All language subtitles for The Batman By GoldBerg_44

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,870 Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2 00:00:09,870 --> 00:00:14,870 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:16,100 --> 00:00:18,520 [FRANZ SCHUBERT'S "AVE MARIA" PLAYING] 4 00:00:23,310 --> 00:00:24,650 [HEAVY BREATHING] 5 00:00:24,730 --> 00:00:25,730 [CAN POPS OPEN] 6 00:00:29,690 --> 00:00:32,280 [FOOTSTEPS ECHOING] 7 00:00:37,830 --> 00:00:41,120 [PEOPLE ON STREET TALKING INDISTINCTLY] 8 00:00:43,120 --> 00:00:46,840 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 9 00:00:48,550 --> 00:00:50,840 [HEAVY BREATHING CONTINUES] 10 00:00:51,170 --> 00:00:54,970 ["AVE MARIA" CONTINUES PLAYING] 11 00:01:01,140 --> 00:01:03,390 [GIRL SQUEALS AND LAUGHS] 12 00:01:20,370 --> 00:01:22,330 [MUFFLED GROANING] 13 00:01:30,710 --> 00:01:31,710 MAN: Hey! 14 00:01:58,820 --> 00:02:01,410 NEWSCASTER: [ON TV]{\c} ...a dark and stormy Halloween. 15 00:02:01,870 --> 00:02:04,370 [NEWS JINGLE PLAYS ON TV] 16 00:02:05,500 --> 00:02:08,420 Good evening and welcome to GC-1 News live at 8:00. 17 00:02:08,500 --> 00:02:10,040 Our top story tonight, 18 00:02:10,130 --> 00:02:12,460 just-released polls have incumbent Mayor Don Mitchell, Jr. 19 00:02:12,550 --> 00:02:16,380 and 28-year-old grassroots challenger Bella Reál in a dead heat. 20 00:02:16,470 --> 00:02:17,970 Things certainly got hot last night 21 00:02:18,050 --> 00:02:21,510 in their final debate before next Tuesday's election. 22 00:02:21,600 --> 00:02:25,640 Now, my young opponent here wants to gut the Gotham Renewal Program, 23 00:02:25,730 --> 00:02:27,480 established by the great Thomas Wayne. 24 00:02:27,560 --> 00:02:30,310 Cutting funds from vital projects like our sea wall 25 00:02:30,400 --> 00:02:31,860 and the safety net for those who need it. 26 00:02:31,940 --> 00:02:36,110 The Renewal Program is broken. This city's been renewing for 20 years. 27 00:02:36,200 --> 00:02:38,990 Look where it's gotten us. Crime has skyrocketed. 28 00:02:39,070 --> 00:02:40,450 Murder and drug use are at historic highs. 29 00:02:40,530 --> 00:02:41,450 Now wait... Now hang on. 30 00:02:41,530 --> 00:02:43,790 We have a masked vigilante running the street. 31 00:02:43,870 --> 00:02:44,910 Under my administration, 32 00:02:45,000 --> 00:02:48,790 the Gotham PD has dealt major blows to organized crime and drug trafficking. 33 00:02:48,870 --> 00:02:52,380 The Salvatore Maroni case was the biggest drug bust in city history. 34 00:02:52,460 --> 00:02:54,760 But drops and other drugs are still rampant. 35 00:02:54,840 --> 00:02:55,800 It's gotten worse. 36 00:02:55,880 --> 00:02:57,170 I'm not saying there isn't work to do. 37 00:02:57,260 --> 00:02:58,220 - But listen... - [PHONE RINGS] 38 00:02:58,300 --> 00:02:59,720 I have a beautiful wife and young son, okay? 39 00:02:59,800 --> 00:03:01,260 - And I will not rest... - [MUTES TV] 40 00:03:03,600 --> 00:03:04,890 [PICKS UP PHONE] 41 00:03:05,770 --> 00:03:06,770 Hey. 42 00:03:07,180 --> 00:03:08,640 [LOW EERIE MUSIC PLAYING] 43 00:03:09,230 --> 00:03:10,940 Yeah, I'm watching it now. 44 00:03:11,150 --> 00:03:12,690 [TV MUTED] 45 00:03:16,280 --> 00:03:17,820 Why is she still tied? 46 00:03:22,410 --> 00:03:25,410 But I thought we were getting a bump in the new Post poll. 47 00:03:32,500 --> 00:03:34,920 Okay, you know what? I can't watch this anymore. 48 00:03:35,000 --> 00:03:36,880 Just call me in the morning, okay? 49 00:03:36,960 --> 00:03:37,970 [PHONE BEEPS] 50 00:03:40,090 --> 00:03:42,510 DON: [ON TV] ...who still believes in everything this city can do. 51 00:03:42,600 --> 00:03:45,140 BELLA: We need a leader, Mr. Mitchell, not a cheerleader. 52 00:03:45,220 --> 00:03:47,890 And someone who will tell the people the truth. 53 00:03:48,020 --> 00:03:49,310 [APPLAUSE ON TV] 54 00:03:49,440 --> 00:03:50,480 [SWITCHES TV OFF] 55 00:03:57,650 --> 00:03:59,110 [MASKED MAN YELLS] 56 00:04:03,820 --> 00:04:05,870 [PANTING AND GRUNTING] 57 00:04:09,160 --> 00:04:10,710 [PANTING HEAVILY] 58 00:04:21,680 --> 00:04:23,590 [EXHALES SLOWLY] 59 00:04:29,270 --> 00:04:34,560 [BREATHING DEEPLY AND HEAVILY] 60 00:05:06,680 --> 00:05:09,680 BRUCE: Thursday, October 31st. 61 00:05:10,470 --> 00:05:11,560 [CRACKLING] 62 00:05:19,570 --> 00:05:21,780 [CAR HORNS HONKING] 63 00:05:22,530 --> 00:05:25,280 The city streets are crowded for the holiday. 64 00:05:28,450 --> 00:05:30,120 Even with the rain. 65 00:05:30,870 --> 00:05:32,870 [CHATTER AND LAUGHTER] 66 00:05:33,620 --> 00:05:37,080 Hidden in the chaos is the element, 67 00:05:38,000 --> 00:05:40,090 waiting to strike like snakes. 68 00:05:41,590 --> 00:05:43,090 But I'm there too. 69 00:05:44,130 --> 00:05:45,840 Watching. 70 00:05:47,430 --> 00:05:51,850 Two years of nights have turned me into a nocturnal animal. 71 00:05:57,230 --> 00:06:00,020 I must choose my targets carefully. 72 00:06:03,360 --> 00:06:04,990 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 73 00:06:10,660 --> 00:06:12,750 - [INDISTINCT TV CHATTER] - [ENTRY BELL CHIMES] 74 00:06:13,660 --> 00:06:15,500 - GUNMAN: Come on! Give me the money. - CASHIER: Okay. 75 00:06:15,660 --> 00:06:18,290 - GUNMAN: Let's go! Let's go! - CASHIER: All right, all right! 76 00:06:18,380 --> 00:06:19,880 BRUCE: It's a big city. 77 00:06:24,510 --> 00:06:26,220 I can't be everywhere. 78 00:06:29,890 --> 00:06:31,140 - [ROWDY LAUGHTER] - [GRUNTS] 79 00:06:32,520 --> 00:06:33,890 [CHEERS AND LAUGHTER] 80 00:06:36,810 --> 00:06:38,730 But they don't know where I am. 81 00:06:43,900 --> 00:06:45,650 - [LAUGHTER] - Look at this guy, man. 82 00:06:50,990 --> 00:06:51,830 Boom! 83 00:06:52,120 --> 00:06:53,160 GANG: Whoo-hoo-hoo! 84 00:06:56,910 --> 00:06:58,750 GANG MEMBER 1: So good, man. That's what I'm talking about! 85 00:06:58,830 --> 00:07:00,250 GANG MEMBER 2: Yo, let's see your hits. 86 00:07:01,090 --> 00:07:02,460 That's you. 87 00:07:03,380 --> 00:07:05,460 [TENSE MUSIC PLAYING] 88 00:07:22,940 --> 00:07:26,860 BRUCE: We have a signal now. For when I'm needed. 89 00:07:28,570 --> 00:07:30,820 But when that light hits the sky, 90 00:07:31,700 --> 00:07:33,700 it's not just a call. 91 00:07:35,290 --> 00:07:36,830 It's a warning. 92 00:07:38,620 --> 00:07:39,620 To them. 93 00:07:43,790 --> 00:07:45,050 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 94 00:07:49,340 --> 00:07:50,550 Fear... 95 00:07:51,590 --> 00:07:53,260 [UNEASY MUSIC PLAYING] 96 00:07:53,890 --> 00:07:55,680 is a tool. 97 00:08:04,570 --> 00:08:06,400 - [TIRES SCREECH] - [CAR HORN BLARES] 98 00:08:06,780 --> 00:08:09,950 DRIVER: Are you out of your mind? Watch where you're goin', drophead! 99 00:08:21,790 --> 00:08:24,340 BRUCE: They think I'm hiding in the shadows. 100 00:08:24,540 --> 00:08:25,960 [HEROIC MUSIC PLAYING] 101 00:08:26,090 --> 00:08:27,210 [SIRENS WAILING] 102 00:08:27,300 --> 00:08:28,300 THUG: Come on! 103 00:08:36,720 --> 00:08:38,640 BRUCE: But I am the shadows. 104 00:08:44,190 --> 00:08:45,690 [BRAKES SCREECH] 105 00:08:50,530 --> 00:08:51,530 [PA CHIMES] 106 00:08:51,610 --> 00:08:53,450 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 107 00:08:57,410 --> 00:08:58,990 - GANG LEADER: Come on, come on. - GANG MEMBER: Whoo! 108 00:09:00,370 --> 00:09:01,460 - Hey, go on, man! Go! - Get him! 109 00:09:01,540 --> 00:09:03,000 - Come on, man! - What are you doin'? 110 00:09:03,960 --> 00:09:05,210 - MAN: Help! - [GANG LAUGHS] 111 00:09:05,290 --> 00:09:06,500 Somebody help me! 112 00:09:07,290 --> 00:09:09,300 Help, help! 113 00:09:11,800 --> 00:09:13,220 [GANG JEERING] 114 00:09:14,970 --> 00:09:16,100 [GANG LAUGHS] 115 00:09:16,180 --> 00:09:17,390 GANG MEMBER 1: Where you goin', huh? 116 00:09:17,600 --> 00:09:19,140 [GANG MEMBER LAUGHING DERISIVELY] 117 00:09:22,180 --> 00:09:23,140 Come on. 118 00:09:23,230 --> 00:09:24,900 Come on, man. Break it. 119 00:09:27,060 --> 00:09:28,480 You can't move, huh? 120 00:09:28,860 --> 00:09:30,570 Now knock his ass out. 121 00:09:30,650 --> 00:09:32,360 Showtime. Showtime, man. 122 00:09:32,900 --> 00:09:33,990 Come on, man. 123 00:09:34,070 --> 00:09:35,320 Come on. Do it, man. 124 00:09:36,530 --> 00:09:38,200 [MUFFLED CLANGING] 125 00:09:38,910 --> 00:09:41,120 - [MENACING MUSIC PLAYING] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 126 00:09:47,040 --> 00:09:49,210 [FOOTSTEPS COMING CLOSER] 127 00:10:08,150 --> 00:10:10,230 [LAUGHING] 128 00:10:10,650 --> 00:10:12,280 You see this guy? 129 00:10:19,490 --> 00:10:21,120 The hell are you supposed to be? 130 00:10:27,830 --> 00:10:29,250 [GANG LEADER GRUNTING] 131 00:10:32,760 --> 00:10:33,800 [WATER SPLASHES] 132 00:10:38,140 --> 00:10:39,430 I'm vengeance. 133 00:10:40,550 --> 00:10:42,470 Holy shit. It's him. 134 00:10:49,230 --> 00:10:50,690 [YELPS] 135 00:10:54,240 --> 00:10:55,950 [GANG GRUNTING] 136 00:11:01,080 --> 00:11:02,160 [CHOKES] 137 00:11:02,450 --> 00:11:03,490 [GRUNTING] 138 00:11:08,170 --> 00:11:09,290 Hey, man. No, no, no! 139 00:11:14,170 --> 00:11:15,710 [GROANING] 140 00:11:48,330 --> 00:11:49,960 [MAN BREATHING RAGGEDLY] 141 00:11:51,040 --> 00:11:52,420 Please don't hurt me. 142 00:12:04,180 --> 00:12:06,180 [SOFT MUSIC PLAYING] 143 00:12:14,270 --> 00:12:16,110 [HUSHED CHATTER] 144 00:12:28,450 --> 00:12:30,040 Whoa, whoa, whoa, whoa. 145 00:12:31,420 --> 00:12:32,830 Police action. 146 00:12:33,420 --> 00:12:35,090 He's with me, Officer. 147 00:12:37,340 --> 00:12:38,920 Are you kidding me, sir? 148 00:12:39,840 --> 00:12:41,590 You're gonna let him in here? 149 00:12:42,260 --> 00:12:45,050 Martinez, let him through. 150 00:12:47,970 --> 00:12:49,520 [MARTINEZ SIGHS] 151 00:12:58,690 --> 00:13:00,440 Goddamn freak. 152 00:13:16,340 --> 00:13:17,420 What do we know? 153 00:13:28,260 --> 00:13:29,640 Detective? 154 00:13:29,720 --> 00:13:31,350 Sorry, Lieutenant. 155 00:13:32,230 --> 00:13:36,730 We got blunt force trauma. Lacerations on the head. 156 00:13:37,480 --> 00:13:40,650 He got hit a lot of times. And hard. 157 00:13:43,820 --> 00:13:45,450 All this blood is from his head? 158 00:13:45,910 --> 00:13:46,910 No. 159 00:13:51,250 --> 00:13:52,460 Excuse me. 160 00:13:54,750 --> 00:13:56,630 Most of it's from his hand. 161 00:14:02,090 --> 00:14:03,130 Thumb was severed. 162 00:14:04,760 --> 00:14:06,970 Killer may have taken it as a trophy. 163 00:14:07,340 --> 00:14:09,260 BATMAN: He was alive when it was cut off. 164 00:14:10,560 --> 00:14:11,970 Ecchymosis... 165 00:14:13,230 --> 00:14:14,770 around the wound. 166 00:14:29,990 --> 00:14:31,700 LEAD DETECTIVE: Security detail downstairs 167 00:14:31,790 --> 00:14:34,000 said the family was out trick-or-treatin'. 168 00:14:35,500 --> 00:14:37,710 The mayor was up here alone. 169 00:14:40,130 --> 00:14:42,840 Killer may have come through the skylight. 170 00:14:49,220 --> 00:14:51,010 GORDON: You said there was a card. 171 00:14:51,100 --> 00:14:52,680 LEAD DETECTIVE: Yeah. 172 00:15:02,820 --> 00:15:05,860 GORDON: "From your secret friend. Whoo? 173 00:15:07,150 --> 00:15:08,860 Haven't a clue? 174 00:15:08,950 --> 00:15:11,330 Let's play a game, just me and you. 175 00:15:12,370 --> 00:15:14,910 What does a liar do when he's dead?" 176 00:15:16,250 --> 00:15:18,330 There's a cipher too. 177 00:15:25,090 --> 00:15:26,970 Any of this mean anything to you? 178 00:15:29,510 --> 00:15:30,720 What's going on here? 179 00:15:33,810 --> 00:15:35,220 I asked him to come, Pete. 180 00:15:35,310 --> 00:15:36,980 PETE: This is a crime scene. 181 00:15:37,060 --> 00:15:39,400 It's Mitchell, for chrissakes! 182 00:15:39,480 --> 00:15:41,480 I got the press downstairs. 183 00:15:41,560 --> 00:15:44,320 You know, I cut you a lot of slack, Jim, 'cause we got history. 184 00:15:44,400 --> 00:15:46,240 But this is way over the line. 185 00:15:49,910 --> 00:15:50,990 Wait. 186 00:15:51,070 --> 00:15:52,780 - He's involved in this? - No, he's not involved. 187 00:15:52,870 --> 00:15:53,990 How do you know? 188 00:15:54,080 --> 00:15:57,080 He's a goddamn vigilante! He could be a suspect! 189 00:15:57,160 --> 00:15:58,910 What are you doin' to me? We used to be partners. 190 00:15:59,000 --> 00:16:00,620 GORDON: I'm just trying to find the connection, Pete. 191 00:16:00,710 --> 00:16:02,250 He lies still. 192 00:16:03,750 --> 00:16:04,750 Excuse me? 193 00:16:06,300 --> 00:16:07,380 The riddle. 194 00:16:07,970 --> 00:16:11,390 What does a liar do when he's dead? He lies still. 195 00:16:20,520 --> 00:16:22,020 Oh, Jesus. 196 00:16:25,270 --> 00:16:28,070 This must be your favorite night of the year, huh, pal? 197 00:16:29,070 --> 00:16:30,910 Happy fuckin' Halloween. 198 00:16:31,700 --> 00:16:33,320 MARTINEZ: Excuse me, Commissioner. 199 00:16:34,410 --> 00:16:36,080 They're ready for your statement. 200 00:16:40,120 --> 00:16:41,830 I want him outta here. 201 00:16:42,460 --> 00:16:43,540 Now! 202 00:16:50,130 --> 00:16:51,340 Come on. 203 00:16:55,600 --> 00:16:56,760 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 204 00:17:04,150 --> 00:17:05,360 Yeah. 205 00:17:06,610 --> 00:17:08,030 The kid found him. 206 00:17:13,030 --> 00:17:16,030 DETECTIVE: Was there anyone else in the house when you arrived? 207 00:17:16,280 --> 00:17:18,370 [MELANCHOLY SONG PLAYING] 208 00:17:32,470 --> 00:17:34,640 We really gotta go, man. 209 00:17:40,220 --> 00:17:43,940 PETE: Tonight, a son lost a father. 210 00:17:44,400 --> 00:17:46,230 A wife lost a husband. 211 00:17:47,440 --> 00:17:48,980 And I lost a friend. 212 00:17:50,070 --> 00:17:52,610 Mayor Mitchell was a fighter for the city, 213 00:17:52,700 --> 00:17:55,780 and I will not rest until his killer is found. 214 00:17:56,240 --> 00:17:58,410 This was a truly senseless crime, 215 00:17:59,160 --> 00:18:02,580 and we are actively pursuing every investigative lead we have 216 00:18:02,660 --> 00:18:06,750 in order to identify the perpetrator and hunt him down. 217 00:18:06,830 --> 00:18:08,090 I've spoken to the governor... 218 00:18:08,170 --> 00:18:11,010 BRUCE: I wish I could say I'm making a difference, 219 00:18:11,090 --> 00:18:12,670 but I don't know. 220 00:18:13,090 --> 00:18:15,430 [MELANCHOLY SONG CONTINUES] 221 00:18:18,600 --> 00:18:21,470 Murder, robberies, assault. 222 00:18:21,560 --> 00:18:23,640 Two years later, they're all up. 223 00:18:24,390 --> 00:18:25,730 And now this. 224 00:18:27,900 --> 00:18:29,480 The city's eating itself. 225 00:18:32,190 --> 00:18:33,440 Maybe it's beyond saving. 226 00:18:35,530 --> 00:18:37,820 But I have to try. 227 00:18:38,620 --> 00:18:39,870 Push myself. 228 00:18:40,160 --> 00:18:42,330 [MELANCHOLY SONG CONTINUES] 229 00:18:57,890 --> 00:18:59,430 [ENGINE REVVING] 230 00:19:11,150 --> 00:19:12,570 [BATS CHITTERING] 231 00:19:25,960 --> 00:19:28,460 These nights all roll together in a rush 232 00:19:29,420 --> 00:19:31,340 behind the mask. 233 00:19:35,840 --> 00:19:38,130 Sometimes in the morning, 234 00:19:39,930 --> 00:19:42,100 I have to force myself to remember 235 00:19:44,470 --> 00:19:46,060 everything that happened. 236 00:19:47,060 --> 00:19:48,440 [GROANING] 237 00:20:00,610 --> 00:20:02,200 NEWSCASTER: [ON TV]{\c} Unbelievable breaking news this hour, everyone. 238 00:20:02,280 --> 00:20:06,160 Again, four-term incumbent Gotham Mayor Don Mitchell, Jr. 239 00:20:06,250 --> 00:20:09,080 was found murdered last night inside his home 240 00:20:09,170 --> 00:20:10,920 in the exclusive Crest Hill district. 241 00:20:11,000 --> 00:20:12,670 NEWSCASTER 2: Exact details of the crime 242 00:20:12,750 --> 00:20:14,250 still have not been released, 243 00:20:14,340 --> 00:20:17,210 but a citywide manhunt is already underway 244 00:20:17,300 --> 00:20:20,550 as police and FBI search for the brazen killer. 245 00:20:20,680 --> 00:20:22,470 And this certainly is not the first time 246 00:20:22,550 --> 00:20:25,100 Gotham has been rocked by the murder of a political figure. 247 00:20:25,180 --> 00:20:29,440 In fact, in an eerie coincidence, it was 20 years ago this week 248 00:20:29,520 --> 00:20:31,270 that celebrated billionaire philanthropist 249 00:20:31,350 --> 00:20:33,310 Dr. Thomas Wayne and his wife Martha 250 00:20:33,400 --> 00:20:36,230 were slain during Wayne's own mayoral campaign. 251 00:20:36,320 --> 00:20:40,150 It was a shocking crime that remains unsolved to this day. 252 00:20:40,240 --> 00:20:42,030 Don Mitchell, Jr.'s political career 253 00:20:42,110 --> 00:20:44,780 was especially notable for his tough war on drugs 254 00:20:44,870 --> 00:20:48,120 when he and city police launched a major sting operation, 255 00:20:48,200 --> 00:20:52,170 resulting in the arrest of notorious mafia crime figure Salvatore Maroni 256 00:20:52,250 --> 00:20:56,420 with what, to this day, remains the biggest drug bust in GCPD history. 257 00:20:56,500 --> 00:20:57,920 I assume you heard about this. 258 00:20:58,170 --> 00:20:59,630 [NEWSCASTER 2 CONTINUES INDISTINCTLY] 259 00:20:59,800 --> 00:21:01,050 - Yeah. - [VIDEO FAST-FORWARDING] 260 00:21:08,060 --> 00:21:09,390 Oh, I see. 261 00:21:10,230 --> 00:21:12,140 GORDON: [ON VIDEO]{\c} All this blood is from his head? 262 00:21:12,690 --> 00:21:13,900 Dear God. 263 00:21:22,660 --> 00:21:24,700 LEAD DETECTIVE: There's a cipher too. 264 00:21:32,710 --> 00:21:35,000 GORDON: Any of this mean anything to you? 265 00:21:35,840 --> 00:21:37,420 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 266 00:21:38,170 --> 00:21:39,960 The killer left this for the Batman? 267 00:21:41,380 --> 00:21:43,050 GORDON: I asked him to come, Pete. 268 00:21:43,130 --> 00:21:44,140 Apparently. 269 00:21:44,430 --> 00:21:46,300 You're becoming quite a celebrity. 270 00:21:48,350 --> 00:21:49,680 Why is he writing to you? 271 00:21:49,770 --> 00:21:51,180 PETE: It's Mitchell, for chrissakes! 272 00:21:51,270 --> 00:21:52,310 I don't know yet. 273 00:21:52,390 --> 00:21:53,940 PETE: I got the press downstairs. 274 00:21:55,810 --> 00:21:57,230 Have a shower. 275 00:21:58,690 --> 00:22:00,360 Our accounting friends at Wayne Enterprises 276 00:22:00,440 --> 00:22:01,360 are coming for breakfast. 277 00:22:01,440 --> 00:22:03,450 Here? Why? 278 00:22:03,530 --> 00:22:04,610 Because I couldn't get you to go there. 279 00:22:04,700 --> 00:22:05,780 I haven't got time for this. 280 00:22:05,870 --> 00:22:07,530 It's getting serious, Bruce. 281 00:22:07,620 --> 00:22:10,700 If this continues, it won't be long before you've nothing left. 282 00:22:10,790 --> 00:22:12,370 I don't care about that. 283 00:22:13,290 --> 00:22:14,170 Any of that. 284 00:22:14,250 --> 00:22:15,750 You don't care about your family's legacy? 285 00:22:18,130 --> 00:22:21,260 What I'm doing is my family's legacy. 286 00:22:21,340 --> 00:22:23,510 If I can't change things here, 287 00:22:24,050 --> 00:22:25,970 if I can't have an effect, 288 00:22:27,050 --> 00:22:28,680 then I don't care what happens to me. 289 00:22:28,760 --> 00:22:29,890 That's what I'm afraid of. 290 00:22:29,970 --> 00:22:31,600 Alfred, stop. 291 00:22:32,980 --> 00:22:34,440 You're not my father. 292 00:22:37,230 --> 00:22:38,650 I'm well aware. 293 00:22:41,940 --> 00:22:44,240 [SOMBER MUSIC PLAYING] 294 00:22:45,490 --> 00:22:46,820 [MACHINE WHIRS] 295 00:23:12,970 --> 00:23:15,230 GORDON: [ON VIDEO]{\c} We really gotta go, man. 296 00:23:24,150 --> 00:23:26,150 [SOFT CLASSICAL MUSIC PLAYING] 297 00:23:40,880 --> 00:23:42,460 Some fresh berries there. 298 00:23:49,640 --> 00:23:50,760 What are you doing? 299 00:23:51,140 --> 00:23:54,810 Just reminiscing about my days in the Circus. 300 00:23:55,180 --> 00:23:59,100 [INHALES SHARPLY] This is actually quite elusive. 