All language subtitles for Good and Evil EP 08 [MGTV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,000 --> 00:02:08,920 Department pupil 2 00:02:09,720 --> 00:02:10,520 Department pupil 3 00:02:13,400 --> 00:02:14,360 Sir asked me to bring new people 4 00:02:14,480 --> 00:02:15,480 To register the directory 5 00:02:29,400 --> 00:02:30,800 Who is the last name 6 00:02:31,080 --> 00:02:32,120 Cold-born 7 00:02:32,920 --> 00:02:33,880 Cold 8 00:02:35,680 --> 00:02:37,000 Where is the demon home 9 00:02:37,440 --> 00:02:38,200 What 10 00:02:46,960 --> 00:02:47,920 Mana 11 00:02:48,040 --> 00:02:49,680 Essence comes from demon nature 12 00:02:49,920 --> 00:02:52,320 Different demons cast spells in different ways 13 00:02:52,480 --> 00:02:54,480 Orc goodness of gold 14 00:02:58,360 --> 00:03:00,280 The art of making good soil with utensils 15 00:03:04,160 --> 00:03:06,560 Some demons have infinite spiritual power 16 00:03:06,680 --> 00:03:08,680 Some demons become invisible 17 00:03:08,800 --> 00:03:11,480 And some demons come from nobles 18 00:03:11,600 --> 00:03:13,400 But it's nothing 19 00:03:16,480 --> 00:03:18,400 You don't know where your demon is 20 00:03:18,560 --> 00:03:20,120 Is not qualified to practice the law 21 00:03:25,040 --> 00:03:25,960 Cold-born 22 00:03:26,280 --> 00:03:27,040 You're just like me 23 00:03:27,160 --> 00:03:28,120 There is no way to come 24 00:03:28,240 --> 00:03:29,200 How is that possible 25 00:03:29,600 --> 00:03:30,480 Because I was supposed to 26 00:03:30,600 --> 00:03:31,600 It's not a monster 27 00:03:32,880 --> 00:03:34,200 You asked me to take a message 28 00:03:34,520 --> 00:03:35,720 The annual bar mitzvah 29 00:03:35,760 --> 00:03:36,520 Coming soon 30 00:03:37,000 --> 00:03:38,840 Now the magic gas is in turmoil 31 00:03:39,040 --> 00:03:40,840 If there is a big war in Bailing Lake, 32 00:03:40,960 --> 00:03:43,000 Mr. Wang can be among these children 33 00:03:43,080 --> 00:03:44,680 Cultivate brave talents 34 00:03:45,480 --> 00:03:46,600 One's duty 35 00:03:47,520 --> 00:03:49,080 Infinity should do its best 36 00:03:52,000 --> 00:03:52,960 In addition 37 00:03:54,800 --> 00:03:57,400 Jun Shang decided to recast Kunlun Mirror 38 00:03:58,000 --> 00:03:59,640 Among them, five-color magic lotus 39 00:03:59,720 --> 00:04:00,800 Ice and fire god stone 40 00:04:00,840 --> 00:04:02,560 Blood in the heart of people with red feather fish 41 00:04:02,640 --> 00:04:03,680 Be indispensable 42 00:04:03,880 --> 00:04:06,480 Let Mr. Jun concentrate on cultivating 43 00:04:06,560 --> 00:04:07,600 Five-color magic lotus 44 00:04:08,080 --> 00:04:11,000 The other two he will set out to look for 45 00:04:12,320 --> 00:04:13,920 Okay, I got it 46 00:04:14,000 --> 00:04:15,080 It's late 47 00:04:15,240 --> 00:04:15,960 There will be no delay 48 00:04:16,040 --> 00:04:17,240 Mr. Infinity gave lectures 49 00:04:24,520 --> 00:04:25,679 So you are the one 50 00:04:25,720 --> 00:04:27,239 Pets adopted by spring demons 51 00:04:27,760 --> 00:04:28,999 In this case 52 00:04:30,800 --> 00:04:32,040 Si Tong, what do you want to do 53 00:04:32,160 --> 00:04:33,400 She is a monarch 54 00:04:33,680 --> 00:04:35,040 Demon Race and Terran Race 55 00:04:35,080 --> 00:04:36,680 This is killing each other 56 00:04:36,840 --> 00:04:38,040 Spring demon is not in the deep 57 00:04:38,080 --> 00:04:39,240 Suppress magic spirit 58 00:04:39,360 --> 00:04:40,520 But with this mortal brute girl 59 00:04:40,560 --> 00:04:41,480 Entangled 60 00:04:41,600 --> 00:04:43,320 What face does he have to call himself king 61 00:04:44,560 --> 00:04:45,440 Then what qualifications do you have 62 00:04:45,520 --> 00:04:46,240 Make wild remarks 63 00:04:49,200 --> 00:04:50,800 Kong Qi Ah Kong Qi 64 00:04:51,440 --> 00:04:53,560 Your father is the spring demon's entourage 65 00:04:53,840 --> 00:04:55,720 Now you have to protect his people, too 66 00:04:57,920 --> 00:04:58,680 All right 67 00:04:59,840 --> 00:05:01,240 Then we'll be fair and square 68 00:05:01,320 --> 00:05:02,080 Compare a game 69 00:05:02,160 --> 00:05:03,240 Do you dare 70 00:05:03,840 --> 00:05:04,800 Rest assured grandchildren 71 00:05:04,880 --> 00:05:05,720 I'll help you 72 00:05:07,960 --> 00:05:08,760 Your aunt 73 00:05:08,840 --> 00:05:09,880 I've spoken for