All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E01(Uhd).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,632 --> 00:00:26,661 (alarm blaring) 2 00:00:34,374 --> 00:00:37,441 UNA: No matter how many stars there are in the sky... 3 00:00:39,148 --> 00:00:41,280 ...no matter how many galaxies 4 00:00:41,315 --> 00:00:43,612 swirl beyond our own. 5 00:00:43,647 --> 00:00:45,383 TERMINAL JOCKEY: Tracking locked onto inbound UFO. 6 00:00:45,418 --> 00:00:47,418 It appeared out of nowhere. 7 00:00:47,453 --> 00:00:49,486 UNA: No matter what the mathematical probabilities 8 00:00:49,521 --> 00:00:51,356 or the number of times we say 9 00:00:51,391 --> 00:00:53,490 we are not alone in the universe... 10 00:00:53,525 --> 00:00:55,162 TERMINAL JOCKEY: It's closing in, but slowing down. 11 00:00:55,197 --> 00:00:57,164 ...our first visit from the stars is always 12 00:00:57,199 --> 00:00:58,759 the province of children's stories 13 00:00:58,794 --> 00:01:00,233 and science fiction. 14 00:01:00,268 --> 00:01:01,531 Talk to me. 15 00:01:01,566 --> 00:01:02,631 TERMINAL JOCKEY: Telemetry is confirmed. 16 00:01:02,666 --> 00:01:04,600 UFO is not of planetary origin. 17 00:01:04,635 --> 00:01:06,140 It's from outer space. 18 00:01:06,175 --> 00:01:08,472 UNA: First contact with aliens always 19 00:01:08,507 --> 00:01:10,309 lives squarely in the impossible. 20 00:01:10,344 --> 00:01:11,607 Getting stable visual. 21 00:01:11,642 --> 00:01:14,610 UNA: First contact is just a dream... 22 00:01:14,645 --> 00:01:18,449 -Oh, man. -until one day it isn't. 23 00:01:18,484 --> 00:01:20,220 What is that? 24 00:01:20,255 --> 00:01:22,288 ♪ ♪ 25 00:01:36,502 --> 00:01:39,470 KLAATU: The universe grows smaller every day. 26 00:01:39,505 --> 00:01:42,308 And the threat of aggression by any group, 27 00:01:42,343 --> 00:01:45,674 anywhere, can no longer be tolerated. 28 00:01:45,709 --> 00:01:48,611 There must be security for all 29 00:01:48,646 --> 00:01:50,481 or no one is secure. 30 00:01:51,946 --> 00:01:54,320 Now, this does not mean giving up any freedom. 31 00:01:54,355 --> 00:01:57,917 -(communicator chirping) -Except for the freedom to act irresponsibly. 32 00:01:57,952 --> 00:02:01,789 Your ancestors knew this. 33 00:02:01,824 --> 00:02:05,496 We of the other planets have long accepted this principle. 34 00:02:05,531 --> 00:02:08,829 We have an organization for the mutual 35 00:02:08,864 --> 00:02:11,568 protection of all planets and for the complete... 36 00:02:11,603 --> 00:02:13,240 Really? 37 00:02:16,003 --> 00:02:17,607 Again? 38 00:02:17,642 --> 00:02:20,643 (chuckles) Come on, it's a classic. 39 00:02:25,386 --> 00:02:27,848 Mmm. More coffee, Captain Batel? 40 00:02:27,883 --> 00:02:30,422 Mmm. Don't mind if I do, Captain Pike. 41 00:02:33,262 --> 00:02:34,888 Still haven't decided? 42 00:02:34,923 --> 00:02:38,232 Mm. Enterprise doesn't space dock for another week. 43 00:02:38,267 --> 00:02:39,662 That's ages. 44 00:02:41,369 --> 00:02:43,963 -Pancakes were good. -(communicator chirping) 45 00:02:46,572 --> 00:02:47,802 Phone's ringing again. 46 00:02:47,837 --> 00:02:49,738 Yep. 47 00:02:52,380 --> 00:02:53,742 You ever gonna answer it? 48 00:02:53,777 --> 00:02:55,810 (chirping stops) 49 00:02:58,848 --> 00:03:00,419 So, when do you ship out? 50 00:03:00,454 --> 00:03:02,256 Chris. 51 00:03:02,291 --> 00:03:03,653 We can keep doing this, 52 00:03:03,688 --> 00:03:05,424 but we can also talk about it. 53 00:03:05,459 --> 00:03:06,920 Talk about what? 54 00:03:06,955 --> 00:03:09,494 Whatever it is you're so busy not talking about. 55 00:03:09,529 --> 00:03:11,694 Whatever happened out there. 56 00:03:11,729 --> 00:03:14,268 Whatever's got you questioning your return to command. 57 00:03:14,303 --> 00:03:16,534 Whatever's got you questioning... 58 00:03:16,569 --> 00:03:17,799 Yes? 59 00:03:18,868 --> 00:03:20,571 Everything. 60 00:03:22,938 --> 00:03:24,674 It's classified. 61 00:03:24,709 --> 00:03:27,479 I've got deeper security clearance than you do. 62 00:03:28,482 --> 00:03:29,943 Not for this. 63 00:03:35,621 --> 00:03:37,390 I ship out tomorrow at 0600. 64 00:03:37,425 --> 00:03:39,788 -Back in a month. -Hey... 65 00:03:39,823 --> 00:03:41,757 I might still be here. 66 00:03:41,792 --> 00:03:44,364 So give me a call, we'll get together. 67 00:03:44,399 --> 00:03:45,926 That'd be nice. 68 00:03:45,961 --> 00:03:47,994 I'd like that. 69 00:03:51,637 --> 00:03:54,308 But I really hope you're not. 70 00:03:54,343 --> 00:03:56,904 You've got better places to be. 71 00:04:00,811 --> 00:04:02,844 (communicator chirping) 72 00:04:15,826 --> 00:04:17,859 ♪ ♪ 73 00:04:42,391 --> 00:04:44,424 (engine whirring) 74 00:05:00,442 --> 00:05:02,068 (horse neighing) 75 00:05:16,018 --> 00:05:17,589 You spooked my horse. 76 00:05:17,624 --> 00:05:18,986 Apologies. 77 00:05:19,021 --> 00:05:21,021 You weren't answering your communicator. 78 00:05:21,957 --> 00:05:24,695 With all due respect, Admiral, what the hell do you want? 79 00:05:25,497 --> 00:05:28,666 I have a first contact scenario that may have gone bad. 80 00:05:28,701 --> 00:05:30,932 I'm sorry to hear that. It's not my problem. 81 00:05:30,967 --> 00:05:33,132 -The officer in command is someone I trust... -You're not hearing me, Bob. 82 00:05:33,167 --> 00:05:35,607 We both agreed that I'd have until Enterprise left space dock 83 00:05:35,642 --> 00:05:37,004 -before deciding whether or not... -But then we lost contact 84 00:05:37,039 --> 00:05:38,973 -with her ship. -I'm not sure what 85 00:05:39,008 --> 00:05:41,140 -this has to do with... -Here's her last transmission. 86 00:05:41,175 --> 00:05:43,549 We haven't heard from her since. 87 00:05:45,113 --> 00:05:46,981 First contact is just a dream. 88 00:05:47,016 --> 00:05:49,687 Until one day it isn't. 89 00:05:49,722 --> 00:05:52,558 I suspect a new world will be joining the Federation soon. 90 00:05:52,593 --> 00:05:54,989 Your first officer doesn't do downtime well, Chris. 91 00:05:55,024 --> 00:05:56,661 Mine used to be a lot like that. 92 00:05:56,696 --> 00:05:58,190 -(scoffs) -I'm pulling 93 00:05:58,225 --> 00:05:59,895 Enterprise out of space dock. 94 00:05:59,930 --> 00:06:01,501 She's still on scheduled maintenance. 95 00:06:01,536 --> 00:06:03,437 She can skip the redundant systems checks. 96 00:06:03,472 --> 00:06:05,637 I want her crewed up and ready to fly by 1800. 97 00:06:08,136 --> 00:06:10,202 Send someone else. 98 00:06:10,237 --> 00:06:12,710 You don't want me in command of that ship. 99 00:06:12,745 --> 00:06:14,712 You're getting us confused. 100 00:06:14,747 --> 00:06:17,484 You don't want you in command. 101 00:06:19,653 --> 00:06:21,147 What the hell happened out there, Chris? 102 00:06:21,182 --> 00:06:23,050 It's classified. 103 00:06:23,085 --> 00:06:25,019 Classified. 104 00:06:25,054 --> 00:06:27,923 Look, I'm sympathetic to whatever's going on with you. 105 00:06:27,958 --> 00:06:30,728 But I want you to find out what happened to Una. 106 00:06:30,763 --> 00:06:32,928 You can quit when you get home, but right now, 107 00:06:32,963 --> 00:06:34,996 I need you back on that horse, Captain. 108 00:06:35,031 --> 00:06:36,800 That's an order. 109 00:06:49,716 --> 00:06:52,651 ♪ ♪ 110 00:06:52,686 --> 00:06:55,016 PIKE: Space. 111 00:06:56,019 --> 00:06:58,052 The final frontier. 112 00:07:00,529 --> 00:07:03,761 These are the voyages of the starship Enterprise. 113 00:07:06,128 --> 00:07:07,996 Its five-year mission: 114 00:07:08,031 --> 00:07:10,867 to explore strange new worlds. 115 00:07:13,168 --> 00:07:15,773 To seek out new life... 116 00:07:15,808 --> 00:07:18,237 and new civilizations. 117 00:07:19,306 --> 00:07:21,273 To boldly go 118 00:07:21,308 --> 00:07:23,550 where no one has gone before. 119 00:07:23,585 --> 00:07:25,618 ♪ ♪ 120 00:07:53,747 --> 00:07:55,780 ♪ ♪ 121 00:08:19,707 --> 00:08:21,938 ♪ ♪ 122 00:08:43,291 --> 00:08:45,830 -SPOCK: Query. -T'PRING: Response. 123 00:08:45,865 --> 00:08:48,129 Vulcans are so formal. 124 00:08:48,164 --> 00:08:50,230 -Aren't we, though? -Query. 125 00:08:50,265 --> 00:08:51,704 Response. 126 00:08:51,739 --> 00:08:53,673 -Well said. -Thank you. 127 00:08:53,708 --> 00:08:55,367 Perhaps simply asking a question 128 00:08:55,402 --> 00:08:57,105 rather than prefacing it with a declaration 129 00:08:57,140 --> 00:09:00,075 that a question is coming would be more efficient. 