301 00:24:02,110 --> 00:24:03,770 Where'd you get those O's? 302 00:24:03,900 --> 00:24:05,230 [ALFRED SMACKS LIPS] 303 00:24:05,320 --> 00:24:08,110 "He lies still" is only a partial key. 304 00:24:08,200 --> 00:24:10,610 It only gives us H, E, L, I, S, and T. 305 00:24:10,700 --> 00:24:14,740 So, I'm looking for any double symbols to start, trying letters, 306 00:24:14,830 --> 00:24:16,200 see where it leads. 307 00:24:18,120 --> 00:24:19,120 That's interesting. 308 00:24:20,370 --> 00:24:21,500 [WOMAN] Mr. Pennyworth? 309 00:24:21,880 --> 00:24:22,880 Yes, Dory? 310 00:24:23,210 --> 00:24:24,670 The accountants are here. 311 00:24:24,750 --> 00:24:26,590 See them in, please, Dory. 312 00:24:29,510 --> 00:24:31,720 BRUCE: What if it's not a partial key? 313 00:24:31,800 --> 00:24:33,390 What do you mean? 314 00:24:33,470 --> 00:24:35,310 What if this is the whole key? 315 00:24:36,220 --> 00:24:38,770 Ignore the symbols we don't have letters for. 316 00:24:38,850 --> 00:24:40,900 Use only the letters from "He lies still" and leave the rest... 317 00:24:40,980 --> 00:24:42,150 Blank. Yeah, I understand. 318 00:24:42,230 --> 00:24:44,360 But that would leave most of the cipher unsolved. 319 00:24:44,440 --> 00:24:46,280 I don't see how that's gonna... 320 00:24:46,860 --> 00:24:48,650 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 321 00:24:48,820 --> 00:24:49,820 Oh. 322 00:25:03,630 --> 00:25:05,290 GORDON: Damn. 323 00:25:05,460 --> 00:25:07,710 Yeah, he's got a car. 324 00:25:08,630 --> 00:25:11,010 Guess it's good to be the mayor. 325 00:25:11,090 --> 00:25:12,760 Where to even start? 326 00:25:13,340 --> 00:25:15,680 You sure this isn't a leap? "Drive" could mean anything. 327 00:25:15,760 --> 00:25:16,760 BATMAN: You don't trust me? 328 00:25:17,770 --> 00:25:19,390 You mean like you trust me? 329 00:25:19,480 --> 00:25:22,350 It's been two years now, and I don't even know who you are, man. 330 00:25:24,360 --> 00:25:25,480 BATMAN: There. 331 00:25:27,980 --> 00:25:29,530 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 332 00:25:37,410 --> 00:25:38,790 [AIR HISSING] 333 00:25:48,590 --> 00:25:49,880 What are we looking for? 334 00:25:50,510 --> 00:25:52,050 A USB port. 335 00:25:52,130 --> 00:25:53,260 USB? 336 00:25:53,510 --> 00:25:55,010 [WHIRRING] 337 00:26:00,350 --> 00:26:01,520 What? 338 00:26:06,900 --> 00:26:09,150 "Thumb" drive. 339 00:26:09,940 --> 00:26:11,570 Jesus. 340 00:26:15,200 --> 00:26:16,700 It's encrypted. 341 00:26:20,120 --> 00:26:21,410 Try this. 342 00:26:28,420 --> 00:26:30,800 Oh, this guy's hilarious. 343 00:26:35,470 --> 00:26:37,180 - [KEY CLACKS] - [BEEP] 344 00:26:39,680 --> 00:26:42,270 Oh, well, well, well. 345 00:26:42,680 --> 00:26:44,940 So much for family values. 346 00:26:45,100 --> 00:26:46,270 Who is she? 347 00:26:46,350 --> 00:26:47,940 No idea. 348 00:26:48,860 --> 00:26:51,690 But that's the Penguin, Carmine Falcone's right hand. 349 00:26:52,030 --> 00:26:53,530 - I know who he is. - [NOTIFICATION WHOOSHING] 350 00:26:53,990 --> 00:26:54,990 What was that? 351 00:26:56,740 --> 00:26:59,580 Shit, shit! The drive. 352 00:27:00,330 --> 00:27:02,660 It sent out the photos from my account. 353 00:27:02,750 --> 00:27:05,290 Gotham Post, Gazette, GC-1, all of them. 354 00:27:05,370 --> 00:27:07,460 Jesus. 355 00:27:07,540 --> 00:27:09,920 I'm gonna catch hell for this. Pete's gonna bust a gasket. 356 00:27:10,000 --> 00:27:11,460 "He lies still." 357 00:27:11,670 --> 00:27:12,710 About her? 358 00:27:13,960 --> 00:27:15,550 Maybe. 359 00:27:15,720 --> 00:27:17,590 That's the Iceberg Lounge. 360 00:27:17,680 --> 00:27:21,100 It's under the Shoreline Lofts where Falcone was holed up. 361 00:27:21,180 --> 00:27:23,310 Never get in there without a warrant. 362 00:27:25,640 --> 00:27:26,730 Yeah. 363 00:27:31,320 --> 00:27:33,230 [TRAIN RUMBLES PAST] 364 00:27:38,360 --> 00:27:39,740 [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] 365 00:27:39,820 --> 00:27:41,030 Know who I am? 366 00:27:42,370 --> 00:27:44,620 Yeah. I got an idea. 367 00:27:45,080 --> 00:27:46,500 I want to see the Penguin. 368 00:27:47,210 --> 00:27:49,460 I don't know what you're talking about, pal. 369 00:27:54,840 --> 00:27:55,840 What's the problem? 370 00:27:55,920 --> 00:27:57,340 Says he wants to see the Penguin. 371 00:27:57,430 --> 00:27:59,590 Penguin? There's no Penguin here. 372 00:27:59,680 --> 00:28:01,300 That's what I tried to tell him. 373 00:28:01,390 --> 00:28:03,680 Get out of here, freak. You hear me? 374 00:28:03,760 --> 00:28:05,640 Or that little suit's gonna get all full of blood. 375 00:28:07,020 --> 00:28:08,100 Mine or yours? 376 00:28:12,940 --> 00:28:14,940 [DANCE MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 377 00:28:16,440 --> 00:28:17,400 TWIN 1: Get him! 378 00:28:17,490 --> 00:28:18,650 WOMAN: I saw that whole thing. 379 00:28:18,740 --> 00:28:19,950 TWIN 1: He's over there! 380 00:28:20,030 --> 00:28:21,370 WOMAN: What is your problem? 381 00:28:21,660 --> 00:28:23,410 [DANCE MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 382 00:28:37,590 --> 00:28:38,630 [GRUNTING] 383 00:29:04,030 --> 00:29:06,200 Hey! Put the bat down, or I'll blow your head off! 384 00:29:09,620 --> 00:29:11,210 [PEOPLE SCREAMING] 385 00:29:13,920 --> 00:29:15,000 [GRUNTING] 386 00:29:16,800 --> 00:29:18,210 - [GRUNTS] - Whoa, whoa, whoa, whoa! 387 00:29:18,340 --> 00:29:20,470 Take it easy, sweetheart. 388 00:29:20,550 --> 00:29:22,340 You looking for me? 389 00:29:23,050 --> 00:29:24,970 I see you met the twins. 390 00:29:25,930 --> 00:29:29,230 Boy, you're everything they say, ain't ya? 391 00:29:30,100 --> 00:29:31,600 I guess we both are. 392 00:29:33,650 --> 00:29:35,060 How you doing? 393 00:29:35,690 --> 00:29:37,110 I'm Oz. 394 00:29:38,530 --> 00:29:40,150 [PEOPLE CHEERING] 395 00:29:42,660 --> 00:29:43,910 BATMAN: Who is she? 396 00:29:44,370 --> 00:29:46,080 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 397 00:29:46,950 --> 00:29:48,870 I really don't know, chief. 398 00:29:49,580 --> 00:29:51,790 I might have been coming out at the same time, 399 00:29:51,870 --> 00:29:53,250 but I wasn't rolling with them. 400 00:29:54,000 --> 00:29:55,670 [FOOTSTEPS APPROACHING] 401 00:30:06,680 --> 00:30:07,680 It's okay, baby. 402 00:30:08,220 --> 00:30:12,020 Mr. Vengeance here, he don't bite. Come on. 403 00:30:37,750 --> 00:30:38,960 Thank you, honey. 404 00:30:40,050 --> 00:30:42,170 - [MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] - [PEOPLE CHEERING] 405 00:30:45,470 --> 00:30:47,300 Here you go, champ. 406 00:30:47,390 --> 00:30:50,930 I wanna know who she is, and what she has to do with this murder. 407 00:30:51,020 --> 00:30:52,810 - Whose murder? - The mayor's. 408 00:30:53,310 --> 00:30:54,690 Is that the mayor? 409 00:30:54,770 --> 00:30:56,560 Oh, shit, it is. Look at that. 410 00:30:57,770 --> 00:30:59,070 Don't make me hurt you. 411 00:30:59,150 --> 00:31:03,320 You better watch it. You know my reputation? 412 00:31:03,400 --> 00:31:06,360 Yeah, I do. Do you? 413 00:31:08,120 --> 00:31:09,620 Look... 414 00:31:10,870 --> 00:31:13,660 I'm just the proprietor, okay? 415 00:31:14,500 --> 00:31:18,790 I mean, what people do here ain't got nothing to do with me. 416 00:31:27,130 --> 00:31:28,720 Tell you one thing. 417 00:31:30,890 --> 00:31:34,480 Whoever she is, she's one hot chick. 418 00:31:34,980 --> 00:31:37,480 Why don't you ask Mitchell's wife? Maybe she knows. 419 00:31:40,730 --> 00:31:42,570 What? Too soon? 420 00:31:49,620 --> 00:31:51,280 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 421 00:31:52,410 --> 00:31:54,790 You let me know if there's anything else I can do. 422 00:31:56,040 --> 00:31:57,960 - [TRAIN WHEELS SQUEALING] - [SIRENS WAILING NEARBY] 423 00:32:04,090 --> 00:32:05,090 Taxi! 424 00:32:07,590 --> 00:32:08,590 Taxi! 425 00:32:21,480 --> 00:32:23,230 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 426 00:32:25,940 --> 00:32:27,280 [CELL PHONE RINGING] 427 00:32:27,360 --> 00:32:28,650 Hey, it's me. 428 00:32:28,780 --> 00:32:29,860 [INDISTINCT TALKING ON PHONE] 429 00:32:29,950 --> 00:32:31,280 Baby, what's wrong? 430 00:32:31,950 --> 00:32:33,950 Whoa, whoa, whoa. Slow down, slow down. I can't... 431 00:32:36,410 --> 00:32:37,830 On the news? 432 00:32:38,500 --> 00:32:41,790 Okay. No. No, stay there. Wait for me, okay? 433 00:32:41,880 --> 00:32:43,590 Wait for me, I'm on my way home. 434 00:32:43,670 --> 00:32:44,670 [WOMAN ON PHONE CRYING] 435 00:32:44,750 --> 00:32:48,380 Listen, baby, we're gonna get the hell out of here, okay? I promise. 436 00:32:49,090 --> 00:32:51,720 If we have to leave earlier, we'll leave tonight. 437 00:32:52,640 --> 00:32:53,800 - [LINE DISCONNECTS ABRUPTLY] - Uh... 438 00:32:56,020 --> 00:32:57,350 God damn it. 439 00:32:58,270 --> 00:32:59,270 [CAP POPS OPEN] 440 00:33:00,060 --> 00:33:01,600 [MUFFLED TV CHATTER] 441 00:33:01,690 --> 00:33:02,690 [RAIN PATTERING] 442 00:33:02,770 --> 00:33:04,020 [SOMBER MUSIC PLAYING] 443 00:33:04,270 --> 00:33:05,360 [MUFFLED, INDISTINCT TALKING] 444 00:33:17,330 --> 00:33:19,330 NEWSCASTER: ...photos of murdered mayor, Don Mitchell, Jr. 445 00:33:19,410 --> 00:33:21,290 with a younger mystery woman. 446 00:33:21,370 --> 00:33:24,210 In a shocking development, the police believe the photos themselves... 447 00:33:24,290 --> 00:33:25,670 [WOMAN CRYING AND SPEAKING INDISTINCTLY] 448 00:33:27,380 --> 00:33:28,670 [WOMAN CONTINUES CRYING] 449 00:33:35,050 --> 00:33:36,560 [INAUDIBLE CONVERSATION] 450 00:33:40,020 --> 00:33:43,310 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 451 00:33:57,660 --> 00:34:00,580 Now they urge her to contact the GCPD... 452 00:34:01,290 --> 00:34:04,420 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 453 00:34:54,220 --> 00:34:57,470 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 454 00:35:09,690 --> 00:35:11,820 [ENGINE REVS] 455 00:35:27,420 --> 00:35:30,040 [ROPE CREAKING SOFTLY] 456 00:35:58,660 --> 00:36:00,570 [WHIRRING] 457 00:36:04,870 --> 00:36:05,790 [CLICKING] 458 00:36:15,090 --> 00:36:16,420 BATMAN: You're pretty good at that. 459 00:36:17,970 --> 00:36:19,050 [GRUNTING] 460 00:36:22,720 --> 00:36:24,390 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 461 00:36:39,070 --> 00:36:40,450 [GRUNTING] 462 00:36:42,990 --> 00:36:44,290 [PANTING HEAVILY] 463 00:36:47,960 --> 00:36:50,170 Hey! Give me that. 464 00:36:53,790 --> 00:36:56,340 BATMAN: "Kosolov, Annika." 465 00:36:56,460 --> 00:36:57,760 [PANTING] 466 00:36:57,840 --> 00:36:59,930 He hurt her? That's why you killed him? 467 00:37:00,010 --> 00:37:02,760 What? Oh, please. Just give me the goddamn... 468 00:37:02,930 --> 00:37:05,180 [MUFFLED GRUNTING] 469 00:37:06,770 --> 00:37:08,730 [BATMAN SHUSHING] 470 00:37:09,730 --> 00:37:12,560 [FOOTSTEPS APPROACHING] 471 00:37:15,070 --> 00:37:17,320 [SOFT MUSIC PLAYING] 472 00:37:29,410 --> 00:37:30,660 [RADIO BEEPS] 473 00:37:36,210 --> 00:37:37,250 [DOOR CLOSES] 474 00:37:39,340 --> 00:37:40,760 [EXHALES SHARPLY] 475 00:37:40,840 --> 00:37:43,470 Listen, honey, you got the wrong idea, okay? 476 00:37:43,550 --> 00:37:46,010 I didn't kill anybody. I'm here for my friend. 477 00:37:46,100 --> 00:37:47,470 She's trying to get the hell out of here, 478 00:37:47,560 --> 00:37:49,310 and this son of a bitch stole her passport. 479 00:37:49,390 --> 00:37:50,770 What does she know? 480 00:37:50,850 --> 00:37:52,980 Whatever it is, it's got her so spooked she won't even tell me. 481 00:37:53,060 --> 00:37:54,650 She did seem upset. 482 00:37:56,440 --> 00:37:57,940 Back at your place. 483 00:37:59,990 --> 00:38:01,490 Let's go talk to her. 484 00:38:07,080 --> 00:38:09,080 [ENGINES ROARING] 485 00:38:21,050 --> 00:38:23,380 [MUFFLED TV CHATTER] 486 00:38:27,680 --> 00:38:28,760 Anni! 487 00:38:30,060 --> 00:38:31,140 Baby! 488 00:38:32,730 --> 00:38:33,810 Anni! 489 00:38:37,860 --> 00:38:39,110 Anni! 490 00:38:41,570 --> 00:38:42,950 WEATHERWOMAN: It's gonna be cool this evening. 491 00:38:43,030 --> 00:38:45,240 It's gonna be down into the 40s. 492 00:38:45,780 --> 00:38:47,200 NEWSCASTER: More breaking news this hour 493 00:38:47,280 --> 00:38:52,660 as the city is rocked by a second high-profile murder in as many nights. 494 00:38:52,750 --> 00:38:55,040 And this time, the killer has come forward to claim credit online... 495 00:38:55,120 --> 00:38:57,960 Jesus, what are they gonna do to her? She's just a kid. 496 00:38:58,790 --> 00:38:59,750 [SIGHS] 497 00:38:59,840 --> 00:39:01,590 Shit, they took my phone. 498 00:39:01,670 --> 00:39:03,050 NEWSCASTER 2: His victim, longtime head of the Gotham City PD, 499 00:39:03,130 --> 00:39:04,550 Commissioner Pete Savage, 500 00:39:04,630 --> 00:39:06,760 was found dead earlier tonight 501 00:39:06,840 --> 00:39:10,060 inside the Police Athletic League facilities in the Tricorner area. 502 00:39:10,140 --> 00:39:13,480 The killer posted the following message on social media, 503 00:39:13,560 --> 00:39:16,440 and we have to warn you, the video is very disturbing. 504 00:39:20,020 --> 00:39:21,320 [DEEP AND HEAVY BREATHING ON TV] 505 00:39:21,530 --> 00:39:24,240 DISTORTED MALE VOICE: Hello, people of Gotham. 506 00:39:24,320 --> 00:39:26,280 This is the Riddler speaking. 507 00:39:27,780 --> 00:39:29,410 On Halloween night, 508 00:39:29,490 --> 00:39:34,290 I killed your mayor because he was not who he pretended to be. 509 00:39:34,370 --> 00:39:36,420 But I am not done. 510 00:39:38,080 --> 00:39:39,500 [MUFFLED WHIMPERING ON TV] 511 00:39:39,590 --> 00:39:41,750 Here is another... 512 00:39:42,510 --> 00:39:44,090 [WHIMPERING] 513 00:39:44,550 --> 00:39:45,880 [RATTLING] 514 00:39:46,260 --> 00:39:49,050 who will soon be losing face. 515 00:39:49,140 --> 00:39:50,300 [PETE WHIMPERS] 516 00:39:50,390 --> 00:39:54,600 I will kill again, and again, and again, 517 00:39:54,680 --> 00:39:56,520 until our day of judgment 518 00:39:56,600 --> 00:40:01,610 when the truth about our city [RAISES VOICE] will finally... 519 00:40:02,400 --> 00:40:04,400 [IN NORMAL TONE] be unmasked. 520 00:40:05,990 --> 00:40:07,740 Goodbye! 521 00:40:08,320 --> 00:40:10,030 [PETE PANTING AND WHIMPERING] 522 00:40:11,990 --> 00:40:13,620 NEWSCASTER: Commissioner Savage served a distinguished 523 00:40:13,700 --> 00:40:15,830 30-year career on the GCPD... 524 00:40:15,910 --> 00:40:18,120 Holy shit, I seen that guy too. 525 00:40:19,500 --> 00:40:20,500 At the club. 526 00:40:22,170 --> 00:40:23,590 The Iceberg Lounge? 527 00:40:24,340 --> 00:40:25,800 44 Below. 528 00:40:27,720 --> 00:40:28,720 What is that? 529 00:40:31,970 --> 00:40:33,510 The club within the club. 530 00:40:34,600 --> 00:40:36,520 [SCOFFS] The real club. 531 00:40:38,810 --> 00:40:40,560 It's a mob hangout. 532 00:40:41,020 --> 00:40:42,440 Is that where you work? 533 00:40:42,570 --> 00:40:43,730 [CAT MEOWS] 534 00:40:44,360 --> 00:40:45,190 Selina? 535 00:40:51,070 --> 00:40:52,950 No, I just work the bar upstairs. 536 00:40:56,410 --> 00:40:57,960 But I see 'em come in. 537 00:40:58,040 --> 00:40:59,250 Who? 538 00:40:59,830 --> 00:41:02,250 A lot of guys that shouldn't be there, I can tell you that. 539 00:41:03,840 --> 00:41:06,510 Your basic upstanding citizen types. 540 00:41:08,760 --> 00:41:10,300 You're gonna help me on this. 541 00:41:10,930 --> 00:41:12,430 For your friend. 542 00:41:14,100 --> 00:41:15,720 [CAT MEOWING] 543 00:41:23,020 --> 00:41:24,360 You got a lot of cats. 544 00:41:25,860 --> 00:41:27,780 I have a thing about strays. 545 00:41:28,320 --> 00:41:30,200 [GENTLE MUSIC PLAYING] 546 00:41:31,910 --> 00:41:33,240 You're not safe here. 547 00:41:34,370 --> 00:41:35,530 I can take care of myself. 548 00:41:35,620 --> 00:41:38,410 NEWSCASTER: Two public figures now dead in just the last two nights, 549 00:41:38,500 --> 00:41:40,040 and only days before the election. 550 00:41:40,120 --> 00:41:43,380 Police and city officials are left searching for a killer 551 00:41:43,460 --> 00:41:46,300 and hoping to find him before he kills again. 552 00:42:04,310 --> 00:42:07,480 He waited for him at the gym. 553 00:42:08,610 --> 00:42:10,650 Pete always liked to work out late at night, 554 00:42:10,740 --> 00:42:12,860 when no one else was around. 555 00:42:13,990 --> 00:42:15,410 There's a needle mark on his neck. 556 00:42:15,490 --> 00:42:17,450 Injected him with arsenic. 557 00:42:19,450 --> 00:42:20,790 Rat poison. 558 00:42:21,580 --> 00:42:23,170 Yeah. 559 00:42:23,330 --> 00:42:25,790 That seems to be his theme here. 560 00:42:26,340 --> 00:42:27,710 Look at this thing. 561 00:42:27,800 --> 00:42:29,300 [EERIE MUSIC PLAYING] 562 00:42:35,850 --> 00:42:37,600 It's a maze. 563 00:42:37,760 --> 00:42:38,890 [FLASHLIGHT CLICKS] 564 00:42:40,180 --> 00:42:43,480 What kind of demented son of a bitch does this to a person? 565 00:42:46,230 --> 00:42:47,310 BATMAN: More symbols. 566 00:42:49,820 --> 00:42:51,400 It's another cipher. 567 00:42:51,490 --> 00:42:54,240 He blasted these out after his message went viral. 568 00:42:54,910 --> 00:42:57,490 Bastard murders you and your reputation. 569 00:42:57,580 --> 00:43:00,700 That guy pushes drops. On the east end. 570 00:43:02,290 --> 00:43:03,620 I don't get it. 571 00:43:03,710 --> 00:43:06,080 Why would Pete get involved in something like this? 572 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 Looks like he got greedy. 573 00:43:09,090 --> 00:43:10,130 You kidding me? 574 00:43:10,210 --> 00:43:12,920 After everything we did to take down the Maronis? 575 00:43:13,010 --> 00:43:16,260 We busted their entire operation, then he caves to some lowlife dealer? 576 00:43:16,340 --> 00:43:18,550 Maybe he's not who you thought. 577 00:43:20,100 --> 00:43:22,140 You make it sound like he had it coming. 578 00:43:24,390 --> 00:43:25,850 He was a cop. 579 00:43:27,190 --> 00:43:28,480 Crossed a line. 580 00:43:47,960 --> 00:43:49,090 [FLASHLIGHT CLICKS OFF] 581 00:43:51,340 --> 00:43:52,840 [EERIE MUSIC CONTINUES] 582 00:43:59,720 --> 00:44:01,390 "I'm mad about you. 583 00:44:01,470 --> 00:44:05,140 Want to know my name? Just look inside and see." 584 00:44:12,270 --> 00:44:15,360 "Follow the maze until you find the rat. 585 00:44:15,530 --> 00:44:19,120 Bring him into the light, and you'll find where I'm at." 586 00:44:19,200 --> 00:44:20,910 The hell is that? 587 00:44:21,660 --> 00:44:24,830 "Bring him into the light"? "Find the rat"? 588 00:44:25,960 --> 00:44:27,460 I don't know. 589 00:44:28,330 --> 00:44:29,500 MARTINEZ: Lieutenant. 590 00:44:29,580 --> 00:44:31,000 They're coming back. 591 00:44:31,090 --> 00:44:32,340 GORDON: We got to get out of here. 592 00:44:33,090 --> 00:44:34,460 [EERIE MUSIC CONTINUES] 593 00:44:36,420 --> 00:44:37,630 Come on. 594 00:44:42,720 --> 00:44:43,760 SELINA: Ow! 595 00:44:45,220 --> 00:44:46,560 I don't know about these things. 596 00:44:46,640 --> 00:44:50,100 I need to see in there, this hunting ground. 597 00:44:54,110 --> 00:44:56,690 Hey, why am I starting to feel like a fish on a hook? 598 00:44:58,570 --> 00:45:00,030 I'm just looking for Annika. 599 00:45:04,330 --> 00:45:05,950 Boy, you're a real sweetheart. 600 00:45:07,080 --> 00:45:09,710 You really don't care what happens to me in there tonight, do you? 601 00:45:10,460 --> 00:45:12,170 [GENTLE MUSIC PLAYING] 602 00:45:19,260 --> 00:45:20,470 Look at me. 603 00:45:30,100 --> 00:45:32,270 Looks good. Here. 604 00:45:38,320 --> 00:45:39,360 [SIGHS] 605 00:45:49,660 --> 00:45:50,920 [UPBEAT CLUB MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 606 00:45:57,130 --> 00:45:58,300 [STATIC BUZZING] 607 00:46:02,130 --> 00:46:03,260 [STATIC CONTINUES BUZZING] 608 00:46:03,800 --> 00:46:05,600 [UPBEAT CLUB MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 609 00:46:09,180 --> 00:46:10,390 [STATIC CONTINUES BUZZING] 610 00:46:15,440 --> 00:46:17,440 I got you. Can you hear me? 611 00:46:18,400 --> 00:46:19,400 Yeah. 612 00:46:28,080 --> 00:46:29,080 Hey, where you goin'? 