you 74 00:05:10,080 --> 00:05:12,280 Don't be unintelligent when you are a grandchild 75 00:05:15,720 --> 00:05:17,200 Two little demon relatives 76 00:05:17,320 --> 00:05:18,840 Let's have a good talk 77 00:05:18,960 --> 00:05:21,400 As the saying goes, a gentleman talks without doing anything 78 00:05:21,800 --> 00:05:22,880 Get out of the way 79 00:05:24,120 --> 00:05:25,040 Cold-born 80 00:05:26,880 --> 00:05:27,600 Stop 81 00:05:34,760 --> 00:05:35,800 What are you doing 82 00:05:37,600 --> 00:05:38,800 Today's troublemakers 83 00:05:39,240 --> 00:05:40,760 Violation of the precepts of Buddha's sound valley 84 00:05:42,280 --> 00:05:43,760 Koyamaguchi 85 00:05:43,880 --> 00:05:44,880 Punish you to copy 86 00:05:44,960 --> 00:05:45,880 Adult ceremony charm 87 00:05:46,560 --> 00:05:47,400 Department pupil 88 00:05:48,040 --> 00:05:49,320 Copy and interpret the heart Tao ten times 89 00:05:49,720 --> 00:05:51,320 Ten days of scripture recitation in front of Buddha 90 00:05:59,280 --> 00:06:00,000 Class 91 00:06:04,360 --> 00:06:06,160 Hansheng girl, you are next to me 92 00:06:06,160 --> 00:06:07,120 I'll sit next to you 93 00:06:22,840 --> 00:06:24,360 There is such a fun thing 94 00:06:24,440 --> 00:06:25,840 Why don't you call me 95 00:06:25,920 --> 00:06:27,640 Han Sheng, why are you here 96 00:06:27,920 --> 00:06:30,120 You were punished for me 97 00:06:30,280 --> 00:06:32,400 It is inhuman to let go 98 00:06:32,680 --> 00:06:34,560 Tell me what I can do 99 00:06:36,640 --> 00:06:37,360 You see 100 00:06:37,440 --> 00:06:38,880 You just follow the words on this 101 00:06:38,960 --> 00:06:40,320 Just carve it on a bamboo pole 102 00:06:40,480 --> 00:06:41,600 Look at these runes 103 00:06:41,760 --> 00:06:42,240 They are all used in 104 00:06:42,240 --> 00:06:43,400 On the day of adult ceremony assessment 105 00:06:43,480 --> 00:06:44,480 Prevent the Horcrux from losing control 106 00:06:44,560 --> 00:06:45,720 Used to hurt candidates 107 00:06:45,880 --> 00:06:47,200 Adult ceremony 108 00:06:47,600 --> 00:06:49,280 What is a bar mitzvah 109 00:06:49,440 --> 00:06:51,480 Is like a mortal woman 110 00:06:51,600 --> 00:06:52,840 Do you have the ceremony of passing the ceremony 111 00:06:52,880 --> 00:06:55,880 Yes and no 112 00:06:56,920 --> 00:06:58,520 The maturity of the demon spirit 113 00:06:58,600 --> 00:07:00,080 It is not limited by age 114 00:07:00,240 --> 00:07:00,680 But to be in 115 00:07:00,680 --> 00:07:02,120 On the day of adult ceremony assessment 116 00:07:02,200 --> 00:07:03,880 Go to the ring and defeat the examiner 117 00:07:04,000 --> 00:07:05,040 Manipulated Horcrux 118 00:07:05,120 --> 00:07:07,120 Stimulate the evil spirit in him 119 00:07:07,280 --> 00:07:08,080 Is to be a 120 00:07:08,160 --> 00:07:08,960 A real demon 121 00:07:09,400 --> 00:07:10,400 You can also get it 122 00:07:10,440 --> 00:07:12,160 Lark's chance to walk out of the pool at night 123 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 So 124 00:07:13,360 --> 00:07:15,160 There are demons who mature before they are 100 years old 125 00:07:15,200 --> 00:07:16,680 Some demons have taken the exam thousands of times 126 00:07:16,800 --> 00:07:17,640 I also failed to pass 127 00:07:21,920 --> 00:07:22,600 Ah Qi 128 00:07:23,680 --> 00:07:25,080 You've been busy for half a day 129 00:07:25,200 --> 00:07:25,840 You take a sip of water 130 00:07:31,080 --> 00:07:32,480 I'm I'm not thirsty 131 00:07:32,600 --> 00:07:33,640 Drink it yourself 132 00:07:39,520 --> 00:07:40,600 Hill 133 00:07:41,280 --> 00:07:43,960 Soul beasts are like lions and tigers 134 00:07:44,000 --> 00:07:45,160 A beast like that 135 00:07:45,360 --> 00:07:46,320 Wouldn't that be 136 00:07:46,400 --> 00:07:47,800 It's easy to lose your life 137 00:07:47,920 --> 00:07:48,680 Actually 138 00:07:48,760 --> 00:07:50,280 Horcrux has no entity 139 00:07:50,360 --> 00:07:51,800 It will turn into your heart 140 00:07:51,920 --> 00:07:53,400 The most fearful thing appears 141 00:07:54,040 --> 00:07:55,520 Mr. Infinity said 142 00:07:55,640 --> 00:07:58,640 Defeating the Heart Rubik's Cube can break all difficulties 143 00:08:00,360 --> 00:08:02,000 So if you were on stage 144 00:08:02,120 --> 00:08:03,360 What are you most afraid of seeing 145 00:08:04,000 --> 00:08:05,840 