party starts when? Now.
83
00:03:29,800 --> 00:03:31,750
Jordan Wilton. What's happening, fellas?
84
00:03:33,050 --> 00:03:34,625
Terrence.
85
00:03:34,630 --> 00:03:38,417
Once again, Jordan, your punctuality
is not your strong suit.
86
00:03:38,420 --> 00:03:41,917
Oh, lighten up. I'm on RPT.
87
00:03:41,920 --> 00:03:44,792
That's Rich People Time. I'm never late.
88
00:03:44,800 --> 00:03:47,917
Well, then, you were tardy
for yesterday's board meeting.
89
00:03:47,920 --> 00:03:51,930
Yeah, you're right, man. "Bored." Okay?
90
00:03:51,950 --> 00:03:53,250
Can you stop talking?
91
00:03:54,220 --> 00:03:56,280
I come bearing gifts.
92
00:03:56,300 --> 00:04:03,125
I have here 24 karat gold golf tees.
93
00:04:03,130 --> 00:04:05,792
24 karat gold?
94
00:04:05,800 --> 00:04:08,834
I'm-a commemorate my
retirement with this.
95
00:04:08,840 --> 00:04:11,660
All right, guys, we can
talk business later.
96
00:04:11,670 --> 00:04:13,250
Calvin, you're riding with me.
97
00:04:13,260 --> 00:04:15,334
You two loving brothers are together.
98
00:04:15,340 --> 00:04:16,750
Fine, but I don't want to listen
99
00:04:16,770 --> 00:04:18,125
to loud music with all that bass.
100
00:04:18,140 --> 00:04:20,830
It's demeaning. It shakes my insides.
101
00:04:22,100 --> 00:04:24,080
Well, maybe I should turn
up those heated seats,
102
00:04:24,090 --> 00:04:26,542
to loosen up your sphincter
so that stick will fall out.
103
00:04:30,120 --> 00:04:31,750
Wow.
104
00:04:31,760 --> 00:04:33,959
Dave, you got to deal with
people like that all the time?
105
00:04:33,960 --> 00:04:36,790
Well, yeah, I mean,
I fix people's problems,
106
00:04:36,800 --> 00:04:39,917
so I get a lot of people
with a lot of problems.
107
00:04:40,520 --> 00:04:44,209
Well, I'm glad I just fix cars.
Cars don't talk back.
108
00:04:44,210 --> 00:04:46,100
If all goes well, by the end of the day,
109
00:04:46,110 --> 00:04:47,750
they'll be as close as you and me.
110
00:04:47,760 --> 00:04:49,419
You unhand me before I sue you again!
111
00:04:49,420 --> 00:04:51,459
Family does not sue family.
112
00:04:52,780 --> 00:04:54,910
Wow, are you sure about that?
113
00:04:54,920 --> 00:04:56,660
Ah, you know, it's nothing.
114
00:04:56,680 --> 00:04:58,070
I... Remember when we first met?
115
00:04:58,090 --> 00:05:00,167
You wanted to put your
house up for sale.
116
00:05:00,170 --> 00:05:01,900
Look at us now.
117
00:05:03,380 --> 00:05:06,542
- Dave, don't make me call my Realtor.
- All right.
118
00:05:08,590 --> 00:05:11,900
Yeesh. Are all of these clothes
for the birthday party
119
00:05:11,910 --> 00:05:13,792
- that Grover's going to?
- Yeah.
120
00:05:13,800 --> 00:05:15,875
He couldn't decide what
outfit he wanted to wear.
121
00:05:15,880 --> 00:05:18,000
Oh. Someone's got a crush.
122
00:05:19,940 --> 00:05:21,625
What? No way.
123
00:05:21,630 --> 00:05:24,430
Well, has he been taking
a lot of showers lately
124
00:05:24,450 --> 00:05:25,625
without you telling him?
125
00:05:25,630 --> 00:05:28,780
Well, sure. He has to wash
off all that Axe body spray.
126
00:05:28,800 --> 00:05:30,000
Oh, my God!
127
00:05:31,840 --> 00:05:35,220
My baby has a crush on a girl.
128
00:05:35,240 --> 00:05:37,700
Oh. I have to ask him about her.
129
00:05:37,710 --> 00:05:39,440
Eh, uh, but be casual,
130
00:05:39,460 --> 00:05:41,040
because if you scare him away,
131
00:05:41,060 --> 00:05:42,620
he's not gonna talk to you about it.