613 00:46:29,700 --> 00:46:30,830 Hospitality. 614 00:46:31,580 --> 00:46:34,420 BATMAN: That's one of the guys I got into it with the other night. 615 00:46:36,210 --> 00:46:37,710 Looks like I broke his nose. 616 00:46:37,920 --> 00:46:39,460 [DOOR SLIDES OPEN] 617 00:46:42,550 --> 00:46:43,720 [COMPUTER TRILLING] 618 00:46:44,390 --> 00:46:46,470 "Kenzie, William." 619 00:46:46,550 --> 00:46:48,010 He's an off-duty cop. 620 00:46:49,890 --> 00:46:51,560 Are you sure no one can see these things in my eyes? 621 00:46:51,890 --> 00:46:53,940 Don't worry. I'm watching you. 622 00:46:54,940 --> 00:46:55,940 [SIGHS] 623 00:46:57,360 --> 00:47:00,150 - [TECHNO MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 624 00:47:07,620 --> 00:47:08,620 [COMPUTER TRILLING RHYTHMICALLY] 625 00:47:10,490 --> 00:47:13,620 Don't look away. I need time to make IDs. 626 00:47:13,710 --> 00:47:14,830 Great. 627 00:47:22,090 --> 00:47:24,380 These guys have a little problem with eye contact, don't they? 628 00:47:24,470 --> 00:47:26,050 Feels good, doesn't it? 629 00:47:26,140 --> 00:47:28,350 MAN: Yeah, baby. Feels real good. 630 00:47:34,390 --> 00:47:36,020 SELINA: Jesus, I hate dropheads. 631 00:47:36,100 --> 00:47:37,150 BATMAN: Really? 632 00:47:37,230 --> 00:47:38,190 'Cause when I first saw you, 633 00:47:38,270 --> 00:47:39,480 it looked like you were dealing for Penguin. 634 00:47:39,570 --> 00:47:41,820 You don't know what you're talking about. Can we not... 635 00:47:42,440 --> 00:47:44,200 Can we not do this right now? 636 00:47:46,110 --> 00:47:47,660 Wait. Who was that? 637 00:47:47,740 --> 00:47:48,910 Oh, I saw him. 638 00:47:48,990 --> 00:47:50,080 BATMAN: Look back. 639 00:47:50,160 --> 00:47:51,950 If I look back, it's gonna be a whole can of worms. 640 00:47:52,040 --> 00:47:53,370 I need to see his face. 641 00:47:55,040 --> 00:47:56,500 [SIGHS] Jesus. 642 00:48:04,510 --> 00:48:05,670 That's the DA. 643 00:48:05,760 --> 00:48:06,800 Gil Colson. 644 00:48:06,880 --> 00:48:08,550 And he's coming over. You happy? 645 00:48:08,640 --> 00:48:09,850 BATMAN: Talk to him. 646 00:48:12,970 --> 00:48:14,060 Hey. How you doing? 647 00:48:14,140 --> 00:48:15,230 Hi. 648 00:48:15,310 --> 00:48:16,140 I'm Gil. 649 00:48:17,350 --> 00:48:18,980 Hey, aren't you the DA? 650 00:48:19,060 --> 00:48:20,020 Yeah. 651 00:48:20,230 --> 00:48:22,400 Wow. [CHUCKLES] I've seen you on TV. 652 00:48:22,480 --> 00:48:23,860 Is that right? 653 00:48:24,280 --> 00:48:26,490 I haven't seen you around here before. 654 00:48:27,490 --> 00:48:29,530 It's a hell of a time to be the new girl, 655 00:48:29,620 --> 00:48:32,160 'cause people are all a little on edge. 656 00:48:32,240 --> 00:48:33,740 SELINA: Oh, honey, I live on the edge. 657 00:48:33,830 --> 00:48:34,830 - GIL: Is that right? - [SELINA CHUCKLES] 658 00:48:35,120 --> 00:48:36,330 [GIL CHUCKLES] I like that. 659 00:48:36,710 --> 00:48:37,750 Do you want to come over? 660 00:48:37,830 --> 00:48:38,960 Sure. 661 00:48:41,960 --> 00:48:43,300 - GIL: This is Travis. - Hey. 662 00:48:43,380 --> 00:48:44,800 GIL: You wanna take a seat over there? 663 00:48:45,090 --> 00:48:46,970 - Richie, Glen. - RICHIE: Hey. 664 00:48:48,430 --> 00:48:49,930 That's half the DA's office. 665 00:48:50,010 --> 00:48:51,180 GIL: You know Carla here, huh? 666 00:48:51,260 --> 00:48:52,220 Hi. 667 00:48:52,300 --> 00:48:54,350 That's Cheri. Don't mind her, she's just taking a break. 668 00:48:54,430 --> 00:48:56,310 Drowning our sorrows. 669 00:48:56,640 --> 00:48:57,940 You want a drop? 670 00:48:58,020 --> 00:49:00,060 SELINA: Uh, no, I'm good. But you enjoy. 671 00:49:00,350 --> 00:49:01,770 [MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 672 00:49:02,020 --> 00:49:03,690 Hope you don't mind. 673 00:49:03,770 --> 00:49:05,820 I got a lot on my shoulders with that psycho running around. 674 00:49:06,280 --> 00:49:07,240 He's wasted. 675 00:49:07,320 --> 00:49:08,360 No shit. 676 00:49:10,030 --> 00:49:11,030 [CHUCKLES] I like this girl. 677 00:49:11,490 --> 00:49:13,080 Oh, hey, I like you too! 678 00:49:16,620 --> 00:49:19,960 I mean, this Riddler, he's going after the most powerful people in the city. 679 00:49:20,040 --> 00:49:21,130 He knows so much. 680 00:49:21,210 --> 00:49:22,500 TRAVIS: He doesn't know shit, man. 681 00:49:22,590 --> 00:49:24,840 GIL: What are you talking about? Yeah, he does! What about that rat... 682 00:49:24,920 --> 00:49:25,840 RICHIE: Hey, hey, Gil, come on. 683 00:49:25,920 --> 00:49:27,840 - Think maybe you had a little too much. - Hey. The rat. 684 00:49:27,920 --> 00:49:29,880 - RICHIE: Slow down. - Ask him about the rat. 685 00:49:31,890 --> 00:49:33,720 SELINA: Hey, what's this about a rat? 686 00:49:37,020 --> 00:49:38,600 [INHALES DEEPLY] 687 00:49:44,070 --> 00:49:45,270 I mean... 688 00:49:46,110 --> 00:49:49,700 there was a rat. We had an informant. 689 00:49:50,280 --> 00:49:52,700 We had big-time information on Salvatore Maroni. 690 00:49:52,780 --> 00:49:54,490 That's how we got him out of the drops business. 691 00:49:54,580 --> 00:49:56,160 He's talking about the Maroni case. 692 00:49:56,240 --> 00:49:59,540 But if this guy knows, it's gonna come out. 693 00:50:00,120 --> 00:50:02,420 And when it does, this whole city's gonna come apart. 694 00:50:02,500 --> 00:50:04,420 Okay, I don't wanna hear this. 695 00:50:04,500 --> 00:50:07,130 This is the kind of pillow talk that got that Russian girl disappeared. 696 00:50:07,210 --> 00:50:08,460 What do you know about that? 697 00:50:10,090 --> 00:50:11,260 Does anybody want a drink? 698 00:50:11,340 --> 00:50:12,300 GIL: I want a drink. 699 00:50:12,470 --> 00:50:13,720 Keep him talking. 700 00:50:16,810 --> 00:50:17,890 Wait, where are you going? 701 00:50:17,970 --> 00:50:19,020 She knows Annika. 702 00:50:19,100 --> 00:50:20,520 No, stay on the DA. 703 00:50:20,600 --> 00:50:22,520 I told you I'm looking for my friend. 704 00:50:24,650 --> 00:50:26,770 - Where's Annika? - Out of my face. I don't know you. 705 00:50:26,860 --> 00:50:27,900 Yeah, but you know her. Who took her? 706 00:50:27,980 --> 00:50:30,530 - What have you heard? Is she okay? - Jesus Christ, keep your voice down. 707 00:50:30,610 --> 00:50:31,860 What, you got a death wish? 708 00:50:31,950 --> 00:50:34,410 MAN: Hey, what's the problem, ladies? 709 00:50:34,490 --> 00:50:37,410 CARLA: There's no problem. It's just girl talk. 710 00:50:37,490 --> 00:50:38,990 Let's keep it festive down here, all right? 711 00:50:39,080 --> 00:50:40,160 CARLA: Sure thing, Oz. 712 00:50:44,920 --> 00:50:45,960 Hey. 713 00:50:46,540 --> 00:50:47,630 Hey. 714 00:50:48,800 --> 00:50:51,970 Been a long time since I seen you down here. 715 00:50:53,260 --> 00:50:54,470 How you been? 716 00:50:56,800 --> 00:50:58,510 Yeah, I've been okay. 717 00:50:59,850 --> 00:51:01,230 I was just... 718 00:51:03,270 --> 00:51:05,100 I was just headed back upstairs. 719 00:51:05,860 --> 00:51:06,860 Well... 720 00:51:07,940 --> 00:51:09,610 don't be a stranger. 721 00:51:23,710 --> 00:51:26,080 - You know Carmine Falcone. - I told you it's a mob spot. 722 00:51:26,170 --> 00:51:27,750 You didn't tell me you had a relationship with him. 723 00:51:27,840 --> 00:51:29,630 I don't have a relationship with him, okay? 724 00:51:29,710 --> 00:51:31,550 - Well, that's not what it looked like. - Forget it. 725 00:51:31,630 --> 00:51:32,720 Wait, what are you doing? 726 00:51:32,800 --> 00:51:35,220 - Listen, I can't do this anymore. - No! No! 727 00:51:35,340 --> 00:51:36,890 [LINE BREAKING UP] 728 00:51:37,300 --> 00:51:38,470 [STATIC BUZZES, STREAM STOPS] 729 00:51:39,810 --> 00:51:40,810 SELINA: Taxi! 730 00:51:41,060 --> 00:51:42,560 [HEAVY BREATHING] 731 00:51:44,770 --> 00:51:45,770 GIL: Hey! 732 00:51:47,480 --> 00:51:48,560 I lost you in there. 733 00:51:48,650 --> 00:51:49,730 Yeah, I gotta go. 734 00:51:50,610 --> 00:51:52,030 Oh, you need a ride? 735 00:51:52,740 --> 00:51:54,030 That's me right there. 736 00:51:54,320 --> 00:51:56,280 [EERIE MUSIC PLAYING] 737 00:52:00,120 --> 00:52:01,200 Taxi! 738 00:52:01,290 --> 00:52:02,410 I'm good. 739 00:52:04,120 --> 00:52:05,540 I hope, uh... 740 00:52:10,130 --> 00:52:11,550 I'll see you around. 741 00:52:11,630 --> 00:52:12,760 [CAR DOOR CLOSES] 742 00:52:15,510 --> 00:52:17,380 [EERIE MUSIC CONTINUES] 743 00:52:26,440 --> 00:52:28,100 [CAR ALARM CHIRPS] 744 00:52:45,960 --> 00:52:48,000 [GLASS SQUEAKING] 745 00:52:50,080 --> 00:52:52,250 [EERIE MUSIC CONTINUES] 746 00:53:01,800 --> 00:53:03,260 [BREATHES DEEPLY] 747 00:53:03,600 --> 00:53:05,060 [GIL GRUNTS] 748 00:53:05,140 --> 00:53:06,890 [TRAIN RUMBLES PAST] 749 00:53:09,690 --> 00:53:11,770 [CAR HORN BLARING CONTINUOUSLY] 750 00:53:18,030 --> 00:53:19,070 [CAR HORN STOPS] 751 00:53:22,490 --> 00:53:24,330 [GIL GRUNTING WEAKLY] 752 00:53:35,590 --> 00:53:37,670 - [GIL GRUNTS] - [RIDDLER SHUSHES] 753 00:53:38,220 --> 00:53:42,010 Just hold still. 754 00:53:42,850 --> 00:53:44,680 - [BEEPING] - [GIL WHIMPERS] 755 00:53:47,100 --> 00:53:49,350 [RIDDLER BREATHING HEAVILY AND RASPILY] 756 00:53:50,190 --> 00:53:52,440 [EERIE MUSIC CONTINUES] 757 00:54:01,070 --> 00:54:02,410 [WISTFUL MUSIC PLAYING] 758 00:54:37,360 --> 00:54:38,480 [SWITCH CLICKS] 759 00:54:40,360 --> 00:54:41,280 BATMAN: What do you know about 760 00:54:41,360 --> 00:54:43,660 a confidential informant in the Maroni case? 761 00:54:46,740 --> 00:54:48,450 Yeah, sure, there was. 762 00:54:49,160 --> 00:54:51,000 That's the rat we're looking for. 763 00:54:51,910 --> 00:54:53,790 Somehow Riddler knows who he is. 764 00:54:54,380 --> 00:54:57,380 If we find the rat, maybe it'll lead us to him. 765 00:54:57,460 --> 00:54:58,920 Where are you getting this? 766 00:54:59,000 --> 00:55:01,880 I have a source who spoke to the DA tonight. 767 00:55:02,680 --> 00:55:04,140 Gil's very nervous. 768 00:55:05,090 --> 00:55:07,640 I think the killer's targeting people close to that case. 769 00:55:07,720 --> 00:55:09,600 I worked that case. 770 00:55:09,680 --> 00:55:11,640 Riddler's not after you. 771 00:55:11,730 --> 00:55:12,640 How do you know? 772 00:55:13,020 --> 00:55:14,440 You're not corrupt. 773 00:55:15,480 --> 00:55:17,020 Colson's dirty? 774 00:55:22,900 --> 00:55:24,410 Maybe I, uh... 775 00:55:25,070 --> 00:55:28,410 I go after him. Lean on him to give up the rat. 776 00:55:28,490 --> 00:55:31,790 It's too dangerous. They made a secret deal with this guy. 777 00:55:32,540 --> 00:55:34,330 Who knows how many people it touches. 778 00:55:34,420 --> 00:55:37,630 Politicians. Police. The courts. 779 00:55:38,920 --> 00:55:40,630 It could tear the whole city apart. 780 00:55:41,050 --> 00:55:43,090 GORDON: Jesus, this is a powder keg. 781 00:55:44,720 --> 00:55:46,470 BATMAN: And Riddler's the match. 782 00:55:47,340 --> 00:55:48,510 BATMAN: [ON VIDEO]{\c} You know Carmine Falcone. 783 00:55:48,600 --> 00:55:49,890 SELINA: I told you it's a mob spot. 784 00:55:49,970 --> 00:55:51,390 BATMAN: You didn't tell me you had a relationship with him. 785 00:55:51,470 --> 00:55:52,980 SELINA: I don't have a relationship... 786 00:55:53,060 --> 00:55:53,930 [VIDEO REWINDS] 787 00:55:54,020 --> 00:55:55,600 BATMAN: You didn't tell me you had a relationship with him. 788 00:55:55,690 --> 00:55:57,350 SELINA: I don't have a relationship with him. Okay? 789 00:55:57,480 --> 00:55:58,400 [VIDEO REWINDS] 790 00:55:58,480 --> 00:55:59,940 BATMAN: You know Carmine Falcone. 791 00:56:00,020 --> 00:56:01,070 SELINA: I told you it's a mob spot. 792 00:56:01,150 --> 00:56:02,780 BATMAN: You didn't tell me you had a relationship with him. 793 00:56:02,860 --> 00:56:04,700 SELINA: I don't have a relationship with him. Okay? 794 00:56:04,780 --> 00:56:06,030 - ALFRED: Pretty. - [TAPE CLICKS OFF] 795 00:56:08,030 --> 00:56:09,410 She a new friend of yours? 796 00:56:14,000 --> 00:56:15,210 I'm not so sure. 797 00:56:16,040 --> 00:56:17,540 Looks like you upset her. 798 00:56:18,710 --> 00:56:20,840 Shall I take this as a good sign? 799 00:56:20,920 --> 00:56:21,920 What? 800 00:56:22,000 --> 00:56:22,920 Your attire. 801 00:56:23,010 --> 00:56:25,130 Is Bruce Wayne making an actual appearance? 802 00:56:25,220 --> 00:56:27,220 There's a public memorial for Mayor Mitchell. 803 00:56:27,300 --> 00:56:29,970 Serial killers like to follow reactions to their crimes. 804 00:56:31,010 --> 00:56:32,600 Riddler might not be able to resist. 805 00:56:32,680 --> 00:56:34,140 Oh, that reminds me. 806 00:56:35,310 --> 00:56:39,270 I've taken the liberty of doing a little work on this latest cipher. 807 00:56:39,810 --> 00:56:41,320 The one from the rat maze. 808 00:56:41,730 --> 00:56:44,820 I'm afraid his Spanish is not perfect, 809 00:56:45,150 --> 00:56:47,030 but I'm fairly certain this translates to, 810 00:56:47,110 --> 00:56:50,370 "You are El Rata Alada." 811 00:56:50,990 --> 00:56:52,410 BRUCE: Rata Alada? 812 00:56:52,490 --> 00:56:53,700 "Rat with wings"? 813 00:56:53,790 --> 00:56:56,290 It's slang for "pigeon." Does that mean anything to you? 814 00:56:56,370 --> 00:56:57,620 Yeah. 815 00:56:59,080 --> 00:57:00,210 A stool pigeon. 816 00:57:00,460 --> 00:57:02,090 Where are your cufflinks? 817 00:57:02,170 --> 00:57:03,130 I couldn't find them. 818 00:57:04,590 --> 00:57:06,550 Well, you can't go out like that. 819 00:57:06,630 --> 00:57:08,430 Alfred, I don't want your cufflinks. 820 00:57:12,600 --> 00:57:15,390 You have to keep up appearances. You're still a Wayne. 821 00:57:15,470 --> 00:57:16,480 [SCOFFS] 822 00:57:17,100 --> 00:57:19,310 And what about you? Are you a Wayne? 823 00:57:20,310 --> 00:57:22,110 Your father gave them to me. 824 00:57:24,940 --> 00:57:26,610 [GENTLE MUSIC PLAYING] 825 00:57:27,860 --> 00:57:30,990 [PROTESTERS CHANTING] No more lies! No more lies! 826 00:57:49,180 --> 00:57:52,140 Mr. Wayne. All right. All right, you're going straight down there. 827 00:57:56,140 --> 00:57:57,430 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 828 00:57:58,430 --> 00:58:00,560 [PROTESTERS CONTINUE CHANTING] 829 00:58:04,690 --> 00:58:06,440 REPORTER: Is that Bruce Wayne? 830 00:58:06,530 --> 00:58:09,150 REPORTERS: Mr. Wayne! Mr. Wayne! Mr. Wayne! 831 00:58:09,450 --> 00:58:12,910 - [REPORTERS CLAMORING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 832 00:58:18,250 --> 00:58:19,250 MAN: Hold it. 833 00:58:20,580 --> 00:58:21,830 You good, fellas? 834 00:58:22,420 --> 00:58:23,420 Good. 835 00:58:25,540 --> 00:58:26,630 We're good, Mr. Falcone. 836 00:58:27,170 --> 00:58:29,220 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 837 00:58:44,440 --> 00:58:45,440 Sir? 838 00:58:45,770 --> 00:58:47,320 [REPORTERS CONTINUE CLAMORING] 839 00:59:05,130 --> 00:59:06,090 BODYGUARD: Hey! 840 00:59:06,170 --> 00:59:08,170 Give us a wide berth here, would you, slick? 841 00:59:09,130 --> 00:59:10,970 Hey, watch it, fellas. 842 00:59:11,420 --> 00:59:13,720 You got the prince of the city there. 843 00:59:16,550 --> 00:59:18,390 Some event, huh? 844 00:59:18,470 --> 00:59:21,430 Brought out the one guy in the city more reclusive than me. 845 00:59:21,520 --> 00:59:23,980 Thought you'd never leave the Shoreline. 846 00:59:24,060 --> 00:59:25,690 Aren't you afraid someone'll take a shot at you? 847 00:59:25,770 --> 00:59:27,770 Why? 'Cause your father ain't around? 848 00:59:28,650 --> 00:59:30,070 Oz, you know Bruce Wayne? 849 00:59:30,690 --> 00:59:32,150 Wow. Is that right? 850 00:59:32,240 --> 00:59:34,280 His father saved my life. 851 00:59:35,240 --> 00:59:38,450 I got shot in the chest. Right here. 852 00:59:39,660 --> 00:59:43,160 I couldn't go to no hospital, so we showed up on his doorstep. 853 00:59:43,460 --> 00:59:46,670 Operated right on the dining room table. 854 00:59:46,750 --> 00:59:52,010 Kid here, he saw the whole thing, up on the stairs looking down. 855 00:59:53,420 --> 00:59:55,430 I remember your face. 856 00:59:57,430 --> 00:59:59,390 You don't think that meant something, he did that? 857 00:59:59,760 --> 01:00:01,890 It meant he took the Hippocratic oath. 858 01:00:03,230 --> 01:00:04,810 "Hippocratic oath." 859 01:00:07,350 --> 01:00:08,560 That's good. 860 01:00:09,110 --> 01:00:10,270 Excuse me. 861 01:00:11,320 --> 01:00:12,820 [LAUGHS] 862 01:00:13,860 --> 01:00:14,700 Yes. 863 01:00:15,240 --> 01:00:17,570 ["AVE MARIA" PLAYING] 864 01:00:19,450 --> 01:00:21,290 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 865 01:00:23,330 --> 01:00:26,000 - [HEAVY BREATHING] - [MAN COUGHING] 866 01:00:28,880 --> 01:00:29,960 ANNOUNCER: [ON MIC]{\c} Ladies and gentlemen, 867 01:00:30,040 --> 01:00:31,630 thank you all for coming to today's memorial 868 01:00:31,710 --> 01:00:34,090 for our beloved mayor, Don Mitchell, Jr. 869 01:00:34,170 --> 01:00:35,970 Our program will begin shortly. 870 01:00:36,050 --> 01:00:37,470 As a reminder, the family asked that 871 01:00:37,550 --> 01:00:38,970 those wishing to honor the mayor's memory 872 01:00:39,050 --> 01:00:40,470 consider a donation to 873 01:00:40,550 --> 01:00:42,600 - the cause most dear to his heart... - [SCUFFLING] 874 01:00:42,680 --> 01:00:44,930 ...the Gotham Renewal Fund, 875 01:00:45,020 --> 01:00:46,230 our city's safety net. 876 01:00:46,600 --> 01:00:49,150 What good's a safety net doesn't catch anybody? 877 01:00:50,230 --> 01:00:53,980 Didn't help my daughter when she needed it, I can tell you that. 878 01:00:54,070 --> 01:00:57,280 The guy was just another rich scum-sucker. 879 01:00:58,280 --> 01:01:00,160 He got what he deserved. 880 01:01:02,080 --> 01:01:03,080 Know what I mean? 881 01:01:04,370 --> 01:01:06,500 Hey, don't I know you? 882 01:01:06,580 --> 01:01:07,670 WOMAN: Bruce Wayne. 883 01:01:08,580 --> 01:01:10,540 Why haven't you called me back? 884 01:01:10,630 --> 01:01:11,630 I'm sorry? 885 01:01:11,920 --> 01:01:14,260 I'm Bella Reál. I'm running for mayor. 886 01:01:14,340 --> 01:01:15,550 I wouldn't be bothering you here, 887 01:01:15,630 --> 01:01:18,300 but your people keep telling me you're unavailable. 888 01:01:18,380 --> 01:01:19,720 Will you walk with me? 889 01:01:21,800 --> 01:01:23,510 ["AVE MARIA" CONTINUES PLAYING] 890 01:01:24,890 --> 01:01:26,230 Mr. Wayne. 891 01:01:26,310 --> 01:01:27,520 Mr. Wayne. 892 01:01:28,230 --> 01:01:31,310 You know, you really could be doing more for this city. 893 01:01:31,900 --> 01:01:33,730 Your family has a history of philanthropy, 894 01:01:33,820 --> 01:01:36,240 but as far as I can tell, you're not doing anything. 895 01:01:36,320 --> 01:01:38,780 If I'm elected, I want to change that. 896 01:01:39,360 --> 01:01:40,660 Thank you. 897 01:01:41,530 --> 01:01:42,530 BELLA: My God. 898 01:01:44,370 --> 01:01:46,870 I'm gonna go pay my respects. Will you wait for me? 899 01:01:46,950 --> 01:01:48,580 I want to continue this. 900 01:01:52,790 --> 01:01:53,670 Excuse me. 901 01:01:55,710 --> 01:01:57,590 I'm so sorry for your loss. 902 01:01:59,800 --> 01:02:00,720 Thank you. 903 01:02:00,800 --> 01:02:02,550 GORDON: Excuse me, chief. Can I talk to you? 904 01:02:03,890 --> 01:02:05,770 Gil Colson is missing. 905 01:02:05,850 --> 01:02:07,140 MACKENZIE: What? 906 01:02:07,220 --> 01:02:09,520 He hasn't been heard from since last night. 907 01:02:09,600 --> 01:02:10,640 Christ, not again. 908 01:02:10,730 --> 01:02:12,810 Hey. Mr. Wayne. 909 01:02:15,110 --> 01:02:17,150 You got people looking for him, Jim? 910 01:02:17,820 --> 01:02:20,110 GORDON: Sent a couple guys to his house. Nothing. 