Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,664 --> 00:00:13,578
♪ Tell me what I gotta do
2
00:00:13,622 --> 00:00:18,540
♪ I gotta do to get to you
3
00:00:19,541 --> 00:00:21,804
♪ Yeah
4
00:00:21,847 --> 00:00:26,069
♪ Come on
5
00:00:26,113 --> 00:00:28,506
♪ It's been a long, long time
6
00:00:28,550 --> 00:00:31,074
♪ Since I saw your face
7
00:00:31,118 --> 00:00:33,424
♪ Aint no other guy
8
00:00:33,468 --> 00:00:36,253
♪ That can take your place
9
00:00:36,297 --> 00:00:38,125
♪ Baby, where are you
10
00:00:38,168 --> 00:00:40,518
♪ 'Cause I need you bad
11
00:00:40,562 --> 00:00:42,868
♪ Wanna give it to you
12
00:00:42,912 --> 00:00:46,002
♪ Like you never had
13
00:00:46,046 --> 00:00:48,265
♪ All I wanna do
14
00:00:48,309 --> 00:00:49,329
♪ Is give it to you,
give it to you ♪
15
00:00:49,353 --> 00:00:50,572
♪ Like I used to
16
00:00:50,615 --> 00:00:52,748
♪ To hear you say my name
17
00:00:52,791 --> 00:00:56,099
♪ And wrap your arms around
me til I'm stuck like glue ♪
18
00:00:56,143 --> 00:00:58,536
♪ That you claim
that I won't feel ♪
19
00:00:58,580 --> 00:01:00,582
This can't be our
opening argument.
20
00:01:00,625 --> 00:01:02,975
They will throw us
out of the court.
21
00:01:03,019 --> 00:01:04,499
I disagree.
22
00:01:04,542 --> 00:01:06,892
It's unorthodox, but
it is very strong.
23
00:01:06,936 --> 00:01:09,504
Yeah, but there's no
evidence to support this.
24
00:01:09,547 --> 00:01:11,395
I mean if we go with this
type of accusation our client
25
00:01:11,419 --> 00:01:13,508
could lose millions.
26
00:01:13,551 --> 00:01:14,596
♪ See me
27
00:01:14,639 --> 00:01:15,660
♪ I'll tell you
what I wanna do ♪
28
00:01:15,684 --> 00:01:20,689
♪ I wanna give it to you
29
00:01:21,559 --> 00:01:22,473
♪ I wanna give it to you
30
00:01:22,517 --> 00:01:24,301
♪ I wanna give it to you
31
00:01:24,345 --> 00:01:26,434
Come on, Toya, they
owe at a minimum,
32
00:01:26,477 --> 00:01:29,524
$2 million in unpaid wages.
33
00:01:29,567 --> 00:01:32,004
Well, you and I both know
it's not about what you know,
34
00:01:32,048 --> 00:01:34,616
but what you can prove.
35
00:01:34,659 --> 00:01:35,791
Yeah, yeah.
36
00:01:38,707 --> 00:01:40,535
♪ And maybe you'll see me
37
00:01:40,578 --> 00:01:43,320
♪ And I won't be
so hard to find ♪
38
00:01:43,364 --> 00:01:46,584
♪ All I wanna do
39
00:01:46,628 --> 00:01:48,586
I am just so tired.
40
00:01:48,630 --> 00:01:53,156
I just want a hot bath and
I just wanna go to sleep.
41
00:01:53,200 --> 00:01:56,507
Mm, I really want
a bottle of red wine.
42
00:01:56,551 --> 00:01:59,206
Oh, that sounds so nice.
43
00:02:00,424 --> 00:02:02,470
And then you can
take a bath after that.
44
00:02:02,513 --> 00:02:03,601
Then get into bed.
45
00:02:03,645 --> 00:02:05,037
Yes.
46
00:02:05,081 --> 00:02:06,343
It's been a long day.
47
00:02:06,387 --> 00:02:07,475
A long week.
48
00:02:07,518 --> 00:02:08,650
Yeah.
49
00:02:26,276 --> 00:02:27,712
You know what?
50
00:02:34,719 --> 00:02:35,719
Ah!
51
00:02:36,765 --> 00:02:37,765
Yo!
52
00:02:38,984 --> 00:02:40,638
Yo!
53
00:02:40,682 --> 00:02:42,858
What's the matter?
54
00:02:42,901 --> 00:02:45,034
She did it again, bro.
55
00:02:45,077 --> 00:02:46,601
Who did what again?
56
00:02:46,644 --> 00:02:48,733
Dawn did it again.
57
00:02:48,777 --> 00:02:50,213
What'd she do?
58
00:02:50,257 --> 00:02:52,955
Hey, she missed
our anniversary, bro.
59
00:02:52,998 --> 00:02:54,348
Again?
60
00:02:54,391 --> 00:02:55,610
You remember?
61
00:02:55,653 --> 00:02:57,525
It's the seventh year in a row.
62
00:02:57,568 --> 00:02:59,788
Oh, that's right.
63
00:02:59,831 --> 00:03:01,505
When she was out celebrating
with some girlfriends
64
00:03:01,529 --> 00:03:02,269
or something like that.
65
00:03:02,312 --> 00:03:03,226
Right?
66
00:03:03,270 --> 00:03:04,377
She had just won some big case
67
00:03:04,401 --> 00:03:05,663
or something like that, man.
68
00:03:05,707 --> 00:03:07,448
So she went out with
her girls to celebrate,
69
00:03:07,491 --> 00:03:09,798
on our anniversary mind you.
70
00:03:09,841 --> 00:03:11,713
She got pissy drunk, bro.
71
00:03:11,756 --> 00:03:13,715
That's right. That's right.
72
00:03:13,758 --> 00:03:15,083
She didn't come home
til the next day
73
00:03:15,107 --> 00:03:18,589
'cause she was passed
out at Latoya's crib.
74
00:03:27,032 --> 00:03:30,775
Oh, look, that's her
trying to call me right now.
75
00:03:30,819 --> 00:03:32,013
Well aren't you gonna answer?
76
00:03:32,037 --> 00:03:33,691
Hell no, for what?
77
00:03:33,735 --> 00:03:34,736
That's your wife, man.
78
00:03:34,779 --> 00:03:35,824
It could be important.
79
00:03:35,867 --> 00:03:37,086
Okay.
80
00:03:37,129 --> 00:03:39,306
So what's more important
than my anniversary?
81
00:03:39,349 --> 00:03:40,350
Touche, bro.
82
00:03:40,394 --> 00:03:41,873
All right, you got a point.
83
00:03:41,917 --> 00:03:43,242
Besides I'm gonna let her
worry for a little while.
84
00:03:43,266 --> 00:03:45,007
She be all right.
85
00:03:45,050 --> 00:03:48,706
Well I don't think
that's a good idea, bro.
86
00:03:48,750 --> 00:03:50,447
Fine. All right, then.
87
00:03:50,491 --> 00:03:52,275
So what you gonna do about it?
88
00:03:52,319 --> 00:03:53,711
Man, I don't know.
89
00:03:53,755 --> 00:03:55,539
I aint thought about
it that far yet.
90
00:03:55,583 --> 00:03:57,237
Well you better
figure something out.
91
00:03:57,280 --> 00:03:59,848
You know that sorta thing
ain't gonna just fix itself.
92
00:03:59,891 --> 00:04:01,371
Yeah, all right.
93
00:04:01,415 --> 00:04:02,851
Hey, you busy?
94
00:04:02,894 --> 00:04:04,809
I'm gonna come to your
crib for a few minutes.
95
00:04:04,853 --> 00:04:06,898
All right, come on. Pull up.
96
00:04:06,942 --> 00:04:07,899
All right, bro.
97
00:04:07,943 --> 00:04:09,814
- All right.
- All right.
98
00:04:24,916 --> 00:04:27,136
I forgot our anniversary.
99
00:04:27,179 --> 00:04:28,485
Kyle made us dinner.
100
00:04:28,529 --> 00:04:29,529
Dawn!
101
00:04:31,358 --> 00:04:33,273
Listen, I got this.
102
00:04:33,316 --> 00:04:34,665
You go home.
103
00:04:34,709 --> 00:04:35,927
Are you sure?
104
00:04:35,971 --> 00:04:38,713
Yeah,
I'm sure. Go, girl.
105
00:04:42,194 --> 00:04:43,848
Good luck.
106
00:05:46,346 --> 00:05:48,086
I called you.
107
00:05:48,130 --> 00:05:49,130
Yeah, I saw.
108
00:05:50,480 --> 00:05:51,873
Why didn't you answer?
109
00:05:51,916 --> 00:05:53,396
Why didn't you answer?
110
00:05:53,440 --> 00:05:54,658
Because I was working.
111
00:05:54,702 --> 00:05:56,007
Hmm, figures.
112
00:05:57,531 --> 00:05:58,986
Seems the only thing that
you care about around here.
113
00:05:59,010 --> 00:06:01,883
Yes, I do care about my job.
114
00:06:01,926 --> 00:06:04,451
I'm sorry that
bothers you so much.
115
00:06:04,494 --> 00:06:08,280
But us grownups, we like
things like stability.
116
00:06:08,324 --> 00:06:10,761
Can't just sit around
playing make-believe,
117
00:06:10,805 --> 00:06:12,850
writing comics all day.
118
00:06:12,894 --> 00:06:14,809
Real adults work, Kyle.
119
00:06:16,463 --> 00:06:20,075
First of all, I get up
every morning just like you do
120
00:06:20,118 --> 00:06:22,599
and I go to a damn job
that I can't stand.
121
00:06:22,643 --> 00:06:23,905
Hmm.
122
00:06:23,948 --> 00:06:25,317
And speaking of
adults, real adults
123
00:06:25,341 --> 00:06:27,865
don't forget their anniversary.
124
00:06:27,909 --> 00:06:30,999
Real adults don't leave a, "I'm
sorry," message on the food
125
00:06:31,042 --> 00:06:33,915
that they husband
prepared for 'em.
126
00:06:38,876 --> 00:06:39,747
Where were you?
127
00:06:39,790 --> 00:06:40,661
Does it even matter?
128
00:06:40,704 --> 00:06:43,228
Just answer the damn question.
129
00:06:45,013 --> 00:06:47,363
I was at Brandon's house.
130
00:06:48,625 --> 00:06:50,018
Hmm.
131
00:06:50,061 --> 00:06:51,323
I was.
132
00:06:51,367 --> 00:06:53,238
Why don't you call him
and see for yourself?
133
00:06:53,282 --> 00:06:54,544
Sure.
134
00:06:54,588 --> 00:06:56,174
When you didn't show
up for our anniversary
135
00:06:56,198 --> 00:06:57,567
I went over there to cool off
so I wouldn't say something
136
00:06:57,591 --> 00:07:00,724
that I didn't mean and
possibly regret later on.
137
00:07:01,812 --> 00:07:03,074
I was not with another woman.
138
00:07:03,118 --> 00:07:05,816
I know that's what you
think, but I was not.
139
00:07:05,860 --> 00:07:08,515
Oh, don't act like it
would be the first time.
140
00:07:10,038 --> 00:07:13,258
That was two years ago, Dawn.
141
00:07:13,302 --> 00:07:15,783
When you gone let that shit go?
142
00:07:17,088 --> 00:07:21,179
How long are you gonna keep
throwing that in my face?
143
00:07:23,965 --> 00:07:25,140
Enjoy your wine.
144
00:07:26,141 --> 00:07:27,490
I'm going to bed.
145
00:07:27,534 --> 00:07:28,839
Yeah, I will.
146
00:09:54,855 --> 00:09:56,378
What's good, bro?
147
00:09:56,421 --> 00:09:57,640
I just came to check on you.
148
00:09:57,684 --> 00:09:58,922
I know last night
was a bit rough.
149
00:09:58,946 --> 00:09:59,990
- Boy.
- Straight?
150
00:10:00,034 --> 00:10:01,688
Bro, she went off.
151
00:10:04,516 --> 00:10:06,214
"And where were you at?"
152
00:10:06,257 --> 00:10:07,302
What'd you tell her?
153
00:10:07,345 --> 00:10:08,433
That I was with you.
154
00:10:08,477 --> 00:10:09,260
She believe you?
155
00:10:09,304 --> 00:10:10,392
Probably not.
156
00:10:10,435 --> 00:10:11,741
Ah, bro.
157
00:10:11,785 --> 00:10:13,134
That's not good.
158
00:10:13,177 --> 00:10:14,265
Nah, it's not, man.
159
00:10:18,879 --> 00:10:20,794
Kyle Robinson's office.
160
00:10:25,842 --> 00:10:26,842
Yes, sir.
161
00:10:29,280 --> 00:10:30,673
Yes, sir.
162
00:10:30,717 --> 00:10:33,676
Okay, be there in a minute.
163
00:10:33,720 --> 00:10:35,025
Who was that?
164
00:10:35,069 --> 00:10:37,506
That was your boss, Mr. Eric.
165
00:10:37,549 --> 00:10:39,464
"Kyle, I need to see you
in my office right away
166
00:10:39,508 --> 00:10:41,292
about the Cartwright project."
167
00:10:41,336 --> 00:10:42,076
All right, man.
168
00:10:42,119 --> 00:10:43,773
We still on for lunch?
169
00:10:43,817 --> 00:10:44,774
No.
170
00:10:44,818 --> 00:10:46,341
So I've got a meeting with Dawn
171
00:10:46,384 --> 00:10:48,430
and Dr. Shelton today for lunch.
172
00:10:48,473 --> 00:10:51,694
All right, well wanna
link up at the gym later?
173
00:10:51,738 --> 00:10:52,956
Now that's a bet.
174
00:10:54,523 --> 00:10:55,524
Holla at ya player.
175
00:10:55,567 --> 00:10:56,699
Appreciate you, bro.
176
00:11:12,759 --> 00:11:13,673
Oh, hey, what's up bro?
177
00:11:13,716 --> 00:11:14,586
Nothing.
178
00:11:14,630 --> 00:11:16,327
You said you needed to see me.
179
00:11:16,371 --> 00:11:17,633
Oh, yeah, yeah.
180
00:11:17,677 --> 00:11:20,157
So I am going out of
town for two weeks
181
00:11:20,201 --> 00:11:22,812
and I am gonna need you
to take care of my part
182
00:11:22,856 --> 00:11:24,727
in the Cartwright
project while I'm gone.
183
00:11:24,771 --> 00:11:26,052
You can take care of
that for me, right?
184
00:11:26,076 --> 00:11:28,165
Erm, I'm confused.
185
00:11:28,209 --> 00:11:31,038
Why you can't do your own part?
186
00:11:31,081 --> 00:11:33,083
Because, bro, there's
no way I'm gonna be able
187
00:11:33,127 --> 00:11:37,261
to do my work and enjoy
my trip at the same time.
188
00:11:38,610 --> 00:11:39,742
Come on.
189
00:11:39,786 --> 00:11:40,656
Just be a team player, huh?
190
00:11:40,700 --> 00:11:42,658
Pick up my slack.
191
00:11:42,702 --> 00:11:44,704
I ain't gonna
be able to do it.
192
00:11:44,747 --> 00:11:45,487
You're joking, right?
193
00:11:45,530 --> 00:11:47,097
No, sir.
194
00:11:47,141 --> 00:11:50,753
If I do your part then I can't
do my best work on my part.
195
00:11:50,797 --> 00:11:52,668
And it's supposed to be
a team project, right?
196
00:11:52,712 --> 00:11:54,757
So you have to
find somebody else.
197
00:11:54,801 --> 00:11:57,412
Yeah, but you see,
there is no one else.
198
00:11:57,455 --> 00:11:59,762
You're the best we got.
199
00:11:59,806 --> 00:12:01,764
You can take on a
little extra, right?
200
00:12:01,808 --> 00:12:02,809
Yes, sir. I can.
201
00:12:02,852 --> 00:12:03,635
Okay, cool.
202
00:12:03,679 --> 00:12:04,593
So it's settled.
