All language subtitles for NCIS.S05E05.Leap.Of.Faith.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,310 --> 00:00:11,279 Mmm. 2 00:00:11,312 --> 00:00:13,247 (sighs) I've got that marketing meeting at 1:30. 3 00:00:13,281 --> 00:00:15,049 You got to make this quick. 4 00:00:16,317 --> 00:00:17,485 Not too quick. 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,253 (sighs) 6 00:00:19,287 --> 00:00:21,222 You think Anderson's secretary saw us leaving together? 7 00:00:21,255 --> 00:00:22,823 We were going to lunch. 8 00:00:22,856 --> 00:00:25,593 She's been looking at me funny the last couple weeks. 9 00:00:25,626 --> 00:00:28,796 She knows my husband. 10 00:00:32,833 --> 00:00:34,102 What the hell is that? 11 00:00:34,135 --> 00:00:37,305 What? Thought you'd like it. 12 00:00:44,878 --> 00:00:53,487 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 13 00:01:14,608 --> 00:01:17,645 (sirens chirping) 14 00:01:17,678 --> 00:01:20,281 (sirens blaring) 15 00:01:20,314 --> 00:01:22,816 (fire truck horn honking) 16 00:01:27,188 --> 00:01:29,690 (helicopter whirring) 17 00:01:29,723 --> 00:01:31,592 Your sailor's real nervous. 18 00:01:31,625 --> 00:01:32,893 Tried to talk to him, 19 00:01:32,926 --> 00:01:35,496 but he's not making a lot of sense. 20 00:01:35,529 --> 00:01:37,698 You get his name? No. Shut down. 21 00:01:37,731 --> 00:01:39,900 Threatened to jump if we didn't back off. 22 00:01:39,933 --> 00:01:42,170 Hose jockeys want to set an airbag. 23 00:01:42,170 --> 00:01:43,371 That height? I don't think 24 00:01:43,404 --> 00:01:45,373 it's going to make much of a difference. 25 00:01:45,406 --> 00:01:46,640 (sirens chirp) 26 00:01:46,674 --> 00:01:48,509 McGEE: I don't think Gibbs knows. 27 00:01:48,542 --> 00:01:50,311 Not going to hear it from me. 28 00:01:50,344 --> 00:01:52,180 Not going to hear what from you? 29 00:01:52,180 --> 00:01:53,914 Abby may have gotten a job offer. Ooh. 30 00:01:53,947 --> 00:01:55,516 TONY: Big bucks. Allegedly. 31 00:01:55,549 --> 00:01:56,650 Private sector. 32 00:01:56,684 --> 00:01:57,785 Still just a rumor, Tony. 33 00:01:57,818 --> 00:01:59,453 Not anymore, probie-san. 34 00:01:59,487 --> 00:02:01,889 Someone from Human Resources told a friend of a friend 35 00:02:01,922 --> 00:02:03,624 that Abby had cocktails last night 36 00:02:03,657 --> 00:02:05,593 at the Ritz-Carlton with a corporate headhunter. 37 00:02:05,626 --> 00:02:07,528 And this friend told you? Not exactly. 38 00:02:07,561 --> 00:02:08,896 I overheard it in the elevator. 39 00:02:08,929 --> 00:02:11,232 Ha! Very reliable source. 40 00:02:11,265 --> 00:02:13,301 Abby was probably on a date. 41 00:02:14,835 --> 00:02:16,637 Abby on a date at the Ritz-Carlton? 42 00:02:16,670 --> 00:02:17,705 Strictly business time, Ziva. 43 00:02:17,738 --> 00:02:19,373 They say which business? 44 00:02:19,407 --> 00:02:22,276 Well, the elevator reached my floor, I had to get off. 45 00:02:22,310 --> 00:02:23,877 McGEE: Oh, that's a long way up. 46 00:02:23,911 --> 00:02:25,713 Long way down. 47 00:02:25,746 --> 00:02:26,814 (siren blaring) 48 00:02:26,847 --> 00:02:28,482 (labored breathing) 49 00:02:28,516 --> 00:02:29,983 (helicopter whirring) 50 00:02:30,017 --> 00:02:33,354 TONY: Okay, so what you want to do is gain his confidence here, boss. 51 00:02:33,387 --> 00:02:34,722 He's been out there for a while. 52 00:02:34,755 --> 00:02:36,757 He's obviously having second thoughts. 53 00:02:36,790 --> 00:02:38,826 Stay. 54 00:02:38,859 --> 00:02:41,462 (distant shouting) 55 00:02:41,495 --> 00:02:42,496 Get away from me. 56 00:02:42,530 --> 00:02:43,864 (labored breathing) 57 00:02:43,897 --> 00:02:45,433 Just want to talk. 58 00:02:45,466 --> 00:02:46,800 No! 59 00:02:46,834 --> 00:02:49,503 Make it easier if I knew your name. 60 00:02:49,537 --> 00:02:51,405 Where you stationed? 61 00:02:51,439 --> 00:02:52,806 I said leave me alone! 62 00:03:00,881 --> 00:03:02,750 McGEE: Boss, you know, we could snap 63 00:03:02,783 --> 00:03:04,885 a picture of him with a cell, e-mail it to Abby, 64 00:03:04,918 --> 00:03:06,620 get her to run it through photo-recognition. 65 00:03:06,654 --> 00:03:09,690 If he went to the Academy, we get a quick ID. Do it. 66 00:03:09,723 --> 00:03:11,259 Me? 67 00:03:11,259 --> 00:03:12,526 It's your idea, McGee. 68 00:03:12,560 --> 00:03:14,562 Right. 69 00:03:20,634 --> 00:03:21,902 (helicopter whirring) 70 00:03:25,773 --> 00:03:26,740 Oh. 71 00:03:26,774 --> 00:03:28,008 Uh... 72 00:03:28,041 --> 00:03:29,743 boss? 73 00:03:31,612 --> 00:03:33,381 I'm not very good with heights. 74 00:03:34,915 --> 00:03:37,351 Point. Point and click. 75 00:03:37,385 --> 00:03:38,852 Don't come any closer! 76 00:03:39,887 --> 00:03:40,854 What are you doing? (beep) 77 00:03:40,888 --> 00:03:42,290 Wouldn't give me your name. 78 00:03:42,290 --> 00:03:43,691 Want to know who you are. 79 00:03:43,724 --> 00:03:44,692 (beep) 80 00:03:45,926 --> 00:03:47,027 Yeah. 81 00:03:47,060 --> 00:03:50,364 (panting) 82 00:03:50,398 --> 00:03:51,432 (Gibbs sighs) 83 00:03:51,465 --> 00:03:52,700 Whoa! 84 00:03:52,733 --> 00:03:54,902 Great view of the Washington Monument from up here. 85 00:03:54,935 --> 00:03:57,738 (beeps and trilling) 86 00:03:57,771 --> 00:03:59,307 DUCKY: Abigail? 87 00:03:59,307 --> 00:04:00,040 What's up, Doc? 88 00:04:00,073 --> 00:04:01,675 Had a report for Jethro, but I... 89 00:04:01,709 --> 00:04:02,810 Is that what I think it is? 90 00:04:02,843 --> 00:04:04,878 DUCKY: Uh, if you're thinking 91 00:04:04,912 --> 00:04:05,946 it's a firearm, 92 00:04:05,979 --> 00:04:07,381 the answer is yes. 93 00:04:07,415 --> 00:04:08,849 I thought you might have seen him. 94 00:04:08,882 --> 00:04:10,851 MAN (on TV): He appears to be 95 00:04:10,884 --> 00:04:12,886 in his late 20s, although, from my vantage point, 96 00:04:12,920 --> 00:04:14,622 that is very difficult to confirm. 97 00:04:14,655 --> 00:04:15,823 Oh. (beep) 98 00:04:15,856 --> 00:04:17,558 McGee, he's got a gun. 99 00:04:20,394 --> 00:04:21,529 Boss, he's got a gun. 100 00:04:21,562 --> 00:04:24,332 Yeah, yeah. 101 00:04:24,365 --> 00:04:26,500 I know that, McGee. I see that. 102 00:04:30,904 --> 00:04:32,873 ABBY: I'm running the image 103 00:04:32,906 --> 00:04:34,842 against the last ten Academy classes. 104 00:04:34,875 --> 00:04:37,345 What could make a young man so desperate? 105 00:04:37,345 --> 00:04:39,046 (computer beeping) 106 00:04:39,079 --> 00:04:40,714 I got it, McGee. 107 00:04:40,748 --> 00:04:43,517 McGEE: Boss, his name is Lieutenant Michael Arnett. 108 00:04:43,551 --> 00:04:45,353 Stationed at the Pentagon. 109 00:04:45,386 --> 00:04:47,655 Academy class of '01. 110 00:04:47,688 --> 00:04:48,989 He's a linguist, translator. 111 00:04:49,022 --> 00:04:51,425 Married, no kids. 112 00:04:52,826 --> 00:04:55,696 So, Michael? 113 00:04:55,729 --> 00:04:57,498 You mind if I call you Michael? 114 00:04:57,531 --> 00:04:59,767 You can't help. 115 00:04:59,800 --> 00:05:00,901 I can try. 116 00:05:02,069 --> 00:05:03,671 Don't. 117 00:05:05,973 --> 00:05:07,475 ZIVA: I do not have a shot. 118 00:05:07,508 --> 00:05:08,942 I'll hit Gibbs, too. 119 00:05:08,976 --> 00:05:09,877 Lean back, boss. 120 00:05:09,910 --> 00:05:11,379 Just ease back. 121 00:05:11,379 --> 00:05:12,946 (panting) 122 00:05:14,615 --> 00:05:15,849 That's not what I meant. 123 00:05:15,883 --> 00:05:16,950 (sighs) 124 00:05:16,984 --> 00:05:18,519 Damn you, Gibbs! 125 00:05:18,552 --> 00:05:20,087 You take too many chances. 126 00:05:20,120 --> 00:05:21,922 McGEE: All right, boss, his wife 127 00:05:21,955 --> 00:05:24,592 works at a travel agency on K Street. 128 00:05:24,625 --> 00:05:25,759 Name's Dana. 129 00:05:25,793 --> 00:05:27,461 She's at lunch. 130 00:05:27,495 --> 00:05:28,629 Her boss has no idea where she went. 131 00:05:28,662 --> 00:05:30,998 Trying to get a hold of your wife. You want to talk to her? 132 00:05:31,031 --> 00:05:34,001 No! 133 00:05:34,034 --> 00:05:36,804 She left me. 134 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 Yeah. I've been there. 135 00:05:40,541 --> 00:05:43,411 That's tough. 136 00:05:43,411 --> 00:05:45,646 It's not worth your life. 137 00:05:45,679 --> 00:05:47,615 It's more complicated than that. 138 00:05:47,648 --> 00:05:49,917 Tell me. 139 00:05:51,919 --> 00:05:54,622 It's too late. 140 00:05:54,655 --> 00:05:55,956 He's got a sister. 