130 00:09:00,110 --> 00:09:01,681 -One would think. -So? 131 00:09:01,716 --> 00:09:03,210 You asked me here to this spot 132 00:09:03,245 --> 00:09:06,015 on the anniversary of our first courtship event. 133 00:09:06,050 --> 00:09:09,216 You are wearing ritual mating colors. 134 00:09:09,251 --> 00:09:10,954 So I am. 135 00:09:10,989 --> 00:09:13,154 And yet the entire meal has passed without you... 136 00:09:13,189 --> 00:09:15,123 Querying? 137 00:09:15,158 --> 00:09:16,795 Yes. Querying. 138 00:09:16,830 --> 00:09:18,258 Without you asking me a question. 139 00:09:18,293 --> 00:09:20,128 That's patently untrue. 140 00:09:20,163 --> 00:09:21,998 I have asked you many questions. 141 00:09:22,033 --> 00:09:24,836 About your family. P'Sal's new lute recordings. 142 00:09:24,871 --> 00:09:26,970 Your galavanting about the galaxy 143 00:09:27,005 --> 00:09:28,235 -with Starfleet. -"Galavanting"? 144 00:09:28,270 --> 00:09:29,709 Is there a particular question 145 00:09:29,744 --> 00:09:31,007 that you would like me to ask you? 146 00:09:32,747 --> 00:09:34,208 Apologies. 147 00:09:34,243 --> 00:09:37,211 I may have assumed too much. 148 00:09:37,246 --> 00:09:39,884 I have been away, which can mitigate tradition. 149 00:09:39,919 --> 00:09:42,117 -I have no right to as... -Query. 150 00:09:49,126 --> 00:09:51,258 Spock. 151 00:09:57,805 --> 00:09:59,772 Will you marry me? 152 00:10:02,238 --> 00:10:04,810 I was beginning to think you would never ask. 153 00:10:04,845 --> 00:10:06,878 Which... 154 00:10:06,913 --> 00:10:09,683 I now believe, was the idea. 155 00:10:26,867 --> 00:10:30,297 I'm going to have to ask you two to do that somewhere else. 156 00:10:30,332 --> 00:10:31,969 Please. 157 00:10:32,004 --> 00:10:34,202 What an excellent idea. 158 00:10:50,451 --> 00:10:53,320 SPOCK: On Salon, the seas consist of liquid mercury. 159 00:10:53,355 --> 00:10:56,488 Earth's are water. 160 00:10:56,523 --> 00:10:59,128 There's nothing out there better than what's here on Vulcan. 161 00:11:01,462 --> 00:11:03,704 Perhaps you need to show me. 162 00:11:16,147 --> 00:11:18,950 (communicator chirping) 163 00:11:18,985 --> 00:11:20,479 -Don't. -I have to. 164 00:11:20,514 --> 00:11:21,953 I took an oath. 165 00:11:21,988 --> 00:11:23,856 As you just did to me. 166 00:11:23,891 --> 00:11:25,220 Matrimony and duty. 167 00:11:25,255 --> 00:11:27,288 The two will complement each other. 168 00:11:28,896 --> 00:11:30,929 I remain skeptical. 169 00:11:47,915 --> 00:11:49,816 Spock... 170 00:11:49,851 --> 00:11:51,851 Are you naked? 171 00:11:51,886 --> 00:11:53,919 -No, Captain. -No, Chris, 172 00:11:53,954 --> 00:11:55,514 he's not. He was about to be. 173 00:11:55,549 --> 00:11:57,384 It's a special night. 174 00:11:57,419 --> 00:11:58,957 Sorry. 175 00:11:58,992 --> 00:12:01,025 Is everything all right, Captain? 176 00:12:01,060 --> 00:12:03,324 We're going back out. 177 00:12:03,359 --> 00:12:06,030 Number One's gone missing, Spock. 178 00:12:06,065 --> 00:12:07,933 April's sending us to find her. 179 00:12:07,968 --> 00:12:09,231 I will meet you on board, Captain. 180 00:12:09,266 --> 00:12:10,463 T'Pring will understand. 181 00:12:10,498 --> 00:12:13,136 -Pike out. -Spock out. 182 00:12:14,403 --> 00:12:17,305 That should have been a query. 183 00:12:17,340 --> 00:12:19,571 Whether or not I would understand. 184 00:12:19,606 --> 00:12:22,079 I am sorry. 185 00:12:22,114 --> 00:12:24,213 Don't make a habit of it. 186 00:12:24,248 --> 00:12:28,118 I won't chase you across the galaxy just to get married. 187 00:12:31,156 --> 00:12:32,991 There is no need to chase 188 00:12:33,026 --> 00:12:34,993 what we already have, T'Pring. 189 00:12:42,134 --> 00:12:44,167 (indistinct radio transmissions) 190 00:12:54,982 --> 00:12:57,510 Enterprise, this is Shuttle Stamets incoming 191 00:12:57,545 --> 00:13:00,150 -to transport coordinates. -Stamets cleared 192 00:13:00,185 --> 00:13:01,954 to transport. 193 00:13:01,989 --> 00:13:04,187 (indistinct radio transmissions) 194 00:13:23,043 --> 00:13:24,977 All scrubbed up and good as new, sir. 195 00:13:25,012 --> 00:13:27,408 Wish it were that easy. 196 00:13:27,443 --> 00:13:28,277 Sir? 197 00:13:28,312 --> 00:13:30,884 Energize. 198 00:13:37,959 --> 00:13:40,388 -How are you, Mr. Spock? -SPOCK: Systems are all nominal. 199 00:13:40,423 --> 00:13:43,160 -But as you know, no simulations were run. -Thank you, Chief Kyle. 200 00:13:43,195 --> 00:13:44,590 SPOCK: The main A.I. has been upgraded. 201 00:13:44,625 --> 00:13:47,032 Personnel rotation was in process. 202 00:13:47,067 --> 00:13:49,199 A few officers will have to billet after the mission. 203 00:13:49,234 --> 00:13:51,432 That includes the chief engineer and Lieutenant Kirk, 204 00:13:51,467 --> 00:13:53,302 whom I know you requested. 205 00:13:53,337 --> 00:13:55,172 It seems like a million years ago. 206 00:13:55,207 --> 00:13:57,603 Three months, ten days, four hours, five minutes, actually. 207 00:13:58,705 --> 00:14:01,145 I asked how you were, Spock. 208 00:14:02,280 --> 00:14:03,983 I am well, Captain. 209 00:14:04,018 --> 00:14:06,084 Although I confess each time I return to space, 210 00:14:06,119 --> 00:14:09,186 the weight I carry for the loss of my sister feels heavier. 211 00:14:09,221 --> 00:14:11,221 I'm sorry. I miss her, too. 212 00:14:11,256 --> 00:14:12,618 Bridge. 213 00:14:12,653 --> 00:14:15,192 Okay, new cadets, 214 00:14:15,227 --> 00:14:17,557 medical... Oh, good, we needed that. 215 00:14:17,592 --> 00:14:20,131 Uh, security. 216 00:14:20,166 --> 00:14:23,464 -Security... -What is it, Captain? 217 00:14:23,499 --> 00:14:27,039 Um, well, I just assumed that in Una's absence... 218 00:14:27,074 --> 00:14:29,470 Forgive me, Captain. Command believes I would best serve 219 00:14:29,505 --> 00:14:31,472 the mission as chief science officer. 220 00:14:31,507 --> 00:14:33,309 Oh, no, I understand, Spock. 221 00:14:33,344 --> 00:14:35,311 I just, uh... 222 00:14:35,346 --> 00:14:38,182 I just didn't think about having... 223 00:14:38,217 --> 00:14:39,414 (boatswain's whistle blows) 224 00:14:39,449 --> 00:14:40,646 ...a new Number One. 225 00:14:40,681 --> 00:14:43,550 WOMAN: Captain on the bridge. 226 00:14:43,585 --> 00:14:45,959 Captain Pike. 227 00:14:45,994 --> 00:14:48,588 Lieutenant La'An Noonien-Singh. Chief of security. 228 00:14:48,623 --> 00:14:50,557 I've been assigned as acting first officer. 229 00:14:50,592 --> 00:14:52,097 Welcome aboard, Number One. 230 00:14:52,132 --> 00:14:54,297 You've got some pretty big boots to fill. 231 00:14:54,332 --> 00:14:55,628 I'm aware. 232 00:14:55,663 --> 00:14:57,399 Okay. 233 00:14:57,434 --> 00:15:00,204 Welcome back and welcome aboard, everyone. 234 00:15:00,239 --> 00:15:02,074 Ready, Lieutenant Ortegas? 235 00:15:02,109 --> 00:15:04,373 You bet. Course for Kiley 279 236 00:15:04,408 --> 00:15:06,408 plotted and laid in, Captain. 237 00:15:06,443 --> 00:15:08,509 -Ops. How we doing, Lieutenant? -Lights are green across the board. 238 00:15:08,544 --> 00:15:10,214 She feels ready to me, Captain. 239 00:15:10,249 --> 00:15:11,578 Communications? 240 00:15:11,613 --> 00:15:14,614 Ah, yes, the prodigy. 241 00:15:14,649 --> 00:15:16,748 Cadet... Uhura? 242 00:15:16,783 --> 00:15:19,289 On communications rotation. Very happy to have you aboard. 243 00:15:19,324 --> 00:15:22,061 Thank you, sir. Glad to be here. 244 00:15:22,096 --> 00:15:24,492 -(communicator chirps) -Enterprise is cleared for launch. 245 00:15:24,527 --> 00:15:27,594 Okay, Ortegas, let's take her out. 246 00:15:35,670 --> 00:15:37,142 We are five-by-five for warp. 247 00:15:37,177 --> 00:15:39,243 (faint moaning) 248 00:15:48,221 --> 00:15:49,616 Captain? 249 00:15:49,651 --> 00:15:51,453 What? 250 00:15:53,259 --> 00:15:55,226 Oh. 251 00:15:55,261 --> 00:15:56,997 Right, of course. 252 00:15:58,264 --> 00:15:59,758 Okay, Ms. Ortegas. 253 00:16:01,399 --> 00:16:02,629 Hit it. 254 00:16:11,442 --> 00:16:12,771 Ship wide, Cadet Uhura. 255 00:16:12,806 --> 00:16:14,608 Aye, sir. 256 00:16:14,643 --> 00:16:17,149 This is your captain. 257 00:16:17,184 --> 00:16:18,711 We're a little early out of the gates, 258 00:16:18,746 --> 00:16:20,251 so I hope we didn't catch anybody 259 00:16:20,286 --> 00:16:21,351 with your hair wet or your pants down. 260 00:16:23,322 --> 00:16:26,653 As you're all aware, Starfleet sends out a first contact team 261 00:16:26,688 --> 00:16:28,622 whenever our deep space probes detect signs 262 00:16:28,657 --> 00:16:30,690 of a working warp engine. 