All language subtitles for Blood Angels

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en 00:00:01.568 --> 00:00:04.303 (male narrator) In the beginning, there was the word, 00:00:04.303 --> 00:00:07.340 and the word was Beli-al. 00:00:07.340 --> 00:00:09.876 It was simply the name of a demon. 00:00:09.876 --> 00:00:13.513 But to speak it aloud was to risk the wrath of the beast, 00:00:13.513 --> 00:00:15.448 and so the word became flesh, 00:00:15.448 --> 00:00:18.184 and the flesh became a book, 00:00:18.184 --> 00:00:20.953 the Necronomicon. 00:00:20.953 --> 00:00:22.855 Legend told that within its pages, 00:00:22.855 --> 00:00:26.592 hidden between ancient rituals and archaic superstitions, 00:00:26.592 --> 00:00:29.796 lay a spell so powerful that to merely decipher it 00:00:29.796 --> 00:00:33.666 was enough to drive the reader insane. 00:00:33.666 --> 00:00:35.902 One night, as the clouds gathered 00:00:35.902 --> 00:00:39.272 at yet another battle for the soul of mankind, 00:00:39.272 --> 00:00:44.010 the Necronomicon simply disappeared. 00:00:44.010 --> 00:00:48.047 Centuries passed, and the name of Beli-al faded 00:00:48.047 --> 00:00:52.185 into the darkest recesses of time. 00:00:54.120 --> 00:00:57.257 [crickets chirping] 00:01:27.987 --> 00:01:29.322 [door shuts] 00:01:46.706 --> 00:01:48.641 [woman whispering] 00:01:56.916 --> 00:02:00.120 Shh. Shh. 00:02:13.032 --> 00:02:14.533 [sighs] 00:02:14.533 --> 00:02:15.602 Ladies. 00:02:17.237 --> 00:02:19.572 So lovely to see you, as always. 00:02:19.572 --> 00:02:22.908 You're all looking particularly beautiful this evening. 00:02:22.908 --> 00:02:24.310 [laughs] 00:02:24.310 --> 00:02:27.413 Did you miss me? 00:02:27.413 --> 00:02:28.681 I'm sorry I'm late, 00:02:28.681 --> 00:02:32.151 but traffic was...deadly. [snickers] 00:02:32.151 --> 00:02:33.720 But to make up for it, 00:02:33.720 --> 00:02:37.023 I brought you all something very special for dinner. 00:02:37.023 --> 00:02:39.292 Mmm, finger-lickin' good. 00:02:40.693 --> 00:02:43.630 [all gasp] 00:02:50.202 --> 00:02:51.604 T-t-t-t-t. 00:02:51.604 --> 00:02:53.840 [snickers] 00:02:53.840 --> 00:02:57.777 [foreboding music] 00:03:02.048 --> 00:03:04.817 align:start size:16% position:84% Ahhh. 00:03:11.724 --> 00:03:14.026 size:88% position:44% Roxie. 00:03:14.026 --> 00:03:16.963 size:88% position:44% [whimpers] 00:03:26.572 --> 00:03:28.307 align:start size:88% position:13% Aahhh. 00:03:28.307 --> 00:03:31.444 [ominous music] 00:03:32.312 --> 00:03:34.747 Uhhh. 00:03:36.950 --> 00:03:38.184 align:start size:94% position:6% Uhhh. 00:03:38.184 --> 00:03:39.986 ( squish ) 00:03:41.354 --> 00:03:43.856 Aw, cripes. 00:03:47.893 --> 00:03:49.128 ( thud ) 00:03:49.128 --> 00:03:50.896 I hate rat. 00:03:50.896 --> 00:03:54.934 [gasping] 00:03:54.934 --> 00:03:57.336 He's gonna be so mad. 00:03:57.336 --> 00:03:59.806 Oh. Ow! 00:04:03.409 --> 00:04:04.644 [whispers] Let's go. 00:04:08.581 --> 00:04:10.249 align:start size:59% position:41% How you doin', Rox? 00:04:10.249 --> 00:04:13.286 I'm not gonna be auditioning for Cats any time soon. 00:04:15.254 --> 00:04:16.555 align:end position:100% (woman) Anytime, Brigitte. 00:04:16.555 --> 00:04:17.824 align:end position:100% (Brigitte) Don't rush me. 00:04:17.824 --> 00:04:19.525 align:end position:100% I don't work well under stress. 00:04:19.525 --> 00:04:21.027 align:start position:0% I hope he's had this thing tuned. 00:04:21.027 --> 00:04:22.395 [engine sputters] 00:04:22.395 --> 00:04:23.830 align:end position:100% (woman) Did you hear that? 00:04:23.830 --> 00:04:24.630 Shit! 00:04:24.630 --> 00:04:25.831 Let's get out of here! 00:04:25.831 --> 00:04:27.099 align:start size:34% position:66% I'm trying! 00:04:27.099 --> 00:04:29.368 [engine sputters] 00:04:29.368 --> 00:04:30.503 Get in the car! 00:04:32.704 --> 00:04:34.073 line:85% [engine turns over] 00:04:32.704 --> 00:04:34.073 align:start size:25% position:75% Got it! 00:04:34.073 --> 00:04:36.743 [screaming] 00:04:36.743 --> 00:04:37.743 align:start size:31% position:69% Drive! 