All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E06.1080p.HULU.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-MiON
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,680 --> 00:00:28,640
هذه محطتي هنا، حسناً؟
2
00:00:38,640 --> 00:00:40,480
سأتصل بك من منزل أمي
3
00:00:41,880 --> 00:00:43,200
نعم
4
00:01:26,320 --> 00:01:29,960
{\pos(192,200)}"هل وصلت إلى المنزل سالمة؟
كيف حال الأمور مع (بوبي)؟"
5
00:01:31,480 --> 00:01:39,360
{\pos(192,200)}"ليست رائعة
أنا متعبة بعد الرحلة، هل نتحدث غداً؟"
6
00:01:45,040 --> 00:01:50,120
إذاً، هل سأعرف عن هذه العطلة؟
7
00:01:50,360 --> 00:01:52,960
- طبعاً، نعم
- كيف كان المكان؟
8
00:01:55,800 --> 00:01:59,240
كان جميلاً جداً
9
00:01:59,880 --> 00:02:01,200
هل كان الطقس جيداً؟
10
00:02:01,640 --> 00:02:04,040
نعم، كان الطقس حاراً
11
00:02:04,480 --> 00:02:06,800
نعم، لا أستطيع التماشي مع
كل هذه التفاصيل، حبيبتي
12
00:02:09,080 --> 00:02:12,320
هل أمضت (بوبي) وقتاً ممتعاً؟
(بوبي) تمضي دوماً وقتاً ممتعاً
13
00:02:17,040 --> 00:02:18,680
هل تشاجرتما؟
14
00:02:19,840 --> 00:02:21,160
لا
15
00:02:24,080 --> 00:02:25,400
شكراً
16
00:02:25,880 --> 00:02:28,240
تناولي الطعام
ستشعرين بتحسن
17
00:02:35,840 --> 00:02:38,160
"(بوبي)"
18
00:03:57,000 --> 00:03:59,480
أمي! أيمكنك القدوم لو سمحت؟
19
00:04:00,480 --> 00:04:01,800
"ماذا؟"
20
00:04:02,000 --> 00:04:04,240
أيمكنك القدوم إلى هنا لبرهة لو سمحت؟
21
00:04:08,240 --> 00:04:11,800
ما الخطب؟ ما الخطب؟
22
00:04:16,160 --> 00:04:19,200
أنت بخير، متى بدأ هذا؟
23
00:04:19,360 --> 00:04:21,560
- هناك
- هل هي دورتك الشهرية؟
24
00:04:22,720 --> 00:04:25,200
لا أدري، يبدو أسوأ من دورتي الشهرية
25
00:04:26,320 --> 00:04:28,480
لا، هذا لا يبدو طبيعياً
26
00:04:29,120 --> 00:04:31,200
هل قد تكونين حاملاً؟
27
00:04:32,480 --> 00:04:33,800
لا أعرف
28
00:04:33,920 --> 00:04:36,800
فكري، (فرانسيس)
قد يكون الأمر خطراً
29
00:04:40,440 --> 00:04:42,960
نعم؟ حسناً، سنذهب إلى المستشفى
30
00:04:43,160 --> 00:04:46,480
حسناً؟ سأحضر ملابسك
انتظري
31
00:04:58,800 --> 00:05:00,120
(كيفن مكدونالد)؟
32
00:05:05,240 --> 00:05:07,840
أتى بعدنا
انتظري، انتظري
33
00:05:12,800 --> 00:05:14,120
المعذرة
34
00:05:21,240 --> 00:05:22,720
- (فرانسيس)
- نعم
35
00:05:22,960 --> 00:05:25,280
أعتذر على التأخر كثيراً عليك
أنا الطبيب (أوديد)
36
00:05:25,400 --> 00:05:28,080
سأطرح عليك بعض الأسئلة
وسأجري بعض الفحوصات
37
00:05:29,080 --> 00:05:30,400
- حسناً
- آسف
38
00:05:36,720 --> 00:05:39,960
مدّي ذراعك لو سمحت
نعم، ممتاز، شكراً
39
00:05:41,320 --> 00:05:42,880
وأرخي ذراعك
40
00:05:43,600 --> 00:05:45,160
هل أحضر بعض الشاي أو...
