Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,480
*
2
00:00:00,840 --> 00:00:04,200
Schneller als die Angst
3
00:00:05,040 --> 00:00:06,280
Vergeltung
4
00:01:16,000 --> 00:01:18,600
Ich frage mich
die ganze Zeit, warum.
5
00:01:20,720 --> 00:01:24,520
Ralf muss mich gehasst haben,
und ich hab's nicht gemerkt.
6
00:01:25,320 --> 00:01:26,880
Ich muss ihm die Wahrheit
7
00:01:27,120 --> 00:01:30,040
ins Gesicht spucken.
(Nora): Warum tun Sie es nicht?
8
00:01:35,240 --> 00:01:38,400
Ich will, dass er dafür bezahlt,
was er getan hat.
9
00:01:38,720 --> 00:01:39,960
Hm.
10
00:01:41,200 --> 00:01:43,040
Er hat
Fotos gemacht.
11
00:01:46,000 --> 00:01:47,520
Was glauben Sie...
12
00:01:49,040 --> 00:01:50,520
wo er die hat?
13
00:01:52,640 --> 00:01:54,320
Die meisten Täter, die...
14
00:01:54,560 --> 00:01:56,720
die behalten sie als Trophäe.
15
00:02:01,520 --> 00:02:03,480
Es gibt
Momente...
16
00:02:04,760 --> 00:02:06,440
da wäre ich gern...
17
00:02:08,080 --> 00:02:09,200
ohne Skrupel.
18
00:02:10,120 --> 00:02:11,400
Wie er.
Wie wer?
19
00:02:13,720 --> 00:02:15,200
Haffner.
Warum?
20
00:02:16,160 --> 00:02:18,160
Um den Schmerz nicht zu spüren?
21
00:02:18,440 --> 00:02:22,920
Weil ich keine Angst vor den
Folgen hätte.
Welche Folgen?
22
00:02:24,680 --> 00:02:26,480
Wenn ich ihn
töten würde.
23
00:02:27,360 --> 00:02:28,800
Wen?
24
00:02:33,880 --> 00:02:35,200
Ralf.
25
00:02:35,440 --> 00:02:37,440
*Lautes Atmen*
26
00:03:02,800 --> 00:03:07,160
(Alex): Bist du irre? Mit Markus
allein nach Tschechien?
Warte...
27
00:03:07,400 --> 00:03:09,640
Scheiße, Sunny.
Markus war es nicht.
28
00:03:10,760 --> 00:03:12,560
Er hat da kein Muttermal.
29
00:03:14,840 --> 00:03:17,760
Ich hab nachgesehen.
Ich war in seinem Zimmer.
30
00:03:18,000 --> 00:03:19,960
Er schlief und war besoffen.
31
00:03:20,240 --> 00:03:24,640
Wir wollten zusammen entscheiden,
was wir tun. Zusammen.
32
00:03:26,080 --> 00:03:28,160
Hast du was zu trinken hier?
33
00:04:06,640 --> 00:04:08,640
Zum Schutz.
34
00:04:10,800 --> 00:04:12,120
Mit Schalldämpfer?
35
00:04:13,040 --> 00:04:14,840
Was hast du damit vor?
36
00:04:18,960 --> 00:04:22,040
Welche Entscheidung
hast du hier allein getroffen?
37
00:04:22,800 --> 00:04:24,880
Wolltest du Markus umbringen?
38
00:04:39,200 --> 00:04:41,360
Was ist
mit dem Überwachungsvideo?
39
00:04:45,600 --> 00:04:47,480
Das hat nichts gebracht.
40
00:04:48,880 --> 00:04:50,920
Der Wagen stand im toten Winkel.
41
00:05:03,080 --> 00:05:05,080
*Handyklingeln*
42
00:05:05,960 --> 00:05:07,600
Alex...
Ich...
43
00:05:10,360 --> 00:05:13,120
Ich schmeiße es jetzt ins Wasser.
Gib mir...
44
00:05:13,360 --> 00:05:16,800
Fuck you. Gib mir das Telefon.
Dieses Scheißteil.
45
00:05:18,440 --> 00:05:19,840
Gib her.
46
00:05:20,080 --> 00:05:22,040
Gib her. Gib!
47
00:05:24,320 --> 00:05:26,640
Haffners Fluchtwagen
wurde gefunden.
48
00:05:34,840 --> 00:05:36,200
(Johanna): Nee, nein.
49
00:05:36,440 --> 00:05:40,040
Wir wissen nicht, ob Haffner
einen neuen Fluchtwagen hat.
50
00:05:40,520 --> 00:05:41,720
Ja, sage ich.
51
00:05:41,960 --> 00:05:45,680
Sag mal, hast du mal was
gegessen? Du siehst scheiße aus.
52
00:05:46,160 --> 00:05:48,360
Kuba? Huhu? Hallo?
53
00:05:49,680 --> 00:05:51,400
*Sie seufzt*
54
00:05:52,200 --> 00:05:54,560
Geht uns allen an die Nieren, ja?
55
00:05:57,440 --> 00:05:59,680
Haffner hat noch nicht reagiert?
56
00:05:59,960 --> 00:06:05,000
(Ralf): Übt Druck aus. Da muss
was kommen. Verkürzt die Frist.
57
00:06:05,280 --> 00:06:07,760
Dann weiß er,
dass wir mit ihm chatten.
58
00:06:08,000 --> 00:06:10,600
Er wird sich melden.
Er braucht den Pass.
59
00:06:10,840 --> 00:06:12,960
Zimmerservice.
(Ralf): Ja, Gott.
60
00:06:13,240 --> 00:06:16,600
Leute, durchhalten. Die
Buletten-Runde geht auf mich.
61
00:06:16,840 --> 00:06:21,040
Damit keiner raus muss.