141 00:05:55,989 --> 00:05:56,924 Her name's Rachel. 142 00:05:56,957 --> 00:05:58,459 You want to talk to Rachel? 143 00:05:58,492 --> 00:06:00,961 (labored breathing) 144 00:06:00,994 --> 00:06:03,030 How old is she? 145 00:06:03,063 --> 00:06:05,766 17. 146 00:06:05,799 --> 00:06:07,735 17? 147 00:06:07,768 --> 00:06:10,704 What's that make her-- a senior in high school? 148 00:06:10,738 --> 00:06:14,608 You want Rachel to remember this from her senior year? 149 00:06:14,642 --> 00:06:16,977 (sobbing) 150 00:06:17,010 --> 00:06:19,947 I don't want to make that call, Mike. 151 00:06:19,980 --> 00:06:22,015 (sobbing) 152 00:06:22,049 --> 00:06:23,917 Um... uh... 153 00:06:23,951 --> 00:06:25,453 Oh. 154 00:06:25,453 --> 00:06:28,922 Why don't we start with the gun, huh? 155 00:06:28,956 --> 00:06:31,659 (labored breathing) 156 00:06:31,692 --> 00:06:34,061 I really messed up. 157 00:06:34,094 --> 00:06:36,964 I should have told someone. 158 00:06:36,997 --> 00:06:38,766 You can tell me. 159 00:06:38,799 --> 00:06:40,501 I'll help you. 160 00:06:40,534 --> 00:06:44,071 You can trust me. 161 00:06:44,104 --> 00:06:48,008 Put it down. 162 00:06:54,482 --> 00:06:56,850 (grunts) 163 00:07:00,788 --> 00:07:03,023 I'll help you. 164 00:07:06,960 --> 00:07:09,997 Take it real easy. 165 00:07:20,774 --> 00:07:21,875 (gunshot, grunt) 166 00:07:26,079 --> 00:07:27,214 (thudding) 167 00:07:38,726 --> 00:07:41,695 (sirens blaring, helicopter whirring) 168 00:07:41,729 --> 00:07:42,796 Slug is flattened. 169 00:07:42,830 --> 00:07:44,798 Not much for Abby to work with. 170 00:07:44,832 --> 00:07:46,834 She had success with less. 171 00:07:46,867 --> 00:07:48,669 Shot definitely came from the building 172 00:07:48,702 --> 00:07:50,103 across from the hotel. 173 00:07:50,137 --> 00:07:51,705 Door to the rooftop was picked. 174 00:07:51,739 --> 00:07:53,006 No shell casings, no prints, nothing. 175 00:07:53,040 --> 00:07:55,609 Several people in the building heard the shot. 176 00:07:55,643 --> 00:07:57,878 Witnesses on the street saw the flash. 177 00:07:57,911 --> 00:07:58,879 Guy's going to kill himself. 178 00:07:58,912 --> 00:08:02,182 When he doesn't, someone does it for him. Why? 179 00:08:02,215 --> 00:08:03,684 Arnett's apartment. 180 00:08:03,717 --> 00:08:04,785 TONY: Color back 181 00:08:04,818 --> 00:08:06,854 now that you're on terra firma there, probalicious? 182 00:08:06,887 --> 00:08:08,255 Hey, I would have done it... 183 00:08:08,288 --> 00:08:10,824 Only... uh, you didn't. 184 00:08:10,858 --> 00:08:13,093 I think he's more afraid of heights than you are. 185 00:08:13,126 --> 00:08:14,628 Please. I rock-climbed. 186 00:08:14,662 --> 00:08:16,029 (chuckles): Yeah. 187 00:08:16,063 --> 00:08:18,098 20 feet, with a harness, to impress a girl. 188 00:08:18,131 --> 00:08:19,833 Well, it worked. 189 00:08:30,978 --> 00:08:34,982 Having an eyewitness like you makes my job a lot easier. 190 00:08:36,817 --> 00:08:41,889 Nevertheless, I will get you autopsy results posthaste. 191 00:08:41,922 --> 00:08:45,092 Thanks, Duck. 192 00:08:51,899 --> 00:08:54,968 There's absolutely no evidence a woman lived here. 193 00:08:55,002 --> 00:08:56,970 Manager said she moved out a week ago. 194 00:08:57,004 --> 00:08:58,739 Gibbs was right. 195 00:08:58,772 --> 00:09:00,608 In a divorce, the guy gets screwed. 196 00:09:00,608 --> 00:09:01,809 She left him diddly-squat. 197 00:09:01,842 --> 00:09:04,011 Maybe she had a good reason to leave him. 198 00:09:04,044 --> 00:09:05,913 Poor guy's sleeping on a blow-up bed. 199 00:09:05,946 --> 00:09:09,883 Good marriage needs good communication. 200 00:09:09,917 --> 00:09:12,219 Here's another reason he'd want to end it all: Rejuvinator. 201 00:09:12,252 --> 00:09:15,989 Arnett was losing his hair. 202 00:09:16,023 --> 00:09:17,625 Maybe he didn't talk to her anymore. 203 00:09:17,625 --> 00:09:20,260 He was younger than I am. 204 00:09:20,293 --> 00:09:21,862 Or didn't listen. 205 00:09:21,895 --> 00:09:25,766 Aha! She did leave him something. 206 00:09:25,799 --> 00:09:28,636 A sad commentary on the state of matrimony? 207 00:09:29,903 --> 00:09:31,905 No. A pink toothbrush. 208 00:09:33,974 --> 00:09:36,243 (door whooshes open) 209 00:09:37,945 --> 00:09:39,379 I'm fast, but I'm not 210 00:09:39,412 --> 00:09:41,649 that fast. 211 00:09:41,682 --> 00:09:43,216 Something still bothering you? 212 00:09:43,250 --> 00:09:45,753 Yeah. 213 00:09:45,786 --> 00:09:47,921 We're investigating a homicide and a suicide. 214 00:09:47,955 --> 00:09:49,757 JIMMY: Was the reason the lieutenant 215 00:09:49,790 --> 00:09:53,927 was out on the ledge the same reason that he was shot? 216 00:09:53,961 --> 00:09:56,363 I guess you wouldn't know that yet, would you? 217 00:09:56,396 --> 00:09:59,667 He was coming in. 218 00:10:01,835 --> 00:10:04,304 Wanted to tell me something. 219 00:10:09,109 --> 00:10:13,413 "Confucius say, 'Life's many pleasures 220 00:10:13,446 --> 00:10:14,815 await you.'" 221 00:10:15,883 --> 00:10:18,652 What yours say? Uh... 222 00:10:18,686 --> 00:10:21,922 "As you approach life's crossroads, look both ways." 223 00:10:23,356 --> 00:10:24,725 I'm sure it's meaningful. 224 00:10:24,758 --> 00:10:26,126 Just think about it and search 225 00:10:26,159 --> 00:10:27,861 your inner self. 226 00:10:27,895 --> 00:10:30,630 "Lisa Nerlman, Hypnotherapist." 227 00:10:31,799 --> 00:10:32,866 What is this for? 228 00:10:32,900 --> 00:10:34,668 She does wonders with phobias. 229 00:10:34,702 --> 00:10:36,236 Tony, who else did you tell? 230 00:10:37,805 --> 00:10:40,007 I told you it was a very sensitive subject, Abby. 231 00:10:40,040 --> 00:10:40,941 Your turn. 232 00:10:40,974 --> 00:10:42,009 (Ziva laughs) 233 00:10:42,042 --> 00:10:44,912 I refuse to make decisions based on stupid sayings 234 00:10:44,945 --> 00:10:46,847 stuffed inside stale cookies. 235 00:10:46,880 --> 00:10:48,882 Hmm. 236 00:10:48,916 --> 00:10:51,251 "Welcome an invitation to change your financial future." 237 00:10:53,921 --> 00:10:54,888 Got to go. 238 00:10:56,123 --> 00:10:58,158 That was incredible. 239 00:10:58,191 --> 00:11:00,393 It was fate that Abby opened that cookie. 240 00:11:00,427 --> 00:11:01,729 She's good. 241 00:11:01,729 --> 00:11:02,963 She didn't blink an eye. 242 00:11:02,996 --> 00:11:04,264 That's why I don't play poker with her. 243 00:11:04,297 --> 00:11:05,398 No tell. 244 00:11:05,432 --> 00:11:06,399 Uh, he was sleeping 245 00:11:06,433 --> 00:11:07,267 on an air mattress, Boss. 246 00:11:07,300 --> 00:11:09,036 The wife? Staying at the Lafayette 247 00:11:09,069 --> 00:11:10,971 Court Hotel. She's coming in at 5:00. 248 00:11:11,004 --> 00:11:13,040 Wants to talk to Arnett's parents first. 249 00:11:13,073 --> 00:11:14,742 Would have bet we'd find a suicide note. No luck. 250 00:11:14,775 --> 00:11:16,176 Ah, that'd be too easy. 251 00:11:16,209 --> 00:11:17,745 I took his home computer down to Abby. 252 00:11:17,745 --> 00:11:19,412 Maybe she will get lucky. 253 00:11:19,446 --> 00:11:20,814 He's second-generation American. 254 00:11:20,848 --> 00:11:24,084 Grandparents immigrated from Syria. 255 00:11:24,117 --> 00:11:25,819 His fluency in Arabic led to his advancement 256 00:11:25,853 --> 00:11:27,387 and special assignments in the Middle East. 257 00:11:27,420 --> 00:11:28,756 Presently assigned 258 00:11:28,789 --> 00:11:30,257 to the Office of the Deputy Secretary 259 00:11:30,290 --> 00:11:32,192 of Defense for Combating Terrorism. 260 00:11:32,225 --> 00:11:33,927 (phone rings) Other than that, I can't tell you much. 261 00:11:33,961 --> 00:11:35,328 I'm getting stonewalled by the Pentagon. 262 00:11:35,362 --> 00:11:37,264 They won't even connect me to his CO. 263 00:11:38,298 --> 00:11:40,000 Yeah, Gibbs. 264 00:11:40,033 --> 00:11:42,002 On my way. 265 00:11:42,035 --> 00:11:43,403 Let's go, McGee. 266 00:11:43,436 --> 00:11:45,238 You're with me. 267 00:11:45,272 --> 00:11:47,374 Special Agent Gibbs. 268 00:11:47,407 --> 00:11:48,842 Captain Walsh, 269 00:11:48,876 --> 00:11:50,143 Lieutenant Arnett's CO. 270 00:11:51,011 --> 00:11:52,913 You're a hard man to reach. 