263 00:16:30,725 --> 00:16:33,363 Six days ago, the signature of a functioning warp drive 264 00:16:33,398 --> 00:16:35,629 appeared on Kiley 279. 265 00:16:35,664 --> 00:16:38,302 The USS Archer went to say hello. 266 00:16:39,338 --> 00:16:40,832 We have since lost contact. 267 00:16:40,867 --> 00:16:43,307 Our mission is to find our people 268 00:16:43,342 --> 00:16:45,408 and bring them home. 269 00:16:45,443 --> 00:16:47,410 And maybe if we get lucky, 270 00:16:47,445 --> 00:16:49,280 make some new friends. 271 00:16:49,315 --> 00:16:51,216 Nobody dies. 272 00:16:51,251 --> 00:16:54,516 This mission will not be anybody's last day. 273 00:16:57,653 --> 00:16:59,290 Captain out. 274 00:17:02,295 --> 00:17:04,823 Let me know when we get there. I'll be in my quarters. 275 00:17:04,858 --> 00:17:06,495 Number One, you have the comm. 276 00:17:07,894 --> 00:17:09,630 Aye, Captain. 277 00:17:09,665 --> 00:17:11,698 Maintain course and speed. 278 00:17:16,243 --> 00:17:18,606 AUTOMATED VOICE: Alert, radiation leak detected. 279 00:17:18,641 --> 00:17:20,344 Training exercise aborted. 280 00:17:20,379 --> 00:17:21,807 -WOMAN: I got this! -MAN: Get out of here! 281 00:17:21,842 --> 00:17:24,117 AUTOMATED VOICE: Four seconds to lockdown. 282 00:17:24,152 --> 00:17:26,185 -Three. -(indistinct shouting) 283 00:17:26,220 --> 00:17:28,385 Aah! 284 00:17:28,420 --> 00:17:30,321 AUTOMATED VOICE: Radiation reaching critical levels. 285 00:17:30,356 --> 00:17:31,751 (indistinct shouting) 286 00:17:31,786 --> 00:17:34,160 -Lockdown complete. -MAN: Captain Pike! 287 00:17:34,195 --> 00:17:37,163 -No! -(overlapping shouting) 288 00:17:39,497 --> 00:17:41,431 (door chimes) 289 00:17:41,466 --> 00:17:43,499 Come. 290 00:17:46,405 --> 00:17:48,570 Mr. Spock. 291 00:17:48,605 --> 00:17:51,309 Captain, I do not wish to overstep. 292 00:17:52,840 --> 00:17:54,774 Overstep. 293 00:17:58,351 --> 00:18:00,615 Saurian brandy? 294 00:18:02,388 --> 00:18:05,224 Are you... yourself, sir? 295 00:18:05,259 --> 00:18:07,754 Well, I'm very much myself. 296 00:18:07,789 --> 00:18:09,822 That's the problem. 297 00:18:11,925 --> 00:18:13,760 It was not lost on me that when you went down 298 00:18:13,795 --> 00:18:16,664 to the Klingon moon of Boreth, you returned a changed man. 299 00:18:16,699 --> 00:18:18,468 Boreth is notable for two things: 300 00:18:18,503 --> 00:18:20,536 a monastery and a rare ore 301 00:18:20,571 --> 00:18:22,538 that can cause temporal consciousness displacement. 302 00:18:22,573 --> 00:18:25,178 Both of which bear the power of transformation. 303 00:18:25,213 --> 00:18:27,510 It wasn't the monastery. 304 00:18:27,545 --> 00:18:29,611 No. I assumed as much. 305 00:18:29,646 --> 00:18:31,547 You saw the future? 306 00:18:33,386 --> 00:18:35,617 I saw my own death, Spock. 307 00:18:35,652 --> 00:18:39,225 At least the death of the man I am now. 308 00:18:39,260 --> 00:18:42,822 I know exactly how and when my life ends. 309 00:18:44,562 --> 00:18:46,628 And I didn't just see it, I felt it. 310 00:18:46,663 --> 00:18:48,597 Every agonizing second. 311 00:18:52,471 --> 00:18:54,504 Most humans... 312 00:18:54,539 --> 00:18:56,506 we like to think 313 00:18:56,541 --> 00:18:59,179 that right until the very last instant... 314 00:19:00,314 --> 00:19:02,281 ...somehow, some way, 315 00:19:02,316 --> 00:19:04,217 we'll cheat death. (short chuckle) 316 00:19:04,252 --> 00:19:06,219 At least I did. 317 00:19:06,254 --> 00:19:07,880 Is it soon? 318 00:19:07,915 --> 00:19:09,981 Only you could ask that question. 319 00:19:10,016 --> 00:19:11,422 No. 320 00:19:11,457 --> 00:19:13,292 It's almost a decade away. 321 00:19:13,327 --> 00:19:15,459 Is that soon? 322 00:19:15,494 --> 00:19:17,692 Suddenly that feels soon. 323 00:19:19,729 --> 00:19:22,235 I can't stop seeing it. 324 00:19:22,270 --> 00:19:24,699 Sir, I would suggest knowledge of death 325 00:19:24,734 --> 00:19:26,602 is vital for effective leadership. 326 00:19:26,637 --> 00:19:29,539 Knowledge is one thing, Spock, but I experienced it. 327 00:19:30,872 --> 00:19:33,972 How will it live in me? 328 00:19:34,007 --> 00:19:36,381 Will it make me hesitant? 329 00:19:36,416 --> 00:19:38,944 Cautious? Not cautious enough? 330 00:19:40,552 --> 00:19:42,321 I'm already second-guessing myself. 331 00:19:42,356 --> 00:19:44,950 And that's the last thing a captain can afford. 332 00:19:44,985 --> 00:19:48,393 Suffering can be transformed into insight. 333 00:19:48,428 --> 00:19:51,330 You must seek out the good in knowing your own death. 334 00:19:51,365 --> 00:19:54,399 Use it to be the man you most essentially are. 335 00:19:54,434 --> 00:19:56,830 And who's that, Spock? 336 00:19:56,865 --> 00:19:59,272 The captain. 337 00:20:01,672 --> 00:20:03,034 (speaker chimes) 338 00:20:03,069 --> 00:20:04,607 UHURA: Captain Pike to the bridge. 339 00:20:04,642 --> 00:20:06,972 We're dropping out of warp. 340 00:20:10,945 --> 00:20:12,879 (moaning) 341 00:20:32,571 --> 00:20:33,999 Any sign of the Archer? 342 00:20:34,034 --> 00:20:35,803 Getting her transponder ping on the night side. 343 00:20:35,838 --> 00:20:37,937 Take us around, Lieutenant. Hail her. All frequencies. 344 00:20:37,972 --> 00:20:39,510 Trying. 345 00:20:39,545 --> 00:20:41,380 Nothing, sir. 346 00:20:41,415 --> 00:20:43,415 Any chance we're losing her response in sub-space chatter? 347 00:20:43,450 --> 00:20:45,648 There is no sub-space chatter. 348 00:20:45,683 --> 00:20:47,683 It's dead quiet out there. 349 00:20:47,718 --> 00:20:48,717 We've got a visual, sir. 350 00:20:48,752 --> 00:20:50,653 On screen. 351 00:20:51,555 --> 00:20:53,524 MITCHELL: All systems show in the green. 352 00:20:53,559 --> 00:20:55,526 Ship's perfectly intact, sir. 353 00:20:55,561 --> 00:20:57,022 -PIKE: Life signs, Mr. Spock? -SPOCK: None. 354 00:20:57,057 --> 00:20:58,496 But neither am I detecting any bodies. 355 00:20:58,531 --> 00:20:59,596 The ship is empty. 356 00:20:59,631 --> 00:21:00,696 Where's her crew? 357 00:21:00,731 --> 00:21:02,027 Fascinating. 358 00:21:02,062 --> 00:21:03,732 I'm all ears. 359 00:21:05,032 --> 00:21:05,965 It's a figure of speech. 360 00:21:07,738 --> 00:21:09,903 I am remotely accessing the ship's manifest. 361 00:21:09,938 --> 00:21:11,971 Archer carried only Una and two astrophysicists. 362 00:21:12,006 --> 00:21:13,643 LA'AN: If she went to the surface, 363 00:21:13,678 --> 00:21:14,974 she'd have headed for the warp signature. 364 00:21:15,009 --> 00:21:16,481 Can you locate it, Spock? 365 00:21:16,516 --> 00:21:18,010 I have it, sir. Although... 366 00:21:18,045 --> 00:21:19,913 Not really in the mood for an "although" right now. 367 00:21:19,948 --> 00:21:22,421 I'm having trouble locking on. Its location may be shielded. 368 00:21:22,456 --> 00:21:25,886 This warp signature's also got a pretty weird signal variance. 369 00:21:25,921 --> 00:21:26,920 Pretty weird? 370 00:21:28,957 --> 00:21:30,957 Recommend deflector shields to full. 371 00:21:30,992 --> 00:21:34,697 Any obviously defensive posture is in direct violation 372 00:21:34,732 --> 00:21:36,402 of first contact protocols. 373 00:21:36,437 --> 00:21:38,503 No hails from the surface or sub-space chatter. 374 00:21:38,538 --> 00:21:39,867 No interplanetary traffic. 375 00:21:39,902 --> 00:21:41,572 Not one orbital dock. 376 00:21:41,607 --> 00:21:43,409 -What's your point? -These people aren't showing 377 00:21:43,444 --> 00:21:45,004 any signs of local space colonization. 378 00:21:45,039 --> 00:21:46,874 Which puts them a century behind constructing warp drive. 379 00:21:46,909 --> 00:21:48,777 Yet they have a warp signature. 380 00:21:48,812 --> 00:21:50,812 A nascent one. 381 00:21:50,847 --> 00:21:53,419 -The anomaly is a red flag. -Captain, there is not sufficient... 382 00:21:53,454 --> 00:21:55,553 -Activate deflector shields. -Aye. 383 00:21:58,085 --> 00:22:00,954 ORTEGAS: Reading multiple launches from the surface. 384 00:22:05,961 --> 00:22:08,599 Plasma torpedoes. Three direct hits. 385 00:22:08,634 --> 00:22:10,128 -Damage assessment? -MITCHELL: Minimal. 386 00:22:10,163 --> 00:22:12,097 But if we hadn't had our shields up... 387 00:22:13,100 --> 00:22:14,099 Good call, Number One. 388 00:22:14,134 --> 00:22:16,508 Take us up, Ortegas. 389 00:22:16,543 --> 00:22:18,906 Maybe they'll think they got us. 390 00:22:18,941 --> 00:22:20,776 What is going on down there? 