203
00:12:04,636 --> 00:12:07,683
Yeah, but I'm not gonna do it.
204
00:12:07,727 --> 00:12:10,077
Look, Kyle, it's this simple.
205
00:12:11,426 --> 00:12:15,430
Either you do the work,
or you find another job.
206
00:12:18,172 --> 00:12:19,739
You piece of shit.
207
00:12:21,349 --> 00:12:24,787
So you're gonna do it, right?
208
00:12:24,831 --> 00:12:25,919
Yes, of course.
209
00:12:25,962 --> 00:12:27,747
We will have that
all taken care of.
210
00:12:27,790 --> 00:12:30,880
Yes, there is no possible
way for us to lose.
211
00:12:33,056 --> 00:12:36,712
Hey, Dr. Hawthorne, I
have actually an issue
212
00:12:36,756 --> 00:12:38,758
that I need to take care of.
213
00:12:38,801 --> 00:12:40,977
Is it possible for us
to discuss this further
214
00:12:41,021 --> 00:12:42,370
later on today?
215
00:12:43,763 --> 00:12:44,589
Okay.
216
00:12:44,633 --> 00:12:45,373
Yes, sir.
217
00:12:45,416 --> 00:12:46,853
I will talk to you then.
218
00:12:46,896 --> 00:12:47,941
Okay, bye.
219
00:12:54,861 --> 00:12:57,820
Hi, good morning,
this is Dawn Robinson.
220
00:12:57,864 --> 00:13:00,083
I am calling to
reschedule my appointment
221
00:13:00,127 --> 00:13:01,998
with Dr. Shelton today.
222
00:13:03,608 --> 00:13:06,002
Oh, he said I can't reschedule?
223
00:13:08,178 --> 00:13:11,268
How did he know that
I was gonna call?
224
00:13:13,053 --> 00:13:14,053
Okay.
225
00:13:15,882 --> 00:13:19,799
But I just, I really
can't come today.
226
00:13:19,842 --> 00:13:21,322
Okay.
227
00:13:21,365 --> 00:13:24,978
All right, well tell Dr.
Shelton I'll be there at two.
228
00:13:25,021 --> 00:13:26,066
Okay. Thanks.
229
00:13:26,109 --> 00:13:26,849
Bye.
230
00:13:26,893 --> 00:13:28,459
You ready?
231
00:13:28,503 --> 00:13:29,765
For what?
232
00:13:29,809 --> 00:13:30,873
Strategy meeting.
It's starting now.
233
00:13:30,897 --> 00:13:32,594
Come one.
I guess.
234
00:13:35,902 --> 00:13:37,096
I just got caught
up with everything.
235
00:13:37,120 --> 00:13:38,120
Okay.
236
00:13:39,862 --> 00:13:41,995
So how did it go last night?
237
00:13:43,213 --> 00:13:44,867
He came home around one.
238
00:13:44,911 --> 00:13:46,477
We had a fight.
239
00:13:46,521 --> 00:13:49,872
He slept in the guest room
and I drank a bottle of wine.
240
00:13:49,916 --> 00:13:51,874
Well where was
he all that time?
241
00:13:51,918 --> 00:13:52,875
He said he was at Brandon's.
242
00:13:52,919 --> 00:13:54,877
Do you believe him?
243
00:13:54,921 --> 00:13:56,096
I don't know.
244
00:13:56,139 --> 00:13:57,880
He seemed genuine,
but he's lied before.
245
00:13:57,924 --> 00:13:58,663
So...
246
00:13:58,707 --> 00:14:00,230
So what are you gonna?
247
00:14:00,274 --> 00:14:01,449
Nothing.
248
00:14:01,492 --> 00:14:03,059
I have too much going
on here to worry
249
00:14:03,103 --> 00:14:04,495
about what's going on at home.
250
00:14:04,539 --> 00:14:06,976
D, this isn't
gonna fix itself.
251
00:14:07,020 --> 00:14:08,108
I know that.
252
00:14:08,151 --> 00:14:09,413
Just...
253
00:14:09,457 --> 00:14:12,155
I'm not ready to focus
on that right now.
254
00:14:12,199 --> 00:14:13,940
All right, whatever
you wanna do.
255
00:14:13,983 --> 00:14:15,028
Come on.
256
00:14:24,646 --> 00:14:28,084
Okay, now that everyone's
here let's get started.
257
00:14:28,128 --> 00:14:30,130
You guys know we like to
start our meetings off
258
00:14:30,173 --> 00:14:31,522
with positive energy.
259
00:14:31,566 --> 00:14:33,873
Let's see, who
wants to go first?
260
00:14:33,916 --> 00:14:35,396
Well, I signed my first
261
00:14:35,439 --> 00:14:38,268
multimillion dollar
settlement yesterday.
262
00:14:38,312 --> 00:14:41,402
- I heard about that.
- Congratulations!
263
00:14:41,445 --> 00:14:44,535
We are in a great place
with the Hawthorne case.
264
00:14:44,579 --> 00:14:47,103
Dawn and I have a
strong opening argument
265
00:14:47,147 --> 00:14:51,107
that we believe is going to
secure a decision in our favor.
266
00:14:51,151 --> 00:14:52,065
Oh, really?
267
00:14:52,108 --> 00:14:53,109
- Yes!
- All right.
268
00:14:53,153 --> 00:14:54,371
That's great news.
269
00:14:54,415 --> 00:14:57,418
Great news. I can't
wait to hear it.
270
00:14:57,461 --> 00:15:00,769
Well yesterday my
husband and I celebrated
271
00:15:00,812 --> 00:15:02,510
our anniversary.
272
00:15:02,553 --> 00:15:04,773
- Yeah.
- That's wonderful,
273
00:15:04,816 --> 00:15:06,035
congratulations.
Yeah.
274
00:15:06,079 --> 00:15:08,211
I hope you guys didn't
spend too much time here
275
00:15:08,255 --> 00:15:09,821
last night prepping?
276
00:15:09,865 --> 00:15:12,215
I saw you and Latoya
burning the midnight oil.
277
00:15:12,259 --> 00:15:13,738
Not at all, sir.
278
00:15:13,782 --> 00:15:15,194
She wouldn't have missed it
for anything in the world.
279
00:15:15,218 --> 00:15:19,266
Finally, Lauren,
anything you have to share?
280
00:15:20,441 --> 00:15:23,574
I just found out
that I'm pregnant.
281
00:15:24,749 --> 00:15:26,031
- Oh, congratulations.
- Congratulations.
282
00:15:26,055 --> 00:15:29,102
- Congratulations.
- That's wonderful.
283
00:15:29,145 --> 00:15:30,799
How far along are you?
284
00:15:30,842 --> 00:15:31,974
Well I'm only six weeks,
285
00:15:32,018 --> 00:15:34,324
but we're really excited.
286
00:15:34,368 --> 00:15:35,760
Well, that's great.
287
00:15:35,804 --> 00:15:38,676
Okay, everybody, let's
get down to business.
288
00:15:50,340 --> 00:15:53,039
So how was your anniversary?
289
00:15:53,082 --> 00:15:54,997
Well are you talking
about the day in general
290
00:15:55,041 --> 00:15:57,086
or just the evening part?
291
00:15:59,306 --> 00:16:00,587
How are you really
playing this game?
292
00:16:00,611 --> 00:16:02,700
You know exactly what I mean.
293
00:16:02,744 --> 00:16:06,313
Look, my office is not
your courtroom, Dawn.
294
00:16:08,489 --> 00:16:09,489
Kyle?
295
00:16:11,840 --> 00:16:13,233
She missed it again.
296
00:16:13,276 --> 00:16:14,277
Dawn?
297
00:16:14,321 --> 00:16:15,496
I had to work.
298
00:16:15,539 --> 00:16:16,845
What could be more important
299
00:16:16,888 --> 00:16:19,761
than celebrating the
single most important day
300
00:16:19,804 --> 00:16:21,154
between a husband and wife?
301
00:16:21,197 --> 00:16:22,851
- I'm work-
- A day that only comes
302
00:16:22,894 --> 00:16:24,461
around once a year.
303
00:16:24,505 --> 00:16:29,162
A day that, according to you,
you were looking forward to.
304
00:16:30,641 --> 00:16:33,731
Well when you put it
like that I guess my reason
305
00:16:33,775 --> 00:16:37,474
wasn't as strong of an
argument as I thought.
306
00:16:39,041 --> 00:16:42,653
So, Kyle, how does Dawn
missing your anniversary
307
00:16:43,611 --> 00:16:44,829
make you feel?
308
00:16:47,049 --> 00:16:49,399
Like she don't even
care about me anymore.
309
00:16:49,443 --> 00:16:51,271
Like I'm not important
to her at all.
310
00:16:51,314 --> 00:16:52,185
Here we go.
311
00:16:52,228 --> 00:16:53,838
See what I'm saying?
312
00:16:53,882 --> 00:16:55,860
See, it's like you don't even
care about me anymore, Dawn.
313
00:16:55,884 --> 00:16:58,278
Oh, let's not talk
about people caring.
314
00:16:58,321 --> 00:17:01,107
Did you care about me when
you slept with that thot?
315
00:17:01,150 --> 00:17:02,456
Are you serious right now?
316
00:17:02,499 --> 00:17:03,848
Yes, I'm dead serious.
317
00:17:03,892 --> 00:17:05,522
This is irrelevant to
what we're doing here
318
00:17:05,546 --> 00:17:06,460
right now, Dawn.
319
00:17:06,503 --> 00:17:08,331
It's absolutely relevant.
320
00:17:08,375 --> 00:17:09,854
That's why we're here.
321
00:17:09,898 --> 00:17:11,267
Why do you keep
throwing that in my face?
322
00:17:11,291 --> 00:17:13,989
Why you staying with me
if you gonna keep going
323
00:17:14,033 --> 00:17:15,488
back and forth over
what I did in the past?
324
00:17:15,512 --> 00:17:16,774
All right, stop.
325
00:17:16,818 --> 00:17:18,907
Can we just stop?
326
00:17:18,950 --> 00:17:22,780
Okay, now we've moved
into an area where hurting
327
00:17:22,824 --> 00:17:26,828
each other's feelings
with words is commonplace.
328
00:17:28,960 --> 00:17:30,745
I have an assignment for you.
329
00:17:30,788 --> 00:17:35,184
Now, unfortunately, this
will be the last assignment
330
00:17:35,228 --> 00:17:37,839
with you as my patients.
331
00:17:37,882 --> 00:17:42,539
It seems that you need
something that I can't assist
332
00:17:42,583 --> 00:17:45,107
you with here in this office.
333
00:17:47,631 --> 00:17:50,156
What's the assignment, doc?
334
00:17:51,548 --> 00:17:54,508
I'm sending you
all on a staycation.
335
00:17:55,770 --> 00:17:57,380
A staycation?
336
00:17:57,424 --> 00:17:58,555
A staycation.
337
00:17:58,599 --> 00:17:59,643
I can't do that.
338
00:17:59,687 --> 00:18:00,992
I have to work.
339
00:18:01,036 --> 00:18:02,690
You see what I'm saying?
340
00:18:02,733 --> 00:18:04,573
I'm in the middle of
one of the biggest cases
341
00:18:04,605 --> 00:18:05,867
in my career.
342
00:18:05,910 --> 00:18:08,435
I can't just up and go
on a vacation with you.
343
00:18:08,478 --> 00:18:09,697
A staycation.
344
00:18:09,740 --> 00:18:12,221
A staycation, whatever
it is, I can't do it.
345
00:18:12,265 --> 00:18:14,223
I have to work.
346
00:18:14,267 --> 00:18:16,921
But, Dawn, you're going
to have to make a decision
347
00:18:16,965 --> 00:18:18,271
on what's best.
348
00:18:20,534 --> 00:18:25,234
Either you wanna save your
marriage or you don't.
349
00:18:25,278 --> 00:18:26,583
It's up to you.
350
00:18:41,990 --> 00:18:42,730
A staycation?
351
00:18:42,773 --> 00:18:43,948
What's that?
352
00:18:43,992 --> 00:18:44,514
Some type of new
vacation or something?
353
00:18:44,558 --> 00:18:46,081
Nah, man.
354
00:18:46,125 --> 00:18:47,450
It's when you go on a vacation
with whoever, wherever,
355
00:18:47,474 --> 00:18:49,084
you just gotta stay
in your own city.
356
00:18:49,128 --> 00:18:50,520
So what it's like a vacation
357
00:18:50,564 --> 00:18:53,654
for people who can't
afford a real one?
358
00:19:00,661 --> 00:19:02,184
It's whatever you
want it to be, bro.
359
00:19:02,228 --> 00:19:03,620
So why they choose y'all?
360
00:19:03,664 --> 00:19:04,858
Because, he told
me he wanna find out
361
00:19:04,882 --> 00:19:07,363
if me and Dawn wanna
stay married or not.
362
00:19:07,407 --> 00:19:08,451
Rules?
363
00:19:08,495 --> 00:19:09,974
What kind of rules?
364
00:19:10,018 --> 00:19:12,455
We both can't leave the
house for any reason at all.
365
00:19:12,499 --> 00:19:13,717
Not even to go get food.
366
00:19:13,761 --> 00:19:15,023
No.
367
00:19:15,066 --> 00:19:17,504
And we both get a day to
plan three activities,
368
00:19:17,547 --> 00:19:19,419
ones that the other likes to do.
369
00:19:19,462 --> 00:19:21,377
Well, how many
days are y'all there?
370
00:19:21,421 --> 00:19:22,378
Three.
371
00:19:22,422 --> 00:19:23,205
Three days?
372
00:19:23,249 --> 00:19:24,467
Yeah.
373
00:19:24,511 --> 00:19:25,923
What y'all gonna do
for three straight days?
374
00:19:25,947 --> 00:19:27,359
I know what I'd be doing
with three straight days.
375
00:19:27,383 --> 00:19:28,167
Go, man.
376
00:19:28,210 --> 00:19:29,255
Come on, bro.
377
00:19:29,298 --> 00:19:30,212
My bad.
378
00:19:30,256 --> 00:19:32,606
I forgot you were in a drought.
379
00:19:37,480 --> 00:19:38,480
19-13.
380
00:19:40,483 --> 00:19:42,746
Man, look, every night
when we finish we gotta put
381
00:19:42,790 --> 00:19:45,096
ourselves on tape send
it back to Dr. Shelton.
382
00:19:45,140 --> 00:19:46,857
What, so y'all some kind
of case study or something?
383
00:19:46,881 --> 00:19:50,537
You know, this kinda sound
like the Stanford Experiment.
384
00:19:50,580 --> 00:19:51,860
Man, you talking about the one
385
00:19:51,886 --> 00:19:53,757
when that professor
had that basement?
386
00:19:53,801 --> 00:19:55,039
- Yeah!
- That jail in the basement?
387
00:19:55,063 --> 00:19:58,066
Yeah, them boys
went crazy down there.
388
00:20:00,373 --> 00:20:01,504
Come on, bro.
389
00:20:02,766 --> 00:20:04,812
Well how do you
know if it works?
390
00:20:04,855 --> 00:20:06,857
Well at the end
we get to decide
391
00:20:06,901 --> 00:20:09,077
if we wanna stay
together or not.
392
00:20:09,120 --> 00:20:10,120
Damn.
393
00:20:11,514 --> 00:20:12,776
19-14.
394
00:20:12,820 --> 00:20:13,995
I don't care.
395
00:20:14,038 --> 00:20:15,779
I quit my job because
I hated it, bro.
396
00:20:15,823 --> 00:20:17,346
Well at least you
got time to focus
397
00:20:17,390 --> 00:20:18,782
on what you want now, huh?
398
00:20:18,826 --> 00:20:19,609
On your own stuff.
399
00:20:19,653 --> 00:20:20,393
Yeah.
400
00:20:20,436 --> 00:20:21,220
Focus on me.
401
00:20:21,263 --> 00:20:22,003
Uh-huh.
