Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,554 --> 00:00:22,356
(grunting)
2
00:00:24,425 --> 00:00:25,526
(engine revving,
tires squealing)
3
00:00:29,797 --> 00:00:33,067
(alarm blaring)
4
00:00:33,101 --> 00:00:37,371
WOMAN (on P.A.):
Code Red in secure inpatient
wing, second level-- Code Red.
5
00:00:37,405 --> 00:00:39,773
Floor supervisor report
to station immediately.
6
00:00:39,807 --> 00:00:41,542
This is a Code Red.
7
00:00:41,575 --> 00:00:45,179
(staff clamoring,
alarm blaring)
8
00:00:48,382 --> 00:00:51,119
(groans)
9
00:00:55,489 --> 00:00:58,192
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
10
00:01:24,218 --> 00:01:26,154
(martial arts yells)
11
00:01:27,255 --> 00:01:29,357
Come on, Iron Fist, hit me
with your best shot.
12
00:01:29,390 --> 00:01:31,392
Could you be careful, please?
This is number 14.
13
00:01:31,425 --> 00:01:33,527
It's the first appearance
of Sabertooth.
14
00:01:35,396 --> 00:01:37,198
Does that make you
want to hit me?
15
00:01:37,231 --> 00:01:38,266
It's really tempting.
16
00:01:38,299 --> 00:01:40,534
But I think I'm gonna pass.
Maybe Ziva'll do it.
17
00:01:40,568 --> 00:01:42,270
Maybe Ziva will do what?
18
00:01:42,303 --> 00:01:44,772
I been working on
my six-pack.
19
00:01:44,805 --> 00:01:47,208
You know... abs.
20
00:01:47,241 --> 00:01:48,476
You and Abby have
been drinking?
21
00:01:48,509 --> 00:01:50,911
No, abdominals.
No more beer gut for me.
22
00:01:50,944 --> 00:01:52,846
I been training hard-core,
23
00:01:52,880 --> 00:01:54,548
getting the core
hard-carved.
24
00:01:54,582 --> 00:01:56,417
Hard as wood.
To match your head.
25
00:01:56,450 --> 00:01:57,785
You know,
I think you're afraid
26
00:01:57,818 --> 00:01:59,653
that if you hit me
as hard as you could,
27
00:01:59,687 --> 00:02:01,355
I'd think I was being tickled
with a feather.
28
00:02:01,389 --> 00:02:04,925
I will take a swing
at your six-pack.
29
00:02:04,958 --> 00:02:06,494
Oh, well...
30
00:02:06,527 --> 00:02:08,629
It's more like a four-pack
and then there's this one
31
00:02:08,662 --> 00:02:11,399
sort of long, stubborn
one-- never mind.
32
00:02:11,432 --> 00:02:12,533
Do it.
33
00:02:12,566 --> 00:02:14,202
As hard as she can?
34
00:02:14,202 --> 00:02:15,203
As hard as you can.
35
00:02:15,236 --> 00:02:16,670
You know
that's how Houdini died.
36
00:02:16,704 --> 00:02:18,339
Ziva, did you kill Houdini?
It is possible.
37
00:02:18,372 --> 00:02:20,408
I do not remember
all their names.
38
00:02:20,441 --> 00:02:21,609
Okay, hold on.
39
00:02:21,642 --> 00:02:23,377
(rhythmically exhaling)
40
00:02:23,411 --> 00:02:24,545
(snorting)
41
00:02:24,578 --> 00:02:27,781
(holding breath):
Okay, do it.
42
00:02:27,815 --> 00:02:29,850
GIBBS:
Escaped mental patient.
43
00:02:29,883 --> 00:02:32,220
Exactly what
I'm thinking, boss.
44
00:02:32,220 --> 00:02:33,487
GIBBS:
Bethesda Naval Hospital.
45
00:02:33,521 --> 00:02:35,356
Attacked an orderly,
busted up the place.
46
00:02:35,389 --> 00:02:37,225
Come on, let's go.
47
00:02:37,258 --> 00:02:39,360
Hey, come on,
I don't need the rescue.
48
00:02:39,393 --> 00:02:40,494
Seriously,
give me your best shot.
49
00:02:40,528 --> 00:02:42,230
Right now.
50
00:02:42,263 --> 00:02:43,531
(Ziva grunts, Tony yells)
51
00:02:43,564 --> 00:02:45,633
(laughing)
52
00:02:45,666 --> 00:02:48,969
Oh, yeah! Not bad.
53
00:02:49,002 --> 00:02:50,504
Not as good as
Gibbs, though.
54
00:02:56,544 --> 00:02:58,379
Cramped quarters.
In-patient wing.
55
00:02:58,412 --> 00:02:59,680
It's a secure unit.
56
00:02:59,713 --> 00:03:01,582
Least it's meant to be.
How long's he been here?
57
00:03:01,615 --> 00:03:05,486
Got shipped home from Iraq
about two weeks ago.
58
00:03:05,519 --> 00:03:07,455
He's been receiving treatment
for post-traumatic stress.
59
00:03:07,488 --> 00:03:08,756
What happened to him?
60
00:03:08,789 --> 00:03:09,990
Beats the hell
out of me.
61
00:03:10,023 --> 00:03:11,425
Guy didn't talk much.
62
00:03:11,459 --> 00:03:12,793
But that's typical
of PTSD.
63
00:03:12,826 --> 00:03:13,861
The shrink's
been trying
64
00:03:13,894 --> 00:03:16,430
to get him to open up
as part of his treatment.
65
00:03:16,464 --> 00:03:18,366
What's the other part?
66
00:03:18,399 --> 00:03:21,969
Meds-- combination of
antidepressant paroxetine
67
00:03:22,002 --> 00:03:24,805
and mild sedatives
to help him sleep.
68
00:03:24,838 --> 00:03:26,840
Might want to consider something
a little stronger.
69
00:03:26,874 --> 00:03:28,742
He did this with
his bare hands?
70
00:03:28,776 --> 00:03:30,944
Yeah.
ZIVA:
Impressive.
71
00:03:30,978 --> 00:03:33,647
Outside.
72
00:03:33,681 --> 00:03:36,016
You already done in here?
Yeah.
73
00:03:36,049 --> 00:03:39,387
Don't need to look the
one place we know he's not.
74
00:03:39,420 --> 00:03:40,921
Corporal Damon Werth,
Force Recon,
75
00:03:40,954 --> 00:03:43,624
part of the Second Marines
stationed in Ramadi.
76
00:03:43,657 --> 00:03:45,959
Transferred out 15 days ago,
ahead of his unit.
77
00:03:45,993 --> 00:03:49,963
Brief stops at Ramstein Air Base
in Germany, then here.
78
00:03:49,997 --> 00:03:52,433
What happened after
he went out the window?
79
00:03:52,466 --> 00:03:55,002
He jacked a ride pulling
out of the driveway.
80
00:03:55,035 --> 00:03:57,538
Where's the driver?
81
00:03:57,571 --> 00:04:00,408
Uh... there was a lot
going on, I...
82
00:04:00,441 --> 00:04:01,909
Where's the driver?!
83
00:04:01,942 --> 00:04:03,877
I don't know.
84
00:04:03,911 --> 00:04:06,747
Boss, I could pull up
the exterior cameras--
85
00:04:06,780 --> 00:04:08,015
might be able
to see something.
86
00:04:08,048 --> 00:04:09,750
In fact,
I could probably
87
00:04:09,783 --> 00:04:12,786
be doing that right now,
instead of talking about it.
88
00:04:17,658 --> 00:04:19,727
TONY:
All right,
listen up, people.
89
00:04:19,760 --> 00:04:22,496
Our fugitive has been on the run
for 90 minutes.
90
00:04:22,530 --> 00:04:24,665
It has been three hours, Tony.
91
00:04:24,698 --> 00:04:27,968
Average foot speed
over uneven ground,
92
00:04:28,001 --> 00:04:30,604
barring injuries,
is four miles per hour.
93
00:04:30,638 --> 00:04:32,473
He's not on foot.
He's in a car.
94
00:04:32,506 --> 00:04:35,443
What I need from each
and every one of you
95
00:04:35,476 --> 00:04:37,411
is a hard-target search
96
00:04:37,445 --> 00:04:39,347
of every gas station,
residence,
97
00:04:39,347 --> 00:04:41,582
warehouse, farmhouse, henhouse,
98
00:04:41,615 --> 00:04:43,917
outhouse and doghouse
in the area.
99
00:04:43,951 --> 00:04:47,355
Our fugitive has a name
and it is...
100
00:04:47,355 --> 00:04:48,689
Corporal Damon Werth.
101
00:04:48,722 --> 00:04:50,758
MCGEE:
Hey.
102
00:04:50,791 --> 00:04:51,992
The Tommy Lee Jones speech--
103
00:04:52,025 --> 00:04:53,894
every time we have
a fugitive-- really?
104
00:04:53,927 --> 00:04:56,063
GIBBS:
He's not just
a fugitive.
105
00:04:56,096 --> 00:04:57,598
Werth took a hostage.
106
00:04:57,631 --> 00:04:58,832
Who?
107
00:04:58,866 --> 00:05:00,701
MCGEE:
Dr. Adrian De La Casa.
108
00:05:00,734 --> 00:05:02,436
BOLO out on his car.
109
00:05:02,470 --> 00:05:04,572
De La Casa's one of the
attending psychiatrists
110
00:05:04,605 --> 00:05:06,574
on the ward; had the
graveyard shift.
111
00:05:06,607 --> 00:05:08,876
Involved in Werth's treatment?
112
00:05:08,909 --> 00:05:10,544
Might help his chances.
113
00:05:10,578 --> 00:05:11,879
He knows who he's dealing with.
114
00:05:11,912 --> 00:05:13,046
TONY:
At least someone does.
115
00:05:13,080 --> 00:05:15,816
What does De La Casa
think of Werth?
116
00:05:15,849 --> 00:05:19,086
Well... patient
exhibits paranoia,
117
00:05:19,119 --> 00:05:21,722
delusional fantasies,
hyperactivity,
118
00:05:21,755 --> 00:05:24,091
tendency towards
violent outbursts.
119
00:05:24,124 --> 00:05:26,394
What does Werth think
of De La Casa?
120
00:05:26,427 --> 00:05:27,628
Doesn't say.