Das ist
die Zeit für einen Arbeitskampf.
62
00:06:24,000 --> 00:06:25,360
Danke.
63
00:06:26,120 --> 00:06:27,560
Hier, Tiger, komm.
64
00:06:35,760 --> 00:06:37,760
(Ralf): Hast du mal geschlafen?
65
00:06:38,680 --> 00:06:42,120
Was machen die Nachforschungen?
Die undichte Stelle?
66
00:06:42,920 --> 00:06:44,280
Bin dran.
67
00:06:44,520 --> 00:06:46,880
*Er stammelt*
Was heißt das konkret?
68
00:06:48,440 --> 00:06:52,280
Haffner hat seit der Flucht zwei
Handys benutzt. Das der Camperin
69
00:06:52,840 --> 00:06:55,480
und eins von 'ner
alten türkischen Nummer.
70
00:06:55,760 --> 00:06:59,400
Ich hab die Verbindungen
der Kollegen überprüft. Nichts.
71
00:06:59,640 --> 00:07:00,640
Nichts?
Nee.
72
00:07:00,920 --> 00:07:02,880
(Kuba): Sunny?
- Was meinst...
73
00:07:03,160 --> 00:07:05,760
Ja?
(Kuba): Komm mal bitte kurz.
74
00:07:08,640 --> 00:07:11,080
Das war in Tina Kullmanns Cloud.
75
00:07:11,880 --> 00:07:14,760
Das letzte Foto,
bevor sie mit Haffner weg ist.
76
00:07:19,800 --> 00:07:23,600
(Johanna): Auch schon da?
Tut mir
leid. Die Dinger sind abgezählt.
77
00:07:31,200 --> 00:07:33,080
Wer ist denn das?
78
00:07:33,360 --> 00:07:36,040
Das war in Tina Kullmanns Cloud.
79
00:07:49,520 --> 00:07:51,440
(Ralf): Haffner hat einen Sohn.
80
00:07:52,760 --> 00:07:54,840
Wie alt ist der Junge?
81
00:07:55,120 --> 00:07:56,400
Höchstens 15, oder?
82
00:07:57,440 --> 00:07:59,640
Und Haffner
sitzt seit 16 Jahren.
83
00:08:01,760 --> 00:08:03,120
(Ralf): Ja, Keller.
84
00:08:04,640 --> 00:08:08,040
Aha, ja ja. - (Johanna): Ich
checke die Besucherlisten.
85
00:08:08,480 --> 00:08:11,760
Finde raus, wer der Junge ist,
wo er wohnt, hm?
Gut.
86
00:08:12,000 --> 00:08:14,560
(Kuba): Ich fahre
noch mal in die Klinik.
87
00:08:15,280 --> 00:08:16,720
Kuba?
88
00:08:16,960 --> 00:08:19,240
Kümmere dich bitte
um Tinas Eltern.
89
00:08:19,480 --> 00:08:22,840
Die wollen wissen, warum
ihre Tochter sterben musste.
90
00:08:23,080 --> 00:08:24,560
(leise): Okay.
91
00:08:26,960 --> 00:08:31,120
Ich glaube nicht, dass Haffners
Eltern nichts davon wissen.
92
00:08:33,160 --> 00:08:34,720
Ich will mit.
93
00:08:44,360 --> 00:08:46,840
(Junge 1): Hey, na?
(Jacko): Ey.
94
00:08:47,440 --> 00:08:49,920
Alles gut?
(Jacko): Alles lässig?
95
00:08:50,200 --> 00:08:52,320
Was guckst du so?
96
00:08:53,920 --> 00:08:55,640
Mein Schuh ist offen.
97
00:08:57,920 --> 00:08:59,920
Willst du mir nicht helfen?
98
00:09:02,480 --> 00:09:04,880
Komm. So schwer ist es nicht.
99
00:09:05,920 --> 00:09:08,520
(Marcel): Komm schon.
- Mach einfach.
100
00:09:09,000 --> 00:09:13,160
Muss das sein? - Je länger du
stehst, desto länger dauert es.
101
00:09:16,400 --> 00:09:19,680
(Junge 1): Ich will auch
einen persönlichen Sklaven.
102
00:09:35,280 --> 00:09:36,760
Was ist los?
103
00:09:39,440 --> 00:09:41,440
(Jacko): Verpiss dich.
- Lass.
104
00:09:41,680 --> 00:09:43,200
(Jacko): Halt's Maul.
105
00:09:45,080 --> 00:09:46,680
Hast du nicht gehört?
106
00:09:48,560 --> 00:09:50,280
Du sollst dich verpissen.
107
00:09:50,920 --> 00:09:52,000
Verpiss dich.
108
00:09:53,000 --> 00:09:54,200
Ey!
109
00:10:01,920 --> 00:10:03,760
Und jetzt? Hm?
110
00:10:04,960 --> 00:10:08,920
Hier sind nur Knochen und
Knorpel. Da braucht man Kraft.
111
00:10:09,520 --> 00:10:11,960
Hast du die? Hm?
112
00:10:12,960 --> 00:10:14,640
Hast du die Kraft?
113
00:10:15,680 --> 00:10:18,320
Na los.
Hm?
114
00:10:20,920 --> 00:10:23,640
Hau ab, du Arschloch.
(Junge 1): Ey, komm.
115
00:10:24,640 --> 00:10:27,160
Lass mal abhauen.
(Jacko): Bastard.
116
00:10:27,440 --> 00:10:28,920
Mein Rucksack.
117
00:10:32,120 --> 00:10:34,800
(Junge 1): Fick dich.
(Junge 2): Wichser.
118
00:10:35,040 --> 00:10:37,000
(Marcel): Der hatte ein Messer.
119
00:10:37,520 --> 00:10:39,800
Aber zu viel Angst,
es zu benutzen.