402
00:20:22,046 --> 00:20:23,046
Yeah.
403
00:20:24,048 --> 00:20:26,399
That's a lot to
decide in three days.
404
00:20:26,442 --> 00:20:27,442
Yeah.
405
00:20:29,010 --> 00:20:32,013
So, you think it's gonna work?
406
00:20:32,056 --> 00:20:34,624
I'm just trying not
to think about it.
407
00:20:34,668 --> 00:20:36,147
Okay, listen.
408
00:20:36,191 --> 00:20:38,324
Let's start thinking
about what you wanna do.
409
00:20:38,367 --> 00:20:39,760
Okay, so what are
your activities?
410
00:20:39,803 --> 00:20:40,630
Let me help you with this.
411
00:20:40,674 --> 00:20:41,631
Okay.
412
00:20:41,675 --> 00:20:42,850
Ax throwing.
413
00:20:42,893 --> 00:20:44,068
Huh?
414
00:20:44,112 --> 00:20:45,722
Knivery.
415
00:20:45,766 --> 00:20:46,766
Boxing.
416
00:20:47,724 --> 00:20:49,683
You know from
where I'm standing,
417
00:20:49,726 --> 00:20:51,989
if you don't get a
steady paycheck coming in
418
00:20:52,033 --> 00:20:55,297
Dawn aint gonna be
fooled for too long.
419
00:21:05,873 --> 00:21:06,917
Come on, bro.
420
00:21:09,398 --> 00:21:10,398
Oh, man.
421
00:21:11,922 --> 00:21:14,751
I aint walking to you to get it.
422
00:21:21,192 --> 00:21:23,412
Can I ask you a question?
423
00:21:23,456 --> 00:21:24,456
Sure.
424
00:21:27,024 --> 00:21:30,550
Do you really think
this is gonna work?
425
00:21:32,726 --> 00:21:34,728
I honestly don't know.
426
00:21:37,818 --> 00:21:41,952
Well for what it's worth,
I'm glad you chose me
427
00:21:43,911 --> 00:21:45,129
over your job.
428
00:21:49,612 --> 00:21:53,050
Well, I wasn't given
much of a choice.
429
00:22:00,101 --> 00:22:01,101
Guess not.
430
00:22:04,018 --> 00:22:05,236
Shit.
431
00:22:23,429 --> 00:22:28,042
♪ Pull up to the spot tonight
432
00:22:28,085 --> 00:22:29,391
♪ Pull up
433
00:22:29,435 --> 00:22:34,353
♪ Fresh kicks, new fit,
yeah I'm feeling right ♪
434
00:22:35,266 --> 00:22:37,965
♪ I drop my keys to the valet
435
00:22:38,008 --> 00:22:41,142
♪ Tell him to take
care of my baby ♪
436
00:22:41,185 --> 00:22:45,059
♪ I got this feeling that
tonight's gonna be a good night ♪
437
00:22:45,102 --> 00:22:46,102
Wow.
438
00:22:47,322 --> 00:22:49,150
This is nice.
439
00:22:49,193 --> 00:22:50,193
Yeah.
440
00:22:51,195 --> 00:22:52,936
Might not be so bad after all.
441
00:22:52,980 --> 00:22:53,981
Hm?
442
00:22:54,024 --> 00:22:55,024
Hmm.
443
00:22:56,070 --> 00:22:59,116
♪ But this one I
couldn't ignore ♪
444
00:22:59,160 --> 00:23:02,381
♪ Beautiful brown eyes
445
00:23:02,424 --> 00:23:05,079
♪ With a pretty smile
446
00:23:05,122 --> 00:23:08,125
♪ And curly short hair
447
00:23:08,169 --> 00:23:09,605
♪ She had me mesmerized
448
00:23:09,649 --> 00:23:11,564
So who's going first?
449
00:23:11,607 --> 00:23:12,607
For what?
450
00:23:14,088 --> 00:23:16,046
We gotta do our videos.
451
00:23:16,090 --> 00:23:19,398
Oh, I totally
forgot about that.
452
00:23:19,441 --> 00:23:22,444
I am not looking
forward to doing those.
453
00:23:22,488 --> 00:23:23,488
Why not?
454
00:23:24,533 --> 00:23:27,144
Because it's weird
talking to a camera.
455
00:23:27,188 --> 00:23:28,711
It's not natural.
456
00:23:30,278 --> 00:23:32,019
Yeah, I get that.
457
00:23:34,108 --> 00:23:35,544
I'll go first.
458
00:23:35,588 --> 00:23:36,458
Okay.
459
00:23:36,502 --> 00:23:38,068
I'll go after you.
460
00:23:38,112 --> 00:23:39,113
Yeah.
461
00:23:39,156 --> 00:23:40,156
Yeah.
462
00:23:54,215 --> 00:23:55,259
Okay.
463
00:23:56,913 --> 00:23:59,133
Hey, Dr. Shelton, it's me.
464
00:23:59,176 --> 00:24:03,224
We're here, but I guess
you know that already.
465
00:24:06,227 --> 00:24:07,620
I really don't know
what I'm doing.
466
00:24:07,663 --> 00:24:08,838
This is weird.
467
00:24:10,144 --> 00:24:12,233
But the house is amazing.
468
00:24:14,365 --> 00:24:16,150
Beautiful view.
469
00:24:16,193 --> 00:24:17,238
It looks nice.
470
00:24:17,281 --> 00:24:19,849
Which is, that's
good I guess, huh?
471
00:24:21,285 --> 00:24:22,809
But I am concerned.
472
00:24:24,332 --> 00:24:28,336
Doc, I don't know if Dawn is
here because she wants to try
473
00:24:28,379 --> 00:24:31,644
to make it work with me or
if she's just here to say
474
00:24:31,687 --> 00:24:34,298
she tried it and it didn't work.
475
00:24:38,477 --> 00:24:41,654
Yeah, I guess we just gonna
have to find out, huh?
476
00:24:41,697 --> 00:24:43,699
So talk to you tomorrow.
477
00:24:47,486 --> 00:24:48,486
I'm out.
478
00:24:59,802 --> 00:25:01,195
I've finished.
479
00:25:01,238 --> 00:25:02,936
Well, how was it?
480
00:25:04,328 --> 00:25:05,373
Awkward.
481
00:25:07,244 --> 00:25:08,376
Yeah?
482
00:25:08,419 --> 00:25:09,440
I guess I'll get
a little bit better
483
00:25:09,464 --> 00:25:11,422
with it as I go along, you know?
484
00:25:11,466 --> 00:25:12,598
I don't know.
485
00:25:12,641 --> 00:25:15,035
I guess I'll have to
try and let you know
486
00:25:15,078 --> 00:25:16,515
how it goes or something.
487
00:25:16,558 --> 00:25:17,558
Yeah.
488
00:25:29,745 --> 00:25:33,575
I'm gonna take the
guest bedroom tonight.
489
00:25:33,619 --> 00:25:35,577
You can have the master.
490
00:25:36,839 --> 00:25:37,839
Okay.
491
00:25:38,624 --> 00:25:39,363
Yeah?
492
00:25:39,407 --> 00:25:40,451
Yeah.
493
00:25:42,889 --> 00:25:44,412
Night.
494
00:25:44,455 --> 00:25:45,455
Good night.
495
00:25:58,600 --> 00:26:02,561
Okay, well I'm not
really sure how to do this.
496
00:26:06,129 --> 00:26:10,612
I guess I don't really know
what to expect this weekend.
497
00:26:12,875 --> 00:26:16,009
Guess I'm gonna have
no expectations.
498
00:26:20,404 --> 00:26:25,061
I really don't know, I guess
we'll just see what happens.
499
00:27:36,872 --> 00:27:37,872
Mm.
500
00:27:40,136 --> 00:27:41,136
Morning.
501
00:27:42,008 --> 00:27:42,878
Morning.
502
00:27:42,922 --> 00:27:44,663
It smells good.
503
00:27:44,706 --> 00:27:46,577
Well it should,
it's your favorite.
504
00:27:46,621 --> 00:27:48,231
It's French toast.
505
00:27:49,058 --> 00:27:50,581
It looks amazing.
506
00:27:51,844 --> 00:27:53,715
How'd you sleep?
507
00:27:53,759 --> 00:27:55,282
Mm, okay.
508
00:27:55,325 --> 00:27:56,196
You?
509
00:27:56,239 --> 00:27:57,632
I didn't.
510
00:27:57,676 --> 00:27:59,025
Really?
511
00:27:59,068 --> 00:28:02,028
I mean looks like you
have all kinds of energy.
512
00:28:02,071 --> 00:28:04,421
Up early cooking breakfast.
513
00:28:07,773 --> 00:28:11,385
That's because I had
a revelation last night.
514
00:28:11,428 --> 00:28:13,256
A revelation?
515
00:28:13,300 --> 00:28:14,300
Yeah.
516
00:28:15,650 --> 00:28:18,740
You and I, babe we got a
chance to course correct.
517
00:28:18,784 --> 00:28:20,394
You know?
518
00:28:20,437 --> 00:28:21,874
Make everything
right between us.
519
00:28:21,917 --> 00:28:23,745
So I'm gonna seize it.
520
00:28:23,789 --> 00:28:26,182
I'm gonna make the most of it.
521
00:28:28,837 --> 00:28:30,143
What you think?
522
00:28:33,059 --> 00:28:35,670
I just think I'm...
523
00:28:35,714 --> 00:28:37,672
Think I just wanna let it flow.
524
00:28:37,716 --> 00:28:38,673
You know, I don't
really wanna put
525
00:28:38,717 --> 00:28:41,284
too many expectations on it.
526
00:28:41,328 --> 00:28:42,285
I kind of feel like
we could be setting
527
00:28:42,329 --> 00:28:44,461
ourselves up for failure.
528
00:28:45,549 --> 00:28:47,116
Okay, makes sense.
529
00:28:48,465 --> 00:28:49,466
Makes sense.
530
00:28:55,995 --> 00:28:57,779
I'm gonna go get that.
531
00:29:02,436 --> 00:29:03,742
What's up, man?
532
00:29:03,785 --> 00:29:06,788
I'm John and this is
Jessie and we are...
533
00:29:06,832 --> 00:29:08,747
♪ John and Jessie
534
00:29:08,790 --> 00:29:11,358
♪ Hot and sweaty
535
00:29:12,968 --> 00:29:13,752
That was good, babe.
536
00:29:13,795 --> 00:29:14,970
Thank you, honey.
537
00:29:15,014 --> 00:29:17,668
We're here for your
sexercise session.
538
00:29:17,712 --> 00:29:18,757
Sexercise?
539
00:29:18,800 --> 00:29:19,888
Yes, sir.
540
00:29:19,932 --> 00:29:21,083
It's a name that I
have trademarked.
541
00:29:21,107 --> 00:29:23,979
We mix exercise
with sexual movement
542
00:29:26,329 --> 00:29:30,899
to help you to attain
extraordinary sexual levels.
543
00:29:30,943 --> 00:29:32,727
That's right.
544
00:29:32,771 --> 00:29:34,618
We're gonna give y'all
everything you need to be healthy
545
00:29:34,642 --> 00:29:38,080
and happy while you work up a
good sweat between the sheets.
546
00:29:38,124 --> 00:29:40,039
- Mm-hmm.
- And in the shower.
547
00:29:40,082 --> 00:29:42,737
- Mm-hmm.
- On the kitchen table.
548
00:29:42,781 --> 00:29:44,043
Mm-hmm.
Or wherever-
549
00:29:48,221 --> 00:29:51,354
- So are you ready for the
best and greatest experience
550
00:29:51,398 --> 00:29:53,356
you have ever had in your life?
551
00:29:53,400 --> 00:29:57,970
So I can show you all, wherever
you decide to sexercise.
552
00:30:01,016 --> 00:30:02,844
Why don't y'all come on in?
553
00:30:02,888 --> 00:30:03,627
Okay.
554
00:30:03,671 --> 00:30:04,933
Come on, let's go.
555
00:30:04,977 --> 00:30:06,065
Thank you. Thank you.
556
00:30:06,108 --> 00:30:07,108
Thanks.
557
00:30:12,201 --> 00:30:13,942
Erm, bae.
558
00:30:13,986 --> 00:30:14,943
Hm?
559
00:30:14,987 --> 00:30:16,031
This...
560
00:30:17,946 --> 00:30:20,862
So I know how much you
love to work out, right?
561
00:30:20,906 --> 00:30:23,430
So this is John and Jessie.
562
00:30:23,473 --> 00:30:26,433
They are personal trainers.
563
00:30:26,476 --> 00:30:30,045
They're here to give
us a sexercise session.
564
00:30:31,917 --> 00:30:32,917
Sexercise?
565
00:30:34,484 --> 00:30:35,877
What's that?
566
00:30:35,921 --> 00:30:37,400
Good morning.
567
00:30:37,444 --> 00:30:40,708
Like he said, I'm John and
this is Jessie and we are...
568
00:30:40,751 --> 00:30:42,928
♪ John and Jessie
569
00:30:42,971 --> 00:30:47,976
♪ Hot and sweaty
570
00:30:48,585 --> 00:30:49,630
♪ So sweaty
571
00:30:49,673 --> 00:30:52,024
♪ Why are we so sweaty, Lord
572
00:30:52,067 --> 00:30:57,029
♪ She's sweaty, he's
sweaty, we're sweaty ♪
573
00:30:57,943 --> 00:30:58,682
That was beautiful, babe.
574
00:30:58,726 --> 00:30:59,901
Oh, thanks, baby.
575
00:30:59,945 --> 00:31:00,728
You know I've been
working on it all week.
576
00:31:00,771 --> 00:31:02,295
I can tell.
577
00:31:02,338 --> 00:31:03,078
Oh, thank you.
578
00:31:03,122 --> 00:31:03,905
You know what?
579
00:31:03,949 --> 00:31:05,211
You are so supportive.
580
00:31:05,254 --> 00:31:06,908
This is why I love you.
581
00:31:06,952 --> 00:31:07,909
You know what?
582
00:31:07,953 --> 00:31:08,779
I just wanna take you down-
583
00:31:08,823 --> 00:31:10,085
- Er, excuse...
584
00:31:10,129 --> 00:31:10,869
Er, hello.
585
00:31:10,912 --> 00:31:12,044
It's okay, it's okay.
586
00:31:12,087 --> 00:31:13,872
Later on today we gonna
go in the dog room
587
00:31:13,915 --> 00:31:15,438
and we gonna do
a little bruiser.
588
00:31:15,482 --> 00:31:16,570
A bruiser?
589
00:31:16,613 --> 00:31:17,049
- Yeah.
- Do you promise?
590
00:31:17,092 --> 00:31:18,746
John?
591
00:31:18,789 --> 00:31:20,356
Jessie?
I'm sorry.
592
00:31:22,402 --> 00:31:23,751
We're gonna go get dressed.
593
00:31:23,794 --> 00:31:24,534
Okay.
594
00:31:24,578 --> 00:31:25,796
Yeah?
595
00:31:25,840 --> 00:31:27,078
And we'll meet y'all
in the backyard.
596
00:31:27,102 --> 00:31:28,514
Yeah, I'm gonna
go and get our stuff
597
00:31:28,538 --> 00:31:29,994
out of the truck and we
gonna set up in the back.
598
00:31:30,018 --> 00:31:31,019
That's cool?
599
00:31:31,063 --> 00:31:31,846
Yeah.
600
00:31:31,890 --> 00:31:32,629
Cool.
601
00:31:32,673 --> 00:31:34,675
Come on, babe. Let's go.
602
00:31:37,330 --> 00:31:40,550
I'm gonna go get
dressed and then...
603
00:31:42,552 --> 00:31:44,990
I'll meet you in the back yard.
604
00:31:48,254 --> 00:31:50,169
So, Kyle, this is
what you got to do.
605
00:31:50,212 --> 00:31:53,172
You get on the side of
Dawn, like this here.
606
00:31:53,215 --> 00:31:54,042
Like this here.