391 00:22:20,811 --> 00:22:22,547 Plasma torpedoes? 392 00:22:22,582 --> 00:22:24,648 That's 21st-century tech. 393 00:22:24,683 --> 00:22:26,452 How in the hell did these people develop 394 00:22:26,487 --> 00:22:27,915 a faster-than-light engine? 395 00:22:30,051 --> 00:22:31,787 They did not. 396 00:22:31,822 --> 00:22:33,690 Recommend we go to red alert. 397 00:22:33,725 --> 00:22:35,494 Red alert, Ms. Uhura. 398 00:22:37,465 --> 00:22:38,926 -(alarm blaring) -I have analyzed the signal variance 399 00:22:38,961 --> 00:22:40,598 Lieutenant Ortegas isolated. 400 00:22:40,633 --> 00:22:42,193 These people have not built a warp drive. 401 00:22:42,228 --> 00:22:44,030 Based on these readings, 402 00:22:44,065 --> 00:22:46,505 they have built a warp bomb. 403 00:22:50,170 --> 00:22:52,709 It would seem there are two warring factions. 404 00:22:52,744 --> 00:22:55,173 And their conflict has escalated to a crisis point. 405 00:22:55,208 --> 00:22:57,109 Surface scans of the planet 406 00:22:57,144 --> 00:22:59,452 are consistent with pre-warp society. 407 00:22:59,487 --> 00:23:00,849 -How is that possible? -SPOCK: As you know, 408 00:23:00,884 --> 00:23:02,752 the Vulcans invented first contact. 409 00:23:02,787 --> 00:23:04,952 As they never fail to remind us. 410 00:23:04,987 --> 00:23:07,559 The worlds in this sector with warp. 411 00:23:07,594 --> 00:23:09,792 All have or are in process 412 00:23:09,827 --> 00:23:11,794 of being inducted into the Federation. 413 00:23:11,829 --> 00:23:13,664 We are free to travel to any of them. 414 00:23:13,699 --> 00:23:15,226 General Order 1 does not apply. 415 00:23:15,261 --> 00:23:17,734 Not on one of these worlds-- 416 00:23:17,769 --> 00:23:20,704 in fact, not once in the entire history of first contact 417 00:23:20,739 --> 00:23:22,904 has warp been first developed as anything but a drive. 418 00:23:22,939 --> 00:23:25,137 Put another way, the nuclear bomb 419 00:23:25,172 --> 00:23:27,205 could have been invented before particle physics. 420 00:23:27,240 --> 00:23:29,075 -It simply never has been. -Would Number One have known 421 00:23:29,110 --> 00:23:31,011 that the warp signature was that of a weapon? 422 00:23:31,046 --> 00:23:34,113 Possibly not. Our scanners were just updated in space dock. 423 00:23:34,148 --> 00:23:35,950 LA'AN: If those missiles are the best they've got, 424 00:23:35,985 --> 00:23:38,249 let's beam down, find our people, and bring them home. 425 00:23:38,284 --> 00:23:39,756 We have to consider the possibility 426 00:23:39,791 --> 00:23:41,186 that this technology isn't native. 427 00:23:41,221 --> 00:23:43,089 However they got it, 428 00:23:43,124 --> 00:23:44,959 if they found it in a crashed alien 429 00:23:44,994 --> 00:23:47,566 spacecraft, if it was placed in their hands... 430 00:23:47,601 --> 00:23:49,733 -General Order 1 applies. -We cannot interfere 431 00:23:49,768 --> 00:23:51,966 with their natural development. We cannot show ourselves 432 00:23:52,001 --> 00:23:53,704 -for risk... -But if they've already seen us? 433 00:23:53,739 --> 00:23:54,969 We cannot risk the possibility. 434 00:23:55,004 --> 00:23:56,740 So we just leave our people there? 435 00:23:56,775 --> 00:23:58,676 Hardly. 436 00:24:01,648 --> 00:24:03,747 Let's go see the doctor. 437 00:24:06,587 --> 00:24:10,215 Doc. Please, dispense some wisdom. 438 00:24:10,250 --> 00:24:11,623 Okay. 439 00:24:11,658 --> 00:24:13,592 Never get the house dressing. 440 00:24:13,627 --> 00:24:15,286 (laughs) 441 00:24:15,321 --> 00:24:16,925 Ah. 442 00:24:16,960 --> 00:24:18,828 Good to see you. 443 00:24:18,863 --> 00:24:20,962 Dr. M'Benga toured the Mojave with me 444 00:24:20,997 --> 00:24:24,130 -and I toured Kenya with him. -Mr. Spock. 445 00:24:24,165 --> 00:24:27,166 -And this is... -A pleasure to see you again. 446 00:24:27,201 --> 00:24:29,905 Of course. 447 00:24:29,940 --> 00:24:31,709 You had to certify her for duty. 448 00:24:31,744 --> 00:24:33,678 I received your orders, Captain. 449 00:24:33,713 --> 00:24:35,713 This is Nurse Chapel. 450 00:24:35,748 --> 00:24:37,781 Nurse Chapel is on civilian exchange 451 00:24:37,816 --> 00:24:39,717 from the Stanford Morehouse Epigenetic Project. 452 00:24:39,752 --> 00:24:42,016 Sounds like you're just the person for the job. 453 00:24:42,051 --> 00:24:43,556 What job? 454 00:24:43,591 --> 00:24:45,723 I'm gonna mess with your genome. 455 00:24:45,758 --> 00:24:47,791 You first. 456 00:24:48,761 --> 00:24:50,156 The locals are humanoid. 457 00:24:50,191 --> 00:24:51,828 They're a close match to most of the crews' 458 00:24:51,863 --> 00:24:53,126 physiology and genetics. 459 00:24:53,161 --> 00:24:54,765 But we'll need to make 460 00:24:54,800 --> 00:24:55,964 a few alterations if you want to blend in. 461 00:24:55,999 --> 00:24:57,834 Internally, they have a bunch 462 00:24:57,869 --> 00:24:59,033 of different organs that would 463 00:24:59,068 --> 00:25:00,639 take a lot longer to change, so... 464 00:25:00,674 --> 00:25:02,872 just try not to get an X-ray. 465 00:25:02,907 --> 00:25:04,269 Change how, exactly? 466 00:25:04,304 --> 00:25:06,711 Nurse Chapel is part of Starfleet's initiative 467 00:25:06,746 --> 00:25:10,649 to better observe alien cultures without contamination. 468 00:25:10,684 --> 00:25:12,684 You make disguises. 469 00:25:12,719 --> 00:25:14,312 And you boss a rocket ship, 470 00:25:14,347 --> 00:25:16,952 if, you know, we're going all simplistic here. 471 00:25:16,987 --> 00:25:19,691 I make minor alterations 472 00:25:19,726 --> 00:25:21,352 to your genetic code 473 00:25:21,387 --> 00:25:23,794 and induce internal celerity to express 474 00:25:23,829 --> 00:25:25,796 short-term changes to your biology. 475 00:25:25,831 --> 00:25:27,094 Is it safe? 476 00:25:27,129 --> 00:25:29,228 Almost every time. 477 00:25:29,263 --> 00:25:31,296 Sedative first. 478 00:25:33,135 --> 00:25:35,806 Your body is going to undergo compressed, 479 00:25:35,841 --> 00:25:38,270 jury-rigged metamorphosis. 480 00:25:38,305 --> 00:25:40,679 It's... painful. 481 00:25:40,714 --> 00:25:42,846 Damn the ramparts, Doctor. 482 00:25:44,080 --> 00:25:45,717 It means go ahead. 483 00:25:46,720 --> 00:25:48,753 (chuckles): Okay. 484 00:25:52,957 --> 00:25:55,188 CHAPEL: I modified it for you. 485 00:25:55,223 --> 00:25:57,960 But Vulcans are more complex 486 00:25:57,995 --> 00:26:00,963 and your half-human genome is unique. 487 00:26:00,998 --> 00:26:03,636 So... 488 00:26:03,671 --> 00:26:05,935 it might not last as long the first time. 489 00:26:07,741 --> 00:26:10,038 No sedatives. Just the gene therapy. 490 00:26:10,073 --> 00:26:11,941 CHAPEL: Maybe I wasn't clear about 491 00:26:11,976 --> 00:26:13,712 the... the terrible pain part? 492 00:26:13,747 --> 00:26:15,912 Maybe I wasn't clear when I said no. 493 00:26:18,686 --> 00:26:20,653 So... 494 00:26:20,688 --> 00:26:23,051 I've read your file. Um... 495 00:26:23,086 --> 00:26:24,954 -I think I understand... -Are you giving me 496 00:26:24,989 --> 00:26:26,659 a direct order to allow sedation 497 00:26:26,694 --> 00:26:28,661 during this procedure, Captain? 498 00:26:28,696 --> 00:26:31,796 I am not. 499 00:26:31,831 --> 00:26:33,864 Then I prefer to remain fully aware. 500 00:26:35,868 --> 00:26:37,230 People survive things. 501 00:26:37,265 --> 00:26:40,002 Well, there's surviving... 502 00:26:40,037 --> 00:26:41,905 and then there's living. 503 00:26:42,941 --> 00:26:44,974 It's your choice. 504 00:26:52,819 --> 00:26:54,852 Hang in there, sister. 505 00:27:10,903 --> 00:27:13,035 Local clothing patterns have been downloaded 506 00:27:13,070 --> 00:27:14,839 into the buffer as well as universal translators 507 00:27:14,874 --> 00:27:16,467 and tricorders. 508 00:27:16,502 --> 00:27:17,908 Confirming no weapons? 509 00:27:17,943 --> 00:27:19,404 Confirmed. 510 00:27:19,439 --> 00:27:20,878 Setting you down somewhere with no foot traffic. 511 00:27:22,277 --> 00:27:23,848 Just don't lose my socks, Mr. Kyle. 512 00:27:23,883 --> 00:27:25,014 (chuckles softly) 513 00:27:25,049 --> 00:27:26,345 Energize. 514 00:27:39,833 --> 00:27:41,866 ♪ ♪ 515 00:27:52,439 --> 00:27:54,813 Why is it always an alley? 516 00:27:54,848 --> 00:27:57,046 Captain. 517 00:27:57,081 --> 00:27:59,114 Where are my pants? 518 00:28:01,954 --> 00:28:03,415 (Pike laughs) 519 00:28:03,450 --> 00:28:06,220 When in Rome, Mr. Spock. 520 00:28:06,255 --> 00:28:08,123 Don't worry. It's not a dignity issue. 