120
00:10:40,040 --> 00:10:42,040
Großer Fehler. Die Angst.
121
00:10:43,240 --> 00:10:46,240
Schon mal
einen Tiger kämpfen sehen? Hm?
122
00:10:46,520 --> 00:10:50,080
Fragt der sich, ob er
den anderen töten darf? Nein.
123
00:10:53,440 --> 00:10:55,440
Hier sitzt die Kraft, Marcel.
124
00:10:57,000 --> 00:10:58,760
Hier, bei dir.
125
00:11:01,280 --> 00:11:04,160
Kümmere dich nicht um Regeln.
Mach dich frei.
126
00:11:04,400 --> 00:11:06,400
Dann kannst du alles erreichen.
127
00:11:06,640 --> 00:11:10,400
Dann zwingst du andere zu Boden.
Nicht er. Du.
128
00:11:11,800 --> 00:11:13,280
Kein Opfer mehr.
129
00:11:13,840 --> 00:11:16,120
Du bist der Jäger.
130
00:11:16,760 --> 00:11:18,760
So wie dein Vater.
131
00:11:19,760 --> 00:11:21,880
Wer sind Sie?
132
00:11:37,600 --> 00:11:39,120
*Ruhige Gitarrenmusik*
133
00:11:39,520 --> 00:11:42,320
(Polizist): Sind Kollegen.
Die können durch.
134
00:11:48,240 --> 00:11:50,400
Was denken Sie?
135
00:11:52,240 --> 00:11:54,240
Zu dem Jungen.
136
00:11:55,760 --> 00:11:58,040
Was will Haffner von dem Jungen?
137
00:11:59,680 --> 00:12:01,160
Vatergefühle?
138
00:12:02,240 --> 00:12:04,240
Ganz bestimmt.
139
00:12:06,600 --> 00:12:08,440
Haben Sie Kinder?
140
00:12:10,480 --> 00:12:11,960
Nee.
141
00:12:12,600 --> 00:12:16,320
Nie gewollt oder... noch nicht
die Richtige gefunden?
142
00:12:17,760 --> 00:12:19,960
Äh... Doch, doch.
143
00:12:24,800 --> 00:12:26,280
Aber...
144
00:12:29,440 --> 00:12:32,040
Wir hatten
nicht mehr genug Zeit.
145
00:12:32,280 --> 00:12:34,200
Das tut mir leid.
146
00:12:36,040 --> 00:12:37,520
Und Sie?
147
00:12:39,000 --> 00:12:40,720
Na ja, bislang nicht.
148
00:12:41,000 --> 00:12:44,120
Nicht gewollt oder
nicht den Richtigen gefunden?
149
00:12:44,680 --> 00:12:46,120
Doch.
150
00:12:46,720 --> 00:12:48,000
Alex.
151
00:12:49,640 --> 00:12:53,920
Es ist uns aber was dazwischen
gekommen.
Alex von der KTU?
152
00:13:15,120 --> 00:13:17,080
Haben die keine Klingel?
Hm.
153
00:13:26,920 --> 00:13:29,360
Haben die Hartmanns
das Haus verlassen?
154
00:13:31,560 --> 00:13:32,880
Wächter.
155
00:13:33,400 --> 00:13:34,840
Scheiße.
156
00:13:51,160 --> 00:13:52,560
Herr Hartmann.
157
00:13:55,320 --> 00:13:57,440
Können Sie mich hören?
158
00:14:01,920 --> 00:14:03,520
Herr Hartmann?
159
00:14:12,680 --> 00:14:16,040
Wir brauchen 'nen Rettungswagen.
Neubecker Straße 10.
160
00:14:16,800 --> 00:14:18,800
Mann
mit Kohlenmonoxidvergiftung.
161
00:14:22,880 --> 00:14:25,080
*Spannende Musik*
162
00:14:54,440 --> 00:14:56,160
(Ansage): "Dritte Etage."
163
00:15:00,520 --> 00:15:01,880
*Tür wird geöffnet*
164
00:15:03,440 --> 00:15:05,320
(Ansage): "Dritte Etage."
165
00:15:05,560 --> 00:15:07,040
(Frau Hartmann): André.
166
00:15:07,680 --> 00:15:09,360
Um Himmels Willen.
167
00:15:09,600 --> 00:15:11,840
Begrüßt man so seinen Sohn?
168
00:15:13,520 --> 00:15:15,520
Bekomme ich gar keinen Kuss?
169
00:15:20,840 --> 00:15:23,160
(stotternd): Was machst du hier?
170
00:15:25,760 --> 00:15:27,520
Ich brauche ein Versteck.
171
00:15:27,800 --> 00:15:30,640
Ich kann dir nicht helfen.
Nur ein paar Tage.
172
00:15:31,400 --> 00:15:33,720
Du musst dich stellen. Bitte.
173
00:15:34,440 --> 00:15:37,040
Dann passiert keinem was.
Nein, Mama.
174
00:15:37,480 --> 00:15:39,400
Ich gehe nicht mehr zurück.
175
00:15:39,880 --> 00:15:44,040
Wenn ich nicht frei bin, bringe
ich mich um. Willst du das?
176
00:15:47,520 --> 00:15:49,920
(Frau Hartmann):
Hallo, Herr Pellkowski.
177
00:16:07,320 --> 00:16:10,760
Nicht erschrecken.
Ich habe jemanden mitgebracht.
178
00:16:15,520 --> 00:16:18,960
Das ist mein Sohn. Der muss
ein paar Tage hierbleiben.
179
00:16:19,200 --> 00:16:20,720
Nicht schlimm, oder?
180
00:16:20,960 --> 00:16:24,320
Dann haben Sie mal Gesellschaft,
ist doch auch schön.
181
00:16:30,040 --> 00:16:32,040
Ist nur für kurz.