271 00:11:52,946 --> 00:11:54,782 My hands were tied. 272 00:11:54,782 --> 00:11:55,983 I had to get permission 273 00:11:56,016 --> 00:11:58,185 from the Director of National Intelligence to talk to you. 274 00:11:58,218 --> 00:12:00,053 SecNav has to make a decision. 275 00:12:00,087 --> 00:12:01,488 Unless you can tell me Lieutenant Arnett's murder 276 00:12:01,521 --> 00:12:03,156 was unrelated to his Navy duties, 277 00:12:03,190 --> 00:12:04,992 my unit's going into lockdown. 278 00:12:05,025 --> 00:12:06,960 Oh, I can't tell you that, Captain. 279 00:12:06,994 --> 00:12:09,096 We're just beginning our investigation. 280 00:12:09,129 --> 00:12:11,298 How long is this going to take? 281 00:12:11,331 --> 00:12:13,000 At this point, 282 00:12:13,033 --> 00:12:15,903 no one will even tell me what Arnett does. 283 00:12:15,936 --> 00:12:16,837 Did. 284 00:12:16,870 --> 00:12:20,007 Captain Walsh just briefed me 285 00:12:20,040 --> 00:12:23,110 on Lieutenant Arnett's general duties. 286 00:12:23,143 --> 00:12:25,112 He was an Arab-speaking intelligence officer, 287 00:12:25,145 --> 00:12:26,880 working assets in the Middle East. 288 00:12:26,914 --> 00:12:28,115 Personally responsible 289 00:12:28,148 --> 00:12:29,983 for exposing a number of al-Qaeda ops. 290 00:12:30,017 --> 00:12:31,852 I'm sure he was high on their hit list. 291 00:12:31,885 --> 00:12:33,020 What was he working on? 292 00:12:33,053 --> 00:12:35,022 Tracking down an al-Qaeda operative. 293 00:12:35,055 --> 00:12:36,123 Where? 294 00:12:36,156 --> 00:12:37,157 Right here. 295 00:12:37,190 --> 00:12:38,425 In DC. 296 00:12:38,458 --> 00:12:40,961 What the hell happened up there? 297 00:12:40,994 --> 00:12:43,096 He was going to jump. 298 00:12:43,130 --> 00:12:44,564 Why? 299 00:12:44,597 --> 00:12:46,099 Working on it. 300 00:12:46,133 --> 00:12:49,102 We've got an al-Qaeda operative on the loose. 301 00:12:49,136 --> 00:12:51,538 If you'd done your job and pulled Arnett off that ledge, 302 00:12:51,571 --> 00:12:54,141 my best man wouldn't be dead. 303 00:12:54,174 --> 00:12:56,944 So, you'd better be working on it. 304 00:13:10,023 --> 00:13:11,024 Unit's in lockdown. 305 00:13:11,058 --> 00:13:12,259 All work's been secured. 306 00:13:12,292 --> 00:13:13,861 The section restricted to quarters. 307 00:13:13,861 --> 00:13:15,996 National security's at risk; my people are 308 00:13:16,029 --> 00:13:17,030 sitting on their hands. 309 00:13:17,064 --> 00:13:18,231 How long is this going to take? 310 00:13:18,265 --> 00:13:20,333 We're working as fast as we can. 311 00:13:21,601 --> 00:13:23,470 When was the last time you saw Lieutenant Arnett? 312 00:13:23,503 --> 00:13:26,106 Two days ago. 313 00:13:26,139 --> 00:13:28,241 He seemed fine. 314 00:13:28,275 --> 00:13:29,576 Called in sick. 315 00:13:29,609 --> 00:13:31,879 His desk. 316 00:13:31,879 --> 00:13:33,546 He tell you anything up there? 317 00:13:33,580 --> 00:13:37,350 We need to know more about this current operation. 318 00:13:37,384 --> 00:13:38,485 Told you as much as I can. 319 00:13:38,518 --> 00:13:41,889 Don't suppose I can copy the contents of his hard drive? 320 00:13:42,923 --> 00:13:44,892 You want answers. 321 00:13:48,962 --> 00:13:50,630 Personal effects. 322 00:13:50,663 --> 00:13:52,933 Best I can do. 323 00:13:54,534 --> 00:13:57,905 This his wife? 324 00:13:59,072 --> 00:14:00,440 You met her? 325 00:14:00,473 --> 00:14:01,608 Married about a year. 326 00:14:01,641 --> 00:14:03,476 Separated 327 00:14:03,510 --> 00:14:05,478 last week. 328 00:14:05,512 --> 00:14:06,646 Didn't know. 329 00:14:06,679 --> 00:14:08,648 Any change in Arnett's behavior lately? 330 00:14:08,681 --> 00:14:10,383 He was always quiet. 331 00:14:10,417 --> 00:14:12,052 Maybe more so recently. 332 00:14:12,085 --> 00:14:13,553 He did his job. 333 00:14:13,586 --> 00:14:15,022 Never shared anything personal. 334 00:14:19,192 --> 00:14:21,461 Phenelzine. 335 00:14:21,494 --> 00:14:23,063 Strong antidepressant. 336 00:14:23,096 --> 00:14:24,331 Did you know he was taking 337 00:14:24,364 --> 00:14:26,066 medication? 338 00:14:26,099 --> 00:14:28,068 That all we get? 339 00:14:28,101 --> 00:14:30,070 I'll go through his files. 340 00:14:30,103 --> 00:14:33,040 See what I can give you. 341 00:14:40,080 --> 00:14:43,350 Keep me in the loop, Special Agent Gibbs. 342 00:14:49,189 --> 00:14:50,157 (ringing) 343 00:14:50,190 --> 00:14:52,192 David. 344 00:14:53,193 --> 00:14:54,327 Okay. 345 00:14:54,361 --> 00:14:55,395 We'll be right there. 346 00:14:55,428 --> 00:14:56,529 Thank you. 347 00:14:56,563 --> 00:14:58,365 I can't believe Abby would think of leaving 348 00:14:58,398 --> 00:15:00,367 without saying anything. Get over it, Tony. 349 00:15:00,400 --> 00:15:02,435 I mean, I understand her not telling you, but me? 350 00:15:02,469 --> 00:15:04,571 I mean I've known her for a long time, you know. 351 00:15:04,604 --> 00:15:06,206 Arnett's wife is here. 352 00:15:06,239 --> 00:15:08,575 I am having her brought over to the conference room. 353 00:15:22,022 --> 00:15:24,657 Boss, I got an address for Dr. Neil Fleming. 354 00:15:24,691 --> 00:15:26,159 Prescribed Arnett the medication. 355 00:15:26,193 --> 00:15:27,327 He's not military. 356 00:15:27,360 --> 00:15:28,595 Has a private practice in Georgetown. 357 00:15:28,628 --> 00:15:30,563 Guy gets free medical care from the Navy, 358 00:15:30,597 --> 00:15:33,466 goes to a shrink who probably charges 350 an hour. 359 00:15:33,500 --> 00:15:34,701 I'll check him out. 360 00:15:34,734 --> 00:15:35,635 With him, DiNozzo. 361 00:15:35,668 --> 00:15:36,569 With him, boss. 362 00:15:36,603 --> 00:15:38,638 Our marriage was doomed from the start. 363 00:15:38,671 --> 00:15:41,674 The Navy took advantage of Michael's language skills. 364 00:15:41,708 --> 00:15:43,743 They assigned and reassigned him 365 00:15:43,776 --> 00:15:45,612 to dangerous posts in the Middle East. 366 00:15:45,645 --> 00:15:47,614 The few times he was home, 367 00:15:47,647 --> 00:15:49,582 he was uptight. 368 00:15:49,616 --> 00:15:51,584 He wouldn't want to talk about what he did. 369 00:15:51,618 --> 00:15:54,587 I became more and more frustrated. 370 00:15:54,621 --> 00:15:56,756 Did you discuss it with him? 371 00:15:56,789 --> 00:15:58,758 We tried marriage counseling. 372 00:15:58,791 --> 00:16:00,627 It didn't help. 373 00:16:00,660 --> 00:16:02,662 Michael couldn't open up. 374 00:16:02,695 --> 00:16:05,698 Did you know he was seeing a psychiatrist? 375 00:16:05,732 --> 00:16:07,700 No. 376 00:16:07,734 --> 00:16:10,037 I, uh... 377 00:16:10,070 --> 00:16:12,205 I wanted him to get help... 378 00:16:12,239 --> 00:16:14,207 I... 379 00:16:14,241 --> 00:16:16,209 I didn't think he would. 380 00:16:16,243 --> 00:16:19,212 It was your idea to separate. 381 00:16:19,246 --> 00:16:21,114 I thought it would force him to face our problems. 382 00:16:21,148 --> 00:16:24,084 It was a mistake. 383 00:16:26,119 --> 00:16:28,088 Where did you meet? 384 00:16:28,121 --> 00:16:29,756 The National Gallery. 385 00:16:29,789 --> 00:16:31,791 An exhibit of Mesopotamian art. 386 00:16:31,824 --> 00:16:35,728 I was standing, admiring a sculpture, 387 00:16:35,762 --> 00:16:38,331 and Michael was behind me. 388 00:16:38,365 --> 00:16:40,633 He began explaining the piece to me. 389 00:16:40,667 --> 00:16:43,770 He brought it to life. 390 00:16:43,803 --> 00:16:45,638 He was the most intelligent man 391 00:16:45,672 --> 00:16:47,674 I'd ever met. 392 00:16:47,707 --> 00:16:49,709 And he made me laugh. (chuckles) 393 00:16:51,278 --> 00:16:53,413 I haven't seen him laugh in a long time. 394 00:16:55,282 --> 00:16:58,318 You're not surprised he was suicidal. 395 00:17:00,353 --> 00:17:03,323 What does surprise me is that he was murdered. 396 00:17:03,356 --> 00:17:06,226 Why, Agent Gibbs? 397 00:17:07,260 --> 00:17:10,397 Why? 398 00:17:20,740 --> 00:17:21,741 Whoa, whoa, whoa, no, no, no. 399 00:17:21,774 --> 00:17:22,809 Don't do that. 400 00:17:22,842 --> 00:17:23,743 Do what? 401 00:17:23,776 --> 00:17:27,114 The doctor might be in with a patient, Tony. 402 00:17:27,880 --> 00:17:29,616 That tells him someone's here? 403 00:17:31,551 --> 00:17:33,520 You ever been to a therapist before? 404 00:17:33,553 --> 00:17:35,622 Me? No. 405 00:17:36,656 --> 00:17:38,725 You? 406 00:17:40,760 --> 00:17:43,130 Yeah, once, when I was young. 407 00:17:43,130 --> 00:17:44,797 For your acrophobia? 