911 01:02:20,200 --> 01:02:21,110 MACKENZIE: What'd his wife say? 912 01:02:21,200 --> 01:02:22,410 GORDON: She hadn't heard from him. 913 01:02:24,370 --> 01:02:25,790 [PEOPLE OUTSIDE SCREAMING] 914 01:02:26,540 --> 01:02:27,750 [INDISTINCT SHOUTING] 915 01:02:29,960 --> 01:02:31,620 [TIRES SQUEAL] 916 01:02:32,540 --> 01:02:33,540 [LOUD BANG] 917 01:02:39,630 --> 01:02:40,930 [TIRES SCREECHING] 918 01:02:42,260 --> 01:02:44,100 - [ENGINE REVVING] - [PEOPLE SHRIEKING] 919 01:02:47,600 --> 01:02:49,140 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP] 920 01:02:56,770 --> 01:02:58,570 [TIRES SCREECHING] 921 01:02:59,650 --> 01:03:01,030 [PEOPLE CLAMORING] 922 01:03:02,240 --> 01:03:03,990 [MENACING MUSIC PLAYING] 923 01:03:17,170 --> 01:03:18,090 GORDON: Get out of the car! 924 01:03:18,840 --> 01:03:21,050 Get out of the car and show your hands! 925 01:03:22,470 --> 01:03:23,680 Get out! 926 01:03:32,810 --> 01:03:34,100 [MAN IN CAR GRUNTING] 927 01:03:34,190 --> 01:03:35,480 Get 'em up! 928 01:03:35,560 --> 01:03:37,310 Get out! Show 'em! 929 01:03:38,900 --> 01:03:40,030 [PANTING] 930 01:03:41,780 --> 01:03:43,360 Christ, it's Colson. 931 01:03:43,450 --> 01:03:45,160 OFFICER: There's a bomb around his neck! 932 01:03:48,280 --> 01:03:50,330 - [CELL PHONE RINGING] - [PEOPLE GASP] 933 01:03:50,910 --> 01:03:52,330 [WHIMPERING] 934 01:03:53,120 --> 01:03:54,420 [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 935 01:04:00,210 --> 01:04:01,760 Let's clear this place out now! 936 01:04:01,840 --> 01:04:03,470 OFFICER 2: We've got to get this place cleared out! 937 01:04:03,920 --> 01:04:05,380 [PEOPLE CLAMORING] 938 01:04:05,800 --> 01:04:07,300 [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 939 01:04:17,190 --> 01:04:18,400 [CELL PHONE RINGING] 940 01:04:18,480 --> 01:04:19,900 [WHIRRING] 941 01:04:33,910 --> 01:04:35,830 - [RINGING CONTINUES] - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 942 01:04:37,710 --> 01:04:40,460 MAN: Hey, guys, guys. Here we go. 943 01:04:40,750 --> 01:04:42,760 [SIRENS WAILING] 944 01:04:43,460 --> 01:04:44,880 OFFICER: We don't know if he's in on it. 945 01:04:48,010 --> 01:04:49,350 What's he looking at? 946 01:04:49,720 --> 01:04:51,560 [CELL PHONE RINGING] 947 01:04:53,020 --> 01:04:54,890 [DISTANT FOOTSTEPS] 948 01:04:58,150 --> 01:05:00,560 [FOOTSTEPS COMING CLOSER] 949 01:05:00,900 --> 01:05:03,110 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 950 01:05:08,110 --> 01:05:09,450 Holy shit. 951 01:05:10,490 --> 01:05:12,160 MACKENZIE: Are you kidding me? 952 01:05:12,240 --> 01:05:15,000 What the hell is he doing? Gordon! 953 01:05:15,830 --> 01:05:18,290 Your guy's gonna get himself killed in there. 954 01:05:19,250 --> 01:05:21,210 [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 955 01:05:34,060 --> 01:05:35,270 Please. 956 01:05:35,430 --> 01:05:38,190 He made me do it. [TEARFULLY] I'm so sorry. 957 01:05:38,600 --> 01:05:40,810 He told me if I didn't do exactly what he said, he'd kill me. 958 01:05:40,900 --> 01:05:41,900 I'm so sorry. 959 01:05:42,400 --> 01:05:44,070 Looks like a combination lock. 960 01:05:44,150 --> 01:05:45,610 Can't we just cut it off? 961 01:05:46,360 --> 01:05:48,030 Not if you want to keep your head. 962 01:05:51,820 --> 01:05:53,240 [CELL PHONE CONTINUES RINGING] 963 01:06:18,480 --> 01:06:20,350 [RIDDLER BREATHING HEAVILY] 964 01:06:24,730 --> 01:06:25,980 RIDDLER: You came. 965 01:06:27,820 --> 01:06:28,900 Who are you? 966 01:06:29,450 --> 01:06:30,450 Me? 967 01:06:32,870 --> 01:06:34,450 I'm nobody. 968 01:06:35,910 --> 01:06:38,330 I'm just an instrument, 969 01:06:38,410 --> 01:06:42,710 here to unmask the truth about this cesspool we call a city. 970 01:06:43,250 --> 01:06:44,340 "Unmask"? 971 01:06:44,420 --> 01:06:45,590 Yes. 972 01:06:46,420 --> 01:06:49,260 Let's do it together, okay? 973 01:06:49,340 --> 01:06:51,760 I've been trying to reach you. 974 01:06:52,430 --> 01:06:54,760 You're part of this too. 975 01:06:54,850 --> 01:06:56,640 How am I a part of this? 976 01:06:56,720 --> 01:06:58,640 You'll see. 977 01:06:58,720 --> 01:07:00,480 OFFICER: Hey, Chief. You better take a look at this. 978 01:07:00,560 --> 01:07:02,650 RIDDLER: [ON STREAM]{\c} Say hello to my followers. 979 01:07:02,730 --> 01:07:03,980 We're live. 980 01:07:04,060 --> 01:07:07,070 They're here to watch our little trial. 981 01:07:08,280 --> 01:07:09,440 At the moment, 982 01:07:09,530 --> 01:07:12,910 the man across from you, Mr. Colson, 983 01:07:12,990 --> 01:07:14,030 is dead. 984 01:07:14,120 --> 01:07:16,120 Jesus, can we get somebody out here? This psycho's gonna kill me! 985 01:07:16,200 --> 01:07:17,160 But wait a minute... 986 01:07:17,240 --> 01:07:20,370 [SHOUTING] Shut up! You deserve to be dead after what you did! 987 01:07:20,450 --> 01:07:23,460 You hear me? 988 01:07:23,540 --> 01:07:24,540 [SOFTLY] Okay. 989 01:07:25,080 --> 01:07:26,710 [RIDDLER GROANING COMICALLY] 990 01:07:29,170 --> 01:07:30,760 [RIDDLER LAUGHING] 991 01:07:33,300 --> 01:07:35,390 RIDDLER: I'm giving you a chance. 992 01:07:37,140 --> 01:07:39,310 No one ever gave me a chance. 993 01:07:41,350 --> 01:07:42,390 Now, 994 01:07:43,390 --> 01:07:46,190 ever since I was a child, 995 01:07:46,270 --> 01:07:49,860 I've always loved little puzzles. 996 01:07:50,440 --> 01:07:52,860 For me, they are a retreat 997 01:07:52,950 --> 01:07:56,280 from the horrors of our world. 998 01:07:56,370 --> 01:08:01,580 Maybe they can bring some comfort to you too, Mr. Colson. 999 01:08:01,660 --> 01:08:03,910 - You want me to do puzzles? - [CHUCKLES EXCITEDLY] 1000 01:08:04,000 --> 01:08:06,750 Three riddles in two minutes. 1001 01:08:06,830 --> 01:08:10,920 You give me the answers, and I'll give you the code for the lock. 1002 01:08:11,010 --> 01:08:13,340 - Do you understand? - Yeah. 1003 01:08:13,420 --> 01:08:15,590 Okay, okay. So I just... 1004 01:08:15,680 --> 01:08:16,760 - You want me to... - [DEVICE BEEPS] 1005 01:08:16,890 --> 01:08:19,220 - [WHIMPERS] - Riddle number one... 1006 01:08:19,310 --> 01:08:22,930 - [TIMER BEEPING] - "It can be cruel, poetic, or blind, 1007 01:08:23,020 --> 01:08:27,690 but when it's denied, it's violence you may find." 1008 01:08:27,770 --> 01:08:30,190 Wait, wait, wait! Can you repeat that? 1009 01:08:30,270 --> 01:08:31,360 "Cruel"? "Poetic"? 1010 01:08:31,440 --> 01:08:32,860 - "Justice." - Huh? 1011 01:08:32,940 --> 01:08:33,990 The answer's "justice." 1012 01:08:34,070 --> 01:08:35,280 - Justice? - Yes! 1013 01:08:35,360 --> 01:08:36,950 - Oh, God. - Justice! 1014 01:08:37,030 --> 01:08:41,370 [DRAMATICALLY] And you were supposed to be an arm of justice in this city, 1015 01:08:41,450 --> 01:08:43,830 along with the late mayor and police commissioner, 1016 01:08:43,910 --> 01:08:46,290 were you not, Mr. Colson? 1017 01:08:46,370 --> 01:08:47,580 Of course, of course. Of course. 1018 01:08:47,670 --> 01:08:50,040 Riddle number two. 1019 01:08:50,130 --> 01:08:54,260 "If you are justice, please do not lie. 1020 01:08:54,340 --> 01:08:58,510 What is the price for your blind eye?" 1021 01:08:58,590 --> 01:09:00,390 - "The price"? - BATMAN: "Bribes." 1022 01:09:00,470 --> 01:09:01,720 Oh, God. "Bribes"? 1023 01:09:01,810 --> 01:09:03,970 He's asking you how much it cost for you to turn your back. 1024 01:09:04,060 --> 01:09:05,310 [HESITATING] 1025 01:09:05,390 --> 01:09:06,520 [SHOUTING] Fifty-eight seconds! 1026 01:09:06,600 --> 01:09:07,850 - How much? - Nothing! 1027 01:09:07,940 --> 01:09:10,150 - [RAISES VOICE] How much? - Ten grand. Ten Gs a month. 1028 01:09:10,230 --> 01:09:12,530 I get a monthly payment just not to prosecute certain cases. 1029 01:09:12,610 --> 01:09:13,440 What cases? 1030 01:09:13,530 --> 01:09:14,650 He didn't ask me that! 1031 01:09:14,740 --> 01:09:15,740 - Come on! Ten grand. - [RIDDLER LAUGHING] 1032 01:09:16,200 --> 01:09:19,160 - That's my answer. It's ten grand! - Okay. Okay. Okay. 1033 01:09:19,240 --> 01:09:21,870 Don't lose your head, Mr. Colson. 1034 01:09:21,950 --> 01:09:25,790 Just one more to go before your time runs out. 1035 01:09:25,870 --> 01:09:28,290 [SINGSONGY] Last riddle. 1036 01:09:28,370 --> 01:09:32,710 [DRAMATICALLY] "Since your justice is so select, 1037 01:09:32,800 --> 01:09:37,090 please tell us which vermin you're paid to protect." 1038 01:09:37,170 --> 01:09:39,260 - "Which vermin"? - BATMAN: The rat. 1039 01:09:39,340 --> 01:09:41,890 The informant you all protect from the Salvatore Maroni case. 1040 01:09:41,970 --> 01:09:43,760 - How do you know about that? - What's his name? 1041 01:09:43,850 --> 01:09:45,060 Twenty seconds. 1042 01:09:45,140 --> 01:09:46,810 - No. - He's gonna kill you. 1043 01:09:46,890 --> 01:09:48,850 I'm a dead man either way. You're talking to a dead man, okay? 1044 01:09:48,940 --> 01:09:50,480 If I go out this way, it's just me. 1045 01:09:50,560 --> 01:09:53,690 But if I give over that name, I have family, people I love. 1046 01:09:53,770 --> 01:09:55,230 - He'll kill them too. - Who will? 1047 01:09:55,320 --> 01:09:56,650 - People are watching. - What people? 1048 01:09:56,740 --> 01:09:58,860 It's so much bigger than you could ever imagine. 1049 01:09:58,950 --> 01:10:01,120 - It's the whole system! - Five! 1050 01:10:01,200 --> 01:10:02,070 - Four! - [BEEPING RAPIDLY] 1051 01:10:02,160 --> 01:10:03,530 - Oh, God, have mercy on me... - Three! 1052 01:10:03,620 --> 01:10:05,490 - Goodbye! - [DEVICE TRILLS] 1053 01:10:05,700 --> 01:10:06,580 [BATMAN GRUNTS] 1054 01:10:08,870 --> 01:10:10,830 [PEOPLE GASP] 1055 01:10:12,250 --> 01:10:14,000 [EARS RINGING] 1056 01:10:15,630 --> 01:10:17,210 [MUFFLED, INDISTINCT SHOUTING] 1057 01:10:28,680 --> 01:10:30,560 [RINGING INTENSIFIES] 1058 01:10:32,770 --> 01:10:33,770 [RINGING STOPS] 1059 01:10:35,690 --> 01:10:37,070 MARTINEZ: Who do you think he is under there? 1060 01:10:37,150 --> 01:10:37,990 GORDON: Take it easy. 1061 01:10:38,070 --> 01:10:39,070 MARTINEZ: I want to see. 1062 01:10:40,400 --> 01:10:41,610 MEDIC: What is that thing? Leather? 1063 01:10:45,370 --> 01:10:46,830 MEDIC 2: What's he got on his eyes? 1064 01:10:46,910 --> 01:10:48,370 MARTINEZ: Who cares? I want to see his face. 1065 01:10:48,450 --> 01:10:49,660 What are we doing here? Let's just take it off... 1066 01:10:49,750 --> 01:10:50,920 - GORDON: Hey! - [OFFICERS CLAMORING] 1067 01:10:51,500 --> 01:10:54,630 Hey! Hey! Hey! 1068 01:10:54,710 --> 01:10:56,380 Relax, God damn it! 1069 01:10:56,460 --> 01:10:57,960 You're protecting this guy, Jim? 1070 01:10:59,380 --> 01:11:01,930 He interfered in an active hostage situation. 1071 01:11:02,010 --> 01:11:04,430 Colson's blood is on his hands. 1072 01:11:04,510 --> 01:11:05,930 Maybe it's on yours. 1073 01:11:07,390 --> 01:11:08,430 What'd you say? 1074 01:11:08,520 --> 01:11:10,100 He would rather die than talk. 1075 01:11:10,680 --> 01:11:12,190 What was he afraid of? 1076 01:11:12,940 --> 01:11:14,020 You? 1077 01:11:14,310 --> 01:11:15,520 [MENACING MUSIC PLAYING] 1078 01:11:21,150 --> 01:11:22,570 You son of a bitch. 1079 01:11:23,160 --> 01:11:26,160 You have any idea what kind of trouble you're in? 1080 01:11:26,240 --> 01:11:27,950 You could be an accessory to murder. 1081 01:11:28,040 --> 01:11:29,040 OFFICER: Why are we playing games... 1082 01:11:29,160 --> 01:11:30,830 [OFFICERS CLAMORING] 1083 01:11:31,160 --> 01:11:32,040 OFFICER 2: Get him! Come on! 1084 01:11:32,120 --> 01:11:34,130 Back off! Back off! 1085 01:11:34,210 --> 01:11:36,500 Great, now I got you on assaulting an officer! 1086 01:11:36,590 --> 01:11:38,670 - You got me on assaulting three. - Hey! 1087 01:11:38,750 --> 01:11:41,550 What's the matter with you? This isn't the way to do this! 1088 01:11:41,920 --> 01:11:43,680 [BREATHING HEAVILY] 1089 01:11:44,220 --> 01:11:45,760 You too now? 1090 01:11:45,850 --> 01:11:48,390 Let me handle this, Chief. Just give me a minute. 1091 01:11:48,470 --> 01:11:51,060 You're gonna put yourself on the line for this scumbag, Jim? 1092 01:11:51,140 --> 01:11:53,390 Just give me a minute. I'll get him to cooperate. 1093 01:11:56,190 --> 01:11:57,690 Okay, give him the room. 1094 01:12:13,330 --> 01:12:14,620 Two minutes. 1095 01:12:26,390 --> 01:12:27,970 You listen to me. 1096 01:12:29,560 --> 01:12:31,560 [SOFTLY] We gotta get you out of here. 1097 01:12:33,230 --> 01:12:35,190 That would put a lot of heat on you. 1098 01:12:35,270 --> 01:12:36,940 Well, you punched me in the face. 1099 01:12:38,020 --> 01:12:39,110 [BATMAN SCOFFS] 1100 01:12:39,190 --> 01:12:40,480 Take this key. 1101 01:12:41,780 --> 01:12:45,150 Through that door. Hallway to the stairs that go to the roof. 1102 01:12:46,200 --> 01:12:47,910 KENZIE: Hey, what the hell is going on here? 1103 01:12:48,910 --> 01:12:51,200 Hey, hey, hey, what's going on? 1104 01:12:51,620 --> 01:12:53,870 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1105 01:12:54,580 --> 01:12:56,960 Who's the mustache with the broken nose? 1106 01:13:00,380 --> 01:13:03,090 That's Kenzie. Narcotics. 1107 01:13:03,170 --> 01:13:06,090 He's one of the guys I got into it with at the Iceberg Lounge. 1108 01:13:07,010 --> 01:13:09,640 What are you saying? Kenzie moonlights for the Penguin? 1109 01:13:12,350 --> 01:13:14,310 Or he moonlights as a cop. 1110 01:13:18,900 --> 01:13:20,400 - OFFICER: Jesus Christ! - KENZIE: Go! 1111 01:13:20,480 --> 01:13:21,980 OFFICER 2: Somebody stop him! 1112 01:13:22,570 --> 01:13:24,440 [OFFICERS CLAMORING] 1113 01:13:26,070 --> 01:13:27,410 [TENSE MUSIC PLAYING] 1114 01:13:49,180 --> 01:13:50,550 [GASPING] 1115 01:13:52,430 --> 01:13:53,810 [GRUNTS] 1116 01:14:00,190 --> 01:14:01,730 - OFFICER 1: There he is! - OFFICER 2: Freeze! 1117 01:14:04,400 --> 01:14:06,320 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1118 01:14:21,040 --> 01:14:22,080 [GRUNTING] 1119 01:14:26,710 --> 01:14:28,220 [GROANING] 1120 01:14:48,110 --> 01:14:50,030 GORDON: Could have at least pulled that punch, man. 1121 01:14:50,570 --> 01:14:51,780 I did. 1122 01:14:51,860 --> 01:14:55,240 Bock put out an APB on you. You really think he's in on this? 1123 01:14:55,330 --> 01:14:57,370 I don't trust any of 'em. Do you? 1124 01:14:57,450 --> 01:14:58,580 I only trust you. 1125 01:14:58,660 --> 01:15:01,000 What's a narcotics cop doing with Falcone's right-hand man? 1126 01:15:01,080 --> 01:15:04,460 Colson said, "Cops protect the rat." Maybe Kenzie's part of it. 1127 01:15:05,210 --> 01:15:06,340 You think Penguin's the rat? 1128 01:15:06,420 --> 01:15:09,470 His club caters to the mob. Maroni practically lived there. 1129 01:15:09,550 --> 01:15:11,510 Penguin would have been privy to a lot of dirt. 1130 01:15:11,590 --> 01:15:12,930 DA was a regular too. 1131 01:15:13,010 --> 01:15:16,510 Maybe Penguin got himself into a jam and working a deal was his only way out. 1132 01:15:17,600 --> 01:15:18,810 The Rata Alada. 1133 01:15:18,890 --> 01:15:19,850 The what? 1134 01:15:19,930 --> 01:15:21,390 Riddler's latest. 1135 01:15:21,480 --> 01:15:23,190 The cipher in the maze. 1136 01:15:23,270 --> 01:15:25,770 It means "a rat with wings." Like a stool pigeon. 1137 01:15:27,360 --> 01:15:28,980 A penguin's got wings too. 1138 01:15:30,990 --> 01:15:32,950 Time for me to have another conversation with him. 1139 01:15:33,030 --> 01:15:34,700 What about the Riddler? He's gonna kill again. 1140 01:15:34,780 --> 01:15:37,990 It's all connected. Like it or not, it's his game now. 1141 01:15:38,080 --> 01:15:41,250 You want to find Riddler, we gotta find that rat. 1142 01:15:41,500 --> 01:15:43,000 [THUNDER RUMBLING] 1143 01:15:43,870 --> 01:15:45,710 GORDON: [ON RADIO]{\c} Kenzie and the twins, coming your way. 1144 01:15:46,880 --> 01:15:47,960 BATMAN: There's Penguin. 1145 01:15:48,050 --> 01:15:49,920 GORDON: I wonder what's in the bags. 1146 01:15:51,550 --> 01:15:52,800 You want to move in? 1147 01:15:54,680 --> 01:15:56,140 BATMAN: Let's follow. 1148 01:15:56,800 --> 01:15:59,060 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1149 01:16:04,230 --> 01:16:05,440 [CAR HORN HONKING] 1150 01:16:14,660 --> 01:16:18,200 They stopped at Waterfront Street. The recycling plant. 1151 01:16:18,330 --> 01:16:19,580 BATMAN: I'm here. 1152 01:16:21,000 --> 01:16:22,660 - PENGUIN: How you doing? - MAN: Yeah, good. How are you? 1153 01:16:22,750 --> 01:16:25,250 PENGUIN: Good, good. Let's get in out of this deluge. 1154 01:16:26,710 --> 01:16:28,750 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 1155 01:16:30,590 --> 01:16:32,340 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1156 01:16:44,480 --> 01:16:47,020 It's a drug lab. Drops. 1157 01:16:47,100 --> 01:16:48,310 This is a buy. 1158 01:16:48,400 --> 01:16:51,570 Looks like they got Maroni's operation up and running again. 1159 01:16:51,650 --> 01:16:52,820 Or they never shut it down at all. 1160 01:16:52,900 --> 01:16:53,780 GORDON: What are you saying? 1161 01:16:53,860 --> 01:16:56,990 The biggest drug bust in GCPD history was a fraud? 1162 01:16:57,280 --> 01:16:58,950 [MOTORCYCLE APPROACHING] 1163 01:16:59,700 --> 01:17:01,700 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1164 01:17:21,350 --> 01:17:22,770 This just got complicated. 1165 01:17:23,520 --> 01:17:24,680 What do you mean? 1166 01:17:28,850 --> 01:17:30,230 [TWIN 1 GRUNTS] 1167 01:17:30,610 --> 01:17:32,070 Hey! What happened? 1168 01:17:32,150 --> 01:17:33,480 You all right? 1169 01:17:35,490 --> 01:17:36,610 [GRUNTS] 1170 01:17:44,200 --> 01:17:46,000 Dangerous crowd you're stealing from. 1171 01:17:46,120 --> 01:17:47,750 [SIGHS] Jesus. 1172 01:17:48,500 --> 01:17:50,330 Is this how you get your kicks, hon? 1173 01:17:50,840 --> 01:17:52,170 Sneaking up on girls in the dark? 1174 01:17:52,250 --> 01:17:53,960 Is that why you work in the club? 1175 01:17:54,710 --> 01:17:55,760 It was all just a score? 1176 01:17:55,840 --> 01:17:59,640 I would love to sit and go over every gory detail with you, bat boy... 1177 01:18:01,010 --> 01:18:02,930 but, uh, those assholes are coming back. 1178 01:18:07,940 --> 01:18:09,310 - [GUNFIRE] - [GASPS] 1179 01:18:14,230 --> 01:18:15,190 Jesus! 1180 01:18:15,360 --> 01:18:16,530 [ENGINE REVS] 1181 01:18:18,280 --> 01:18:20,570 - [ENGINE REVVING] - [TIRES SCREECHING] 1182 01:18:29,670 --> 01:18:30,880 [PANTING] 1183 01:18:38,840 --> 01:18:40,890 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1184 01:18:43,800 --> 01:18:44,930 Hey, Vengeance! 1185 01:18:47,100 --> 01:18:49,810 You think you can come after my money, huh? 1186 01:19:01,280 --> 01:19:02,950 [ENGINE POWERING UP] 1187 01:19:09,660 --> 01:19:11,170 [THRUSTER FIRES] 1188 01:19:11,290 --> 01:19:12,920 [ENGINE REVVING] 1189 01:19:18,010 --> 01:19:20,170 [ENGINE CONTINUES REVVING] 1190 01:19:27,180 --> 01:19:28,810 [TIRES SCREECH] 1191 01:19:30,680 --> 01:19:32,310 Kenzie! Get the money! 