The last time I was on stage 146 00:08:05,880 --> 00:08:07,320 What I saw was one 147 00:08:07,680 --> 00:08:11,160 A bird covered in green feathers 148 00:08:11,480 --> 00:08:12,640 Bird 149 00:08:13,040 --> 00:08:14,680 So you're afraid of birds 150 00:08:14,800 --> 00:08:15,720 I'm not afraid 151 00:08:15,840 --> 00:08:16,600 Then how can this be regarded as 152 00:08:16,720 --> 00:08:17,880 Where's your demons 153 00:08:18,080 --> 00:08:19,080 It seems that this soul beast 154 00:08:19,120 --> 00:08:20,440 It's not very clever either 155 00:08:21,200 --> 00:08:22,120 Kong Qi 156 00:08:22,200 --> 00:08:23,720 What are you most afraid of seeing 157 00:08:26,160 --> 00:08:27,960 That must be a hill 158 00:08:28,240 --> 00:08:29,240 How else does it look 159 00:08:29,320 --> 00:08:31,000 What about filial piety of our big childe Kong 160 00:08:31,120 --> 00:08:32,760 Every time I see my aunt, 161 00:08:32,800 --> 00:08:33,840 Respectfully 162 00:08:33,880 --> 00:08:35,200 Roll off the stage 163 00:08:36,440 --> 00:08:37,160 You talk nonsense 164 00:08:37,440 --> 00:08:38,200 Ah Qi, he is obviously 165 00:08:38,280 --> 00:08:38,920 Haven't played yet 166 00:08:39,000 --> 00:08:39,960 His true strength 167 00:08:40,080 --> 00:08:41,120 Si Tong, you talk nonsense again 168 00:08:41,160 --> 00:08:42,600 Be careful I'm not welcome 169 00:08:44,000 --> 00:08:44,800 Ah Qi 170 00:08:44,920 --> 00:08:46,480 Don't listen to their nonsense 171 00:08:46,560 --> 00:08:47,280 I am seniority at most 172 00:08:47,400 --> 00:08:48,959 It's just a little longer than you 173 00:08:50,319 --> 00:08:52,079 The two are flirting 174 00:08:52,160 --> 00:08:53,800 No wonder I didn't dare to do it when I came on stage 175 00:08:53,800 --> 00:08:54,320 Is 176 00:08:54,440 --> 00:08:55,920 It turned out to be reluctant 177 00:08:58,000 --> 00:08:59,600 You don't know that, do you 178 00:08:59,680 --> 00:09:00,440 A person's name 179 00:09:00,520 --> 00:09:01,720 That's a lot of money 180 00:09:01,880 --> 00:09:03,800 Kong Qi is afraid of his wife 181 00:09:03,960 --> 00:09:05,520 This is hereditary 182 00:09:05,600 --> 00:09:06,520 Shut up for me 183 00:09:08,560 --> 00:09:08,680 You 184 00:09:08,680 --> 00:09:09,320 Be angry 185 00:09:09,640 --> 00:09:11,400 A Qi A Qi 186 00:09:12,800 --> 00:09:13,880 Department pupil 187 00:09:14,080 --> 00:09:15,720 Mr. Wang punished you for copying Buddhist scriptures 188 00:09:15,800 --> 00:09:16,600 Have you finished copying 189 00:09:16,680 --> 00:09:17,480 I want you to take care of it 190 00:09:19,480 --> 00:09:20,720 Mr. Infinity 191 00:09:20,840 --> 00:09:22,000 Mr. Infinity 192 00:09:22,120 --> 00:09:23,160 Si Tong is making trouble again 193 00:09:23,160 --> 00:09:24,280 Cold gave birth to you 194 00:09:25,680 --> 00:09:26,920 You wait for me 195 00:09:27,160 --> 00:09:27,840 Go 196 00:09:30,360 --> 00:09:31,600 Kid 197 00:09:31,680 --> 00:09:33,120 Dare to challenge my sister 198 00:09:40,880 --> 00:09:42,320 Why are you following me 199 00:09:44,160 --> 00:09:45,840 Are you angry 200 00:09:47,680 --> 00:09:48,640 I didn't 201 00:09:49,240 --> 00:09:50,520 You clearly have it 202 00:10:08,400 --> 00:10:09,640 Ah Qi 203 00:10:11,320 --> 00:10:12,640 Why are you even angry 204 00:10:12,760 --> 00:10:13,960 They are all so beautiful 205 00:10:18,440 --> 00:10:19,760 No, it's not 206 00:10:20,160 --> 00:10:21,800 We boys 207 00:10:21,880 --> 00:10:23,040 You don't need to look good 208 00:10:23,880 --> 00:10:25,120 What's there? 209 00:10:25,240 --> 00:10:27,120 Good-looking is also an ability 210 00:10:27,240 --> 00:10:29,000 Our Qi is Bailing Pool 211 00:10:29,120 --> 00:10:31,040 The most handsome demon 212 00:10:39,760 --> 00:10:40,600 This 213 00:10:40,800 --> 00:10:41,640 Give it to you 214 00:10:41,800 --> 00:10:43,160 Dragon Scale Dagger 215 00:10:43,280 --> 00:10:45,880 I wish you success in the exam tomorrow 216 00:10:47,280 --> 00:10:48,840 Dragon Scale Dagger 217 00:10:50,240 --> 00:10:51,920 Isn't this your baby 218 00:10:54,000 --> 00:10:55,280 And the bar mitzvah 219 00:10:55,400 --> 00:10:56,440 You're not allowed to use weapons 220 00:10:56,840 --> 00:10:58,240 What are you doing for me 221 00:10:58,360 --> 00:10:59,800 Because you like it 222 00:11:05,280 --> 00:11:06,160 I don't want