408 00:17:44,831 --> 00:17:46,799 You're blowing that all out of proportion, Tony. 409 00:17:46,833 --> 00:17:50,803 Well, you showed a pathological fear of heights earlier today. 410 00:17:50,837 --> 00:17:52,705 I was staring down ten stories. 411 00:17:52,739 --> 00:17:55,275 Getting a little disoriented, it's a little understandable. 412 00:17:55,308 --> 00:17:56,509 Disoriented? 413 00:17:56,543 --> 00:17:57,744 You had your panties in a twist. 414 00:17:57,777 --> 00:17:59,546 Tears in your eyes. Oh, wait. 415 00:17:59,579 --> 00:18:01,881 I couldn't see your eyes 'cause they were shut so tight. 416 00:18:01,914 --> 00:18:02,815 You were hysterical 417 00:18:02,849 --> 00:18:04,217 like a little girl. 418 00:18:04,251 --> 00:18:06,153 I was not. You were hugging the ladder. 419 00:18:06,186 --> 00:18:08,155 Ladder-hugger. 420 00:18:08,188 --> 00:18:10,823 And I got the photographic evidence. 421 00:18:10,857 --> 00:18:11,658 (beeps) 422 00:18:11,691 --> 00:18:14,661 Let technology show you the truth. 423 00:18:14,694 --> 00:18:15,795 My eyes are not closed. 424 00:18:15,828 --> 00:18:16,829 I was blinking. 425 00:18:16,863 --> 00:18:18,331 Oh. 426 00:18:18,365 --> 00:18:20,333 Oh, is that... is that what you're doing? 427 00:18:20,367 --> 00:18:22,369 Let's let the people decide. 428 00:18:22,402 --> 00:18:24,304 You are not gonna post that on YouTube. 429 00:18:24,337 --> 00:18:25,705 I might. 430 00:18:25,738 --> 00:18:27,540 You, give me that thing or I'm gonna... 431 00:18:27,574 --> 00:18:28,741 Hey, hey. 432 00:18:28,775 --> 00:18:29,609 What are you gonna do? Yeah! 433 00:18:29,642 --> 00:18:31,344 Slap you silly! You're not getting it. 434 00:18:31,378 --> 00:18:32,179 Hey, hey. 435 00:18:33,380 --> 00:18:34,714 Hey. 436 00:18:34,747 --> 00:18:36,183 You two have 437 00:18:36,183 --> 00:18:37,917 deeper issues than you discussed on the phone. 438 00:18:37,950 --> 00:18:39,186 On the phone? 439 00:18:39,219 --> 00:18:41,854 Aren't you the couple who called up about marriage counseling? 440 00:18:41,888 --> 00:18:43,923 Couple? 441 00:18:43,956 --> 00:18:45,592 Us? No, no. 442 00:18:45,625 --> 00:18:46,793 It's okay, Timmy. 443 00:18:46,826 --> 00:18:48,261 Timmy, we're in a safe place. 444 00:18:48,295 --> 00:18:49,896 We can be ourselves here. 445 00:18:49,929 --> 00:18:51,398 I... We just got back from Vermont. 446 00:18:51,431 --> 00:18:52,432 Pretty 447 00:18:52,465 --> 00:18:54,334 this time of year. (sighs) 448 00:18:54,367 --> 00:18:55,802 Sorry. 449 00:18:55,835 --> 00:18:56,936 NCIS. 450 00:18:56,969 --> 00:19:00,207 Special Agents McGee, DiNozzo. 451 00:19:00,207 --> 00:19:01,808 Very special agents. 452 00:19:05,878 --> 00:19:08,215 I been seeing patients all day. 453 00:19:08,215 --> 00:19:10,617 I didn't hear about Michael. 454 00:19:10,650 --> 00:19:13,220 Why was he seeking your help? 455 00:19:13,986 --> 00:19:16,323 I can't discuss that. 456 00:19:16,356 --> 00:19:17,590 Doctor, we're investigating his murder. 457 00:19:17,624 --> 00:19:20,960 His job at the Pentagon makes it a matter of national security. 458 00:19:20,993 --> 00:19:21,894 Mmm. 459 00:19:21,928 --> 00:19:24,964 Well, I'm bound by ethics and HIPAA laws. 460 00:19:24,997 --> 00:19:25,898 That ended with his death. 461 00:19:25,932 --> 00:19:27,867 Not for me. Well, can you 462 00:19:27,900 --> 00:19:30,470 at least explain to us why a Naval officer, 463 00:19:30,503 --> 00:19:33,606 with free medical care, would come to a civilian doctor? 464 00:19:33,640 --> 00:19:35,608 I have several patients in the military 465 00:19:35,642 --> 00:19:36,843 whose psychological problems, 466 00:19:36,876 --> 00:19:38,845 if known, would jeopardize their careers. 467 00:19:38,878 --> 00:19:40,847 I can tell you this. 468 00:19:40,880 --> 00:19:43,850 The last time I saw Michael Arnett, he was depressed... 469 00:19:43,883 --> 00:19:45,552 not suicidal. 470 00:19:45,585 --> 00:19:48,355 Now, without a court order, that's all I'm saying. 471 00:20:07,840 --> 00:20:09,809 (mimicking Gibbs): I heard that, DiNozzo. 472 00:20:09,842 --> 00:20:11,811 Another wise-ass comment like that 473 00:20:11,844 --> 00:20:14,247 I'll smack you so hard your grandchildren will feel it. 474 00:20:14,281 --> 00:20:15,715 Think it's funny, McGee? 475 00:20:15,748 --> 00:20:16,849 Wipe that smile off your face. 476 00:20:16,883 --> 00:20:19,252 That goes for you, too, David. 477 00:20:20,287 --> 00:20:22,989 Special Agent Gibbs. 478 00:20:30,062 --> 00:20:32,031 You're standing behind me, aren't you? 479 00:20:32,064 --> 00:20:32,899 Yup. 480 00:20:35,768 --> 00:20:37,036 Feeling real secure 481 00:20:37,069 --> 00:20:39,038 about your job, are you, Abbs? 482 00:20:39,071 --> 00:20:41,941 Um, not so much anymore. 483 00:20:47,347 --> 00:20:49,982 You up here 'cause you got something for me, Abbs? 484 00:20:50,016 --> 00:20:51,518 Yup. 485 00:20:51,551 --> 00:20:53,820 Ballistics on the bullet? 486 00:20:53,853 --> 00:20:56,589 It's a mangled, useless chunk of lead. 487 00:20:56,623 --> 00:20:57,890 Well, actually, only the core is lead 488 00:20:57,924 --> 00:21:00,460 because the jacket is 95% copper and 5% zinc, 489 00:21:00,493 --> 00:21:01,894 but you already knew that. 490 00:21:01,928 --> 00:21:03,496 Mm-hmm. 491 00:21:03,530 --> 00:21:04,831 Arnett's computer? 492 00:21:04,864 --> 00:21:06,933 Scrubbed clean like the day it was born in Taiwan. 493 00:21:15,642 --> 00:21:17,043 Lieutenant Arnett's cell phone. 494 00:21:17,076 --> 00:21:19,011 It was in his pocket when he fell, 495 00:21:19,045 --> 00:21:21,013 so it's as squished as he is, 496 00:21:21,047 --> 00:21:22,982 but I removed the CPU 497 00:21:23,015 --> 00:21:24,016 and I stripped away the peripheral... 498 00:21:24,050 --> 00:21:25,017 Abby... 499 00:21:25,051 --> 00:21:27,019 You're not gonna like 500 00:21:27,053 --> 00:21:29,021 who he received his last call from, Gibbs. 501 00:21:30,056 --> 00:21:33,025 Who? 502 00:21:33,059 --> 00:21:34,961 Us. 503 00:21:34,994 --> 00:21:36,696 NCIS. 504 00:21:36,729 --> 00:21:39,031 Someone called Lieutenant Arnett 505 00:21:39,065 --> 00:21:41,368 from inside this building. 506 00:21:52,945 --> 00:21:54,381 Director Shepard. 507 00:21:54,414 --> 00:21:56,416 I appreciate you getting here so fast. 508 00:21:56,449 --> 00:21:58,385 No problem. 509 00:22:00,086 --> 00:22:02,455 Is something wrong, Nikki? 510 00:22:02,489 --> 00:22:03,556 May I be frank? 511 00:22:03,590 --> 00:22:05,024 Of course. 512 00:22:05,057 --> 00:22:07,093 I know I'm only a low-level 513 00:22:07,126 --> 00:22:09,028 NCIS Intel Analyst. 514 00:22:09,061 --> 00:22:11,598 And I am more than happy to do whatever 515 00:22:11,631 --> 00:22:14,734 the Agency requires of me, but I resent 516 00:22:14,767 --> 00:22:15,902 having a rude message 517 00:22:15,935 --> 00:22:17,704 left on my phone by Special Agent Gibbs. 518 00:22:17,737 --> 00:22:20,640 With no explanation at all, in the most condescending 519 00:22:20,673 --> 00:22:22,108 and insulting manner, 520 00:22:22,141 --> 00:22:23,943 he demanded that I get in here immediately. 521 00:22:23,976 --> 00:22:26,112 He certainly lives up to his reputation. 522 00:22:26,145 --> 00:22:29,749 Special Agent Gibbs isn't known for his people skills. 523 00:22:29,782 --> 00:22:31,918 I'm sorry, Director Shepard, I just... 524 00:22:31,951 --> 00:22:33,586 needed to vent. 525 00:22:33,620 --> 00:22:34,954 Um, what's this about? 526 00:22:34,987 --> 00:22:37,023 GIBBS: You don't know? 527 00:22:44,030 --> 00:22:45,565 I have no idea. 528 00:22:45,598 --> 00:22:48,568 What about the murder of Lieutenant Michael Arnett? 529 00:22:48,601 --> 00:22:50,870 He's dead? 530 00:22:50,903 --> 00:22:52,839 I just called him this morning. 531 00:22:52,872 --> 00:22:55,041 That's why you're here. 532 00:22:55,074 --> 00:22:58,010 Half of Washington watched him get shot on live television. 533 00:22:58,044 --> 00:22:59,879 NCIS was on scene. 534 00:22:59,912 --> 00:23:01,981 You work in this building and had you "no idea"? 535 00:23:02,014 --> 00:23:04,717 When did it happen? 536 00:23:04,751 --> 00:23:06,052 A little before 1:00 this afternoon. 537 00:23:06,085 --> 00:23:08,588 I was home asleep. 