1192 01:19:32,690 --> 01:19:33,980 [TENSE MUSIC PLAYING] 1193 01:19:37,730 --> 01:19:38,980 Hey! What the... 1194 01:19:40,280 --> 01:19:41,740 [THRUSTER FIRES] 1195 01:19:42,030 --> 01:19:43,450 [ENGINE ROARING] 1196 01:19:51,620 --> 01:19:52,790 [KENZIE GRUNTING] 1197 01:20:00,010 --> 01:20:01,760 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1198 01:20:10,270 --> 01:20:11,640 [TIRES SCREECHING] 1199 01:20:13,770 --> 01:20:14,600 [GRUNTING] 1200 01:20:17,650 --> 01:20:18,980 - [ENGINE REVVING] - [TIRES SKIDDING] 1201 01:20:21,570 --> 01:20:22,400 [ACCELERATING] 1202 01:20:29,620 --> 01:20:30,950 Whoa! 1203 01:20:34,170 --> 01:20:35,750 Come on! Come on! 1204 01:20:37,210 --> 01:20:38,210 [CRASH] 1205 01:20:38,920 --> 01:20:40,250 This guy's crazy! [LAUGHS] 1206 01:20:42,010 --> 01:20:43,720 Come on! Hey! 1207 01:20:50,770 --> 01:20:52,390 [TIRES SCREECHING] 1208 01:20:57,060 --> 01:20:58,610 [ENGINES ROARING] 1209 01:21:07,160 --> 01:21:08,620 [BULLETS RICOCHETING] 1210 01:21:10,160 --> 01:21:12,200 - [TRUCK HORN BLARING] - [GASPS] 1211 01:21:16,330 --> 01:21:17,540 [TRUCK HORN CONTINUES BLARING] 1212 01:21:18,080 --> 01:21:18,960 [TIRES SQUEAL] 1213 01:21:19,880 --> 01:21:20,920 [ENGINE REVS] 1214 01:21:27,970 --> 01:21:29,180 [TIRES SCREECHING] 1215 01:21:31,760 --> 01:21:32,810 [CAR HORNS HONKING] 1216 01:21:33,180 --> 01:21:34,180 PENGUIN: Move! 1217 01:21:36,350 --> 01:21:38,600 [TRUCK HORN BLARES] 1218 01:21:39,900 --> 01:21:41,360 - [TIRES SCREECHING] - [CAR HORNS BLARING] 1219 01:21:45,280 --> 01:21:46,320 - [CRASHING] - [GRUNTS] 1220 01:21:47,360 --> 01:21:48,240 [ENGINE REVVING] 1221 01:21:51,370 --> 01:21:52,450 [TIRES SCREECHING] 1222 01:21:57,750 --> 01:21:59,960 [TRUCK HORN BLARING] 1223 01:22:04,840 --> 01:22:05,970 [TRUCK HORN BLARES] 1224 01:22:06,050 --> 01:22:07,470 [ENGINE REVVING] 1225 01:22:19,940 --> 01:22:21,020 [TIRES SKID] 1226 01:22:34,490 --> 01:22:35,870 [CAR HORN BEEPING] 1227 01:22:37,080 --> 01:22:38,500 [ENGINE REVVING] 1228 01:22:39,000 --> 01:22:40,880 Get out of the way! 1229 01:22:46,210 --> 01:22:47,590 - [TIRES SCREECHING] - [CAR HONKING] 1230 01:22:52,010 --> 01:22:53,100 Come on! 1231 01:22:56,100 --> 01:22:57,770 [TIRES SKIDDING] 1232 01:22:58,560 --> 01:22:59,770 [TRUCK HORN BLARING] 1233 01:22:59,850 --> 01:23:01,060 [CAR HORN BLARING] 1234 01:23:01,810 --> 01:23:02,940 Get out of the way! 1235 01:23:04,570 --> 01:23:06,070 [HORNS BEEPING] 1236 01:23:08,820 --> 01:23:09,700 [YELLS] 1237 01:23:09,860 --> 01:23:10,990 - [TIRES SQUEAL] - [THUD] 1238 01:23:11,320 --> 01:23:12,870 [TIRES SKIDDING] 1239 01:23:22,000 --> 01:23:23,290 [GRUNTS] 1240 01:23:26,880 --> 01:23:28,130 [TIRES SKID] 1241 01:23:28,210 --> 01:23:29,220 [GRUNTS] 1242 01:23:32,760 --> 01:23:33,840 [GROWLS] 1243 01:23:40,180 --> 01:23:42,230 [LAUGHING] I got you! 1244 01:23:43,480 --> 01:23:44,810 I got you! 1245 01:23:44,900 --> 01:23:47,230 Take that, you friggin' psycho! 1246 01:23:47,320 --> 01:23:48,780 I got you! 1247 01:23:50,280 --> 01:23:52,070 [ENGINE ROARS] 1248 01:23:55,530 --> 01:23:57,030 [ENGINE REVVING] 1249 01:23:58,580 --> 01:24:00,120 [PENGUIN WHIMPERING] 1250 01:24:07,960 --> 01:24:09,090 [CRASHING] 1251 01:24:14,430 --> 01:24:15,590 [METAL CREAKING] 1252 01:24:15,850 --> 01:24:17,220 - [THUD] - [GLASS SHATTERS] 1253 01:24:21,810 --> 01:24:24,690 [DRAMATIC MENACING MUSIC PLAYING] 1254 01:24:58,720 --> 01:24:59,890 [GRUNTS] 1255 01:24:59,970 --> 01:25:01,430 [PANTING] 1256 01:25:05,230 --> 01:25:08,060 What the hell is this? Good cop, batshit cop? 1257 01:25:08,150 --> 01:25:10,780 - Who's the Riddler? - Riddler? How should I know? 1258 01:25:10,860 --> 01:25:12,150 GORDON: Let's make it easy for you, Oz. 1259 01:25:12,230 --> 01:25:13,650 Cops caught you doing something. 1260 01:25:13,740 --> 01:25:15,360 They were gonna shut you down, put you away. 1261 01:25:15,450 --> 01:25:17,320 So you gave up a bigger fish to save your ass. 1262 01:25:17,410 --> 01:25:19,530 You ratted out Salvatore Maroni. 1263 01:25:19,620 --> 01:25:20,830 His drops operation. 1264 01:25:20,910 --> 01:25:23,370 But the cops, the city officials, the mayor, the DA, 1265 01:25:23,450 --> 01:25:27,080 they got greedy, right? Wasn't enough, a big career-making bust. 1266 01:25:27,170 --> 01:25:28,920 They wanted to take over the drops business too, 1267 01:25:29,000 --> 01:25:31,340 but they needed a minor league mope like you to run it. 1268 01:25:31,420 --> 01:25:34,630 You don't just work for Carmine Falcone. You work for them too. 1269 01:25:34,720 --> 01:25:35,880 What are you, crazy? 1270 01:25:35,970 --> 01:25:37,050 GORDON: That why you killed the girl? 1271 01:25:37,130 --> 01:25:38,090 I didn't kill no girl! 1272 01:25:38,180 --> 01:25:39,970 We know she worked for you at the 44 Below. 1273 01:25:40,050 --> 01:25:41,350 But she got too close, right? 1274 01:25:41,430 --> 01:25:43,640 Found out from Mitchell that you were the rat, so you killed her. 1275 01:25:43,720 --> 01:25:45,680 But somehow Riddler found out too. 1276 01:25:45,770 --> 01:25:47,690 He knows so much about you. 1277 01:25:47,770 --> 01:25:49,810 - You must know about him. - Who is he? 1278 01:25:50,400 --> 01:25:52,610 Boy, you guys are a hell of a duet here. 1279 01:25:53,030 --> 01:25:54,190 Why don't you start harmonizing? 1280 01:25:54,530 --> 01:25:57,200 There's only one problem with your little scenario, okay? 1281 01:25:57,280 --> 01:25:58,610 I ain't no rat! 1282 01:25:58,700 --> 01:26:00,530 You got any idea what Carmine Falcone would do to me 1283 01:26:00,620 --> 01:26:01,700 if he heard this kind of talk? 1284 01:26:01,780 --> 01:26:03,950 Oh, you don't wanna talk about rats, huh? 1285 01:26:04,040 --> 01:26:06,580 Maybe we can talk about what they did to my partner's face. 1286 01:26:06,660 --> 01:26:08,210 Holy God, what are you showing me here? 1287 01:26:08,290 --> 01:26:09,920 - This was around his head! - Come on! 1288 01:26:10,000 --> 01:26:11,920 [YELLS] Open your eyes! 1289 01:26:15,840 --> 01:26:17,430 Are you El Rata Alada? 1290 01:26:17,510 --> 01:26:19,010 El Rata Alada? 1291 01:26:19,090 --> 01:26:20,930 Yeah, a "rat with wings." A stool pigeon. 1292 01:26:21,010 --> 01:26:23,350 That's not you? The symbols in the maze, right here. 1293 01:26:23,430 --> 01:26:26,020 It says you are El Rata Alada. 1294 01:26:26,100 --> 01:26:27,480 "You are El Rata"? It says that? 1295 01:26:27,560 --> 01:26:28,770 Why, you got something to tell us? 1296 01:26:28,850 --> 01:26:29,730 Yeah! 1297 01:26:30,400 --> 01:26:31,440 It's, like, the worst Spanish I ever heard. 1298 01:26:31,520 --> 01:26:32,360 What? 1299 01:26:32,770 --> 01:26:34,110 It's "La." 1300 01:26:34,190 --> 01:26:35,480 "La" rata. 1301 01:26:35,990 --> 01:26:37,990 What, is this Riddler stupid or something? 1302 01:26:38,070 --> 01:26:39,950 Jesus! Look at you two. 1303 01:26:40,360 --> 01:26:42,620 World's greatest detectives! 1304 01:26:43,030 --> 01:26:45,330 Am I the only here knows the difference between "el" and "la"? 1305 01:26:45,410 --> 01:26:46,500 Jesus! 1306 01:26:46,580 --> 01:26:48,080 No habla español, fellas? 1307 01:26:48,160 --> 01:26:50,170 Do me a favor, shithead, shut up! 1308 01:26:51,580 --> 01:26:52,670 You think he made a mistake? 1309 01:26:52,750 --> 01:26:53,960 He doesn't make mistakes. 1310 01:26:54,040 --> 01:26:55,090 A rat with wings? 1311 01:26:55,170 --> 01:26:56,760 You know what that sounds like to me? 1312 01:26:56,840 --> 01:27:00,010 A friggin' bat! Huh? You ever think of that? 1313 01:27:00,090 --> 01:27:02,090 "You are El Rata." 1314 01:27:07,730 --> 01:27:11,600 "You are el." 1315 01:27:20,280 --> 01:27:21,780 Maybe it was a mistake. 1316 01:27:22,200 --> 01:27:23,030 Maybe he isn't as smart as... 1317 01:27:23,120 --> 01:27:23,950 - [COMPUTER BEEPS] - Wait. 1318 01:27:27,370 --> 01:27:28,700 Is that him? 1319 01:27:29,580 --> 01:27:31,420 - [BEEPS] - Holy shit. 1320 01:27:32,420 --> 01:27:33,250 [TYPING] 1321 01:27:51,310 --> 01:27:52,900 What the hell does that mean? Is he or isn't he? 1322 01:28:22,300 --> 01:28:25,930 "I grew up from a seed, tough as a weed. 1323 01:28:26,010 --> 01:28:28,850 But in a mansion, in a slum, 1324 01:28:28,930 --> 01:28:30,850 I'll never know where I come from. 1325 01:28:31,730 --> 01:28:33,060 Do you know what I am?" 1326 01:28:33,140 --> 01:28:34,150 Any idea? 1327 01:28:34,690 --> 01:28:35,690 Yeah. 1328 01:28:37,110 --> 01:28:38,360 It's an orphan. 1329 01:28:47,240 --> 01:28:48,990 A mansion in a slum. 1330 01:28:50,540 --> 01:28:53,120 - He's talking about the old orphanage. - The one that burned down? 1331 01:28:53,210 --> 01:28:54,920 It was part of the Wayne estate. 1332 01:28:55,540 --> 01:28:57,130 They donated it after they built the tower. 1333 01:28:57,210 --> 01:28:58,040 Let's go. 1334 01:29:01,300 --> 01:29:03,760 You guys realize I'm still here, right? 1335 01:29:04,800 --> 01:29:06,180 You gonna untie me? 1336 01:29:06,260 --> 01:29:07,720 How the hell am I supposed to get out of here? 1337 01:29:08,180 --> 01:29:09,390 [ENGINE REVS] 1338 01:29:11,640 --> 01:29:12,640 Hey! 1339 01:29:14,100 --> 01:29:16,520 [SHOUTS] You goddamn sons of bitches! 1340 01:29:17,480 --> 01:29:19,110 [EERIE MUSIC PLAYING] 1341 01:29:22,990 --> 01:29:24,110 [BANG] 1342 01:29:30,620 --> 01:29:32,790 - [GUN COCKS] - BATMAN: No guns. 1343 01:29:34,250 --> 01:29:36,290 GORDON: Yeah, man. That's your thing. 1344 01:29:37,960 --> 01:29:39,750 [WATER TRICKLING] 1345 01:29:57,400 --> 01:29:58,600 What's that? 1346 01:30:06,200 --> 01:30:08,070 [SINISTER MUSIC PLAYS] 1347 01:30:09,120 --> 01:30:11,030 Hey! Hey! 1348 01:30:17,500 --> 01:30:18,710 Dropheads. 1349 01:30:20,080 --> 01:30:22,380 [CHOIR SINGING "AVE MARIA" ON SPEAKERS] 1350 01:30:26,130 --> 01:30:27,760 What the hell is that? 1351 01:30:31,010 --> 01:30:33,640 - [SONG ENDS] - [APPLAUSE] 1352 01:30:39,520 --> 01:30:41,900 MAN: [ON RECORDING]{\c} Thank you. Thank you so much. 1353 01:30:41,980 --> 01:30:43,270 Wasn't that beautiful? 1354 01:30:46,030 --> 01:30:48,070 Thank you all. Thank you, uh... 1355 01:30:48,490 --> 01:30:50,070 Thank you for coming today. 1356 01:30:51,820 --> 01:30:53,410 I believe in Gotham. 1357 01:30:54,700 --> 01:30:56,500 I believe in its promise. 1358 01:30:57,710 --> 01:31:01,170 But too many have been left behind for too long, 1359 01:31:01,710 --> 01:31:03,500 and that's why I'm here today. 1360 01:31:03,590 --> 01:31:06,420 To announce, not only my candidacy for mayor, 1361 01:31:06,510 --> 01:31:09,840 but also the creation of the Gotham Renewal Fund. 1362 01:31:10,380 --> 01:31:12,260 Win or lose, 1363 01:31:12,340 --> 01:31:15,140 the Wayne Foundation pledges a $1 billion donation 1364 01:31:15,600 --> 01:31:18,430 to start a charitable endowment for public works. 1365 01:31:19,020 --> 01:31:23,060 I want to bypass political gridlock, and get money to people and projects 1366 01:31:23,150 --> 01:31:25,070 who need it now, 1367 01:31:25,150 --> 01:31:26,610 like these children behind me. 1368 01:31:26,690 --> 01:31:28,110 "Sins of the father." 1369 01:31:28,190 --> 01:31:30,650 Renewal is about growth. It is about planting seeds... 1370 01:31:33,120 --> 01:31:35,200 ...and renewing Gotham's promise. 1371 01:31:35,790 --> 01:31:37,500 [APPLAUSE] 1372 01:31:39,080 --> 01:31:41,290 Shall be visited upon the son. 1373 01:31:43,290 --> 01:31:46,420 Jesus. His next victim is Bruce Wayne. 1374 01:31:51,010 --> 01:31:52,430 Hey! 1375 01:31:52,680 --> 01:31:54,300 [PHONE RINGING] 1376 01:31:54,970 --> 01:31:56,430 [ENGINE ROARING] 1377 01:32:00,890 --> 01:32:02,480 [PHONE CONTINUES RINGING] 1378 01:32:02,600 --> 01:32:04,150 [GABRIEL FAURE'S "REQUIEM: IN PARADISUM" PLAYING] 1379 01:32:05,480 --> 01:32:07,020 [PHONE CONTINUES RINGING] 1380 01:32:25,330 --> 01:32:26,380 [ACCELERATING] 1381 01:32:28,500 --> 01:32:29,960 [PHONE CONTINUES RINGING] 1382 01:32:43,560 --> 01:32:45,100 [CONTINUES RINGING] 1383 01:32:52,110 --> 01:32:54,660 - Hello? - Dory! I need to speak to Alfred! 1384 01:32:54,740 --> 01:32:56,570 - Oh, Mr. Wayne... - Listen to me! 1385 01:32:56,660 --> 01:32:58,280 Something terrible is gonna happen! 1386 01:32:58,950 --> 01:33:01,040 I'm afraid it already has, sir. 1387 01:33:02,580 --> 01:33:04,210 ["REQUIEM: IN PARADISUM" CONTINUES PLAYING] 1388 01:33:12,840 --> 01:33:14,590 [VOICE QUIVERING] About an hour ago. 1389 01:33:15,760 --> 01:33:17,430 I'm so sorry. 1390 01:33:18,890 --> 01:33:20,640 I've been trying to reach you. 1391 01:33:23,390 --> 01:33:25,060 DETECTIVE: The package was intended for you. 1392 01:33:25,600 --> 01:33:29,360 It was a C-4 explosive sent in a mailer. We found this too. 1393 01:33:43,830 --> 01:33:46,170 [EKG MACHINE BEEPING] 1394 01:33:52,090 --> 01:33:53,710 We've sedated him. 1395 01:33:53,800 --> 01:33:55,420 We just have to hope he stabilizes. 1396 01:33:56,300 --> 01:33:59,010 You should go home, Mr. Wayne. Get some sleep. 1397 01:33:59,550 --> 01:34:01,310 Is there anyone else to notify? 1398 01:34:02,640 --> 01:34:04,060 Next of kin? 1399 01:34:09,190 --> 01:34:10,270 No. 1400 01:34:11,400 --> 01:34:13,030 It's just me. 1401 01:34:14,070 --> 01:34:15,400 [GRUNTING] 1402 01:34:23,910 --> 01:34:26,120 [PANTING] 1403 01:34:27,710 --> 01:34:29,830 [ROUSING MUSIC PLAYING] 1404 01:34:30,130 --> 01:34:31,710 [SPRAYING] 1405 01:34:48,690 --> 01:34:49,560 [SPRAY CAN RATTLES] 1406 01:35:00,280 --> 01:35:02,030 [ROUSING MUSIC INTENSIFIES] 1407 01:35:43,780 --> 01:35:45,830 [CAT MEOWING ON SPEAKERS] 1408 01:35:49,210 --> 01:35:50,790 [STATIC CRACKLING] 1409 01:35:56,130 --> 01:35:57,380 Selina? 1410 01:36:04,010 --> 01:36:05,010 Can you see me? 1411 01:36:08,140 --> 01:36:10,560 - Yeah, I can see you. - I need to talk to you. 1412 01:36:11,440 --> 01:36:12,520 Where can we go? 1413 01:36:17,360 --> 01:36:19,360 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1414 01:36:22,860 --> 01:36:25,620 [ELEVATOR WHIRRING, THUDS] 1415 01:36:25,990 --> 01:36:27,830 [ELEVATOR DOOR OPENS] 1416 01:36:31,210 --> 01:36:33,120 Cat burglar pulling another score? 1417 01:36:34,210 --> 01:36:36,670 - What? - Wasn't sure I'd see you again. 1418 01:36:36,750 --> 01:36:39,210 Yeah, well, things were getting a little hot for me, so... 1419 01:36:39,880 --> 01:36:41,630 How could they do that to her? 1420 01:36:41,720 --> 01:36:43,680 That piece of shit cop, Kenzie. 1421 01:36:43,760 --> 01:36:45,680 Her body was in his car. 1422 01:36:45,760 --> 01:36:48,640 I'm gonna find him and I'm gonna make him pay. You gonna help me? 1423 01:36:48,720 --> 01:36:51,730 - Help you? - Yeah. I thought you were "Vengeance." 1424 01:36:51,810 --> 01:36:53,350 Your friend got involved with the wrong people. 1425 01:36:53,440 --> 01:36:55,060 She didn't know any better. 1426 01:36:55,150 --> 01:36:56,480 Maybe you should have explained it to her. 1427 01:36:56,560 --> 01:36:58,110 What the hell is that supposed to mean? 1428 01:36:58,190 --> 01:36:59,690 It means your choices have consequences. 1429 01:36:59,780 --> 01:37:02,150 Jesus Christ. "Choices"? 1430 01:37:02,240 --> 01:37:04,950 You know, whoever the hell you are, you obviously grew up rich. 1431 01:37:05,030 --> 01:37:06,870 - Was it worth it? - What? 1432 01:37:07,200 --> 01:37:09,370 Compromising yourself for money? 1433 01:37:10,750 --> 01:37:13,000 What did you have to do to set up that score? 1434 01:37:14,620 --> 01:37:18,290 How close did you have to get to Penguin? To Falcone? 1435 01:37:18,380 --> 01:37:19,710 You don't know what the hell you're talking about. 1436 01:37:19,800 --> 01:37:21,130 Falcone owes me that money. 1437 01:37:21,210 --> 01:37:22,970 - He owes you? - Yeah, and a lot more. 1438 01:37:23,050 --> 01:37:23,880 Oh, really? Why's that? 1439 01:37:23,970 --> 01:37:24,880 You know what? I can't even talk to you. 1440 01:37:24,970 --> 01:37:26,720 No! I want to know why a guy like Falcone 1441 01:37:26,800 --> 01:37:27,800 would owe you anything. 1442 01:37:27,890 --> 01:37:30,220 [SHOUTS] Because he's my father! 1443 01:37:39,360 --> 01:37:42,150 My mother worked at the 44 Below. 1444 01:37:43,650 --> 01:37:44,950 Just like Anni. 1445 01:37:47,110 --> 01:37:49,660 She used to take me there when I was a little girl. 1446 01:37:51,740 --> 01:37:53,080 To the club? 1447 01:37:54,000 --> 01:37:55,000 Yeah. 1448 01:37:57,710 --> 01:38:00,590 I hid out in the dressing room while she worked. 1449 01:38:01,050 --> 01:38:02,800 Used to see him there. 1450 01:38:03,550 --> 01:38:05,550 He scared the shit out of me. 1451 01:38:07,510 --> 01:38:10,970 And I could never understand why he looked at me the way he did. 1452 01:38:11,510 --> 01:38:15,350 Then one night, my mother told me who he was. 1453 01:38:18,730 --> 01:38:21,070 When I was seven, my mother was murdered. 1454 01:38:21,730 --> 01:38:23,230 Strangled. 1455 01:38:23,650 --> 01:38:27,110 Never found out who. Probably some creep from the club. 1456 01:38:28,990 --> 01:38:31,080 Anyway, social services came to take me away, 1457 01:38:31,160 --> 01:38:33,330 and he didn't say a thing. 1458 01:38:35,160 --> 01:38:36,960 Couldn't even look at me. 1459 01:38:40,710 --> 01:38:42,460 He owes me that money. 1460 01:38:44,260 --> 01:38:45,670 I'm sorry. 1461 01:38:46,800 --> 01:38:47,970 For what I said. 1462 01:38:49,340 --> 01:38:50,760 Oh, it's all right. 1463 01:38:51,470 --> 01:38:52,390 [CHUCKLES DRYLY] 1464 01:38:54,310 --> 01:38:56,390 You assume the worst in people. 1465 01:38:57,310 --> 01:38:58,690 Which, well... 1466 01:39:00,980 --> 01:39:02,900 maybe we're not so different after all. 1467 01:39:08,360 --> 01:39:10,110 Who are you under there? 1468 01:39:16,200 --> 01:39:18,080 What are you hiding? 1469 01:39:20,460 --> 01:39:22,290 Are you just... 1470 01:39:23,880 --> 01:39:25,590 hideously scarred? 1471 01:39:27,720 --> 01:39:28,720 Yeah. 1472 01:39:29,680 --> 01:39:31,010 [CHUCKLES LIGHTLY] 1473 01:39:35,970 --> 01:39:37,390 Listen to me. 1474 01:39:38,930 --> 01:39:41,810 If we don't stand up for Annika, no one will. 1475 01:39:42,980 --> 01:39:47,650 All anyone cares about in this place are these white, privileged assholes. 1476 01:39:48,280 --> 01:39:51,360 The mayor, the commissioner, the DA. 1477 01:39:51,450 --> 01:39:52,700 Now Thomas and Bruce Wayne. 1478 01:39:52,780 --> 01:39:54,030 I mean, as far as I'm concerned, 1479 01:39:54,120 --> 01:39:56,160 that psycho's right to go after these creeps. 1480 01:39:56,240 --> 01:39:57,500 I think you'd be on his side. 1481 01:39:57,580 --> 01:39:59,210 What do you mean, "Thomas and Bruce Wayne"? 1482 01:39:59,290 --> 01:40:01,250 What, do you live in a cave? 1483 01:40:01,330 --> 01:40:03,420 The Riddler's latest. It's all about the Waynes. 1484 01:40:04,500 --> 01:40:08,380 Listen, if I can find that dickbag Kenzie, 1485 01:40:08,460 --> 01:40:09,670 will you help me? 1486 01:40:10,930 --> 01:40:12,220 Please. 1487 01:40:15,010 --> 01:40:16,930 Come on, Vengeance. 1488 01:40:19,390 --> 01:40:21,640 Just don't make any moves without me, understand? 1489 01:40:21,730 --> 01:40:23,350 It's a little more dangerous than you know... 1490 01:40:23,650 --> 01:40:25,560 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 1491 01:40:32,910 --> 01:40:34,450 I told you, baby. 1492 01:40:36,370 --> 01:40:38,950 I can take care of myself. 1493 01:40:49,760 --> 01:40:53,050 THOMAS: I'm Thomas Wayne, and I approve this message. 1494 01:40:53,300 --> 01:40:55,300 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 1495 01:41:00,890 --> 01:41:04,480 From a very young age, my family, Martha's family, the Arkhams... 1496 01:41:04,600 --> 01:41:06,440 ...instilled in both of us 1497 01:41:06,650 --> 01:41:09,070 that giving back is not just an obligation, 1498 01:41:09,230 --> 01:41:10,690 it's a passion. 1499 01:41:11,400 --> 01:41:13,740 That is our family's legacy. 1500 01:41:14,950 --> 01:41:17,280 RIDDLER: [ON TV]{\c} The Waynes and the Arkhams. 1501 01:41:17,370 --> 01:41:19,830 Gotham's founding families. 1502 01:41:19,910 --> 01:41:23,080 But what is their real legacy? 1503 01:41:24,420 --> 01:41:29,090 Twenty years ago, one reporter set out to uncover the dark truth. 1504 01:41:29,170 --> 01:41:32,840 He found shocking family secrets. 1505 01:41:33,550 --> 01:41:35,090 How, when Martha was just a child, 1506 01:41:35,180 --> 01:41:37,680 her mother brutally murdered her father, 1507 01:41:37,760 --> 01:41:39,390 - then committed suicide... - [GUNSHOT] 1508 01:41:39,470 --> 01:41:45,060 ...and how the Arkhams used their power and money to cover it up. 1509 01:41:45,140 --> 01:41:49,820 How Martha herself was in and out of institutions for years 1510 01:41:49,900 --> 01:41:52,280 and they didn't want anyone to know. 1511 01:41:53,110 --> 01:41:55,610 Thomas Wayne tried to force this crusading reporter 1512 01:41:55,700 --> 01:41:59,620 into a hush-money agreement to save his mayoral campaign. 