607
00:31:54,086 --> 00:31:55,086
Get on down.
608
00:31:56,131 --> 00:31:57,132
Get down.
609
00:31:57,176 --> 00:31:58,307
Don't be scared.
610
00:31:58,351 --> 00:32:00,266
You already married
to her, she yours.
611
00:32:00,309 --> 00:32:02,572
Yes. Yeah, she's mine.
612
00:32:02,616 --> 00:32:04,139
All right, now
this is what you do.
613
00:32:04,183 --> 00:32:08,230
Your gonna take this
leg, all of this leg,
614
00:32:08,274 --> 00:32:10,319
all of this leg,
and you're gonna put
615
00:32:10,363 --> 00:32:12,191
it on your right shoulder.
616
00:32:12,234 --> 00:32:13,627
Right shoulder.
617
00:32:13,670 --> 00:32:15,324
Left leg.
Left leg.
618
00:32:15,368 --> 00:32:16,891
- Right shoulder.
- Right shoulder.
619
00:32:16,935 --> 00:32:18,937
- Left leg. Right shoulder.
- Left leg.
620
00:32:18,980 --> 00:32:20,068
Do it, come on now.
621
00:32:20,112 --> 00:32:21,461
Don't play around with it.
622
00:32:21,504 --> 00:32:23,384
Now you take your leg,
your left leg right here.
623
00:32:23,419 --> 00:32:24,681
Uh-huh.
624
00:32:24,725 --> 00:32:25,682
And you straddle
it on it like this.
625
00:32:25,726 --> 00:32:26,466
Oh, like this.
626
00:32:26,509 --> 00:32:27,249
Like that.
627
00:32:27,293 --> 00:32:28,120
Yes.
628
00:32:28,163 --> 00:32:29,469
- You see that?
- Uh-huh.
629
00:32:29,512 --> 00:32:31,012
Now see what that does
is it clears the pathway
630
00:32:31,036 --> 00:32:34,213
for you to land your airplane
on this landing strip.
631
00:32:34,256 --> 00:32:35,257
You hear me?
632
00:32:35,301 --> 00:32:36,084
You ever been bowling?
633
00:32:36,128 --> 00:32:37,390
Yeah.
634
00:32:37,433 --> 00:32:38,304
Yeah, you know how
they got the lane?
635
00:32:38,347 --> 00:32:39,218
Yeah.
636
00:32:39,261 --> 00:32:40,541
You know how you hit a strike?
637
00:32:40,567 --> 00:32:41,872
Ball go down the lane.
638
00:32:41,916 --> 00:32:43,111
- Oh, yeah, yeah.
- Oh, you got it?
639
00:32:43,135 --> 00:32:44,286
So then you gotta stretch out,
640
00:32:44,310 --> 00:32:45,180
you gotta stretch out good.
641
00:32:45,224 --> 00:32:46,225
Look, look like this.
642
00:32:47,052 --> 00:32:48,488
You lean forward in it.
643
00:32:48,531 --> 00:32:49,271
Make sure you get a good
stretch and then you come back.
644
00:32:49,315 --> 00:32:50,316
Did you stretch it?
645
00:32:50,359 --> 00:32:51,099
Yes.
646
00:32:51,143 --> 00:32:51,926
Mm-hmm. Do it again.
647
00:32:51,970 --> 00:32:52,796
Stretch it.
648
00:32:52,840 --> 00:32:53,536
- Oh.
- Oh, yeah.
649
00:32:53,580 --> 00:32:55,451
Yeah, baby, like that.
650
00:32:55,495 --> 00:32:56,626
Good stretch.
651
00:32:56,670 --> 00:32:57,932
You get that?
Mmhmm.
652
00:32:57,976 --> 00:32:58,977
Yeah, good stretch.
653
00:32:59,020 --> 00:32:59,934
Oh, yeah.
654
00:32:59,978 --> 00:33:00,717
Yeah, yeah.
Good stretch.
655
00:33:00,761 --> 00:33:01,631
Yeah, lean in again.
656
00:33:01,675 --> 00:33:02,632
Yes, yes.
657
00:33:02,676 --> 00:33:04,025
Like that there.
658
00:33:04,069 --> 00:33:05,307
Talk to her baby,
tell her what to do.
659
00:33:05,331 --> 00:33:07,289
Okay, Dawn, now you
wanna encourage him
660
00:33:07,333 --> 00:33:08,247
for the stretching.
661
00:33:08,290 --> 00:33:10,292
So you just say what I say.
662
00:33:10,336 --> 00:33:13,252
Oh, baby, you
stretch me so good.
663
00:33:13,295 --> 00:33:14,601
Oh, yeah, baby.
664
00:33:15,776 --> 00:33:18,518
Oh, baby, you
stretch me so good.
665
00:33:18,561 --> 00:33:19,301
Ah, that's good.
666
00:33:19,345 --> 00:33:20,563
That's good.
667
00:33:20,607 --> 00:33:24,306
Now say this, oh, baby,
oh, I feel so good.
668
00:33:24,350 --> 00:33:25,481
Oh yeah, baby.
669
00:33:25,525 --> 00:33:27,048
I can't wait for
you to bend me over
670
00:33:27,092 --> 00:33:28,789
and stretch from behind.
671
00:33:28,832 --> 00:33:30,095
Oh.
672
00:33:30,138 --> 00:33:30,921
Say that.
673
00:33:30,965 --> 00:33:31,705
Say that.
674
00:33:31,748 --> 00:33:33,402
Oh, baby, I can't...
675
00:33:33,446 --> 00:33:34,751
You feel so good.
676
00:33:35,926 --> 00:33:37,972
I can't wait for
you to bend me over
677
00:33:38,016 --> 00:33:39,408
and stretch me from behind.
678
00:33:39,452 --> 00:33:41,149
That's good. That's good.
679
00:33:41,193 --> 00:33:42,411
Now just rub his head.
680
00:33:42,455 --> 00:33:43,238
Oh, yeah.
681
00:33:43,282 --> 00:33:44,370
Rub the head.
682
00:33:44,413 --> 00:33:45,501
Ooh, yes.
683
00:33:45,545 --> 00:33:46,763
Ooh, yeah.
684
00:33:46,807 --> 00:33:47,808
Right there.
685
00:33:49,636 --> 00:33:52,334
Oh, yeah, baby, right there.
686
00:33:52,378 --> 00:33:53,205
Oh, yeah.
687
00:33:53,248 --> 00:33:54,423
Okay.
688
00:33:54,467 --> 00:33:56,077
Dawn, stretch it harder, daddy.
689
00:33:56,121 --> 00:33:57,296
Stretch it harder, daddy.
690
00:33:57,339 --> 00:33:58,471
Right there.
691
00:33:58,514 --> 00:33:59,385
Stretch it harder, daddy.
692
00:33:59,428 --> 00:34:00,821
Stretch it harder, daddy.
693
00:34:00,864 --> 00:34:02,083
- Oh, yeah.
- Yeah.
694
00:34:02,127 --> 00:34:03,713
Yes. Oh, don't stop
stretching me baby.
695
00:34:03,737 --> 00:34:05,062
No doubt, I'm not
gonna stop stretching.
696
00:34:05,086 --> 00:34:06,526
I'm gonna stretch
it all the way out.
697
00:34:06,566 --> 00:34:07,717
Yeah, I'm gonna stretch
it all the way out.
698
00:34:07,741 --> 00:34:08,698
- Oh, yes.
- Mm-hmm.
699
00:34:08,742 --> 00:34:09,612
- Yeah.
- Mm-hmm.
700
00:34:09,656 --> 00:34:10,526
- Okay.
- Oh, yeah.
701
00:34:10,570 --> 00:34:11,440
- Yeah.
- Oh, yeah?
702
00:34:11,484 --> 00:34:12,354
- Yeah.
- Oh, yeah.
703
00:34:12,398 --> 00:34:13,399
- Yeah.
- Yeah!
704
00:34:16,358 --> 00:34:18,360
- Don't you stop. Don't stop.
- I'm not gonna.
705
00:34:18,404 --> 00:34:19,468
I'm coming, baby.
Almost there, baby.
706
00:34:19,492 --> 00:34:20,362
- I aint stopping.
- Almost there.
707
00:34:20,406 --> 00:34:21,406
Oh, yeah.
Yeah.
708
00:34:24,018 --> 00:34:25,018
Oh, yeah!
709
00:34:26,629 --> 00:34:27,629
Oh, yeah.
710
00:34:36,378 --> 00:34:39,338
Ready to stretch
the other leg?
711
00:34:40,643 --> 00:34:42,317
So we hope y'all enjoyed
your sexercise session.
712
00:34:42,341 --> 00:34:43,492
We've really enjoyed you all.
713
00:34:43,516 --> 00:34:45,126
We really enjoyed it, right?
714
00:34:45,170 --> 00:34:46,040
We really enjoyed it, yeah.
715
00:34:46,084 --> 00:34:47,520
We take all forms of payment.
716
00:34:47,563 --> 00:34:49,565
Cash App, Venmo-
717
00:34:49,609 --> 00:34:50,609
- Yes.
718
00:35:06,713 --> 00:35:08,062
Yeah, stupid.
719
00:35:12,197 --> 00:35:13,589
That was fast.
720
00:35:13,633 --> 00:35:16,766
Yeah, well I didn't
really have much to say.
721
00:35:16,810 --> 00:35:19,029
I know that was awkward.
722
00:35:20,683 --> 00:35:23,599
You know, can't really find
the words to explain it.
723
00:35:23,643 --> 00:35:25,906
Yeah, I know what you mean.
724
00:35:27,429 --> 00:35:28,474
So what's next?
725
00:35:29,866 --> 00:35:32,565
And hopefully it's not X-rated.
726
00:35:34,567 --> 00:35:36,569
No, it's not.
727
00:35:36,612 --> 00:35:39,572
It's actually something you
said you always wanted to do
728
00:35:39,615 --> 00:35:42,357
but never had time to do it.
729
00:35:42,401 --> 00:35:44,359
What's that?
730
00:35:44,403 --> 00:35:47,623
It's not time for
that yet though.
731
00:35:47,667 --> 00:35:48,731
So you got something
else planned?
732
00:35:48,755 --> 00:35:49,755
Mm.
733
00:35:53,412 --> 00:35:54,935
Not yet.
734
00:35:54,978 --> 00:35:56,197
Come with me.
735
00:36:08,078 --> 00:36:09,878
We've got a few hours
before our next activity
736
00:36:09,906 --> 00:36:12,866
so I think you
should enjoy this.
737
00:36:25,966 --> 00:36:27,489
I think I will.
738
00:36:28,403 --> 00:36:29,970
Good.
739
00:36:30,013 --> 00:36:31,711
I'll see you in a
couple of hours.
740
00:37:00,000 --> 00:37:01,262
Hey.
741
00:37:01,306 --> 00:37:02,045
Hey.
742
00:37:02,089 --> 00:37:03,264
What are you doing?
743
00:37:03,308 --> 00:37:05,658
Oh, I'm just putting
something away.
744
00:37:05,701 --> 00:37:07,312
How was your bath?
745
00:37:07,355 --> 00:37:09,009
Oh, it was good.
746
00:37:09,052 --> 00:37:10,532
Yeah.
747
00:37:10,576 --> 00:37:12,249
I haven't felt this relaxed
in a really long time.
748
00:37:12,273 --> 00:37:13,448
Good.
749
00:37:13,492 --> 00:37:14,947
You've been going really
hard at work lately
750
00:37:14,971 --> 00:37:17,800
so I figured you needed
something to help you relax.
751
00:37:17,844 --> 00:37:20,586
You've always been
very thoughtful.
752
00:37:20,629 --> 00:37:23,284
I guess some things
don't change.
753
00:37:24,807 --> 00:37:25,807
I guess not.
754
00:37:29,812 --> 00:37:31,553
Let me go get that.
755
00:37:35,905 --> 00:37:37,167
Hello.
756
00:37:37,211 --> 00:37:38,821
Hi.
757
00:37:38,865 --> 00:37:40,214
Kyle, right?
758
00:37:40,258 --> 00:37:41,650
You must be Lola?
759
00:37:41,694 --> 00:37:42,695
Yes, I am.
760
00:37:43,957 --> 00:37:47,134
And maybe you should
be the fortune teller.
761
00:37:47,177 --> 00:37:48,177
Dawn?
762
00:37:49,049 --> 00:37:50,746
Hey, this is Lola.
763
00:37:50,790 --> 00:37:52,270
She's a palm reader.
764
00:37:52,313 --> 00:37:54,837
Oh my God, I've always
wanted my palm read.
765
00:37:54,881 --> 00:37:56,970
I can't believe you remembered.
766
00:37:57,013 --> 00:37:58,363
Come on, I always remember
767
00:37:58,406 --> 00:38:01,540
the things that are
important to me.
768
00:38:01,583 --> 00:38:03,324
Hi, I'm Dawn.
769
00:38:03,368 --> 00:38:05,108
Very nice to meet you.
770
00:38:05,152 --> 00:38:07,981
Oh, it's nice to meet you too.
771
00:38:08,982 --> 00:38:10,394
Come on, let's go
to the dining room.
772
00:38:10,418 --> 00:38:11,550
Oh, thank you.
773
00:38:11,593 --> 00:38:12,594
After you.
774
00:38:29,872 --> 00:38:30,873
Who'd like to go first?
775
00:38:30,917 --> 00:38:31,961
Me.
776
00:38:34,790 --> 00:38:38,141
Let me have your
dominant hand please.
777
00:38:38,185 --> 00:38:40,796
Ooh, and the energy is strong.
778
00:38:50,197 --> 00:38:51,198
What?
779
00:38:51,241 --> 00:38:52,373
What is it?
780
00:38:52,417 --> 00:38:53,766
What do you see?
781
00:38:53,809 --> 00:38:54,854
Erm, pain.
782
00:38:57,987 --> 00:39:00,990
A great deal of
pain from your past.
783
00:39:03,036 --> 00:39:05,517
There is a crack in your heart.
784
00:39:07,170 --> 00:39:08,650
It's been broken.
785
00:39:10,217 --> 00:39:12,045
Look, right here.
786
00:39:12,088 --> 00:39:16,528
Your heart line is separated
and the only way to repair
787
00:39:17,964 --> 00:39:20,358
this is through forgiveness.
788
00:39:21,968 --> 00:39:23,099
Understand?
789
00:39:25,450 --> 00:39:26,450
Mm-hmm.
790
00:39:30,933 --> 00:39:33,022
No, I don't think I
wanna give you mine now.
791
00:39:33,066 --> 00:39:34,110
Come on.
792
00:39:34,154 --> 00:39:35,285
I won't hurt.
793
00:39:36,896 --> 00:39:40,116
Ooh, you guys have
such strong energy.
794
00:39:42,554 --> 00:39:43,903
Mm.
795
00:39:43,946 --> 00:39:45,165
What?
796
00:39:46,862 --> 00:39:48,255
I see confusion.
797
00:39:50,126 --> 00:39:51,258
Me?
798
00:39:51,301 --> 00:39:52,781
About what?
799
00:39:52,825 --> 00:39:53,825
Life.
800
00:39:55,915 --> 00:39:59,397
See you are torn between
something you love
801
00:40:03,792 --> 00:40:05,794
and something you value.
802
00:40:08,275 --> 00:40:11,017
The possibility of
change has been presented
803
00:40:11,060 --> 00:40:14,629
but you need to grab
it before it's too late
804
00:40:16,501 --> 00:40:18,981
and before it's gone forever.
805
00:40:21,244 --> 00:40:24,900
You also need to be more
honest with yourself
806
00:40:26,902 --> 00:40:29,383
and with the others around you.
807
00:40:30,950 --> 00:40:35,084
They can handle it, if you
give them the opportunity.
808
00:40:38,218 --> 00:40:41,569
You've made a lot of
mistakes in your life
809
00:40:43,136 --> 00:40:47,053
but I'm here to tell you,
trust is a two way door.