132
00:05:42,630 --> 00:05:44,400
Tina, I work with kids all day.
133
00:05:44,420 --> 00:05:45,707
I know how to deal with them.
134
00:05:45,720 --> 00:05:47,667
- I'll be smooth, girl.
- All right.
135
00:05:48,460 --> 00:05:50,790
- Which shirt do you like?
- Do you have a crush on a girl?
136
00:05:52,590 --> 00:05:54,250
Uh, yeah, real smooth.
137
00:05:54,260 --> 00:05:57,000
What? No.
138
00:05:58,050 --> 00:06:01,620
Okay, maybe I kind of like
this girl named Molly Martin.
139
00:06:01,640 --> 00:06:03,042
She's Andy's cousin.
140
00:06:03,050 --> 00:06:04,834
Aw. Is she pretty?
141
00:06:04,840 --> 00:06:07,125
Mom, can we just focus
on the shirts? Which one?
142
00:06:07,130 --> 00:06:10,459
Oh, uh, right. The blue one.
143
00:06:10,460 --> 00:06:12,375
Okay, great. The blue
one's definitely out.
144
00:06:14,040 --> 00:06:16,340
I'm gonna find Malcolm and
Marty to get their opinion.
145
00:06:18,380 --> 00:06:20,700
We should look up this Molly
Martin girl on Instagram.
146
00:06:20,710 --> 00:06:23,480
You know, you parents today got it easy.
147
00:06:23,500 --> 00:06:25,049
Back in the day, I would've had to drive
148
00:06:25,050 --> 00:06:26,417
around the neighborhood yelling,
149
00:06:26,420 --> 00:06:28,917
"Does anybody know Molly? Is she cute?"
150
00:06:33,080 --> 00:06:34,200
Oh...
151
00:06:34,220 --> 00:06:37,417
Yes. Only missed it by
a couple of inches.
152
00:06:38,760 --> 00:06:40,160
Let's celebrate.
153
00:06:40,180 --> 00:06:43,750
Calvin, I'm gonna treat
you to a $10,000 cognac.
154
00:06:44,840 --> 00:06:47,209
Did he say cognac or Pontiac?
155
00:06:47,210 --> 00:06:50,000
Either way, I want it.
156
00:06:50,020 --> 00:06:53,890
All right, I'm going to
negotiate with Terrence.
157
00:06:53,900 --> 00:06:55,500
You keep Jordan occupied.
158
00:06:55,510 --> 00:06:57,792
You ain't got to threaten
me with a good time.
159
00:07:00,600 --> 00:07:01,631
Hey, Terrence.
160
00:07:01,632 --> 00:07:04,959
Looks like, uh, this one's
gonna break a little bit left.
161
00:07:04,960 --> 00:07:06,584
Well, thank you for your good counsel.
162
00:07:06,590 --> 00:07:09,160
Here's some more advice.
163
00:07:09,180 --> 00:07:11,039
You should talk to your brother.
164
00:07:11,040 --> 00:07:13,229
You know, there's something
about coming from the same womb
165
00:07:13,230 --> 00:07:15,959
that just, well, it bonds you, you know?
166
00:07:15,960 --> 00:07:17,800
No.
167
00:07:17,820 --> 00:07:20,316
B-But I appreciate you
trying to bring us together.
168
00:07:20,320 --> 00:07:23,125
Even though it does conjure up
images of my mother's anatomy.
169
00:07:24,340 --> 00:07:27,292
Well, y-you know what, Terrence,
170
00:07:27,300 --> 00:07:29,500
you know what's so great
about New York City?
171
00:07:29,520 --> 00:07:30,640
It's an island.
172
00:07:30,660 --> 00:07:33,160
You can park your yacht anywhere.
173
00:07:33,180 --> 00:07:34,540
Mm. Hmm.
174
00:07:34,550 --> 00:07:37,292
I hear you, Dave.
And I'll think about it.
175
00:07:37,300 --> 00:07:38,959
All right.
176
00:07:38,960 --> 00:07:40,917
Now, how you like that?
177
00:07:41,680 --> 00:07:44,540
I couldn't really tell.
I might need another one.
178
00:07:44,550 --> 00:07:46,125
That's fine with me.