538 00:23:08,621 --> 00:23:10,022 I've been working the Middle East desk 539 00:23:10,056 --> 00:23:11,157 for the past couple days. 540 00:23:11,190 --> 00:23:13,860 Everyone I had to speak to is eight hours ahead of us. 541 00:23:13,893 --> 00:23:14,994 I was here all night. 542 00:23:15,027 --> 00:23:16,729 Working on what? 543 00:23:18,931 --> 00:23:21,167 Navy counterterrorism intel 544 00:23:21,200 --> 00:23:23,570 has suffered leaks over the last few months. 545 00:23:23,603 --> 00:23:26,939 Al-Qaeda has managed to get a step ahead of us. 546 00:23:26,973 --> 00:23:28,941 We suspect a mole. 547 00:23:28,975 --> 00:23:30,477 Nikki has been analyzing data 548 00:23:30,477 --> 00:23:32,111 trying to look for a common denominator. 549 00:23:33,179 --> 00:23:36,148 I had no idea it involved Lieutenant Arnett. 550 00:23:36,182 --> 00:23:38,885 What's his connection? 551 00:23:38,918 --> 00:23:41,788 Well, Lieutenant Arnett had gone outside the wire, 552 00:23:41,821 --> 00:23:43,790 working contacts in Djibouti, 553 00:23:43,823 --> 00:23:45,492 gathering valuable intel, 554 00:23:45,525 --> 00:23:47,560 some of which had been compromised. 555 00:23:47,594 --> 00:23:48,795 I wanted to talk to him 556 00:23:48,828 --> 00:23:50,830 about who he shared the information with. 557 00:23:50,863 --> 00:23:52,899 Yeah, he cooperate? 558 00:23:52,932 --> 00:23:55,134 When I called him, he seemed preoccupied. 559 00:23:55,167 --> 00:23:57,169 He said he couldn't talk. 560 00:23:57,203 --> 00:23:57,904 He'd get back to me. 561 00:23:57,937 --> 00:24:01,508 Guess that's not going to happen. 562 00:24:01,541 --> 00:24:03,142 This is a priority. 563 00:24:03,175 --> 00:24:05,745 Until we find out why he was killed, 564 00:24:05,778 --> 00:24:08,781 you are assigned to Special Agent Gibbs' team. 565 00:24:11,117 --> 00:24:13,786 Report to the squad room at 0730. 566 00:24:24,997 --> 00:24:27,166 It's a start-up bioengineering firm. 567 00:24:27,199 --> 00:24:28,768 $200,000 a year, 568 00:24:28,801 --> 00:24:31,037 stock options and a car. 569 00:24:31,070 --> 00:24:33,172 A car. 570 00:24:33,205 --> 00:24:34,807 What kind of car would Abby lease? 571 00:24:34,841 --> 00:24:36,142 Another hearse? 572 00:24:36,175 --> 00:24:37,677 Guys, this is Nikki Jardine. 573 00:24:37,710 --> 00:24:39,245 She's an intel analyst who had contact 574 00:24:39,278 --> 00:24:40,246 with Arnett. 575 00:24:40,279 --> 00:24:41,914 She's going to be working with us. 576 00:24:41,948 --> 00:24:43,249 Yes, I am still on hold. 577 00:24:43,282 --> 00:24:45,885 Hi. I'm Ziva David. 578 00:24:45,918 --> 00:24:47,554 I've seen you around. 579 00:24:47,587 --> 00:24:50,557 I'm sorry. I don't shake hands. 580 00:24:52,191 --> 00:24:54,093 I guess a hug's out of the question. 581 00:24:54,126 --> 00:24:56,563 Anthony DiNozzo. 582 00:24:58,831 --> 00:25:01,133 (sotto voce): Behave yourself, Tony. 583 00:25:01,167 --> 00:25:02,168 GIBBS: McGee? 584 00:25:02,201 --> 00:25:03,135 Boss, can't find a judge 585 00:25:03,169 --> 00:25:04,971 to sign the warrant. 586 00:25:05,004 --> 00:25:06,639 No one wants to violate the patient-client privilege. 587 00:25:06,673 --> 00:25:09,308 Um, I know we started off on the wrong foot last night, 588 00:25:09,341 --> 00:25:12,211 and I just want... Got something? 589 00:25:12,244 --> 00:25:14,280 I spoke with a cryptanalyst at the Pentagon. 590 00:25:14,313 --> 00:25:16,015 Lieutenant Arnett returned 591 00:25:16,048 --> 00:25:17,149 from the Middle East two weeks ago. 592 00:25:17,183 --> 00:25:20,086 He passed through the NCIS field office in Djibouti. 593 00:25:20,119 --> 00:25:21,320 With your permission, I'd like to contact 594 00:25:21,353 --> 00:25:22,689 the special agent in charge there. 595 00:25:22,722 --> 00:25:24,624 Do it. 596 00:25:24,657 --> 00:25:27,827 Where are you going, Jardine? 597 00:25:27,860 --> 00:25:29,295 To my office to make the call. 598 00:25:33,733 --> 00:25:35,334 ZIVA: We have backgrounded Lieutenant Arnett's family. 599 00:25:35,367 --> 00:25:38,237 Arnett's grandparents lived the American dream, boss. 600 00:25:38,270 --> 00:25:40,039 Came to this country as teenagers. 601 00:25:40,072 --> 00:25:42,208 TONY: Opened a small appliance shop in the '60s. 602 00:25:44,076 --> 00:25:46,713 Which evolved into a chain of electronics stores. 603 00:25:46,746 --> 00:25:48,047 ZIVA: 19, to be exact. 604 00:25:48,080 --> 00:25:49,315 Grossing over 605 00:25:49,348 --> 00:25:52,351 $250 million last year. 606 00:25:52,384 --> 00:25:54,654 TONY: We're talking big family money. 607 00:25:54,687 --> 00:25:56,022 If there's a prenup, the soon-to-be ex-wife 608 00:25:56,055 --> 00:25:57,223 stands to lose a fortune. 609 00:25:57,256 --> 00:25:58,357 Think Black Widow, 610 00:25:58,390 --> 00:26:01,327 Theresa Russell film of the same name. 611 00:26:01,360 --> 00:26:04,196 All right, Tony. Dana Arnett, travel agent, is a crack shot 612 00:26:04,230 --> 00:26:05,865 with a sniper rifle? 613 00:26:05,898 --> 00:26:06,933 Could've hired a hit man. 614 00:26:06,966 --> 00:26:08,968 Get her in again. 615 00:26:10,402 --> 00:26:12,071 (sneezing) 616 00:26:12,104 --> 00:26:14,173 I'm sorry. I have allergies. 617 00:26:18,645 --> 00:26:20,780 Ugh, I could never wear contact lenses. 618 00:26:20,813 --> 00:26:21,914 Just the thought of sticking 619 00:26:21,948 --> 00:26:24,250 my finger in me eye... yuck! 620 00:26:24,283 --> 00:26:25,652 Well, it conforms 621 00:26:25,652 --> 00:26:27,754 with Lieutenant Arnett's medical records. 622 00:26:27,787 --> 00:26:29,388 Near-sighted, 20/80 vision 623 00:26:29,421 --> 00:26:31,257 with an astigmatism. 624 00:26:31,290 --> 00:26:33,225 Here are the blood samples. 625 00:26:33,259 --> 00:26:34,193 Thanks, Jimster. 626 00:26:34,226 --> 00:26:35,795 DUCKY: Expect to find Phenelzine 627 00:26:35,828 --> 00:26:37,329 when you run the tox screen. 628 00:26:37,363 --> 00:26:39,799 Roger. 629 00:26:41,267 --> 00:26:44,003 What? What? 630 00:26:44,036 --> 00:26:45,705 Am I unbuttoned 631 00:26:45,738 --> 00:26:47,840 or ripped? Are my ponytails crooked? 632 00:26:47,874 --> 00:26:49,876 Why is everyone staring at me today? 633 00:26:49,909 --> 00:26:51,043 I wasn't staring. 634 00:26:51,077 --> 00:26:52,344 (groans) 635 00:26:54,681 --> 00:26:55,782 I wasn't staring. 636 00:26:55,815 --> 00:26:57,684 You were staring, Mr. Palmer. 637 00:26:57,717 --> 00:26:59,418 You hear about Abby's new job? 638 00:26:59,451 --> 00:27:01,721 Worst-kept secret at NCIS. 639 00:27:01,754 --> 00:27:04,023 I was told she was promised a state-of-the-art lab, 640 00:27:04,056 --> 00:27:05,725 two assistants 641 00:27:05,758 --> 00:27:08,327 and her own Caf-POW! machine. 642 00:27:08,360 --> 00:27:10,797 (chuckles) 643 00:27:10,830 --> 00:27:13,299 NIKKI: I spoke with Agent Wells in Djibouti. 644 00:27:13,332 --> 00:27:16,402 She said Lieutenant Arnett stopped by the NCIS field office 645 00:27:16,435 --> 00:27:18,871 a couple of weeks ago. 646 00:27:18,905 --> 00:27:20,272 He was upset. 647 00:27:20,306 --> 00:27:22,374 He was concerned that his key local witness 648 00:27:22,408 --> 00:27:23,409 was missing. 649 00:27:23,442 --> 00:27:24,844 They offered to help locate him, 650 00:27:24,877 --> 00:27:26,278 but Arnett was so (cell phone beeping) 651 00:27:26,312 --> 00:27:27,714 protective of his sources. 652 00:27:27,714 --> 00:27:29,015 He wouldn't reveal the contact's identity. 653 00:27:29,048 --> 00:27:30,149 That's all? 654 00:27:30,182 --> 00:27:31,718 Um, yes. 655 00:27:37,423 --> 00:27:39,125 Pentagon just sent Arnett's files. 656 00:27:42,929 --> 00:27:46,065 Is he always this... 657 00:27:46,098 --> 00:27:47,066 Impatient? 658 00:27:47,099 --> 00:27:52,171 It's not exactly the word I was looking for. 659 00:27:52,204 --> 00:27:54,807 (chuckles) You are not denying she's pretty. 660 00:27:54,841 --> 00:27:56,375 Bizarre trumps pretty. 661 00:27:56,408 --> 00:27:58,277 But you would, uh... 662 00:27:58,310 --> 00:27:59,746 How? In a hazmat suit? 663 00:27:59,746 --> 00:28:01,080 You two would make a good couple. 664 00:28:01,113 --> 00:28:03,082 You have something in common. What? 665 00:28:03,115 --> 00:28:04,851 Fear. She's afraid of germs. 666 00:28:04,884 --> 00:28:06,753 You're afraid of commitment. 667 00:28:06,753 --> 00:28:08,387 And you're both afraid of Gibbs. 668 00:28:08,420 --> 00:28:11,090 For the record, Ms. David, 669 00:28:11,123 --> 00:28:12,391 I'm not afraid of Gibbs. 