Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:03,400
[light melodic music]
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,720
[TV Announcer] Arriving
at Slaughter Abbey
3
00:00:07,800 --> 00:00:09,096
in the Cotswolds,
their home from home
4
00:00:09,120 --> 00:00:10,960
for the next few days,
a bevvy of beauties
5
00:00:11,040 --> 00:00:13,360
from all four corners
of the kingdom,
6
00:00:13,440 --> 00:00:16,240
united for the Miss
United Britain contest.
7
00:00:16,320 --> 00:00:18,440
Every gorgeous girl
has their sights set
8
00:00:18,520 --> 00:00:20,520
on being named the
nation's supreme poppet.
9
00:00:20,600 --> 00:00:23,680
First off were this
year's front runners,
10
00:00:23,760 --> 00:00:26,560
Miss Walton-on-Thames,
Diane Green.
11
00:00:26,640 --> 00:00:28,600
Miss Belfast, Clodagh Kilpatrick
12
00:00:28,680 --> 00:00:31,600
is current holder of
the Miss Swimsuit title.
13
00:00:31,680 --> 00:00:34,120
Miss Cardiff, Sally Ann Jones,
14
00:00:34,200 --> 00:00:35,480
oh, she looks happy to be here,
15
00:00:35,560 --> 00:00:37,760
but not as happy as
those photographers.
16
00:00:37,840 --> 00:00:41,400
Last but not least, Miss
Glasgow, Moira McDonald.
17
00:00:41,480 --> 00:00:44,200
This is only her second
contest, begging the question,
18
00:00:44,280 --> 00:00:45,960
where has she been hiding?
19
00:00:46,040 --> 00:00:48,280
There to greet them
was Lesley Canon,
20
00:00:48,360 --> 00:00:51,840
nicknamed the Beauty King
all in the line of duty,
21
00:00:51,920 --> 00:00:54,680
but what man doesn't
envy his job?
22
00:00:54,760 --> 00:00:57,520
The lineup of the lovelies,
a dozen pretty hopefuls,
23
00:00:57,600 --> 00:01:00,440
but no hint of
competitive spirit here.
24
00:01:00,520 --> 00:01:03,920
It looks like they're already
becoming firm friends.
25
00:01:04,000 --> 00:01:06,400
I said to him, you can
ask me as many times as-
26
00:01:06,480 --> 00:01:08,280
[light orchestral music]
27
00:01:08,360 --> 00:01:10,920
Do you think she ran it up
at home on a sewing machine?
28
00:01:11,000 --> 00:01:14,160
[contestants laughing]
29
00:01:15,800 --> 00:01:19,080
[Ruth] And what are you
looking for in a contestant?
30
00:01:19,160 --> 00:01:23,160
Well, single, childless,
five six to five nine,
31
00:01:23,240 --> 00:01:27,360
waist, 22 to 24
inches, hips, 35 to 36,
32
00:01:27,440 --> 00:01:31,720
36 to 37 inch bust, perfectly
shaped legs, no flabby thighs,
33
00:01:31,800 --> 00:01:34,280
good skin, teeth and
hair, chest out, Glasgow,
34
00:01:34,360 --> 00:01:36,320
flaunt what Mother
Nature gave you.
35
00:01:36,400 --> 00:01:38,680
I'd ask Mother Nature
for my money back.
36
00:01:38,760 --> 00:01:41,960
[contestants laughing]
37
00:01:42,040 --> 00:01:44,640
I suppose some
rivalry is inevitable?
38
00:01:44,720 --> 00:01:46,480
Well, put a dozen
goddesses together,
39
00:01:46,560 --> 00:01:48,920
throw in a golden apple,
what do you think?
40
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
Quite.
41
00:01:50,720 --> 00:01:52,320
May I have a few photographs
42
00:01:52,400 --> 00:01:54,760
and perhaps a few words
from the three favourites?
43
00:01:54,840 --> 00:01:56,160
Yeah, be my guest.
44
00:01:56,240 --> 00:01:57,480
[cheerful melodic music]
45
00:01:57,560 --> 00:01:58,840
[camera clicking]
46
00:01:58,920 --> 00:02:02,520
So aside from your
ambition to um, ah,
47
00:02:02,600 --> 00:02:05,680
"Further the cause of
international friendship,"
48
00:02:05,760 --> 00:02:07,360
why do you think you'll win?
49
00:02:07,440 --> 00:02:09,120
Take two guesses.
50
00:02:10,440 --> 00:02:11,440
Right.
51
00:02:12,920 --> 00:02:15,520
As an airline stewardess, I've
already travelled the world
52
00:02:15,600 --> 00:02:19,880
and I'm comfortable mixing
with the right sort.
53
00:02:19,960 --> 00:02:21,200
Hm.
54
00:02:21,280 --> 00:02:22,920
- [camera clicking]
- It's not just looks.
55
00:02:22,960 --> 00:02:25,136
Don't write this down, mind,
but I've met ironing boards
56
00:02:25,160 --> 00:02:27,680
with more personality
than some of these.
57
00:02:27,760 --> 00:02:29,520
And how would you
answer the charge,
58
00:02:29,600 --> 00:02:31,200
that it's demeaning to women?
59
00:02:31,280 --> 00:02:34,000
The winner will act as
ambassadress for the nation,
60
00:02:34,080 --> 00:02:36,440
most go on to be
actresses or models,
61
00:02:36,520 --> 00:02:37,880
what's degrading about that?
62
00:02:39,040 --> 00:02:40,440
They're jealous.
63
00:02:40,520 --> 00:02:42,480
I'll tell you what's demeaning,
64
00:02:42,560 --> 00:02:45,240
being tied to a kitchen sink
with a brood of ankle biters,
65
00:02:45,320 --> 00:02:47,880
3000 pounds buys a woman
a lot of independence.
66
00:02:49,240 --> 00:02:51,240
I can't disagree with that.
67
00:02:51,320 --> 00:02:53,200
[camera clicking]
68
00:02:53,280 --> 00:02:54,280
Lovely.
69
00:02:55,600 --> 00:02:58,480
That's it, alright,
room for everybody.
70
00:02:58,560 --> 00:03:00,480
[cheerful melodic music]
71
00:03:00,560 --> 00:03:01,800
[camera clicking]
72
00:03:01,880 --> 00:03:03,360
- [women laughing]
- Come on, girls,
73
00:03:03,440 --> 00:03:06,560
you're on in 48 hours,
you're like spuds in a sack.
74
00:03:06,640 --> 00:03:08,080
Come on, fall in,
numerical order.
75
00:03:08,160 --> 00:03:10,720
Let's get the music
on please, darling.
76
00:03:10,800 --> 00:03:13,600
Where's Belfast,
anyone seen Belfast?
77
00:03:13,680 --> 00:03:16,000
Go and see where she's
got to, will you?
78
00:03:18,240 --> 00:03:21,640
He said numerical order, but
you can't even count to 10?
79
00:03:21,720 --> 00:03:23,840
Alright, come on, girls,
this is a beauty contest,
80
00:03:23,920 --> 00:03:27,120
- shoulders back, hips forward.
- [cheerful melodic music]
81
00:03:27,200 --> 00:03:32,040
- [women screaming]
- [ominous melodic music]
82
00:03:35,880 --> 00:03:39,680
[soft orchestral music]
83
00:03:39,760 --> 00:03:44,680
♪ Ah ah ah ah ♪
84
00:03:47,160 --> 00:03:52,000
♪ Ah ah ♪
85
00:03:52,080 --> 00:03:54,000
♪ Ah ah ♪
86
00:04:04,560 --> 00:04:06,960
[camera clicking]
87
00:04:07,040 --> 00:04:10,680
Her wristwatch stopped
at 9:05 p.m. last night,
88
00:04:10,760 --> 00:04:12,720
so we can assume that's
when she hit the water,
89
00:04:12,800 --> 00:04:13,800
if not time of death.
90
00:04:15,080 --> 00:04:17,080
Right, did no one
notice she was missing?
91
00:04:17,160 --> 00:04:19,040
The contestants
had a rest morning,
92
00:04:19,120 --> 00:04:21,840
so no one noticed, until
just before we found her,
93
00:04:21,920 --> 00:04:24,640
she must've fallen in,
apparently she couldn't swim,
94
00:04:24,720 --> 00:04:27,840
which is ironic considering
she's, or was Miss Swimsuit.
95
00:04:27,920 --> 00:04:30,960
Yes, thank you, Mr. Canon,
we can take it from here.
96
00:04:31,040 --> 00:04:33,600
[Sister Boniface] No
indication of a sexual motive.
97
00:04:33,680 --> 00:04:36,400
Her clothes are undisturbed
and no sign of fight or flight.
98
00:04:37,480 --> 00:04:39,200
[light orchestral music]
99
00:04:39,280 --> 00:04:40,800
What have you got there?
100
00:04:40,880 --> 00:04:45,520
Hairs caught in the strap,
female I deduce by the length
101
00:04:45,600 --> 00:04:47,880
and black, so they don't
belong to the victim.
102
00:04:47,960 --> 00:04:50,400
Pulled out with force
judging by traces of blood
103
00:04:50,480 --> 00:04:51,760
on the roots.
104
00:04:51,840 --> 00:04:53,440
So is the cause
of death drowning?
105
00:04:53,520 --> 00:04:56,000
Moot at this juncture, can
you help me turn her, Sam?
106
00:04:57,440 --> 00:04:58,240
Sam.
107
00:04:58,320 --> 00:04:59,520
[light orchestral music]
108
00:04:59,600 --> 00:05:02,200
[Felix tutting]
109
00:05:03,840 --> 00:05:05,400
Hm.
110
00:05:05,480 --> 00:05:08,760
[light orchestral music]
111
00:05:09,920 --> 00:05:10,920
Oh.
112
00:05:12,000 --> 00:05:13,040
Look at that.