179
00:07:47,460 --> 00:07:50,409
You know, I've never had this much money
180
00:07:50,410 --> 00:07:52,940
in my stomach before.
181
00:07:52,960 --> 00:07:54,792
And I once swallowed
my wife's wedding ring.
182
00:07:55,720 --> 00:07:57,410
Those were a rough couple of days.
183
00:07:59,460 --> 00:08:01,000
So, off the record,
184
00:08:01,010 --> 00:08:04,584
my brother, he's like a nap
with two legs, ain't he?
185
00:08:06,580 --> 00:08:10,120
Yeah, the guy's like an audiobook
that you can't pause.
186
00:08:11,380 --> 00:08:14,334
I nodded off on holes three and four.
187
00:08:14,340 --> 00:08:15,840
You know what?
188
00:08:15,860 --> 00:08:17,959
You just earned yourself another shot.
189
00:08:17,960 --> 00:08:19,940
Ho! Let's go.
190
00:08:19,960 --> 00:08:21,625
- Oh, hold on.
- Hmm.
191
00:08:22,710 --> 00:08:24,250
It's my boy Elon.
192
00:08:25,060 --> 00:08:26,584
He wants to give me a new car.
193
00:08:27,520 --> 00:08:29,000
Do you want a Tesla?
194
00:08:29,010 --> 00:08:31,250
Hell yeah, I want a Tesla, man!
195
00:08:32,880 --> 00:08:33,909
Switch.
196
00:08:33,910 --> 00:08:35,169
- Your turn to putt with Terrence.
- N-No, no,
197
00:08:35,170 --> 00:08:36,879
Dave, we're just talking
about my new Tesla that I...
198
00:08:36,880 --> 00:08:40,020
- Switch! I said switch!
- Okay. Dave.
199
00:08:40,040 --> 00:08:42,040
You don't have to get
so loud. I'm switching.
200
00:08:44,080 --> 00:08:45,290
Aha.
201
00:08:45,300 --> 00:08:46,919
I see you want to take
part in this nectar?
202
00:08:46,920 --> 00:08:48,700
Oh, uh, no, thank you.
203
00:08:48,720 --> 00:08:50,460
Uh, I think there's a time and place
204
00:08:50,470 --> 00:08:51,799
for everything, and you know what?
205
00:08:51,800 --> 00:08:52,969
There is a good time and place
206
00:08:52,970 --> 00:08:56,250
to think about what's
best for your company.
207
00:08:56,270 --> 00:09:00,220
Now, Jordan, I know you
like to do things big.
208
00:09:00,240 --> 00:09:03,125
But in Nashville, you could
do 'em even bigger.
209
00:09:03,130 --> 00:09:04,709
You know what that is?
210
00:09:05,680 --> 00:09:07,240
Huge.
211
00:09:07,260 --> 00:09:08,580
You know what?
212
00:09:09,280 --> 00:09:12,200
Between the cognac,
my head and your words,
213
00:09:12,220 --> 00:09:13,920
you're starting to make sense.
214
00:09:15,420 --> 00:09:18,375
Ah. Nah, it's the cognac.
215
00:09:19,840 --> 00:09:22,320
So, your professional advice
216
00:09:22,330 --> 00:09:24,542
is that I should open
up more auto shops?
217
00:09:24,550 --> 00:09:26,130
No, no, no, not you.
218
00:09:26,140 --> 00:09:27,660
You should franchise them.
219
00:09:27,680 --> 00:09:29,875
You make the little guy make you money.
220
00:09:29,880 --> 00:09:31,580
Hmm?
221
00:09:31,600 --> 00:09:34,042
This is some good stuff, man.
I need to write this down.
222
00:09:34,050 --> 00:09:35,549
Oh, don't worry about it,
don't worry about it.
223
00:09:35,550 --> 00:09:38,084
We'll-we'll discuss it all
next weekend right here.
224
00:09:40,300 --> 00:09:41,920
You know, I'll even share my secret
225
00:09:41,930 --> 00:09:44,417
on how I garnered my first billion.
226
00:09:44,420 --> 00:09:46,110
Your first billion?
227
00:09:46,120 --> 00:09:48,020
I need to get me some little guys.
228
00:09:49,090 --> 00:09:51,240
Calvin, we're cut from the same cloth.