521 00:28:08,158 --> 00:28:10,488 For the record, this was not my choice. 522 00:28:10,523 --> 00:28:12,523 REPORTER: Protests carried on through the night and into the morning 523 00:28:12,558 --> 00:28:14,525 at federal sites around our nation. 524 00:28:14,560 --> 00:28:17,165 Seditious elements continue to spread rumors 525 00:28:17,200 --> 00:28:19,068 of an advanced weapon being developed 526 00:28:19,103 --> 00:28:20,839 by the government for domestic use. 527 00:28:20,874 --> 00:28:22,533 Captain, it appears we've landed in a society 528 00:28:22,568 --> 00:28:24,271 in the midst of some prolonged civil conflict 529 00:28:24,306 --> 00:28:25,943 within this planet's government. 530 00:28:25,978 --> 00:28:28,407 PIKE: Shades of old Earth. Are you familiar 531 00:28:28,442 --> 00:28:30,508 with the United States of America, Spock? 532 00:28:30,543 --> 00:28:32,345 Yes, as I am 533 00:28:32,380 --> 00:28:34,347 with both their civil wars and their devastating results. 534 00:28:34,382 --> 00:28:36,217 If this society's already at a flashpoint 535 00:28:36,252 --> 00:28:38,516 and they've somehow acquired an advanced weapon... 536 00:28:39,827 --> 00:28:41,860 LA'AN: Captain. 537 00:28:41,895 --> 00:28:43,862 We're close enough for me to get a better fix 538 00:28:43,897 --> 00:28:45,523 -on the warp signature. -PIKE: Where? 539 00:28:45,558 --> 00:28:47,195 There. 540 00:28:47,230 --> 00:28:49,197 (shouting, clamoring) 541 00:28:54,567 --> 00:28:58,272 Whatever is shielding the warp tech makes transport impossible. 542 00:28:58,307 --> 00:28:59,977 We can't beam into the building. We'll have to find... 543 00:29:00,012 --> 00:29:01,539 Captain, permission to act fast. 544 00:29:01,574 --> 00:29:03,442 -Granted. -Stay here. 545 00:29:03,477 --> 00:29:05,543 (gasps) 546 00:29:05,578 --> 00:29:07,083 (moaning): Please. Help me. 547 00:29:07,118 --> 00:29:09,052 (whimpering) 548 00:29:09,087 --> 00:29:12,055 Oh, my medication... over here. 549 00:29:12,090 --> 00:29:14,255 -Easy, easy. -His neck. 550 00:29:14,290 --> 00:29:15,454 SCIENTIST: What? 551 00:29:15,489 --> 00:29:17,489 His neck! His... 552 00:29:24,366 --> 00:29:26,839 It is fortunate their musculature was responsive. 553 00:29:26,874 --> 00:29:29,237 It's fortunate that you can finally take a hint. 554 00:29:30,139 --> 00:29:32,306 Enterprise can fabricate replicas 555 00:29:32,341 --> 00:29:33,912 of their clothes and security badges 556 00:29:33,947 --> 00:29:35,342 to match our retinal scans. 557 00:29:35,377 --> 00:29:36,915 What do you suggest we do with these two? 558 00:29:36,950 --> 00:29:38,246 Beam them up. 559 00:29:39,082 --> 00:29:41,480 -Beam them up where? -Well, sickbay can sedate them. 560 00:29:41,515 --> 00:29:43,614 You're suggesting we leave these people unconscious 561 00:29:43,649 --> 00:29:45,957 on a Federation starship while we complete our mission? 562 00:29:45,992 --> 00:29:47,552 They'd experience no pain, 563 00:29:47,587 --> 00:29:49,389 have no memory, just some lost time. 564 00:29:58,433 --> 00:30:00,939 They're both under low-level sedation. 565 00:30:00,974 --> 00:30:03,370 -Let's see how this works on them. -CHAPEL: I need a DNA sample. 566 00:30:03,405 --> 00:30:06,637 -M'BENGA: Right now? -The simulation I'm running shows 567 00:30:06,672 --> 00:30:09,508 that Spock's genetic coding is beginning to deteriorate. 568 00:30:09,543 --> 00:30:12,951 If I don't synthesize a booster with actual Kiley DNA, 569 00:30:12,986 --> 00:30:14,887 he may not pass a retinal scan. 570 00:30:14,922 --> 00:30:16,955 You'd need one with compatible surface proteins 571 00:30:16,990 --> 00:30:18,418 for Mr. Spock's Vulcan blood. 572 00:30:18,453 --> 00:30:21,190 Or he'll never get past security. 573 00:30:21,225 --> 00:30:23,962 This one's not going to work. 574 00:30:28,364 --> 00:30:31,101 Looks like we got lucky. 575 00:30:31,136 --> 00:30:32,531 Where am I? 576 00:30:32,566 --> 00:30:35,039 (grunting) 577 00:30:35,074 --> 00:30:36,337 (whimpers) 578 00:30:36,372 --> 00:30:38,009 (gasps, whimpering) 579 00:30:39,375 --> 00:30:41,408 BOTH: Delta Scorpii Seven. 580 00:30:41,443 --> 00:30:44,015 I'll prep the booster, you catch the rabbit. 581 00:30:44,050 --> 00:30:46,116 Always give me the fun job. 582 00:30:46,151 --> 00:30:47,986 Well, you're my favorite. 583 00:30:48,021 --> 00:30:49,614 (panting) 584 00:30:49,649 --> 00:30:51,649 (indistinct chatter) 585 00:30:51,684 --> 00:30:54,586 -Ortegas. -M'BENGA: The landing party needs to stand by. 586 00:30:54,621 --> 00:30:56,962 Don't let them enter that building. 587 00:30:56,997 --> 00:30:59,030 CHAPEL: And we got a Delta Scorpii Seven situation. 588 00:30:59,065 --> 00:31:02,066 (sighs) Always when I'm in the captain's chair. 589 00:31:02,101 --> 00:31:04,662 That was quite a performance you gave back there, by the way. 590 00:31:04,697 --> 00:31:07,269 Prey posture-- useful 591 00:31:07,304 --> 00:31:09,502 for tricking predators into thinking you're helpless. 592 00:31:09,537 --> 00:31:11,240 ORTEGAS: Captain, you can't go in. 593 00:31:11,275 --> 00:31:13,143 What? W-Why? 594 00:31:13,178 --> 00:31:14,606 Chapel needs to beam down a booster for Spock. 595 00:31:14,641 --> 00:31:16,179 Give us a minute. 596 00:31:16,214 --> 00:31:18,984 Hey, keep it moving. 597 00:31:19,019 --> 00:31:21,954 We don't have a minute. 598 00:31:21,989 --> 00:31:24,121 M'BENGA: Kyle, can you pinpoint a location 599 00:31:24,156 --> 00:31:25,958 and beam down and apply an eye salve? 600 00:31:25,993 --> 00:31:28,521 Uh, are you kidding? No. Transporters don't do that. 601 00:31:28,556 --> 00:31:30,358 Chief, it's Ortegas. 602 00:31:30,393 --> 00:31:32,096 Find a way to make them do that. 603 00:31:32,131 --> 00:31:34,032 (panting) 604 00:31:34,067 --> 00:31:36,331 Whoa, no, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 605 00:31:36,366 --> 00:31:38,432 -Where the hell am I? -I know you're scared. 606 00:31:38,467 --> 00:31:40,973 -It's not what you think. -What is this? 607 00:31:41,008 --> 00:31:42,304 Okay, maybe it is a little bit. 608 00:31:42,339 --> 00:31:44,636 No, no, no, no, come on! 609 00:31:47,674 --> 00:31:49,641 -Hi. -(whimpers) 610 00:31:49,676 --> 00:31:52,314 (indistinct chatter) 611 00:31:55,286 --> 00:31:57,187 We're headed to the bridge. 612 00:31:57,222 --> 00:31:59,420 The bridge is where our Backtack is. 613 00:32:01,193 --> 00:32:03,061 Like the game Tagball on your planet. 614 00:32:03,096 --> 00:32:05,162 The Backtack makes all the decisions. 615 00:32:05,197 --> 00:32:07,263 You know Tagball? 616 00:32:07,298 --> 00:32:09,265 (grunting) 617 00:32:09,300 --> 00:32:11,564 I'm so sorry. 618 00:32:17,209 --> 00:32:20,045 -Where's the scientist? -Headed for the bridge. 619 00:32:20,080 --> 00:32:22,278 Can we fire up the emergency medical transporter? 620 00:32:23,215 --> 00:32:24,742 Energizing. 621 00:32:28,715 --> 00:32:31,650 I heard the greatest match game 622 00:32:31,685 --> 00:32:33,586 was Cone Rockets versus Boom Shield. 623 00:32:33,621 --> 00:32:35,654 Yes. I was there... 624 00:32:37,130 --> 00:32:39,262 Gotcha. 625 00:32:39,297 --> 00:32:40,725 Thank you. 626 00:32:40,760 --> 00:32:42,364 Welcome to Enterprise. 627 00:32:42,399 --> 00:32:44,069 Uh, Uhura. 628 00:32:44,104 --> 00:32:45,664 Chapel. 629 00:32:46,766 --> 00:32:49,041 (scanner buzzes) 630 00:32:49,076 --> 00:32:50,339 (indistinct P.A. announcement) 631 00:32:50,374 --> 00:32:51,538 (scanner buzzes) 632 00:32:51,573 --> 00:32:53,342 Step away from the scanner. 633 00:32:53,377 --> 00:32:56,246 It's up to you now, Kyle. 634 00:32:59,746 --> 00:33:02,714 I said step away. 635 00:33:05,323 --> 00:33:07,059 Go on. 636 00:33:13,199 --> 00:33:15,430 SPOCK: Captain, my genetic alterations may continue to wear off. 637 00:33:15,465 --> 00:33:17,399 Got her. This way. 638 00:33:17,434 --> 00:33:19,137 The walls here are embedded 639 00:33:19,172 --> 00:33:21,568 with some kind of highly dense radiation plating. 640 00:33:21,603 --> 00:33:23,702 It's why our sensors couldn't penetrate the building. 641 00:33:23,737 --> 00:33:26,078 Only something as powerful as a warp signature 642 00:33:26,113 --> 00:33:27,442 would even have a chance of getting out. 643 00:33:27,477 --> 00:33:28,740 But now we're inside, 644 00:33:28,775 --> 00:33:31,215 I can track her bio signs. 