121
00:05:32,600 --> 00:05:35,436
I think I'm staring at the man
in charge right now.
122
00:05:35,469 --> 00:05:36,504
You are?
123
00:05:36,537 --> 00:05:38,639
I'm gonna find out
what Corporal Werth's status is.
124
00:05:38,672 --> 00:05:40,741
So are we.
Shh, shh.
125
00:05:40,774 --> 00:05:43,544
Yes, sir.
126
00:05:43,577 --> 00:05:45,112
Apologies.
127
00:05:45,145 --> 00:05:47,047
Senator Hawkins. Ray Vincent.
128
00:05:47,080 --> 00:05:48,516
Senator's
Public Affairs.
129
00:05:48,549 --> 00:05:49,750
You're Gibbs?
130
00:05:49,783 --> 00:05:51,785
You need to
work fast.
131
00:05:51,819 --> 00:05:54,021
This could be a
potential PR disaster.
132
00:05:54,054 --> 00:05:55,889
It's always
my primary concern.
133
00:05:55,923 --> 00:05:59,460
See, the thing is,
in three days,
134
00:05:59,493 --> 00:06:01,829
the senator is scheduled
to give Corporal Werth
135
00:06:01,862 --> 00:06:03,664
the Silver Star.
136
00:06:03,697 --> 00:06:06,434
Your missing
Marine's a hero.
137
00:06:16,109 --> 00:06:18,612
When you're dealing with a guy
on the run, you gotta
138
00:06:18,646 --> 00:06:22,149
climb inside his head;
think his thoughts.
139
00:06:22,182 --> 00:06:23,984
What would he do?
Where would he go?
140
00:06:24,017 --> 00:06:25,953
Did a one-armed man
murder his wife?
141
00:06:25,986 --> 00:06:28,789
Would he dress up like a clown
and join a traveling circus?
142
00:06:28,822 --> 00:06:31,625
Like Jimmy Stewart in
The Greatest Show on Earth.
143
00:06:31,659 --> 00:06:33,060
Do any of your ideas
come from reality?
144
00:06:33,093 --> 00:06:35,729
Sure.
Just not your reality.
145
00:06:35,763 --> 00:06:38,065
Could you try to zero in
on Werth's reality?
146
00:06:38,098 --> 00:06:41,001
Considering that the dude
skipped the loony bin,
147
00:06:41,034 --> 00:06:42,736
maybe a little bit of non-linear
148
00:06:42,770 --> 00:06:45,205
fuzzy logic is the key
to tracking him.
149
00:06:45,238 --> 00:06:47,775
Maybe he was accused of a crime
he didn't commit
150
00:06:47,808 --> 00:06:49,977
and is trying to promptly escape
to the Los Angeles underground.
151
00:06:50,010 --> 00:06:52,980
He's not the A-Team, McGee.
152
00:06:53,013 --> 00:06:54,982
He might be-- aside from
a single medical incident
153
00:06:55,015 --> 00:06:56,116
that delayed his career,
154
00:06:56,149 --> 00:06:58,786
Corporal Werth is your poster
boy for the Marine Corps.
155
00:06:58,819 --> 00:07:00,087
Performance evals?
156
00:07:00,120 --> 00:07:01,221
Rapid improvement
in every facet
157
00:07:01,254 --> 00:07:03,624
since he enlisted
four years ago:
158
00:07:03,657 --> 00:07:06,627
Strength, speed, stamina,
mental acuity, everything.
159
00:07:06,660 --> 00:07:09,997
Steady promotion up the ranks;
due to make Sergeant.
160
00:07:10,030 --> 00:07:12,500
The only time Werth has
been away from the Marines
161
00:07:12,533 --> 00:07:14,968
was to go to England for
a joint training exercise
162
00:07:15,002 --> 00:07:16,804
with British SAS.
163
00:07:16,837 --> 00:07:18,138
That was his vacation?
164
00:07:18,171 --> 00:07:19,840
How did he do?
GIBBS:
He aced it.
165
00:07:19,873 --> 00:07:22,142
I have to brief the senator
and then try
166
00:07:22,175 --> 00:07:24,111
to run interference
with the media.
167
00:07:24,144 --> 00:07:26,514
You'll update me
every half hour, yes?
168
00:07:28,916 --> 00:07:31,519
The clock
is ticking on this, people.
169
00:07:31,519 --> 00:07:32,920
Sophie-- yeah--
let the senator know
170
00:07:32,953 --> 00:07:35,055
that I just met with NCIS
and it's under control.
171
00:07:35,088 --> 00:07:38,125
The suit fill you in
on what happened in Iraq?
172
00:07:38,158 --> 00:07:40,661
Werth's unit was ambushed
and captured.
173
00:07:40,694 --> 00:07:43,096
He was being tortured
when he broke loose.
174
00:07:43,130 --> 00:07:44,698
He killed
his interrogators
175
00:07:44,732 --> 00:07:46,133
and carried all three
of his men to safety.
176
00:07:46,166 --> 00:07:48,035
Wow.
GIBBS:
Yeah.
177
00:07:48,068 --> 00:07:49,770
Leathernecks
nicknamed him
178
00:07:49,803 --> 00:07:51,004
"Corporal Punishment."
179
00:07:51,038 --> 00:07:52,039
What else you got?
180
00:07:52,072 --> 00:07:53,674
Werth's life.
181
00:07:53,707 --> 00:07:55,042
Locations of interest.
182
00:07:55,075 --> 00:07:57,044
Boot camp
at Parris Island,
183
00:07:57,077 --> 00:07:58,178
stationed at Quantico
then LeJeune
184
00:07:58,211 --> 00:08:00,113
before shipping out overseas.
185
00:08:00,147 --> 00:08:01,214
Family?
186
00:08:01,248 --> 00:08:03,050
Unmarried.
No siblings.
187
00:08:03,083 --> 00:08:04,552
His father is retired SAS,
188
00:08:04,552 --> 00:08:06,153
mother is
a behavioral therapist.
189
00:08:06,186 --> 00:08:07,588
They live in Michigan.
190
00:08:07,621 --> 00:08:09,056
Senator Hawkins' home state.
191
00:08:09,089 --> 00:08:10,758
Friends in the area?
192
00:08:10,791 --> 00:08:12,626
Yeah, I don't think
he had any friends
193
00:08:12,660 --> 00:08:13,894
outside of the Corps, boss.
194
00:08:13,927 --> 00:08:15,696
Dr. De La Casa?
195
00:08:15,729 --> 00:08:16,930
Navy Captain.
196
00:08:16,964 --> 00:08:18,198
Resides in Reston, Virginia.
197
00:08:18,231 --> 00:08:19,099
He works at Bethesda.
198
00:08:19,132 --> 00:08:20,133
So he'd have to take
199
00:08:20,167 --> 00:08:21,602
the Dulles Toll Road every day.
200
00:08:21,635 --> 00:08:23,103
So he would have a
SmartTag-- McGoo.
201
00:08:25,873 --> 00:08:26,740
TONY:
Scanned on 267 yesterday.
202
00:08:26,774 --> 00:08:29,943
Again this morning,
entering Virginia.
203
00:08:29,977 --> 00:08:31,311
Tried to triangulate
De La Casa's cell,
204
00:08:31,344 --> 00:08:32,980
but it's either
switched off
205
00:08:33,013 --> 00:08:35,048
or Werth's laying low in
the countryside, out of range.
206
00:08:35,082 --> 00:08:36,984
(computer trilling)
207
00:08:37,017 --> 00:08:39,720
Wait-- SmartTag--
just entered the District.
208
00:08:39,753 --> 00:08:42,289
Try his cell again.
209
00:08:44,257 --> 00:08:46,894
(phone line ringing)
210
00:08:46,927 --> 00:08:48,228
Hello?
211
00:08:48,261 --> 00:08:49,797
WERTH:
Who is this?
212
00:08:49,830 --> 00:08:52,232
Gibbs. NCIS.
213
00:08:52,265 --> 00:08:55,335
I'm looking for a
Dr. Adrian De La Casa.
214
00:08:55,368 --> 00:08:57,037
Well, look harder.
215
00:08:57,070 --> 00:08:58,205
(line clicks, dial tone)
216
00:08:58,238 --> 00:08:59,740
Northwest DC.
217
00:08:59,773 --> 00:09:02,209
If he leaves his cell on,
I can get an exact location.
218
00:09:02,242 --> 00:09:04,044
Do it on the way.
219
00:09:15,188 --> 00:09:18,325
(banging in distance)
220
00:09:20,293 --> 00:09:22,129
(banging continues)
221
00:09:25,799 --> 00:09:28,736
(banging,
muffled moaning)
222
00:09:35,809 --> 00:09:37,044
Just lights.
223
00:09:44,051 --> 00:09:45,385
Dr. De La Casa?
224
00:09:45,418 --> 00:09:48,856
Yes.
225
00:09:48,889 --> 00:09:51,291
I thought you were him
coming back.
226
00:09:51,324 --> 00:09:52,259
Where'd he go?
227
00:09:52,292 --> 00:09:53,861
I don't know.
228
00:09:53,894 --> 00:09:55,963
He did something with my
laptop and disappeared.
229
00:09:55,996 --> 00:09:57,898
What's with the lights?
230
00:09:58,932 --> 00:10:01,301
Boss?
231
00:10:07,240 --> 00:10:09,276
Now he knows
what we look like.
232
00:10:12,680 --> 00:10:14,147
I kept trying
to get through to him,
233
00:10:14,181 --> 00:10:15,883
but he didn't seem
to recognize me.
234
00:10:15,916 --> 00:10:18,952
Well, it's not unusual
for PTSD victims
235
00:10:18,986 --> 00:10:21,154
to exhibit
dissociative behavior.
236
00:10:21,188 --> 00:10:23,757
You're the medical examiner?
I am.
237
00:10:23,791 --> 00:10:25,826
But I have also done
an extensive study
238
00:10:25,859 --> 00:10:27,227
of the science of
psychological profiling.
239
00:10:27,260 --> 00:10:29,362
Well, the patient...
240
00:10:29,396 --> 00:10:31,131
Corporal Werth.
241
00:10:31,164 --> 00:10:33,834
Werth...
242
00:10:33,867 --> 00:10:37,437
He didn't speak for some time
after he took the wheel.
243
00:10:37,470 --> 00:10:39,773
He seemed confused
by his surroundings.