229
00:09:51,260 --> 00:09:52,620
Smart businessmen.
230
00:09:52,640 --> 00:09:53,860
Not like my brother over there
231
00:09:53,880 --> 00:09:55,290
who flushes money down the toilet.
232
00:09:55,300 --> 00:09:58,125
Seriously, he thinks it's
good for the plumbing.
233
00:09:59,320 --> 00:10:02,920
Yeah, he does spend money like
a third world dictator, right?
234
00:10:02,930 --> 00:10:04,209
But without the fun little hat.
235
00:10:08,760 --> 00:10:11,584
All right, little man.
Let's see the outfit.
236
00:10:12,700 --> 00:10:16,430
- Oh...
- Okay.
237
00:10:17,760 --> 00:10:19,875
Hey, see, this is the one.
You look good, man.
238
00:10:19,880 --> 00:10:24,084
I'm trying to look cool,
like J-Hope from BTS.
239
00:10:24,680 --> 00:10:26,500
Molly loves him, but J-Hope's hair
240
00:10:26,520 --> 00:10:29,000
is straighter than mine, so
I thought I could use this.
241
00:10:31,020 --> 00:10:32,625
Mama's hair perm?
242
00:10:32,630 --> 00:10:36,292
Yeah, uh... Grover, you can't use this.
243
00:10:37,280 --> 00:10:39,690
Why? It says my hair
will be flat and silky.
244
00:10:39,700 --> 00:10:41,084
It's exactly what I want.
245
00:10:42,960 --> 00:10:46,480
Uh, little boy, um...
246
00:10:46,500 --> 00:10:49,050
hair straighteners have
strong chemicals in them.
247
00:10:49,060 --> 00:10:50,549
You can't mess around with this stuff.
248
00:10:50,550 --> 00:10:52,792
Okay. I'll put it back.
249
00:10:54,170 --> 00:10:55,330
Man.
250
00:10:55,340 --> 00:10:57,542
You know, today he's trying
to look like J-Hope,
251
00:10:57,550 --> 00:10:59,292
and tomorrow it's Michael B. Jordan.
252
00:10:59,300 --> 00:11:01,859
Ah. Well, I mean, let's be real.
253
00:11:01,860 --> 00:11:03,792
We are all trying to look
like Michael B. Jordan.
254
00:11:03,800 --> 00:11:04,820
Yeah.
255
00:11:08,180 --> 00:11:09,469
Not bad. Not-not bad.
256
00:11:09,470 --> 00:11:12,180
Not-not bad. Okay, all right,
my turn. I got one.
257
00:11:12,960 --> 00:11:15,709
Why did the golfer bring
an extra pair of pants?
258
00:11:15,710 --> 00:11:16,792
Why?
259
00:11:16,800 --> 00:11:19,042
In case he got a hole in one.
260
00:11:19,050 --> 00:11:21,125
I know.
261
00:11:21,130 --> 00:11:22,959
I know it's corny, but it's good.
262
00:11:22,960 --> 00:11:25,319
See that? Laughter truly
is the best medicine.
263
00:11:25,320 --> 00:11:26,330
L-Look at this.
264
00:11:26,340 --> 00:11:28,160
Two titans of industry
265
00:11:28,180 --> 00:11:29,760
- finding common ground.
- Oh.
266
00:11:29,800 --> 00:11:31,000
- To common ground.
- Yeah.
267
00:11:31,010 --> 00:11:32,240
- To common ground.
- Oh, yeah.
268
00:11:32,250 --> 00:11:33,459
- Hey.
- You know, Jordan,
269
00:11:33,460 --> 00:11:35,210
I'm ready to work this out.
270
00:11:35,220 --> 00:11:37,709
If you could just refrain from...
how did you put it, Calvin?
271
00:11:37,710 --> 00:11:39,840
Spending money like a
third world dictator
272
00:11:39,850 --> 00:11:41,042
without the fun hats.
273
00:11:42,920 --> 00:11:44,209
You said that?
274
00:11:44,210 --> 00:11:46,375
I got plenty of fun hats.
275
00:11:47,320 --> 00:11:49,300
Look, I-I said it,
276
00:11:49,320 --> 00:11:52,040
but remember, tone is everything.
277
00:11:52,050 --> 00:11:55,042
W-Well, maybe I misunderstand your tone
278
00:11:55,050 --> 00:11:57,540
when you said that my
brother was so boring
279
00:11:57,560 --> 00:12:01,289
that you fell asleep on
holes three and four.