113
00:05:15,680 --> 00:05:18,800
Cause of death is a strike
to the medulla oblongata,
114
00:05:20,120 --> 00:05:21,400
one blow will kill
you instantly,
115
00:05:21,480 --> 00:05:24,080
it would require some
knowledge of anatomy,
116
00:05:24,160 --> 00:05:26,080
either that or the
killer struck lucky.
117
00:05:26,160 --> 00:05:28,160
- So this is murder?
- Oh, I'm afraid so, yes.
118
00:05:28,240 --> 00:05:30,080
[camera clicking]
119
00:05:30,160 --> 00:05:33,960
Could you have a stab
at the murder weapon?
120
00:05:34,040 --> 00:05:35,920
Oh, yes, [laughs] very good,
121
00:05:36,000 --> 00:05:38,560
only that it's about
half an inch in diameter,
122
00:05:38,640 --> 00:05:41,120
it made a penetrating
injury between the occipital
123
00:05:41,200 --> 00:05:43,120
and C1 causing radial splits.
124
00:05:43,200 --> 00:05:46,120
However, it has left,
125
00:05:47,840 --> 00:05:50,760
an oily residue.
126
00:05:50,840 --> 00:05:54,320
Right, well, we should, um...
127
00:05:54,400 --> 00:05:57,200
Cordon the scene, draught
in uniform to do a search,
128
00:05:57,280 --> 00:06:00,480
make a list of everyone in the
house and collate statements.
129
00:06:00,560 --> 00:06:01,600
Exactly.
130
00:06:01,680 --> 00:06:02,560
Do you mind if I
leave you to it,
131
00:06:02,640 --> 00:06:04,280
while I go and break the news?
132
00:06:04,360 --> 00:06:07,000
I mean, it's a tough job,
but someone has to do it.
133
00:06:07,080 --> 00:06:10,520
Um, yes, you might
want to, um...
134
00:06:10,600 --> 00:06:11,736
- Oh, hm.
- [light orchestral music]
135
00:06:11,760 --> 00:06:13,120
[footsteps tapping]
136
00:06:13,200 --> 00:06:15,600
Sir, CC Lowsely needs
to see you urgently.
137
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
I, I...
138
00:06:18,560 --> 00:06:21,080
- Fine.
- [door thudding]
139
00:06:22,400 --> 00:06:25,920
We have a political hot potato.
140
00:06:26,000 --> 00:06:28,280
The Miss World competition
is in three months
141
00:06:28,360 --> 00:06:30,320
and the host nation
can't be seen to have
142
00:06:30,400 --> 00:06:32,920
a random beauty queen
killer on the loose.
143
00:06:33,000 --> 00:06:35,440
There's no evidence
of that yet, sir.
144
00:06:35,520 --> 00:06:37,520
There are no reports
of any intruders,
145
00:06:37,600 --> 00:06:40,440
although we are yet to
speak to the security guard.
146
00:06:40,520 --> 00:06:44,040
Hm, well, that may be,
but la grande fromage
147
00:06:44,120 --> 00:06:46,240
have ordered a press embargo
148
00:06:46,320 --> 00:06:49,040
and the Met are
sending an officer
149
00:06:49,120 --> 00:06:50,720
to oversee our investigation.
150
00:06:50,800 --> 00:06:52,600
- Scotland Yard?
- What the hell?
151
00:06:52,680 --> 00:06:56,720
[laughs] Yes, I thought
you'd be pleased.
152
00:06:56,800 --> 00:06:58,320
So, you know the plan?
153
00:07:02,560 --> 00:07:06,080
Roll out the red carpet,
welcome him with open arms,
154
00:07:06,160 --> 00:07:08,880
full cooperation and
I expect nothing less
155
00:07:08,960 --> 00:07:10,240
than maximum effort.
156
00:07:10,320 --> 00:07:11,360
[Both] Sir.
157
00:07:11,440 --> 00:07:13,240
And last but not least,
158
00:07:14,920 --> 00:07:18,480
make bloody sure he doesn't
solve the case first, capiche?
159
00:07:18,560 --> 00:07:20,160
- [light orchestral music]
- Sir.
160
00:07:21,520 --> 00:07:25,480
[soft orchestral music]
161
00:07:25,560 --> 00:07:26,960
[door thudding]
162
00:07:27,040 --> 00:07:28,520
[church bell chiming]
163
00:07:28,600 --> 00:07:30,280
I will try and
extract the materials
164
00:07:30,360 --> 00:07:31,640
from the wound residue,
165
00:07:31,720 --> 00:07:33,440
it may shed some light
on the murder weapon.
166
00:07:34,960 --> 00:07:37,640
The victim was seen
leaving the dinner at 8:35,
167
00:07:37,720 --> 00:07:40,440
it leaves us a murder
window of 13 minutes.
168
00:07:40,520 --> 00:07:42,880
Eight without alibis,
one of the chaperones,
169
00:07:42,960 --> 00:07:45,240
Lesley Canon and
six contestants.
170
00:07:47,880 --> 00:07:50,200
[Felix clearing throat]
171
00:07:50,280 --> 00:07:52,360
Oh, keep your shirt on,
I'm embargoed, remember?
172
00:07:52,440 --> 00:07:54,680
I thought you might
appreciate some background.
173
00:07:54,760 --> 00:07:56,960
Perfect timing, what do you
know about the dead girl?
174
00:07:57,040 --> 00:07:58,840
Brassiere model from Coleraine.
175
00:07:58,920 --> 00:08:00,880
- Hm.
- Oh, steady, tiger.
176
00:08:00,960 --> 00:08:03,440
One or three favourites along
with Miss Walton-on-Thames
177
00:08:03,520 --> 00:08:05,016
and Miss Cardiff, so if
you're looking for a motive,
178
00:08:05,040 --> 00:08:06,096
well, their chances of winning
179
00:08:06,120 --> 00:08:07,720
have just increased by a third.
180
00:08:07,800 --> 00:08:09,720
Is a beauty title really
worth killing over?
181
00:08:09,800 --> 00:08:11,760
I'd say so, 3000
pounds, a sports car
182
00:08:11,840 --> 00:08:13,280
- and entry into Miss World.
- Hm.
183
00:08:13,360 --> 00:08:15,960
You know the words, a
passport to fame and fortune.
184
00:08:16,040 --> 00:08:18,840
Well, Miss Walton-on-Thames
has black hair
185
00:08:18,920 --> 00:08:20,200
and there are...
186
00:08:20,280 --> 00:08:23,280
Two more with black hair
that don't have alibis.
187
00:08:23,360 --> 00:08:25,040
Right, so tomorrow
we take hair samples
188
00:08:25,120 --> 00:08:26,880
and show this plod
from Scotland Yard,
189
00:08:26,960 --> 00:08:28,520
that we don't need him.
190
00:08:28,600 --> 00:08:31,360
DCI Clifford Winner, he's the
youngest officer in the Met
191
00:08:31,440 --> 00:08:35,240
to make DCI, his arrest
record is legendary.
192
00:08:35,320 --> 00:08:37,600
- [soft orchestral music]
- [Sam sighing]
193
00:08:37,680 --> 00:08:42,320
- Query intruder.
- [chalk tapping]
194
00:08:42,400 --> 00:08:43,920
Rustle up some teas,
will you, darling?
195
00:08:44,000 --> 00:08:45,280
Don't forget the biscuits.
196
00:08:46,600 --> 00:08:48,800
Thank you, WPC Button.
197
00:08:48,880 --> 00:08:50,280
[Clifford] Did you
get a statement
198
00:08:50,360 --> 00:08:52,480
- from the security guard?
- No, not yet,
199
00:08:52,560 --> 00:08:54,960
he was off sick yesterday,
but we'll get one today.
200
00:08:55,040 --> 00:08:57,080
Morning, DI Sam Gillespie.
201
00:08:57,160 --> 00:08:58,880
[Clifford] DCI Clifford Winner.
202
00:09:00,240 --> 00:09:02,280
Mrs. Clam missed
you at breakfast.
203
00:09:02,360 --> 00:09:04,600
Egg, if I'm not mistaken?
204
00:09:04,680 --> 00:09:05,920
Hm.
205
00:09:06,000 --> 00:09:07,560
I came in early to
write up the reports.
206
00:09:07,640 --> 00:09:09,840
In my book, early's on
time, on time is late
207
00:09:09,920 --> 00:09:11,760
and late is unacceptable.
208
00:09:13,320 --> 00:09:15,480
So, should we get on?
209
00:09:15,560 --> 00:09:20,320
Option one, an intruder, option
two, it was an inside job.
210
00:09:21,320 --> 00:09:22,520
We'll be taking hair samples
211
00:09:22,600 --> 00:09:24,016
to try and match those
found on the body.
212
00:09:24,040 --> 00:09:25,720
This was a brutal attack,
213
00:09:25,800 --> 00:09:27,920
this is more than just
tantrums and tiaras.
214
00:09:28,000 --> 00:09:29,800
What we need is a murder weapon.
215
00:09:29,880 --> 00:09:31,880
I'm examining residues
from the wounds
216
00:09:31,960 --> 00:09:34,600
to see if that sheds
light, oh, Sister Boniface,
217
00:09:34,680 --> 00:09:38,160
police scientific advisor and
you, I deduce are DCI Winner?
218
00:09:38,240 --> 00:09:40,920
I was at the Post Office
and you forgot your lunch,
219
00:09:41,000 --> 00:09:42,560
Mrs. Clam would
have brought them,
220
00:09:42,640 --> 00:09:44,416
but she has a first day
cover of native songbirds
221
00:09:44,440 --> 00:09:46,880
and is expecting a veritable
stampede of twitchers.
222
00:09:46,960 --> 00:09:49,160
Couldn't you have given
them to the poor and needy?
223
00:09:49,240 --> 00:09:51,720
It seemed uncharitable
to add to their burden.
224
00:09:51,800 --> 00:09:53,376
- [Felix clearing throat]
- [bag rustling]
225
00:09:53,400 --> 00:09:55,920
Well, thank you, Sister.