41
00:05:46,080 --> 00:05:47,480
- أرجوك
- شكراً
42
00:05:53,680 --> 00:05:55,480
هل أنت نشيطة جنسياً حالياً؟
43
00:05:56,880 --> 00:05:58,200
نعم
44
00:05:59,480 --> 00:06:01,160
ما كان تاريخ آخر دورة شهرية لك؟
45
00:06:02,560 --> 00:06:03,920
لست متأكدة
46
00:06:05,920 --> 00:06:08,160
ماذا تستخدمين كوسيلة لمنع الحمل؟
هل تتناولين الحبوب؟
47
00:06:08,680 --> 00:06:10,000
الواقيات
48
00:06:10,120 --> 00:06:11,520
هل تستخدمين الواقيات دوماً؟
49
00:06:12,720 --> 00:06:14,720
لم أمارس قط الجنس بلا حماية
50
00:06:15,600 --> 00:06:18,720
أبداً؟ حسناً
51
00:06:20,320 --> 00:06:22,400
ليس بشكل كامل
52
00:06:24,400 --> 00:06:28,400
بلا حماية بشكل كامل؟
أعتذر، لا أفهم
53
00:06:28,760 --> 00:06:31,280
ليس علاقة كاملة
54
00:06:32,360 --> 00:06:33,680
صحيح
55
00:06:35,440 --> 00:06:38,120
أعني أنه لم يقذف بداخلي
هل كلامي ليس واضحاً؟
56
00:06:41,040 --> 00:06:42,360
حسناً
57
00:06:47,400 --> 00:06:49,240
سأبحث عن علامات حمل
58
00:06:50,600 --> 00:06:54,040
مستوى هرمون موجهة الغدد التناسلية المشيمائية
سيبقى مرتفعاً لبضعة أيام إن كان هناك حمل
59
00:06:55,960 --> 00:06:57,680
هل لديك عينة بول هناك؟
60
00:07:19,760 --> 00:07:21,360
يا إلهي
61
00:07:43,280 --> 00:07:44,680
"أربع دقائق فقط"
62
00:07:49,120 --> 00:07:51,360
"لا يزال الكل هناك
رحلوا فجأة"
63
00:07:51,640 --> 00:07:58,360
آسفة...
أردت التحدث فقط
64
00:07:58,960 --> 00:08:00,280
"هل أنت بخير؟"
65
00:08:02,360 --> 00:08:03,680
فقط...
66
00:08:03,800 --> 00:08:08,920
"(فرانسيس)، هل أنت ثملة؟
مرحباً؟"
67
00:08:09,040 --> 00:08:13,600
- لا، أنا... آسفة، وداعاً
- "(فرانسيس)"
68
00:08:38,860 --> 00:08:42,020
حسناً، هل يمكنك التحدث معي؟
69
00:08:42,940 --> 00:08:45,500
- نعم
- متأكدة؟ حسناً
70
00:08:45,820 --> 00:08:47,620
لم يكن هناك علامة على حمل
71
00:08:47,900 --> 00:08:49,420
لذا لم تجهضي
72
00:08:49,740 --> 00:08:53,020
ولا يوجد إشارة إلى التهاب
أو أي شوائب
73
00:08:54,100 --> 00:08:56,140
لكن الألم الذي كنت تختبرينه يقلقني
74
00:08:56,260 --> 00:08:59,100
يبدأ دوام الطبيبة النسائية عند الثامنة
أود أن أبقيك هنا
75
00:08:59,220 --> 00:09:01,980
حتى ذلك الحين لتفحصك أيضاً
هل أنت موافقة؟
76
00:09:02,100 --> 00:09:03,420
موافقة
77
00:09:03,540 --> 00:09:05,420
حسناً، حاولي النوم
78
00:09:05,780 --> 00:09:09,060
يجب أن تذهب الأم إلى المنزل
كلاكما بحاجة إلى الراحة، اتفقنا؟
79
00:09:16,540 --> 00:09:21,980
حسناً
هل ستكونين بخير هكذا؟
80
00:09:23,700 --> 00:09:26,420
نعم، اذهبي
أنت متعبة، أنا بخير
81
00:09:26,900 --> 00:09:30,300
- إذاً، سأترك هاتفي شغالاً
- نعم، حسناً
82
00:10:12,700 --> 00:10:14,500
"(نيك كونواي): آمل أن كل شيء بخير"
83