it 223 00:11:06,880 --> 00:11:07,920 Give it to others for no reason 224 00:11:08,000 --> 00:11:09,160 It's all handouts 225 00:11:09,480 --> 00:11:10,080 What I want 226 00:11:10,160 --> 00:11:11,640 I'll get it on my own 227 00:11:13,120 --> 00:11:13,760 Good 228 00:11:14,600 --> 00:11:15,680 Then if you pass 229 00:11:15,800 --> 00:11:17,200 Tomorrow's bar mitzvah exam 230 00:11:17,400 --> 00:11:18,320 I'll put this Long Lin dagger 231 00:11:18,400 --> 00:11:19,200 Give it to you 232 00:11:20,400 --> 00:11:21,400 But 233 00:11:22,520 --> 00:11:24,160 What if I don't pass 234 00:11:25,240 --> 00:11:27,400 Then I'll be waiting for you 235 00:11:27,840 --> 00:11:30,520 When you grow a pair of wings, 236 00:11:30,640 --> 00:11:31,680 Very unexpectedly 237 00:11:31,760 --> 00:11:33,080 Take it out of my hand 238 00:11:37,000 --> 00:11:37,960 Don't mention it 239 00:11:38,120 --> 00:11:39,400 It's really impossible 240 00:11:39,480 --> 00:11:40,720 This adult gift 241 00:11:40,800 --> 00:11:42,080 Auntie, I'll treat it as lucky money 242 00:11:42,080 --> 00:11:42,920 Give it to you 243 00:11:48,320 --> 00:11:49,280 Cold-born 244 00:11:57,960 --> 00:11:58,960 That 245 00:12:01,760 --> 00:12:03,840 You forgot to take your scripture 246 00:12:06,120 --> 00:12:06,680 I 247 00:12:07,360 --> 00:12:08,720 I almost forgot Mr. Infinity 248 00:12:08,840 --> 00:12:10,000 Still looking for me 249 00:12:10,200 --> 00:12:11,320 I have to go 250 00:12:17,080 --> 00:12:18,840 Kong Qi, don't be angry 251 00:12:19,320 --> 00:12:21,200 I didn't mean to disturb you two 252 00:12:21,240 --> 00:12:22,920 Sending a token of love 253 00:12:23,920 --> 00:12:24,960 Nonsense 254 00:12:25,080 --> 00:12:26,880 I am not in love with her 255 00:12:28,760 --> 00:12:29,640 Then I remember 256 00:12:29,720 --> 00:12:31,760 When the hill is in danger before, 257 00:12:31,920 --> 00:12:33,760 You are very nervous. 258 00:12:34,960 --> 00:12:37,360 How depressed you are when you are young 259 00:12:37,480 --> 00:12:39,280 But fortunately, two of a kind 260 00:12:41,160 --> 00:12:42,600 What do you know 261 00:12:42,800 --> 00:12:43,680 That Chinese cabbage 262 00:12:43,760 --> 00:12:44,320 Is a tree 263 00:12:44,400 --> 00:12:45,760 Chinese cabbage without understanding the amorous feelings 264 00:12:45,880 --> 00:12:46,720 It will never change 265 00:12:46,800 --> 00:12:48,480 Peony flowers that convey feelings and feelings 266 00:12:48,800 --> 00:12:50,200 Chinese cabbage 267 00:12:55,320 --> 00:12:57,320 Dad, what is this 268 00:12:57,880 --> 00:13:00,360 This belongs to our family 269 00:13:00,440 --> 00:13:01,960 Ancient feather gods 270 00:13:02,360 --> 00:13:03,920 Feather God 271 00:13:06,960 --> 00:13:08,680 It's it's moving 272 00:13:09,320 --> 00:13:10,640 Not only does it move 273 00:13:11,680 --> 00:13:13,200 Flowers will bloom again 274 00:13:13,560 --> 00:13:15,000 Your Majesty commanded me 275 00:13:15,320 --> 00:13:17,000 Take good care of it 276 00:13:17,120 --> 00:13:19,040 Absorb the essence of the sun and the moon 277 00:13:19,160 --> 00:13:20,720 Wait for the day when the flowers bloom 278 00:13:20,960 --> 00:13:22,440 It will satisfy the caregiver 279 00:13:22,520 --> 00:13:23,520 A wish 280 00:13:24,200 --> 00:13:26,080 Feather God, feather God 281 00:13:26,160 --> 00:13:28,000 I will definitely let you be born 282 00:13:28,080 --> 00:13:29,560 The most beautiful flowers come 283 00:13:58,240 --> 00:13:59,920 Feather God, feather God 284 00:14:00,200 --> 00:14:01,160 When exactly did you 285 00:14:01,240 --> 00:14:02,920 To blossom. 286 00:14:05,360 --> 00:14:07,040 Tomorrow is the bar mitzvah 287 00:14:07,360 --> 00:14:08,680 If you lose again 288 00:14:09,160 --> 00:14:13,280 My mother will skin me with cramps 289 00:14:17,400 --> 00:14:19,840 This one is aged for a hundred years 290 00:14:21,200 --> 00:14:22,160 May you bless me 291 00:14:22,240 --> 00:14:23,480 It will pass smoothly tomorrow 292 00:14:24,000 --> 00:14:25,320 Next time I'll definitely 293 00:14:25,400 --> 00:14:26,840 And honor you with better wine 294 00:14:30,240 --> 00:14:31,800 Qi, you stole alcohol again 295 00:14:31,880 --> 00:14:32,520 Mother 296 00:14:32,600 --> 00:14:33,680 I'm gullible when you're your mother, aren't I 297 00:14:33,800 --> 00:14:34,920 Empress 