244
00:10:39,807 --> 00:10:42,075
Well, what gave you
that impression?
245
00:10:42,109 --> 00:10:45,245
He kept mumbling something about
sand or the lack thereof.
246
00:10:45,278 --> 00:10:47,414
Expected to find
himself in the desert.
247
00:10:47,447 --> 00:10:48,816
I believe so.
248
00:10:48,849 --> 00:10:51,985
I tried to talk to him;
he stopped the car,
249
00:10:52,019 --> 00:10:54,321
and accused me of
manipulating the environment.
250
00:10:54,354 --> 00:10:56,356
Of making him see things
that weren't there.
251
00:10:56,389 --> 00:10:58,291
Why you?
He may have thought
252
00:10:58,325 --> 00:11:00,293
I was a voice in his head.
253
00:11:00,327 --> 00:11:02,329
Obviously, I tried
to convince him otherwise.
254
00:11:02,362 --> 00:11:06,199
He subdued me, bound me.
255
00:11:06,233 --> 00:11:08,001
You didn't resist.
256
00:11:08,035 --> 00:11:09,302
I was afraid for my life.
257
00:11:09,336 --> 00:11:11,238
He picked up
on that fear.
258
00:11:11,271 --> 00:11:13,741
Made him feel in control.
259
00:11:13,774 --> 00:11:16,376
He could've been riding
an adrenaline high
260
00:11:16,409 --> 00:11:17,945
following his escape.
261
00:11:17,978 --> 00:11:22,415
Then he asked about PFCs
Whitney, Stone and Heatherton.
262
00:11:22,449 --> 00:11:24,918
The other men in his unit.
He wanted
263
00:11:24,952 --> 00:11:28,388
to know where they were,
where we were keeping them.
264
00:11:28,421 --> 00:11:29,356
Where are you keeping them?
265
00:11:29,389 --> 00:11:32,425
We're not keeping them.
266
00:11:33,794 --> 00:11:36,063
Oh, hey, boss.
267
00:11:36,096 --> 00:11:37,430
McGee managed
268
00:11:37,464 --> 00:11:39,767
to blah, blah, blah--
computer-geek stuff--
269
00:11:39,800 --> 00:11:42,269
and he figured out
that the video feed
was being accessed
270
00:11:42,302 --> 00:11:44,337
from a public site
a few blocks from the garage.
271
00:11:44,371 --> 00:11:45,873
While he watched us.
272
00:11:45,906 --> 00:11:47,274
Yep, that is
exactly true.
273
00:11:47,307 --> 00:11:49,376
Last files accessed
on De La Casa's laptop were...
274
00:11:49,409 --> 00:11:50,944
Patient logs.
275
00:11:50,978 --> 00:11:52,345
Yeah.
276
00:11:52,379 --> 00:11:53,781
How'd you...?
277
00:11:53,814 --> 00:11:55,048
(chuckles)
278
00:11:55,082 --> 00:11:57,317
Uh, three names
in particular...
279
00:11:57,350 --> 00:11:59,019
Whitney, Stone,
and Heatherton.
280
00:11:59,052 --> 00:12:02,455
Well, that's kind of creepy,
that you can...
281
00:12:03,891 --> 00:12:07,127
Whitney and Heatherton
were treated and released
282
00:12:07,160 --> 00:12:08,061
for wounds sustained
in combat.
283
00:12:08,095 --> 00:12:10,263
Transferred to LeJeune
for redeployment.
284
00:12:10,297 --> 00:12:12,265
Stone?
285
00:12:12,299 --> 00:12:15,302
Eh, his injuries
were the most severe.
286
00:12:15,335 --> 00:12:17,304
He's undergoing rehabilitative
physical therapy at Walter Reed.
287
00:12:17,337 --> 00:12:19,372
Werth is on his way there.
288
00:12:19,406 --> 00:12:21,241
What, is he going to break out
of one hospital
289
00:12:21,274 --> 00:12:22,309
just to break into another one?
290
00:12:22,342 --> 00:12:24,377
I'm going to go
warm up the car.
291
00:12:24,411 --> 00:12:28,949
Jethro, Werth's behavior
is consistent with
post-traumatic stress.
292
00:12:28,982 --> 00:12:30,984
But he didn't harm
De La Casa unnecessarily.
293
00:12:31,018 --> 00:12:33,286
He still had the mental capacity
to booby trap the car.
294
00:12:33,320 --> 00:12:35,222
Well, it shows that somewhere
in his mind,
295
00:12:35,255 --> 00:12:36,356
he's operating clearly.
296
00:12:36,389 --> 00:12:39,827
It's his training, Ducky.
297
00:12:39,860 --> 00:12:43,296
As a syndrome, PTSD is
in its infancy,
298
00:12:43,330 --> 00:12:45,465
even though the symptoms
had long been recognized
299
00:12:45,498 --> 00:12:47,400
by returning soldiers.
300
00:12:47,434 --> 00:12:49,136
Shell shock.
301
00:12:49,169 --> 00:12:51,839
Yeah. Well, there was
a landmark legal case--
302
00:12:51,839 --> 00:12:53,907
The Buffalo Creek Disaster.
303
00:12:53,941 --> 00:12:58,245
A West Virginia coal mining
community was utterly destroyed
304
00:12:58,278 --> 00:13:00,513
when a dam gave way
during a heavy rainstorm.
305
00:13:00,547 --> 00:13:03,583
Psychologists descended
upon the ruined valley
306
00:13:03,616 --> 00:13:07,020
to identify the common malady
that afflicted the survivors.
307
00:13:07,054 --> 00:13:09,456
Nightmares,
insomnia, paranoia,
308
00:13:09,489 --> 00:13:11,391
depression,
memory loss.
309
00:13:11,424 --> 00:13:14,194
You know
the symptoms well.
310
00:13:14,227 --> 00:13:17,497
Now, I'm of the opinion
that Werth is replaying
311
00:13:17,530 --> 00:13:20,467
a scenario
that he's already completed.
312
00:13:20,500 --> 00:13:22,335
He thinks he's still at war?
313
00:13:22,369 --> 00:13:25,873
Well, it's not uncommon
for PTSD victims to respond
314
00:13:25,906 --> 00:13:28,208
to a trigger of some sort.
315
00:13:28,241 --> 00:13:32,980
I've read accounts
of Buffalo Creek survivors
316
00:13:33,013 --> 00:13:35,515
where they became hysterical
at the mere sound
317
00:13:35,548 --> 00:13:37,350
of raindrops
on a tin roof.
318
00:13:37,384 --> 00:13:39,219
You think Werth has
a trigger, Ducky?
319
00:13:39,252 --> 00:13:41,889
I think you should be careful.
320
00:13:43,456 --> 00:13:46,126
McGee, David--
321
00:13:46,159 --> 00:13:48,561
perimeter.
322
00:14:01,074 --> 00:14:03,210
WOMAN:
That's it, Nate.
323
00:14:03,243 --> 00:14:05,412
Don't be afraid to put
all your weight on it.
324
00:14:05,445 --> 00:14:07,514
It feels weird.
325
00:14:07,547 --> 00:14:10,083
It'll feel less weird
once you get used to it.
326
00:14:12,152 --> 00:14:14,421
PFC Stone?
Yes, sir.
327
00:14:14,454 --> 00:14:16,523
Call me
when you're done.
328
00:14:16,556 --> 00:14:17,925
Thanks, Karen.
329
00:14:17,925 --> 00:14:19,559
You heard from
Corporal Werth?
330
00:14:19,592 --> 00:14:21,128
Got him in a brig
at Bethesda.
331
00:14:21,161 --> 00:14:23,130
They won't even let me in
to see him.
332
00:14:23,163 --> 00:14:25,532
Mm. He broke out
this morning.
333
00:14:25,565 --> 00:14:27,300
Good.
He's not a prisoner.
334
00:14:27,334 --> 00:14:30,170
Shouldn't have been treated
that way in the first place.
335
00:14:30,203 --> 00:14:31,404
He may try
to find you.
336
00:14:31,438 --> 00:14:34,274
Hope he does.
He saved my life.
337
00:14:34,307 --> 00:14:36,643
I'd give it right back to him
if he needed it.
338
00:14:36,676 --> 00:14:41,281
'Cause of him, I might even be
able to return to combat.
339
00:14:41,314 --> 00:14:44,084
You do that, Devil Dog.
340
00:14:45,252 --> 00:14:47,187
Oo-Rah.
341
00:14:47,220 --> 00:14:50,590
Corporal Werth doesn't
realize that he ever left.
342
00:14:50,623 --> 00:14:53,126
He thinks
you're in trouble.
343
00:14:53,160 --> 00:14:54,694
Corporal wouldn't hurt me.
344
00:14:54,727 --> 00:14:56,529
Yeah, but would he hurt
someone else
345
00:14:56,563 --> 00:14:58,331
if they got in his way?
346
00:14:59,967 --> 00:15:02,469
What do you want from me?
347
00:15:02,502 --> 00:15:04,972
MCGEE:
Well, let's see
what we've got here.
348
00:15:04,972 --> 00:15:06,406
Cameras on the north
and south gates.
349
00:15:06,439 --> 00:15:09,509
Possible point of entry
from the fire escape.
350
00:15:11,144 --> 00:15:13,480
ZIVA:
That's odd.
Dr. De La Casa--
351
00:15:13,513 --> 00:15:14,681
I thought he was
headed home.
352
00:15:14,714 --> 00:15:16,516
Why would he come here?
353
00:15:16,549 --> 00:15:17,650
He didn't.
354
00:15:17,684 --> 00:15:19,252
Werth has his badge.
355
00:15:19,286 --> 00:15:21,721
(phone line ringing)
356
00:15:21,754 --> 00:15:23,490
Gibbs, Werth is here.
357
00:15:28,228 --> 00:15:30,330
I know.
358
00:15:40,040 --> 00:15:42,675
WERTH:
Drop your weapons!
359
00:15:45,145 --> 00:15:46,513
Kick 'em away.
360
00:15:48,081 --> 00:15:50,117
You don't want to
do this, Corporal.
361
00:15:50,150 --> 00:15:52,085
Nate, come on,
we're getting out of here.
362
00:15:52,119 --> 00:15:54,221
I'm okay, Corporal.
I'm safe.
363
00:15:54,254 --> 00:15:56,556
Stop moving.