00:10:19,500 --> 00:10:23,420
"سأنام، سأحاول التحدث معك غداً"
84
00:10:35,540 --> 00:10:39,540
مرحباً (فرانسيس)، أنا الطبيبة (ريتا مغواير)
الطبيبة النسائية العاملة اليوم
85
00:10:39,860 --> 00:10:41,900
سأفحصك هذا الصباح
86
00:10:44,180 --> 00:10:46,100
ستشعرين ببعض الضغط الآن، جاهزة؟
87
00:10:53,020 --> 00:10:55,340
أحسنت، أنت تبلين جيداً
88
00:10:58,740 --> 00:11:00,580
حسناً، أنا أفحص الرحم
89
00:11:05,500 --> 00:11:08,420
- هل تريدينني أن أتوقف؟
- لا، لا بأس
90
00:11:08,540 --> 00:11:09,860
حسناً، قولي لي إن أردت
91
00:11:16,020 --> 00:11:19,340
حسناً، لا شيء خطر يظهر حتى الآن
92
00:11:20,300 --> 00:11:23,460
لكنني سأخضعك لفحص بالموجات
فوق الصوتية في (دبلن) للتأكد
93
00:11:24,260 --> 00:11:27,380
وفي هذه الأثناء
سأعطيك وصفة لحبة منع الحمل
94
00:11:28,580 --> 00:11:30,860
يجدر بها أن تساعد عند
شعورك بألم الدورة الشهرية
95
00:11:32,300 --> 00:11:35,700
إذاً، هل كانت دورتي الشهرية أم...
96
00:11:36,060 --> 00:11:38,180
سنكتشف ذلك، لا تقلقي
97
00:11:55,540 --> 00:11:56,860
مرحباً
98
00:12:07,340 --> 00:12:08,660
لنأخذك إلى المنزل
99
00:12:14,340 --> 00:12:15,660
ضعي حزام الأمان
100
00:12:38,780 --> 00:12:41,580
"(بوبي): هل اعتقدت أنني لن أوافق؟"
101
00:12:41,780 --> 00:12:45,660
"أريد بصدق أن أعرف
لما لم تخبريني"
102
00:12:51,380 --> 00:12:53,140
إذاً أنت لست حاملاً
103
00:12:55,220 --> 00:12:56,540
لا
104
00:12:57,500 --> 00:12:59,220
لم أدرك أنك تواعدين أحداً
105
00:13:01,500 --> 00:13:03,500
مَن يقول إنني أواعد أحداً؟
106
00:13:05,260 --> 00:13:06,580
حسناً
107
00:13:17,540 --> 00:13:19,300
"أخبرتك عن تقبيل (ميليسا)"
108
00:13:20,180 --> 00:13:23,300
"كونك لم تخبريني عن (نيك)
هو أمر محرج"
109
00:13:23,700 --> 00:13:25,300
"يجعلني أشعر بالغباء"
110
00:13:26,140 --> 00:13:29,140
"كأننا في نسختين مختلفتين جداً
عن هذه الصداقة"
111
00:13:34,660 --> 00:13:36,660
"لا أستطيع أن أشرح في رسالة نصية"
112
00:13:36,980 --> 00:13:41,180
"سأتصل بك غداً"
113
00:13:56,160 --> 00:13:57,920
- (فرانسيس فلين)؟
- نعم
114
00:13:58,320 --> 00:14:00,400
حاولي تناولها في الوقت عينه كل يوم، مفهوم؟
115
00:14:00,840 --> 00:14:02,240
يجب أن يساعدك جهاز إنذار
116
00:14:02,600 --> 00:14:04,280
حسناً، شكراً لك
117
00:14:14,000 --> 00:14:15,480
"اترك رسالة"
118
00:14:17,280 --> 00:14:19,760
مرحباً، أتصل للتحدث فقط
119
00:14:20,640 --> 00:14:22,960
على الأرجح أنني سأبقى هنا لبضعة أيام
120
00:14:23,120 --> 00:14:27,480
لذا... نعم، سأتصل بك مجدداً
121
00:14:49,280 --> 00:14:50,920
"مشاعر"
122
00:15:01,080 --> 00:15:03,400
"لا تتحدثين فعلاً عن مشاعرك"
123
00:15:03,640 --> 00:15:07,240
"أنت ملتزمة بهذه النظرة عني
على أنني أمتلك..."