645 00:33:31,250 --> 00:33:34,119 She's alive, Captain. And she's here. 646 00:33:34,154 --> 00:33:36,517 -Where? -Down. 647 00:33:36,552 --> 00:33:38,750 Way down. 648 00:33:38,785 --> 00:33:40,818 (elevator music playing) 649 00:33:59,344 --> 00:34:01,806 -(elevator bell dings) -This is us. 650 00:34:06,285 --> 00:34:08,879 -Down here. -Spock, your ears. 651 00:34:08,914 --> 00:34:10,881 I'm aware. The pain is quite remarkable. 652 00:34:10,916 --> 00:34:13,521 The recoding seems to have stabilized for now. 653 00:34:17,758 --> 00:34:19,857 It's this one. 654 00:34:19,892 --> 00:34:22,134 (door buzzes, lock clicks) 655 00:34:26,404 --> 00:34:28,668 Captain? 656 00:34:28,703 --> 00:34:30,802 -That's quite a look. -Really? 657 00:34:30,837 --> 00:34:33,178 How about thank you for saving me? 658 00:34:33,213 --> 00:34:36,247 Somehow, I figured you might. 659 00:34:36,282 --> 00:34:37,875 Can you move? 660 00:34:37,910 --> 00:34:40,350 Projectile wound, a result of our less-than-warm welcome. 661 00:34:40,385 --> 00:34:41,846 Minor altercation. 662 00:34:41,881 --> 00:34:43,551 In retrospect, 663 00:34:43,586 --> 00:34:45,685 we might also have considered 664 00:34:45,720 --> 00:34:48,358 traveling incognito. 665 00:34:49,328 --> 00:34:51,526 La'An. 666 00:34:51,561 --> 00:34:53,792 Hey, Chief. 667 00:34:53,827 --> 00:34:56,201 -Hate to be the other guy. -Wait, you two know each other? 668 00:34:57,204 --> 00:34:58,401 LA'AN: Yeah, she found me once, 669 00:34:58,436 --> 00:35:00,634 when I was in a bad spot. 670 00:35:00,669 --> 00:35:03,241 -Didn't I tell you to stop being brave? -LA'AN: Captain, 671 00:35:03,276 --> 00:35:05,243 -I should have said something, I... -Later. 672 00:35:05,278 --> 00:35:07,608 Spock, the shielding is jointed. 673 00:35:07,643 --> 00:35:09,940 -We used a spoon. -UNA: We may be able to route 674 00:35:09,975 --> 00:35:11,810 a transport signal through the gaps. 675 00:35:11,845 --> 00:35:13,812 Yes, if we were closer to the surface. 676 00:35:13,847 --> 00:35:16,188 -Number One. -Yes, Captain? -Yes, Captain? 677 00:35:16,223 --> 00:35:17,552 Uh, the original. 678 00:35:17,587 --> 00:35:18,751 Can you walk? 679 00:35:21,360 --> 00:35:23,195 It is fortunate our route is empty. 680 00:35:23,230 --> 00:35:24,823 Can you not jinx it? 681 00:35:24,858 --> 00:35:26,363 -It is illogical to believe... -(elevator bell dings) 682 00:35:26,398 --> 00:35:27,925 (indistinct chatter) 683 00:35:31,634 --> 00:35:34,239 SPOCK: Captain, the pain-- it is unbearable. 684 00:35:34,274 --> 00:35:36,505 Spock? 685 00:35:36,540 --> 00:35:38,738 (screaming) 686 00:35:45,450 --> 00:35:47,714 Ah, that's better. 687 00:35:50,785 --> 00:35:53,390 (grunting) 688 00:35:58,925 --> 00:36:01,497 No time to hide them. Let's move. 689 00:36:02,731 --> 00:36:04,896 (elevator bell dings) 690 00:36:04,931 --> 00:36:07,536 -(scanner chirping) -SPOCK: Still too much interference. 691 00:36:07,571 --> 00:36:09,538 -We have to get higher. -What happened here? 692 00:36:09,573 --> 00:36:11,573 These people are not ready for first contact. 693 00:36:12,675 --> 00:36:14,609 She's not cleared for this. 694 00:36:14,644 --> 00:36:15,907 I don't give a damn. 695 00:36:15,942 --> 00:36:17,810 How the hell did they get warp? 696 00:36:17,845 --> 00:36:19,548 We gave it to them, Captain. 697 00:36:19,583 --> 00:36:22,386 We're less than one light-year out from zero point. 698 00:36:22,421 --> 00:36:23,882 Zero point? 699 00:36:23,917 --> 00:36:25,356 Where we and the crew of Discovery 700 00:36:25,391 --> 00:36:26,885 opened up a wormhole to the future. 701 00:36:26,920 --> 00:36:29,723 Between Kelpien and Klingon 702 00:36:29,758 --> 00:36:31,890 ships, there must have been a hundred warp signs. 703 00:36:31,925 --> 00:36:33,991 We lit up the sky. 704 00:36:35,995 --> 00:36:39,634 And their various telescopes were just good enough to see us. 705 00:36:39,669 --> 00:36:41,339 They collected enough data to reverse engineer 706 00:36:41,374 --> 00:36:43,275 a matter/anti-matter reactor. 707 00:36:43,310 --> 00:36:44,969 -Captain, I have Enterprise. -They weren't ready for warp. 708 00:36:45,004 --> 00:36:46,707 Not by a long shot. 709 00:36:46,742 --> 00:36:48,610 And now they're using our tech to build a weapon. 710 00:36:48,645 --> 00:36:50,348 I never considered... 711 00:36:50,383 --> 00:36:52,284 UNA: Chris, no one could have. 712 00:36:52,319 --> 00:36:54,682 We were fighting for the very lives that are in jeopardy now. 713 00:36:54,717 --> 00:36:56,046 Pattern boosters are working. 714 00:36:56,081 --> 00:36:58,356 We can't make them care about the stars. 715 00:36:58,391 --> 00:36:59,621 That's not our job. 716 00:36:59,656 --> 00:37:00,886 Transporter control is locking on. 717 00:37:00,921 --> 00:37:02,723 They just wanted to crush their enemy. 718 00:37:02,758 --> 00:37:04,626 And we gave them the means. 719 00:37:04,661 --> 00:37:06,562 (alarm blaring) 720 00:37:06,597 --> 00:37:07,992 Found our sleeping friends. 721 00:37:08,027 --> 00:37:10,533 Captain, we are ready to beam up. 722 00:37:12,636 --> 00:37:14,669 MAN: Captain! 723 00:37:16,640 --> 00:37:18,640 -SPOCK: Captain. -If we leave now, 724 00:37:18,675 --> 00:37:20,873 every death that follows is on our hands. 725 00:37:20,908 --> 00:37:23,447 We cannot further influence the destiny of this world. 726 00:37:24,681 --> 00:37:27,517 Meant to or not, Spock, we already have. 727 00:37:27,552 --> 00:37:29,717 Our only option now is to influence it well. 728 00:37:29,752 --> 00:37:31,851 Chris, General Order 1 729 00:37:31,886 --> 00:37:33,523 clearly states we cannot in... 730 00:37:33,558 --> 00:37:35,426 Screw General Order 1. 731 00:37:36,924 --> 00:37:39,089 Spock, you're with me. The rest of you get back to the ship. 732 00:37:39,124 --> 00:37:41,091 -Captain. -Right now. 733 00:37:41,126 --> 00:37:43,995 That's an order. 734 00:37:44,030 --> 00:37:45,931 Four to beam up. Leave the captain 735 00:37:45,966 --> 00:37:48,373 and the science officer behind. 736 00:37:53,446 --> 00:37:55,479 Spock, on me. 737 00:38:00,046 --> 00:38:02,387 Is this wise? 738 00:38:02,422 --> 00:38:04,752 I am clearly alien. 739 00:38:04,787 --> 00:38:06,952 That's what I'm counting on. 740 00:38:14,060 --> 00:38:15,565 Take me to your leader. 741 00:38:22,035 --> 00:38:24,134 (indistinct chatter) 742 00:38:24,169 --> 00:38:26,103 PIKE: The failure was ours. 743 00:38:26,138 --> 00:38:28,512 We owe your entire world a profound apology. 744 00:38:28,547 --> 00:38:31,944 You're saying our ingenuity was actually 745 00:38:31,979 --> 00:38:33,979 -your mistake? -PIKE: No, I'm saying 746 00:38:34,014 --> 00:38:35,519 that we should've been more circumspect 747 00:38:35,554 --> 00:38:36,982 about exposing our technologies. 748 00:38:37,017 --> 00:38:39,017 A tenet of our people 749 00:38:39,052 --> 00:38:41,657 is not to influence less-developed civilizations. 750 00:38:41,692 --> 00:38:43,593 -How perfectly noble. -The power you're harnessing 751 00:38:43,628 --> 00:38:45,925 can bridge the gap between worlds. 752 00:38:45,960 --> 00:38:49,401 But its capacity for destruction cannot be underestimated. 753 00:38:49,436 --> 00:38:52,635 We have been in conflict with a seditious faction 754 00:38:52,670 --> 00:38:54,802 for centuries. This is our opportunity 755 00:38:54,837 --> 00:38:56,441 to end that conflict. 756 00:38:56,476 --> 00:38:57,871 Through mass murder? 757 00:38:57,906 --> 00:39:00,841 Have your people never put down civil unrest? 758 00:39:00,876 --> 00:39:03,778 Negotiation. Debate. 759 00:39:03,813 --> 00:39:06,748 These are the tools to build a lasting peace. 760 00:39:06,783 --> 00:39:09,146 Tell me, are there groups who refuse 761 00:39:09,181 --> 00:39:10,950 to negotiate with you? 762 00:39:10,985 --> 00:39:12,556 Powerful groups? 763 00:39:12,591 --> 00:39:14,789 Oh... oh, yes. 764 00:39:14,824 --> 00:39:16,956 -And with those? -You remember when elephants fight, 765 00:39:16,991 --> 00:39:18,925 it's the grass that suffers. 766 00:39:18,960 --> 00:39:20,927 The Kikuyu people of Kenya, Africa, 767 00:39:20,962 --> 00:39:22,962 on Earth, they teach us that lesson every day. 768 00:39:22,997 --> 00:39:24,898 You've given me a proverb, 769 00:39:24,933 --> 00:39:27,131 which is less useful than a big stick. 770 00:39:27,166 --> 00:39:29,771 Whoever has the biggest stick wins. 771 00:39:29,806 --> 00:39:31,806 Well, our regulations compel me... 772 00:39:31,841 --> 00:39:35,139 Your rules are not my rules, Captain. 773 00:39:35,174 --> 00:39:37,108 My job is to ensure our ability 774 00:39:37,143 --> 00:39:39,550 to govern future generations. 