364
00:15:56,589 --> 00:15:58,391
We're not.
The other two!
365
00:16:00,293 --> 00:16:02,229
PFC Stone, get up now!
That's an order!
366
00:16:07,800 --> 00:16:10,137
Your leg.
367
00:16:10,170 --> 00:16:13,106
Left it
in the desert.
368
00:16:13,140 --> 00:16:15,042
Remember?
369
00:16:15,042 --> 00:16:17,277
You carried me
out on your back.
370
00:16:20,813 --> 00:16:22,449
GIBBS:
Corporal,
you're safe now.
371
00:16:22,482 --> 00:16:24,117
You and your men,
you rescued them.
372
00:16:24,151 --> 00:16:25,485
We're here to help you.
373
00:16:25,518 --> 00:16:27,654
STONE:
Trust him, Damon.
374
00:16:27,687 --> 00:16:29,389
He's a grunt.
375
00:16:29,422 --> 00:16:31,724
He's one of us?
376
00:16:33,760 --> 00:16:35,462
We have to take you
into custody.
377
00:16:35,495 --> 00:16:37,630
You understand that?
378
00:16:39,399 --> 00:16:41,168
GIBBS:
Put it down.
379
00:16:48,241 --> 00:16:49,409
McGee, back off!
380
00:16:51,211 --> 00:16:52,412
Boss...
381
00:16:55,715 --> 00:16:58,585
STONE:
Damon, don't do it! Damon!
382
00:17:00,087 --> 00:17:02,655
No, don't shoot him!
Don't shoot him!
Sit down!
383
00:17:08,428 --> 00:17:09,496
STONE:
Damon!
384
00:17:14,267 --> 00:17:15,702
GIBBS:
Stay down!
385
00:17:27,280 --> 00:17:28,615
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
386
00:17:28,648 --> 00:17:30,317
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God!
387
00:17:30,350 --> 00:17:31,584
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God...
388
00:17:31,618 --> 00:17:33,453
(gasps)
Abby.
389
00:17:33,486 --> 00:17:34,854
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God...
390
00:17:34,887 --> 00:17:36,223
Abby!
391
00:17:36,256 --> 00:17:37,590
Calm down!
392
00:17:37,624 --> 00:17:38,725
Tony has a broken nose.
393
00:17:38,758 --> 00:17:40,193
McGee has a dislocated shoulder.
394
00:17:40,227 --> 00:17:41,661
But we caught the guy.
395
00:17:41,694 --> 00:17:43,330
What is he even doing here?
396
00:17:43,363 --> 00:17:45,132
He should be locked up.
He's an animal.
397
00:17:45,165 --> 00:17:46,599
He's not an animal.
398
00:17:46,633 --> 00:17:49,336
He's a man.
399
00:17:49,369 --> 00:17:50,637
Are you defending him?
400
00:17:50,670 --> 00:17:52,305
He attacked for no reason.
401
00:17:52,339 --> 00:17:53,340
The guy's
a killing machine.
402
00:17:53,373 --> 00:17:54,874
He's a Marine.
403
00:17:54,907 --> 00:17:57,644
Who was willing to give up
everything for his country.
404
00:17:57,677 --> 00:17:59,879
We have a responsibility to him.
405
00:17:59,912 --> 00:18:03,150
Oh, spare me the
samurai code of honor.
406
00:18:03,183 --> 00:18:06,186
Noble respect for your
combatant, it's admirable,
407
00:18:06,219 --> 00:18:09,156
but he tried to kill Tony
and he tried to McGee.
408
00:18:09,189 --> 00:18:11,491
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God...
409
00:18:11,524 --> 00:18:13,393
And me, too.
410
00:18:13,426 --> 00:18:15,562
Believe me,
we are fine.
411
00:18:15,595 --> 00:18:18,165
Calm down.
412
00:18:19,432 --> 00:18:23,736
Ziva, can't you just let
me get it out for a second?
413
00:18:23,770 --> 00:18:24,737
I mean,
I'm not like you.
414
00:18:24,771 --> 00:18:27,574
I'm not some totally
emotionless perfect warrior.
415
00:18:27,607 --> 00:18:28,741
God...
416
00:18:33,346 --> 00:18:35,848
Agent Gibbs,
you've met Karen Sutherland.
417
00:18:35,882 --> 00:18:37,250
Briefly.
418
00:18:37,284 --> 00:18:38,485
You okay?
419
00:18:38,518 --> 00:18:39,652
I'm fine.
420
00:18:39,686 --> 00:18:41,421
How are your people?
421
00:18:41,454 --> 00:18:44,524
They're busted up a little,
they'll be all right.
422
00:18:44,557 --> 00:18:48,261
Ms. Sutherland is a research and
development engineer at Biotech.
423
00:18:48,295 --> 00:18:50,263
Defense contract.
424
00:18:50,297 --> 00:18:53,433
I specialize in
next-generation prostheses,
425
00:18:53,466 --> 00:18:56,369
designing, fitting,
modifications.
426
00:18:56,403 --> 00:18:58,438
Lot of business lately.
427
00:18:58,471 --> 00:19:01,341
Too much, unfortunately.
428
00:19:01,374 --> 00:19:03,443
But we're trying to create
something positive
429
00:19:03,476 --> 00:19:05,512
out of all the loss.
430
00:19:05,545 --> 00:19:07,914
Have you seen your share
of traumatized warriors?
431
00:19:07,947 --> 00:19:09,482
Mm-hmm.
432
00:19:09,516 --> 00:19:11,318
I'm sure, 30 years ago,
most of the returning vets
433
00:19:11,351 --> 00:19:13,353
you work with would have died
in the field.
434
00:19:13,386 --> 00:19:15,355
Well, broken bodies
are easier to heal
435
00:19:15,388 --> 00:19:17,224
than broken minds.
436
00:19:17,224 --> 00:19:19,926
My company also develops
alternative therapies
437
00:19:19,959 --> 00:19:21,861
to treat the
psychological conditions.
438
00:19:21,894 --> 00:19:23,796
Competition for DARPA funding
must be intense.
439
00:19:23,830 --> 00:19:27,567
If I may-- what's going
to happen to Corporal Werth
440
00:19:27,600 --> 00:19:29,302
now that he's
in your custody?
441
00:19:30,470 --> 00:19:32,972
Why exactly do
you want to know?
442
00:19:33,005 --> 00:19:35,708
Personal curiosity.
443
00:19:35,742 --> 00:19:37,444
It seems a great
many people are interested
444
00:19:37,477 --> 00:19:39,246
in Werth's well-being.
445
00:19:39,246 --> 00:19:42,882
I've had several calls
from Senator Hawkins' office,
446
00:19:42,915 --> 00:19:45,485
about a Silver Star
presentation.
447
00:19:45,518 --> 00:19:47,254
Werth abducted
a Navy medical officer,
448
00:19:47,254 --> 00:19:48,955
assaulted Federal agents.
449
00:19:48,988 --> 00:19:50,357
But you don't intend
to charge him.
450
00:19:50,390 --> 00:19:51,358
He was not in his right mind.
451
00:19:51,391 --> 00:19:53,560
Then he should probably go back
to the shrinks.
452
00:19:53,593 --> 00:19:54,961
For all
the good it did
453
00:19:54,994 --> 00:19:56,496
the first time around.
454
00:19:57,930 --> 00:20:01,901
What would you have us do
with him, Ms. Sutherland?
455
00:20:03,703 --> 00:20:06,239
Well, that's not my place.
456
00:20:06,273 --> 00:20:08,508
I just witnessed
his incident.
457
00:20:08,541 --> 00:20:09,576
It was frightening.
458
00:20:09,609 --> 00:20:11,444
I'm concerned.
459
00:20:13,480 --> 00:20:15,014
We all are.
460
00:20:15,047 --> 00:20:18,718
What do you intend to do with
Corporal Werth, Agent Gibbs?
461
00:20:18,751 --> 00:20:21,988
Talk to him....
462
00:20:22,021 --> 00:20:24,557
Marine to Marine.
463
00:20:26,726 --> 00:20:30,530
(groaning)
464
00:20:31,998 --> 00:20:33,733
(snarling, panting)
465
00:20:37,036 --> 00:20:39,739
Why didn't you have
that looked at in the ER?
466
00:20:39,772 --> 00:20:42,875
I am fine.
467
00:20:42,909 --> 00:20:44,477
You shouldn't
be embarrassed.
468
00:20:44,511 --> 00:20:47,880
Invincibility is not
a human characteristic.
469
00:20:47,914 --> 00:20:50,983
Gibbs is going
to interrogate him?
470
00:20:51,017 --> 00:20:53,786
Yes. I'm sure that Gunnery
Sergeant Gibbs has a notion
471
00:20:53,820 --> 00:20:56,523
of how to get through to
Corporal Werth's troubled mind.
472
00:20:58,658 --> 00:21:00,593
(door opens, closes)
473
00:21:06,433 --> 00:21:09,602
You got yourself
in a mess, Corporal.
474
00:21:12,472 --> 00:21:14,574
Gonna have to get yourself out.
475
00:21:14,607 --> 00:21:18,478
What seems to be
the problem?
476
00:21:18,511 --> 00:21:21,481
What seems to be
the problem, Marine?!
477
00:21:21,514 --> 00:21:22,682
I want to kill someone, sir!
478
00:21:22,715 --> 00:21:24,617
Anyone in particular?
479
00:21:24,651 --> 00:21:27,354
Anyone will do, sir.
480
00:21:28,721 --> 00:21:31,458
Does that feel right
to you, son?
481
00:21:32,559 --> 00:21:34,827
No, sir.
482
00:21:34,861 --> 00:21:38,365
It does not.
483
00:21:38,398 --> 00:21:40,933
I'm not right, sir.
484
00:21:40,967 --> 00:21:44,604
But it's not my fault.
485
00:21:44,637 --> 00:21:47,540
Tell me what it feels like.
486
00:21:47,574 --> 00:21:51,444
Needles and pills.
487
00:21:51,478 --> 00:21:52,612
Needles and pins?
488
00:21:52,645 --> 00:21:56,749
No, sir.
Needles and pills.
489
00:21:56,783 --> 00:21:59,919
They put a cloud
in my head.
490
00:21:59,952 --> 00:22:01,588
It's dark behind my eyes.