298 00:14:35,000 --> 00:14:35,720 You come here 299 00:14:35,960 --> 00:14:37,040 Come here, mother 300 00:14:37,360 --> 00:14:38,040 Mother 301 00:14:38,120 --> 00:14:38,600 Say 302 00:14:38,760 --> 00:14:39,680 Why do you steal alcohol again 303 00:14:39,840 --> 00:14:41,160 It's not mom. Listen to me 304 00:14:41,280 --> 00:14:42,440 That's not true, actually 305 00:15:03,080 --> 00:15:04,080 Ah Qi 306 00:15:05,240 --> 00:15:06,360 Feather God 307 00:15:08,120 --> 00:15:09,560 Let go of Ah Qi 308 00:15:09,720 --> 00:15:10,720 Get out of the way 309 00:15:14,240 --> 00:15:15,480 It's broken, it's broken, it's broken 310 00:15:16,360 --> 00:15:18,040 Empress 311 00:15:18,880 --> 00:15:19,640 This 312 00:15:20,520 --> 00:15:21,160 Dad 313 00:15:21,280 --> 00:15:22,240 Who is she 314 00:15:22,280 --> 00:15:22,800 She put our table 315 00:15:22,920 --> 00:15:23,440 Ah Qi 316 00:15:23,840 --> 00:15:25,760 This is the feather god of our family 317 00:15:25,920 --> 00:15:28,600 Feather God 318 00:15:28,720 --> 00:15:29,640 On Generations 319 00:15:29,920 --> 00:15:31,600 Count your grandparents 320 00:15:31,720 --> 00:15:33,560 Grandma Zuzu 321 00:15:33,680 --> 00:15:34,320 Good grandson 322 00:15:34,440 --> 00:15:36,320 I'll take care of you in the future 323 00:15:37,400 --> 00:15:38,240 Before the original 324 00:15:38,360 --> 00:15:40,160 There is such a past event 325 00:15:40,720 --> 00:15:42,880 You think you've put up with hardships 326 00:15:43,000 --> 00:15:44,640 Taking care of a feather god 327 00:15:44,800 --> 00:15:46,800 I didn't expect a god of war to pop up 328 00:15:47,400 --> 00:15:50,320 This gap is really a bit big 329 00:15:53,400 --> 00:15:54,160 But 330 00:15:54,280 --> 00:15:56,680 Hill is just rough in character 331 00:15:56,760 --> 00:15:58,240 More powerful mana 332 00:15:58,440 --> 00:15:59,760 But I can see it 333 00:15:59,840 --> 00:16:01,760 It's true to you 334 00:16:02,320 --> 00:16:05,360 You're not mad at Xiaoshan for getting ahead 335 00:16:06,200 --> 00:16:08,000 It's your own incompetence 336 00:16:08,880 --> 00:16:10,160 Of course not 337 00:16:10,360 --> 00:16:12,320 I-I just 338 00:16:12,440 --> 00:16:13,480 What is it 339 00:16:14,040 --> 00:16:15,000 Yes 340 00:16:18,640 --> 00:16:21,000 Wait, what time is it now 341 00:16:22,600 --> 00:16:23,880 Youshi has just arrived 342 00:16:24,040 --> 00:16:25,120 It's over it's over it's over 343 00:16:25,200 --> 00:16:26,200 I have to go and give you my Lord 344 00:16:26,280 --> 00:16:27,200 Dinner has been delivered 345 00:16:33,880 --> 00:16:35,360 I'm just angry 346 00:16:35,800 --> 00:16:37,640 She will never understand my mind 347 00:16:46,480 --> 00:16:48,080 Koharu Demon 348 00:16:48,240 --> 00:16:50,920 Your old friend came to see you 349 00:17:00,440 --> 00:17:01,840 I didn't see it. I didn't see it 350 00:17:02,040 --> 00:17:03,360 You didn't see anything 351 00:17:04,200 --> 00:17:06,480 I'll pay you for these later 352 00:17:08,920 --> 00:17:10,480 You have something on your mind 353 00:17:11,640 --> 00:17:12,759 I see 354 00:17:12,840 --> 00:17:14,720 Haven't seen me for too long 355 00:17:14,800 --> 00:17:16,200 Think what I think 356 00:17:16,360 --> 00:17:17,279 Koharu Demon 357 00:17:18,880 --> 00:17:20,479 Pour me a cup of tea quickly 358 00:17:26,040 --> 00:17:26,759 Spring demon 359 00:17:26,880 --> 00:17:28,160 Your hospitality 360 00:17:28,239 --> 00:17:29,600 It's really wrong 361 00:17:30,160 --> 00:17:31,440 Ben Jun didn't 362 00:17:31,519 --> 00:17:33,239 Guests delivering coffin plates 363 00:17:33,720 --> 00:17:35,519 I can't help it either 364 00:17:36,160 --> 00:17:38,360 This is a new rule set by God 365 00:17:38,440 --> 00:17:39,600 Specializing in dealing with your kind 366 00:17:39,720 --> 00:17:41,880 Rebellious little fairy who ignored the robbery 367 00:17:43,200 --> 00:17:44,920 Don't blame me for not reminding you 368 00:17:45,440 --> 00:17:47,240 The day the coffin was created 369 00:17:47,920 --> 00:17:49,720 But someone has to lie in it 370 00:17:49,920 --> 00:17:51,440 Mystify 371 00:17:51,680 --> 00:17:53,000 Do you really want to help 372 00:17:53,240 --> 00:17:55,200 Just tell one thing truthfully 373 00:17:55,600 --> 00:17:56,840 There is no harm in saying what one thinks 374 00:17:57,800 --> 00:18:00,080 