1513 01:41:59,740 --> 01:42:01,790 [RAISES VOICE] But when the reporter refused... 1514 01:42:02,290 --> 01:42:06,580 ...Wayne turned to longtime secret associate Carmine Falcone 1515 01:42:06,670 --> 01:42:09,250 [LAUGHS HYSTERICALLY] and had him murdered! 1516 01:42:09,380 --> 01:42:12,420 - [GUNSHOT] - The Waynes and the Arkhams, 1517 01:42:13,010 --> 01:42:18,260 Gotham's legacy of lies and murder. 1518 01:42:18,760 --> 01:42:21,140 I hope you're listening, Bruce Wayne. 1519 01:42:21,220 --> 01:42:23,600 This is your legacy too. 1520 01:42:23,680 --> 01:42:27,140 And Gotham needs you to answer 1521 01:42:27,230 --> 01:42:30,020 [WHISPERING] for the sins of your father. 1522 01:42:31,570 --> 01:42:33,400 Goodbye. 1523 01:42:35,360 --> 01:42:37,280 [CLUB MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1524 01:42:39,160 --> 01:42:40,240 Do you know who I am? 1525 01:42:41,870 --> 01:42:42,990 You're Bruce Wayne. 1526 01:42:43,080 --> 01:42:44,950 I wanna see Carmine Falcone. 1527 01:42:55,710 --> 01:42:56,720 See? 1528 01:42:57,510 --> 01:42:58,680 [SCOFFS] 1529 01:42:58,760 --> 01:42:59,640 [ELEVATOR BELL DINGS] 1530 01:43:00,550 --> 01:43:02,050 [ROMANTIC OLD SONG PLAYING ON SPEAKERS] 1531 01:43:06,810 --> 01:43:07,940 [BILLIARD BALLS CLATTER] 1532 01:43:08,020 --> 01:43:10,650 FALCONE: Who is this guy who invented the ball, right? 1533 01:43:11,400 --> 01:43:13,520 Must have made a fortune. 1534 01:43:13,980 --> 01:43:15,740 If you think about it, the concept of it, right? 1535 01:43:17,240 --> 01:43:19,700 Briscoe, do you know how much this sweater cost? 1536 01:43:19,780 --> 01:43:20,780 BRISCOE: No, boss. 1537 01:43:20,870 --> 01:43:23,200 FALCONE: $1,183. 1538 01:43:23,780 --> 01:43:25,750 You know why communism failed, right? 1539 01:43:25,830 --> 01:43:26,830 BRISCOE: No, boss. 1540 01:43:28,750 --> 01:43:30,000 FALCONE: Austerity. 1541 01:43:30,210 --> 01:43:31,250 [MEN LAUGH] 1542 01:43:32,250 --> 01:43:33,880 PENGUIN: All right. All right. 1543 01:43:34,170 --> 01:43:36,550 [FALCONE CHUCKLES] Look at that. Perfect. 1544 01:43:36,630 --> 01:43:38,380 PENGUIN: It's never gonna be that good again. 1545 01:43:40,590 --> 01:43:43,100 Hey, Johnny Slick. 1546 01:43:43,180 --> 01:43:44,350 What are you doing here? 1547 01:43:46,270 --> 01:43:48,100 Give us a moment here, fellas. 1548 01:43:49,020 --> 01:43:50,060 PENGUIN: Come on. 1549 01:43:51,980 --> 01:43:53,190 See ya, champ. 1550 01:43:54,190 --> 01:43:55,440 Come on, sweetheart. 1551 01:43:57,400 --> 01:43:58,400 Have a seat. 1552 01:44:00,450 --> 01:44:02,240 I thought I might hear from you. 1553 01:44:03,410 --> 01:44:06,540 This, uh, Riddler son of a bitch is really... 1554 01:44:08,080 --> 01:44:09,870 stirring things up, huh? 1555 01:44:09,960 --> 01:44:11,670 - Is it true? - What? 1556 01:44:12,960 --> 01:44:14,590 That reporter business? 1557 01:44:15,920 --> 01:44:17,130 What do you want to know here, kid? 1558 01:44:17,210 --> 01:44:20,010 Did you kill him? For my father? 1559 01:44:20,090 --> 01:44:22,840 Look, your father was in trouble. 1560 01:44:23,720 --> 01:44:25,510 This reporter had some dirt. 1561 01:44:25,600 --> 01:44:27,220 Some very... 1562 01:44:28,390 --> 01:44:32,140 personal stuff about your mother, her family history. 1563 01:44:32,230 --> 01:44:34,940 Everybody's got their dirty laundry, that's just how it is. 1564 01:44:35,020 --> 01:44:36,480 But he didn't want none of it coming out, 1565 01:44:36,570 --> 01:44:38,480 not right before the election. 1566 01:44:38,940 --> 01:44:41,240 And your father tried to pay the guy off, 1567 01:44:41,320 --> 01:44:42,950 but he wasn't going for it. 1568 01:44:43,030 --> 01:44:46,200 So, he came to me. 1569 01:44:46,280 --> 01:44:48,660 Well, I never seen him like that. 1570 01:44:49,500 --> 01:44:51,330 He said, "Carmine, 1571 01:44:52,120 --> 01:44:56,840 I want you to put the fear of God in this guy." 1572 01:44:59,260 --> 01:45:02,170 And when fear isn't enough... 1573 01:45:02,840 --> 01:45:04,680 Oof. Hmm. 1574 01:45:06,010 --> 01:45:09,350 Your father wanted me to handle it, so I did. 1575 01:45:10,350 --> 01:45:12,180 I handled it. 1576 01:45:13,890 --> 01:45:15,310 I know. 1577 01:45:15,400 --> 01:45:17,650 You thought your father was a Boy Scout. 1578 01:45:18,900 --> 01:45:20,740 But you'd be surprised 1579 01:45:20,820 --> 01:45:23,200 what even a good man like him 1580 01:45:23,280 --> 01:45:25,870 is capable of in the right situation. 1581 01:45:28,120 --> 01:45:29,580 Do me a favor. 1582 01:45:29,910 --> 01:45:31,950 Don't lose any sleep over it. 1583 01:45:32,660 --> 01:45:34,250 This reporter 1584 01:45:35,080 --> 01:45:36,670 was a lowlife. 1585 01:45:36,750 --> 01:45:38,210 He was on Maroni's payroll. 1586 01:45:39,840 --> 01:45:41,460 - Maroni? - Oh, yeah. 1587 01:45:42,210 --> 01:45:45,470 He could never stand your father and I had history. 1588 01:45:46,890 --> 01:45:50,390 And after what happened with that reporter, Maroni was worried 1589 01:45:50,470 --> 01:45:52,810 that your father would be in my pocket, 1590 01:45:53,560 --> 01:45:54,560 forever. 1591 01:45:55,230 --> 01:45:57,270 He would have done anything 1592 01:45:57,350 --> 01:45:59,520 to keep him from becoming mayor. 1593 01:45:59,610 --> 01:46:00,940 You understand? 1594 01:46:02,150 --> 01:46:06,700 Are you saying Salvatore Maroni got my father killed? 1595 01:46:06,780 --> 01:46:08,820 Do I know it for a fact? 1596 01:46:11,240 --> 01:46:13,330 I'm just saying, it sure looked that way to me. 1597 01:46:14,710 --> 01:46:17,000 This is what you wanted, huh? 1598 01:46:17,080 --> 01:46:19,500 This little conversation here? 1599 01:46:20,000 --> 01:46:21,420 [EXHALES RUEFULLY] 1600 01:46:21,920 --> 01:46:24,090 It's been a long time coming, huh? 1601 01:46:26,720 --> 01:46:28,840 I mean, you ain't a kid no more. 1602 01:46:32,310 --> 01:46:34,390 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1603 01:47:18,520 --> 01:47:20,480 [EKG MACHINE BEEPING] 1604 01:47:23,940 --> 01:47:25,610 [INHALES SHARPLY] 1605 01:47:30,870 --> 01:47:32,620 [RAIN PATTERING] 1606 01:47:35,410 --> 01:47:36,500 [SIGHS] 1607 01:47:38,250 --> 01:47:39,540 You lied to me... 1608 01:47:42,380 --> 01:47:44,000 my whole life. 1609 01:47:49,180 --> 01:47:51,220 I spoke to Carmine Falcone. 1610 01:47:54,310 --> 01:47:57,600 He told me what he did for my father. 1611 01:48:01,600 --> 01:48:03,110 About Salvatore Maroni. 1612 01:48:05,110 --> 01:48:07,820 He told you Salvatore Maroni... 1613 01:48:07,900 --> 01:48:09,650 Had my father killed. 1614 01:48:12,110 --> 01:48:14,330 Why didn't you tell me all this? 1615 01:48:17,080 --> 01:48:21,620 All these years I've spent fighting for him, 1616 01:48:21,710 --> 01:48:24,040 believing that he was a good man. 1617 01:48:24,130 --> 01:48:25,710 He was a good man. 1618 01:48:26,880 --> 01:48:28,590 You listen to me. 1619 01:48:28,670 --> 01:48:32,090 Your father was a good man. 1620 01:48:35,720 --> 01:48:37,640 - He made a mistake. - A "mistake." 1621 01:48:37,720 --> 01:48:39,640 He had a man killed. 1622 01:48:39,730 --> 01:48:40,810 Why? 1623 01:48:41,980 --> 01:48:45,230 [SIGHING] To protect his family image? 1624 01:48:46,320 --> 01:48:47,570 His political aspirations? 1625 01:48:47,650 --> 01:48:51,200 It wasn't to protect the family image, and he didn't have anyone killed. 1626 01:48:53,780 --> 01:48:55,320 He was protecting your mother. 1627 01:48:56,280 --> 01:48:59,830 He didn't care about his image or the campaign, any of that. 1628 01:48:59,910 --> 01:49:02,040 He cared about her, 1629 01:49:02,120 --> 01:49:03,420 and you, 1630 01:49:03,500 --> 01:49:06,420 and in a moment of weakness, he turned to Falcone. 1631 01:49:06,500 --> 01:49:09,960 But he never thought Falcone would kill that man. 1632 01:49:10,840 --> 01:49:14,180 Your father should have known that Falcone would do anything 1633 01:49:14,260 --> 01:49:17,390 to finally have something on him that he could use. 1634 01:49:17,470 --> 01:49:19,310 That's who Falcone is. 1635 01:49:21,560 --> 01:49:23,770 And that was your father's mistake. 1636 01:49:23,850 --> 01:49:25,900 But when Falcone told him what he'd done, 1637 01:49:25,980 --> 01:49:28,730 your father was distraught. 1638 01:49:29,610 --> 01:49:32,820 He told Falcone he was going to the police, 1639 01:49:32,900 --> 01:49:35,070 that he would confess everything. 1640 01:49:36,570 --> 01:49:38,580 And that night, 1641 01:49:38,660 --> 01:49:42,580 your father and your mother were killed. 1642 01:49:45,000 --> 01:49:47,170 [SOFT MUSIC PLAYING] 1643 01:49:48,090 --> 01:49:49,840 It was Falcone? 1644 01:49:54,340 --> 01:49:55,800 [SMACKS LIPS] 1645 01:49:55,890 --> 01:49:58,010 Oh, I wish I knew for sure. 1646 01:50:02,730 --> 01:50:06,270 Or maybe it was some random thug on the street 1647 01:50:06,350 --> 01:50:09,110 who needed money, got scared, and pulled the trigger too fast. 1648 01:50:09,190 --> 01:50:14,400 If you don't think I've spent every day searching for that answer... 1649 01:50:16,160 --> 01:50:20,030 It was my job to protect them. Do you understand? 1650 01:50:20,700 --> 01:50:22,500 I know you always blamed yourself. 1651 01:50:22,580 --> 01:50:25,120 You were only a boy, Bruce. 1652 01:50:27,290 --> 01:50:29,590 I could see the fear in your eyes, 1653 01:50:31,000 --> 01:50:33,380 but I didn't know how to help. 1654 01:50:33,460 --> 01:50:35,970 I could teach you how to fight, [SIGHS] 1655 01:50:37,340 --> 01:50:40,010 but I wasn't equipped to take care of you. 1656 01:50:40,100 --> 01:50:41,930 You needed a father. 1657 01:50:43,890 --> 01:50:46,310 And all you had was me. 1658 01:50:48,690 --> 01:50:49,900 I'm sorry. 1659 01:50:51,650 --> 01:50:53,570 Don't be sorry, Alfred. 1660 01:51:00,370 --> 01:51:01,450 God. 1661 01:51:04,500 --> 01:51:08,920 I never thought I'd feel fear like that again. 1662 01:51:11,630 --> 01:51:13,750 I thought I'd mastered all that. 1663 01:51:20,180 --> 01:51:21,430 I mean, 1664 01:51:22,640 --> 01:51:24,770 I'm not afraid to die. 1665 01:51:26,520 --> 01:51:28,890 I realize now there's something 1666 01:51:30,020 --> 01:51:31,900 I haven't got past. 1667 01:51:32,820 --> 01:51:34,570 This fear... 1668 01:51:37,030 --> 01:51:39,990 of ever going through any of that again. 1669 01:51:44,240 --> 01:51:46,450 Of losing somebody I care about. 1670 01:51:47,790 --> 01:51:50,080 [SOFT MUSIC CONTINUES] 1671 01:52:14,400 --> 01:52:16,110 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1672 01:52:19,110 --> 01:52:20,780 [ENGINE REVVING] 1673 01:52:37,050 --> 01:52:38,010 Hey. 1674 01:52:38,090 --> 01:52:40,840 I saw the signal. That's not you? 1675 01:52:40,930 --> 01:52:42,840 I thought it was you. 1676 01:52:47,010 --> 01:52:48,390 [BOTH GRUNTING] 1677 01:52:55,770 --> 01:52:57,320 - I found him! - I see that. 1678 01:52:57,400 --> 01:52:58,900 He had my shit and my phone. 1679 01:52:58,980 --> 01:53:00,190 She left a message the night they took her. 1680 01:53:00,280 --> 01:53:01,200 She called me... 1681 01:53:01,280 --> 01:53:02,990 Gordon! Help me out, man! 1682 01:53:03,070 --> 01:53:04,370 She got my gun! 1683 01:53:04,620 --> 01:53:05,620 [GRUNTS] 1684 01:53:05,700 --> 01:53:07,410 - Shut up! - Put the gun down. 1685 01:53:08,950 --> 01:53:11,500 I'm telling you, God damn it! She called me! 1686 01:53:16,090 --> 01:53:18,170 - [CELL PHONE BEEPS] - Here. Listen. 1687 01:53:20,130 --> 01:53:21,800 KENZIE: [ON RECORDING]{\c} Hey! Get back here! 1688 01:53:21,920 --> 01:53:24,090 - [ANNIKA WHIMPERING] - Where you going? Come back here! 1689 01:53:24,180 --> 01:53:26,260 FALCONE: Hey, hey, what are you doing, Kenzie? 1690 01:53:26,350 --> 01:53:27,680 You're scaring her. 1691 01:53:27,760 --> 01:53:29,470 KENZIE: I'm sorry, Mr. Falcone. 1692 01:53:29,560 --> 01:53:30,600 [ANNIKA, TEARFULLY] Please, please, please. 1693 01:53:30,680 --> 01:53:31,980 Please, don't hurt me, please. 1694 01:53:32,060 --> 01:53:34,730 FALCONE: Hey, don't be scared. Come here. 1695 01:53:36,610 --> 01:53:38,650 Now let me ask you again. 1696 01:53:39,360 --> 01:53:41,900 - What did Mitchell tell you? - ANNIKA: No, nothing. He... 1697 01:53:41,990 --> 01:53:44,910 FALCONE: Don liked to talk. I know that. 1698 01:53:44,990 --> 01:53:47,700 Especially to pretty girls like you. 1699 01:53:48,240 --> 01:53:50,240 That's why I made him take your passport... 1700 01:53:50,950 --> 01:53:53,830 until we could have this little conversation. 1701 01:53:53,910 --> 01:53:56,630 ANNIKA: All I want to do is get out of here, okay? 1702 01:53:56,710 --> 01:53:58,840 You'll never hear from me again, nobody will. Please, please... 1703 01:53:58,920 --> 01:54:02,050 FALCONE: We're gonna get you out of here, I promise. 1704 01:54:02,880 --> 01:54:05,430 But first, I gotta know... 1705 01:54:06,510 --> 01:54:07,850 What did he tell you? 1706 01:54:08,640 --> 01:54:12,180 ANNIKA: He just said they all made a deal with you. 1707 01:54:12,680 --> 01:54:13,890 FALCONE: Oh. Hmm. 1708 01:54:13,980 --> 01:54:15,940 He told you about that, huh? 1709 01:54:16,020 --> 01:54:17,310 The deal. 1710 01:54:17,400 --> 01:54:22,320 ANNIKA: He said you gave some information on some drops thing 1711 01:54:22,400 --> 01:54:25,110 and that's how he became mayor. 1712 01:54:25,200 --> 01:54:27,570 He said you were a very important man. 1713 01:54:27,660 --> 01:54:28,780 FALCONE: Right. 1714 01:54:29,530 --> 01:54:30,910 Mm-hmm. 1715 01:54:31,870 --> 01:54:34,040 Hmm. Okay. 1716 01:54:36,120 --> 01:54:37,880 - [TUSSLING ON RECORDING] - [ANNIKA SCREAMS] 1717 01:54:38,830 --> 01:54:40,340 - [ANNIKA CRIES] - [TUSSLING CONTINUES] 1718 01:54:41,710 --> 01:54:43,050 - FALCONE: Just take it easy. - [ANNIKA CHOKING] 1719 01:54:43,130 --> 01:54:44,670 Jesus, he's strangling her. 1720 01:54:44,760 --> 01:54:47,800 FALCONE: Take it easy. 1721 01:54:49,930 --> 01:54:51,350 [RECORDING STOPS] 1722 01:54:57,020 --> 01:54:58,310 Rata Alada. 1723 01:55:03,070 --> 01:55:04,860 A falcon has wings too. 1724 01:55:05,190 --> 01:55:07,030 Falcone is the rat? 1725 01:55:18,000 --> 01:55:21,170 Falcone works for you guys? 1726 01:55:21,840 --> 01:55:24,380 The mayor? The DA? 1727 01:55:27,380 --> 01:55:28,470 No. 1728 01:55:28,800 --> 01:55:30,300 [BREATHING SHAKILY] 1729 01:55:31,550 --> 01:55:32,850 We work for him. 1730 01:55:33,850 --> 01:55:35,100 Everybody does. 1731 01:55:35,180 --> 01:55:36,180 How? 1732 01:55:36,270 --> 01:55:37,850 Through Renewal. 1733 01:55:38,640 --> 01:55:40,020 Renewal is everything. 1734 01:55:40,100 --> 01:55:41,440 - The Renewal Fund? - KENZIE: Yeah. 1735 01:55:42,020 --> 01:55:45,740 After Thomas Wayne died, they all went after it like vultures. 1736 01:55:45,820 --> 01:55:49,410 The mayor, Falcone, Maroni. Everyone got in on it. 1737 01:55:49,490 --> 01:55:52,870 It was perfect for making bribes, laundering money. 1738 01:55:52,950 --> 01:55:55,040 A huge charitable fund with no oversight. 1739 01:55:55,120 --> 01:55:56,830 Everybody got a piece. 1740 01:55:56,910 --> 01:55:58,750 But Falcone wanted more. 1741 01:56:00,540 --> 01:56:03,750 So he orchestrated a play to take Maroni down big. 1742 01:56:05,170 --> 01:56:07,510 He'd rat out his drops operation, 1743 01:56:07,880 --> 01:56:10,590 make the careers of everybody that went after him, 1744 01:56:10,680 --> 01:56:13,140 then install them all as his puppets. 1745 01:56:13,220 --> 01:56:15,770 You think this goddamn election matters? 1746 01:56:17,390 --> 01:56:19,310 Falcone's the mayor. 1747 01:56:20,270 --> 01:56:22,770 He's been the mayor for the last 20 years. 1748 01:56:22,860 --> 01:56:24,230 Come on, Vengeance. 1749 01:56:24,940 --> 01:56:26,780 Let's go kill that son of a bitch. 1750 01:56:27,490 --> 01:56:29,110 - This creep too. Let's finish this. - Oh, God! 1751 01:56:29,200 --> 01:56:30,030 No! 1752 01:56:30,150 --> 01:56:31,160 [GUN CLATTERS] 1753 01:56:31,490 --> 01:56:32,700 We'll get him. 1754 01:56:33,370 --> 01:56:35,240 - But not that way. - There is no other way! 1755 01:56:35,330 --> 01:56:36,450 He owns the city! 1756 01:56:36,540 --> 01:56:37,790 Cross that line... 1757 01:56:38,580 --> 01:56:39,870 you'll become just like him. 1758 01:56:40,580 --> 01:56:42,120 Listen to me. 1759 01:56:42,210 --> 01:56:44,090 Don't throw your life away. 1760 01:56:50,630 --> 01:56:52,010 Don't worry, honey. 1761 01:56:55,100 --> 01:56:56,560 I got nine of 'em. 1762 01:56:56,680 --> 01:56:58,640 - [SCREAMS] - GORDON: No, don't! Hey, hey! 1763 01:56:59,930 --> 01:57:01,230 KENZIE: Oh, God! [WHIMPERING] 1764 01:57:10,530 --> 01:57:11,650 GORDON: She won't get out of there alive. 1765 01:57:11,820 --> 01:57:14,410 And if she kills Falcone, we may never find the Riddler. 1766 01:57:14,490 --> 01:57:15,490 I have to stop her. 1767 01:57:15,660 --> 01:57:16,620 Don't you mean "we"? 1768 01:57:17,950 --> 01:57:19,500 I gotta do this my way. 1769 01:57:19,830 --> 01:57:20,830 And then what? 1770 01:57:21,710 --> 01:57:23,080 We do what Riddler said. 1771 01:57:23,920 --> 01:57:25,540 Bring the rat into the light. 1772 01:57:28,550 --> 01:57:30,460 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1773 01:57:34,180 --> 01:57:35,890 [ENGINE ROARING] 1774 01:58:01,500 --> 01:58:03,540 Can you tell Mr. Falcone I'd like to come up? 1775 01:58:03,620 --> 01:58:05,080 He ain't seein' nobody tonight. 1776 01:58:05,710 --> 01:58:07,040 Tell him it's about Annika. 1777 01:58:10,300 --> 01:58:11,630 Hey! 1778 01:58:12,470 --> 01:58:13,880 Look who it is, huh? 1779 01:58:13,970 --> 01:58:16,390 - Sorry to bother you. - Nah. It's fine, beautiful. 1780 01:58:16,470 --> 01:58:18,470 I was just hoping I could talk to you for a minute? 1781 01:58:18,640 --> 01:58:20,100 Absolutely. 1782 01:58:21,850 --> 01:58:22,850 Alone? 1783 01:58:23,480 --> 01:58:24,480 [BANGING ON DOOR] 1784 01:58:26,350 --> 01:58:28,400 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 1785 01:58:39,410 --> 01:58:40,490 Hey! 1786 01:58:40,790 --> 01:58:42,500 [CLUB MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1787 01:58:51,050 --> 01:58:52,250 [TEARFULLY] I'm just so worried. 1788 01:58:52,340 --> 01:58:53,960 I don't know where she is. 1789 01:58:55,720 --> 01:58:59,100 And I know that you're a very important man. 1790 01:58:59,180 --> 01:59:02,600 I was hoping that maybe you could help me find her... 1791 01:59:04,100 --> 01:59:06,480 because she's been gone so long, I'm beginning to... 1792 01:59:06,640 --> 01:59:07,850 [INHALES SHAKILY] 1793 01:59:07,940 --> 01:59:09,060 I'm sorry. [SNIFFLING] 1794 01:59:09,270 --> 01:59:10,360 It's okay. 1795 01:59:10,440 --> 01:59:12,570 - I'm so sorry. - I understand. Here. 1796 01:59:12,730 --> 01:59:15,610 No, that's okay, I have a tissue. 1797 01:59:19,870 --> 01:59:20,780 Mr. Falcone? 1798 01:59:20,870 --> 01:59:22,330 Vinnie! Didn't I tell you? 1799 01:59:22,410 --> 01:59:25,330 I'm sorry, Mr. Falcone. I really think you're gonna want to see this. 1800 01:59:27,710 --> 01:59:29,210 FALCONE: I'm sorry, beautiful. 1801 01:59:29,290 --> 01:59:30,710 I'll be right back. 1802 01:59:36,840 --> 01:59:38,550 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1803 01:59:45,100 --> 01:59:45,930 [INDISTINCT TV CHATTER] 1804 01:59:46,020 --> 01:59:47,100 Holy shit. 1805 01:59:47,180 --> 01:59:48,850 NEWSCASTER: That recording, provided to GC-1 1806 01:59:48,940 --> 01:59:51,650 by Lieutenant James Gordon of the Gotham PD. 1807 01:59:51,730 --> 01:59:54,570 And we should warn you, the contents are extremely graphic 1808 01:59:54,650 --> 01:59:56,860 and some of you may find it disturbing. 