491
00:22:01,621 --> 00:22:04,491
I can't see in there.
492
00:22:04,524 --> 00:22:07,093
Who drugged you?
493
00:22:08,995 --> 00:22:11,431
I don't know.
494
00:22:11,464 --> 00:22:13,600
I can't find it.
495
00:22:13,633 --> 00:22:16,536
I can't... remember.
496
00:22:18,771 --> 00:22:21,741
You got to help me.
497
00:22:21,774 --> 00:22:24,611
At ease, son.
498
00:22:26,012 --> 00:22:27,647
I will.
499
00:22:37,690 --> 00:22:40,059
His symptoms
are in no way
500
00:22:40,092 --> 00:22:42,595
exclusive
to post-traumatic stress.
501
00:22:42,629 --> 00:22:44,664
You believe him?
Irritability,
502
00:22:44,697 --> 00:22:46,499
delusion, hostility--
503
00:22:46,533 --> 00:22:48,601
all of these could be
an adverse reaction
504
00:22:48,635 --> 00:22:51,504
to any number
of medications.
505
00:22:51,538 --> 00:22:53,573
And in his field evaluation,
I find references
506
00:22:53,606 --> 00:22:55,174
to anxiety, paranoia,
507
00:22:55,207 --> 00:22:57,610
and they all predate
his capture.
508
00:22:57,644 --> 00:22:59,011
Too long in Iraq?
509
00:22:59,045 --> 00:23:01,981
I do not get the impression
he suffered in the field.
510
00:23:02,014 --> 00:23:04,484
Yes. That does seem
to be his natural habitat.
511
00:23:04,517 --> 00:23:05,818
Look, you have
established a rapport.
512
00:23:05,852 --> 00:23:07,587
Perhaps you could convince him
513
00:23:07,620 --> 00:23:09,656
to part with urine
and blood samples.
514
00:23:09,689 --> 00:23:11,691
I made a promise
to this Marine.
515
00:23:11,724 --> 00:23:14,594
Plan to keep it.
516
00:23:14,627 --> 00:23:17,096
So, I guess he's a liar, too.
517
00:23:17,129 --> 00:23:19,666
Other than low concentrations
of sedatives
518
00:23:19,699 --> 00:23:22,602
and anti-depressants,
his blood was clean of drugs.
519
00:23:22,635 --> 00:23:24,471
Well, the results
of Werth's urinalysis
520
00:23:24,504 --> 00:23:25,705
should confirm that then.
521
00:23:25,738 --> 00:23:27,640
Oh! I can't just
522
00:23:27,674 --> 00:23:30,142
turn off one part
of my head right now
523
00:23:30,176 --> 00:23:31,978
and turn on the other part.
524
00:23:32,011 --> 00:23:33,112
Abby...
525
00:23:33,145 --> 00:23:33,880
(computer beeping)
526
00:23:33,913 --> 00:23:35,482
You know what?
527
00:23:35,515 --> 00:23:36,983
I don't even care.
528
00:23:37,016 --> 00:23:41,754
Abby, Abby, I need
you to draw upon
529
00:23:41,788 --> 00:23:43,923
that considerable
capacity that you have
530
00:23:43,956 --> 00:23:45,958
for empathy,
for a moment.
531
00:23:45,992 --> 00:23:48,728
I don't want
to help him.
532
00:23:48,761 --> 00:23:50,763
This young man you
deem to be a villain
533
00:23:50,797 --> 00:23:52,799
may, in fact,
be a victim.
534
00:23:58,638 --> 00:24:00,673
What are we looking for?
535
00:24:00,707 --> 00:24:01,774
Probenecid, spironolactone,
536
00:24:01,808 --> 00:24:04,744
furosemide and any other
537
00:24:04,777 --> 00:24:07,514
uricosurics
and diuretics.
538
00:24:07,514 --> 00:24:09,716
Masking agents.
539
00:24:15,788 --> 00:24:18,525
Oh, look at me.
540
00:24:18,558 --> 00:24:21,160
Like Jack Nicholson
in Chinatown.
541
00:24:23,696 --> 00:24:25,632
Oh, stupid can.
542
00:24:29,802 --> 00:24:31,738
You know what happened
to the kitty cat
543
00:24:31,771 --> 00:24:33,606
who got too curious?
544
00:24:33,640 --> 00:24:35,908
(imitates Nicholson):
Don't make me
545
00:24:35,942 --> 00:24:38,878
break out my Jack,
'cause I will.
546
00:24:40,747 --> 00:24:42,715
Straw?
547
00:24:42,749 --> 00:24:44,216
No, I'm good.
I got the one arm.
548
00:24:44,250 --> 00:24:45,652
Thank you.
549
00:24:45,685 --> 00:24:46,719
(laughing):
Maybe it was
you, McGee.
550
00:24:46,753 --> 00:24:49,188
The one-armed man?
551
00:24:49,221 --> 00:24:51,891
Thought it was one
of those vets we met
552
00:24:51,924 --> 00:24:53,893
at the Walter
Reed Hospital.
553
00:24:53,926 --> 00:24:56,863
Wrong case, Tony.
554
00:24:56,896 --> 00:24:58,731
We even have a case?
555
00:24:58,765 --> 00:25:00,232
We already got the guy.
556
00:25:00,266 --> 00:25:01,934
What are we doing?
557
00:25:01,968 --> 00:25:04,036
What did we miss?
558
00:25:04,070 --> 00:25:06,706
What's happening?
559
00:25:07,740 --> 00:25:09,041
They gave him
painkillers.
560
00:25:09,075 --> 00:25:10,710
Oh.
561
00:25:10,743 --> 00:25:12,612
My fingers
are finging.
562
00:25:12,645 --> 00:25:13,813
Hmm.
(elevator bell dings)
563
00:25:13,846 --> 00:25:15,748
Ooh, you
hear that?
564
00:25:15,782 --> 00:25:18,618
Ah. Excellent work, Agent Gibbs.
565
00:25:18,651 --> 00:25:21,588
You will be receiving
a commendation from the...
566
00:25:21,621 --> 00:25:22,822
Where is he?
567
00:25:22,855 --> 00:25:24,857
Orders from SecNav.
568
00:25:24,891 --> 00:25:26,726
Werth is being transferred
back to Bethesda.
569
00:25:26,759 --> 00:25:28,595
The doctor will see to him.
570
00:25:28,595 --> 00:25:30,897
Make sure he's presentable
for your photo-op?
571
00:25:30,930 --> 00:25:32,899
The man is entitled
to his medal.
572
00:25:32,932 --> 00:25:35,735
All you care about
is selling the war.
573
00:25:35,768 --> 00:25:38,771
You don't support the war?
574
00:25:38,805 --> 00:25:41,974
I support the men fighting it.
575
00:25:46,078 --> 00:25:48,147
Jethro, a complex series
576
00:25:48,180 --> 00:25:50,817
of masking agents
hampered detection,
577
00:25:50,850 --> 00:25:52,819
but we've managed
to find Oxymetholone
578
00:25:52,852 --> 00:25:54,053
stacked with nandrolone.
579
00:25:54,086 --> 00:25:56,789
In addition,
countless other compounds
580
00:25:56,823 --> 00:25:58,691
that we have yet
to identify.
581
00:25:58,725 --> 00:26:00,359
Anabolic steroids.
582
00:26:00,392 --> 00:26:01,761
Steroids?
583
00:26:01,794 --> 00:26:03,129
Yeah.
584
00:26:03,162 --> 00:26:04,864
Well, testosterone levels
far beyond
585
00:26:04,897 --> 00:26:06,866
even the most reckless
of bodybuilders.
586
00:26:06,899 --> 00:26:09,902
The science at work here
is very advanced,
587
00:26:09,936 --> 00:26:12,338
with every indication that
it's been going on for years.
588
00:26:12,371 --> 00:26:15,141
Werth's behavior is
likely the result
589
00:26:15,174 --> 00:26:17,977
of steroid-induced
psychosis.
590
00:26:22,348 --> 00:26:25,317
Someone is using
that Marine as a lab rat.
591
00:26:30,757 --> 00:26:32,959
Abby's mapping
Werth's blood work.
592
00:26:32,992 --> 00:26:34,927
Already found a bunch
of steroids, well covered.
593
00:26:34,961 --> 00:26:36,896
Would have been masked from
standard drug testing.
594
00:26:36,929 --> 00:26:39,031
Drug testing's big bucks,
McGiggle.
595
00:26:39,065 --> 00:26:42,401
NFL, NBA, Major League
Baseball-- they all face
596
00:26:42,434 --> 00:26:44,737
the same problem.
Don't forget
the Tour de France.
597
00:26:44,771 --> 00:26:46,005
Oh, how could I?
598
00:26:46,038 --> 00:26:47,406
Those short little shorts.
599
00:26:47,439 --> 00:26:48,775
ZIVA:
He could have
been injected
600
00:26:48,808 --> 00:26:49,942
his entire career.
601
00:26:49,976 --> 00:26:52,311
Werth is not just a Marine
with post-traumatic stress.
602
00:26:52,344 --> 00:26:53,980
Someone has tried to
create a super-soldier.
603
00:26:54,013 --> 00:26:56,215
He's in a hospital bed.
604
00:26:56,248 --> 00:26:58,851
Weak. 19 years old.
605
00:26:58,885 --> 00:27:00,820
He's just been rejected
by the Corps.
606
00:27:00,853 --> 00:27:04,156
His dream of becoming a Marine
over before it starts.
607
00:27:04,190 --> 00:27:06,726
Because he's Four F, has
an anemic blood disorder.
608
00:27:06,759 --> 00:27:08,928
Three years later,
he's ripping through boot camp.
609
00:27:08,961 --> 00:27:10,396
Attending physician
610
00:27:10,429 --> 00:27:12,899
calls the improvement in
his blood-cell count miraculous.
611
00:27:12,932 --> 00:27:15,134
It's not a miracle,
it's an experiment.
612
00:27:15,167 --> 00:27:17,303
Someone turned Damon Werth
into Captain America.
613
00:27:17,336 --> 00:27:18,838
Werth's Swiss cheese brain means
614
00:27:18,871 --> 00:27:20,773
he can't name
the mad scientist.
615
00:27:20,807 --> 00:27:22,709
Any chance
the attending
616
00:27:22,742 --> 00:27:24,711
was Dr. De La Casa?