00:04:37.743 --> 00:04:39.111 We can't just leave her here. 00:04:39.111 --> 00:04:40.279 align:start position:0% She's not coming back. 00:04:40.279 --> 00:04:42.781 align:start position:0% We got to go-- now! 00:04:42.781 --> 00:04:43.583 align:start position:0% Hit it, Brig! 00:04:43.583 --> 00:04:47.387 [tires squealing] 00:04:56.796 --> 00:04:57.964 Women. 00:05:09.976 --> 00:05:12.979 [ominous music] 00:05:12.979 --> 00:05:16.316 ♪ ♪ 00:06:15.675 --> 00:06:18.878 [men singing chant in Latin] 00:06:18.878 --> 00:06:26.819 ♪ ♪ 00:07:51.136 --> 00:07:54.140 [eerie music] 00:07:54.140 --> 00:08:02.081 ♪ ♪ 00:08:16.328 --> 00:08:18.531 [sighs] 00:08:38.884 --> 00:08:40.653 align:start position:0% (man) Wrong number? 00:08:42.087 --> 00:08:45.291 align:end position:100% Um...I'm waiting for somebody. 00:08:45.291 --> 00:08:47.259 align:end position:100% She's gonna be here any minute. 00:08:47.259 --> 00:08:49.595 size:81% position:41% So why don't we keep you company till she shows up? 00:08:49.595 --> 00:08:50.596 Yeah. 00:08:50.596 --> 00:08:52.999 size:75% position:38% We're real good company. 00:08:55.634 --> 00:08:58.404 align:start size:66% position:34% Oh, that--that hurts. 00:08:58.404 --> 00:08:59.505 align:start position:0% That hurt. 00:08:59.505 --> 00:09:00.606 align:start size:50% position:50% Come back, baby. 00:09:00.606 --> 00:09:01.674 align:start position:0% Come on, pretty girl. 00:09:01.674 --> 00:09:02.741 align:start size:59% position:41% It's cold out here. 00:09:02.741 --> 00:09:03.809 align:start position:0% Oh, where you goin'? 00:09:03.809 --> 00:09:05.544 [all talking] 00:09:05.544 --> 00:09:07.380 align:start size:28% position:72% line:92% Mmm. Ohh. 00:09:05.544 --> 00:09:07.380 align:start position:0% What's up, girl? 00:09:07.380 --> 00:09:08.714 align:start position:0% Want to get warmed up, huh? 00:09:08.714 --> 00:09:10.716 align:end position:100% I'm feeli'' very cold right now. 00:09:10.716 --> 00:09:12.584 size:81% position:59% And you look cold too. 00:09:12.584 --> 00:09:13.652 align:start size:44% position:56% Come on, baby. 00:09:13.652 --> 00:09:14.853 align:start size:59% position:41% Don't be like this. 00:09:14.853 --> 00:09:18.490 align:start size:50% position:50% You boys looki'' for a good time? 00:09:18.490 --> 00:09:20.359 Leslie. 00:09:20.359 --> 00:09:21.627 align:start size:31% position:69% All right. 00:09:21.627 --> 00:09:23.562 align:end position:100% Enough to go around for everybody. 00:09:23.562 --> 00:09:25.530 align:start position:0% (Leslie) I'll make you a deal. 00:09:25.530 --> 00:09:26.866 You can do whatever you want to me, 00:09:26.866 --> 00:09:28.100 but stay away from my sister. 00:09:28.100 --> 00:09:29.468 [snickers] I'll tell you what: 00:09:29.468 --> 00:09:30.969 We'll do what we want to you, 00:09:30.969 --> 00:09:32.538 align:end position:100% and then we'll let you watch what we do to her. 00:09:32.538 --> 00:09:33.806 How about that, huh? 00:09:33.806 --> 00:09:36.041 align:end position:100% You like that, pretty girl, huh? 00:09:36.041 --> 00:09:37.676 [grunts] 00:09:37.676 --> 00:09:41.647 [moaning] 00:09:41.647 --> 00:09:43.549 align:end position:100% My car's parked out front. Go. 00:09:43.549 --> 00:09:45.484 align:start position:0% line:85% What about you? 00:09:43.549 --> 00:09:45.484 align:start size:31% position:69% Just go. 00:09:45.484 --> 00:09:46.986 align:start size:63% position:38% You're toast, bitch. 00:09:52.557 --> 00:09:53.693 [grunts] 00:09:55.361 --> 00:09:57.096 Whoa! 00:10:04.570 --> 00:10:05.705 All right, boys. 00:10:07.573 --> 00:10:08.707 It's been fun. 00:10:08.707 --> 00:10:11.777 align:start position:0% Ugh! But no more Mrs. Nice Guy. 00:10:13.745 --> 00:10:15.214 [man screams] 00:10:26.325 --> 00:10:27.893 align:start position:0% (Leslie) You like it? 00:10:27.893 --> 00:10:29.595 align:start size:47% position:53% Where did you-- 00:10:29.595 --> 00:10:31.797 align:end position:100% I mean, how can you afford this car? 00:10:31.797 --> 00:10:33.733 align:start position:0% Turns out I have a head for business. 