182
00:16:40,600 --> 00:16:43,480
Versprich mir,
dass du keinem mehr was antust.
183
00:16:44,560 --> 00:16:45,560
Bitte.
184
00:16:47,040 --> 00:16:48,360
Versprich es mir.
185
00:16:57,760 --> 00:16:59,320
Ich verspreche es.
186
00:17:03,160 --> 00:17:04,640
André?
187
00:17:05,120 --> 00:17:06,320
Ja.
188
00:17:07,120 --> 00:17:09,120
Hat die Polizei recht?
189
00:17:10,280 --> 00:17:12,480
War da was mit Papa?
190
00:17:16,880 --> 00:17:18,480
Was glaubst du denn?
191
00:17:21,360 --> 00:17:22,960
Aber was dann?
192
00:17:24,160 --> 00:17:26,600
Du warst anders,
als du klein warst.
193
00:17:38,200 --> 00:17:39,680
Bist du sicher?
194
00:17:41,000 --> 00:17:43,080
Du musst es ja wissen.
195
00:17:51,480 --> 00:17:53,520
*Handyklingeln*
196
00:18:03,160 --> 00:18:05,040
Hallo. Hartmann.
197
00:18:07,360 --> 00:18:08,960
Was wollen Sie?
198
00:18:10,680 --> 00:18:12,080
Was?
199
00:18:13,080 --> 00:18:14,360
Wo?
200
00:18:15,880 --> 00:18:17,760
Ich komme sofort.
201
00:18:21,200 --> 00:18:23,240
Papa ist im Krankenhaus.
202
00:18:23,480 --> 00:18:25,720
Hat versucht, sich umzubringen.
Ach?
203
00:18:25,960 --> 00:18:28,080
Ich muss da sofort hin.
204
00:18:28,960 --> 00:18:30,560
Oh, ich habe ja Herrn...
205
00:18:30,800 --> 00:18:34,280
Ich muss ja für Herrn Pellkowski
noch das Essen kochen.
206
00:18:38,520 --> 00:18:41,120
Ich mache das, Mama.
Du kannst gehen.
207
00:18:42,120 --> 00:18:43,400
Danke.
208
00:18:43,640 --> 00:18:46,840
Du musst das für ihn pürieren.
Kriege ich hin.
209
00:18:53,800 --> 00:18:56,160
Ich komme wieder,
Herr Pellkowski.
210
00:19:02,840 --> 00:19:04,840
*Er atmet nervös*
211
00:19:06,080 --> 00:19:09,800
(Durchsage): "Herr Doktor
Meiring, bitte dringend in OP 2."
212
00:19:10,360 --> 00:19:13,040
Der Mann ist
verantwortlich für sein Leben.
213
00:19:16,480 --> 00:19:20,720
Ich wollte ihn nicht bestrafen.
Ich will nur seinen Sohn fassen.
214
00:19:22,840 --> 00:19:24,920
Und dann, wenn wir ihn haben?
215
00:19:28,160 --> 00:19:32,160
Bringen wir ihn zurück und
hoffen, sie passen besser auf?
216
00:19:34,280 --> 00:19:35,560
Ja.
217
00:19:36,160 --> 00:19:37,840
Klar, was denn sonst?
218
00:19:38,120 --> 00:19:40,080
*Schritte*
219
00:19:46,240 --> 00:19:48,640
*Pellkowski atmet unruhig*
220
00:19:56,320 --> 00:19:58,320
*Düstere Musik*
221
00:20:05,280 --> 00:20:07,600
Das brauchst du
jetzt nicht mehr.
222
00:20:11,160 --> 00:20:12,960
Ich bin ja da.
223
00:20:14,560 --> 00:20:17,120
(Frau Hartmann):
Dass Sie sich hierher trauen.
224
00:20:17,360 --> 00:20:20,400
Wenn mein Mann stirbt,
sind Sie schuld.
Langsam.
225
00:20:20,640 --> 00:20:23,040
(Arzt): Angehörige?
- Ich bin seine Frau.
226
00:20:23,280 --> 00:20:24,840
Er ist stabil.
227
00:20:25,640 --> 00:20:27,440
Kennen Sie den?
Wächter, LKA.
228
00:20:27,680 --> 00:20:30,760
Wir haben einige Fragen.
Wo liegt Herr Hartmann?
229
00:20:31,120 --> 00:20:33,800
So sieht er also aus.
Sie wussten es.
230
00:20:36,960 --> 00:20:40,520
Wo finden wir ihn?
Mit Ihnen rede ich nicht.
231
00:20:45,080 --> 00:20:48,960
Drei Tote seit der Flucht.
Was will er von dem Jungen?
232
00:20:49,240 --> 00:20:50,880
Ich weiß es nicht.
233
00:20:51,120 --> 00:20:53,560
Frau Hartmann,
wir brauchen Ihre Hilfe.
234
00:20:55,400 --> 00:20:58,920
Vor ein paar Wochen sagte André,
dass er einen Sohn hat.
235
00:20:59,160 --> 00:21:02,880
Er wollte wissen, wo er wohnt,
damit er ihm schreiben kann.
236
00:21:03,120 --> 00:21:06,280
Habe mich geweigert.
Haben Sie es rausgefunden?
237
00:21:06,880 --> 00:21:09,720
Sie wollen Ihren Enkel
bestimmt kennenlernen.
238
00:21:10,400 --> 00:21:13,440
Das Beste ist,
wenn er seinen Vater nicht kennt.
239
00:21:13,680 --> 00:21:15,400
Also auch uns nicht.
240
00:21:16,440 --> 00:21:18,000
Mit wem hat er das Kind?
241
00:21:22,080 --> 00:21:25,240
(Brillo): Du hast ihn nie zuvor
gesehen? (Marcel): Nee.