280
00:12:01,290 --> 00:12:03,625
I beg your pardon?
281
00:12:03,630 --> 00:12:05,917
You know, once again, tone, man.
282
00:12:05,920 --> 00:12:07,875
You know? Tone.
283
00:12:07,880 --> 00:12:10,300
Guys, guys, we were doing so well.
284
00:12:10,320 --> 00:12:12,625
Let's be escalators and keep moving up.
285
00:12:13,840 --> 00:12:15,709
Well, this escalator's going down.
286
00:12:15,710 --> 00:12:17,084
You know what?
287
00:12:17,090 --> 00:12:18,375
I think Calvin's playing us.
288
00:12:18,380 --> 00:12:21,290
Jordan, come on, man,
I was just messing around...
289
00:12:21,300 --> 00:12:22,709
I'm out!
290
00:12:25,960 --> 00:12:27,459
No Tesla for you.
291
00:12:29,920 --> 00:12:31,200
You know, it's people like you
292
00:12:31,220 --> 00:12:34,292
who make people like us stay
away from people like you.
293
00:12:40,670 --> 00:12:41,840
Well, that took a turn.
294
00:12:42,630 --> 00:12:46,167
No kidding. I just lost a Tesla.
295
00:12:54,420 --> 00:12:55,870
Look, Dave.
296
00:12:55,880 --> 00:12:58,780
I know getting these two brothers
together was important.
297
00:12:58,800 --> 00:13:01,440
- Mm-hmm.
- I-I hope I didn't mess that up for you.
298
00:13:01,470 --> 00:13:04,560
But those guys were ticked off.
299
00:13:06,540 --> 00:13:07,579
Yes.
300
00:13:07,580 --> 00:13:09,860
But the good news is,
301
00:13:09,880 --> 00:13:11,900
they're not ticked off
at each other anymore.
302
00:13:11,910 --> 00:13:14,834
Now they're mad at somebody else.
303
00:13:15,870 --> 00:13:17,240
What did you do, Dave?
304
00:13:20,300 --> 00:13:21,680
No. No, no.
305
00:13:21,700 --> 00:13:24,584
Uh, not me, you.
306
00:13:26,880 --> 00:13:30,200
Now I can use what's
called strategic leverage.
307
00:13:30,220 --> 00:13:32,580
A common enemy always
brings people together.
308
00:13:32,600 --> 00:13:36,290
Now we just need to get them
to focus their anger at you.
309
00:13:37,020 --> 00:13:40,000
I don't know, that sounds dangerous.
310
00:13:41,420 --> 00:13:43,470
But, hey, that's okay.
311
00:13:43,480 --> 00:13:46,360
Because if one of them fools
put their hands on me,
312
00:13:46,380 --> 00:13:49,417
their company's going to be
Wilton, Wilton and Calvin.
313
00:13:50,310 --> 00:13:51,542
You can believe that.
314
00:13:56,140 --> 00:13:58,720
Yes. I found Molly's Instagram page.
315
00:13:58,740 --> 00:14:00,370
Ooh.
316
00:14:00,380 --> 00:14:02,280
Oh, she went to STEM camp.
317
00:14:02,300 --> 00:14:04,760
- So she's smart.
- Mm-hmm.
318
00:14:04,780 --> 00:14:08,199
Wait a minute. This girl is 13?
319
00:14:08,200 --> 00:14:11,700
Okay. Well, Grover's
found himself a cougar.
320
00:14:11,710 --> 00:14:13,630
- No...
- Oh.
321
00:14:13,640 --> 00:14:15,600
Tina, that is not funny.
322
00:14:15,620 --> 00:14:17,625
She's way too mature for Grover.
323
00:14:17,630 --> 00:14:19,250
Oh, please, they're just a year apart.
324
00:14:19,260 --> 00:14:22,520
U-Uh, a year is a lifetime at that age.
325
00:14:22,540 --> 00:14:24,460
Girls are way more advanced.
326
00:14:24,480 --> 00:14:27,420
In puberty years, she's
a 33-year-old divorc�e,
327
00:14:27,430 --> 00:14:29,042
newly single and ready to mingle.
328
00:14:30,130 --> 00:14:32,664
Uh, Mom. I think I did something wrong.