810
00:40:47,096 --> 00:40:48,881
It swings both ways.
811
00:40:50,796 --> 00:40:51,796
Understand?
812
00:40:52,667 --> 00:40:54,016
Yes, ma'am.
813
00:40:54,060 --> 00:40:55,060
Good.
814
00:40:57,585 --> 00:40:59,195
Give me your hand.
815
00:41:00,370 --> 00:41:01,370
Ooh, gosh.
816
00:41:03,199 --> 00:41:07,029
Look, I want to tell
you both something.
817
00:41:07,073 --> 00:41:09,336
I saw something in both of you.
818
00:41:09,379 --> 00:41:11,469
Okay? So listen carefully.
819
00:41:13,471 --> 00:41:16,996
You both have these
fortified defenses up
820
00:41:19,215 --> 00:41:22,175
and they're just so strong
821
00:41:22,218 --> 00:41:24,220
that they're not only
keeping everybody else out
822
00:41:24,264 --> 00:41:27,397
but you two cannot
get to each other.
823
00:41:29,182 --> 00:41:34,187
I need you to let them down and
embrace who you have become.
824
00:41:35,928 --> 00:41:37,190
Okay?
825
00:41:37,233 --> 00:41:39,497
It's the only way
to move forward.
826
00:41:40,759 --> 00:41:41,759
Understand?
827
00:41:42,587 --> 00:41:43,675
Yes, ma'am.
828
00:41:43,718 --> 00:41:44,718
Good.
829
00:41:48,549 --> 00:41:50,725
Let me get that for you.
830
00:41:52,292 --> 00:41:53,423
Question.
831
00:41:53,467 --> 00:41:54,990
Yeah.
832
00:41:55,034 --> 00:41:58,994
Did you really see all of
that that you said you saw?
833
00:41:59,038 --> 00:42:02,215
If I didn't, would
you have paid me?
834
00:42:03,129 --> 00:42:03,869
I guess not.
835
00:42:03,912 --> 00:42:04,912
Well...
836
00:42:06,262 --> 00:42:10,876
Let me give you some free
advice, tell her the truth.
837
00:42:11,398 --> 00:42:12,181
How about that?
838
00:42:12,225 --> 00:42:13,356
It always works.
839
00:42:14,662 --> 00:42:16,490
I'll see myself out.
840
00:42:18,057 --> 00:42:19,580
I'm only a call away.
841
00:42:19,624 --> 00:42:20,624
Okay.
842
00:42:26,413 --> 00:42:30,548
So I don't really know
how to feel right now.
843
00:42:33,202 --> 00:42:37,424
She knew things that I
haven't shared with anyone.
844
00:42:37,467 --> 00:42:39,469
Just thoughts, feelings.
845
00:42:41,907 --> 00:42:43,822
Do I have walls up?
846
00:42:43,865 --> 00:42:45,432
Yes. Sure.
847
00:42:45,475 --> 00:42:49,479
I mean a lot of stuff has
happened and I like my walls,
848
00:42:50,437 --> 00:42:52,570
they make me feel safe.
849
00:42:54,267 --> 00:42:58,184
So I don't know if I'm
ready to let those down.
850
00:43:03,537 --> 00:43:04,582
I don't know.
851
00:43:19,031 --> 00:43:23,383
I know I need to tell
Dawn about quitting my job.
852
00:43:24,645 --> 00:43:27,605
I'm not oblivious of what
that's gonna do to our
853
00:43:27,648 --> 00:43:32,610
relationship but a part of me
is like why should I tell her?
854
00:43:33,915 --> 00:43:35,240
She don't even know if she
wanna stay with me right now
855
00:43:35,264 --> 00:43:38,093
so why open myself up to
an unnecessary argument?
856
00:43:38,137 --> 00:43:39,137
You know?
857
00:44:06,556 --> 00:44:11,083
♪ You give me love
858
00:44:11,126 --> 00:44:14,521
♪ Crazy love
859
00:44:14,564 --> 00:44:17,742
♪ Every time I see you
I sit and I smile ♪
860
00:44:17,785 --> 00:44:21,180
♪ Baby, love
861
00:44:21,223 --> 00:44:22,703
♪ Hold you tight
862
00:44:22,747 --> 00:44:24,618
♪ Don't let go
863
00:44:24,662 --> 00:44:26,272
♪ Hold you tight
864
00:44:26,315 --> 00:44:27,926
♪ All night long
865
00:44:27,969 --> 00:44:32,191
♪ Go round and round
and round we go ♪
866
00:44:32,234 --> 00:44:34,976
♪ All night
867
00:44:35,020 --> 00:44:37,413
♪ Your smile, your eyes
868
00:44:37,457 --> 00:44:38,806
♪ Your hips, your thighs
869
00:44:38,850 --> 00:44:41,983
♪ You're perfect
870
00:44:42,027 --> 00:44:43,811
♪ Your mind, your soul's
871
00:44:43,855 --> 00:44:45,552
♪ What matters the most
872
00:44:45,595 --> 00:44:49,556
♪ Girl, you're perfect
873
00:44:49,599 --> 00:44:53,603
♪ First, baby, lay
your coat right there ♪
874
00:44:53,647 --> 00:44:55,214
♪ But leave them heels on
875
00:44:55,257 --> 00:44:57,433
♪ That's my favorite pair
876
00:44:57,477 --> 00:45:00,610
♪ What you wanna do tonight
877
00:45:00,654 --> 00:45:05,572
♪ Sit back, relax
and speak your mind ♪
878
00:45:05,615 --> 00:45:10,011
♪ I want you to know
that I'm down for ya ♪
879
00:45:10,055 --> 00:45:11,665
You are crazy.
880
00:45:11,709 --> 00:45:15,451
"Inception" is by far one
of the best films ever made.
881
00:45:15,495 --> 00:45:17,149
So a dream within a dream?
882
00:45:17,192 --> 00:45:19,151
No, it's not just a
dream within a dream
883
00:45:19,194 --> 00:45:22,763
but it's the idea that
you can create a dream
884
00:45:22,807 --> 00:45:25,810
within someone else's
head and make them believe
885
00:45:25,853 --> 00:45:28,029
that it's their own dream.
886
00:45:28,073 --> 00:45:29,204
That's crazy.
887
00:45:30,466 --> 00:45:31,816
I'm out done.
888
00:45:31,859 --> 00:45:34,296
I cannot believe you
enjoyed the movie that much.
889
00:45:34,340 --> 00:45:37,125
Yeah, well I like some
of the stuff you taught
890
00:45:37,169 --> 00:45:38,605
me about sci-fi.
891
00:45:40,433 --> 00:45:41,173
Oh my God.
892
00:45:41,216 --> 00:45:42,827
What?
893
00:45:42,870 --> 00:45:45,481
I just can't believe
how big of a nerd I am.
894
00:45:45,525 --> 00:45:46,787
You are not a nerd.
895
00:45:46,831 --> 00:45:49,224
Yes I am, and I
blame you for it.
896
00:45:49,268 --> 00:45:50,530
Okay.
897
00:45:50,573 --> 00:45:51,444
I'm not gonna take
the blame for that.
898
00:45:51,487 --> 00:45:53,359
Well I blame you.
899
00:45:53,402 --> 00:45:58,059
If you wanna blame me for
something, blame me for this.
900
00:46:02,847 --> 00:46:04,326
That still your favorite song?
901
00:46:04,370 --> 00:46:05,719
It is.
902
00:46:11,856 --> 00:46:16,730
Babe, would it be too much
if I asked you for a dance?
903
00:46:20,908 --> 00:46:22,127
Maybe.
904
00:46:22,170 --> 00:46:23,170
Yeah.
905
00:46:24,825 --> 00:46:26,653
But ask me anyway.
906
00:46:30,178 --> 00:46:32,964
Will you dance with me?
907
00:46:33,007 --> 00:46:34,007
Yes.
908
00:46:38,839 --> 00:46:43,975
♪ Now it's been too
long since she gave me ♪
909
00:46:44,018 --> 00:46:47,892
♪ Loving so amazing
910
00:46:47,935 --> 00:46:51,852
♪ Wrap your legs
around my waist ♪
911
00:46:51,896 --> 00:46:53,898
♪ I aint eat all day
912
00:46:53,941 --> 00:46:56,814
♪ So baby give me a taste
913
00:46:56,857 --> 00:47:00,948
♪ You got the power to
keep me coming for more ♪
914
00:47:00,992 --> 00:47:02,428
Don't you need some more wine?
915
00:47:02,471 --> 00:47:03,690
I'm gonna-
No, no, no, no.
916
00:47:03,733 --> 00:47:04,430
I'm just gonna
get some more wine.
917
00:47:04,473 --> 00:47:05,213
I'll be right back.
918
00:47:05,257 --> 00:47:05,953
No, no, no. Babe?
919
00:47:05,997 --> 00:47:08,521
Babe? Where you going?
920
00:47:08,564 --> 00:47:09,565
Oh my God.
921
00:47:10,958 --> 00:47:13,091
Am I really doing
this right now?
922
00:47:13,134 --> 00:47:15,789
I mean he is my husband, so...
923
00:47:15,833 --> 00:47:16,877
But he cheated.
924
00:47:33,285 --> 00:47:34,982
Wow, that took
you a long time.
925
00:47:35,026 --> 00:47:38,725
You crush them grapes with
them pretty feet of yours?
926
00:47:38,768 --> 00:47:40,770
Did you hide my phone
in the kitchen drawer?
927
00:47:40,814 --> 00:47:41,922
What are you talking about?
928
00:47:41,946 --> 00:47:43,338
Look, don't play with me.
929
00:47:43,382 --> 00:47:46,951
Did you hide my phone
in the kitchen drawer?
930
00:47:46,994 --> 00:47:47,994
Yeah, I did.
931
00:47:49,475 --> 00:47:50,998
Damn it.
932
00:47:51,042 --> 00:47:54,915
Kyle, just as I was about
to let my guard down.
933
00:47:54,959 --> 00:47:56,134
I can't believe you.
934
00:47:56,177 --> 00:47:59,441
I had four missed
calls from my boss.
935
00:47:59,485 --> 00:48:02,053
I could have got fired.
936
00:48:02,096 --> 00:48:03,576
You are so selfish.
937
00:48:05,186 --> 00:48:05,926
Selfish?
938
00:48:05,970 --> 00:48:07,101
Yes.
939
00:48:07,145 --> 00:48:07,797
You're calling me selfish?
940
00:48:07,841 --> 00:48:08,668
Yes, I am.
941
00:48:08,711 --> 00:48:09,930
Okay.
942
00:48:09,974 --> 00:48:11,473
So yes, I did hide your
phone in the drawer
943
00:48:11,497 --> 00:48:13,978
because if I didn't we wouldn't
have had the conversation
944
00:48:14,021 --> 00:48:16,241
we had, or this time
that we had, Dawn.
945
00:48:16,284 --> 00:48:17,696
I mean you're so
caught up in your job,
946
00:48:17,720 --> 00:48:20,027
you're always texting,
you're always calling.
947
00:48:20,071 --> 00:48:21,072
You never focus on me.
948
00:48:21,115 --> 00:48:23,639
You only concentrate
on your job.
949
00:48:23,683 --> 00:48:25,685
It's my job, Kyle.
950
00:48:25,728 --> 00:48:27,208
It's my career.
951
00:48:27,252 --> 00:48:28,993
Hey, just because
you hate your career
952
00:48:29,036 --> 00:48:30,951
doesn't mean I
have to hate mine.
953
00:48:30,995 --> 00:48:31,778
I have goals.
954
00:48:31,821 --> 00:48:33,040
I have ambitions.
955
00:48:33,084 --> 00:48:34,781
And the only way I'm
gonna get those things
956
00:48:34,824 --> 00:48:36,435
is if I work for them.
957
00:48:36,478 --> 00:48:37,784
Which you wouldn't understand
958
00:48:37,827 --> 00:48:39,960
because all you do
is dream all day.
959
00:48:40,004 --> 00:48:41,004
Wow.
960
00:48:42,223 --> 00:48:43,572
Thanks for supporting me, bae.
961
00:48:43,616 --> 00:48:44,356
Appreciate it.
962
00:48:44,399 --> 00:48:45,139
Oh, yeah, support.
963
00:48:45,183 --> 00:48:46,401
Support what?
964
00:48:46,445 --> 00:48:49,317
All you do is draw
all day in your room.
965
00:48:49,361 --> 00:48:53,104
Yeah, excuse me for wanting
a man with a real job.
966
00:48:53,147 --> 00:48:54,147
Wow.
967
00:49:01,982 --> 00:49:06,552
Why don't you go find you
one, because I just quit mine.
968
00:49:13,646 --> 00:49:15,996
What do you mean
you quit your job?
969
00:49:16,040 --> 00:49:16,954
You can't hear me?
970
00:49:16,997 --> 00:49:18,129
You didn't hear what I said?
971
00:49:18,172 --> 00:49:19,652
I quit!
972
00:49:19,695 --> 00:49:20,958
Just like that.
973
00:49:21,001 --> 00:49:23,177
Just without even
talking to me first.
974
00:49:23,221 --> 00:49:25,919
I didn't know I need my
wife permission to quit a job.
975
00:49:25,963 --> 00:49:27,965
It's not about
permission, Kyle.
976
00:49:28,008 --> 00:49:31,490
It's about a decision that
affects the both of us.
977
00:49:31,533 --> 00:49:32,946
And we both know
that you're not good
978
00:49:32,970 --> 00:49:34,449
at making decisions by yourself.
979
00:49:34,493 --> 00:49:35,450
Oh, there it is.
980
00:49:35,494 --> 00:49:36,234
There it is.
981
00:49:36,277 --> 00:49:37,583
I knew it was coming.
982
00:49:37,626 --> 00:49:39,193
You're not gonna let
that rest, are you?
983
00:49:39,237 --> 00:49:40,151
How long you gonna keep
throwing that in my face?
984
00:49:40,194 --> 00:49:41,152
Never.
985
00:49:41,195 --> 00:49:42,327
You did it.
986
00:49:45,721 --> 00:49:49,116
Have you ever asked yourself
why I did what I did, Dawn?
987
00:49:49,160 --> 00:49:50,335
Oh, right.
988
00:49:50,378 --> 00:49:52,598
You wanna justify
cheating on your wife?
989
00:49:52,641 --> 00:49:54,208
Let's hear it.
990
00:49:54,252 --> 00:49:55,993
Enlighten me, Kyle.
991
00:49:57,342 --> 00:49:58,734
What's the reason?
992
00:50:00,171 --> 00:50:01,171
You.
993
00:50:03,652 --> 00:50:05,263
You are my reason.
994
00:50:08,527 --> 00:50:11,008
Bae, you walked away from me.
995
00:50:14,098 --> 00:50:16,491
You stopped talking to me.
996
00:50:16,535 --> 00:50:17,927
You stopped touching me.
997
00:50:17,971 --> 00:50:21,366
You treated me like
I wasn't even there.
998
00:50:22,497 --> 00:50:25,196
Hell, like I didn't even exist.
999
00:50:28,025 --> 00:50:31,332
I thought you was
the one that cheated.
1000
00:50:36,946 --> 00:50:37,947
I did.
1001
00:50:40,559 --> 00:50:43,910
What the hell did
you just say to me?
1002
00:50:45,433 --> 00:50:47,957
What the hell did you just say?
1003
00:50:49,307 --> 00:50:54,051
When I found out that you
did what you did I got petty
1004
00:50:54,094 --> 00:50:58,620
and I slept with the person
who would hurt you the most.
1005
00:51:04,278 --> 00:51:06,541
You slept with my best friend?
1006
00:51:06,585 --> 00:51:07,890
No.
1007
00:51:07,934 --> 00:51:10,415
I tried, but he's
loyal to you, so...
1008
00:51:17,204 --> 00:51:18,312
If you didn't
sleep with Brandon
1009
00:51:18,336 --> 00:51:20,947
who the hell did you sleep with?