242
00:21:25,480 --> 00:21:28,080
War plötzlich einfach da,
wie ein Geist.
243
00:21:30,400 --> 00:21:32,800
Er hat gesagt,
er kennt meinen Vater.
244
00:21:33,040 --> 00:21:36,240
(Brillo): Glaubst du das?
(Marcel): Keine Ahnung.
245
00:21:39,560 --> 00:21:41,200
(Brillo): Scheiße.
246
00:21:44,960 --> 00:21:48,440
(Jacko): Jetzt hilft dir keiner.
Bleib mal stehen. Ey!
247
00:21:49,160 --> 00:21:50,480
Was ist los mit dir?
248
00:21:50,720 --> 00:21:53,920
(Marcel): Fass mich nicht an.
(Jacko): Sonst was?
249
00:21:54,280 --> 00:21:55,520
Sonst was? Komm.
250
00:21:56,080 --> 00:21:58,760
Komm.
- Fass mich nicht an, du Wichser.
251
00:21:59,040 --> 00:22:00,320
(Jacko): Du Bastard.
252
00:22:00,600 --> 00:22:02,720
(Schüler): Habt ihr den gesehen?
253
00:22:10,400 --> 00:22:15,240
(Jacko): Wehr dich doch!
Komm doch. Wehr dich doch, Mann!
254
00:22:15,520 --> 00:22:17,080
Hm? Komm.
255
00:22:17,320 --> 00:22:19,440
Mach doch was. Wehr dich doch.
256
00:22:19,720 --> 00:22:22,240
*Jacko schreit*
Hör auf!
257
00:22:22,520 --> 00:22:24,200
*Lautlos*
258
00:22:40,560 --> 00:22:42,960
*Handyklingeln*
259
00:22:45,200 --> 00:22:47,000
*Pochen*
260
00:23:03,560 --> 00:23:05,560
*Stabmixersirren*
261
00:23:40,480 --> 00:23:43,920
Du kannst wirklich
gar nichts mehr, oder? Allein?
262
00:23:51,760 --> 00:23:54,480
Was für ein sinnloses Leben.
263
00:24:02,280 --> 00:24:03,760
Entschuldigung.
264
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
Jetzt mach den Mund auf, komm.
265
00:24:36,960 --> 00:24:38,760
*Handyklingeln*
266
00:24:43,680 --> 00:24:44,880
Ja?
267
00:24:48,760 --> 00:24:51,120
Alles klar, okay. Danke.
268
00:24:55,040 --> 00:24:57,480
Er hat reagiert. Über VPN.
269
00:24:57,720 --> 00:25:02,160
Er überträgt das Geld in
24 Stunden auf das Krypto-Konto.
270
00:25:02,640 --> 00:25:05,440
Das heißt,
er weiß, wie er an Geld kommt.
271
00:25:24,000 --> 00:25:26,680
(Maya): Ich sehe,
Sie sind von der Polizei.
272
00:25:26,920 --> 00:25:29,760
Mit Insolvenzverwaltung
bringt man es zu was.
273
00:25:30,000 --> 00:25:34,200
Hängt von den Fällen ab.
Früher
haben Sie Strafrecht gemacht.
274
00:25:34,440 --> 00:25:37,440
Was wollen Sie?
Können Sie
sich das nicht denken?
275
00:25:38,360 --> 00:25:40,920
Ich habe gehört,
dass er ausgebrochen ist.
276
00:25:46,840 --> 00:25:49,720
Glauben Sie,
ich helfe ihm bei seiner Flucht?
277
00:25:50,440 --> 00:25:52,760
Ich habe Haffner verteidigt.
Ja, und?
278
00:25:53,000 --> 00:25:55,240
Und ihm
noch Extraservice geboten.
279
00:25:57,920 --> 00:26:00,960
Ihr damaliger Chef
erinnert sich gut an den Fall.
280
00:26:05,120 --> 00:26:08,880
Sie wurden schwanger.
Wie
sind Sie auf ihn reingefallen?
281
00:26:10,800 --> 00:26:14,640
Ich fiel nicht auf ihn rein.
Ich wusste, wer und was er ist.
282
00:26:19,000 --> 00:26:22,920
Warum gaben Sie das Mandat auf?
Um mein Kind zu schützen.
283
00:26:30,120 --> 00:26:32,040
Hat leider nicht geklappt.
284
00:26:35,680 --> 00:26:38,200
Das fanden wir
bei seiner Komplizin.
285
00:26:42,240 --> 00:26:44,240
*Tür wird geöffnet*
286
00:26:47,680 --> 00:26:49,000
(Maya): Hallo, Schatz?
287
00:26:50,800 --> 00:26:53,240
(Marcel): Hey. Hallo.
288
00:26:53,520 --> 00:26:55,000
Hallo.
Kommen Sie bitte.
289
00:26:59,640 --> 00:27:03,280
Er darf nicht erfahren,
wer sein Vater ist, verstanden?
290
00:27:03,560 --> 00:27:05,800
Warten Sie bitte
auf der Terrasse.
291
00:27:08,320 --> 00:27:10,880
Das ist Haffners Plan B.
292
00:27:12,960 --> 00:27:14,520
(Maya): Was ist passiert?
293
00:27:14,800 --> 00:27:17,040
(Marcel): Hä?
- Was ist passiert?
294
00:27:17,400 --> 00:27:18,560
Ich wurde angemacht.
295
00:27:18,800 --> 00:27:19,800
Was?
296
00:27:21,280 --> 00:27:23,160
Das macht der
nicht noch mal.
297
00:27:23,440 --> 00:27:25,480
Der will seinen Sohn entführen.
298
00:27:33,040 --> 00:27:34,360
Nee.
Doch.
299
00:27:37,240 --> 00:27:39,000
Wir haben keine Wahl.