329
00:14:32,665 --> 00:14:34,249
My head's itching and tingling.
330
00:14:34,250 --> 00:14:35,709
What? What did you put in your hair?
331
00:14:35,710 --> 00:14:37,630
I took Miss Tina's straightener
332
00:14:37,640 --> 00:14:39,000
to flatten my hair.
333
00:14:39,020 --> 00:14:41,750
Boy, you put my perm in your hair?
334
00:14:42,640 --> 00:14:45,542
You didn't see that whole
Black lady on the box?
335
00:14:45,550 --> 00:14:47,039
- Now it's burning! Help!
- Oh, no.
336
00:14:47,040 --> 00:14:48,659
- What do we do? What do we do?
- Okay, take him over to the sink.
337
00:14:48,660 --> 00:14:49,919
- We got wash it out.
- Okay, okay, okay.
338
00:14:49,920 --> 00:14:51,959
- Okay. O-Okay. Uh...
- All right, bring it over, okay.
339
00:14:51,960 --> 00:14:53,629
- Don't worry, baby. Okay?
- Here, I'll turn it on. Okay.
340
00:14:53,630 --> 00:14:55,799
- Don't worry, baby, it's gonna be fine.
- It's gonna be okay.
341
00:14:55,800 --> 00:14:57,625
It will be fine, right, Tina?
342
00:14:57,626 --> 00:15:00,584
Uh, eventually.
343
00:15:04,510 --> 00:15:10,000
Man, I can't believe the valet
lost all of our car keys.
344
00:15:12,220 --> 00:15:13,750
The incompetent plebs.
345
00:15:13,760 --> 00:15:18,959
Siri, order me a helicopter
to pick me up in 15 minutes.
346
00:15:20,090 --> 00:15:21,830
Does Two-Face have to be here?
347
00:15:23,130 --> 00:15:25,625
More like the Joker.
348
00:15:25,630 --> 00:15:27,719
You know the one who did the
weird dance on the stairs.
349
00:15:27,720 --> 00:15:29,170
Remember him?
350
00:15:29,180 --> 00:15:31,625
Oh, that is so funny.
351
00:15:31,630 --> 00:15:33,240
You know what's not funny?
352
00:15:33,250 --> 00:15:35,180
When your ass is broke in two years,
353
00:15:35,190 --> 00:15:37,120
and the closest you'll get to a Tesla
354
00:15:37,140 --> 00:15:38,870
is when you're washing one.
355
00:15:40,830 --> 00:15:42,292
Easy there, bro.
356
00:15:42,300 --> 00:15:45,209
He's still family, and he
has an emergency fund.
357
00:15:45,210 --> 00:15:47,980
I-I forgot to tell you,
uh, I spent that.
358
00:15:48,000 --> 00:15:49,750
What?
359
00:15:49,760 --> 00:15:52,440
Yeah, yeah, uh, Calvin, ease up.
360
00:15:52,460 --> 00:15:54,792
No, no, no, I'm keeping it real.
361
00:15:54,800 --> 00:15:59,220
And you, Mr. I Make Billions
Off the Little Guy,
362
00:15:59,240 --> 00:16:00,840
how do you sleep at night?
363
00:16:00,860 --> 00:16:02,330
Hanging upside down?
364
00:16:04,420 --> 00:16:06,920
Wait a minute, now, you're
talking to my brother.
365
00:16:06,940 --> 00:16:09,210
You don't want any of this smoke.
366
00:16:09,220 --> 00:16:10,350
Smoke?
367
00:16:10,360 --> 00:16:12,167
Man, I got cigars bigger than you.
368
00:16:14,160 --> 00:16:16,720
You keep up with this
defamation, you vulgarian,
369
00:16:16,730 --> 00:16:18,470
I'll tie you up in court so long,
370
00:16:18,480 --> 00:16:19,960
your grandchildren will need lawyers.
371
00:16:21,590 --> 00:16:22,750
Way to go, T.
372
00:16:23,480 --> 00:16:25,167
What?
373
00:16:26,240 --> 00:16:28,260
Now, look at that.
374
00:16:28,280 --> 00:16:30,070
You guys can see eye to eye.
375
00:16:30,080 --> 00:16:31,740
Now, why not come to an agreement
376
00:16:31,760 --> 00:16:33,650
on where the new
factory should be built?