670 00:28:13,960 --> 00:28:15,762 Thank you for coming back in, Mrs. Arnett. 671 00:28:15,795 --> 00:28:17,463 You have news? 672 00:28:17,496 --> 00:28:19,098 Sorry, no. 673 00:28:19,131 --> 00:28:21,300 So why am I here? 674 00:28:21,333 --> 00:28:22,869 This will not take long. 675 00:28:22,902 --> 00:28:24,336 We just need to clarify something. 676 00:28:25,805 --> 00:28:27,406 The circumstances under which you got married. 677 00:28:29,041 --> 00:28:30,810 What does that mean? Your husband's family 678 00:28:30,843 --> 00:28:31,944 is worth a lot of money. 679 00:28:31,978 --> 00:28:33,379 You didn't by any chance 680 00:28:33,412 --> 00:28:35,347 sign a prenup, did you? 681 00:28:37,449 --> 00:28:39,451 My husband attempted to take his own life 682 00:28:39,485 --> 00:28:40,252 and then was murdered. 683 00:28:40,286 --> 00:28:42,321 He hasn't even been dead 48 hours 684 00:28:42,354 --> 00:28:44,390 and you have the nerve to stand here and ask me 685 00:28:44,423 --> 00:28:46,125 how much money I may or may not get? 686 00:28:47,794 --> 00:28:49,361 Michael's parents are arriving 687 00:28:49,395 --> 00:28:51,363 and I have a funeral to arrange. 688 00:28:54,566 --> 00:28:56,335 Do I need someone to escort me out of the building? 689 00:28:56,368 --> 00:28:58,905 I will escort you, Mrs. Arnett. 690 00:29:03,409 --> 00:29:04,376 Nice, Tony. 691 00:29:04,410 --> 00:29:07,046 Black widow. Guilty. 692 00:29:07,079 --> 00:29:08,915 When there's money involved, it's always the spouse. 693 00:29:15,421 --> 00:29:16,522 ABBY: Roll call. 694 00:29:16,555 --> 00:29:19,391 Phenelzine is present and accounted for, as predicted, 695 00:29:19,425 --> 00:29:22,294 but timolol made a surprise appearance. 696 00:29:22,328 --> 00:29:25,231 Timolol? A very high concentration. 697 00:29:25,264 --> 00:29:27,233 Timolol? It's a beta-blocker. 698 00:29:27,266 --> 00:29:29,902 Eye drops. Used to treat glaucoma. 699 00:29:29,936 --> 00:29:31,904 Which, according to his medical records, 700 00:29:31,938 --> 00:29:34,540 Lieutenant Arnett never had. 701 00:29:34,573 --> 00:29:38,277 Mr. Palmer, have the lieutenant report back to the table. 702 00:29:38,310 --> 00:29:40,312 Yes, sir. 703 00:29:44,483 --> 00:29:46,418 Boss, I vetted Dr. Fleming. 704 00:29:48,487 --> 00:29:49,621 Turns out, he was 705 00:29:49,655 --> 00:29:52,959 a radical undergraduate at Berkeley in the early '70s. 706 00:29:52,992 --> 00:29:55,561 Arrested several times for civil disobedience. 707 00:29:55,594 --> 00:29:57,496 As recently as last week, 708 00:29:57,529 --> 00:29:59,966 spoke at a Get-Out-of-Gitmo rally on the Mall. 709 00:29:59,999 --> 00:30:01,233 Well, bring him in. 710 00:30:01,267 --> 00:30:03,435 We don't need a subpoena to interview him. 711 00:30:03,469 --> 00:30:05,972 Captain Walsh is online in MTAC. 712 00:30:06,005 --> 00:30:07,573 Arnett's files. 713 00:30:07,606 --> 00:30:10,042 Redacted to the point it's useless. 714 00:30:10,076 --> 00:30:11,210 NIKKI: Special Agent Gibbs, 715 00:30:11,243 --> 00:30:13,012 I've got something. 716 00:30:13,045 --> 00:30:14,813 Yes, sir. 717 00:30:16,148 --> 00:30:17,850 SHEPARD: Captain Walsh, 718 00:30:17,884 --> 00:30:19,385 sorry to keep you waiting. 719 00:30:19,418 --> 00:30:21,353 My unit's still on lockdown. 720 00:30:21,387 --> 00:30:23,222 You were supposed to keep me in the loop, Agent Gibbs. 721 00:30:23,255 --> 00:30:25,057 Lieutenant Arnett's file... 722 00:30:25,091 --> 00:30:26,525 I could've got more reading The Washington Post. 723 00:30:26,558 --> 00:30:28,627 Blame the Director of National Intelligence. 724 00:30:28,660 --> 00:30:31,230 And you forgot to mention Arnett was questioned 725 00:30:31,263 --> 00:30:32,899 about leaked intel. 726 00:30:32,932 --> 00:30:34,300 Didn't think I needed to. 727 00:30:34,333 --> 00:30:36,068 Don't you people at NCIS talk to each other? 728 00:30:36,102 --> 00:30:38,104 SHEPARD: Captain Walsh. 729 00:30:38,137 --> 00:30:40,372 In order for this agency 730 00:30:40,406 --> 00:30:42,474 to complete a thorough investigation, 731 00:30:42,508 --> 00:30:44,076 we will need your full cooperation. 732 00:30:44,110 --> 00:30:46,445 You'll be briefed when we think it's appropriate. 733 00:30:46,478 --> 00:30:49,148 I have a meeting with the Undersecretary in half an hour. 734 00:30:49,181 --> 00:30:50,482 What do I tell him? 735 00:30:50,516 --> 00:30:52,051 Tell him the Director of National 736 00:30:52,084 --> 00:30:54,620 Intelligence is obstructing our investigation. 737 00:30:54,653 --> 00:30:56,588 (machine beeps and whirs) 738 00:30:57,623 --> 00:30:59,391 Djibouti's coming online. 739 00:30:59,425 --> 00:31:01,928 Satellite time's expensive. 740 00:31:04,296 --> 00:31:06,298 What do you have for us, Special Agent Wells? 741 00:31:06,332 --> 00:31:08,300 We've been working with Bahrain. 742 00:31:08,334 --> 00:31:09,535 I think we've come up with something. 743 00:31:09,568 --> 00:31:11,570 A tribal leader was beheaded 744 00:31:11,603 --> 00:31:13,339 for collaborating with an American agent. 745 00:31:13,372 --> 00:31:15,641 It's definitely the work of al-Qaeda operatives. 746 00:31:15,674 --> 00:31:18,577 We have every reason to believe the victim 747 00:31:18,610 --> 00:31:20,612 was Lieutenant Arnett's missing contact. 748 00:31:20,646 --> 00:31:22,614 When did it happen? 749 00:31:22,648 --> 00:31:24,516 A couple days ago, not too much longer. 750 00:31:24,550 --> 00:31:25,551 We're just getting into it questioning villagers. 751 00:31:25,584 --> 00:31:27,486 I want updates as you get them. 752 00:31:27,519 --> 00:31:30,256 Yes, ma'am. (machine beeps off) 753 00:31:30,289 --> 00:31:32,058 What've you got, Jardine? 754 00:31:32,091 --> 00:31:33,359 I did a matrix. 755 00:31:33,392 --> 00:31:35,361 Focused on the four most recent leaks. 756 00:31:35,394 --> 00:31:37,429 Charted who generated the information, 757 00:31:37,463 --> 00:31:39,966 received it, or had access to it, directly or indirectly. 758 00:31:39,966 --> 00:31:41,500 The only person who had knowledge 759 00:31:41,533 --> 00:31:44,370 of all the leaked intel was Lieutenant Arnett himself. 760 00:31:44,403 --> 00:31:47,206 If the beheaded tribal leader was in fact his source 761 00:31:47,239 --> 00:31:49,375 and his identity has been leaked, 762 00:31:49,408 --> 00:31:51,510 then Arnett is the only one who would have known. 763 00:31:51,543 --> 00:31:54,413 I think Lieutenant Arnett was the mole. 764 00:32:01,387 --> 00:32:03,222 Mid-Eastern ancestry. 765 00:32:03,255 --> 00:32:04,490 Arab-speaking. 766 00:32:04,523 --> 00:32:05,992 Naval Academy graduate. 767 00:32:06,025 --> 00:32:07,726 Intelligence officer in the Pentagon. 768 00:32:07,759 --> 00:32:10,196 He is the perfect deep cover mole. 769 00:32:10,229 --> 00:32:13,499 Sort of an Arab version of Kevin Costner in No Way Out. 770 00:32:13,532 --> 00:32:15,101 A movie buff. 771 00:32:15,134 --> 00:32:16,535 One more thing you two have in common. 772 00:32:16,568 --> 00:32:17,669 Arnett's juggling two lives. 773 00:32:17,703 --> 00:32:19,071 Things are closing in on him. 774 00:32:19,105 --> 00:32:20,072 He's stressed to the max. 775 00:32:20,106 --> 00:32:21,740 On antidepressants, 776 00:32:21,773 --> 00:32:23,575 a liability to his al-Qaeda handlers. 777 00:32:23,609 --> 00:32:24,743 When he doesn't jump, 778 00:32:24,776 --> 00:32:26,245 they terminate him 779 00:32:26,278 --> 00:32:28,047 before he can expose their cell. 780 00:32:28,080 --> 00:32:30,016 Nah, I still like the wife. 781 00:32:30,049 --> 00:32:31,717 Had him killed for the money. 782 00:32:31,750 --> 00:32:33,619 There's a prenup. If he dies before they get divorced, 783 00:32:33,652 --> 00:32:34,653 she gets the big check. 784 00:32:34,686 --> 00:32:36,288 If he died after, she gets zip. 785 00:32:36,322 --> 00:32:38,757 Yeah, why the suicide attempt, DiNozzo? 786 00:32:38,790 --> 00:32:40,492 I'm still working on that part, boss. 787 00:32:40,526 --> 00:32:42,028 We know why he was suicidal. 788 00:32:42,061 --> 00:32:43,195 Abby found 789 00:32:43,229 --> 00:32:45,631 Timolol in Lieutenant Arnett's blood. 790 00:32:45,664 --> 00:32:47,699 It's used to treat glaucoma. 791 00:32:47,733 --> 00:32:49,468 He didn't have glaucoma. 