775 00:39:39,585 --> 00:39:42,179 If spilled blood is the price... 776 00:39:42,214 --> 00:39:44,621 so be it. 777 00:39:44,656 --> 00:39:46,689 Take them. 778 00:39:51,223 --> 00:39:54,092 What good is a rule if you're not willing to die for it? 779 00:39:55,535 --> 00:39:57,601 Or break it. 780 00:39:57,636 --> 00:39:59,196 Emergency communication from Captain Pike. 781 00:39:59,231 --> 00:40:00,670 Enterprise to lower orbit. 782 00:40:00,705 --> 00:40:02,540 Full visibility. Show 'em what you got. 783 00:40:02,575 --> 00:40:05,235 -Captain? -Wait for it. 784 00:40:05,270 --> 00:40:07,479 (alarm blaring) 785 00:40:08,779 --> 00:40:10,779 (indistinct shrieking, clamoring in distance) 786 00:40:15,654 --> 00:40:17,489 PIKE: Just like you said-- 787 00:40:17,524 --> 00:40:19,689 whoever has the biggest stick wins. 788 00:40:19,724 --> 00:40:21,724 In this case... 789 00:40:21,759 --> 00:40:24,221 that is me. 790 00:40:25,191 --> 00:40:27,224 ♪ ♪ 791 00:40:32,099 --> 00:40:34,770 Today, in a historic moment, leaders of the governing 792 00:40:34,805 --> 00:40:37,135 and revolutionary factions will meet 793 00:40:37,170 --> 00:40:40,644 to discuss the arrival of the aliens. 794 00:40:40,679 --> 00:40:44,076 This is the first time in a century both leaders 795 00:40:44,111 --> 00:40:46,947 -have been in the same room at the same time. -(both shouting) 796 00:40:46,982 --> 00:40:49,653 And we will bring it all to you, live. 797 00:40:49,688 --> 00:40:52,590 LA'AN: This is going well. 798 00:40:52,625 --> 00:40:55,659 They've become used to episodes of violence for centuries. 799 00:40:55,694 --> 00:40:58,530 The true cost of a civil war is abstract. 800 00:40:58,565 --> 00:41:00,829 Not believing you're gonna die is what gets you killed. 801 00:41:02,701 --> 00:41:04,866 What did you just say? 802 00:41:06,265 --> 00:41:08,166 LA'AN: Sorry, Captain. 803 00:41:08,201 --> 00:41:10,542 Just something my father said not long before he... 804 00:41:12,711 --> 00:41:15,580 Well, you read my file. 805 00:41:15,615 --> 00:41:18,616 You know the Gorn captured my family's colony ship 806 00:41:18,651 --> 00:41:21,817 and deposited us on one of their... 807 00:41:21,852 --> 00:41:24,314 planetary nurseries. 808 00:41:24,349 --> 00:41:27,757 Didn't understand what he meant at first. 809 00:41:27,792 --> 00:41:30,694 But I had a lot of time to think about it. 810 00:41:30,729 --> 00:41:34,192 About why I was the only one to survive. 811 00:41:34,227 --> 00:41:36,964 Do you know what I saw on the faces 812 00:41:36,999 --> 00:41:39,901 of so many of the people I loved as they died? 813 00:41:42,004 --> 00:41:44,103 Before they were slit open and fed on alive 814 00:41:44,138 --> 00:41:46,171 or used as breeding sacks? 815 00:41:46,940 --> 00:41:49,581 Do you know the last thing they felt? 816 00:41:51,013 --> 00:41:53,145 Surprise. 817 00:41:54,346 --> 00:41:56,687 -Yes. -Because right up until 818 00:41:56,722 --> 00:41:58,590 the last moment, they... 819 00:41:58,625 --> 00:42:01,021 couldn't imagine dying. 820 00:42:01,056 --> 00:42:02,924 Yes. 821 00:42:02,959 --> 00:42:05,795 But not you. 822 00:42:05,830 --> 00:42:08,292 No. Not me. 823 00:42:08,327 --> 00:42:11,163 And that's what kept you... 824 00:42:11,198 --> 00:42:13,671 alive. 825 00:42:17,809 --> 00:42:19,611 Thank you, Lieutenant. 826 00:42:19,646 --> 00:42:21,140 Captain. 827 00:42:21,175 --> 00:42:23,208 I'm gonna need access to the historical database. 828 00:42:23,243 --> 00:42:25,749 Cadet Uhura. 829 00:42:25,784 --> 00:42:28,983 I need you to punch a signal down to the planet. 830 00:42:30,888 --> 00:42:32,921 (door whooshes open) 831 00:42:32,956 --> 00:42:35,154 (door closes) 832 00:42:35,189 --> 00:42:37,222 (overlapping shouting) 833 00:42:44,429 --> 00:42:46,671 Hi. 834 00:42:46,706 --> 00:42:48,706 Sorry to interrupt. 835 00:42:48,741 --> 00:42:50,873 I'm Christopher Pike. 836 00:42:50,908 --> 00:42:54,107 My world is called Earth. 837 00:42:54,142 --> 00:42:57,242 And though it's far from here, uh, my people and yours 838 00:42:57,277 --> 00:42:59,783 are, uh, very much alike. 839 00:43:01,215 --> 00:43:02,951 This is my world today. 840 00:43:13,293 --> 00:43:16,063 But we were not always peaceful. 841 00:43:16,098 --> 00:43:19,198 This is Earth in our 21st century. 842 00:43:19,233 --> 00:43:21,937 Before everything went wrong. It's a lot 843 00:43:21,972 --> 00:43:24,676 like your world today. Recently I was 844 00:43:24,711 --> 00:43:26,942 treated to a glimpse of my future. 845 00:43:26,977 --> 00:43:29,373 It was not all I'd hoped. 846 00:43:29,408 --> 00:43:32,409 After all, what good is there in knowing your future? 847 00:43:32,444 --> 00:43:35,049 A friend of mine asked me that recently and... 848 00:43:36,789 --> 00:43:39,691 ...didn't understand what he meant. (short chuckle) 849 00:43:39,726 --> 00:43:41,759 Until now. 850 00:43:44,192 --> 00:43:45,829 I've seen my future. 851 00:43:45,864 --> 00:43:48,359 Let me show you yours. 852 00:43:49,261 --> 00:43:52,935 Our conflict also started with a fight for freedoms. 853 00:43:52,970 --> 00:43:54,464 We called it the Second Civil War, 854 00:43:54,499 --> 00:43:56,004 then the Eugenics War, 855 00:43:56,039 --> 00:43:59,304 and finally just World War III. 856 00:43:59,339 --> 00:44:01,174 This was our last day. 857 00:44:01,209 --> 00:44:03,814 The day the Earth we knew ceased to exist. 858 00:44:03,849 --> 00:44:06,410 What began as an eruption in one nation, 859 00:44:06,445 --> 00:44:09,281 ended in the eradication of 600,000 860 00:44:09,316 --> 00:44:11,415 species of animals and plants 861 00:44:11,450 --> 00:44:14,286 and 30% of Earth's population. 862 00:44:15,960 --> 00:44:17,421 Global suicide. 863 00:44:17,456 --> 00:44:20,325 What we gave you 864 00:44:20,360 --> 00:44:22,063 is the means to exterminate yourselves. 865 00:44:22,098 --> 00:44:25,198 And from the looks of you, 866 00:44:25,233 --> 00:44:26,870 you're gonna do it. 867 00:44:26,905 --> 00:44:29,807 You'll use competing ideas of liberty 868 00:44:29,842 --> 00:44:31,303 to bomb each other to rubble, just like we did, 869 00:44:31,338 --> 00:44:34,273 and then your last day will look just like this. 870 00:44:36,508 --> 00:44:39,212 Perhaps, somewhere, all your ends 871 00:44:39,247 --> 00:44:42,215 are written as indelibly as mine. 872 00:44:42,250 --> 00:44:44,184 But I choose to believe 873 00:44:44,219 --> 00:44:46,054 that your destinies are still your own. 874 00:44:46,089 --> 00:44:47,858 Maybe that's why I'm here-- 875 00:44:47,893 --> 00:44:49,123 to remind you 876 00:44:49,158 --> 00:44:52,060 of the power... 877 00:44:52,095 --> 00:44:53,897 of possibility. 878 00:44:53,932 --> 00:44:56,427 Maybe that's the good in-in seeing my future-- 879 00:44:56,462 --> 00:44:59,397 that I might remind you that, right up until the very end, 880 00:44:59,432 --> 00:45:01,839 life is to be worn gloriously. 881 00:45:01,874 --> 00:45:05,205 Because, till our last moment... 882 00:45:07,847 --> 00:45:09,880 ...the future's what we make it. 883 00:45:15,822 --> 00:45:17,250 So... 884 00:45:20,519 --> 00:45:22,090 ...go to war with each other. 885 00:45:24,523 --> 00:45:26,193 Or... 886 00:45:27,493 --> 00:45:29,768 ...join our Federation of Planets... 887 00:45:31,233 --> 00:45:33,970 ...and reach for the stars. 888 00:45:38,009 --> 00:45:40,174 The choice is yours. 889 00:45:43,982 --> 00:45:46,015 ♪ ♪ 890 00:46:16,410 --> 00:46:18,443 ♪ ♪ 891 00:46:36,430 --> 00:46:38,067 APRIL: Getting the Federation High Court 892 00:46:38,102 --> 00:46:39,464 not to throw you all in jail 893 00:46:39,499 --> 00:46:42,269 almost took more pull than I have. 894 00:46:42,304 --> 00:46:44,139 And I have a lot of pull. 895 00:46:45,373 --> 00:46:47,241 I had to go to the CNC personally 896 00:46:47,276 --> 00:46:50,277 to get myself read into what you people did on Discovery. 897 00:46:50,312 --> 00:46:51,916 Hell of a job, Chris. 898 00:46:51,951 --> 00:46:54,050 If I may ask, Admiral, 899 00:46:54,085 --> 00:46:55,414 how did you convince Starfleet 900 00:46:55,449 --> 00:46:57,482 our actions did not violate General Order 1? 901 00:46:57,517 --> 00:46:59,286 I used a loophole. 902 00:46:59,321 --> 00:47:00,925 Since the council can't acknowledge 903 00:47:00,960 --> 00:47:02,553 that the battle ever actually took place... 