124
00:15:07,640 --> 00:15:09,440
"حياة عاطفية خفية"
125
00:15:09,560 --> 00:15:11,240
- وداعاً!
- "اعتني بنفسك!"
126
00:15:11,960 --> 00:15:14,040
"أنا لست عاطفية جداً"
127
00:15:19,480 --> 00:15:22,640
"لا أعتقد أن انعدام العاطفة
هو سمة موجودة"
128
00:15:23,280 --> 00:15:25,520
"هذا يشبه الادعاء بأنك لست حيّة جداً"
129
00:15:25,760 --> 00:15:28,000
"تعيشين حياة عاطفية محمومة"
130
00:15:28,120 --> 00:15:29,960
"لذا تظنين أن الكل يفعل ذلك"
131
00:15:30,600 --> 00:15:34,280
"وإذا لم يتحدث عن ذلك
فهو يخفي شيئاً ما"
132
00:15:34,840 --> 00:15:37,360
"حسناً، نختلف حول ذلك"
133
00:15:53,920 --> 00:15:55,240
(دنيس)؟
134
00:15:59,000 --> 00:16:00,320
أبي؟
135
00:16:24,920 --> 00:16:27,480
"مرحباً، أنا (دنيس فلين)
لا أستطيع الرد الآن"
136
00:16:27,600 --> 00:16:28,920
"لكن اترك رسالة..."
137
00:16:57,920 --> 00:16:59,240
(فرانسيس)
138
00:16:59,360 --> 00:17:01,320
مرحباً، كنت في المنزل
139
00:17:02,600 --> 00:17:03,920
لماذا؟
140
00:17:04,200 --> 00:17:08,880
المعذرة؟
ماذا تفعل؟
141
00:17:09,800 --> 00:17:11,120
خرجت في نزهة
142
00:17:15,280 --> 00:17:18,360
هل ستعود الآن؟
هل يمكنني مرافقتك؟
143
00:17:18,720 --> 00:17:20,040
حسناً
144
00:17:44,320 --> 00:17:46,600
- سأضع الإبريق على النار
- طبعاً
145
00:18:00,680 --> 00:18:03,560
"(نيك كونواي)"
146
00:18:04,480 --> 00:18:06,960
- هل عليك الرد؟
- لا
147
00:18:11,160 --> 00:18:13,960
- ماذا كنت تفعل اليوم؟
- ليس الكثير
148
00:18:15,600 --> 00:18:19,240
- هل ستمكثين طويلاً هنا؟
- بضعة أيام فقط
149
00:18:22,040 --> 00:18:23,760
هل أرسلتك أمك؟
150
00:18:25,080 --> 00:18:26,400
ماذا تعني؟
151
00:18:27,880 --> 00:18:30,040
هل أرسلتك أمك بحثاً عني؟
152
00:18:31,840 --> 00:18:33,160
لا
153
00:18:37,280 --> 00:18:39,120
وجدتني على أي حال
154
00:18:47,280 --> 00:18:51,120
عليّ الذهاب
هل أنت بخير؟
155
00:18:52,400 --> 00:18:53,720
بالطبع
156
00:18:56,000 --> 00:18:57,320
حسناً
157
00:19:01,680 --> 00:19:03,000
وداعاً
158
00:19:05,400 --> 00:19:06,720
وداعاً
159
00:19:14,440 --> 00:19:16,440
- مرحباً
- مرحباً، كيف حال أبيك؟
160
00:19:20,280 --> 00:19:25,680
أقله ذهبت
هو أبوك، هذا مهم
161
00:19:26,240 --> 00:19:27,560
لماذا؟
162
00:19:32,160 --> 00:19:35,600
عندما تزوجت منه
هل كان كذلك؟
163
00:19:37,880 --> 00:19:42,440
لا أعرف، (فرانسيس)
لا أذكر
164
00:19:47,760 --> 00:19:50,720
حسناً، أظن أنني سأعود غداً إلى (دبلن)
165
00:19:53,160 --> 00:19:54,480
حسناً
166
00:19:55,080 --> 00:19:57,840