300
00:27:39,240 --> 00:27:42,400
Wir können den Jungen
nicht als Lockvogel nehmen.
301
00:27:47,800 --> 00:27:49,120
Nee.
302
00:27:52,680 --> 00:27:54,400
*Nachrichtenton*
303
00:27:54,760 --> 00:27:58,720
Ich will nicht für den Tod von
'nem Jungen verantwortlich sein.
304
00:28:03,400 --> 00:28:05,400
*Unheilvolle Musik*
305
00:28:20,920 --> 00:28:22,360
Ist alles okay?
306
00:28:22,760 --> 00:28:23,760
Was ist?
307
00:28:51,720 --> 00:28:53,240
(schreiend): Nein!
308
00:28:56,480 --> 00:28:59,440
Ganz ruhig. Konzentrier dich
auf deine Füße.
309
00:29:00,800 --> 00:29:03,840
Konzentrier dich, das geht.
Mach mal, komm.
310
00:29:04,320 --> 00:29:05,320
Ein.
311
00:29:06,720 --> 00:29:08,040
Aus.
312
00:29:08,760 --> 00:29:10,120
Ein.
313
00:29:11,240 --> 00:29:13,240
Aus.
314
00:29:19,480 --> 00:29:21,280
(Maya): Für mich und Marcel.
315
00:29:21,640 --> 00:29:23,520
Wann kommen wir in Palma an?
316
00:29:26,440 --> 00:29:30,040
Cancle bitte bis auf Weiteres
meine Termine. Danke.
317
00:29:34,880 --> 00:29:36,040
Sie wollen weg?
318
00:29:38,840 --> 00:29:40,840
Was sagen Sie Ihrem Sohn?
319
00:29:41,080 --> 00:29:44,440
Urlaub während der Schulzeit?
Mir fällt was ein.
320
00:29:46,240 --> 00:29:50,360
Wir garantieren dort nicht
für Ihre Sicherheit. Hier schon.
321
00:29:50,640 --> 00:29:53,480
Was will er von Marcel?
Das wissen wir nicht.
322
00:29:57,440 --> 00:30:00,720
Dann sucht er Kontakt zu ihm
und Sie fassen ihn.
323
00:30:00,960 --> 00:30:04,440
Da mache ich nicht mit.
Das ist Ihre Entscheidung.
324
00:30:04,680 --> 00:30:06,600
Dann muss Marcel davon wissen.
325
00:30:06,880 --> 00:30:11,000
Sie wollen mich erpressen.
Nein. Ich will Sie schützen.
326
00:30:12,760 --> 00:30:15,400
Wir werden ihn
rund um die Uhr überwachen.
327
00:30:15,640 --> 00:30:19,240
Wir filtern seine komplette
elektronische Kommunikation.
328
00:30:19,480 --> 00:30:21,840
Haffner wird
nicht zu ihm durchdringen.
329
00:30:22,720 --> 00:30:26,440
Sie kennen Haffner nicht.
Man kann ihn nicht kontrollieren.
330
00:30:26,680 --> 00:30:30,920
Wir können ihn noch festnehmen,
bevor er in Ihr Leben eindringt.
331
00:30:31,400 --> 00:30:33,200
Bevor eine Situation entsteht,
332
00:30:33,440 --> 00:30:35,840
die Sie
nicht mehr kontrollieren können.
333
00:30:36,480 --> 00:30:38,240
Sie haben 24 Stunden.
334
00:30:38,480 --> 00:30:41,920
Wenn Sie ihn bis dahin
nicht haben, sind wir weg.
335
00:30:42,160 --> 00:30:46,200
Ich verlange, dass Marcel keine
Sekunde ohne Polizeischutz ist.
336
00:30:47,360 --> 00:30:48,840
Danke.
337
00:31:05,880 --> 00:31:07,320
Können Sie...
338
00:31:09,960 --> 00:31:12,600
Können Sie mir sagen,
was mit Ihnen los ist?
339
00:31:17,000 --> 00:31:19,560
Wenn du mir sagst,
was mit dir los ist.
340
00:31:22,080 --> 00:31:25,040
Da ist so viel Hass in dir.
Ich sehe das genau.
341
00:31:27,480 --> 00:31:29,480
Also?
342
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
*Handyklingeln*
343
00:31:36,280 --> 00:31:37,640
Ja, Markus.
344
00:32:44,480 --> 00:32:46,320
Das leihe ich mir mal aus.
345
00:33:15,760 --> 00:33:17,440
Die ist ja süß.
346
00:33:18,000 --> 00:33:20,520
*Türklingeln*
347
00:33:20,760 --> 00:33:22,760
*Spannungsvolle Musik*
348
00:34:03,760 --> 00:34:07,720
Er hat Fotos gemacht.
Was glauben Sie, wo er die hat?
349
00:34:08,400 --> 00:34:10,920
(Nora):
Die meisten Täter behalten sie.
350
00:34:13,240 --> 00:34:14,760
(Ralf): Was gibt's?
351
00:34:20,560 --> 00:34:21,600
Hm?
352
00:34:26,520 --> 00:34:30,360
Ich möchte, dass das als
Pressemeldung rausgegeben wird.
353
00:34:33,040 --> 00:34:35,040
*Handyklingeln*
354
00:34:36,520 --> 00:34:38,040
(genervt, leise): Ja.
355
00:34:39,680 --> 00:34:40,800
*Er murmelt*
356
00:34:41,040 --> 00:34:45,080
"Man vermutet, dass Andre Haffner
das Bundesland verlassen hat."
357
00:34:45,360 --> 00:34:47,360
Ja, er soll sich sicher fühlen.
358
00:34:48,000 --> 00:34:49,440
*Handyklingeln*
359
00:34:52,440 --> 00:34:53,880
Gut, aber...