904 00:47:02,588 --> 00:47:03,928 It cannot acknowledge how the people 905 00:47:03,963 --> 00:47:05,523 of Kiley 279 acquired warp. 906 00:47:05,558 --> 00:47:07,426 Council's not happy about it. 907 00:47:07,461 --> 00:47:09,626 They're doubling down, renaming it the... 908 00:47:09,661 --> 00:47:10,902 Prime Directive. 909 00:47:10,937 --> 00:47:12,937 Well, that'll never stick. 910 00:47:12,972 --> 00:47:14,972 Permission to return to Enterprise, sir. 911 00:47:15,007 --> 00:47:16,303 That's up to you, Chris. 912 00:47:17,570 --> 00:47:19,339 You planning on keeping the chair? 913 00:47:22,443 --> 00:47:24,476 ♪ ♪ 914 00:47:25,644 --> 00:47:27,677 (indistinct P.A. announcement) 915 00:47:27,712 --> 00:47:29,646 You wanted to see me, Captain. 916 00:47:32,288 --> 00:47:33,991 I should have told you, sir. 917 00:47:36,721 --> 00:47:38,490 Tell me now. 918 00:47:41,198 --> 00:47:43,099 The Gorn have a ritual. 919 00:47:43,134 --> 00:47:45,002 The last one-- the one who survives-- 920 00:47:45,037 --> 00:47:47,070 they send into space on a raft. 921 00:47:48,238 --> 00:47:50,139 Like throwing a fish back, I suppose. 922 00:47:50,908 --> 00:47:53,604 You're not really supposed to survive. 923 00:47:53,639 --> 00:47:55,474 Dumb luck the King Jr. ran into me. 924 00:47:55,509 --> 00:47:57,982 Una was an ensign on the King. 925 00:48:00,151 --> 00:48:02,349 She helped me find my way back home. 926 00:48:03,118 --> 00:48:06,221 She's the reason I joined Starfleet. 927 00:48:07,190 --> 00:48:10,357 I was worried that you would question my ability 928 00:48:10,392 --> 00:48:12,095 to carry on the mission. 929 00:48:12,130 --> 00:48:14,130 You were worried I wouldn't trust you. 930 00:48:14,165 --> 00:48:16,132 -Yes. -So, 931 00:48:16,167 --> 00:48:18,167 you decided not to trust me instead. 932 00:48:18,202 --> 00:48:19,300 I was wrong. 933 00:48:19,335 --> 00:48:20,598 I'm-I'm sorry. 934 00:48:23,306 --> 00:48:24,976 Your record is spotless. 935 00:48:25,011 --> 00:48:26,703 But... 936 00:48:26,738 --> 00:48:28,177 there's more to serving Starfleet 937 00:48:28,212 --> 00:48:30,344 than just individual excellence. 938 00:48:30,379 --> 00:48:33,215 Our ability to work together-- that's our greatest strength. 939 00:48:34,647 --> 00:48:37,351 Other people are... 940 00:48:39,619 --> 00:48:41,586 ...challenging, for me. 941 00:48:41,621 --> 00:48:43,456 Mm. 942 00:48:48,067 --> 00:48:50,430 You know how those domes got up here? 943 00:48:50,465 --> 00:48:52,696 -No, sir. -Well, 944 00:48:52,731 --> 00:48:55,006 during World War III, a group of scientists 945 00:48:55,041 --> 00:48:57,371 sent seed pods into space, to preserve them. 946 00:48:57,406 --> 00:49:01,474 But when the war was over and Earth had rebuilt, 947 00:49:01,509 --> 00:49:03,311 the forests were too large to bring home. 948 00:49:03,346 --> 00:49:07,183 So, Starfleet built its first base around them. 949 00:49:08,351 --> 00:49:10,120 Even in space, 950 00:49:10,155 --> 00:49:12,188 growth, 951 00:49:12,223 --> 00:49:14,190 sometimes... 952 00:49:14,225 --> 00:49:16,357 remarkable growth, 953 00:49:16,392 --> 00:49:18,161 is possible. 954 00:49:22,794 --> 00:49:24,167 I'd like to offer you a commission 955 00:49:24,202 --> 00:49:26,532 to join us on the Enterprise. 956 00:49:26,567 --> 00:49:28,105 Sir? 957 00:49:28,140 --> 00:49:29,568 PIKE: Captain's log. 958 00:49:29,603 --> 00:49:31,537 Stardate 2259.42. 959 00:49:31,572 --> 00:49:33,605 -(chime) -Earth-- 960 00:49:33,640 --> 00:49:36,707 the dust and sky-- is my hearth. 961 00:49:36,742 --> 00:49:39,479 But Enterprise is my home. 962 00:49:40,248 --> 00:49:42,779 We can go forward together, knowing that 963 00:49:42,814 --> 00:49:45,056 whatever shadows we bring with us, 964 00:49:45,091 --> 00:49:48,257 they make the light all the brighter. 965 00:49:49,260 --> 00:49:50,688 I am... 966 00:49:50,723 --> 00:49:52,558 a lucky man. 967 00:49:53,761 --> 00:49:56,265 -(boatswain's whistle blows) -WOMAN: Captain on the bridge. 968 00:49:56,300 --> 00:49:58,399 Crew rotation is complete, Captain. 969 00:49:58,434 --> 00:50:01,171 Lieutenant Kirk is on his way to the bridge, as you requested. 970 00:50:01,206 --> 00:50:02,700 Thank you, Number One. 971 00:50:02,735 --> 00:50:04,405 New security chief is 972 00:50:04,440 --> 00:50:06,044 -in place. -Captain. 973 00:50:07,443 --> 00:50:09,773 Departing Starbase 1. We are five by. 974 00:50:09,808 --> 00:50:11,676 Starfleet Command, this is Enterprise. 975 00:50:11,711 --> 00:50:13,150 Requesting warp clearance. 976 00:50:13,185 --> 00:50:15,053 Ship systems are optimal. 977 00:50:18,685 --> 00:50:20,850 (chuckles): Oh, man. 978 00:50:20,885 --> 00:50:22,192 Chris. 979 00:50:22,227 --> 00:50:23,457 I mean, Captain. 980 00:50:23,492 --> 00:50:25,162 Samuel Kirk. 981 00:50:25,197 --> 00:50:26,427 Welcome to Enterprise. 982 00:50:26,462 --> 00:50:28,165 -How's the family? -All fine, sir. 983 00:50:28,200 --> 00:50:29,529 It's great to be here. 984 00:50:29,564 --> 00:50:31,828 Well, you're posted to life sciences, and... 985 00:50:31,863 --> 00:50:33,797 he's your new boss. 986 00:50:36,703 --> 00:50:38,505 We are cleared for warp, sir. 987 00:50:39,574 --> 00:50:41,211 ORTEGAS: Course, Captain? 988 00:50:42,181 --> 00:50:43,510 What's the mission? 989 00:50:44,480 --> 00:50:46,249 Our mission? 990 00:50:47,252 --> 00:50:48,515 We explore. 991 00:50:50,387 --> 00:50:52,123 We seek out new life 992 00:50:52,158 --> 00:50:54,092 and new civilizations. 993 00:50:54,853 --> 00:50:57,293 We boldly go 994 00:50:57,328 --> 00:50:59,460 where no one has gone before. 995 00:50:59,495 --> 00:51:01,462 Cool. 996 00:51:03,235 --> 00:51:04,696 Sir. 997 00:51:04,731 --> 00:51:07,567 Let's take her out, Lieutenant Ortegas. 998 00:51:08,537 --> 00:51:10,570 Warp factor 2. 999 00:51:12,640 --> 00:51:13,870 Hit it. 1000 00:51:13,905 --> 00:51:16,147 ♪ ♪ 1001 00:51:23,222 --> 00:51:26,190 Captioning sponsored by CBS 1002 00:51:26,225 --> 00:51:28,885 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1003 00:51:41,669 --> 00:51:42,932 SPOCK: Captain Pike to the bridge. 1004 00:51:42,967 --> 00:51:43,933 There is a problem. 1005 00:51:43,968 --> 00:51:45,572 ♪ ♪ 1006 00:51:45,607 --> 00:51:47,475 We have less than one hour before the comet 1007 00:51:47,510 --> 00:51:49,345 will impact. There will be no survivors. 1008 00:51:49,380 --> 00:51:50,709 Let's get it done, people. 1009 00:51:50,744 --> 00:51:52,183 We've got a planet to save before breakfast. 1010 00:51:52,977 --> 00:51:54,383 LA'AN: Weapon up. 1011 00:51:54,418 --> 00:51:55,747 Kirk, Uhura, with me. 1012 00:51:55,782 --> 00:51:57,782 Don't want anyone flying off into space. 1013 00:51:57,817 --> 00:51:59,322 ♪ ♪ 1014 00:51:59,357 --> 00:52:01,357 I know you had a vision of the future. 1015 00:52:01,392 --> 00:52:02,787 Maybe your fate 1016 00:52:02,822 --> 00:52:04,261 isn't written. 1017 00:52:04,863 --> 00:52:06,857 Captain, we have incoming. 1018 00:52:06,892 --> 00:52:09,662 UNA: Their ships are fast and their weapon systems... 1019 00:52:09,697 --> 00:52:11,466 Let's just say we don't want to piss 'em off. 1020 00:52:12,335 --> 00:52:14,370 SPOCK: Confrontations with our mortality 1021 00:52:14,405 --> 00:52:16,405 can be a unique opportunity. 1022 00:52:16,440 --> 00:52:19,507 You did not intend on being here. 1023 00:52:19,542 --> 00:52:21,377 Will you rise to the job? 1024 00:52:21,412 --> 00:52:22,741 Was that your version of a pep talk? 1025 00:52:22,776 --> 00:52:24,380 Yes. 1026 00:52:26,747 --> 00:52:28,384 What the hell did this? 1027 00:52:29,420 --> 00:52:30,485 La'An to Bridge. 1028 00:52:30,520 --> 00:52:32,685 Raise shields now! 1029 00:52:35,360 --> 00:52:36,458 (alert blaring) 1030 00:52:37,923 --> 00:52:41,430 PIKE: When we seek out the unknown... 1031 00:52:41,465 --> 00:52:43,663 we will find things that challenge us. 1032 00:52:43,698 --> 00:52:45,368 But we do not back down. 1033 00:52:45,403 --> 00:52:46,798 I can't control it. 1034 00:52:46,833 --> 00:52:48,305 It's good to get mad sometimes. 1035 00:52:48,340 --> 00:52:50,406 -(yells) -CHAPEL: It makes you human. 1036 00:52:50,441 --> 00:52:52,276 Be vigilant. Get creative. 1037 00:52:52,311 --> 00:52:54,410 The magic of science! 1038 00:52:54,445 --> 00:52:55,774 ♪ ♪ 1039 00:52:55,809 --> 00:52:56,874 PIKE: We are bonded forever 1040 00:52:56,909 --> 00:52:58,348 by the family that is Starfleet. 1041 00:53:01,650 --> 00:53:02,616 Let's get to work. 78027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.