No such luck.
617
00:27:24,711 --> 00:27:25,712
As far as I can tell,
618
00:27:25,745 --> 00:27:27,914
they didn't cross paths
till a couple weeks ago.
619
00:27:27,947 --> 00:27:30,182
Then who? Who would benefit
from an experiment like this?
620
00:27:30,216 --> 00:27:32,151
Well, there's big money
in pharmaceuticals.
621
00:27:32,184 --> 00:27:33,986
What?
622
00:27:34,020 --> 00:27:35,454
Find out what kind
of research
623
00:27:35,487 --> 00:27:37,356
the Biotech corporation
does, and everything
624
00:27:37,389 --> 00:27:38,725
on Karen Sutherland.
625
00:27:38,758 --> 00:27:40,026
DiNozzo...
Yeah, boss.
626
00:27:40,059 --> 00:27:42,028
You're with me.
627
00:27:42,061 --> 00:27:44,897
The pursuit of juicy government
contracts spurs a lot of R&D.
628
00:27:44,931 --> 00:27:46,733
Yeah, it runs
the gamut from pills
629
00:27:46,733 --> 00:27:49,035
that will keep a person awake
for days at a time
630
00:27:49,068 --> 00:27:51,738
to biomechanical
exoskeletons
631
00:27:51,738 --> 00:27:55,274
to nanoparticle technology.
632
00:27:55,307 --> 00:27:57,409
TONY:
A hell of a company.
633
00:27:57,443 --> 00:28:00,212
(imitates Connery):
I feel like James Bond
walking into Q's laboratory.
634
00:28:00,246 --> 00:28:02,014
GIBBS:
Well, DARPA's money did pay
635
00:28:02,048 --> 00:28:04,050
for night vision,
lasers and stealth.
636
00:28:04,083 --> 00:28:05,885
And the Internet.
637
00:28:05,918 --> 00:28:07,954
That's a light-emitting diode.
638
00:28:07,987 --> 00:28:10,022
It speeds
the healing process.
639
00:28:10,056 --> 00:28:11,958
Might help
the damaged cartilage
640
00:28:11,991 --> 00:28:13,993
in your nose,
Agent DiNozzo.
641
00:28:14,026 --> 00:28:15,962
Your company builds
super-soldiers.
642
00:28:15,995 --> 00:28:18,464
Not a term we use
in-house, Agent Gibbs.
643
00:28:18,497 --> 00:28:19,932
Connotes killing power.
644
00:28:19,966 --> 00:28:22,068
Our mission is to increase
645
00:28:22,101 --> 00:28:23,970
human effectiveness,
durability and longevity.
646
00:28:24,003 --> 00:28:26,038
Hmm. What point
in the development process
647
00:28:26,072 --> 00:28:28,474
do you begin field testing
on human subjects?
648
00:28:28,507 --> 00:28:31,243
Oh, we're subject
to government oversight.
649
00:28:31,277 --> 00:28:33,012
TONY:
Oh, that's too bad.
650
00:28:33,045 --> 00:28:34,013
All these cool toys, and
651
00:28:34,046 --> 00:28:35,982
someone else tells you
how to play with 'em.
652
00:28:36,015 --> 00:28:37,416
Can I ask you a question?
653
00:28:37,449 --> 00:28:40,052
You ever jump the gun a bit
with the, uh, magic pills?
654
00:28:40,086 --> 00:28:41,954
Cut through the red tape?
Work out the kinks?
655
00:28:41,988 --> 00:28:44,456
In-house?
656
00:28:44,490 --> 00:28:46,859
Corporal Werth.
657
00:28:46,893 --> 00:28:49,361
His condition is
pharmaceutically-based.
658
00:28:49,395 --> 00:28:50,797
Steroids.
659
00:28:50,797 --> 00:28:51,998
I appreciate you've taken
660
00:28:52,031 --> 00:28:53,800
a special interest
in his case.
661
00:28:53,800 --> 00:28:55,167
Oh, and you, too.
662
00:28:55,201 --> 00:28:57,069
Well, he's
highly decorated.
663
00:28:57,103 --> 00:28:58,905
You're highly
decorated.
664
00:28:58,938 --> 00:29:00,039
Silver Star?
665
00:29:00,072 --> 00:29:02,474
That's a lot in common.
666
00:29:02,508 --> 00:29:04,476
You've done your research.
667
00:29:04,510 --> 00:29:07,814
It's the word on my door.
668
00:29:07,814 --> 00:29:09,481
Well, he is a Marine,
669
00:29:09,515 --> 00:29:12,952
and you're an ex-Marine.
670
00:29:12,985 --> 00:29:15,421
No such thing
as ex-Marines.
671
00:29:15,454 --> 00:29:18,224
Put our lives in
each other's hands,
672
00:29:18,257 --> 00:29:20,993
accept that you're part
of something greater.
673
00:29:21,027 --> 00:29:22,161
That sounds like a religion.
674
00:29:22,194 --> 00:29:23,863
No...
675
00:29:23,896 --> 00:29:26,165
More a faith.
676
00:29:26,198 --> 00:29:30,903
Well, steroids
are extremely hazardous.
677
00:29:30,937 --> 00:29:33,339
Carry many
health risks.
678
00:29:33,372 --> 00:29:37,977
I wish I could help you,
Agent Gibbs, but...
679
00:29:38,010 --> 00:29:41,480
our company does not conduct
dangerous experiments
680
00:29:41,513 --> 00:29:43,916
on human test subjects.
681
00:29:46,986 --> 00:29:48,888
In case you
were wondering,
682
00:29:48,921 --> 00:29:50,990
he doesn't really care
about the medals.
683
00:29:51,023 --> 00:29:52,291
I keep his in a drawer.
684
00:29:54,093 --> 00:29:56,896
ZIVA:
She's lying.
685
00:29:56,929 --> 00:29:58,097
Of course she is.
686
00:29:58,130 --> 00:30:00,132
They do human testing
on power drinks.
687
00:30:00,166 --> 00:30:01,934
Why not Biotech?
688
00:30:01,968 --> 00:30:03,569
Abby, I really...
I need my arm
689
00:30:03,602 --> 00:30:06,072
to access these
financial records.
Oh!
690
00:30:06,105 --> 00:30:07,840
You have nothing to do?
691
00:30:07,874 --> 00:30:11,377
I created a blueprint
of all the compounds
692
00:30:11,410 --> 00:30:12,578
that Werth was given.
693
00:30:12,611 --> 00:30:15,214
If you can find me an existing
experiment, I can match it
694
00:30:15,247 --> 00:30:17,483
and prove that he was
their guinea pig.
695
00:30:17,516 --> 00:30:20,152
I need to get Biotech to open
their ultra-secret books.
696
00:30:20,186 --> 00:30:23,089
If there's anything you can do
that could get you off of me...
697
00:30:23,122 --> 00:30:24,857
Tony!
698
00:30:24,891 --> 00:30:26,292
I'm so glad you...
699
00:30:27,659 --> 00:30:29,461
Smell like garbage.
700
00:30:29,495 --> 00:30:30,930
TONY:
Yeah.
701
00:30:30,963 --> 00:30:32,064
I know. I was going
702
00:30:32,098 --> 00:30:33,632
through Karen
Sutherland's trash.
703
00:30:33,665 --> 00:30:35,301
Find anything?
704
00:30:35,334 --> 00:30:37,003
She recycles
and composts.
705
00:30:37,036 --> 00:30:38,437
Who composts?
706
00:30:38,470 --> 00:30:40,172
ABBY:
Those a pretty
extreme lengths
707
00:30:40,206 --> 00:30:42,074
to go to for this guy.
708
00:30:42,108 --> 00:30:45,211
But... I understand now.
709
00:30:45,244 --> 00:30:48,647
No true warrior
should be felled by
710
00:30:48,680 --> 00:30:50,382
invisible forces.
711
00:30:50,416 --> 00:30:52,118
It's dishonorable.
712
00:30:56,122 --> 00:30:59,225
And that other thing I said--
713
00:30:59,258 --> 00:31:01,360
I know that's
not really true.
714
00:31:03,429 --> 00:31:05,097
What does that mean?
715
00:31:05,131 --> 00:31:08,067
What she just said.
716
00:31:08,100 --> 00:31:09,301
What other thing?
717
00:31:09,335 --> 00:31:11,203
That I do not have feelings.
718
00:31:11,237 --> 00:31:14,240
I do have feelings,
though I do not express myself
719
00:31:14,273 --> 00:31:15,407
the way Abby does.
720
00:31:15,441 --> 00:31:18,144
No one expresses themself
the way Abby does.
721
00:31:18,177 --> 00:31:19,411
Themself?
722
00:31:19,445 --> 00:31:21,380
Themselves? Themself.
723
00:31:21,413 --> 00:31:23,382
Shh. What were you having
feelings about?
724
00:31:23,415 --> 00:31:25,217
You just said
you were having feelings?
725
00:31:25,251 --> 00:31:27,086
I said I have feelings.
726
00:31:27,119 --> 00:31:28,620
Not that I am having feelings.
727
00:31:28,654 --> 00:31:31,357
That is a pretty sophisticated
grammatical differentiation.
728
00:31:31,390 --> 00:31:34,093
Don't change the subject
with your big words, McNerd.
729
00:31:34,126 --> 00:31:35,361
Ziva said she had a feeling.
730
00:31:35,394 --> 00:31:38,330
Tell us about this feeling.
731
00:31:38,364 --> 00:31:39,665
What was this feeling?
732
00:31:39,698 --> 00:31:44,170
I felt, uh... overwhelmed--
733
00:31:44,203 --> 00:31:47,206
temporarily--
which does not
734
00:31:47,239 --> 00:31:48,407
often happen to me,
735
00:31:48,440 --> 00:31:52,011
when we were wrestling
with Werth.
736
00:31:52,044 --> 00:31:55,214
What?
737
00:31:55,247 --> 00:31:56,182
What-What is this look?
738
00:31:56,215 --> 00:31:57,449
MCGEE:
Nothing.
739
00:31:57,483 --> 00:31:59,385
You like him.
740
00:32:00,419 --> 00:32:02,454
I thought he was powerful.
741
00:32:02,488 --> 00:32:04,456
You really like him.
No.