Do you know that the prisoner at the bottom of Bailing Pool 375 00:18:00,200 --> 00:18:01,720 What magic things are they 376 00:18:04,800 --> 00:18:06,720 This has something to do with the millennium robbery 377 00:18:07,640 --> 00:18:08,800 I think so 378 00:18:09,560 --> 00:18:10,400 Suppression of the shadows 379 00:18:10,520 --> 00:18:11,480 The Kunlun mirror is broken 380 00:18:11,960 --> 00:18:14,400 And the devil is in turmoil 381 00:18:14,520 --> 00:18:16,080 If there is magic gas overflowing, 382 00:18:16,200 --> 00:18:17,480 Don't say Bailing Pool 383 00:18:17,560 --> 00:18:20,000 There will be untold sufferings in this world 384 00:18:21,080 --> 00:18:22,400 It is both doom and doom 385 00:18:22,640 --> 00:18:24,120 There must be a antecedent 386 00:18:24,920 --> 00:18:26,880 I don't want to hurt innocent people 387 00:18:29,960 --> 00:18:31,800 You and I have known each other for nearly a thousand years 388 00:18:32,040 --> 00:18:34,280 Maybe you know something 389 00:18:35,160 --> 00:18:37,800 You don't care what it turns off 390 00:18:37,960 --> 00:18:39,000 It is both a magic thing 391 00:18:39,120 --> 00:18:40,360 What good thing can it be 392 00:18:41,360 --> 00:18:43,720 But the Kunlun mirror of this town magic 393 00:18:43,800 --> 00:18:45,560 This is the only one in heaven and earth 394 00:18:45,880 --> 00:18:47,680 You have to think about it. 395 00:18:53,480 --> 00:18:54,920 That white fan and Asu thing 396 00:18:55,040 --> 00:18:56,160 I've heard all about it 397 00:18:56,920 --> 00:18:58,760 You said your picky temper 398 00:18:58,840 --> 00:19:00,120 Who can serve you 399 00:19:00,240 --> 00:19:01,200 Don't live to the end 400 00:19:01,360 --> 00:19:02,120 But it's just you 401 00:19:02,240 --> 00:19:03,320 Become a loner 402 00:19:04,440 --> 00:19:06,240 Let's live to the end first 403 00:19:06,360 --> 00:19:08,320 Bah bah raven mouth 404 00:19:09,560 --> 00:19:10,680 Spring demon 405 00:19:12,480 --> 00:19:13,280 Who is this 406 00:19:13,440 --> 00:19:14,720 Dare to call you by your first name 407 00:19:15,520 --> 00:19:17,400 A new maid 408 00:19:18,360 --> 00:19:19,960 Come on, you also gave the gift 409 00:19:20,160 --> 00:19:21,760 It's time for people to go, too 410 00:19:22,760 --> 00:19:23,920 I won't leave 411 00:19:24,800 --> 00:19:27,480 You are hiding charming in a golden house 412 00:19:27,600 --> 00:19:28,880 Afraid I'll see 413 00:19:29,480 --> 00:19:30,920 I must go and have a look 414 00:19:40,080 --> 00:19:40,840 It's over, it's over 415 00:19:41,280 --> 00:19:42,840 This Si Lu Xing Jun and Du E Xing Jun 416 00:19:42,960 --> 00:19:43,560 When 417 00:19:43,680 --> 00:19:45,040 Run to my Tianfu Palace 418 00:19:45,640 --> 00:19:47,000 I have to hurry back 419 00:19:48,640 --> 00:19:50,320 Let me meet her later 420 00:19:51,560 --> 00:19:52,760 Is it beautiful or not 421 00:19:52,920 --> 00:19:53,840 That's right 422 00:19:54,000 --> 00:19:55,720 It is recorded in ancient records 423 00:19:55,840 --> 00:19:57,240 The method of rebuilding Kunlun mirror 424 00:19:57,520 --> 00:19:59,400 You study it well. 425 00:20:00,720 --> 00:20:01,720 Spring demon 426 00:20:03,200 --> 00:20:05,320 Spring demon has eaten 427 00:20:06,120 --> 00:20:07,920 Why shouldn't you when I call you 428 00:20:12,200 --> 00:20:15,280 What is this? What is this 429 00:20:15,680 --> 00:20:17,520 This is the new bed board 430 00:20:19,280 --> 00:20:21,840 Then this size suits you very well 431 00:20:35,840 --> 00:20:37,400 Bailing Lake Adult Ceremony 432 00:20:37,520 --> 00:20:38,640 It will come soon 433 00:20:38,800 --> 00:20:40,800 This year's assessment will be stricter 434 00:20:41,240 --> 00:20:42,280 Mr. Infinity asked me to do it 435 00:20:42,280 --> 00:20:43,440 Supervise everyone 436 00:20:43,560 --> 00:20:44,160 Everyone should 437 00:20:44,280 --> 00:20:45,760 Practice more carefully 438 00:20:45,880 --> 00:20:47,880 All right, keep practicing 439 00:20:48,040 --> 00:20:48,440 Come 440 00:20:57,080 --> 00:20:57,720 Ah Qi 441 00:20:57,880 --> 00:20:58,600 What don't you understand 442 00:20:58,720 --> 00:20:59,360 Just ask me 443 00:20:59,480 --> 00:21:00,680 I am powerful 444 00:21:01,760 --> 00:21:03,760 Can you teach me how to beat you 445 00:21:14,680 --> 00:21:16,400 Why is Ah Qi most afraid of