226
00:09:56,000 --> 00:09:59,680
I'll let you know when and
if I require your services.
227
00:09:59,760 --> 00:10:01,080
Yes, right.
228
00:10:02,040 --> 00:10:03,040
Toodle-oo.
229
00:10:04,880 --> 00:10:07,320
Well, I heard rumours
about the place,
230
00:10:07,400 --> 00:10:09,080
but this takes the Garibaldi.
231
00:10:09,160 --> 00:10:12,160
[teacups clattering]
232
00:10:15,400 --> 00:10:17,520
And then there's option three,
233
00:10:17,600 --> 00:10:20,400
which I'm amazed has escaped
you, this security guard,
234
00:10:20,480 --> 00:10:23,120
who conveniently went AWOL
the day after the murder.
235
00:10:23,200 --> 00:10:25,280
He's a local man,
he's not a suspect.
236
00:10:25,360 --> 00:10:28,120
Let me be the judge of that.
237
00:10:28,200 --> 00:10:30,040
I'll leave you to
play hairdresser,
238
00:10:30,120 --> 00:10:31,376
- while I go and talk to him.
- Would you like me
239
00:10:31,400 --> 00:10:33,440
- to come with you, sir?
- Good lad.
240
00:10:33,520 --> 00:10:35,320
We may need WPC Button
to come with us.
241
00:10:35,400 --> 00:10:37,440
What do we want her for?
242
00:10:37,520 --> 00:10:40,920
[Tom speaking incoherently]
243
00:10:41,000 --> 00:10:42,480
He patrolled the
ground once an hour
244
00:10:42,560 --> 00:10:44,096
- and didn't see anyone.
- [dog barking]
245
00:10:44,120 --> 00:10:47,640
[Tom shouting incoherently]
246
00:10:50,240 --> 00:10:51,680
Dog.
247
00:10:51,760 --> 00:10:53,880
Did you see Miss Belfast, Tom?
248
00:10:53,960 --> 00:10:58,800
No. [Tom speaking incoherently]
249
00:11:03,800 --> 00:11:05,080
What did he say?
250
00:11:05,160 --> 00:11:07,360
Well, he may be a Tom,
but he's no peeper,
251
00:11:07,440 --> 00:11:08,816
he'd seen enough and
got on with his rounds.
252
00:11:08,840 --> 00:11:12,160
Take a statement,
preferably in English.
253
00:11:13,840 --> 00:11:17,640
Local dialect, sir, you get
used to it or so I'm told.
254
00:11:17,720 --> 00:11:20,480
Oh, you clearly don't
hail from these parts?
255
00:11:20,560 --> 00:11:23,920
I'm on secondment from
the Bermuda Police.
256
00:11:24,000 --> 00:11:25,920
My placement was supposed
to be at Scotland Yard.
257
00:11:25,960 --> 00:11:27,400
Then how the hell did you end up
258
00:11:27,480 --> 00:11:29,880
in this Godforsaken backwater?
259
00:11:31,520 --> 00:11:33,400
I put it down to a series
of unfortunate events.
260
00:11:33,440 --> 00:11:34,920
Hm.
261
00:11:35,000 --> 00:11:36,600
Actually, sir, um,
262
00:11:38,240 --> 00:11:40,240
I still hope to
get there one day.
263
00:11:41,480 --> 00:11:43,400
Impress me and maybe you will.
264
00:11:43,480 --> 00:11:44,920
Right, let's see
what the Beauty King
265
00:11:45,000 --> 00:11:46,160
has to say for himself.
266
00:11:48,600 --> 00:11:50,240
[scissors snipping]
267
00:11:50,320 --> 00:11:54,440
[soft orchestral music]
268
00:11:54,520 --> 00:11:56,800
I sincerely hope
I'm not a suspect?
269
00:11:56,880 --> 00:11:59,280
Purely for purposes
of elimination.
270
00:11:59,360 --> 00:12:01,240
Did you know Clodagh well?
271
00:12:02,640 --> 00:12:04,560
We'd been competing
together for years.
272
00:12:06,040 --> 00:12:09,920
She was a consummate
professional, [sighs]
273
00:12:10,000 --> 00:12:11,520
never a hair out of place.
274
00:12:13,920 --> 00:12:15,720
I wonder.
275
00:12:15,800 --> 00:12:17,800
[Diane] Leonardo of
Mayfair does mine,
276
00:12:17,880 --> 00:12:20,120
if it's ruined, there'll
be merry hell to pay.
277
00:12:21,080 --> 00:12:22,480
Watch out, greenhorn.
278
00:12:28,400 --> 00:12:30,080
They don't think
I should be here.
279
00:12:30,160 --> 00:12:32,320
I was runner up in Miss Glasgow
280
00:12:32,400 --> 00:12:36,240
and she got herself up the
duff, so here am I by default.
281
00:12:36,320 --> 00:12:38,680
Why the sudden urge to
enter a beauty contest?
282
00:12:38,760 --> 00:12:41,360
I reckoned I had more chance
of winning than the Pools.
283
00:12:43,480 --> 00:12:44,760
My dad lost his job
284
00:12:44,840 --> 00:12:47,000
and we've eight mouths
to feed on my wages.
285
00:12:47,080 --> 00:12:49,480
One of the girls at the
factory entered Miss Glasgow
286
00:12:49,560 --> 00:12:52,520
and I thought if
she can, why not me?
287
00:12:53,880 --> 00:12:56,080
Why not indeed, I'll
say a prayer for you.
288
00:12:56,160 --> 00:13:00,000
Thanks, Sister, but I think
I probably need a miracle.
289
00:13:02,480 --> 00:13:05,200
[soft orchestral music]
290
00:13:05,280 --> 00:13:06,520
Right, that's all of them.
291
00:13:06,600 --> 00:13:07,896
Should we get them
back to the lab?
292
00:13:07,920 --> 00:13:10,240
Yes, but first a detour
via the victim's room.
293
00:13:10,320 --> 00:13:12,400
But you've already searched it.
294
00:13:12,480 --> 00:13:15,720
[soft orchestral music]
295
00:13:20,640 --> 00:13:23,480
So were you dropped
on the head as a baby?
296
00:13:23,560 --> 00:13:24,576
You think I'd be stupid
enough to have an affair
297
00:13:24,600 --> 00:13:26,480
with one of my contestants?
298
00:13:26,560 --> 00:13:28,200
I imagine you get
plenty of offers.
299
00:13:29,800 --> 00:13:31,920
I'm ringmaster training these
girls for a performance,
300
00:13:31,960 --> 00:13:34,360
a bunch of highly strung
performers, I might add,
301
00:13:34,440 --> 00:13:36,520
so I threaten, I cajole
and I advise them.
302
00:13:38,120 --> 00:13:39,696
One step beyond the
platonic, I'd be finished.
303
00:13:39,720 --> 00:13:41,736
Then how do you explain
what the security guard saw?
304
00:13:41,760 --> 00:13:44,200
Why don't you ask
the lady in question?
305
00:13:44,280 --> 00:13:46,480
[Moira knocking on door]
306
00:13:46,560 --> 00:13:49,120
- [Lesley sighing]
- [soft orchestral music]
307
00:13:49,200 --> 00:13:50,656
- [door clicking open]
- Come back in the morning.
308
00:13:50,680 --> 00:13:53,720
[Moira] Please, Mr.
Canon, three minutes.
309
00:13:55,160 --> 00:13:56,720
You've got two.
310
00:13:56,800 --> 00:14:00,040
[soft orchestral music]
311
00:14:03,520 --> 00:14:06,320
[drawers thudding]
312
00:14:07,840 --> 00:14:10,080
Why would a girl
as neat as a pin
313
00:14:10,160 --> 00:14:11,680
leave her drawers in disarray?
314
00:14:11,760 --> 00:14:13,960
What, do you think
someone got here first?
315
00:14:14,040 --> 00:14:16,920
The question is did they find
what they were looking for?
316
00:14:21,200 --> 00:14:22,200
Hello.
317
00:14:28,680 --> 00:14:32,400
It got blown to the back,
so partially burned,
318
00:14:32,480 --> 00:14:35,120
a card judging by the thickness.
319
00:14:35,200 --> 00:14:37,600
Why burn it rather than
throw it in the bin?
320
00:14:37,680 --> 00:14:40,080
Well, what's written
inside may tell us more.
321
00:14:40,160 --> 00:14:41,560
- [bag rustling]
- Burnt to a crisp.
322
00:14:41,600 --> 00:14:44,320
Oh, you'd be amazed at
the restorative powers
323
00:14:44,400 --> 00:14:46,160
- of a chloral hydrate bath.
- Hm.
324
00:14:46,240 --> 00:14:48,400
Do you know who did it?
325
00:14:48,480 --> 00:14:50,680
Everyone's saying some
nutter got into the grounds.
326
00:14:50,760 --> 00:14:53,080
We can't speculate on
that at the moment.
327
00:14:53,160 --> 00:14:54,640
Were you friends?
328
00:14:54,720 --> 00:14:57,040
No one could call us
that after Miss Swimsuit,
329
00:14:57,120 --> 00:14:58,840
she tripped me on the catwalk,
330
00:14:58,920 --> 00:15:01,160
flat on my face in
front of the judges,
331
00:15:01,240 --> 00:15:02,520
claimed it was an accident,
332
00:15:02,600 --> 00:15:04,040
but everyone knew
what she was like.
333
00:15:04,120 --> 00:15:05,320
What was she like?
334
00:15:05,400 --> 00:15:07,040
Well, let's just
say she wouldn't win
335
00:15:07,120 --> 00:15:10,440
a Miss Popularity contest, not
that I'd wish her dead, mind.
336
00:15:10,520 --> 00:15:12,320
Thank you for your frankness.
337
00:15:12,400 --> 00:15:13,600
You're welcome.
338
00:15:13,680 --> 00:15:15,920
You need anything
else, just let me know.