وأشعر بتحسن، شكراً
167
00:20:00,760 --> 00:20:04,640
آسفة
سأخلد إلى النوم
168
00:20:04,960 --> 00:20:07,800
- (فرانسيس)
- ماذا؟
169
00:20:11,080 --> 00:20:15,680
تصالحي مع (بوبي)، اتفقنا؟
لا أحب رؤيتك في هذه الحال
170
00:20:16,640 --> 00:20:17,960
نعم
171
00:20:37,320 --> 00:20:43,960
"أنا على متن القطار
أود رؤيتك، هل يمكننا أن نلتقي؟"
172
00:21:27,360 --> 00:21:31,280
"(بوبي): حسناً، أنا في البلدة"
173
00:21:49,240 --> 00:21:50,560
- مرحباً
- مرحباً
174
00:21:56,640 --> 00:21:58,680
كنت أبيت مع (دارا) لبضع ليالٍ
175
00:22:00,520 --> 00:22:02,200
المنزل حافل الآن
176
00:22:03,080 --> 00:22:06,400
آسفة، هل تريدين مشروباً؟
177
00:22:06,600 --> 00:22:07,920
لا أريد
178
00:22:11,480 --> 00:22:17,040
أنا آسفة لأنني لم أخبرك عن (نيك)
أنا آسفة فعلاً
179
00:22:18,720 --> 00:22:20,040
حسناً
180
00:22:20,920 --> 00:22:23,160
أشعر بالسوء حيال ذلك طوال الأسبوع
181
00:22:23,320 --> 00:22:24,640
حقاً؟
182
00:22:27,840 --> 00:22:32,320
أعتقد أنني أردت حلّ الأمر
مهما كان
183
00:22:33,400 --> 00:22:40,280
لأنني لا أعرف ما هو أو ماذا يعني
184
00:22:43,160 --> 00:22:48,840
حسناً، لكن لو لم أفضحكما
هل كنت لتخبريني يوماً؟
185
00:22:49,960 --> 00:22:52,800
أظن ذلك لكن لا أدري
186
00:22:53,520 --> 00:22:56,480
من المحرج الدخول ورؤيتكما معاً
187
00:22:57,400 --> 00:23:00,120
شعرت بأنه لم يكن عليّ التواجد هناك
188
00:23:00,800 --> 00:23:02,120
هل تفهمين كيف شعرت؟
189
00:23:02,240 --> 00:23:05,360
أجل، أنا آسفة
190
00:23:09,480 --> 00:23:12,520
لكن (بوبي)، يصعب إخبارك أشياء أحياناً
191
00:23:15,080 --> 00:23:18,680
أنت تصدرين الأحكام
لا يروق لك (نيك)
192
00:23:18,880 --> 00:23:22,480
تظنين أنه ممل أو تقليدي
193
00:23:23,600 --> 00:23:28,160
استغللت كل فرصة لانتقاده
كيف كان عليّ إخبارك؟
194
00:23:29,480 --> 00:23:31,520
لمَ رأيي مهم؟
195
00:23:33,360 --> 00:23:35,120
رأيك يهمني
196
00:23:35,360 --> 00:23:36,680
لماذا؟
197
00:23:38,520 --> 00:23:43,680
لأنه مهم، أنت تعرفين ذلك
198
00:23:50,600 --> 00:23:53,360
أكره أنك تشعرين بأنك
لا تستطيعين إخباري أشياء
199
00:23:56,440 --> 00:24:01,320
مهما كانت قيمة كلامي
إنه يروق لي، أصبح يُعجبني
200
00:24:02,600 --> 00:24:03,920
شكراً
201
00:24:06,120 --> 00:24:08,560
لكن (نيك) ليس المشكلة
202
00:24:09,960 --> 00:24:14,280
تجعلينني أشعر بأنني دخيلة إلى حياتك
وهذه هي المشكلة
203
00:24:19,640 --> 00:24:22,560
أرتعب لشعورك بأنك دخيلة
204
00:24:26,560 --> 00:24:29,240
هذا ليس منطقياً حتى لأنه...