people 446 00:21:16,520 --> 00:21:17,760 It's gonna be me 447 00:21:19,120 --> 00:21:21,640 Hill, don't think about it 448 00:21:21,920 --> 00:21:23,480 There may be something 449 00:21:23,600 --> 00:21:25,480 Kong Qi hasn't figured it out yet 450 00:21:27,440 --> 00:21:28,480 Peacock 451 00:21:29,160 --> 00:21:31,160 We didn't compete last time 452 00:21:31,280 --> 00:21:32,440 Go on this time 453 00:21:33,120 --> 00:21:34,200 Compare and compare 454 00:21:34,640 --> 00:21:35,800 Who is afraid of who 455 00:21:38,160 --> 00:21:39,120 Come on 456 00:22:13,600 --> 00:22:16,120 Is it my turn to make a move this time 457 00:22:35,560 --> 00:22:36,560 Kong Qi 458 00:22:36,800 --> 00:22:37,680 As is known to all 459 00:22:37,800 --> 00:22:39,360 Your feathers all have wings 460 00:22:39,520 --> 00:22:40,880 But you were at the bar mitzvah 461 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Repeated defeats 462 00:22:42,080 --> 00:22:43,440 I can't even grow wings 463 00:22:43,560 --> 00:22:44,800 That today 464 00:22:45,200 --> 00:22:47,320 How about I give you a pair of wings 465 00:23:00,440 --> 00:23:01,280 Little wings 466 00:23:05,720 --> 00:23:06,240 Department pupil 467 00:23:07,920 --> 00:23:09,080 Be cruel to others 468 00:23:10,080 --> 00:23:11,000 Can't beat me 469 00:23:11,120 --> 00:23:12,560 Let your aunt fight back for you 470 00:23:13,720 --> 00:23:15,160 Look at your virtue 471 00:23:15,320 --> 00:23:16,600 I advise you not to come 472 00:23:16,720 --> 00:23:17,520 Attend the bar mitzvah 473 00:23:17,520 --> 00:23:19,080 It will only be a disgrace 474 00:23:20,000 --> 00:23:22,080 The big guy said, didn't he 475 00:23:22,360 --> 00:23:23,720 Yeah 476 00:23:29,440 --> 00:23:30,240 Cold-born 477 00:23:30,880 --> 00:23:32,080 You want to die, don't you 478 00:23:32,200 --> 00:23:33,760 You want to die, right 479 00:23:34,080 --> 00:23:34,720 How 480 00:23:35,360 --> 00:23:36,280 Your pupil is fighting 481 00:23:36,400 --> 00:23:37,440 Is the apprentice of boundless 482 00:23:37,560 --> 00:23:39,240 It became the little overlord of Bailing Lake 483 00:23:39,360 --> 00:23:41,360 No one can control you, can they 484 00:23:41,520 --> 00:23:43,440 Then I am still the apprentice of Spring Demon 485 00:23:45,640 --> 00:23:47,200 Can you believe I used a finger 486 00:23:47,320 --> 00:23:48,680 It can cost you your life 487 00:23:48,800 --> 00:23:50,080 Do you believe it or not 488 00:23:50,200 --> 00:23:51,640 You touch my little thumb 489 00:23:51,760 --> 00:23:53,200 Your life is gone 490 00:23:53,840 --> 00:23:54,680 Row 491 00:23:55,040 --> 00:23:57,160 Take the spring demon as a shield, right 492 00:23:58,520 --> 00:24:00,000 A bunch of cowards 493 00:24:01,160 --> 00:24:02,160 Good 494 00:24:02,440 --> 00:24:03,720 In this case 495 00:24:03,840 --> 00:24:05,360 How about we make a bet 496 00:24:05,560 --> 00:24:08,000 Whether it's me or Kong Qi 497 00:24:08,480 --> 00:24:09,520 The two of us 498 00:24:09,640 --> 00:24:11,040 If you pass the bar mitzvah, 499 00:24:11,080 --> 00:24:12,320 From then on 500 00:24:12,600 --> 00:24:15,840 When you see Kong Qi, call him Dad 501 00:24:15,960 --> 00:24:19,120 See me and hill call aunt 502 00:24:19,240 --> 00:24:20,560 Can you do it? 503 00:24:21,960 --> 00:24:23,160 Sure 504 00:24:23,320 --> 00:24:25,120 So if you lose 505 00:24:25,240 --> 00:24:26,480 See me later 506 00:24:26,640 --> 00:24:28,720 Call me Uncle Si Tong 507 00:24:31,880 --> 00:24:32,720 Cold-born 508 00:24:32,880 --> 00:24:34,280 You're going to the bar mitzvah 509 00:24:34,640 --> 00:24:35,680 That's right 510 00:24:36,080 --> 00:24:37,800 I'll show you then 511 00:24:38,080 --> 00:24:39,680 My true strength 512 00:24:41,280 --> 00:24:42,680 Dad 513 00:24:42,800 --> 00:24:43,480 No 514 00:24:44,360 --> 00:24:46,320 Master 515 00:24:46,440 --> 00:24:50,280 Please help me 516 00:24:50,440 --> 00:24:51,920 Master 517 00:24:52,080 --> 00:24:53,600 You blew your own cowhide 518 00:24:53,720 --> 00:24:56,160 You have to solve it yourself 519 00:25:06,000 --> 00:25:10,080 Master, you have to help me 520 00:25:10,400 --> 00:25:13,240 Did you know that those who attend the bar mitzvah 521 00:25:13,400 --> 00:25:14,440 Most of them are 522 00:25:14,560 --> 00:25:16,400 Demon spirits cultivated for more than a