339
00:15:16,000 --> 00:15:17,600
[light orchestral music]
340
00:15:17,680 --> 00:15:20,480
Has anyone said, you look
just like Sean Connery?
341
00:15:24,360 --> 00:15:25,360
What?
342
00:15:30,240 --> 00:15:31,640
[birds chirping]
343
00:15:31,720 --> 00:15:34,960
[soft orchestral music]
344
00:15:39,920 --> 00:15:42,320
So what happened last night?
345
00:15:44,320 --> 00:15:45,520
Just tell them the truth.
346
00:15:47,920 --> 00:15:49,560
I needed to talk to Mr. Canon.
347
00:15:49,640 --> 00:15:51,800
[Lesley] Ah, leave
the door open.
348
00:15:53,880 --> 00:15:55,880
- I'm as pretty as them.
- Yeah.
349
00:15:55,960 --> 00:15:58,120
I can smile and walk
in a straight line.
350
00:15:59,440 --> 00:16:01,920
So what do you
have to do to win?
351
00:16:02,000 --> 00:16:03,760
[soft tense music]
352
00:16:03,840 --> 00:16:05,880
Come here, turn around.
353
00:16:07,480 --> 00:16:10,760
[soft orchestral music]
354
00:16:12,920 --> 00:16:13,920
Here.
355
00:16:16,200 --> 00:16:20,360
It's your hair, dated, makes
you look like Doris Day.
356
00:16:20,440 --> 00:16:23,680
[soft orchestral music]
357
00:16:30,600 --> 00:16:34,360
Whereas this year's judges
want Brigitte Bardot.
358
00:16:37,880 --> 00:16:41,200
Go on, get lost, close
the door, will you?
359
00:16:42,960 --> 00:16:45,680
[birds chirping]
360
00:16:47,280 --> 00:16:48,560
And then what?
361
00:16:49,880 --> 00:16:51,760
Then I went back to my room.
362
00:16:54,600 --> 00:16:56,040
So if there's nothing else,
363
00:16:56,120 --> 00:16:58,120
we've a beauty
contest to put on.
364
00:16:58,200 --> 00:16:59,200
Come on.
365
00:17:00,160 --> 00:17:03,400
[soft orchestral music]
366
00:17:04,560 --> 00:17:06,680
You believe a word of that?
367
00:17:10,280 --> 00:17:12,840
- [chalk clattering]
- [Clifford sighing]
368
00:17:12,920 --> 00:17:15,720
Hairstyling advice, I've never
heard it called that before.
369
00:17:15,800 --> 00:17:17,840
[Sam] What, you
think they're lying?
370
00:17:17,920 --> 00:17:19,320
I think they had plenty of time
371
00:17:19,400 --> 00:17:21,680
to concoct a story between them
372
00:17:21,760 --> 00:17:25,160
and an affair would topple
the Beauty King's empire.
373
00:17:25,240 --> 00:17:26,456
- [phone ringing]
- What about Miss Cardiff?
374
00:17:26,480 --> 00:17:28,120
Doesn't have an alibi.
375
00:17:28,200 --> 00:17:30,160
Certainly no love lost
between her and the victim.
376
00:17:30,200 --> 00:17:31,840
I think I found something, sir.
377
00:17:33,960 --> 00:17:35,800
Sister Boniface thinks
that the killer blow
378
00:17:35,880 --> 00:17:37,960
may have indicated a
knowledge of anatomy.
379
00:17:38,040 --> 00:17:39,640
Lesley Canon's
background checks,
380
00:17:39,720 --> 00:17:42,080
he served in the Royal Army
Medical Corps during the war.
381
00:17:42,160 --> 00:17:42,880
Did he now?
382
00:17:42,960 --> 00:17:44,600
Yes.
383
00:17:44,680 --> 00:17:46,680
Do some digging into the
Beauty King's army record.
384
00:17:48,240 --> 00:17:49,800
Nice work, sir.
385
00:17:49,880 --> 00:17:52,480
Help me crack this and that
secondment's in the bag.
386
00:17:56,000 --> 00:17:58,560
Something you haven't told me?
387
00:17:58,640 --> 00:18:00,880
Ah, no, it's not
what it looks like.
388
00:18:00,960 --> 00:18:03,360
He only offered to put in
a good word, that's all.
389
00:18:03,440 --> 00:18:06,240
Don't tell me we're not
good enough for you.
390
00:18:06,320 --> 00:18:09,280
Of course not, but
I did come here
391
00:18:09,360 --> 00:18:11,600
to learn from the cutting
edge of modern policing
392
00:18:12,920 --> 00:18:14,520
and I feel there's
more for me to learn.
393
00:18:15,920 --> 00:18:17,920
I'd better get onto
those army records.
394
00:18:22,400 --> 00:18:25,880
I am not being left on my own
to the mercies of Mrs. Clam.
395
00:18:25,960 --> 00:18:27,800
If DCI Winner solves this case,
396
00:18:27,880 --> 00:18:30,240
Felix will be on the first
train back to London.
397
00:18:30,320 --> 00:18:31,640
How long will this take?
398
00:18:31,720 --> 00:18:34,000
Longer with you
ranting at my shoulder.
399
00:18:35,000 --> 00:18:36,960
Cutting edge of modern policing,
400
00:18:37,040 --> 00:18:38,600
I'll give him cutting edge.
401
00:18:38,680 --> 00:18:40,456
What's cutting edge about
ruddy rules and regulations?
402
00:18:40,480 --> 00:18:41,920
We have a match.
403
00:18:43,920 --> 00:18:46,640
Your hairs were found entangled
in the victim's watch,
404
00:18:46,720 --> 00:18:48,760
can you explain
how they got there?
405
00:18:48,840 --> 00:18:50,560
I imagine because
she attacked me
406
00:18:52,160 --> 00:18:54,000
on the, well, on
the day she died.
407
00:18:54,080 --> 00:18:55,720
You know the rules.
408
00:18:55,800 --> 00:18:58,880
[soft tense music]
409
00:18:58,960 --> 00:19:00,656
Any more silly beggars and
you'll be disqualified,
410
00:19:00,680 --> 00:19:02,080
you got that?
411
00:19:02,160 --> 00:19:04,240
The same goes for
the rest of you.
412
00:19:04,320 --> 00:19:05,320
Mr. Canon!
413
00:19:09,000 --> 00:19:10,520
It was you that told.
414
00:19:10,600 --> 00:19:13,760
Are you that scared
that I'm going to win?
415
00:19:13,840 --> 00:19:15,880
Scared of you?
416
00:19:15,960 --> 00:19:18,160
I'm not the one who
needs upholstering.
417
00:19:18,240 --> 00:19:19,896
- I haven't finished with you.
- [cloth tearing]
418
00:19:19,920 --> 00:19:23,920
- Now you've done it!
- [both shrieking]
419
00:19:24,000 --> 00:19:25,600
Pack it in!
420
00:19:25,680 --> 00:19:27,600
Not the face, hey,
I said not the face!
421
00:19:27,680 --> 00:19:29,440
What are you playing at?
422
00:19:29,520 --> 00:19:32,800
[Diane breathing heavily]
423
00:19:32,880 --> 00:19:35,000
All that over bone swimwear?
424
00:19:35,080 --> 00:19:38,200
It reduces the waist and
accentuates the bust.
425
00:19:38,280 --> 00:19:39,720
Everyone bends the
rules a little,
426
00:19:39,800 --> 00:19:43,040
but she was a sneaky Betty,
427
00:19:43,120 --> 00:19:46,680
always going through our things
looking for rule breakers.
428
00:19:46,760 --> 00:19:48,400
I wasn't the only
one by any means.
429
00:19:49,720 --> 00:19:50,720
Can I go now?
430
00:19:50,800 --> 00:19:52,880
- I've got a rehearsal.
- Hm.
431
00:19:55,560 --> 00:19:57,200
[cheerful melodic music]
432
00:19:57,280 --> 00:20:01,680
Miss Grimsby's vital
statistics are 38, 25, 36.
433
00:20:01,760 --> 00:20:03,600
About time, garland's
going up next.
434
00:20:03,680 --> 00:20:05,800
Miss Grimsby also has
a set of her own teeth,
435
00:20:05,880 --> 00:20:07,680
although you wouldn't know it.
436
00:20:09,320 --> 00:20:11,440
Better, number
five, Miss Glasgow.
437
00:20:11,520 --> 00:20:13,560
Bit more of a head
toss on the walk,
438
00:20:13,640 --> 00:20:15,800
try it on the stairs
as you come up.
439
00:20:15,880 --> 00:20:20,000
[cheerful melodic music]
440
00:20:20,080 --> 00:20:23,480
Lovely stuff, see, that
makes all the difference,
441
00:20:23,560 --> 00:20:25,200
starting to look
like a winner now.
442
00:20:27,400 --> 00:20:30,040
[timer dinging]
443
00:20:30,120 --> 00:20:33,000
[tray clattering]
444
00:20:33,080 --> 00:20:35,640
[door thudding]
445
00:20:35,720 --> 00:20:38,200
It seems Miss
Belfast was a snoop.
446
00:20:38,280 --> 00:20:42,040
Maybe she found something and
decided to turn blackmailer.
447
00:20:42,120 --> 00:20:44,200
Your timing couldn't
be more fortuitous.
448
00:20:44,280 --> 00:20:45,560
Oh?
449
00:20:45,640 --> 00:20:47,400
Our mysteriously
burnt card perhaps.
450
00:20:47,480 --> 00:20:50,200
The chloral hydrate treatment
clarified the letters,
451
00:20:50,280 --> 00:20:53,280
but no, they're too
faint to make out.
452
00:20:53,360 --> 00:20:55,200
If it's either ink or pencil,
453
00:20:55,280 --> 00:20:57,280
infrared photography
may be more efficacious,
454
00:20:57,360 --> 00:20:58,960
that's the bad news.