1010
00:51:22,644 --> 00:51:24,255
Your boss, Eric.
1011
00:51:31,392 --> 00:51:33,481
You slept with my boss?
1012
00:51:37,398 --> 00:51:38,398
Oh, fuck.
1013
00:51:41,576 --> 00:51:45,537
I look at that bastard
in his face every day.
1014
00:51:47,408 --> 00:51:49,193
And you been holding
this over my head?
1015
00:51:49,236 --> 00:51:50,498
All of this time?
1016
00:51:52,065 --> 00:51:54,546
That makes you an
ever bigger hypocrite.
1017
00:51:54,589 --> 00:51:57,026
I know what that makes me.
1018
00:51:57,070 --> 00:51:58,680
Do you think I care?
1019
00:51:58,724 --> 00:52:01,292
Oh, you could've
slept with anybody else.
1020
00:52:01,335 --> 00:52:02,641
No.
1021
00:52:02,684 --> 00:52:04,251
I wanted you to
hurt like I hurt.
1022
00:52:04,295 --> 00:52:06,775
I wanted you to feel it.
1023
00:52:06,819 --> 00:52:08,299
Feel what I felt.
1024
00:52:14,566 --> 00:52:16,611
I can't believe you.
1025
00:52:18,526 --> 00:52:20,615
Well I guess that
makes the two of us.
1026
00:52:20,659 --> 00:52:23,052
I couldn't believe you either.
1027
00:52:26,317 --> 00:52:29,798
And since I'm the only one
bringing money in around here,
1028
00:52:29,842 --> 00:52:31,931
don't mess with my phone.
1029
00:52:34,934 --> 00:52:37,545
I can't afford to lose my job.
1030
00:52:41,114 --> 00:52:42,114
Good night.
1031
00:52:46,511 --> 00:52:47,599
What the...
1032
00:52:58,175 --> 00:53:01,700
I can't believe she
cheated on me, doc.
1033
00:53:01,743 --> 00:53:04,311
I mean, I know why she did it.
1034
00:53:06,661 --> 00:53:07,661
But with Eric?
1035
00:53:08,707 --> 00:53:10,099
I mean, I know why him.
1036
00:53:10,143 --> 00:53:11,143
But Eric?
1037
00:53:13,668 --> 00:53:16,932
I can honestly say I
never thought my wife
1038
00:53:16,976 --> 00:53:17,716
would cheat on me.
1039
00:53:17,759 --> 00:53:19,718
I know I deserved it.
1040
00:53:21,241 --> 00:53:22,241
But Eric?
1041
00:53:25,680 --> 00:53:30,119
Doc, I don't think I can
move forward from this one.
1042
00:54:10,899 --> 00:54:11,900
Morning, sir.
1043
00:54:11,944 --> 00:54:12,858
Your groceries.
1044
00:54:12,901 --> 00:54:13,902
Thank you, man.
1045
00:54:13,946 --> 00:54:14,816
All right, sir.
1046
00:54:14,860 --> 00:54:16,470
Hold on one sec.
1047
00:54:18,124 --> 00:54:18,864
Oh, thank you, sir.
1048
00:54:18,907 --> 00:54:19,908
You have a good day.
1049
00:54:19,952 --> 00:54:21,301
You do the same.
1050
00:54:31,398 --> 00:54:32,530
Morning.
1051
00:54:32,573 --> 00:54:33,573
Hey.
1052
00:54:35,533 --> 00:54:36,925
How'd you sleep?
1053
00:54:37,883 --> 00:54:38,883
I didn't.
1054
00:54:42,627 --> 00:54:45,282
I'm sorry about the
phone thing, okay?
1055
00:54:45,325 --> 00:54:46,674
But Eric.
1056
00:54:46,718 --> 00:54:47,893
Bae, that was foul.
1057
00:54:47,936 --> 00:54:49,808
Look, I don't
wanna talk about it.
1058
00:54:49,851 --> 00:54:52,114
Let's just get this day
over with so we can be done
1059
00:54:52,158 --> 00:54:53,115
with all of this.
1060
00:54:53,159 --> 00:54:54,029
Okay, fine.
1061
00:54:54,073 --> 00:54:55,248
That's what you wanna do?
1062
00:54:55,292 --> 00:54:57,903
Yeah, that's what I wanna do.
1063
00:54:57,946 --> 00:55:01,080
Then what's with
them groceries?
1064
00:55:01,123 --> 00:55:03,430
I'm gonna make breakfast.
1065
00:55:04,344 --> 00:55:05,476
You gonna make breakfast?
1066
00:55:05,519 --> 00:55:06,912
Yes.
1067
00:55:06,955 --> 00:55:08,000
For me?
1068
00:55:09,001 --> 00:55:09,871
Yes.
1069
00:55:09,915 --> 00:55:11,133
Is there a problem with that?
1070
00:55:11,177 --> 00:55:12,700
Oh, yeah. I'm
not gonna eat that.
1071
00:55:12,744 --> 00:55:15,790
You might be trying
to poison me.
1072
00:55:15,834 --> 00:55:18,271
Get out the kitchen, Kyle.
1073
00:55:20,012 --> 00:55:21,274
Okay.
1074
00:55:21,318 --> 00:55:23,581
I'm gonna go take a shower.
1075
00:55:25,147 --> 00:55:26,714
Thank you.
1076
00:55:39,858 --> 00:55:41,773
Erm, where's my food?
1077
00:55:42,991 --> 00:55:45,429
Oh, I didn't make you any.
1078
00:55:45,472 --> 00:55:47,953
So what am I supposed to eat?
1079
00:55:53,654 --> 00:55:54,654
Enjoy.
1080
00:55:58,050 --> 00:56:00,052
Are you serious?
1081
00:56:00,095 --> 00:56:01,227
What's wrong, baby?
1082
00:56:01,270 --> 00:56:02,881
You don't like it?
1083
00:56:05,405 --> 00:56:06,405
Oh, hold on.
1084
00:56:07,451 --> 00:56:08,756
You better eat up.
1085
00:56:08,800 --> 00:56:12,369
Gonna need your energy
for the next activity.
1086
00:56:15,154 --> 00:56:16,764
This...
1087
00:56:16,808 --> 00:56:19,071
All of this is Malik.
1088
00:56:19,114 --> 00:56:20,377
How you doing?
1089
00:56:20,420 --> 00:56:23,292
Hope you're ready
for a great workout?
1090
00:56:23,336 --> 00:56:24,336
Yes.
1091
00:56:25,469 --> 00:56:27,645
Yeah, I'm good.
1092
00:56:27,688 --> 00:56:29,081
He's a personal trainer
1093
00:56:29,124 --> 00:56:31,953
and he's gonna be
teaching us boxing today
1094
00:56:31,997 --> 00:56:33,477
for our activity.
1095
00:56:33,520 --> 00:56:34,434
I'm gonna go ahead
and grab my equipment.
1096
00:56:34,478 --> 00:56:36,610
I'll meet y'all out back.
1097
00:56:39,483 --> 00:56:41,789
I'm gonna go get dressed.
1098
00:56:43,008 --> 00:56:45,053
All right, you got
some on those punches.
1099
00:56:45,097 --> 00:56:47,055
Let's go ahead and switch.
1100
00:56:49,101 --> 00:56:51,103
Now has Kyle ever worked
the mitts with you before?
1101
00:56:51,146 --> 00:56:52,452
No, not really.
1102
00:56:52,496 --> 00:56:53,516
Okay, well let me
see what you got.
1103
00:56:53,540 --> 00:56:55,542
Show me your jab.
1104
00:56:55,586 --> 00:56:56,586
Jab, jab.
1105
00:56:57,414 --> 00:56:58,719
Jab, jab, hook.
1106
00:57:00,417 --> 00:57:01,287
Okay, this is nice.
1107
00:57:01,330 --> 00:57:02,723
A boxing couple.
1108
00:57:02,767 --> 00:57:04,203
You don't usually
see that nowadays.
1109
00:57:04,246 --> 00:57:05,833
Oh, we used to do a whole
lot together as a couple
1110
00:57:05,857 --> 00:57:08,163
until things became more
important for somebody.
1111
00:57:08,207 --> 00:57:09,730
Oh...
1112
00:57:09,774 --> 00:57:10,470
Yeah, we used to do a
lot of things as a couple
1113
00:57:10,514 --> 00:57:12,167
until two became three.
1114
00:57:14,082 --> 00:57:17,738
Okay, I'm not sure
what I just walked into
1115
00:57:17,782 --> 00:57:20,088
but I'm almost afraid to
go on to our next station.
1116
00:57:20,132 --> 00:57:21,916
Sparring.
1117
00:57:21,960 --> 00:57:22,960
Yes.
1118
00:57:25,572 --> 00:57:27,202
Okay, so what we're gonna
do is we're gonna go three,
1119
00:57:27,226 --> 00:57:28,923
one minute rounds.
1120
00:57:28,967 --> 00:57:29,707
Okay?
1121
00:57:29,750 --> 00:57:30,534
Of light sparring.
1122
00:57:30,577 --> 00:57:32,187
I like this.
1123
00:57:32,231 --> 00:57:34,625
Okay, watch your kidney
punches and your low blows.
1124
00:57:34,668 --> 00:57:38,237
Keep your hands up and
protect yourself at all times.
1125
00:57:38,280 --> 00:57:39,281
Are you ready?
1126
00:57:39,325 --> 00:57:40,935
Oh, I'm ready.
1127
00:57:40,979 --> 00:57:42,850
Are you ready?
1128
00:57:42,894 --> 00:57:44,461
I'm good.
1129
00:57:44,504 --> 00:57:45,504
Go.
1130
00:57:46,332 --> 00:57:48,943
Wait, you swinging for real.
1131
00:57:51,555 --> 00:57:53,121
Come on. Come on.
1132
00:57:58,562 --> 00:57:59,867
What can I say?
1133
00:58:01,347 --> 00:58:04,393
I gave her a free
shot and she took it.
1134
00:58:06,352 --> 00:58:08,833
She'd probably been waiting
to do that for a long time.
1135
00:58:08,876 --> 00:58:12,271
I have been waiting
so long to do that.
1136
00:58:12,314 --> 00:58:14,403
I know it's not right to
want to hit your husband,
1137
00:58:14,447 --> 00:58:16,797
but, man, I just feel so good.
1138
00:58:22,281 --> 00:58:25,893
I'm really looking forward
to the rest of the day today.
1139
00:58:25,937 --> 00:58:26,937
Cheers.
1140
00:58:29,767 --> 00:58:31,420
Mm, that was good.
1141
00:58:33,248 --> 00:58:34,728
That was good.
1142
00:58:40,821 --> 00:58:41,996
What's your name?
1143
00:58:42,040 --> 00:58:43,432
It's Rain.
1144
00:58:43,476 --> 00:58:44,651
Rain.
1145
00:58:44,695 --> 00:58:47,785
Rain, what do you
think of my painting?
1146
00:58:47,828 --> 00:58:50,875
It doesn't really
look like yours.
1147
00:58:50,918 --> 00:58:51,918
It's...
1148
00:58:53,617 --> 00:58:55,270
It's quite lively.
1149
00:58:57,403 --> 00:58:58,447
Lively?
1150
00:58:58,491 --> 00:58:59,884
Yeah, it looks lively.
1151
00:58:59,927 --> 00:59:00,928
I like that.
1152
00:59:03,540 --> 00:59:06,760
Bae, you don't you think
you had enough to drink?
1153
00:59:06,804 --> 00:59:08,675
No, I don't actually.
1154
00:59:14,376 --> 00:59:15,376
Drizzle?
1155
00:59:16,901 --> 00:59:18,119
Precipitation?
1156
00:59:20,644 --> 00:59:22,123
It's just Rain.
1157
00:59:23,081 --> 00:59:24,169
Rain.
1158
00:59:24,212 --> 00:59:26,301
- Yeah.
- Yeah, just Rain.
1159
00:59:26,345 --> 00:59:27,999
Do you have any kids?
1160
00:59:29,000 --> 00:59:31,655
Actually, I don't.
1161
00:59:31,698 --> 00:59:33,352
Do you want any?
1162
00:59:34,353 --> 00:59:37,269
I do, when time permits.
1163
00:59:37,312 --> 00:59:38,705
Yeah.
1164
00:59:38,749 --> 00:59:41,012
Yeah, well hopefully
you'll be able to have them.
1165
00:59:41,055 --> 00:59:43,362
I, on the other hand, I can't.
1166
00:59:43,405 --> 00:59:44,145
Oh.
1167
00:59:44,189 --> 00:59:45,756
Yeah.
1168
00:59:45,799 --> 00:59:49,368
After the DNC the doctor said
that I'd be highly unlikely
1169
00:59:49,411 --> 00:59:52,327
to be able to carry a child.
1170
00:59:52,371 --> 00:59:53,522
You know and a
woman isn't a woman
1171
00:59:53,546 --> 00:59:54,634
if you can't carry a child.
1172
00:59:54,678 --> 00:59:55,548
Right?
1173
00:59:55,592 --> 00:59:56,767
Really?
1174
00:59:56,810 --> 00:59:57,961
Bae, I mean, I
think you're being
1175
00:59:57,985 --> 00:59:59,639
a little bit
ridiculous right now.
1176
00:59:59,683 --> 01:00:02,381
Oh, I'm being ridiculous?
1177
01:00:02,424 --> 01:00:05,166
Oh, well at least I'm
ridiculous with a job.
1178
01:00:05,210 --> 01:00:06,428
Okay?
1179
01:00:06,472 --> 01:00:07,667
I can't say the
same thing for you.
1180
01:00:07,691 --> 01:00:08,953
You know what?
1181
01:00:08,996 --> 01:00:10,191
And because I'm
always in control
1182
01:00:10,215 --> 01:00:13,435
and I will always be in control.
1183
01:00:38,547 --> 01:00:40,724
Why are you staring at me?
1184
01:00:42,726 --> 01:00:46,643
I didn't know I need a
reason to stare at my wife.
1185
01:00:46,686 --> 01:00:48,601
No, it's just creepy.
1186
01:00:53,258 --> 01:00:55,782
How long have I been out for?
1187
01:00:55,826 --> 01:00:57,784
Five, six hours maybe.
1188
01:00:59,133 --> 01:01:00,569
That long?
1189
01:01:00,613 --> 01:01:01,613
Mm-hmm.
1190
01:01:02,615 --> 01:01:03,572
How bad was I?
1191
01:01:03,616 --> 01:01:05,749
Oh, you were pretty bad.
1192
01:01:07,751 --> 01:01:09,013
I've...
1193
01:01:09,056 --> 01:01:12,538
That's the worst
I've ever seen you.
1194
01:01:12,581 --> 01:01:16,063
I feel like an
elephant sat on my head.
1195
01:01:16,107 --> 01:01:19,371
I've put you some
water and some ibuprofen.
1196
01:01:19,414 --> 01:01:23,201
I knew you was gonna
need it when you woke up.
1197
01:01:37,650 --> 01:01:40,000
What happened to the dinner?
1198
01:01:40,044 --> 01:01:41,045
They came.
1199
01:01:42,089 --> 01:01:44,396
I sent them away though.
1200
01:01:44,439 --> 01:01:45,527
Why?
1201
01:01:50,794 --> 01:01:53,492
'Cause we need to talk.
1202
01:01:53,535 --> 01:01:56,843
And not just going
through the motions.
1203
01:01:58,584 --> 01:02:00,629
Bae, we need to talk.
1204
01:02:00,673 --> 01:02:02,762
I don't need to do that.
1205
01:02:02,806 --> 01:02:03,545
Really?
1206
01:02:03,589 --> 01:02:04,808
No.
1207
01:02:04,851 --> 01:02:07,724
Then explain to me
why you felt it was okay
1208
01:02:07,767 --> 01:02:10,814
for you to share the worst
experience in your life
1209
01:02:10,857 --> 01:02:15,514
with a total stranger before
ever sharing that with me?