377
00:16:33,670 --> 00:16:34,679
- No.
- No.
378
00:16:34,680 --> 00:16:36,520
Great, still on the same page.
379
00:16:36,540 --> 00:16:40,160
Now, Jordan, why are you
so stuck on New York?
380
00:16:40,170 --> 00:16:42,584
The nightlife, baby.
381
00:16:42,590 --> 00:16:46,750
Okay, and, Terrence, what
do you love about Nashville?
382
00:16:46,760 --> 00:16:48,584
The tax breaks, obviously.
383
00:16:48,590 --> 00:16:50,000
Okay, well, is there any place
384
00:16:50,020 --> 00:16:52,380
that you guys could
have both the nightlife
385
00:16:52,400 --> 00:16:53,917
and the tax break?
386
00:16:55,340 --> 00:16:56,380
- Vegas.
- Vegas.
387
00:16:56,390 --> 00:16:58,750
- I said it first.
- But I thought it first.
388
00:16:58,770 --> 00:16:59,900
It doesn't matter.
389
00:16:59,920 --> 00:17:01,270
You guys came to an agreement.
390
00:17:01,280 --> 00:17:03,959
And in the state of California,
especially on a golf course,
391
00:17:03,960 --> 00:17:05,180
verbal agreements are binding.
392
00:17:05,200 --> 00:17:06,584
Don't look it up.
393
00:17:07,480 --> 00:17:10,542
You see what happens
when you guys compromise?
394
00:17:10,550 --> 00:17:11,740
Too soon.
395
00:17:12,920 --> 00:17:14,667
Don't ruin this, Calvin.
396
00:17:16,770 --> 00:17:18,584
Did you really spend
your emergency fund?
397
00:17:18,590 --> 00:17:20,420
Uh, way gone. And some of yours, too.
398
00:17:22,510 --> 00:17:25,580
- Well, thanks for your help, Calvin.
- Yeah.
399
00:17:25,590 --> 00:17:27,750
And I'm sorry that they were so rude.
400
00:17:27,760 --> 00:17:30,230
Hey, not a problem.
401
00:17:30,240 --> 00:17:33,520
I just found out that this gold tee
402
00:17:33,540 --> 00:17:35,830
- is worth about eight grand, man.
- What?
403
00:17:35,850 --> 00:17:38,167
Give me that. I got to tip my pilot.
404
00:17:40,760 --> 00:17:43,000
Don't worry, Calvin.
I'll split mine with you.
405
00:17:43,010 --> 00:17:44,040
Ah.
406
00:17:44,050 --> 00:17:47,000
This is going back in
the emergency fund.
407
00:17:49,460 --> 00:17:51,667
Excuse me, miss.
408
00:17:51,670 --> 00:17:53,042
Is their tab still open?
409
00:17:53,930 --> 00:17:56,500
We'll take four lobsters to go.
410
00:17:56,510 --> 00:17:58,370
Okay? Thank you.
411
00:17:58,390 --> 00:18:00,959
Oh, and, uh, don't skimp on the butter.
412
00:18:03,630 --> 00:18:05,330
Ugh, I needed this.
413
00:18:05,340 --> 00:18:08,210
I can't believe the miracle
you pulled off on Grover's hair
414
00:18:08,220 --> 00:18:10,450
with just a pair of
scissors and a Sharpie.
415
00:18:10,460 --> 00:18:11,680
Ooh.
416
00:18:11,700 --> 00:18:13,339
Well, I had to fill in that bald spot.
417
00:18:13,340 --> 00:18:14,580
- Mm.
- I hope he didn't sweat.
418
00:18:18,440 --> 00:18:19,560
It hurt my feelings a bit
419
00:18:19,580 --> 00:18:22,550
that Grover didn't want me to
pick him up from the party.
420
00:18:22,560 --> 00:18:26,080
I can't believe I won't be the most
important woman in his life soon.
421
00:18:26,090 --> 00:18:27,640
Yeah, he's growing up,
422
00:18:27,660 --> 00:18:30,000
but trust me, nobody can replace Mama,
423
00:18:30,020 --> 00:18:32,120
as long as you keep that fridge stocked.
424
00:18:32,130 --> 00:18:33,667
Mom.
425
00:18:33,670 --> 00:18:35,360
In here, honey.