455
00:20:59,040 --> 00:21:01,640
The good news is I think I've
identified the murder weapon.
456
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
Ah-ha!
457
00:21:04,120 --> 00:21:06,400
Oh, yes, Ruth, thank
you for coming.
458
00:21:06,480 --> 00:21:08,800
I'm intrigued to know the
reason for my summons.
459
00:21:08,880 --> 00:21:10,120
That makes two of us.
460
00:21:10,200 --> 00:21:12,040
Well, Miss Penny's
presence is pertinent
461
00:21:12,120 --> 00:21:16,120
for prop purposes, the wound
residue is a mixture of wax,
462
00:21:16,200 --> 00:21:20,120
naphtha, turpentine, dye,
lanolin and gum Arabic,
463
00:21:20,200 --> 00:21:21,520
- shoe polish.
- Ah.
464
00:21:21,600 --> 00:21:23,560
Black shoe polish,
to be precise.
465
00:21:23,640 --> 00:21:25,200
- May I?
- Wha-
466
00:21:25,280 --> 00:21:26,536
[Sister Boniface] Just one
will suffice, yes, thank you.
467
00:21:26,560 --> 00:21:27,560
Right.
468
00:21:30,760 --> 00:21:32,600
Well, I'll have you know
those are Claude Chang
469
00:21:32,680 --> 00:21:33,920
and cost 40 guineas.
470
00:21:34,000 --> 00:21:35,416
My entire wardrobe
cost less than that.
471
00:21:35,440 --> 00:21:37,480
Yes, that had been noted.
472
00:21:37,560 --> 00:21:41,440
Courtesy of Mr. Button, pig
skin being remarkably similar
473
00:21:41,520 --> 00:21:44,000
in composition to
human skin, observe.
474
00:21:44,080 --> 00:21:45,440
Oh, hell's bells.
475
00:21:45,520 --> 00:21:47,960
- Sister, no!
- [heel thudding]
476
00:21:48,040 --> 00:21:50,560
Behold, the murder weapon
has been under our noses
477
00:21:50,640 --> 00:21:53,520
all this time or rather
on someone's foot.
478
00:21:53,600 --> 00:21:55,800
Oh, um, I'll just
dab that for you.
479
00:21:56,760 --> 00:21:58,800
As good as new, almost.
480
00:21:58,880 --> 00:22:01,280
Death by stiletto, you angel,
481
00:22:01,360 --> 00:22:03,160
which means that Scotland Yard
482
00:22:03,240 --> 00:22:06,160
have been on the wrong
foot with Lesley Canon.
483
00:22:06,240 --> 00:22:09,200
Yes, [laughs] very good, yes,
without a leg to stand on.
484
00:22:09,280 --> 00:22:11,040
[Sister Boniface
and Sam laughing]
485
00:22:11,120 --> 00:22:14,000
Though it does rather point
to a female perpetrator.
486
00:22:14,080 --> 00:22:15,640
Hm, the question is
487
00:22:15,720 --> 00:22:18,160
where did they dispose
of the murder weapon?
488
00:22:18,240 --> 00:22:21,200
Oh no, no self-respecting
female would willingly
489
00:22:21,280 --> 00:22:23,400
dispose of a pair of
designer stilettos, nope.
490
00:22:23,480 --> 00:22:24,680
[light orchestral music]
491
00:22:24,760 --> 00:22:26,200
I'd wager she's
still wearing them.
492
00:22:27,520 --> 00:22:30,040
Ah, we need to look
at all the shoes
493
00:22:30,120 --> 00:22:32,560
of all the girls without alibis.
494
00:22:32,640 --> 00:22:36,120
[melodic orchestral music]
495
00:22:45,320 --> 00:22:47,480
[Tom speaking incoherently]
496
00:22:47,560 --> 00:22:49,960
[dog whining]
497
00:22:53,480 --> 00:22:54,800
Initial indications suggest
498
00:22:54,880 --> 00:22:56,920
it may have been used to
wipe the murder weapon,
499
00:22:57,000 --> 00:22:59,880
which apropos has been
identified as a black stiletto.
500
00:22:59,960 --> 00:23:01,920
A shoe, are you sure?
501
00:23:02,000 --> 00:23:03,080
99.8%.
502
00:23:03,160 --> 00:23:04,440
Good work, Sister.
503
00:23:04,520 --> 00:23:06,680
That's a first,
albeit a bit late
504
00:23:06,760 --> 00:23:08,720
now I've nabbed our culprit.
505
00:23:08,800 --> 00:23:10,416
This was found yards
from the crime scene.
506
00:23:10,440 --> 00:23:12,760
- Who searched the area?
- Me, sir,
507
00:23:12,840 --> 00:23:15,200
it wasn't there or
I'd have seen it.
508
00:23:15,280 --> 00:23:16,920
Captain of the Ladies
Junior Darts Team
509
00:23:17,000 --> 00:23:18,480
without the aid of
ocular assistance.
510
00:23:18,560 --> 00:23:20,280
WPC Button is very
reliable, sir.
511
00:23:20,360 --> 00:23:22,240
Which raises the possibility,
512
00:23:22,320 --> 00:23:23,880
that it could have been planted.
513
00:23:23,960 --> 00:23:26,120
I prefer the possibility
that you're making excuses
514
00:23:26,200 --> 00:23:28,040
for your officer's cockup.
515
00:23:28,120 --> 00:23:29,760
You realise how much
time you've wasted,
516
00:23:29,840 --> 00:23:32,080
because of your incompetence?
517
00:23:32,160 --> 00:23:35,080
If it was down to me, this
would be a disciplinary matter.
518
00:23:35,160 --> 00:23:37,800
I'll get these back
to the lab for tests.
519
00:23:40,520 --> 00:23:42,320
And that, gentlemen,
520
00:23:42,400 --> 00:23:45,840
is why they shouldn't let
women join the police.
521
00:23:45,920 --> 00:23:48,240
See if Miss Glasgow's got
a pair of black stilettos
522
00:23:48,320 --> 00:23:50,256
- and bag it as evidence.
- And also all the shoes
523
00:23:50,280 --> 00:23:52,760
of all the contestants
without alibis.
524
00:23:52,840 --> 00:23:54,120
Did I say that?
525
00:23:54,200 --> 00:23:56,000
Until we've heard what
the suspect has to say,
526
00:23:56,040 --> 00:23:58,480
I don't want you wasting
any more of my time
527
00:23:58,560 --> 00:23:59,760
and that's an order.
528
00:24:00,920 --> 00:24:04,160
[soft orchestral music]
529
00:24:10,800 --> 00:24:14,760
Silly girl, actually starting
to believe she could win it.
530
00:24:16,640 --> 00:24:18,600
[car door clicking open]
531
00:24:18,680 --> 00:24:20,056
It's not "Sunday Night
at the Palladium," girls,
532
00:24:20,080 --> 00:24:21,320
come on, let's get back inside.
533
00:24:21,400 --> 00:24:24,520
Come on, inside, shoo, let's go.
534
00:24:24,600 --> 00:24:28,040
[melodic orchestral music]
535
00:24:37,720 --> 00:24:39,480
You were given a direct order.
536
00:24:39,560 --> 00:24:41,000
From CC Lowsley,
537
00:24:41,080 --> 00:24:43,680
"Don't let Scotland Yard
solve the case first."
538
00:24:43,760 --> 00:24:45,800
Perhaps that has
clouded your judgement.
539
00:24:45,880 --> 00:24:49,440
Peggy would never miss
that sash, you know that
540
00:24:49,520 --> 00:24:52,640
and talking of clouded
judgement, how-
541
00:24:52,720 --> 00:24:54,080
[Felix sighing]
542
00:24:54,160 --> 00:24:56,000
How about your vested interest
543
00:24:56,080 --> 00:24:58,680
in helping Scotland
Yard solve this case?
544
00:24:58,760 --> 00:25:01,400
Can't you see, he's a man who's
all mouth and no trousers?
545
00:25:01,480 --> 00:25:03,880
He is a man I would emulate.
546
00:25:03,960 --> 00:25:06,400
Ah, and there was I thinking
we made a good team.
547
00:25:07,440 --> 00:25:09,160
- I didn't mean.
- [Sam sighing]
548
00:25:09,240 --> 00:25:12,320
We do, apart from your blatant
disregard of the rule book.
549
00:25:12,400 --> 00:25:14,520
I don't give a flying
fig about the rule.
550
00:25:14,600 --> 00:25:17,320
No, but I do.
551
00:25:17,400 --> 00:25:19,040
Are you gonna grass me up?
552
00:25:22,680 --> 00:25:24,360
Of course not.
553
00:25:24,440 --> 00:25:26,840
Right, well, I'll take these
554
00:25:26,920 --> 00:25:29,240
and we'll see what Sister
Boniface has to say.
555
00:25:30,400 --> 00:25:31,960
[melodic orchestral music]
556
00:25:32,040 --> 00:25:33,600
[Felix sighing heavily]
557
00:25:33,680 --> 00:25:37,400
I'm afraid traces of shoe
polish and brain tissue
558
00:25:37,480 --> 00:25:39,480
leave no doubt the sash was used
559
00:25:39,560 --> 00:25:41,560
to wipe the murder weapon clean.
560
00:25:41,640 --> 00:25:43,160
It's all a little convenient.
561
00:25:44,520 --> 00:25:46,600
I'll eat my hat, if
it wasn't planted.
562
00:25:46,680 --> 00:25:50,040
That would be more digestible
than Mrs. Clam's cooking.
563
00:25:50,120 --> 00:25:51,760
Hm.
564
00:25:51,840 --> 00:25:54,960
Right, let's see if these
shoes have a tale to tell.
565
00:25:55,040 --> 00:25:56,240
- Lights, please.
- Yeah.