792 00:32:49,501 --> 00:32:50,669 So why'd he take it? 793 00:32:50,702 --> 00:32:52,038 Well, that's the best part. 794 00:32:52,038 --> 00:32:53,339 He didn't know he was. 795 00:32:53,372 --> 00:32:55,641 Someone substituted timolol 796 00:32:55,674 --> 00:32:57,376 for his contact lens solution. 797 00:32:57,409 --> 00:32:59,711 His lenses were soaking in it all night. 798 00:32:59,745 --> 00:33:02,481 It's the equivalent of wearing nicotine patches on his eyes. 799 00:33:02,514 --> 00:33:05,084 I mean, the level of the drug was 20 times 800 00:33:05,117 --> 00:33:06,352 the recommended dosage. 801 00:33:06,385 --> 00:33:08,787 I still haven't heard why he was suicidal. 802 00:33:08,820 --> 00:33:10,722 Because the combination of the eye medication 803 00:33:10,756 --> 00:33:13,059 and the antidepressant he was taking 804 00:33:13,092 --> 00:33:15,061 has a serious side effect: 805 00:33:15,061 --> 00:33:17,296 severe clinical depression. 806 00:33:17,329 --> 00:33:19,731 Well, I think you're overlooking an obvious character. 807 00:33:19,765 --> 00:33:20,732 Character? 808 00:33:20,766 --> 00:33:22,201 (chuckles) 809 00:33:22,234 --> 00:33:24,803 This isn't one of your novels, Mr. Gemcity. 810 00:33:24,836 --> 00:33:28,374 Dr. Fleming has anti-government leanings. 811 00:33:28,407 --> 00:33:30,109 He prescribed the antidepressant and would know 812 00:33:30,142 --> 00:33:31,543 the combined drugs side effects. 813 00:33:31,577 --> 00:33:32,711 If Arnett discussed 814 00:33:32,744 --> 00:33:34,746 classified information during their sessions, 815 00:33:34,780 --> 00:33:36,615 Fleming could have passed the intel on. 816 00:33:36,648 --> 00:33:38,784 There's your spy. 817 00:33:38,817 --> 00:33:39,818 Oh, yes, probie, 818 00:33:39,851 --> 00:33:42,388 but the wife had access to the contact lenses. 819 00:33:42,421 --> 00:33:43,722 That does not prove anything. 820 00:33:43,755 --> 00:33:46,092 McGee found a bottle of lens solution in Arnett's 821 00:33:46,125 --> 00:33:48,294 Pentagon office desk. Your-Your point? 822 00:33:48,327 --> 00:33:51,763 Captain Walsh had access to his desk and, 823 00:33:51,797 --> 00:33:53,265 as Arnett's CO, knowledge of his intel. 824 00:33:53,299 --> 00:33:54,833 That's the weakest point of all. 825 00:33:54,866 --> 00:33:56,568 Arnett? All these make more sense than Arnett. 826 00:33:56,602 --> 00:33:58,337 Listen, I think I'm not missing the point. 827 00:33:58,370 --> 00:33:59,771 I think... 828 00:33:59,805 --> 00:34:00,806 (all talking at once) 829 00:34:00,839 --> 00:34:02,108 (whistles) Hey! 830 00:34:02,108 --> 00:34:04,143 Break up the dog pile. 831 00:34:04,176 --> 00:34:05,344 This is a murder investigation. 832 00:34:05,377 --> 00:34:08,447 And I am hearing a lot of theories here and not much else. 833 00:34:08,480 --> 00:34:10,482 Get on it! 834 00:34:13,285 --> 00:34:16,155 (chuckles) 835 00:34:16,188 --> 00:34:18,590 So, I'm against the war and the Patriot Act. 836 00:34:18,624 --> 00:34:20,126 Doesn't make me un-American. 837 00:34:22,161 --> 00:34:23,429 Mm-hmm. 838 00:34:23,462 --> 00:34:25,297 What have you got there? 839 00:34:25,331 --> 00:34:27,199 Government keeping a file on me? 840 00:34:27,233 --> 00:34:30,436 I'll ask the questions, Dr. Fleming. 841 00:34:30,469 --> 00:34:32,138 Uh-huh. 842 00:34:32,138 --> 00:34:34,140 I've had enough of this. 843 00:34:34,140 --> 00:34:36,142 Sit down! 844 00:34:38,544 --> 00:34:41,280 I see McGee's got your mad act down. 845 00:34:41,313 --> 00:34:43,149 Almost. 846 00:34:43,182 --> 00:34:44,750 McGEE: You seem to travel a lot. 847 00:34:44,783 --> 00:34:46,885 I heard your agents are pitted against each other. 848 00:34:46,918 --> 00:34:48,854 Wasn't that Gibbs' rule #15: 849 00:34:48,887 --> 00:34:50,289 always work as a team? 850 00:34:50,322 --> 00:34:52,291 Not on this one. 851 00:34:52,324 --> 00:34:54,160 FLEMING: I travel a lot. 852 00:34:54,160 --> 00:34:56,728 McGEE: To the Middle East? 853 00:34:56,762 --> 00:34:59,731 No one could have saved him, Jethro. 854 00:35:01,900 --> 00:35:04,903 He was dead the moment he stepped out on that ledge. 855 00:35:04,936 --> 00:35:08,774 That what I tell his sister? 856 00:35:13,845 --> 00:35:16,182 You have any luck? Might be something. 857 00:35:16,182 --> 00:35:18,884 The summer before his junior year in high school, 858 00:35:18,917 --> 00:35:21,187 he spent two months in Damascus with relatives. 859 00:35:21,220 --> 00:35:23,689 I'm trying to ascertain their politics. 860 00:35:23,722 --> 00:35:26,258 Entrapped the Black Widow yet? 861 00:35:26,292 --> 00:35:27,693 Minor setback. 862 00:35:27,726 --> 00:35:29,595 I thought since Dana Arnett was married 863 00:35:29,628 --> 00:35:31,197 to a guy with top-secret clearance, 864 00:35:31,230 --> 00:35:32,364 she would have been vetted. 865 00:35:32,398 --> 00:35:33,732 ZIVA: Let me guess. 866 00:35:33,765 --> 00:35:34,866 She's squeaky clean. 867 00:35:34,900 --> 00:35:37,403 Well, I don't know because she was never checked out. 868 00:35:37,436 --> 00:35:39,905 If he'd married some foreigner, then, you know, obviously, 869 00:35:39,938 --> 00:35:42,508 she would have been subjected to a vigorous background check, 870 00:35:42,541 --> 00:35:43,742 but she was born in Kansas. 871 00:35:43,775 --> 00:35:46,745 I am having the same problem McGee had with Captain Walsh. 872 00:35:46,778 --> 00:35:48,714 The Pentagon is rock-walling me. 873 00:35:48,747 --> 00:35:49,881 TONY: She means stonewalling. 874 00:35:49,915 --> 00:35:51,917 Little quirk she has. 875 00:35:51,950 --> 00:35:56,755 I guess everyone has their little quirks, even me. 876 00:35:57,756 --> 00:35:58,890 Oh, really? 877 00:35:58,924 --> 00:36:00,426 I hadn't noticed. 878 00:36:00,459 --> 00:36:01,927 (laughs) 879 00:36:05,964 --> 00:36:09,235 Abby, please. All I'm asking is for you to take another look 880 00:36:09,235 --> 00:36:10,602 at the hard drive on Arnett's computer. 881 00:36:10,636 --> 00:36:11,770 It's wiped clean. 882 00:36:11,803 --> 00:36:13,605 Well, maybe you can find 883 00:36:13,639 --> 00:36:14,873 an embedded file, anything. 884 00:36:14,906 --> 00:36:16,475 I can't, okay? I am too busy. 885 00:36:16,508 --> 00:36:17,909 Why don't you ask McGee to do it? 886 00:36:17,943 --> 00:36:19,711 Because Mr. MIT claims 887 00:36:19,745 --> 00:36:21,580 that he's better at this stuff anyways. 888 00:36:28,354 --> 00:36:29,988 May I take a couple of these? 889 00:36:30,021 --> 00:36:31,990 Sure, knock yourself out. 890 00:36:32,023 --> 00:36:34,260 Abs? 891 00:36:34,260 --> 00:36:35,361 McGee, I need your help. 892 00:36:35,394 --> 00:36:37,263 I got Dr. Fleming's fingerprints on this water bottle. 893 00:36:37,263 --> 00:36:38,264 I need you to compare it 894 00:36:38,264 --> 00:36:39,898 to the prints we lifted from Arnett's apartment. 895 00:36:39,931 --> 00:36:42,301 Take a number, McGee, because Tony has me running DNA 896 00:36:42,334 --> 00:36:44,403 off this toothbrush with an entire database of felons. 897 00:36:44,436 --> 00:36:45,737 It'll only take a minute. 898 00:36:45,771 --> 00:36:47,406 I asked first. TONY: No. 899 00:36:47,439 --> 00:36:48,340 I did. I've got seniority. 900 00:36:48,374 --> 00:36:50,409 Yes, but I... ABBY (whistles): Back off! 901 00:36:50,442 --> 00:36:52,544 All of you, okay? I am one person! 902 00:36:52,578 --> 00:36:53,979 Whoa. Easy, Abs. 903 00:36:54,012 --> 00:36:55,281 No! It's late. 904 00:36:55,281 --> 00:36:57,015 I am tired, I am overworked, 905 00:36:57,048 --> 00:36:59,285 and I am taken for granted! 906 00:37:02,888 --> 00:37:04,890 Maybe you should accept that job offer. 907 00:37:10,529 --> 00:37:12,298 Oh! 908 00:37:13,432 --> 00:37:15,834 I can't believe you'd say that to me, Gibbs. 909 00:37:15,867 --> 00:37:18,537 How could you think that I would be leaving? 910 00:37:18,570 --> 00:37:20,306 'Cause I got a little mad? 911 00:37:20,339 --> 00:37:21,407 So what? 912 00:37:21,440 --> 00:37:23,575 We're family. That's allowed. 913 00:37:23,609 --> 00:37:25,911 I get three or four job offers every year. 914 00:37:25,944 --> 00:37:28,314 I've never considered any of them. 915 00:37:28,347 --> 00:37:29,848 Then why'd you have dinner with that headhunter? 916 00:37:31,049 --> 00:37:31,917 Have you ever had 917 00:37:31,950 --> 00:37:34,686 the Beluga caviar at the Ritz-Carlton? 918 00:37:34,720 --> 00:37:35,821 Oh, God, yeah. 919 00:37:35,854 --> 00:37:37,323 ABBY: And besides, 920 00:37:37,356 --> 00:37:39,425 it was nice to feel wanted. 