426
00:18:35,370 --> 00:18:37,125
- Yeah... I'll come to you.
- Ah...
427
00:18:37,130 --> 00:18:38,584
Don't be so desperate.
428
00:18:40,500 --> 00:18:43,200
- Hey. How was the party?
- Fun.
429
00:18:43,210 --> 00:18:44,800
Everybody liked my new look.
430
00:18:44,810 --> 00:18:46,209
Including Krista.
431
00:18:46,210 --> 00:18:49,370
What, what happened to Molly?
432
00:18:49,380 --> 00:18:51,375
Oh, yeah, I'm still talking to her, too.
433
00:18:51,380 --> 00:18:53,250
Oh!
434
00:18:53,260 --> 00:18:54,500
Player.
435
00:18:55,790 --> 00:18:57,860
There is nothing good to eat in here.
436
00:18:58,720 --> 00:19:01,620
Uh... Come on, little man.
Let's go get some real food.
437
00:19:04,460 --> 00:19:06,792
Let's go to my mama's house.
438
00:19:06,800 --> 00:19:08,920
You see what he said? My house.
439
00:19:08,940 --> 00:19:11,820
See, trust me, as long as
you keep a steady supply
440
00:19:11,840 --> 00:19:14,700
of deli meats and spray
cheese in your fridge,
441
00:19:14,720 --> 00:19:15,900
he'll be yours forever.
442
00:19:22,800 --> 00:19:25,250
You were pretty quiet on the ride home.
443
00:19:25,260 --> 00:19:27,500
Even when "Livin' on a Prayer" came on.
444
00:19:30,560 --> 00:19:31,910
You know, you should be proud.
445
00:19:31,920 --> 00:19:33,625
You helped create a lot of jobs today.
446
00:19:33,630 --> 00:19:36,080
Yeah, I know.
447
00:19:36,100 --> 00:19:38,700
And I know that that's a
good thing, but, man...
448
00:19:38,720 --> 00:19:40,667
the Wiltons were exhausting.
449
00:19:41,540 --> 00:19:44,750
And they just asked me to
be their in-house mediator,
450
00:19:44,770 --> 00:19:47,584
and they're offering me a ton of money.
451
00:19:47,590 --> 00:19:49,280
That's great news.
452
00:19:49,300 --> 00:19:51,125
Why don't you tell your face?
453
00:19:52,300 --> 00:19:55,540
Well, because it's my heart that
doesn't think that it's great.
454
00:19:55,550 --> 00:19:57,375
Then buy a new heart.
455
00:19:58,950 --> 00:20:01,042
Okay, for real, man. What's going on?
456
00:20:02,500 --> 00:20:05,820
Look, all my clients are these
rich people that I just...
457
00:20:05,830 --> 00:20:07,260
I can't relate to.
458
00:20:07,280 --> 00:20:10,459
Or, as Gemma calls them, "jackasses."
459
00:20:12,700 --> 00:20:14,820
You know, lately I've been
volunteering at the V.A.,
460
00:20:14,830 --> 00:20:18,260
and I just wish that working
with people like the Wiltons
461
00:20:18,280 --> 00:20:21,500
was as fulfilling as working
with the veterans.
462
00:20:21,510 --> 00:20:23,730
Well, if you enjoy it so much,
463
00:20:23,740 --> 00:20:25,667
why don't you try to
get a job at the V.A.?
464
00:20:26,580 --> 00:20:28,970
You know, actually,
they offered me a job.
465
00:20:28,980 --> 00:20:31,220
But I don't know, the
money's not as good,
466
00:20:31,230 --> 00:20:33,540
and obviously I have to
think about my family.
467
00:20:33,550 --> 00:20:37,610
Yeah, man, but you being
happy is good for you,
468
00:20:37,620 --> 00:20:39,084
which is good for your family.
469
00:20:39,100 --> 00:20:42,890
I mean, the way I see it,
if you find a job you love,
470
00:20:42,900 --> 00:20:45,250
you never have to work
a day in your life.
471
00:20:48,510 --> 00:20:50,640
Wow, Calvin. That's pretty good.
472
00:20:51,510 --> 00:20:53,125
You just make that up?
473
00:20:53,130 --> 00:20:55,750
No. No, it's right here on
the back of this lobster bag.
474
00:20:56,900 --> 00:21:01,900
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
34743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.