566
00:25:56,320 --> 00:25:57,760
[light clicking off]
567
00:25:57,840 --> 00:26:02,400
- [device buzzing]
- [light orchestral music]
568
00:26:09,920 --> 00:26:11,720
[light clicking on]
569
00:26:11,800 --> 00:26:13,600
Well, luckily for
your digestive tract,
570
00:26:13,680 --> 00:26:15,240
no signs of blood
on Miss Glasgow's,
571
00:26:15,320 --> 00:26:17,280
or any of them for that matter,
572
00:26:17,360 --> 00:26:19,840
these girls maintain their
footwear with military precision,
573
00:26:19,920 --> 00:26:21,376
spit and polish,
unfortunately for us.
574
00:26:21,400 --> 00:26:23,200
Well, that's that then.
575
00:26:23,280 --> 00:26:25,680
Well, the polish may
have created a barrier,
576
00:26:25,760 --> 00:26:27,800
I'll scrape it off and see
if it reveals anything.
577
00:26:27,880 --> 00:26:30,120
I'd better get this back.
578
00:26:30,200 --> 00:26:33,440
I can already imagine the
look on his smug face.
579
00:26:33,520 --> 00:26:37,840
- [Sam sighing]
- [soft orchestral music]
580
00:26:37,920 --> 00:26:41,160
Aye, that's mine, but I lost it,
581
00:26:41,240 --> 00:26:43,480
after rehearsal on Wednesday.
582
00:26:43,560 --> 00:26:45,400
One of the others
pinched it probably.
583
00:26:45,480 --> 00:26:46,960
Are they in the habit of that?
584
00:26:47,040 --> 00:26:48,200
They are with me.
585
00:26:48,280 --> 00:26:51,080
When did you meet Lesley Canon?
586
00:26:52,120 --> 00:26:54,080
At Miss Glasgow.
587
00:26:54,160 --> 00:26:55,480
Your first competition,
588
00:26:55,560 --> 00:26:58,920
when you came runner
up, pretty impressive.
589
00:26:59,000 --> 00:27:00,800
Are you sure you didn't
get a little leg up
590
00:27:00,880 --> 00:27:02,680
from the contest organiser?
591
00:27:02,760 --> 00:27:04,600
Or should that be a leg over?
592
00:27:04,680 --> 00:27:06,240
He's older than my grandad?
593
00:27:06,320 --> 00:27:09,240
You wouldn't be the
first to shut her eyes
594
00:27:09,320 --> 00:27:12,840
and think of England or in
this case, Miss United Britain.
595
00:27:12,920 --> 00:27:14,240
In your dreams.
596
00:27:16,520 --> 00:27:17,560
Did Miss Belfast found out
597
00:27:17,640 --> 00:27:19,360
and threaten to spill the beans?
598
00:27:19,440 --> 00:27:22,200
That would've been the
end of your competition.
599
00:27:22,280 --> 00:27:23,560
I'd like to see you prove it.
600
00:27:23,640 --> 00:27:25,560
[door clicking open]
601
00:27:25,640 --> 00:27:27,840
There's no results
from the shoes as yet,
602
00:27:27,920 --> 00:27:30,360
but Sister Boniface
has confirmed,
603
00:27:30,440 --> 00:27:33,800
that this was used to
clean the murder weapon.
604
00:27:33,880 --> 00:27:36,200
Looks like we just did.
605
00:27:38,120 --> 00:27:39,960
I'll leave you to
charge her at least,
606
00:27:40,040 --> 00:27:42,280
while I deliver the good
news to the Commissioner.
607
00:27:46,080 --> 00:27:47,600
[door thudding]
608
00:27:47,680 --> 00:27:49,000
I didn't do it.
609
00:27:49,080 --> 00:27:51,680
Off the record, I believe you.
610
00:27:53,640 --> 00:27:57,160
They can't put me in the
jail, I-I've a family to feed.
611
00:27:58,520 --> 00:28:01,600
I won't let it come to
that, you have my word.
612
00:28:05,000 --> 00:28:07,040
The powers that be
are jumping for joy
613
00:28:07,120 --> 00:28:08,200
at such a timely result.
614
00:28:08,280 --> 00:28:10,480
She hasn't confessed.
615
00:28:10,560 --> 00:28:11,560
She will,
616
00:28:12,600 --> 00:28:14,400
copper's nose,
617
00:28:14,480 --> 00:28:16,800
I can smell guilt
and she reeked of it.
618
00:28:16,880 --> 00:28:20,560
I get it, no one likes someone
else stealing their thunder,
619
00:28:20,640 --> 00:28:24,680
but the Met's motto is
we lead, others follow.
620
00:28:24,760 --> 00:28:28,800
Talking of which, are you
set up for that transfer?
621
00:28:32,960 --> 00:28:37,760
Yes, that is to say,
thank you, thank you, sir.
622
00:28:39,120 --> 00:28:41,400
Congratulations, it's
what you always wanted.
623
00:28:43,120 --> 00:28:46,200
I'm on the VIP table
tonight, join me
624
00:28:46,280 --> 00:28:48,240
and I'll give you the
low down on my firm.
625
00:28:53,520 --> 00:28:55,120
You can't go, Sarge,
626
00:28:55,200 --> 00:28:57,560
there'll be no one to
organise the systems.
627
00:28:57,640 --> 00:28:59,360
I couldn't stay forever, Peggy.
628
00:28:59,440 --> 00:29:01,360
Look, I'll write and
you can come visit.
629
00:29:01,440 --> 00:29:03,840
You always wanted to
see the Crown Jewels,
630
00:29:03,920 --> 00:29:05,440
we can go sightseeing together.
631
00:29:06,840 --> 00:29:08,520
My dad went to London once,
632
00:29:08,600 --> 00:29:10,560
didn't see a single
smile all day.
633
00:29:13,440 --> 00:29:15,920
[phone ringing]
634
00:29:16,000 --> 00:29:17,040
[Sam] Yeah, Gillespie.
635
00:29:18,600 --> 00:29:19,736
- I'll be right there.
- [receiver clattering]
636
00:29:19,760 --> 00:29:21,280
Where are you going?
637
00:29:21,360 --> 00:29:23,480
Just security for tonight.
638
00:29:23,560 --> 00:29:27,000
[melodic orchestral music]
639
00:29:34,800 --> 00:29:37,200
Automatic disqualification
and the end of her career
640
00:29:37,280 --> 00:29:38,760
as a beauty queen.
641
00:29:38,840 --> 00:29:40,600
You have answered
my prayers, Sister
642
00:29:40,680 --> 00:29:42,360
or at least half a prayer.
643
00:29:42,440 --> 00:29:45,840
It won't be enough for Winner,
we need some hard evidence.
644
00:29:45,920 --> 00:29:48,640
Now there's nothing
under the polish,
645
00:29:48,720 --> 00:29:51,440
but fact, if this is
the murder weapon,
646
00:29:51,520 --> 00:29:53,720
then Locard's
principle will prevail
647
00:29:53,800 --> 00:29:56,520
and there will be an exchange.
648
00:30:01,320 --> 00:30:03,480
[metal clattering]
649
00:30:03,560 --> 00:30:04,880
- Lights.
- Yeah.
650
00:30:06,120 --> 00:30:07,640
[light clicking off]
651
00:30:07,720 --> 00:30:12,520
- [light orchestral music]
- [device buzzing]
652
00:30:13,800 --> 00:30:15,640
- Infuriating.
- [light clicking on]
653
00:30:15,720 --> 00:30:17,880
I never called it a
principle, you know,
654
00:30:17,960 --> 00:30:20,280
or used the word, exchange.
655
00:30:20,360 --> 00:30:22,600
Well, it seems to have caught
on and as a catchphrase,
656
00:30:22,680 --> 00:30:25,000
you'll have to admit, it does
have a certain ring to it.
657
00:30:25,080 --> 00:30:26,320
What has?
658
00:30:26,400 --> 00:30:29,200
Monsieur Trace is
shy and microscopic
659
00:30:29,280 --> 00:30:31,480
and though he likes
to conceal himself,
660
00:30:31,560 --> 00:30:34,600
eventually he must emerge
blinking into the light.
661
00:30:36,480 --> 00:30:38,360
Try beneath the leather.
662
00:30:39,480 --> 00:30:40,680
Roger that.
663
00:30:40,760 --> 00:30:41,800
Roger what?
664
00:30:43,800 --> 00:30:46,440
So, you have read my tract?
665
00:30:46,520 --> 00:30:51,080
You could say it's
my second "Bible."
666
00:30:51,160 --> 00:30:52,920
Are you talking
to yourself again?
667
00:30:53,000 --> 00:30:54,760
I was not sure about
my volume five.
668
00:30:54,840 --> 00:30:56,720
Do you think I started
to repeat myself?
669
00:30:56,800 --> 00:31:01,280
Well, you did go on a bit,
but personally I enjoyed it.
670
00:31:01,360 --> 00:31:02,880
Lights.
671
00:31:02,960 --> 00:31:04,880
[light clicking off]
672
00:31:04,960 --> 00:31:09,760
- [light orchestral music]
- [device buzzing]
673
00:31:11,840 --> 00:31:13,760
- Bingo!
- [light clicking on]
674
00:31:13,840 --> 00:31:14,840
Got her.
675
00:31:16,240 --> 00:31:19,320
And we are live from the
grounds of Slaughter Abbey,
676
00:31:19,400 --> 00:31:22,120
where in one hour, 11
eye-riveting glamorettes
677
00:31:22,200 --> 00:31:24,920
will vie to become
Miss United Britain.
678
00:31:25,000 --> 00:31:27,240
And with the enviable task
of selecting the winners,
679
00:31:27,320 --> 00:31:30,080
this year's judges,
actor Rex Cooper!
680
00:31:30,160 --> 00:31:31,360
[audience applauding]
681
00:31:31,440 --> 00:31:33,840
Racing driver, Harry Gumble
682
00:31:33,920 --> 00:31:35,320
and comedian, Terry Pepper.
683
00:31:36,600 --> 00:31:38,800
Terry's got something
to laugh about.