hundred years 523 00:25:16,560 --> 00:25:18,120 I know 524 00:25:18,320 --> 00:25:21,080 But didn't you say I was gifted 525 00:25:21,200 --> 00:25:22,840 Is it a material that can be made 526 00:25:23,440 --> 00:25:24,760 And 527 00:25:24,920 --> 00:25:27,120 You are also half of me, master 528 00:25:27,560 --> 00:25:29,000 Disciples go to battle 529 00:25:29,160 --> 00:25:32,320 How can Master stand by and watch 530 00:25:36,200 --> 00:25:37,240 Forget it 531 00:25:37,720 --> 00:25:38,960 Isn't it called Si Tong 532 00:25:39,120 --> 00:25:40,360 A big uncle 533 00:25:41,760 --> 00:25:43,680 It doesn't matter to me 534 00:25:43,840 --> 00:25:45,560 Is by seniority 535 00:25:46,000 --> 00:25:48,680 You have to call him brother 536 00:25:54,520 --> 00:25:55,480 All right then 537 00:25:56,520 --> 00:25:58,360 If you concentrate on practicing Dharma 538 00:25:58,560 --> 00:26:00,080 Is to attend the bar mitzvah 539 00:26:00,240 --> 00:26:02,440 Then Ben Jun will give you a hand 540 00:26:02,920 --> 00:26:04,400 But you have to remember 541 00:26:04,600 --> 00:26:06,320 Lack of arms and legs when the time comes 542 00:26:06,480 --> 00:26:07,920 Don't make me come back behind your back 543 00:26:08,240 --> 00:26:09,400 It's a deal 544 00:26:09,800 --> 00:26:10,840 Apprentice will not 545 00:26:11,000 --> 00:26:12,160 Disappointing to Master 546 00:28:27,760 --> 00:28:29,320 This is a teacher 547 00:28:29,640 --> 00:28:31,320 A gift for you 548 00:29:19,040 --> 00:29:20,040 Ah Qi 549 00:29:20,160 --> 00:29:21,120 You've been practicing all afternoon 550 00:29:21,240 --> 00:29:22,480 Have something to make up for it 551 00:29:22,760 --> 00:29:23,960 Wait a minute. I'll get it for you 552 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 What is this 553 00:29:33,120 --> 00:29:33,840 Red bean bag 554 00:29:37,320 --> 00:29:38,120 Red bean 555 00:29:39,000 --> 00:29:40,520 Why red beans 556 00:29:41,200 --> 00:29:42,480 Because 557 00:29:42,600 --> 00:29:44,200 Because red beans are sweet 558 00:29:44,320 --> 00:29:45,400 Especially suitable for practicing martial arts 559 00:29:45,520 --> 00:29:46,080 Replenish physical strength 560 00:29:46,200 --> 00:29:47,440 I'm cute anyway 561 00:29:50,280 --> 00:29:51,160 I won't eat 562 00:29:55,280 --> 00:29:57,480 I know you're still worried 563 00:29:57,600 --> 00:29:59,040 About the bar mitzvah, right 564 00:30:00,880 --> 00:30:02,040 Don't mention it 565 00:30:02,200 --> 00:30:03,960 We do our best in this matter 566 00:30:04,080 --> 00:30:04,920 Take the exam if you pass it 567 00:30:05,040 --> 00:30:06,360 What can I do if I can't pass the exam 568 00:30:06,480 --> 00:30:07,960 I'm your aunt 569 00:30:08,120 --> 00:30:09,520 I can protect you for the rest of my life 570 00:30:12,880 --> 00:30:13,880 You know 571 00:30:14,720 --> 00:30:16,320 You don't know anything 572 00:30:16,400 --> 00:30:17,040 You are a tree 573 00:30:17,040 --> 00:30:18,360 Chinese cabbage that can't bloom 574 00:30:19,440 --> 00:30:20,840 Ah Qi I 575 00:30:21,000 --> 00:30:22,120 You stop following me 576 00:30:32,200 --> 00:30:33,520 Don't know anything 577 00:30:33,640 --> 00:30:35,240 Who wants to be your grandson 578 00:30:35,360 --> 00:30:36,720 I don't want to 579 00:30:48,680 --> 00:30:49,440 Who 580 00:31:08,600 --> 00:31:09,720 Department pupil 581 00:31:11,920 --> 00:31:13,360 Why is he here 582 00:31:22,080 --> 00:31:23,000 Kong Qi 583 00:31:23,520 --> 00:31:24,800 You saw it all 584 00:31:26,400 --> 00:31:28,160 Look what you see 585 00:31:28,880 --> 00:31:30,440 Your psychic power is extremely low 586 00:31:30,560 --> 00:31:32,440 Waste that can't even grow wings 587 00:31:32,640 --> 00:31:34,240 Unless you practice forbidden skills 588 00:31:34,840 --> 00:31:35,560 Otherwise 589 00:31:35,920 --> 00:31:36,800 For the rest of my life 590 00:31:36,920 --> 00:31:38,040 Hide behind a woman 591 00:31:39,200 --> 00:31:41,240 You said Kong Lan and Wu Shang 592 00:31:41,440 --> 00:31:42,040 How can it be born 593 00:31:42,040 --> 00:31:43,240 A son like you 594 00:31:43,800 --> 00:31:44,920 How about I today 595 00:31:44,920 --> 00:31:46,240 I'll end you. 596 00:31:50,920 --> 00:31:52,760 Mr. Infinity 597 00:31:57,520 --> 00:31:59,360 Smelly boy 37193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.