742
00:32:04,490 --> 00:32:07,459
I am saying he is stronger
than any man I have encountered,
743
00:32:07,493 --> 00:32:10,229
but strength should not decide
a battle.
744
00:32:10,262 --> 00:32:12,264
There is a weapon
for every fight.
745
00:32:12,298 --> 00:32:14,000
You itching for a rematch?
746
00:32:14,000 --> 00:32:16,035
Want to roll around on the
ground with him some more?
747
00:32:16,068 --> 00:32:18,304
I am trying to describe
something complicated.
748
00:32:18,337 --> 00:32:20,739
It's not complicated, Ziva.
It's Conan.
749
00:32:20,772 --> 00:32:22,174
To her Red Sonja?
750
00:32:22,208 --> 00:32:23,375
Nice.
751
00:32:23,409 --> 00:32:24,743
It only lasted a moment.
752
00:32:24,776 --> 00:32:26,178
TONY:
You had a moment.
753
00:32:26,212 --> 00:32:28,514
A moment and a feeling.
754
00:32:28,547 --> 00:32:30,116
And a smack
to the head.
755
00:32:30,149 --> 00:32:31,250
Broken nose,
dislocated shoulder.
756
00:32:31,283 --> 00:32:32,751
It's been a banner day.
757
00:32:32,784 --> 00:32:34,486
GIBBS:
Easy on the painkillers,
758
00:32:34,520 --> 00:32:35,654
DiNozzo.
759
00:32:35,687 --> 00:32:37,189
Uh, Director have
any luck, boss?
760
00:32:37,223 --> 00:32:40,426
Public affairs guy
is stonewalling.
761
00:32:40,459 --> 00:32:41,627
His main concern
is keeping Werth
762
00:32:41,660 --> 00:32:43,162
docile for the ceremony.
763
00:32:43,195 --> 00:32:45,297
They don't want
to know how he got that way.
764
00:32:45,331 --> 00:32:47,033
Or they know already.
765
00:32:47,033 --> 00:32:48,400
What do we know?
766
00:32:48,434 --> 00:32:50,169
MCGEE:
Well, looks like
Karen Sutherland is
767
00:32:50,202 --> 00:32:51,470
the bleeding heart
she appears to be.
768
00:32:51,503 --> 00:32:53,405
ZIVA:
Volunteer consultant
769
00:32:53,439 --> 00:32:55,407
with Doctors
Without Borders.
770
00:32:55,441 --> 00:32:58,110
Donates to several charities
for the mentally disabled.
771
00:32:58,144 --> 00:33:00,179
If she's got a fault,
it's that she cares too much.
772
00:33:00,212 --> 00:33:01,347
McGEE:
Which is something
we might
773
00:33:01,380 --> 00:33:02,614
be able to exploit, boss.
774
00:33:04,383 --> 00:33:06,218
I told you that
information
is proprietary.
775
00:33:06,252 --> 00:33:07,253
I can't discuss it with you.
776
00:33:07,286 --> 00:33:08,187
Cutting-edge research.
777
00:33:08,220 --> 00:33:13,092
Financial temptation must
be hard to resist.
778
00:33:13,125 --> 00:33:15,661
You're wasting your
time if you think
I'm selling secrets.
779
00:33:15,694 --> 00:33:17,529
McGee.
You spent your summer
780
00:33:17,563 --> 00:33:21,067
traveling through Africa
with a team of doctors.
781
00:33:21,100 --> 00:33:22,334
You've been poking
around my life?
782
00:33:22,368 --> 00:33:23,602
Only fair.
783
00:33:23,635 --> 00:33:26,338
This report from the
World Health Organization
784
00:33:26,372 --> 00:33:28,307
features several children
who received treatment
785
00:33:28,340 --> 00:33:29,641
for land mine injuries.
786
00:33:29,675 --> 00:33:31,310
Called their rapid healing
"miraculous."
787
00:33:31,343 --> 00:33:33,212
I hear "miracle,"
788
00:33:33,245 --> 00:33:34,446
I look for answers.
789
00:33:34,480 --> 00:33:36,282
Can't just take it
on faith, huh?
790
00:33:36,315 --> 00:33:38,317
You didn't sell any secrets.
791
00:33:38,350 --> 00:33:40,086
You gave them away for free.
792
00:33:40,086 --> 00:33:41,720
Your heart's
in the right place.
793
00:33:41,753 --> 00:33:45,291
Your LED device is low-cost,
highly effective,
794
00:33:45,324 --> 00:33:46,658
but it is corporate property.
795
00:33:46,692 --> 00:33:48,794
The super-soldier program.
796
00:33:54,300 --> 00:33:57,403
If anything on this
comes back to me,
797
00:33:57,436 --> 00:33:59,405
my career is over.
798
00:34:01,140 --> 00:34:03,542
Hope it answers all
your questions.
799
00:34:05,277 --> 00:34:07,613
You could've just asked nicely.
800
00:34:07,646 --> 00:34:09,748
This is nicely.
801
00:34:13,519 --> 00:34:15,421
Platelet acceleration,
802
00:34:15,454 --> 00:34:19,125
human growth hormone
and cybernetic implants.
803
00:34:19,158 --> 00:34:22,128
These people have read
way too many sci-fi comics.
804
00:34:22,161 --> 00:34:24,296
Some of these experiments
are more "fi" than "sci."
805
00:34:24,330 --> 00:34:26,465
One of them makes people
glow in the dark.
806
00:34:26,498 --> 00:34:27,466
What do we got?
807
00:34:27,499 --> 00:34:29,668
Um, a couple of surprises.
808
00:34:29,701 --> 00:34:31,270
Good or bad?
809
00:34:31,303 --> 00:34:33,772
Well, would it surprise
you to learn that
810
00:34:33,805 --> 00:34:36,175
Karen Sutherland has reviewed
811
00:34:36,208 --> 00:34:38,310
every single human research
project at her company
812
00:34:38,344 --> 00:34:39,545
since you met with her?
813
00:34:39,578 --> 00:34:41,447
Time stamps on the files
she downloaded.
814
00:34:41,480 --> 00:34:43,549
Worried her company
might be responsible.
815
00:34:43,582 --> 00:34:45,451
Are they?
For a lot of questionable
816
00:34:45,484 --> 00:34:46,518
experiments, definitely.
817
00:34:46,552 --> 00:34:47,653
But as far as our guy...
818
00:34:47,686 --> 00:34:49,421
This is the map
819
00:34:49,455 --> 00:34:51,790
I compiled of all the chemical
compounds that are running
820
00:34:51,823 --> 00:34:52,824
through Werth's blood.
821
00:34:52,858 --> 00:34:56,762
This is a blueprint
of the chemical compounds
822
00:34:56,795 --> 00:34:59,198
the Biotech Corporation
is experimenting with.
823
00:34:59,231 --> 00:35:01,267
None of them match.
No.
824
00:35:01,300 --> 00:35:02,601
Werth's not their test subject.
825
00:35:02,634 --> 00:35:05,371
Sutherland'll be relieved.
She's not responsible.
826
00:35:06,372 --> 00:35:08,307
Someone else is.
827
00:35:14,380 --> 00:35:16,215
TONY:
Well, the Director
managed to get a list
828
00:35:16,248 --> 00:35:17,916
of every super-soldier
proposal competing
829
00:35:17,949 --> 00:35:20,319
for funding from DARPA.
GIBBS:
None involved steroids.
830
00:35:20,352 --> 00:35:22,454
Whatever's been done
to Werth was, uh,
831
00:35:22,488 --> 00:35:25,224
somebody's pet project,
but they didn't leave a trail.
832
00:35:25,257 --> 00:35:27,259
He's the only evidence the
experiment ever took place.
833
00:35:27,293 --> 00:35:28,827
The only one
who knows who did it.
834
00:35:28,860 --> 00:35:30,196
TONY:
If he could remember.
835
00:35:30,229 --> 00:35:31,730
MCGEE:
So if the experiment went wrong,
836
00:35:31,763 --> 00:35:33,699
and Werth's behavior
over the past several days
837
00:35:33,732 --> 00:35:36,235
would suggest it has,
then if he does remember...
838
00:35:36,268 --> 00:35:38,237
He's in danger.
839
00:35:38,270 --> 00:35:39,638
We need to protect him.
840
00:35:41,507 --> 00:35:44,310
All that's standing in
our way is a senator
and the entire
841
00:35:44,343 --> 00:35:45,211
military medical complex.
842
00:35:45,211 --> 00:35:47,213
I'm sure they'll
be happy to see us.
843
00:35:47,246 --> 00:35:48,647
Oh, no.
844
00:35:48,680 --> 00:35:50,249
Uh, nothing, sir.
845
00:35:50,282 --> 00:35:52,251
I'm losing you--
sunspots, X-rays, tunnel.
846
00:35:52,284 --> 00:35:54,220
Agent Gibbs, you
and your team are not
847
00:35:54,220 --> 00:35:55,654
welcome here.
You are not to interfere
848
00:35:55,687 --> 00:35:57,623
with Corporal Werth's
treatment.
849
00:35:57,656 --> 00:35:59,225
I'll have you forcibly removed!
850
00:35:59,258 --> 00:36:00,226
Oh... sorry about that.
851
00:36:00,259 --> 00:36:02,561
Clumsy. Not supposed
to use those in a hospital.
852
00:36:02,594 --> 00:36:04,463
Especially my hospital.
853
00:36:09,835 --> 00:36:11,803
DE LA CASA:
Corporal Werth is safe here.
854
00:36:11,837 --> 00:36:13,839
Except perhaps from himself.
855
00:36:13,872 --> 00:36:15,807
You'll excuse us if we don't
take you at your word.
856
00:36:15,841 --> 00:36:18,577
Look, I'm taking every measure
to rectify past mistakes.
857
00:36:18,610 --> 00:36:22,248
I'm ashamed to admit
I missed a diagnosis.
858
00:36:22,248 --> 00:36:23,949
You verified
Dr. Mallard's findings.
859
00:36:23,982 --> 00:36:25,384
Werth is on a rapid
detox program
860
00:36:25,417 --> 00:36:26,952
which should flush his system
861
00:36:26,985 --> 00:36:28,554
of the steroids
in three to five days.
862
00:36:28,587 --> 00:36:30,856
There a reason we had to do
all your work for you?
863
00:36:32,558 --> 00:36:34,793
We try our best, but we can't
keep up with the numbers.