205
00:24:32,880 --> 00:24:39,200
بصراحة، عندما أفكر في حياتي
أتخيّلك في مركزها
206
00:24:47,560 --> 00:24:50,400
حسناً، أنت عاطفية الآن، (فرانسيس)
207
00:25:00,200 --> 00:25:02,200
- هل تريدين تنشق الهواء؟
- نعم
208
00:25:12,640 --> 00:25:15,840
كان عليّ الذهاب إلى المستشفى ليلة عودتنا
209
00:25:17,120 --> 00:25:19,280
ماذا؟ حقاً؟
210
00:25:20,080 --> 00:25:23,640
نعم، كنت في الطوارئ طوال الليل
211
00:25:25,520 --> 00:25:27,280
هل أنت بخير؟
212
00:25:28,680 --> 00:25:32,080
أظن ذلك، لا أعرف
213
00:25:35,400 --> 00:25:39,120
ظنّوا أنه إجهاض لكنه لم يكن كذلك
214
00:25:39,240 --> 00:25:40,560
لذا...
215
00:25:42,680 --> 00:25:44,440
هذا محموم
216
00:25:46,400 --> 00:25:50,800
- حقاً؟ لا أعرف
- بحقك يا (فرانسيس)
217
00:25:51,000 --> 00:25:56,760
لا أعرف يا (بوبي) ما يحق لي
الشعور به حيال شيء
218
00:25:56,880 --> 00:26:01,160
ربما لم يكن شيئاً أبداً
219
00:26:01,920 --> 00:26:03,600
أخبريني
220
00:26:08,560 --> 00:26:10,280
كان مربكاً
221
00:26:11,080 --> 00:26:12,520
بالطبع
222
00:26:17,400 --> 00:26:20,280
وأمكنك أن تكوني حاملاً؟
223
00:26:22,840 --> 00:26:24,320
ماذا تعنين؟
224
00:26:24,720 --> 00:26:28,120
ألم تستخدمي حماية؟
225
00:26:28,760 --> 00:26:30,280
لم... كان...
226
00:26:30,400 --> 00:26:33,640
أنا لا ألومك
أنا متفاجئة منه فقط
227
00:26:35,120 --> 00:26:38,040
ربما كانت فكرتي بصراحة
228
00:26:38,920 --> 00:26:40,800
هو كسول جداً
229
00:26:41,400 --> 00:26:47,640
صحيح، لكن أمكنه الرفض
ربما يتصرّف بكسل ليتفادى المسؤولية
230
00:26:47,800 --> 00:26:52,160
(بوبي)، أنت تكررين ذلك
أنت تفعلين ذلك حرفياً
231
00:26:52,960 --> 00:26:55,160
آسفة، حسناً
232
00:27:11,800 --> 00:27:13,960
هل ما زلت صديقتي؟
233
00:27:15,640 --> 00:27:19,280
نعم، بالطبع ما زلت صديقتك
234
00:27:43,920 --> 00:27:49,760
"آسفة لأنني لم أردّ على رسائلك"
235
00:27:55,680 --> 00:27:57,520
"لا بأس"
236
00:27:57,720 --> 00:28:01,080
"يسرّني سماع خبر منك"
237
00:28:01,240 --> 00:28:03,400
"هل يمكننا التحدث الآن بشكل صحيح؟"
238
00:28:09,560 --> 00:28:13,880
"الكتابة مجهدة، احتسيت مشروباً"
239
00:28:14,920 --> 00:28:19,440
"أرجوك اتصل"
240
00:28:34,800 --> 00:28:38,800
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| OSN ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| alsugair سحب الترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| iBelieve7 ضبط التوقيت |||
22300