360
00:34:55,040 --> 00:34:58,800
Kein Risiko. Die Sicherheit
des Jungen hat Priorität, ja?
361
00:34:59,040 --> 00:35:02,040
Wenn was seltsam ist,
brichst du die Aktion ab.
362
00:35:02,280 --> 00:35:03,640
Verstanden?
Klar.
363
00:35:05,640 --> 00:35:08,840
Ich habe... ich habe jetzt
keine Zeit. Ich...
364
00:35:10,880 --> 00:35:12,480
Zwei Minuten?
Mhm.
365
00:35:13,320 --> 00:35:16,640
Ja. Du sollst nicht
auf dem Diensthandy anrufen.
366
00:35:16,880 --> 00:35:19,080
Ich hab's dir tausendmal gesagt.
367
00:35:19,360 --> 00:35:21,360
Nein...
*Tür fällt zu*
368
00:36:06,080 --> 00:36:07,600
Ich habe doch...
369
00:36:08,800 --> 00:36:10,400
Nein. Ich habe doch...
370
00:36:15,840 --> 00:36:19,160
Okay, gut. Ja, dann
treffen wir uns, aber nur kurz.
371
00:36:22,160 --> 00:36:24,560
Der lag da.
Wo hast du den gefunden?
372
00:36:24,840 --> 00:36:28,760
Du, ich muss los. Ich gebe
das an Julia weiter, ja?
Ja.
373
00:36:29,040 --> 00:36:30,360
Super, danke.
374
00:36:30,920 --> 00:36:32,040
Gut.
375
00:37:55,080 --> 00:37:57,880
*Tür wird geöffnet; Stimmen*
376
00:38:10,960 --> 00:38:12,960
*Sie atmet erschöpft*
377
00:38:21,400 --> 00:38:23,400
*Handyklingeln*
378
00:38:26,800 --> 00:38:28,080
(Alex): Hey.
379
00:38:32,800 --> 00:38:34,320
Willst du herkommen?
380
00:38:38,760 --> 00:38:40,680
Ich habe dich angelogen.
381
00:38:43,800 --> 00:38:46,680
Auf dem Überwachungsvideo
vom Parkplatz...
382
00:38:48,440 --> 00:38:50,240
da habe ich Ralf gesehen.
383
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
Was tun wir jetzt?
Wir gehen den offiziellen Weg.
384
00:38:58,680 --> 00:38:59,920
Okay.
385
00:39:05,840 --> 00:39:06,840
Fuck.
386
00:39:07,120 --> 00:39:09,120
(Barbara, lachend): Oh Gott.
387
00:39:09,600 --> 00:39:11,400
Mhm. Hm.
388
00:39:15,840 --> 00:39:17,520
*Barbara lacht leise*
389
00:39:20,000 --> 00:39:21,200
(Barbara): Ja.
390
00:39:21,440 --> 00:39:24,800
Warte mal. Äh...
Sunny, willst du auch ein Bier?
391
00:39:25,080 --> 00:39:27,840
Ich rufe dich später an, ja?
Noch mal. Mhm.
392
00:39:28,280 --> 00:39:29,320
Tschüss.
393
00:39:31,440 --> 00:39:33,440
Ich bin vergewaltigt worden.
394
00:39:36,360 --> 00:39:37,880
(leise): Was?
395
00:39:39,920 --> 00:39:41,120
Wo?
396
00:39:41,560 --> 00:39:42,640
Wann?
397
00:39:44,160 --> 00:39:47,680
Zu Hause. Kurz bevor ich
mich hab krankschreiben lassen.
398
00:39:48,640 --> 00:39:52,120
Deshalb konnte ich nicht
am Auswahlgespräch teilnehmen.
399
00:39:52,520 --> 00:39:55,280
Wieso bist du nicht
gleich zu mir gekommen?
400
00:40:00,480 --> 00:40:02,280
Ich konnte einfach nicht.
401
00:40:02,960 --> 00:40:04,440
Sunny, ich...
402
00:40:07,440 --> 00:40:09,360
Hast du den Täter erkannt?
403
00:40:12,680 --> 00:40:14,960
Aber ich weiß, wer es war.
404
00:40:16,080 --> 00:40:17,560
Ralf Keller.
405
00:40:19,280 --> 00:40:23,480
Ich weiß, es ist völlig absurd.
Es ist nicht möglich, aber...
406
00:40:24,120 --> 00:40:25,720
Es ist so.
Ähm.
407
00:40:25,960 --> 00:40:28,640
Ich kenne Ralf schon sehr lange.
Ich auch.
408
00:40:30,320 --> 00:40:33,680
Seit der Polizeischule.
Ich hab viel von ihm gelernt.
409
00:40:34,320 --> 00:40:35,680
Er war...
410
00:40:36,400 --> 00:40:38,480
so was wie ein großer Bruder.
411
00:40:40,480 --> 00:40:44,000
Ich hab auf seine Kinder
aufgepasst.
Woher weißt du das?
412
00:40:46,160 --> 00:40:50,200
An dem Abend hat ein Dienstwagen
vor unserm Haus falsch geparkt.
413
00:40:50,720 --> 00:40:53,040
Das Fahrtenbuch ist gelöscht,
aber...
414
00:40:53,920 --> 00:40:57,840
Auf dem Video vom LKA-Parkplatz
sieht man, wie Ralf einsteigt.
415
00:41:03,080 --> 00:41:05,440
Mir sind Fotos
zugeschickt worden.
416
00:41:06,160 --> 00:41:07,320
Von...
417
00:41:09,160 --> 00:41:11,440
Von der Tat. Von mir.
418
00:41:19,800 --> 00:41:23,280
Ich habe die Nummer.
Damit können wir es beweisen.
419
00:41:24,080 --> 00:41:25,640
Hilfst du mir?