864
00:36:34,826 --> 00:36:37,996
We don't have the time
or the facilities
865
00:36:38,029 --> 00:36:40,366
to extend that type of attention
to every patient
866
00:36:40,399 --> 00:36:41,867
who presents with PTSD.
867
00:36:41,900 --> 00:36:44,336
I want to see him.
868
00:36:44,370 --> 00:36:47,273
He's under heavy sedation.
He's fine.
869
00:36:47,306 --> 00:36:50,542
No, she asked to
see the patient.
870
00:36:50,576 --> 00:36:52,644
Probably not a good idea
to stand in her way.
871
00:36:58,650 --> 00:37:00,652
MCGEE:
Geez.
872
00:37:01,787 --> 00:37:03,389
TONY:
Wow.
873
00:37:03,422 --> 00:37:06,958
What, no funny
movie reference?
874
00:37:06,992 --> 00:37:08,927
It's not funny.
875
00:37:08,960 --> 00:37:10,329
DE LA CASA:
The I.V. contains
876
00:37:10,362 --> 00:37:12,030
clonazepam while his system
clears itself.
877
00:37:12,063 --> 00:37:14,366
Can he speak?
878
00:37:14,400 --> 00:37:15,567
He's somewhat clear
when he's awake.
879
00:37:15,601 --> 00:37:17,369
Is his mind returning?
880
00:37:17,403 --> 00:37:18,970
I hope so.
881
00:37:19,004 --> 00:37:21,039
Corporal Werth?
882
00:37:21,072 --> 00:37:22,341
Damon?
883
00:37:25,344 --> 00:37:27,446
Where am I?
884
00:37:27,479 --> 00:37:29,315
Hospital.
885
00:37:32,318 --> 00:37:33,352
What's all this?
886
00:37:33,385 --> 00:37:36,688
We're getting the steroids
out of you.
Steroids?
887
00:37:36,722 --> 00:37:39,658
Yeah. You remember?
888
00:37:39,691 --> 00:37:41,393
Who did this to you?
889
00:37:43,061 --> 00:37:46,398
Who did this to me?
890
00:37:46,432 --> 00:37:48,066
GIBBS:
Damon?
891
00:37:48,099 --> 00:37:50,068
Damon? Hey, Damon?
892
00:37:50,101 --> 00:37:51,837
DE LA CASA:
Like I said, he's very weak.
893
00:37:51,870 --> 00:37:53,939
Damon!
894
00:37:53,972 --> 00:37:55,407
(alarm beeping)
895
00:37:55,441 --> 00:37:57,343
Wait-- this isn't right.
896
00:37:57,343 --> 00:37:58,944
What's happening?
The system's crashing.
897
00:37:58,977 --> 00:38:00,045
It's set too high.
898
00:38:00,078 --> 00:38:01,880
What is that?
899
00:38:01,913 --> 00:38:03,349
Adrenaline.
900
00:38:03,349 --> 00:38:04,383
Hold him down!
901
00:38:04,416 --> 00:38:05,417
Restrain him!
902
00:38:06,618 --> 00:38:07,619
Hold him! Hold him!
903
00:38:07,653 --> 00:38:09,087
Give it to him.
904
00:38:09,120 --> 00:38:10,889
You're gonna be
all right, Marine.
905
00:38:14,960 --> 00:38:16,928
He's pulling
a Pulp Fiction.
On the Hulk.
906
00:38:16,962 --> 00:38:18,764
(gasping, grunting)
907
00:38:20,432 --> 00:38:22,534
(roaring)
908
00:38:32,611 --> 00:38:35,046
(snarling, panting)
909
00:38:38,850 --> 00:38:41,687
(grunting quiets)
910
00:38:54,165 --> 00:38:56,735
What just happened?
DE LA CASA:
I don't understand this.
911
00:38:58,103 --> 00:38:59,905
His machine was cranked up
to the wrong level.
912
00:38:59,938 --> 00:39:01,407
The sedative was poisoning him.
913
00:39:01,440 --> 00:39:03,141
So you tried
to kill him?
914
00:39:03,174 --> 00:39:06,044
Bury the evidence of your
little science experiment?
915
00:39:06,077 --> 00:39:08,414
I don't understand this--
I set the rate,
916
00:39:08,447 --> 00:39:10,416
wrote the orders clear as day.
917
00:39:12,050 --> 00:39:14,052
Who carries out
your orders?
918
00:39:16,855 --> 00:39:18,524
TONY:
Jenkins!
919
00:39:18,557 --> 00:39:19,591
Going down?
920
00:39:31,803 --> 00:39:33,439
(grunting)
921
00:39:34,473 --> 00:39:35,874
I said going down.
922
00:39:35,907 --> 00:39:37,543
You should probably
stay down.
923
00:39:37,576 --> 00:39:39,511
Ooh, that's
a nice watch.
924
00:39:39,545 --> 00:39:41,547
A little ostentatious
for my tastes.
925
00:39:41,580 --> 00:39:43,515
Must've been hell
to pay for.
926
00:39:43,549 --> 00:39:45,884
Especially on
an orderly's salary.
927
00:39:47,486 --> 00:39:49,555
Found a loophole
in the system.
928
00:39:49,588 --> 00:39:50,922
Doctors
fill out orders.
929
00:39:50,956 --> 00:39:53,459
You take the drugs
from the pharmacy.
930
00:39:53,459 --> 00:39:55,060
But occasionally,
they don't make it
931
00:39:55,093 --> 00:39:56,194
to their intended destination.
932
00:39:56,227 --> 00:39:58,530
Yeah, you made quite
a little business
933
00:39:58,564 --> 00:39:59,698
out of that,
haven't you?
934
00:39:59,731 --> 00:40:03,569
What is the street value
of, uh, Nandrolone,
935
00:40:03,602 --> 00:40:06,538
and Oxymetholone
and Winstrol?
936
00:40:06,572 --> 00:40:09,007
You even know
what these things do?
937
00:40:09,040 --> 00:40:13,178
Liver, kidney disease,
sterility, roid rage.
938
00:40:13,211 --> 00:40:16,014
This guy here...
939
00:40:16,047 --> 00:40:18,016
beat his wife
half to death.
940
00:40:18,049 --> 00:40:19,618
At least three
others are dead.
941
00:40:19,651 --> 00:40:21,520
They're all patients of yours.
942
00:40:21,553 --> 00:40:23,154
They did that to themselves.
943
00:40:23,188 --> 00:40:24,490
Werth goes off
the reservation,
944
00:40:24,523 --> 00:40:26,658
the cops are circling
the hospital.
945
00:40:26,692 --> 00:40:30,462
And then someone amps
his machine up to 11.
946
00:40:30,496 --> 00:40:33,064
I don't know what
happened, all right?
947
00:40:33,098 --> 00:40:35,701
These things can be
unreliable sometimes.
948
00:40:35,734 --> 00:40:37,035
Didn't want Werth
to start talking about
949
00:40:37,068 --> 00:40:38,169
who was sticking
the needle in him?
950
00:40:38,203 --> 00:40:41,707
Listen, I didn't stick the
needle in any of those guys.
951
00:40:45,043 --> 00:40:47,045
Who did?
952
00:40:49,615 --> 00:40:53,018
I'm embarrassed by my behavior.
953
00:40:53,051 --> 00:40:56,588
It doesn't even feel
like me in my memory.
954
00:40:56,622 --> 00:40:58,557
We have determined the source
of the steroids,
955
00:40:58,590 --> 00:41:00,592
but not who did
this to you.
956
00:41:00,626 --> 00:41:02,093
You remember?
957
00:41:03,729 --> 00:41:06,632
It hasn't come back yet.
Disappointing.
958
00:41:06,665 --> 00:41:08,266
ZIVA:
Would have to be someone
close to you,
959
00:41:08,299 --> 00:41:10,101
someone who has been with
you wherever you go.
960
00:41:10,135 --> 00:41:11,537
Perhaps someone in your unit.
961
00:41:11,570 --> 00:41:13,238
We have to investigate them.
962
00:41:15,140 --> 00:41:19,110
Unless you remember
who it is.
963
00:41:24,550 --> 00:41:26,918
Courage doesn't have anything
to do with medals.
964
00:41:26,952 --> 00:41:28,920
It's simple.
965
00:41:28,954 --> 00:41:33,058
You run to the gunfire,
not away from it.
966
00:41:35,093 --> 00:41:40,966
I don't know what I'd do, Gunny,
if I couldn't be a Marine.
967
00:41:40,999 --> 00:41:43,001
It's in my blood.
968
00:41:44,035 --> 00:41:46,872
I can't imagine
how it felt.
969
00:41:50,909 --> 00:41:52,578
When your own blood was
keeping you out.
970
00:41:52,578 --> 00:41:55,313
ZIVA:
The orderly was just your
most recent supplier.
971
00:41:55,346 --> 00:41:57,749
You gave yourself the steroids.
972
00:41:57,783 --> 00:41:59,918
And the masking agents,
973
00:41:59,951 --> 00:42:02,087
so no one would ever find out.
974
00:42:02,120 --> 00:42:05,323
All so you could become some...
super-Marine.
975
00:42:05,356 --> 00:42:07,258
No.
976
00:42:07,292 --> 00:42:09,995
Just a Marine.
977
00:42:13,131 --> 00:42:15,033
That's it.
Ceremony's off.
978
00:42:15,066 --> 00:42:17,736
You're canceling it?
Have to.
979
00:42:17,769 --> 00:42:19,204
The senator can't step
on stage with that guy.
980
00:42:19,237 --> 00:42:20,405
He won't get the medal?
981
00:42:20,438 --> 00:42:23,609
That's up to the Marine Corps,
but I sincerely doubt it.
982
00:42:23,642 --> 00:42:25,611
He'll be lucky
to be just discharged.
983
00:42:25,644 --> 00:42:27,212
This is a nightmare.
984
00:42:27,245 --> 00:42:28,880
(phone rings)
985
00:42:28,914 --> 00:42:30,916
Ray Vincent.
986
00:42:33,051 --> 00:42:34,720
VINCENT:
When?
987
00:42:34,753 --> 00:42:37,623
Great!
I'm on my way.
988
00:42:52,370 --> 00:42:54,640
(clattering)
989
00:43:28,807 --> 00:43:31,877
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
990
00:43:31,910 --> 00:43:35,681
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.