684
00:31:38,880 --> 00:31:41,320
But before the eye-popping
bevvy of beauties,
685
00:31:41,400 --> 00:31:43,840
we have live music from
the Bello Brothers.
686
00:31:43,920 --> 00:31:45,320
[audience applauding]
687
00:31:45,400 --> 00:31:46,600
[lively band music]
688
00:31:46,680 --> 00:31:48,760
[background people chattering]
689
00:31:48,840 --> 00:31:51,120
Could I have a word, please?
690
00:31:51,200 --> 00:31:54,120
[lively band music]
691
00:31:56,560 --> 00:31:58,640
It's mine, but one of the
others must've taken it.
692
00:31:58,720 --> 00:32:00,920
There were plenty didn't
like her apart from me.
693
00:32:01,000 --> 00:32:04,440
You were in the exercise room
between eight and nine p.m.
694
00:32:04,520 --> 00:32:06,520
The route back took you
passed the swimming pool.
695
00:32:06,600 --> 00:32:09,680
You're saying I killed
her over a stupid contest.
696
00:32:09,760 --> 00:32:11,920
That's the game, you
win some, you lose some,
697
00:32:12,000 --> 00:32:13,640
there's always a next time.
698
00:32:13,720 --> 00:32:15,440
Not for you,
699
00:32:15,520 --> 00:32:18,320
Clodagh's snooping reaped
dividends on this occasion,
700
00:32:18,400 --> 00:32:20,880
enough to get you
disqualified for life.
701
00:32:22,680 --> 00:32:24,640
It's burnt, you can't read that.
702
00:32:24,720 --> 00:32:28,720
No, but we can read
an infrared photograph
703
00:32:28,800 --> 00:32:30,160
"From Carys,
[speaking in Welsh]."
704
00:32:33,800 --> 00:32:36,000
Happy birthday, Mummy.
705
00:32:36,080 --> 00:32:39,440
[soft orchestral music]
706
00:32:39,520 --> 00:32:40,880
I didn't mean to kill her.
707
00:32:46,320 --> 00:32:48,960
[Clodagh] Whose
been a naughty girl?
708
00:32:49,040 --> 00:32:52,240
[Sally Ann] What are you
gonna snitch on me for?
709
00:32:52,320 --> 00:32:55,400
I'll give you, the kid
didn't ruin your figure.
710
00:32:56,760 --> 00:32:58,080
Nice card,
711
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
Mum.
712
00:33:01,440 --> 00:33:03,600
I was only 15 when I had her.
713
00:33:03,680 --> 00:33:06,560
She was so beautiful
and she was mine,
714
00:33:06,640 --> 00:33:09,000
I just couldn't give her up.
715
00:33:09,080 --> 00:33:11,360
You'd have done the
same thing in my shoes.
716
00:33:11,440 --> 00:33:13,880
Hardly, unlike you, I'm
still freshly packaged.
717
00:33:13,960 --> 00:33:17,120
I'm begging you,
don't say anything,
718
00:33:17,200 --> 00:33:20,000
not for me, but for her,
her name's Carys and she-
719
00:33:20,080 --> 00:33:22,520
I couldn't give a monkey's
for your little mistake.
720
00:33:23,520 --> 00:33:24,680
You're finished.
721
00:33:26,040 --> 00:33:28,040
Once they find out,
you'll be Miss Nobody.
722
00:33:29,440 --> 00:33:32,680
[soft orchestral music]
723
00:33:34,040 --> 00:33:35,256
- [blow thudding]
- [Clodagh gasping]
724
00:33:35,280 --> 00:33:37,360
[Clodagh thudding to ground]
725
00:33:37,440 --> 00:33:39,880
[owl hooting]
726
00:33:41,920 --> 00:33:44,240
An unlucky blow indeed.
727
00:33:44,320 --> 00:33:47,360
You wiped your shoe on
Miss Glasgow's sash.
728
00:33:47,440 --> 00:33:48,800
I found it by the pool.
729
00:33:48,880 --> 00:33:51,640
So you planted it,
surely that was risky?
730
00:33:51,720 --> 00:33:52,960
I heard you talking.
731
00:33:53,040 --> 00:33:54,320
[Sam] Burnt to a crisp.
732
00:33:54,400 --> 00:33:56,000
[Sister Boniface]
You'd be amazed
733
00:33:56,080 --> 00:33:58,760
at the restorative powers
of a chloral hydrate bath.
734
00:33:58,840 --> 00:34:00,840
[Sally Ann] Do you
know who did it?
735
00:34:00,920 --> 00:34:02,520
You knew we were getting close,
736
00:34:02,600 --> 00:34:04,840
so you framed an innocent
woman for murder.
737
00:34:04,920 --> 00:34:06,840
It was her or Carys,
738
00:34:06,920 --> 00:34:10,080
what chance would she have
with a mother in prison?
739
00:34:10,160 --> 00:34:13,640
All I wanted was for her to
have a better future than mine,
740
00:34:13,720 --> 00:34:15,720
for her to be able
to succeed without,
741
00:34:15,800 --> 00:34:18,880
without taking her clothes
off and getting leered at.
742
00:34:20,560 --> 00:34:22,480
I did it for my daughter.
743
00:34:22,560 --> 00:34:24,320
[soft orchestral music]
744
00:34:24,400 --> 00:34:25,880
Sally Ann Jones,
I'm arresting you
745
00:34:25,960 --> 00:34:28,040
for the murder of
Clodagh Kilpatrick.
746
00:34:28,120 --> 00:34:30,400
You do not have to say anything,
but anything you do say
747
00:34:30,480 --> 00:34:32,760
may be written down
and given in evidence.
748
00:34:36,360 --> 00:34:39,680
And you couldn't ask for a
field of shapelier fillies,
749
00:34:39,760 --> 00:34:42,000
than those coming
under starters orders
750
00:34:42,080 --> 00:34:45,120
for this year's Miss
United Britain stakes,
751
00:34:45,200 --> 00:34:48,440
a veritable cornucopia
of beauties.
752
00:34:48,520 --> 00:34:50,016
And for the moment all
the men in the audience
753
00:34:50,040 --> 00:34:51,280
have been waiting for,
754
00:34:51,360 --> 00:34:54,360
the best of the peaches
from the beaches,
755
00:34:54,440 --> 00:34:56,000
it's the Swimwear Round.
756
00:34:56,080 --> 00:34:58,080
[audience applauding]
757
00:34:58,160 --> 00:34:59,920
Now for the facts and figures.
758
00:35:00,000 --> 00:35:03,480
Airline stewardess,
Miss Walton-on-Thames,
759
00:35:03,560 --> 00:35:07,000
- [cheerful melodic music]
- 36, 24, 36.
760
00:35:07,080 --> 00:35:10,520
Certainly the hostess
with the mostest.
761
00:35:10,600 --> 00:35:13,640
Miss Newcastle is a
bookkeeper from South Shields,
762
00:35:13,720 --> 00:35:16,080
who would think it,
brains and beauty.
763
00:35:16,160 --> 00:35:17,400
[audience applauding]
764
00:35:17,480 --> 00:35:18,776
And from the look on
the judges' faces,
765
00:35:18,800 --> 00:35:21,720
they can put two
and two together.
766
00:35:21,800 --> 00:35:24,760
Number two, Miss
Cardiff, Sally Ann Jo,
767
00:35:26,400 --> 00:35:30,640
sorry, that's number five,
Miss Glasgow, Moira McDonald,
768
00:35:31,840 --> 00:35:33,800
- [audience applauding]
- 37, 24, 35.
769
00:35:33,880 --> 00:35:37,520
Five feet 10 of
Caledonian cutie.
770
00:35:37,600 --> 00:35:40,160
Miss Weston-super-Mare
is a secretary,
771
00:35:40,240 --> 00:35:43,360
she can take down my
dictation anytime.
772
00:35:43,440 --> 00:35:46,680
[soft orchestral music]
773
00:35:53,240 --> 00:35:55,800
[car door thudding]
774
00:35:55,880 --> 00:35:58,440
[car rumbling]
775
00:36:00,720 --> 00:36:02,880
You'd better have
a good explanation
776
00:36:02,960 --> 00:36:04,816
or you'll be spending the
remainder of your career
777
00:36:04,840 --> 00:36:05,920
directing traffic.
778
00:36:06,000 --> 00:36:07,720
She confessed.
779
00:36:07,800 --> 00:36:09,880
Well done, Inspector.
780
00:36:09,960 --> 00:36:12,840
I had a feeling that you'd
score a last minute goal.
781
00:36:12,920 --> 00:36:15,080
I'm not sure what you've
been led to believe,
782
00:36:15,160 --> 00:36:18,160
but I was fully appraised at
all stages of the investigation
783
00:36:18,240 --> 00:36:20,760
and your men were acting
under my instructions,
784
00:36:20,840 --> 00:36:22,760
as DS Livingstone can confirm.
785
00:36:24,320 --> 00:36:27,240
I'm sure I can count
on you to back me up.
786
00:36:28,760 --> 00:36:32,600
That's not necessary,
DCI Winner is correct.
787
00:36:32,680 --> 00:36:33,736
I'll tell you about
it later, sir.
788
00:36:33,760 --> 00:36:35,800
Oh, I can't wait.
789
00:36:39,880 --> 00:36:44,120
I'm glad you see things my
way, because we're off tonight.
790
00:36:44,200 --> 00:36:46,360
Tonight, I thought
this would take weeks?
791
00:36:46,440 --> 00:36:49,360
Big job just landed
and they need manpower.
792
00:36:49,440 --> 00:36:51,520
So give you half an hour
to pack up your things
793
00:36:51,600 --> 00:36:53,080
and I'll see you at the station.
794
00:36:54,280 --> 00:36:55,280
Yes, sir.
795
00:36:58,520 --> 00:37:01,680
[soft orchestral music]
796
00:37:01,760 --> 00:37:03,360
I suppose this is goodbye.