420
00:41:25,880 --> 00:41:27,880
*Handyklingeln*
421
00:41:31,360 --> 00:41:34,200
Markus, ich kann jetzt nicht.
Können wir...
422
00:41:35,960 --> 00:41:37,520
Ich komme.
423
00:41:38,320 --> 00:41:40,520
Haffner... hat sich gemeldet.
424
00:41:42,520 --> 00:41:44,520
Gut, ich kümmere mich darum.
425
00:41:45,120 --> 00:41:46,560
Danke.
426
00:41:47,120 --> 00:41:48,800
*Bedrückende Musik*
427
00:42:05,000 --> 00:42:06,520
Morgen.
428
00:42:06,800 --> 00:42:08,160
Morgen.
429
00:42:11,440 --> 00:42:13,040
Bullenhitze hier.
430
00:42:20,920 --> 00:42:24,120
Noch 'n Löffel und
du kannst den Kaffee schneiden.
431
00:42:25,080 --> 00:42:26,760
Danke.
432
00:42:32,720 --> 00:42:36,400
Gibt's was Neues?
Haffner
schmeißt sich ran an den Jungen.
433
00:42:36,680 --> 00:42:40,800
Hat ihm 'ne Playlist geschickt.
Aber ist alles über VPN.
434
00:42:42,240 --> 00:42:46,240
"Hier sind einige Songs, die du
hören musst."
Lass mal hören.
435
00:42:46,760 --> 00:42:50,600
Hat mein Handy Musik-Abo?
Hier
steckt massig Geld an Technik,
436
00:42:50,880 --> 00:42:52,920
und wir
können keine Musik hören?
437
00:42:53,840 --> 00:42:55,440
Hier.
Danke.
438
00:42:55,720 --> 00:42:57,160
Gerne wieder.
439
00:43:02,960 --> 00:43:04,680
Jetzt komm schon, Junge.
440
00:43:06,320 --> 00:43:08,920
So 'ne Musik
hört doch kein Jugendlicher.
441
00:43:10,840 --> 00:43:12,560
Was ist das für ein Mix?
442
00:43:20,440 --> 00:43:22,840
*Gedämpftes Handyklingeln*
443
00:43:35,640 --> 00:43:38,040
*Handyklingeln wird lauter*
444
00:43:56,520 --> 00:43:58,400
Er schickt ihm 'ne Playlist.
445
00:43:58,640 --> 00:44:00,160
Und das war's.
446
00:44:01,320 --> 00:44:03,280
Warum macht der nicht mehr?
447
00:44:07,160 --> 00:44:10,000
Mit der Playlist
stimmt was nicht.
Wieso?
448
00:44:10,240 --> 00:44:11,680
Die Länge der Songs.
449
00:44:11,960 --> 00:44:13,760
Das wirkt wie ein Muster.
450
00:44:19,240 --> 00:44:20,960
Volle und halbe Minuten.
451
00:44:21,560 --> 00:44:24,120
Wie wiederkehrende Buchstaben.
452
00:44:25,160 --> 00:44:27,640
Das sind Worte. Das sind Worte.
453
00:44:27,920 --> 00:44:30,200
Sie haben
verschlüsselt kommuniziert?
454
00:44:31,200 --> 00:44:32,960
*Nachrichtenton*
455
00:44:33,200 --> 00:44:34,840
Warte mal.
456
00:44:35,080 --> 00:44:37,120
Ein Unbekannter ist im WLAN.
Wer?
457
00:44:37,360 --> 00:44:39,720
Ja, ganz ruhig.
Find' ich gleich raus.
458
00:44:41,040 --> 00:44:42,360
Haffner?
459
00:44:42,640 --> 00:44:44,920
Ruhig.
Ist der im Haus?
460
00:44:46,560 --> 00:44:49,440
Abbrechen. Wir müssen abbrechen.
Nein, Stopp.
461
00:44:49,720 --> 00:44:51,920
Scheißtür auf.
Mach die auf, Mann!
462
00:44:53,760 --> 00:44:54,760
Wichser.
463
00:44:58,400 --> 00:44:59,880
(leise): Oh Mann.
464
00:45:08,680 --> 00:45:12,200
(Maya): Was ist los? Was ist los?
Schsch. Ganz ruhig.
465
00:45:24,480 --> 00:45:25,640
Marcel. Hey.
466
00:45:26,200 --> 00:45:27,680
Hey, Marcel.
467
00:45:30,120 --> 00:45:31,560
Wo ist Marcel?
468
00:45:38,240 --> 00:45:40,240
Komm, lass stecken.
469
00:45:40,560 --> 00:45:43,680
Wir wussten nichts davon.
Dass es 'nen Keller gibt?
470
00:45:44,240 --> 00:45:45,640
Scheiße.
471
00:45:46,240 --> 00:45:49,680
Haffner hat Marcel ans Ende
des Elbuferparks bestellt.
472
00:45:50,040 --> 00:45:52,440
Die Playlist
war ein Uhrzeitencode.
473
00:45:52,680 --> 00:45:54,880
01:00 bis 12:00 Uhr, A bis L.
474
00:45:55,480 --> 00:45:59,520
01:30 Uhr, 00:30 Uhr, M bis X.
Was Y und Z ist, weiß ich nicht.
475
00:45:59,760 --> 00:46:03,680
Tessenowstraße, Ecke Herrenkrug.
Nahbereichsfahndung. Sofort.
476
00:46:03,920 --> 00:46:06,400
Du schaue,
was es da an Kameras gibt.
477
00:46:06,640 --> 00:46:08,720
Ja, ich sage gleich Bescheid.
478
00:46:09,760 --> 00:46:11,960
*Dramatische Musik*
479
00:46:34,480 --> 00:46:37,960
UNTERTITELUNG: Globe tv GmbH,
Saarbrücken, 2021
54101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.