1809 01:59:57,490 --> 02:00:00,990 [ANNIKA, TEARFULLY] He just said they all made a deal with you. 1810 02:00:01,120 --> 02:00:02,660 FALCONE: Oh. Hmm. 1811 02:00:02,830 --> 02:00:04,490 He told you about that, huh? 1812 02:00:04,580 --> 02:00:06,080 The deal. 1813 02:00:06,160 --> 02:00:10,960 ANNIKA: He said you gave some information on some drops thing 1814 02:00:11,040 --> 02:00:13,960 and that's how he became mayor. 1815 02:00:14,040 --> 02:00:16,590 He said you were a very important man. 1816 02:00:16,670 --> 02:00:17,670 FALCONE: Right. 1817 02:00:18,550 --> 02:00:19,760 Hmm. 1818 02:00:19,840 --> 02:00:21,050 Okay. 1819 02:00:22,760 --> 02:00:24,600 - [TUSSLING ON RECORDING] - [ANNIKA SCREAMS] 1820 02:00:28,310 --> 02:00:30,690 NEWSCASTER: Revelations of Mr. Falcone's secret role 1821 02:00:30,770 --> 02:00:32,020 as a mafia informant... 1822 02:00:32,610 --> 02:00:33,860 Hey, Dad. 1823 02:00:34,900 --> 02:00:35,900 What? 1824 02:00:36,360 --> 02:00:38,400 I'm Maria Kyle's kid. 1825 02:00:40,030 --> 02:00:41,490 You remember her? 1826 02:00:43,530 --> 02:00:44,580 Yeah. 1827 02:00:48,870 --> 02:00:49,960 Just put down the gun, honey. 1828 02:00:50,040 --> 02:00:51,120 This is for my mother. 1829 02:00:52,040 --> 02:00:54,170 - [POWER SHUTS DOWN] - [PEOPLE EXCLAIM] 1830 02:00:58,590 --> 02:00:59,920 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1831 02:01:01,380 --> 02:01:02,510 [HOOK CLINKS] 1832 02:01:07,600 --> 02:01:08,930 [BOTH GRUNTING] 1833 02:01:17,980 --> 02:01:18,980 [FALCONE SCREAMS] 1834 02:01:19,240 --> 02:01:20,650 - [MEN CLAMORING] - [ELEVATOR BELL DINGS] 1835 02:01:24,280 --> 02:01:26,330 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1836 02:01:42,130 --> 02:01:44,220 - [MAN SCREAMS] - [GUNSHOTS] 1837 02:01:44,300 --> 02:01:45,430 [MEN CLAMORING] 1838 02:01:48,390 --> 02:01:49,560 MAN: I see him! 1839 02:01:57,570 --> 02:01:59,150 - [BLOWS LANDING] - [MEN GRUNTING] 1840 02:02:04,860 --> 02:02:06,570 [TENSE MUSIC PLAYING] 1841 02:02:13,330 --> 02:02:14,580 [BOTH GRUNTING] 1842 02:02:21,670 --> 02:02:23,050 [PANTING] 1843 02:02:27,470 --> 02:02:28,550 [SELINA GROANS] 1844 02:02:33,600 --> 02:02:35,350 You don't think this hurts me? 1845 02:02:39,940 --> 02:02:42,230 - [SELINA CHOKING] - My own flesh and blood, huh? 1846 02:02:49,370 --> 02:02:50,660 [GRUNTING] 1847 02:02:50,790 --> 02:02:52,080 [SCREAMING] 1848 02:02:52,370 --> 02:02:53,620 [SCREAMS] 1849 02:02:54,290 --> 02:02:56,080 - [SELINA CHOKING] - [GRUNTING] 1850 02:02:58,630 --> 02:03:00,460 You made me do this. 1851 02:03:01,880 --> 02:03:03,670 Just like your mother. 1852 02:03:04,470 --> 02:03:05,800 [FALCONE GRUNTS] 1853 02:03:09,680 --> 02:03:11,010 He has to pay! 1854 02:03:14,930 --> 02:03:16,060 You don't have to pay with him. 1855 02:03:16,730 --> 02:03:18,560 [SELINA GASPING] 1856 02:03:19,690 --> 02:03:21,190 You paid enough. 1857 02:03:25,190 --> 02:03:27,200 [SOFT MUSIC PLAYING] 1858 02:03:38,000 --> 02:03:38,920 [SELINA GASPS] 1859 02:03:46,800 --> 02:03:48,380 [SOFT MUSIC CONTINUES] 1860 02:03:53,180 --> 02:03:54,390 [LAUGHS] 1861 02:03:55,770 --> 02:03:56,890 Jesus. 1862 02:03:56,980 --> 02:03:59,690 Look at you, man. What do you think this is? 1863 02:03:59,770 --> 02:04:02,860 You think you're gonna scare me with that mask and that cape? 1864 02:04:02,940 --> 02:04:04,190 I'm gonna start crying, 1865 02:04:04,280 --> 02:04:06,780 and all of a sudden, some big secret's comin' out? 1866 02:04:06,860 --> 02:04:08,490 Let me tell you something. 1867 02:04:08,570 --> 02:04:10,280 Whatever I know, 1868 02:04:10,360 --> 02:04:12,240 whatever I've done, 1869 02:04:12,320 --> 02:04:16,660 it's all going with me to my grave. 1870 02:04:27,210 --> 02:04:29,180 What, are you with Zorro over here? 1871 02:04:30,800 --> 02:04:33,100 Don't you know you boys in blue work for me? 1872 02:04:41,020 --> 02:04:43,360 GORDON: I guess we don't all work for you. 1873 02:04:43,520 --> 02:04:44,980 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1874 02:04:52,360 --> 02:04:53,910 You have the right to remain silent. 1875 02:04:54,740 --> 02:04:58,250 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1876 02:04:58,330 --> 02:04:59,660 You have the right to an attorney. 1877 02:04:59,750 --> 02:05:00,920 If you cannot afford one, 1878 02:05:01,000 --> 02:05:02,790 the City of Gotham will provide one to you. 1879 02:05:02,880 --> 02:05:04,590 Do you understand these rights? 1880 02:05:06,090 --> 02:05:07,670 Do you understand? 1881 02:05:09,630 --> 02:05:10,720 FALCONE: Yeah. 1882 02:05:10,800 --> 02:05:12,890 I'll see you when I walk out. 1883 02:05:12,970 --> 02:05:13,970 GORDON: With these rights in mind, 1884 02:05:14,050 --> 02:05:15,350 is there anything else you wish to tell... 1885 02:05:15,430 --> 02:05:16,680 Goddamn rat. 1886 02:05:18,640 --> 02:05:19,980 What'd you say? 1887 02:05:20,060 --> 02:05:21,810 Enjoy your night at Blackgate, Carmine. 1888 02:05:22,940 --> 02:05:24,190 Probably be your last. 1889 02:05:24,440 --> 02:05:27,480 Oh-ho. So you're a big man now, Oz? 1890 02:05:27,570 --> 02:05:28,650 Maybe I am. 1891 02:05:28,730 --> 02:05:29,940 Really, Oz? 1892 02:05:30,030 --> 02:05:34,740 Because to me, you were always just a gimp in an empty suit. 1893 02:05:34,820 --> 02:05:35,910 I'll spray paint your ass! 1894 02:05:36,200 --> 02:05:37,450 - [GUNSHOT] - [PEOPLE CLAMORING] 1895 02:05:40,000 --> 02:05:41,080 What are you doing? It wasn't me! 1896 02:05:41,540 --> 02:05:43,540 I didn't shoot! I didn't shoot! 1897 02:05:44,880 --> 02:05:46,340 Get your hands off of me! 1898 02:05:46,670 --> 02:05:48,550 - [SAD MUSIC PLAYING] - [BREATHES LABORIOUSLY] 1899 02:05:54,470 --> 02:05:55,590 [EXHALES, STOPS BREATHING] 1900 02:05:58,720 --> 02:05:59,970 [LIGHTS CRACKLING] 1901 02:06:05,900 --> 02:06:07,900 "Bring him into the light. 1902 02:06:11,490 --> 02:06:13,450 And you'll find where I'm at." 1903 02:06:13,530 --> 02:06:14,610 MARTINEZ: There! 1904 02:06:14,700 --> 02:06:16,530 The shots came from up there! 1905 02:06:16,620 --> 02:06:17,870 [OFFICERS CLAMORING] 1906 02:06:18,120 --> 02:06:19,120 It's Riddler. 1907 02:06:19,330 --> 02:06:20,410 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1908 02:06:21,200 --> 02:06:22,370 GORDON: Gage, on me. 1909 02:06:22,460 --> 02:06:25,170 Martinez, around back. Nobody gets in there, nobody gets out! 1910 02:06:44,140 --> 02:06:45,390 [PANTING] 1911 02:06:47,520 --> 02:06:49,320 [EERIE MUSIC PLAYING] 1912 02:07:25,060 --> 02:07:26,350 [DOG BARKING] 1913 02:07:33,440 --> 02:07:35,150 [OFFICERS CLAMORING] 1914 02:07:39,370 --> 02:07:40,570 He's gone. 1915 02:07:50,380 --> 02:07:52,340 He's been here this whole time. 1916 02:07:52,420 --> 02:07:54,760 - Lieutenant. Martinez. - Yeah? 1917 02:07:54,840 --> 02:07:55,970 MARTINEZ: Lieutenant, we got a witness here, 1918 02:07:56,050 --> 02:07:58,720 says she saw someone coming down the fire escape right after the shot. 1919 02:07:58,800 --> 02:08:01,260 She said he went into the corner diner. 1920 02:08:01,350 --> 02:08:04,270 The guy's sitting by himself at the counter, right now. 1921 02:08:04,560 --> 02:08:06,060 [TENSE MUSIC PLAYING] 1922 02:08:17,360 --> 02:08:18,400 [INDISTINCT TV CHATTER] 1923 02:08:18,700 --> 02:08:19,700 [DOOR OPENS] 1924 02:08:19,780 --> 02:08:21,870 OFFICER: Police! Hands up! 1925 02:08:24,910 --> 02:08:28,410 GORDON: He said put your goddamn hands up, you son of a bitch. 1926 02:08:28,540 --> 02:08:30,250 [TENSE MUSIC CONTINUES] 1927 02:08:37,670 --> 02:08:38,720 [STOOL CREAKING] 1928 02:08:47,560 --> 02:08:49,480 I just ordered a slice of pumpkin pie. 1929 02:08:52,440 --> 02:08:53,730 MARTINEZ: Stay still! 1930 02:08:53,810 --> 02:08:54,820 Now! 1931 02:08:56,860 --> 02:08:58,280 [HANDCUFFS CLICKING] 1932 02:09:01,740 --> 02:09:03,370 [TENSE MUSIC CONTINUES] 1933 02:09:23,470 --> 02:09:25,260 MARTINEZ: Which one is you? 1934 02:09:25,350 --> 02:09:26,850 [LAUGHS GLEEFULLY] You tell me. 1935 02:09:27,680 --> 02:09:29,140 Let's go, pencil-neck. 1936 02:09:32,230 --> 02:09:33,980 Get that son of a bitch out of here! 1937 02:09:34,400 --> 02:09:36,150 [EERIE MUSIC PLAYING] 1938 02:09:42,570 --> 02:09:44,070 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 1939 02:09:48,490 --> 02:09:51,410 NEWSCASTER: ...where even murdered mayor Don Mitchell, Jr.'s wife and son 1940 02:09:51,500 --> 02:09:54,080 have gathered in an emotional show of city unity. 1941 02:09:54,170 --> 02:09:56,750 Our Dan O'Neil is live inside Reál's headquarters right now... 1942 02:09:56,840 --> 02:09:57,880 Hey. 1943 02:10:01,010 --> 02:10:02,550 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1944 02:10:22,320 --> 02:10:24,030 What are all these diaries? 1945 02:10:24,110 --> 02:10:26,530 They're ledgers. He's got thousands. 1946 02:10:26,620 --> 02:10:30,160 He scrawled all over 'em. Rambling, ciphers, codes. 1947 02:10:30,240 --> 02:10:31,790 Got something back on one of the IDs. 1948 02:10:31,870 --> 02:10:34,170 Edward Nashton. Works at KTMJ. 1949 02:10:34,250 --> 02:10:36,080 - He's a forensic accountant. - Accountant? 1950 02:10:36,170 --> 02:10:38,590 Hey, Lieutenant! You really okay with this? 1951 02:10:38,670 --> 02:10:40,420 What about chain of evidence? 1952 02:10:41,260 --> 02:10:42,470 You should see this. 1953 02:10:48,430 --> 02:10:49,930 He's wearing gloves. 1954 02:10:51,390 --> 02:10:53,640 "Friday, July 16th. 1955 02:10:53,730 --> 02:10:57,440 My life has been a cruel riddle I could not solve, 1956 02:10:57,770 --> 02:11:00,820 suffocating my mind, no escape. 1957 02:11:00,900 --> 02:11:02,320 But then, today, I saw it. 1958 02:11:02,400 --> 02:11:06,530 A single word on this ledger, sitting on the desk beside me. 1959 02:11:07,870 --> 02:11:09,660 'Renewal.' 1960 02:11:09,740 --> 02:11:14,160 The empty promise they sold to me as a child in that orphanage. 1961 02:11:14,250 --> 02:11:17,370 One look inside, and finally I understood. 1962 02:11:17,460 --> 02:11:20,800 My whole life has been preparing me for this. 1963 02:11:20,880 --> 02:11:23,340 The moment when I would learn the truth. 1964 02:11:23,420 --> 02:11:26,430 When I could finally strike back and expose their lies." 1965 02:11:27,550 --> 02:11:29,390 - [RATS SQUEAKING] - "If you want people to understand, 1966 02:11:29,470 --> 02:11:31,310 really understand, 1967 02:11:31,390 --> 02:11:33,680 you can't just give them the answers. 1968 02:11:33,770 --> 02:11:35,230 You have to confront them, 1969 02:11:35,310 --> 02:11:37,730 torture them with the horrifying questions, 1970 02:11:37,810 --> 02:11:39,980 just like they tortured me. 1971 02:11:40,060 --> 02:11:42,860 I know now what I must become." 1972 02:11:45,820 --> 02:11:47,150 Jesus. 1973 02:11:47,320 --> 02:11:48,490 [BAT SCREECHING] 1974 02:11:53,240 --> 02:11:55,200 I don't think that rat likes you, man. 1975 02:11:55,750 --> 02:11:57,250 This one's not a rat. 1976 02:11:57,670 --> 02:11:59,670 - [RAT CONTINUES SQUEAKING] - [CAGES RATTLING] 1977 02:12:03,880 --> 02:12:04,920 [SCREECHING VIOLENTLY] 1978 02:12:13,890 --> 02:12:15,020 GORDON: What is that? 1979 02:12:17,730 --> 02:12:19,230 [BAT SCREECHING FRANTICALLY] 1980 02:12:46,630 --> 02:12:47,840 OFFICER: Some kind of pry tool? 1981 02:12:47,920 --> 02:12:49,300 Is it a chisel? 1982 02:12:49,380 --> 02:12:50,840 BATMAN: It's a murder weapon. 1983 02:12:50,930 --> 02:12:52,300 He killed Mitchell with it. 1984 02:12:52,970 --> 02:12:55,850 The edge will match the floorboard impression in the mayor's study. 1985 02:13:04,440 --> 02:13:06,440 "My confession"? 1986 02:13:06,530 --> 02:13:09,400 What's he confessing to? He already told us he killed Mitchell. 1987 02:13:09,490 --> 02:13:10,860 This isn't over. 1988 02:13:10,950 --> 02:13:13,370 OFFICER 2: Oh, man. He's been posting all kinds of shit online. 1989 02:13:13,780 --> 02:13:15,990 He's got, like, 500 followers. Real fringe types. 1990 02:13:16,370 --> 02:13:17,660 [TYPING] 1991 02:13:24,090 --> 02:13:26,300 His final post was last night. 1992 02:13:26,380 --> 02:13:29,590 Some video. Got a lot of views, but it's password-protected. 1993 02:13:29,670 --> 02:13:32,680 - GORDON: Can you get in? - OFFICER 2: Copying his drive now. 1994 02:13:32,800 --> 02:13:36,220 Take some time, but we'll get in. 1995 02:13:36,720 --> 02:13:38,310 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1996 02:13:47,570 --> 02:13:50,110 - GORDON: Show me the post. - OFFICER 2: It's right here. 1997 02:13:51,740 --> 02:13:53,450 GORDON: "The Truth Unmasked." 1998 02:13:54,280 --> 02:13:55,910 I think I'm his last target. 1999 02:13:58,490 --> 02:13:59,580 You? 2000 02:13:59,950 --> 02:14:02,000 Maybe this is all coming to an end. 2001 02:14:02,540 --> 02:14:03,920 What is? 2002 02:14:04,380 --> 02:14:05,790 The Batman. 2003 02:14:06,040 --> 02:14:07,210 [CELL PHONE RINGING] 2004 02:14:11,170 --> 02:14:12,340 Yeah? 2005 02:14:23,640 --> 02:14:24,850 Right. 2006 02:14:27,730 --> 02:14:31,690 Riddler's asking for you. At Arkham. 2007 02:14:39,160 --> 02:14:40,660 You're a good cop. 2008 02:15:05,270 --> 02:15:07,650 [OVER SPEAKER] I told you I'd see you in hell. 2009 02:15:08,400 --> 02:15:10,230 BATMAN: What do you want from me? 2010 02:15:10,320 --> 02:15:11,860 RIDDLER: "Want"? 2011 02:15:12,440 --> 02:15:16,070 If only you knew how long I've been waiting for this day. 2012 02:15:17,280 --> 02:15:18,620 For this moment. 2013 02:15:19,660 --> 02:15:22,660 I've been invisible my whole life. 2014 02:15:23,750 --> 02:15:26,370 I guess I won't be anymore, will I? 2015 02:15:27,920 --> 02:15:30,340 They'll remember me now. 2016 02:15:30,420 --> 02:15:32,250 They'll remember both of us. 2017 02:15:42,640 --> 02:15:44,600 Bruce... 2018 02:15:47,480 --> 02:15:49,310 Wayne. 2019 02:15:51,690 --> 02:15:55,440 [SLOWLY] Bruce... 2020 02:15:56,860 --> 02:15:59,740 Wayne. 2021 02:16:05,500 --> 02:16:06,540 [EXHALES DEEPLY] 2022 02:16:11,000 --> 02:16:13,420 You know, I was there that day. 2023 02:16:16,010 --> 02:16:19,390 The day the great Thomas Wayne announced he was running for mayor, 2024 02:16:19,470 --> 02:16:21,850 made all those promises. 2025 02:16:24,310 --> 02:16:28,560 Well, a week later he was dead, and everybody just forgot about us. 2026 02:16:29,100 --> 02:16:32,650 All they could talk about was poor Bruce Wayne. 2027 02:16:32,730 --> 02:16:36,400 Bruce Wayne, the orphan. 2028 02:16:36,990 --> 02:16:38,530 Orphan. 2029 02:16:44,200 --> 02:16:49,330 Living in some tower over the park isn't being an orphan. 2030 02:16:50,620 --> 02:16:55,250 Looking down on everyone, with all that money. 2031 02:16:55,920 --> 02:16:57,470 Don't you tell me. 2032 02:17:00,090 --> 02:17:02,760 Do you know what being an orphan is? 2033 02:17:03,140 --> 02:17:05,720 It's 30 kids to a room. 2034 02:17:07,020 --> 02:17:11,060 Twelve years old and already a drophead, numbing the pain. 2035 02:17:12,770 --> 02:17:17,440 You wake up screaming with rats chewing your fingers. 2036 02:17:18,610 --> 02:17:21,780 And every winter one of the babies die 2037 02:17:21,860 --> 02:17:24,160 because it's so cold. 2038 02:17:25,450 --> 02:17:28,040 But, oh, no. 2039 02:17:29,330 --> 02:17:30,580 [SMACKS LIPS] 2040 02:17:30,960 --> 02:17:34,130 Let's talk about the billionaire with the lying, dead daddy 2041 02:17:34,210 --> 02:17:37,130 because at least the money makes it go down easy. 2042 02:17:37,210 --> 02:17:38,210 Doesn't it? 2043 02:17:39,670 --> 02:17:41,720 Bruce... 2044 02:17:42,760 --> 02:17:44,680 Wayne. 2045 02:17:48,350 --> 02:17:51,440 He's the only one we didn't get. 2046 02:17:54,860 --> 02:17:57,980 But we got the rest of 'em, didn't we? 2047 02:17:59,440 --> 02:18:03,320 All those slick, sleazy, phony pricks. 2048 02:18:06,490 --> 02:18:07,660 God. 2049 02:18:08,660 --> 02:18:09,950 Look at you. 2050 02:18:11,620 --> 02:18:14,080 Your mask is amazing. 2051 02:18:14,170 --> 02:18:17,090 I wish you could've seen me in mine. 2052 02:18:17,170 --> 02:18:18,250 Ain't it funny? 2053 02:18:18,340 --> 02:18:22,760 All everyone wants to do is unmask you, but they're missing the point. 2054 02:18:24,220 --> 02:18:26,260 You and I both know 2055 02:18:27,220 --> 02:18:29,720 I'm looking at the real you right now. 2056 02:18:29,810 --> 02:18:33,440 My mask allowed me to be myself completely. 2057 02:18:33,520 --> 02:18:35,060 No shame, 2058 02:18:35,980 --> 02:18:36,980 no limits. 2059 02:18:37,060 --> 02:18:38,730 Why did you write me? 2060 02:18:39,610 --> 02:18:40,610 What do you mean? 2061 02:18:40,690 --> 02:18:42,400 All those cards. 2062 02:18:42,490 --> 02:18:43,700 I told you, 2063 02:18:44,410 --> 02:18:46,320 we've been doing this together. You're a part of this. 2064 02:18:46,410 --> 02:18:48,620 - We didn't do anything together. - We did. 2065 02:18:48,700 --> 02:18:50,160 What did we just do? 2066 02:18:50,240 --> 02:18:52,250 I asked you to bring him into the light, and you did. 2067 02:18:52,330 --> 02:18:53,500 We're such a good team. 2068 02:18:53,580 --> 02:18:54,580 We're not a team. 2069 02:18:54,670 --> 02:18:57,170 I never could have gotten him out of there. 2070 02:18:57,250 --> 02:18:59,670 I'm not physical. My strength is up here. 2071 02:18:59,750 --> 02:19:02,920 I mean, I had all the pieces, I had the answers. 2072 02:19:03,010 --> 02:19:04,630 But I didn't know how to make them listen. 2073 02:19:04,720 --> 02:19:05,930 You gave me that. 2074 02:19:06,010 --> 02:19:07,140 I gave you nothing. 2075 02:19:07,220 --> 02:19:09,810 You showed me what was possible. 2076 02:19:09,890 --> 02:19:14,770 You showed me all it takes is fear and a little focused violence. 2077 02:19:14,850 --> 02:19:16,400 You inspired me. 2078 02:19:16,480 --> 02:19:17,980 You're out of your goddamn mind. 2079 02:19:19,110 --> 02:19:20,190 What? 2080 02:19:20,270 --> 02:19:22,440 This is all in your head. You're sick, twisted. 2081 02:19:22,530 --> 02:19:23,900 How can you say that? 2082 02:19:23,990 --> 02:19:25,490 You think you'll be remembered? 2083 02:19:25,570 --> 02:19:27,240 You're a pathetic psychopath, 2084 02:19:27,740 --> 02:19:29,490 - begging for attention. - No. 2085 02:19:29,580 --> 02:19:31,240 - You're gonna die alone in Arkham. - No. 2086 02:19:31,330 --> 02:19:32,370 No, no! 2087 02:19:32,450 --> 02:19:33,370 A nobody! 2088 02:19:35,160 --> 02:19:36,960 No! 2089 02:19:38,880 --> 02:19:41,250 Ahhh! 2090 02:19:41,500 --> 02:19:44,090 This is not how this was supposed to go! 2091 02:19:45,050 --> 02:19:48,680 Ahhh! 2092 02:19:48,760 --> 02:19:51,390 I had it all planned out! 2093 02:19:52,390 --> 02:19:54,390 We were gonna be safe here. 2094 02:19:54,770 --> 02:19:58,060 We could watch the whole thing together. 2095 02:19:58,150 --> 02:19:59,150 Watch what? 2096 02:19:59,230 --> 02:20:00,980 Everything! 2097 02:20:02,730 --> 02:20:04,150 [TENSE MUSIC PLAYING] 2098 02:20:09,320 --> 02:20:10,990 It was all there. 2099 02:20:13,160 --> 02:20:15,500 You mean, you didn't figure it out? 2100 02:20:16,660 --> 02:20:17,870 [RIDDLER GASPS SLOWLY] 2101 02:20:19,790 --> 02:20:23,710 Oh, you're really not as smart as I thought you were. 2102 02:20:25,760 --> 02:20:27,840 I guess I gave you too much credit. 2103 02:20:28,300 --> 02:20:29,550 What have you done? 2104 02:20:30,260 --> 02:20:35,140 What's black and blue and dead all over? 2105 02:20:37,980 --> 02:20:39,810 You. 2106 02:20:41,480 --> 02:20:43,610 If you think you can stop what's coming... 