797
00:37:03,440 --> 00:37:04,440
Merely adieu.
798
00:37:05,720 --> 00:37:07,400
Now you will come
back and visit us?
799
00:37:07,480 --> 00:37:11,480
Of course, Sister and I'll
wear gloves at crime scenes
800
00:37:11,560 --> 00:37:14,840
and I will send Peggy a
postcard from all of the sights
801
00:37:14,920 --> 00:37:17,000
and I will telephone
before nine.
802
00:37:18,640 --> 00:37:20,360
Scotland Yard are
lucky to have you.
803
00:37:21,960 --> 00:37:24,080
I will never forget
Great Slaughter. [Laughs]
804
00:37:24,160 --> 00:37:25,560
I can say hand on heart,
805
00:37:25,640 --> 00:37:28,440
this has been an
education and a privilege.
806
00:37:28,520 --> 00:37:31,760
[soft orchestral music]
807
00:37:35,960 --> 00:37:39,400
Right, you'd better go and
break the news to Mrs. Clam.
808
00:37:39,480 --> 00:37:40,600
[Felix laughing]
809
00:37:40,680 --> 00:37:42,080
There's a conversation
I don't envy.
810
00:37:43,400 --> 00:37:46,640
[soft orchestral music]
811
00:37:54,440 --> 00:37:57,080
There's no need for
you to come, Mrs. Clam.
812
00:37:57,160 --> 00:37:59,320
Nonsense, someone
had to see you off.
813
00:37:59,400 --> 00:38:02,120
[Felix laughing]
814
00:38:03,120 --> 00:38:04,320
[suitcases thudding quietly]
815
00:38:04,400 --> 00:38:06,320
You don't get fresh
game where you're going.
816
00:38:06,400 --> 00:38:08,400
- Thank you.
- Sandwiches for the journey,
817
00:38:08,480 --> 00:38:09,840
I made your favourite,
818
00:38:09,920 --> 00:38:12,560
at least I couldn't
remember what it was,
819
00:38:12,640 --> 00:38:14,360
so I made egg and cress.
820
00:38:14,440 --> 00:38:16,080
Thank you, Miss Thimble.
821
00:38:16,160 --> 00:38:18,440
[Tom speaking incoherently]
822
00:38:18,520 --> 00:38:20,640
- No sharing.
- Thank you, Tom.
823
00:38:20,720 --> 00:38:22,360
Oh, bye, Sarge.
824
00:38:23,760 --> 00:38:25,520
Oh, if you're still on
for the Crown Jewels,
825
00:38:25,600 --> 00:38:27,160
I reckon I can brave
a trip to London.
826
00:38:27,240 --> 00:38:29,280
You don't let her out
of your sight, mind,
827
00:38:29,360 --> 00:38:32,200
she'd be an innocent dove
amongst a flock of vultures.
828
00:38:32,280 --> 00:38:33,520
Aye.
829
00:38:33,600 --> 00:38:35,320
- Two innocent doves.
- [bag rustling]
830
00:38:35,400 --> 00:38:36,640
I will write.
831
00:38:36,720 --> 00:38:38,720
You'll do more
than that, I hope.
832
00:38:38,800 --> 00:38:41,280
There's always a room
for you at the Sea View.
833
00:38:41,360 --> 00:38:42,920
- Are we off then?
- Oh, right, yeah.
834
00:38:43,000 --> 00:38:44,200
Bye, Sarge.
835
00:38:44,280 --> 00:38:47,440
- Up that Smoke there.
- Thank you, sir.
836
00:38:47,520 --> 00:38:49,760
- Goodbye.
- Take care of yourself.
837
00:38:49,840 --> 00:38:52,800
- [hand patting]
- Bye.
838
00:38:55,120 --> 00:38:56,840
Bright lad like
you deserves better
839
00:38:56,920 --> 00:38:58,760
than a bunch of amateur yokels.
840
00:38:58,840 --> 00:39:00,200
They're good people
841
00:39:00,280 --> 00:39:02,960
and they welcomed me,
when I was a stranger.
842
00:39:03,040 --> 00:39:06,160
Your DI's a maverick
sheriff in a one-horse town
843
00:39:06,240 --> 00:39:08,080
and don't get me
started on the nun.
844
00:39:08,160 --> 00:39:10,960
Actually sir, even though our
methods may be unorthodox,
845
00:39:11,040 --> 00:39:12,936
we do have the highest
cleanup rate in the county.
846
00:39:12,960 --> 00:39:15,520
We? Sounds like
you've gone native.
847
00:39:15,600 --> 00:39:18,080
Looks like I'm getting you
out not a moment too soon.
848
00:39:19,400 --> 00:39:22,120
What are you waiting
for? Chop chop.
849
00:39:22,200 --> 00:39:25,440
[soft orchestral music]
850
00:39:35,440 --> 00:39:38,880
And now we resume live
from Miss United Britain,
851
00:39:38,960 --> 00:39:41,800
where our seven remaining
eye-riveting glamorettes
852
00:39:41,880 --> 00:39:43,200
await the judges' decision.
853
00:39:44,280 --> 00:39:47,760
In reverse order, third place,
854
00:39:47,840 --> 00:39:49,560
Miss Birmingham.
855
00:39:49,640 --> 00:39:54,480
- [audience applauding]
- [lively band music]
856
00:39:57,280 --> 00:39:58,560
In second place,
857
00:39:59,560 --> 00:40:01,920
Miss Newcastle.
858
00:40:02,000 --> 00:40:05,080
[audience applauding]
859
00:40:10,320 --> 00:40:14,960
And the winner of this year's
Miss United Britain is,
860
00:40:15,040 --> 00:40:16,040
Miss Glasgow.
861
00:40:17,120 --> 00:40:20,280
[audience applauding]
862
00:40:20,360 --> 00:40:22,520
[Moira sobbing happily]
863
00:40:22,600 --> 00:40:25,480
[lively band music]
864
00:40:27,480 --> 00:40:30,600
[Moira laughing]
865
00:40:30,680 --> 00:40:35,520
- [lively band music]
- [audience applauding]
866
00:40:37,600 --> 00:40:40,280
[Moira laughing]
867
00:40:41,760 --> 00:40:45,040
Well, one prayer at
least has been answered.
868
00:40:45,120 --> 00:40:48,200
[TV clicking off]
869
00:40:48,280 --> 00:40:50,720
The comfort of having a
friend may be taken away,
870
00:40:50,800 --> 00:40:52,440
but not that of having had one.
871
00:40:58,840 --> 00:41:02,920
To Felix, a fine officer
and an even finer friend.
872
00:41:03,000 --> 00:41:04,480
- Hear, hear.
- Sorely missed.
873
00:41:04,560 --> 00:41:05,680
- Hear, hear!
- To Felix.
874
00:41:05,760 --> 00:41:06,640
- Dr. Livingstone.
- To Felix.
875
00:41:06,720 --> 00:41:07,760
- To Felix.
- Aye.
876
00:41:07,840 --> 00:41:09,520
- To Felix.
- [door clicking open]
877
00:41:09,600 --> 00:41:11,160
The usual, please George.
878
00:41:12,440 --> 00:41:14,240
- [door thudding]
- You forget something?
879
00:41:14,320 --> 00:41:15,840
Apart from my integrity?
880
00:41:15,920 --> 00:41:18,480
Ah, I understood.
881
00:41:18,560 --> 00:41:21,280
DCI Winner would
not have understood.
882
00:41:21,360 --> 00:41:24,400
He's not someone I can look up
to, nevermind call a friend.
883
00:41:25,760 --> 00:41:28,240
- You mean?
- [melodic orchestral music]
884
00:41:28,320 --> 00:41:29,160
He's staying!
885
00:41:29,240 --> 00:41:31,200
[all cheering]
886
00:41:31,280 --> 00:41:32,520
Who is?
887
00:41:32,600 --> 00:41:35,400
Sergeant Livingstone
has come to his senses.
888
00:41:35,480 --> 00:41:37,720
Oh, welcome home, Sarge.
889
00:41:37,800 --> 00:41:38,960
[spoon tapping]
890
00:41:39,040 --> 00:41:42,560
[Tom speaking incoherently]
891
00:41:47,040 --> 00:41:48,720
Mistress Mumsy!
892
00:41:48,800 --> 00:41:51,280
[all laughing]
893
00:41:53,280 --> 00:41:55,960
So, what do you say then, lad?
894
00:41:56,040 --> 00:41:57,880
Ah, thank you, Tom.
895
00:41:57,960 --> 00:41:59,560
- [Tom laughing]
- Yeah!
896
00:41:59,640 --> 00:42:04,080
- [all laughing]
- [light orchestral music]
897
00:42:04,160 --> 00:42:06,400
You do realise you
just volunteered
898
00:42:06,480 --> 00:42:08,720
to be next year's
Mistress Flumsy?
899
00:42:08,800 --> 00:42:12,160
Yes, she or rather, he leads
the annual Mummers Parade
900
00:42:12,240 --> 00:42:14,920
in town, while being
flagellated with twigs.
901
00:42:15,000 --> 00:42:18,160
Oh, but don't worry, the
flagellation's purely symbolic.
902
00:42:18,240 --> 00:42:19,680
It's a great honour.
903
00:42:20,680 --> 00:42:22,560
Hold the front page.
904
00:42:24,160 --> 00:42:25,680
I think he's pleased.
905
00:42:25,760 --> 00:42:27,760
[all laughing]
906
00:42:27,840 --> 00:42:31,160
[glasses clinking]
907
00:42:31,240 --> 00:42:35,040
[melodic orchestral music]
908
00:42:35,120 --> 00:42:40,080
♪ Ah ah ah ah ♪
909
00:42:42,640 --> 00:42:47,560
♪ Ah ah ♪
910
00:42:48,280 --> 00:42:49,800
♪ Ah ah ♪
911
00:42:58,160 --> 00:43:01,280
♪ Ah ah ah ah ah ah ah ♪
68042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.