1210
01:02:15,557 --> 01:02:17,124
I don't know.
1211
01:02:17,168 --> 01:02:18,536
I guess I just haven't
been able to talk
1212
01:02:18,560 --> 01:02:20,040
to anyone about that before.
1213
01:02:20,084 --> 01:02:21,650
So...
1214
01:02:21,694 --> 01:02:25,306
Mm, so talk to her
before you talk to me?
1215
01:02:25,350 --> 01:02:27,047
I mean, it's kind
of hard to talk about.
1216
01:02:27,091 --> 01:02:29,006
I buried those feelings
a long time ago.
1217
01:02:29,049 --> 01:02:30,940
Yeah but you buried them,
bae, before even telling me
1218
01:02:30,964 --> 01:02:32,879
that they even existed.
1219
01:02:35,708 --> 01:02:39,407
How do I know how to
help you if I don't know
1220
01:02:39,451 --> 01:02:41,366
what you're going through?
1221
01:02:41,409 --> 01:02:44,108
Because I didn't
think that you cared.
1222
01:02:44,151 --> 01:02:47,415
And that's where I'm confused.
1223
01:02:47,459 --> 01:02:50,854
What did I do to make
you feel that way?
1224
01:02:57,208 --> 01:02:58,426
Say something.
1225
01:03:01,734 --> 01:03:02,996
Where were you?
1226
01:03:04,824 --> 01:03:07,348
What do you mean,
"Where was I?"
1227
01:03:07,392 --> 01:03:10,787
When we lost the
baby, where were you?
1228
01:03:14,181 --> 01:03:15,879
I was right here.
1229
01:03:16,967 --> 01:03:18,490
Yeah, physically.
1230
01:03:19,839 --> 01:03:22,886
But I needed you
emotionally, mentally.
1231
01:03:24,801 --> 01:03:27,804
I had to go through
that all by myself.
1232
01:03:30,763 --> 01:03:33,853
I never looked at
you the same since.
1233
01:03:36,290 --> 01:03:40,599
What did I do to make
you feel that way about me?
1234
01:03:42,862 --> 01:03:45,343
You got over him too quickly.
1235
01:03:47,040 --> 01:03:48,128
I carried him.
1236
01:03:48,172 --> 01:03:50,739
I felt him growing inside me.
1237
01:03:54,918 --> 01:03:56,833
And then he was just...
1238
01:04:00,010 --> 01:04:03,187
I had to go through
that all by myself
1239
01:04:03,230 --> 01:04:05,972
while you were in
that room writing
1240
01:04:06,016 --> 01:04:08,409
fucking comic book characters.
1241
01:04:10,107 --> 01:04:12,457
It's like you didn't even care.
1242
01:04:14,676 --> 01:04:18,245
You just left me here
alone to deal with it.
1243
01:04:20,595 --> 01:04:21,988
You shut me out.
1244
01:04:26,166 --> 01:04:29,822
So from then on I decided
that I was gonna be in control
1245
01:04:29,866 --> 01:04:31,911
of whatever happened
to me from now on.
1246
01:04:31,955 --> 01:04:34,435
And that's why I work so much.
1247
01:04:34,479 --> 01:04:36,089
Because that's the
only thing that I know
1248
01:04:36,133 --> 01:04:37,874
that I can control.
1249
01:04:42,139 --> 01:04:47,057
Every night for several
months I cried myself to sleep.
1250
01:04:54,978 --> 01:04:58,459
And every piece of
artwork that I ever drew
1251
01:04:58,503 --> 01:05:02,028
in my comic room,
I had to destroy it
1252
01:05:02,072 --> 01:05:05,814
because every piece of
paper had tears on it.
1253
01:05:09,296 --> 01:05:13,213
I didn't realize that
when I lost my son,
1254
01:05:13,257 --> 01:05:14,780
I lost my wife too.
1255
01:05:15,868 --> 01:05:17,609
Why didn't you say anything?
1256
01:05:17,652 --> 01:05:19,654
Say what to you?
1257
01:05:19,698 --> 01:05:20,917
Anything.
1258
01:05:20,960 --> 01:05:23,310
I'm not supposed to be weak.
1259
01:05:26,009 --> 01:05:27,488
I had to be strong.
1260
01:05:31,797 --> 01:05:34,713
I gotta feed and
protect my family.
1261
01:05:35,670 --> 01:05:38,108
That's what my daddy taught me.
1262
01:05:38,151 --> 01:05:40,849
I couldn't be weak
when you were weak.
1263
01:05:40,893 --> 01:05:42,025
One of us had to be strong.
1264
01:05:42,068 --> 01:05:44,288
That's why I kept going
to work every day,
1265
01:05:44,331 --> 01:05:49,119
to a job that I hated, to
protect you, to provide for you.
1266
01:05:53,775 --> 01:05:57,040
I just never knew
you felt like that.
1267
01:05:59,564 --> 01:06:01,566
And so now we're here.
1268
01:06:10,662 --> 01:06:13,012
So what do we do next?
1269
01:06:13,056 --> 01:06:14,405
What do we do now?
1270
01:06:18,757 --> 01:06:20,019
I don't know.
1271
01:06:24,197 --> 01:06:25,653
We're both completely
different people
1272
01:06:25,677 --> 01:06:28,158
than when we first got married.
1273
01:06:32,249 --> 01:06:33,661
I don't even know
if we're what's best
1274
01:06:33,685 --> 01:06:35,600
for each other anymore.
1275
01:06:58,144 --> 01:07:00,233
I guess erm...
1276
01:07:00,277 --> 01:07:04,237
I guess that's something we
gonna have to figure out.
1277
01:07:04,281 --> 01:07:05,282
By tomorrow.
1278
01:07:07,110 --> 01:07:08,589
Yeah, I guess so.
1279
01:07:17,120 --> 01:07:19,470
Can I ask you a question?
1280
01:07:20,514 --> 01:07:21,514
Yeah.
1281
01:07:30,350 --> 01:07:32,526
Do you still love me?
1282
01:07:38,184 --> 01:07:39,316
Yeah, I do.
1283
01:07:42,754 --> 01:07:44,408
Do you still love me?
1284
01:07:53,373 --> 01:07:54,505
Yeah, I do.
1285
01:07:56,594 --> 01:07:57,594
I do.
1286
01:08:10,738 --> 01:08:11,738
It's crazy.
1287
01:08:14,177 --> 01:08:18,006
You can live with
someone for so long
1288
01:08:18,050 --> 01:08:21,662
and not really know
who they really are
1289
01:08:21,706 --> 01:08:23,142
or what they're
truly dealing with.
1290
01:08:23,186 --> 01:08:25,405
We both assumed that we knew.
1291
01:08:28,539 --> 01:08:30,323
It was something else.
1292
01:08:33,848 --> 01:08:36,851
This is the first time
in a really long time
1293
01:08:36,895 --> 01:08:41,552
that we've actually been able
to express our true feelings
1294
01:08:41,595 --> 01:08:45,425
to one another without
having to defend ourselves.
1295
01:08:45,469 --> 01:08:47,906
I mean, I guess I
can say I see Kyle
1296
01:08:47,949 --> 01:08:50,038
completely different now.
1297
01:08:53,216 --> 01:08:54,454
I actually feel
closer to him now
1298
01:08:54,478 --> 01:08:57,220
than when we first got married.
1299
01:08:58,525 --> 01:09:01,702
She told me she loved
me for the first time
1300
01:09:01,746 --> 01:09:03,051
in a long time.
1301
01:09:05,010 --> 01:09:06,925
Doc, that felt so good.
1302
01:09:08,622 --> 01:09:10,624
I couldn't believe it.
1303
01:09:10,668 --> 01:09:13,540
I actually thought
Dawn hated me.
1304
01:09:19,372 --> 01:09:21,287
Guess I was wrong, huh?
1305
01:09:23,115 --> 01:09:25,726
Tomorrow's decision day.
1306
01:09:25,770 --> 01:09:30,035
And to be honest I don't know
if we can continue on the way
1307
01:09:30,078 --> 01:09:33,560
that we were now that
we know what we know.
1308
01:09:43,744 --> 01:09:44,702
So how have things been going
1309
01:09:44,745 --> 01:09:46,182
these past few days?
1310
01:09:46,225 --> 01:09:49,010
Erm, it's been interesting
to say the least.
1311
01:09:49,054 --> 01:09:51,535
It seems you all are a lot
more pleasant around each other
1312
01:09:51,578 --> 01:09:53,232
and that's an accomplishment.
1313
01:09:53,276 --> 01:09:54,276
We are.
1314
01:09:54,929 --> 01:09:56,670
I'd say so.
1315
01:09:56,714 --> 01:10:00,979
So have we made up our minds
on what we're going to do?
1316
01:10:01,022 --> 01:10:02,807
Yeah, I think we have.
1317
01:10:02,850 --> 01:10:03,808
Kyle?
1318
01:10:03,851 --> 01:10:05,679
Yeah, I think so.
1319
01:10:05,723 --> 01:10:07,159
Yeah.
1320
01:10:07,203 --> 01:10:08,508
Sounds great.
1321
01:10:09,335 --> 01:10:12,556
Well, Dawn, why don't you start
1322
01:10:12,599 --> 01:10:15,602
and tell Kyle what
your decision is?
1323
01:10:16,951 --> 01:10:21,434
Well, Kyle, I know that we
haven't been the best couple
1324
01:10:21,478 --> 01:10:26,309
in the past few years and at
times it's been really hard
1325
01:10:26,352 --> 01:10:27,658
to talk to one another.
1326
01:10:27,701 --> 01:10:29,573
Er, yeah.
1327
01:10:29,616 --> 01:10:33,838
And we both have done
things to hurt each other.
1328
01:10:35,100 --> 01:10:39,670
And we both drive each
other completely insane.
1329
01:10:39,713 --> 01:10:40,540
Yeah.
1330
01:10:40,584 --> 01:10:42,150
Yes.
1331
01:10:42,194 --> 01:10:46,067
But there's no one I'd rather
go crazy with in this world
1332
01:10:46,111 --> 01:10:47,373
other than you.
1333
01:10:48,635 --> 01:10:51,986
So I really hope that
we can make this work.
1334
01:10:53,553 --> 01:10:57,209
And, Kyle, why don't you
tell Dawn your decision?
1335
01:10:58,471 --> 01:11:01,953
Bae, I so wanted this
weekend to work for us.
1336
01:11:04,912 --> 01:11:05,912
Desperately.
1337
01:11:07,263 --> 01:11:10,657
I felt like we owed it
to each other to give,
1338
01:11:10,701 --> 01:11:11,615
to give us one last shot.
1339
01:11:11,658 --> 01:11:12,658
You know?
1340
01:11:13,617 --> 01:11:16,924
You opened up to me in a
way that you have never
1341
01:11:16,968 --> 01:11:20,885
done before since we've been
married on the last night.
1342
01:11:20,928 --> 01:11:23,409
I'm grateful to you for that.
1343
01:11:24,889 --> 01:11:27,065
But I can't go on like this.
1344
01:11:35,813 --> 01:11:37,205
Are you serious?
1345
01:11:39,425 --> 01:11:42,733
What about the
conversation last night?
1346
01:11:44,996 --> 01:11:47,868
You're just not
gonna say anything?
1347
01:11:49,174 --> 01:11:50,958
I can't believe you.
1348
01:11:51,002 --> 01:11:52,003
I'm sorry.
1349
01:11:52,046 --> 01:11:52,917
Fine.
1350
01:11:52,960 --> 01:11:55,006
You just, you wanna be done?
1351
01:11:55,049 --> 01:11:56,050
Fine. There.
1352
01:11:57,748 --> 01:11:59,010
Wait, wait, wait, wait.
1353
01:11:59,053 --> 01:11:59,837
No, Kyle, what?
1354
01:11:59,880 --> 01:12:00,881
Wait.
1355
01:12:00,925 --> 01:12:02,187
What?
1356
01:12:02,230 --> 01:12:03,599
I don't want to be
married to the woman
1357
01:12:03,623 --> 01:12:05,843
that I was married to before.
1358
01:12:07,148 --> 01:12:09,760
Bae, she was mean,
ugly and nasty.
1359
01:12:11,109 --> 01:12:14,417
Who want to be married
to a woman like that?
1360
01:12:14,460 --> 01:12:19,291
Bae, I wanna be married to the
woman who I met last night.
1361
01:12:20,466 --> 01:12:23,600
I wanna be vulnerable with her.
1362
01:12:23,643 --> 01:12:28,344
I wanna be with her mentally,
physically and emotionally.
1363
01:12:32,130 --> 01:12:36,090
I wanna be with her, if
she wanna be with me.
1364
01:12:45,665 --> 01:12:47,537
You not gonna say anything?
1365
01:12:47,580 --> 01:12:50,278
You didn't ask
me anything yet.
1366
01:12:52,977 --> 01:12:55,196
Dawn, will you marry me?
1367
01:12:56,502 --> 01:12:59,331
Well I have a few items
that I need to add first.
1368
01:12:59,375 --> 01:13:01,028
Okay, are you
serious right now?
1369
01:13:01,072 --> 01:13:02,290
This what we doing, huh?
1370
01:13:02,334 --> 01:13:03,770
That's what we doing?
1371
01:13:03,814 --> 01:13:05,119
Yes.
1372
01:13:05,163 --> 01:13:07,905
Yes, I will marry you.
1373
01:13:07,948 --> 01:13:08,948
Yes.
1374
01:13:10,560 --> 01:13:11,560
Oh my gosh.
1375
01:13:14,477 --> 01:13:15,477
Awesome.
1376
01:13:16,479 --> 01:13:18,568
I'll start getting
things together.
1377
01:13:18,611 --> 01:13:19,611
For what?
1378
01:13:20,396 --> 01:13:21,571
The wedding.
1379
01:13:22,702 --> 01:13:24,530
Whose wedding?
1380
01:13:24,574 --> 01:13:25,574
Yours.
1381
01:13:27,098 --> 01:13:28,012
Who's that?
1382
01:13:28,055 --> 01:13:29,448
I'll get that.
1383
01:13:30,318 --> 01:13:32,059
What is going on?
1384
01:13:44,158 --> 01:13:46,204
Well we couldn't miss
our best friend's wedding.
1385
01:13:46,247 --> 01:13:48,075
What kind of best
friends would we be?
1386
01:13:48,119 --> 01:13:49,990
Oh, you know my dog
couldn't have a wedding
1387
01:13:50,034 --> 01:13:51,470
without his best man.
1388
01:13:51,514 --> 01:13:55,169
And I got my girl's
back as a maid of honor.
1389
01:13:55,213 --> 01:13:56,780
This is crazy.
1390
01:13:56,823 --> 01:13:58,303
How did you guys do this?
1391
01:13:58,346 --> 01:14:01,175
Erm, I called my
best friend last night,
1392
01:14:01,219 --> 01:14:02,655
told him what I wanted to do.
1393
01:14:02,699 --> 01:14:05,745
He called Toya and Dr.
Shelton and now we're here.
1394
01:14:05,789 --> 01:14:06,659
Yeah.
1395
01:14:06,703 --> 01:14:07,747
I thought he was crazy.
1396
01:14:07,791 --> 01:14:08,531
Why?
1397
01:14:08,574 --> 01:14:09,749
She could've said no.
1398
01:14:09,793 --> 01:14:11,272
Oh, yeah.
1399
01:14:11,316 --> 01:14:12,883
And then we're like,.
1400
01:14:12,926 --> 01:14:13,926
Right.
1401
01:14:16,452 --> 01:14:17,453
Yeah, no.
1402
01:14:17,496 --> 01:14:18,932
Oh, chill out.
1403
01:14:18,976 --> 01:14:20,107
Oh my gosh.
1404
01:14:23,371 --> 01:14:24,329
I love you.
1405
01:14:24,372 --> 01:14:25,112
I love you too.
1406
01:14:25,156 --> 01:14:26,200
All right, all right.
1407
01:14:26,244 --> 01:14:27,941
There is plenty
of time for that.