921 00:37:39,458 --> 00:37:40,959 Now, get out of here, all of you. 922 00:37:40,992 --> 00:37:43,329 I have work to do. 923 00:37:43,329 --> 00:37:45,063 Oh! What was that for? 924 00:37:45,096 --> 00:37:46,865 Spreading rumors. (elevator bell dings) 925 00:37:46,898 --> 00:37:48,500 Thank you, boss. (dinging) 926 00:37:48,534 --> 00:37:51,069 ABBY: DiNozzo! Get back in here! 927 00:37:51,102 --> 00:37:53,071 Anyone want to come with me? 928 00:37:53,104 --> 00:37:54,039 (groans) 929 00:37:54,072 --> 00:37:55,607 (elevator dings) 930 00:37:55,641 --> 00:37:57,709 I am meeting Captain Walsh's former executive officer 931 00:37:57,743 --> 00:37:59,978 at the Naval Amphibious Base at Little Creek tomorrow. 932 00:38:00,011 --> 00:38:03,014 He is willing to talk to us, off the record, but not here. 933 00:38:03,048 --> 00:38:05,417 You losers might want to follow me. 934 00:38:05,451 --> 00:38:06,785 Boss, need you in MTAC. 935 00:38:06,818 --> 00:38:08,387 Clearly, you're not one of the losers. 936 00:38:08,420 --> 00:38:09,488 My hunch paid off. 937 00:38:09,521 --> 00:38:11,623 Figured the Black Widow might have a felony record. 938 00:38:11,657 --> 00:38:13,625 Abby just got a DNA match from Interpol. 939 00:38:13,659 --> 00:38:17,363 MAN (on TV): Her real name is Najida Mamud, an agent 940 00:38:17,363 --> 00:38:19,365 of the Syrian Mukhabarat. 941 00:38:19,365 --> 00:38:20,866 She's a gifted linguist, she was educated in England, 942 00:38:20,899 --> 00:38:22,734 and secretly trained in weaponry, 943 00:38:22,768 --> 00:38:24,836 martial arts and covert operations. 944 00:38:24,870 --> 00:38:26,872 Ziva, she's you. 945 00:38:26,905 --> 00:38:30,075 Najida Mamud was in an al Qaeda camp in Sudan 946 00:38:30,108 --> 00:38:32,478 until we lost track of her three years ago. 947 00:38:32,511 --> 00:38:33,812 We thought she was in Pakistan. 948 00:38:33,845 --> 00:38:34,980 TONY: She was obviously 949 00:38:35,013 --> 00:38:36,415 smuggled into the US. 950 00:38:36,448 --> 00:38:37,416 and then deep-backstopped 951 00:38:37,449 --> 00:38:38,917 with impeccable American ID. 952 00:38:38,950 --> 00:38:40,419 McGEE: Homeland Security's 953 00:38:40,452 --> 00:38:41,920 worst fear. 954 00:38:41,953 --> 00:38:45,391 And ours. Let me know if you apprehend her. 955 00:38:45,391 --> 00:38:47,559 Lieutenant Arnett didn't casually meet his wife 956 00:38:47,593 --> 00:38:48,894 at a museum; she set him up, 957 00:38:48,927 --> 00:38:52,398 just like Kathleen Turner set up William Hurt in Body Heat. 958 00:38:52,431 --> 00:38:53,999 ZIVA: Lieutenant Arnett wasn't the mole. 959 00:38:54,032 --> 00:38:56,402 He was married to the mole. 960 00:38:56,402 --> 00:38:58,670 How did she know he was going to jump off a building? 961 00:38:58,704 --> 00:39:00,038 Didn't. She was drugging him, 962 00:39:00,071 --> 00:39:01,407 building a case for his depression. 963 00:39:01,407 --> 00:39:02,608 So when she killed him-- 964 00:39:02,641 --> 00:39:03,809 overdose, slit his wrists, whatever, 965 00:39:03,842 --> 00:39:05,043 it would appear to be suicide. 966 00:39:05,076 --> 00:39:06,812 He must have realized that he was the source 967 00:39:06,845 --> 00:39:08,414 of the leak that got his operative killed. 968 00:39:08,414 --> 00:39:09,415 Reason enough to jump? 969 00:39:09,448 --> 00:39:11,417 Guess when we got involved, she had no choice. 970 00:39:11,450 --> 00:39:12,584 Had to take him out. 971 00:39:12,618 --> 00:39:14,085 Boss, I'm going to put out a BOLO, 972 00:39:14,119 --> 00:39:15,053 notify Homeland Security. 973 00:39:15,086 --> 00:39:17,122 I will call the hotel, see if she's there. 974 00:39:17,155 --> 00:39:18,790 TONY: I'm getting the car, boss. 975 00:39:18,824 --> 00:39:20,426 What can I do? 976 00:39:20,459 --> 00:39:22,461 Assignment's over. 977 00:39:31,202 --> 00:39:34,039 You can get me that phone number. 978 00:39:40,178 --> 00:39:41,847 Dana Arnett notified the front desk 979 00:39:41,880 --> 00:39:44,049 that she is checking out. 980 00:39:44,082 --> 00:39:47,118 (tires squealing, engine revving) 981 00:39:47,152 --> 00:39:49,655 She left the lobby less than a minute ago. 982 00:39:49,688 --> 00:39:50,622 DiNozzo, 983 00:39:50,656 --> 00:39:52,491 McGee, start at the top, work your way down. 984 00:40:02,534 --> 00:40:04,470 (tires squeak) 985 00:40:12,210 --> 00:40:14,580 (tires squeak) 986 00:40:14,613 --> 00:40:16,848 Federal agents. 987 00:40:16,882 --> 00:40:18,216 Keep moving. 988 00:40:18,249 --> 00:40:19,851 (tires squeaking) 989 00:40:21,186 --> 00:40:22,721 (tires squealing loudly) 990 00:40:22,754 --> 00:40:23,855 Whoa! Uh! 991 00:40:23,889 --> 00:40:26,892 (tires squealing, Tony grunts) 992 00:40:26,925 --> 00:40:29,427 (tires squealing, grunting) 993 00:40:31,262 --> 00:40:33,431 Boss! 994 00:40:34,132 --> 00:40:35,734 Pull the fire alarm! 995 00:40:35,767 --> 00:40:37,002 McGee, level seven. 996 00:40:37,035 --> 00:40:38,470 (grunts) 997 00:40:40,606 --> 00:40:44,476 (alarm blaring) 998 00:40:46,011 --> 00:40:49,481 (engine revving, tires squealing) 999 00:40:52,518 --> 00:40:53,652 Probie! 1000 00:40:55,621 --> 00:40:56,788 (Tony grunting) 1001 00:40:56,822 --> 00:40:59,525 This is not how I want it to end! 1002 00:40:59,558 --> 00:41:00,859 McGEE: Hang on, Tony. I'm coming. 1003 00:41:00,892 --> 00:41:03,529 (engine revving, tires squealing) 1004 00:41:13,705 --> 00:41:15,173 (tires squealing) 1005 00:41:17,609 --> 00:41:19,978 (thudding, grunts) 1006 00:41:23,549 --> 00:41:25,283 Give me an excuse, huh? 1007 00:41:25,316 --> 00:41:27,853 (panting) 1008 00:41:27,886 --> 00:41:29,721 (grunting) 1009 00:41:29,755 --> 00:41:32,223 Ah! It's about time! 1010 00:41:32,257 --> 00:41:35,561 Come on. 1011 00:41:35,594 --> 00:41:37,563 (grunting) 1012 00:41:37,563 --> 00:41:39,565 (panting) 1013 00:41:41,633 --> 00:41:44,936 I love you, McGee. 1014 00:41:44,970 --> 00:41:47,573 (panting) 1015 00:41:47,606 --> 00:41:49,575 I promise never 1016 00:41:49,608 --> 00:41:51,577 to give you a hard time again. 1017 00:41:51,610 --> 00:41:53,612 Yeah, right. 1018 00:41:56,281 --> 00:41:59,651 Where's Gibbs? 1019 00:41:59,685 --> 00:42:01,219 Uh, don't know. 1020 00:42:01,252 --> 00:42:03,889 Is that what you get for turning down the job offer? 1021 00:42:03,922 --> 00:42:06,124 No. For solving the case. 1022 00:42:06,157 --> 00:42:09,595 (laughs): I believe those are for me, then, because I solved the case. 1023 00:42:09,595 --> 00:42:12,664 But Abby ran the photo-recognition 1024 00:42:12,698 --> 00:42:13,999 that ID'd Lieutenant Arnett. 1025 00:42:14,032 --> 00:42:15,934 I risked my life hanging off a wall. 1026 00:42:15,967 --> 00:42:18,003 She discovered the drug interaction 1027 00:42:18,036 --> 00:42:19,738 that made Arnett suicidal. 1028 00:42:19,771 --> 00:42:21,773 I suggested we run the wife's DNA. 1029 00:42:21,807 --> 00:42:25,243 Against a national database of felons. Dead end. 1030 00:42:25,276 --> 00:42:27,112 Abby went the extra step and compared it 1031 00:42:27,145 --> 00:42:28,279 to the Interpol database. 1032 00:42:28,313 --> 00:42:29,681 I don't believe this. 1033 00:42:29,715 --> 00:42:31,950 He still loves me. 1034 00:42:31,983 --> 00:42:33,318 Give it up, Tony. 1035 00:42:33,351 --> 00:42:35,320 She will always be the favorite, Tony. 1036 00:42:39,891 --> 00:42:42,694 I still love you. 1037 00:42:44,696 --> 00:42:46,698 Back to work. 1038 00:42:46,732 --> 00:42:48,700 (laughs) 1039 00:42:51,136 --> 00:42:53,204 Agent Gibbs? 1040 00:42:53,238 --> 00:42:55,273 That phone number you wanted. 1041 00:43:01,012 --> 00:43:02,848 That's good work, Jardine. 1042 00:43:02,881 --> 00:43:05,116 Good night. 1043 00:43:07,919 --> 00:43:09,955 (dial tone) 1044 00:43:09,988 --> 00:43:12,023 (touch tones beeping) 1045 00:43:15,894 --> 00:43:17,896 (line ringing) 1046 00:43:20,666 --> 00:43:22,133 WOMAN: Hello? 1047 00:43:22,167 --> 00:43:23,669 Hello. Rachel? 1048 00:43:23,702 --> 00:43:26,738 Yes, this is Rachel. 1049 00:43:26,772 --> 00:43:28,840 We haven't met... 1050 00:43:30,842 --> 00:43:32,844 ...but I knew your brother. 1051 00:43:34,713 --> 00:43:38,684 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 1052 00:43:38,717 --> 00:43:42,721 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.