2107 02:20:44,940 --> 02:20:46,490 What have you done? 2108 02:20:48,030 --> 02:20:53,870 [SINGS IN FALSETTO] Ave Maria 2109 02:20:54,290 --> 02:20:56,160 [SHOUTING] What have you done? 2110 02:20:58,620 --> 02:21:00,000 Gratia plena 2111 02:21:00,170 --> 02:21:01,580 What have you done? 2112 02:21:02,210 --> 02:21:03,290 [GROWLS] 2113 02:21:05,590 --> 02:21:08,970 Maria 2114 02:21:09,130 --> 02:21:14,680 Gratia plena 2115 02:21:19,730 --> 02:21:21,190 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 2116 02:21:46,550 --> 02:21:47,920 MARTINEZ: Hey! 2117 02:21:48,920 --> 02:21:50,220 What are you doing in here? 2118 02:22:08,150 --> 02:22:10,740 Hey, man, I don't think that you should be touching that. 2119 02:22:14,240 --> 02:22:15,200 [BOTTLES CLINK] 2120 02:22:17,330 --> 02:22:19,790 Boy, this guy's a real nutjob, huh? 2121 02:22:20,660 --> 02:22:23,420 Killing Mitchell with a friggin' carpet tool. 2122 02:22:28,090 --> 02:22:31,130 My uncle's a... He's an installer. 2123 02:22:31,220 --> 02:22:33,380 You know, it's a... Oh, you know. 2124 02:22:33,470 --> 02:22:35,720 It's a tucker. 2125 02:22:36,050 --> 02:22:37,720 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 2126 02:22:53,530 --> 02:22:54,530 Huh. 2127 02:23:09,710 --> 02:23:12,510 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What are you doing? 2128 02:23:12,590 --> 02:23:14,090 What are you doing? 2129 02:23:23,060 --> 02:23:24,640 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP] 2130 02:23:28,650 --> 02:23:30,320 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2131 02:23:44,620 --> 02:23:46,040 RIDDLER: Hey, guys. 2132 02:23:46,370 --> 02:23:48,580 Uh, thanks for all the comments 2133 02:23:48,670 --> 02:23:51,630 and a special thanks to everyone for the tips on detonators. 2134 02:23:51,710 --> 02:23:52,710 Detonators? 2135 02:23:52,800 --> 02:23:57,840 I just want to say this will be my last post for a little while, and, uh... 2136 02:24:00,100 --> 02:24:02,180 what this community has meant to me 2137 02:24:02,260 --> 02:24:05,270 these weeks, these months, 2138 02:24:06,190 --> 02:24:08,600 let's just say none of us... 2139 02:24:10,310 --> 02:24:12,440 is alone anymore. Okay? 2140 02:24:13,150 --> 02:24:14,240 Jesus. 2141 02:24:14,530 --> 02:24:15,570 [RIDDLER HUFFING] 2142 02:24:17,570 --> 02:24:18,570 [INHALES DEEPLY] 2143 02:24:18,700 --> 02:24:21,280 Tomorrow's Election Day. 2144 02:24:21,450 --> 02:24:23,080 [LAUGHING] 2145 02:24:23,870 --> 02:24:26,500 And Bella Reál will win. 2146 02:24:26,580 --> 02:24:29,210 She promised real change. 2147 02:24:29,920 --> 02:24:32,290 But we know the truth, don't we? 2148 02:24:32,380 --> 02:24:34,460 You've seen Gotham's true face now. 2149 02:24:34,550 --> 02:24:36,420 Together, we've unmasked it. 2150 02:24:36,510 --> 02:24:39,470 Its corruption, its perversion 2151 02:24:39,550 --> 02:24:43,390 masquerading under the guise of renewal. 2152 02:24:43,470 --> 02:24:47,310 But unmasking is not enough. 2153 02:24:49,520 --> 02:24:53,520 The day of judgment is finally upon us. 2154 02:24:53,610 --> 02:24:55,990 [IN PLAYFUL TONE] And now it is time 2155 02:24:57,070 --> 02:24:59,450 for retribution. 2156 02:24:59,530 --> 02:25:02,320 I've parked seven vans 2157 02:25:02,620 --> 02:25:04,950 all along the city seawall. 2158 02:25:06,160 --> 02:25:08,040 And on the big night, 2159 02:25:08,120 --> 02:25:10,370 [WHISPERS] they will go boom. 2160 02:25:14,130 --> 02:25:15,840 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2161 02:25:21,260 --> 02:25:22,680 [EXPLOSION] 2162 02:25:24,640 --> 02:25:25,890 - [EXPLOSION] - [INAUDIBLE] Boom! 2163 02:25:31,150 --> 02:25:32,610 - [EXPLOSION] - [INAUDIBLE] Boom! 2164 02:25:35,270 --> 02:25:37,530 When the vans blow, 2165 02:25:37,610 --> 02:25:43,240 the flooding will happen so fast, evacuation will not be an option. 2166 02:25:43,570 --> 02:25:46,540 Those who are not washed away 2167 02:25:46,620 --> 02:25:49,620 will race through the streets in terror. 2168 02:25:49,790 --> 02:25:50,790 - [PANICKED SCREAMS] - Call Gordon. 2169 02:25:50,870 --> 02:25:53,000 Yeah. Yeah, yeah. Yeah. 2170 02:25:54,590 --> 02:25:56,210 - [CROWD CHEERING] - RIDDLER: As breaking news 2171 02:25:56,300 --> 02:25:58,210 hits higher ground in Gotham Square Garden... 2172 02:25:58,340 --> 02:26:01,300 ...celebrations will turn to panic, 2173 02:26:01,380 --> 02:26:06,220 as the venue becomes the city's shelter of last resort. 2174 02:26:06,310 --> 02:26:07,470 [SIRENS WAILING] 2175 02:26:07,600 --> 02:26:11,600 And that's where all of you come in. 2176 02:26:18,030 --> 02:26:21,320 Now, when the time arrives, I will already be unmasked. 2177 02:26:21,400 --> 02:26:23,570 The pigs will have me in their custody, 2178 02:26:23,660 --> 02:26:25,700 but that's okay. 2179 02:26:25,780 --> 02:26:30,290 Because then it will be your turn. 2180 02:26:30,370 --> 02:26:34,250 You'll be there, waiting. 2181 02:26:34,460 --> 02:26:36,250 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2182 02:26:45,300 --> 02:26:48,220 It's time for the lies to finally end. 2183 02:26:48,310 --> 02:26:52,440 [DRAMATICALLY] False promises of renewal? 2184 02:26:52,520 --> 02:26:53,600 Change? 2185 02:26:54,020 --> 02:26:57,820 We'll give them real, real change now. 2186 02:26:57,900 --> 02:27:02,900 We've spent our lives in this wretched place, [SHOUTS] suffering! 2187 02:27:03,360 --> 02:27:05,870 Wondering, "Why us?" 2188 02:27:05,950 --> 02:27:09,080 Now they will spend their last moments wondering, 2189 02:27:09,160 --> 02:27:11,330 [SCREAMS] why them? 2190 02:27:11,410 --> 02:27:13,460 I can't get through! The lines are down. 2191 02:27:14,790 --> 02:27:16,080 [SIRENS WAILING] 2192 02:27:19,090 --> 02:27:21,260 Hey, hey, hey! Road's closed! 2193 02:27:21,840 --> 02:27:23,470 I'm just trying to get out of town, man! 2194 02:27:23,550 --> 02:27:26,430 Lady, we got bombs going off. The whole city's flooding. 2195 02:27:26,510 --> 02:27:28,470 You're gonna have to go inside the Garden with everyone else. 2196 02:27:28,550 --> 02:27:29,600 [DISTANT EXPLOSION] 2197 02:27:30,010 --> 02:27:31,640 [PEOPLE SCREAMING] 2198 02:27:33,600 --> 02:27:34,690 [CROWD CLAMORING] 2199 02:27:35,640 --> 02:27:36,560 [SIRENS WAILING] 2200 02:27:38,110 --> 02:27:39,770 - Lieutenant, who's in charge? - I really don't know. 2201 02:27:39,860 --> 02:27:41,360 We're just trying to get a handle here, sir. 2202 02:27:41,440 --> 02:27:43,280 Right. Hey, listen! Quiet! 2203 02:27:43,360 --> 02:27:44,610 We got an active situation. 2204 02:27:44,740 --> 02:27:46,030 We need to sweep the building for explosives 2205 02:27:46,110 --> 02:27:47,320 and get the mayor-elect out of here, now. 2206 02:27:47,410 --> 02:27:48,320 - Where is she? - I can take you there. 2207 02:27:48,410 --> 02:27:49,240 Come! 2208 02:27:49,330 --> 02:27:50,620 [CROWD CHATTERING] 2209 02:27:52,240 --> 02:27:53,330 [TENSE MUSIC PLAYING] 2210 02:28:25,280 --> 02:28:26,700 - MAN: If we don't close the doors... - MCU. 2211 02:28:26,780 --> 02:28:27,660 ...we're gonna have huge problems. 2212 02:28:27,740 --> 02:28:29,120 The water's already started to breach. 2213 02:28:29,200 --> 02:28:30,740 I thought this was a shelter of last resort. 2214 02:28:30,830 --> 02:28:33,040 MAN: Yeah, for a hurricane, but not if the whole seawall comes down. 2215 02:28:33,120 --> 02:28:34,950 BELLA: I am not gonna let those people die out there. 2216 02:28:35,040 --> 02:28:37,370 All right. I'll go calm down the crowd so we can get everyone in. 2217 02:28:37,460 --> 02:28:39,710 It's not safe for you here. We need to get you out, Ms. Reál. 2218 02:28:39,790 --> 02:28:42,040 - I'm not going anywhere. - We're under attack, ma'am. 2219 02:28:42,130 --> 02:28:43,960 Exactly! That's the problem with this city. 2220 02:28:44,050 --> 02:28:47,050 Everyone's afraid to stand up and do the right thing, but I'm not. 2221 02:28:47,130 --> 02:28:48,630 - Excuse me. - Ma'am... 2222 02:28:53,810 --> 02:28:57,270 Everyone, everyone, if I could just get your attention. 2223 02:28:57,350 --> 02:28:59,650 Please! I just need your attention! 2224 02:29:02,440 --> 02:29:03,360 [GASPS] 2225 02:29:03,520 --> 02:29:04,610 - [GUNSHOT] - [CROWD EXCLAIMING] 2226 02:29:06,490 --> 02:29:07,490 [BELLA GROANING] 2227 02:29:07,610 --> 02:29:09,110 - [GUNSHOTS] - [CROWD SCREAMING] 2228 02:29:11,910 --> 02:29:13,120 [GUNSHOTS] 2229 02:29:15,540 --> 02:29:16,660 You're okay! 2230 02:29:16,950 --> 02:29:18,290 [GUNSHOTS CONTINUE] 2231 02:29:26,380 --> 02:29:27,420 [BOTH GRUNTING] 2232 02:29:32,550 --> 02:29:33,390 [SCREAMING] 2233 02:29:35,600 --> 02:29:36,430 [YELLING] 2234 02:29:37,600 --> 02:29:38,480 [GRUNTS] 2235 02:29:50,910 --> 02:29:52,320 [GRUNTING AND YELPING] 2236 02:29:53,450 --> 02:29:54,740 [BOTH GRUNTING] 2237 02:30:06,670 --> 02:30:08,130 [GUN CLICKING] 2238 02:30:10,760 --> 02:30:12,470 - [GROWLS] - [MAN YELPS] 2239 02:30:13,720 --> 02:30:14,640 [MAN SCREAMING] 2240 02:30:18,220 --> 02:30:19,560 [ALL GRUNTING] 2241 02:30:34,160 --> 02:30:35,530 [METAL GROANS] 2242 02:30:37,950 --> 02:30:39,620 - [CROWD SCREAMING] - [BATMAN GRUNTS] 2243 02:30:45,130 --> 02:30:46,540 [ELECTRICITY CRACKLING] 2244 02:30:47,590 --> 02:30:50,210 Hey! Hey! How do I get up there? 2245 02:30:50,300 --> 02:30:51,510 FIREMAN: Follow me, sir. 2246 02:30:55,090 --> 02:30:56,850 [PANICKED SCREAMING AND CLAMORING] 2247 02:31:02,230 --> 02:31:03,350 [PANTING] 2248 02:31:04,650 --> 02:31:06,150 [GUNFIRE] 2249 02:31:10,570 --> 02:31:12,150 [HEROIC MUSIC PLAYING] 2250 02:31:16,320 --> 02:31:17,370 - [GUNSHOTS] - [GRUNTING] 2251 02:31:18,530 --> 02:31:19,540 [YELPS AND GASPS] 2252 02:31:27,920 --> 02:31:28,920 [BEEPING] 2253 02:31:29,040 --> 02:31:30,090 [STRAINS] 2254 02:31:36,930 --> 02:31:37,970 [BATMAN GROWLS] 2255 02:31:39,470 --> 02:31:41,430 [ALL GRUNTING] 2256 02:31:53,240 --> 02:31:54,490 [GRUNTING] 2257 02:31:54,990 --> 02:31:57,410 - [BATMAN GROANING] - [PANTING] 2258 02:32:02,450 --> 02:32:03,540 [GROANS LOUDLY] 2259 02:32:09,540 --> 02:32:11,250 [TENSE MUSIC PLAYING] 2260 02:32:31,730 --> 02:32:33,440 [BOTH GRUNTING] 2261 02:32:35,280 --> 02:32:36,780 [STRAINING] 2262 02:32:38,950 --> 02:32:40,160 [BATMAN GROANING] 2263 02:32:43,910 --> 02:32:45,080 [BOTH GRUNTING] 2264 02:32:47,290 --> 02:32:48,540 [BOTH PANTING] 2265 02:32:55,380 --> 02:32:56,380 [BREATHING LABORIOUSLY] 2266 02:32:57,220 --> 02:32:58,180 [SELINA GASPS] 2267 02:33:00,430 --> 02:33:01,430 [GROANING] 2268 02:33:01,510 --> 02:33:03,010 No, no. It's okay. 2269 02:33:03,100 --> 02:33:04,140 It's okay. 2270 02:33:04,270 --> 02:33:05,220 [BREATHING LABORIOUSLY] 2271 02:33:05,310 --> 02:33:06,350 It's okay. 2272 02:33:07,980 --> 02:33:10,100 It's done now. It's done. 2273 02:33:12,820 --> 02:33:14,150 It's over. 2274 02:33:15,150 --> 02:33:16,190 [BREATHING STEADILY] 2275 02:33:16,320 --> 02:33:17,740 [SOFT MUSIC PLAYING] 2276 02:33:20,660 --> 02:33:21,490 [BREATHES SHAKILY] 2277 02:33:34,040 --> 02:33:35,210 - [MAN YELLS] - [SELINA GRUNTS] 2278 02:33:36,840 --> 02:33:37,920 [SELINA GRUNTING] 2279 02:33:41,140 --> 02:33:42,090 [BOTH GRUNTING] 2280 02:33:44,050 --> 02:33:45,010 [GROANS] 2281 02:33:46,520 --> 02:33:47,890 [GASPING] 2282 02:33:57,440 --> 02:33:58,860 [YELLS] 2283 02:33:59,570 --> 02:34:00,740 [HIGH-PITCHED RINGING] 2284 02:34:04,330 --> 02:34:05,620 [MUFFLED THUD] 2285 02:34:10,000 --> 02:34:13,460 Hey! Hey, man, take it easy! 2286 02:34:14,170 --> 02:34:16,500 - [GROWLS, GASPING] - Take it easy. Easy. 2287 02:34:16,590 --> 02:34:17,800 [PANTING] 2288 02:34:45,070 --> 02:34:46,200 Jesus. 2289 02:34:52,750 --> 02:34:53,670 [PANTING] 2290 02:34:56,040 --> 02:34:57,710 Who the hell are you? 2291 02:35:01,920 --> 02:35:02,930 Me? 2292 02:35:06,100 --> 02:35:07,510 I'm Vengeance. 2293 02:35:08,470 --> 02:35:10,020 [LOW, MENACING MUSIC PLAYING] 2294 02:35:10,470 --> 02:35:11,810 [CONTINUES PANTING] 2295 02:35:19,730 --> 02:35:21,240 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP] 2296 02:35:25,320 --> 02:35:26,530 [WOMAN SCREAMING] 2297 02:35:26,820 --> 02:35:28,330 [CROWD SCREAMS IN PANIC] 2298 02:35:36,290 --> 02:35:37,290 [ELECTRICITY BUZZING] 2299 02:35:39,880 --> 02:35:41,050 [PEOPLE SCREAMING AND GROANING] 2300 02:35:49,220 --> 02:35:50,510 [SCREAMING CONTINUES] 2301 02:35:52,220 --> 02:35:53,390 [SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2302 02:36:14,000 --> 02:36:15,540 [MUSIC FADES OFF] 2303 02:36:16,460 --> 02:36:18,170 [MELANCHOLY MUSIC FADES IN] 2304 02:36:33,890 --> 02:36:35,100 [GASPING] 2305 02:36:37,600 --> 02:36:38,850 [CAR CREAKING] 2306 02:36:42,270 --> 02:36:43,480 [PEOPLE WHIMPERING] 2307 02:36:45,440 --> 02:36:47,200 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 2308 02:37:15,890 --> 02:37:17,390 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 2309 02:37:56,850 --> 02:37:58,520 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 2310 02:38:39,980 --> 02:38:42,270 BRUCE: Wednesday, November 6th. 2311 02:38:42,440 --> 02:38:44,110 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 2312 02:38:45,480 --> 02:38:47,360 The city is underwater. 2313 02:38:49,690 --> 02:38:51,450 The National Guard is coming. 2314 02:38:53,740 --> 02:38:55,740 Martial law is in effect... 2315 02:38:56,660 --> 02:38:58,290 but the criminal element never sleeps. 2316 02:39:01,500 --> 02:39:05,210 Looting and lawlessness will be rampant 2317 02:39:05,290 --> 02:39:07,840 in the parts of the city no one can get to. 2318 02:39:09,000 --> 02:39:12,720 I can already see things will get worse before they get better. 2319 02:39:15,680 --> 02:39:18,810 And some will seize the chance to grab everything they can. 2320 02:39:20,180 --> 02:39:21,560 BELLA: We will rebuild. 2321 02:39:22,180 --> 02:39:23,640 But not just our city. 2322 02:39:24,350 --> 02:39:28,570 We must rebuild people's faith in our institutions, 2323 02:39:28,650 --> 02:39:30,740 in our elected officials, 2324 02:39:30,820 --> 02:39:32,110 in each other. 2325 02:39:32,900 --> 02:39:36,240 Together, we will learn to believe in Gotham again. 2326 02:39:36,410 --> 02:39:37,370 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] 2327 02:39:37,620 --> 02:39:38,910 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 2328 02:39:40,580 --> 02:39:42,250 BRUCE: I'm starting to see now. 2329 02:39:43,710 --> 02:39:45,880 I have had an effect here... 2330 02:39:47,960 --> 02:39:49,880 but not the one I intended. 2331 02:39:52,260 --> 02:39:55,300 Vengeance won't change the past, 2332 02:39:56,640 --> 02:39:59,010 mine or anyone else's. 2333 02:40:01,430 --> 02:40:03,480 I have to become more. 2334 02:40:06,560 --> 02:40:08,190 People need hope. 2335 02:40:09,400 --> 02:40:11,610 To know someone's out there for them. 2336 02:40:15,400 --> 02:40:17,070 The city's angry, 2337 02:40:17,990 --> 02:40:19,370 scarred, 2338 02:40:20,280 --> 02:40:21,540 like me. 2339 02:40:23,660 --> 02:40:25,750 Our scars can destroy us. 2340 02:40:27,120 --> 02:40:29,840 Even after the physical wounds have healed. 2341 02:40:31,460 --> 02:40:33,210 But if we survive them, 2342 02:40:34,720 --> 02:40:36,590 they can transform us. 2343 02:40:38,470 --> 02:40:40,390 They can give us the power 2344 02:40:41,350 --> 02:40:42,850 to endure... 2345 02:40:44,230 --> 02:40:46,350 and the strength to fight. 2346 02:40:49,270 --> 02:40:51,440 REPORTER: We are live. As you can see, 2347 02:40:51,520 --> 02:40:54,320 the masked vigilante atop Gotham Square Garden 2348 02:40:54,400 --> 02:40:55,990 helping to save the lives 2349 02:40:56,070 --> 02:40:57,700 - of hundreds of victims. - [RIDDLER MOANING] 2350 02:40:57,780 --> 02:41:00,780 And now as first responders desperately scramble to help the injured, 2351 02:41:00,870 --> 02:41:03,410 a mysterious masked man emerges, 2352 02:41:03,490 --> 02:41:05,830 heroically pulling the victims right through that skylight... 2353 02:41:05,910 --> 02:41:08,370 MAN: Isn't that just terrible? 2354 02:41:09,750 --> 02:41:11,670 Him... 2355 02:41:11,750 --> 02:41:14,630 raining on your parade like that? 2356 02:41:14,800 --> 02:41:15,920 [TUTTING] 2357 02:41:20,340 --> 02:41:22,350 What is it they say? 2358 02:41:23,510 --> 02:41:25,680 "One day you're on top, 2359 02:41:27,230 --> 02:41:28,890 the next... 2360 02:41:30,270 --> 02:41:32,190 you're a clown." 2361 02:41:32,860 --> 02:41:34,230 [EXHALES RUEFULLY] 2362 02:41:34,570 --> 02:41:35,740 Well, 2363 02:41:37,530 --> 02:41:40,360 let me tell you, there are worse things to be. 2364 02:41:40,570 --> 02:41:41,660 [RIDDLER WEEPING] 2365 02:41:42,660 --> 02:41:45,330 Hey, hey, hey. Don't be sad. 2366 02:41:46,620 --> 02:41:48,460 You did so well. 2367 02:41:52,960 --> 02:41:53,960 And you know, 2368 02:41:55,630 --> 02:41:58,840 Gotham loves a comeback story. 2369 02:42:08,890 --> 02:42:10,270 RIDDLER: Who are you? 2370 02:42:10,810 --> 02:42:13,230 MAN: Well, that's the question, 2371 02:42:14,480 --> 02:42:15,650 isn't it? 2372 02:42:18,570 --> 02:42:20,950 Riddle me this... 2373 02:42:23,410 --> 02:42:25,530 "The less of them you have, 2374 02:42:26,290 --> 02:42:30,120 the more one is worth." 2375 02:42:35,540 --> 02:42:37,300 A friend. 2376 02:42:41,430 --> 02:42:42,840 [LAUGHING MANIACALLY] 2377 02:42:48,810 --> 02:42:51,020 [BOTH LAUGHING MANIACALLY] 2378 02:43:03,530 --> 02:43:04,530 - BATMAN: You're leaving. - [GASPS] 2379 02:43:05,450 --> 02:43:06,530 SELINA: Jesus. 2380 02:43:08,290 --> 02:43:09,870 Don't you ever just say hello? 2381 02:43:12,420 --> 02:43:13,370 [CAT MEOWS] 2382 02:43:14,960 --> 02:43:16,380 Where will you go? 2383 02:43:17,880 --> 02:43:20,300 I don't know. Upstate. 2384 02:43:20,710 --> 02:43:22,430 Bludhaven, maybe. 2385 02:43:23,300 --> 02:43:24,300 Why? 2386 02:43:25,510 --> 02:43:26,720 You asking me to stay? 2387 02:43:33,770 --> 02:43:35,900 You know this place is never gonna change. 2388 02:43:36,310 --> 02:43:38,650 With Carmine gone, it's only gonna get worse for you. 2389 02:43:38,730 --> 02:43:40,650 There's gonna be a power grab. 2390 02:43:42,280 --> 02:43:43,400 It'll be bloody. 2391 02:43:44,030 --> 02:43:45,240 I know. 2392 02:43:46,780 --> 02:43:47,870 But the city can change. 2393 02:43:47,950 --> 02:43:49,200 It won't. 2394 02:43:50,330 --> 02:43:51,330 I have to try. 2395 02:43:51,410 --> 02:43:53,210 It's gonna kill you eventually. You know that. 2396 02:43:55,500 --> 02:43:56,630 Listen. 2397 02:43:59,040 --> 02:44:00,300 Why don't you come with me? 2398 02:44:01,260 --> 02:44:02,760 Get into some trouble. 2399 02:44:03,510 --> 02:44:07,010 Knock off some CEO hedge fund types. It'll be fun. 2400 02:44:07,680 --> 02:44:09,310 The bat and the cat. 2401 02:44:10,810 --> 02:44:12,480 It's got a nice ring. 2402 02:44:24,070 --> 02:44:25,110 [SCOFFS] 2403 02:44:25,820 --> 02:44:27,240 Who am I kidding? 2404 02:44:28,700 --> 02:44:30,830 You're already spoken for. 2405 02:44:32,750 --> 02:44:34,620 [SOFT MUSIC PLAYING] 2406 02:44:42,710 --> 02:44:44,130 You should go. 2407 02:44:52,470 --> 02:44:53,470 Selina... 2408 02:44:57,560 --> 02:44:59,230 Take care of yourself. 2409 02:45:11,030 --> 02:45:12,160 [ENGINE STARTS] 2410 02:45:12,450 --> 02:45:14,040 [SOFT MUSIC CONTINUES] 2411 02:45:18,670 --> 02:45:19,750 [ENGINE REVS] 2412 02:45:20,210 --> 02:45:21,500 [SOFT MUSIC PLAYING] 2413 02:45:37,730 --> 02:45:39,150 [MUSIC BUILDING UP] 2414 02:46:57,430 --> 02:46:58,680 [MUSIC ENDS IN FLOURISH] 2415 02:47:00,640 --> 02:47:02,400 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2416 02:47:02,490 --> 02:47:07,490 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2417 02:47:07,490 --> 02:47:22,490 Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2418 02:49:12,530 --> 02:49:15,320 [SOFT MUSIC PLAYING] 2419 02:50:43,410 --> 02:50:44,950 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING] 2420 02:54:00,440 --> 02:54:02,360 [MELANCHOLY ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 2421 02:56:01,770 --> 02:56:03,100 - [BEEP] - [STATIC CRACKLES] 2422 02:56:03,100 --> 02:56:18,100 Colored HI and improvements by GoldBerg_44 198759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.