1408
01:14:27,985 --> 01:14:30,335
Now I only have a couple
of hours to get you beat.
1409
01:14:30,378 --> 01:14:31,378
Let's go.
1410
01:14:36,820 --> 01:14:39,692
Ooh, I am killing
this suit, bro.
1411
01:14:41,302 --> 01:14:42,976
Appreciate you for giving
me a reason to put it on.
1412
01:14:43,000 --> 01:14:43,870
Come on, man.
1413
01:14:43,914 --> 01:14:45,132
You know it don't take much
1414
01:14:45,176 --> 01:14:45,872
for you to get
suited and booted.
1415
01:14:45,916 --> 01:14:47,308
Well, what can I say?
1416
01:14:47,352 --> 01:14:48,396
You know.
1417
01:14:52,139 --> 01:14:52,879
B?
1418
01:14:52,923 --> 01:14:54,141
Mm, what's up?
1419
01:14:54,185 --> 01:14:57,841
I need to ask you
a question, man.
1420
01:14:57,884 --> 01:15:01,758
Why you never told me
that my wife came at you?
1421
01:15:03,716 --> 01:15:05,675
Look, my bad, bro.
1422
01:15:05,718 --> 01:15:07,435
I wanted to tell you
but I didn't wanna make
1423
01:15:07,459 --> 01:15:09,809
things awkward between us.
1424
01:15:09,853 --> 01:15:12,159
How would it be awkward, B?
1425
01:15:12,203 --> 01:15:14,858
Okay, so let's say I tell you.
1426
01:15:14,901 --> 01:15:15,772
Mm-hmm.
1427
01:15:15,815 --> 01:15:16,599
All right, you confront her.
1428
01:15:16,642 --> 01:15:18,122
- Okay.
- She denies it.
1429
01:15:18,165 --> 01:15:20,211
What happens to me?
1430
01:15:20,254 --> 01:15:22,126
I lose my best
friend of 20 years.
1431
01:15:22,169 --> 01:15:24,345
Or I tell you, you confront
her and she admits it
1432
01:15:24,389 --> 01:15:25,956
and you stay with her.
1433
01:15:25,999 --> 01:15:27,566
Then what happens to us?
1434
01:15:27,610 --> 01:15:30,700
Awkward holiday
parties, birthdays.
1435
01:15:30,743 --> 01:15:32,460
Look, I was told never
to get in your friend's
1436
01:15:32,484 --> 01:15:34,486
relationships unless they
ask you your opinion,
1437
01:15:34,530 --> 01:15:37,271
and then you still gotta be
careful about what you say.
1438
01:15:37,315 --> 01:15:40,797
Honestly, I was just
looking out for y'all.
1439
01:15:40,840 --> 01:15:42,363
Yeah, I get that.
1440
01:15:43,930 --> 01:15:47,455
But part of me still want
to know how it went down.
1441
01:15:47,499 --> 01:15:48,239
Bro.
1442
01:15:48,282 --> 01:15:49,545
Real talk, fam.
1443
01:15:51,155 --> 01:15:53,475
All right, she came over one
night, drunk, talking crazy.
1444
01:15:53,505 --> 01:15:55,072
Mm.
1445
01:15:55,115 --> 01:15:57,291
I shut her down
and drove her home.
1446
01:15:57,335 --> 01:15:59,293
Case closed.
1447
01:15:59,337 --> 01:16:01,295
Why would I mess up a
friendship of 20 years
1448
01:16:01,339 --> 01:16:02,688
over a drunk night?
1449
01:16:02,732 --> 01:16:04,342
That'd never happen.
1450
01:16:05,778 --> 01:16:07,388
All right, man.
1451
01:16:07,432 --> 01:16:09,565
I appreciate you, bro.
1452
01:16:09,608 --> 01:16:11,262
No doubt.
1453
01:16:11,305 --> 01:16:13,569
Now, let's get you married.
1454
01:16:20,924 --> 01:16:25,581
♪ If only you could see what I
see when I look in your eyes ♪
1455
01:16:25,624 --> 01:16:29,106
♪ Then baby you know
just what it feels like ♪
1456
01:16:29,149 --> 01:16:33,371
♪ When you get butterflies
1457
01:16:33,414 --> 01:16:36,548
♪ You turn my frown
into a smile ♪
1458
01:16:36,592 --> 01:16:41,422
♪ You lift me up when
I'm feeling down ♪
1459
01:16:41,466 --> 01:16:45,078
♪ And for that I
say, thank you ♪
1460
01:16:45,122 --> 01:16:47,777
♪ Baby can I sing to you
1461
01:16:47,820 --> 01:16:50,997
♪ Sit back, relax,
get comfortable ♪
1462
01:16:51,041 --> 01:16:55,567
♪ Girl I just wanna
take my time ♪
1463
01:16:55,611 --> 01:16:57,482
♪ And make you feel all right
1464
01:16:57,525 --> 01:17:00,616
♪ Sing it with me like
1465
01:17:02,226 --> 01:17:04,030
And now that Dawn and
Kyle have come together
1466
01:17:04,054 --> 01:17:06,665
and have sealed their
vows to one another
1467
01:17:06,709 --> 01:17:09,668
by the exchanging of rings,
and pledged their commitment
1468
01:17:09,712 --> 01:17:12,802
to one another by the
exchanging of vows,
1469
01:17:12,845 --> 01:17:15,935
I now by the authority
of God pronounce them
1470
01:17:15,979 --> 01:17:17,545
husband and wife.
1471
01:17:18,503 --> 01:17:21,158
And whatsoever God
has joined together,
1472
01:17:21,201 --> 01:17:23,203
let not man put asunder.
1473
01:17:24,422 --> 01:17:27,120
Kyle, you may now
kiss your wife.
1474
01:17:30,994 --> 01:17:32,648
- Yeah, man.
- Yes!
1475
01:17:36,347 --> 01:17:39,045
♪ Baby can I sing to you
1476
01:17:39,089 --> 01:17:42,135
♪ Sit back, relax,
get comfortable ♪
1477
01:17:42,179 --> 01:17:45,661
♪ Girl, I just
wanna take my time ♪
1478
01:17:45,704 --> 01:17:47,010
♪ Won't you let
me take my time ♪
1479
01:17:47,053 --> 01:17:50,840
♪ And make you feel all right
1480
01:18:07,726 --> 01:18:09,293
Hey, what's up bro?
1481
01:18:09,336 --> 01:18:11,599
You thought over our-
1482
01:18:40,411 --> 01:18:41,804
- Hey babe.
1483
01:18:41,847 --> 01:18:45,590
Hey, so what color do
you think looks best?
1484
01:18:47,853 --> 01:18:50,943
The one in your
right hand looks good.
1485
01:18:50,987 --> 01:18:52,075
You didn't even look.
1486
01:18:52,118 --> 01:18:53,903
Yes, I did.
1487
01:18:53,946 --> 01:18:57,123
All right, what's
it look like?
1488
01:18:57,167 --> 01:18:58,167
Erm...
1489
01:19:00,736 --> 01:19:01,954
Yellow.
1490
01:19:01,998 --> 01:19:03,086
I can't stand you.
1491
01:19:03,129 --> 01:19:04,130
You didn't even look.
1492
01:19:04,174 --> 01:19:07,394
There's not even
any yellow here.
1493
01:19:07,438 --> 01:19:08,439
I'm sorry.
1494
01:19:09,309 --> 01:19:10,746
This is ridiculous.
1495
01:19:11,790 --> 01:19:12,790
Who is this?
1496
01:19:13,879 --> 01:19:15,098
Oh, it's here.
1497
01:19:16,229 --> 01:19:16,969
What is it?
1498
01:19:17,013 --> 01:19:18,928
Hold on one second.
1499
01:19:19,842 --> 01:19:20,843
Oh.
1500
01:19:34,421 --> 01:19:35,553
My book, bae.
1501
01:19:35,596 --> 01:19:37,468
Ah, congratulations.
1502
01:19:37,511 --> 01:19:38,774
This looks good.
1503
01:19:38,817 --> 01:19:39,818
Yes, it does.
1504
01:19:42,821 --> 01:19:43,972
You know, this
came just in time
1505
01:19:43,996 --> 01:19:45,606
for the publisher's
meeting next week.
1506
01:19:48,218 --> 01:19:49,218
Hold on.
1507
01:19:51,482 --> 01:19:52,222
Hello?
1508
01:19:52,265 --> 01:19:53,005
Dawn?
1509
01:19:53,049 --> 01:19:54,354
Oh, hi, Mr. Sawyer.
1510
01:19:54,398 --> 01:19:55,418
Are you and the
family doing well today?
1511
01:19:55,442 --> 01:19:56,792
Yes, we're good.
1512
01:19:56,835 --> 01:19:57,923
Thanks for asking.
1513
01:19:57,967 --> 01:19:58,837
That's wonderful.
1514
01:19:58,881 --> 01:20:00,360
Hey, can you come back in?
1515
01:20:00,404 --> 01:20:01,860
Oh, you need me to come
back into the office today?
1516
01:20:01,884 --> 01:20:02,948
Yeah, we're going
through a real crisis today.
1517
01:20:02,972 --> 01:20:04,190
There's a crisis?
1518
01:20:04,234 --> 01:20:04,930
Yes, ma'am.
And we need you.
1519
01:20:04,974 --> 01:20:05,931
We need your help.
1520
01:20:05,975 --> 01:20:06,845
Can you come back in?
1521
01:20:06,889 --> 01:20:07,628
I would really appreciate it.
1522
01:20:07,672 --> 01:20:08,891
Hey, I, you know what?
1523
01:20:08,934 --> 01:20:11,197
I can't I'm gonna be
with my family today.
1524
01:20:11,241 --> 01:20:12,242
Oh. Oh, okay.
1525
01:20:12,285 --> 01:20:13,852
Well is there any way you can-
1526
01:20:13,896 --> 01:20:16,899
- Er, yeah, well let me
see if Toya is available.
1527
01:20:16,942 --> 01:20:17,856
Toya, okay.
1528
01:20:17,900 --> 01:20:18,900
Okay.
1529
01:20:19,858 --> 01:20:20,966
Thanks so much
for understanding.
1530
01:20:20,990 --> 01:20:21,860
Your welcome, thank you.
1531
01:20:21,904 --> 01:20:23,011
Okay. I'll talk to you soon.
1532
01:20:23,035 --> 01:20:23,819
Okay, bye-bye.
1533
01:20:23,862 --> 01:20:24,862
Okay, bye.
1534
01:20:27,387 --> 01:20:28,475
I love you.
1535
01:20:29,737 --> 01:20:31,000
I love you too.
1536
01:20:32,915 --> 01:20:33,959
Come on.
1537
01:20:40,966 --> 01:20:42,707
I got you.
1538
01:22:46,265 --> 01:22:50,922
♪ If only you could see what I
see when I look in your eyes ♪
1539
01:22:50,966 --> 01:22:54,317
♪ Then baby you know
just what it feels like ♪
1540
01:22:54,360 --> 01:22:58,451
♪ When you get butterflies
1541
01:22:58,495 --> 01:23:01,846
♪ You turn my frown
into a smile ♪
1542
01:23:01,889 --> 01:23:06,503
♪ You lift me up when
I'm feeling down ♪
1543
01:23:06,546 --> 01:23:10,246
♪ And for that I say thank you
1544
01:23:10,289 --> 01:23:13,118
♪ Baby, can I sing to you
1545
01:23:13,162 --> 01:23:16,295
♪ Sit back, relax,
get comfortable ♪
1546
01:23:16,339 --> 01:23:20,821
♪ Girl I just wanna
take my time ♪
1547
01:23:20,865 --> 01:23:22,475
♪ And make you feel all right
1548
01:23:22,519 --> 01:23:24,042
♪ Sing it with me like
1549
01:23:35,401 --> 01:23:39,231
♪ You make me feel
like I'm all yours ♪
1550
01:23:39,275 --> 01:23:43,496
♪ And you're all mine
1551
01:23:43,540 --> 01:23:45,759
♪ As long as I got
you and you got me ♪
1552
01:23:45,803 --> 01:23:48,371
♪ Everything will be just fine
1553
01:23:48,414 --> 01:23:50,547
♪ I'ma bring it home to you
1554
01:23:50,590 --> 01:23:51,896
♪ Hey
1555
01:23:51,939 --> 01:23:54,812
♪ Like your man's
supposed to do ♪
1556
01:23:54,855 --> 01:23:58,076
♪ You aint got to worry, no
1557
01:23:58,120 --> 01:24:01,471
♪ I'm out with the
games no more ♪
1558
01:24:01,514 --> 01:24:04,430
♪ Baby, can I sing to you
1559
01:24:04,474 --> 01:24:07,433
♪ Sit back, relax,
get comfortable ♪
1560
01:24:07,477 --> 01:24:10,654
♪ Girl, I just
wanna take my time ♪
1561
01:24:10,697 --> 01:24:12,264
♪ Won't you let
me take my time ♪
1562
01:24:12,308 --> 01:24:13,309
♪ Make you feel all right
1563
01:24:13,352 --> 01:24:14,353
♪ Make you feel all right
1564
01:24:14,397 --> 01:24:15,397
♪ Sing it with me now
1565
01:24:27,932 --> 01:24:30,456
♪ All I want is you
1566
01:24:30,500 --> 01:24:33,938
♪ No one else could ever do
1567
01:24:33,981 --> 01:24:37,811
♪ The things that
you do for me ♪
1568
01:24:37,855 --> 01:24:41,032
♪ For me, for me
1569
01:24:41,076 --> 01:24:44,427
♪ Got love so real
1570
01:24:44,470 --> 01:24:47,430
♪ It gives me chills
1571
01:24:47,473 --> 01:24:49,562
♪ And you make me feel
1572
01:24:49,606 --> 01:24:51,173
♪ Like I'm on top of the world
1573
01:24:51,216 --> 01:24:53,305
♪ And it's just me and my girl
1574
01:24:53,349 --> 01:24:55,568
♪ Riding through the
city with my girl ♪
1575
01:24:55,612 --> 01:24:58,919
♪ Top down, music blasting,
us against the world ♪
1576
01:24:58,963 --> 01:25:01,183
♪ Yeah, we feeling
good, looking good ♪
1577
01:25:01,226 --> 01:25:03,794
♪ Say no more, my
lady, she's so crazy ♪
1578
01:25:03,837 --> 01:25:05,839
♪ That's my baby,
get it understood ♪
1579
01:25:05,883 --> 01:25:09,104
♪ Forever and ever
1580
01:25:09,147 --> 01:25:12,411
♪ Forever and ever
1581
01:25:12,455 --> 01:25:15,284
♪ Forever and ever
1582
01:25:15,327 --> 01:25:18,461
♪ Always
1583
01:25:18,504 --> 01:25:21,725
♪ Forever and ever
1584
01:25:21,768 --> 01:25:25,032
♪ Forever and ever
1585
01:25:25,076 --> 01:25:27,600
♪ Forever and ever
1586
01:25:27,644 --> 01:25:29,559
♪ Always
1587
01:25:29,602 --> 01:25:30,777
♪ I just wanna know
1588
01:25:30,821 --> 01:25:33,476
♪ Baby, can I sing to you
1589
01:25:33,519 --> 01:25:36,696
♪ Sit back, relax,
get comfortable ♪
1590
01:25:36,740 --> 01:25:41,745
♪ Girl, I just
wanna take my time ♪
1591
01:25:42,485 --> 01:25:44,878
♪ I can let you sing
1592
01:26:09,729 --> 01:26:12,123
♪ Riding through the
city with my girl ♪
1593
01:26:12,167 --> 01:26:15,648
♪ Top down, music
blasting, world ♪
1594
01:26:15,692 --> 01:26:19,391
♪ Yeah we're feeling
good, looking good ♪
1595
01:26:19,435 --> 01:26:24,440
♪ My lady, she's so crazy, that's
my baby, get it understood ♪
106509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.