00:10:33.733 --> 00:10:36.368 align:start position:0% Who knew? 00:10:36.368 --> 00:10:37.937 [car alarm chirps] 00:10:48.214 --> 00:10:49.649 I'm so happy you're here. 00:10:50.882 --> 00:10:53.219 What--what happened to those guys? 00:10:53.219 --> 00:10:57.256 Oh, nothin' they can't sleep off. 00:10:57.256 --> 00:10:59.858 Yeah, but where did you learn how to do that? 00:10:59.858 --> 00:11:01.927 Mm, I've been going through some changes 00:11:01.927 --> 00:11:03.763 since I left home. 00:11:03.763 --> 00:11:06.899 What--what kind of changes? 00:11:08.166 --> 00:11:11.837 align:end position:100% You and I need to have a talk. 00:11:17.209 --> 00:11:21.247 [engine revving] 00:11:34.860 --> 00:11:37.529 [beat-heavy rock music] 00:11:37.529 --> 00:11:40.833 "Back of the line," my ass. 00:11:40.833 --> 00:11:43.002 Don't they know who they dealin' with? 00:11:44.269 --> 00:11:47.473 align:start position:0% Yo, yo. Check out the hot booty on that bitch. 00:11:47.473 --> 00:11:49.541 align:start size:72% position:28% I think that was a guy. 00:11:49.541 --> 00:11:50.743 align:start size:88% position:13% What? 00:11:50.743 --> 00:11:51.910 align:start size:88% position:13% Damn. 00:11:51.910 --> 00:11:53.212 align:start position:0% Dog, shut up. 00:11:53.212 --> 00:11:55.447 align:start position:0% You're messin' with my vibe, my groove. 00:11:55.447 --> 00:11:56.882 align:start position:0% Come on, you're acting 00:11:56.882 --> 00:11:58.216 size:78% position:39% like you ain't never been to a rave before, homes. 00:11:58.216 --> 00:12:01.320 align:end position:100% I ain't, and neither have you. 00:12:01.320 --> 00:12:02.420 align:start size:81% position:19% Shut up. 00:12:02.420 --> 00:12:03.756 align:start position:0% I've been ravin'. 00:12:03.756 --> 00:12:05.624 align:end position:100% I don't think Uncle Frankie's stag 00:12:05.624 --> 00:12:07.259 align:start size:72% position:28% counts as a rave, Jeff. 00:12:07.259 --> 00:12:10.462 I thought I told you not to call me that when we go out here. 00:12:10.462 --> 00:12:12.030 align:start position:0% Yo, yo. What up, dog? 00:12:12.030 --> 00:12:13.465 And lose the hat, okay? 00:12:13.465 --> 00:12:15.201 'Cause that's terminally uncool. 00:12:17.135 --> 00:12:18.771 [sighs] 00:12:18.771 --> 00:12:20.639 align:start size:56% position:44% You got SAT scores 00:12:20.639 --> 00:12:23.209 align:end position:100% higher than most people's mortgage payments. 00:12:23.209 --> 00:12:25.544 align:end position:100% What's with the whole dumb boy thing? 00:12:25.544 --> 00:12:26.912 align:start position:0% Bro, it's Doughboy. 00:12:26.912 --> 00:12:29.348 size:75% position:38% That's my tag: Doughboy. 00:12:29.348 --> 00:12:32.584 align:start position:0% See, the bitches here, they think I got dough. 00:12:32.584 --> 00:12:35.220 align:start position:0% Bitches love dough. 00:12:35.220 --> 00:12:38.524 align:end position:100% Probably not as much as they love being called bitches. 00:12:45.865 --> 00:12:47.232 align:end position:100% (Brigitte) Little sister arrives. 00:12:47.232 --> 00:12:49.001 Ashley, this is Brigitte, 00:12:49.001 --> 00:12:52.170 align:start size:81% position:19% guardian of all she sees. 00:12:52.170 --> 00:12:54.640 align:end position:100% (Brigitte) Welcome to Party Central. 00:12:54.640 --> 00:12:56.474 align:start size:84% position:16% Thanks. 00:12:56.474 --> 00:12:59.111 align:start position:0% Yo, Jim. Earth to Jim. 00:13:03.882 --> 00:13:05.484 Ah, forget it, dog. 00:13:05.484 --> 00:13:06.551 Strictly lesbionic. 00:13:06.551 --> 00:13:08.053 You think? 00:13:08.053 --> 00:13:10.155 Yo, homes, in the history of us being cousins, 00:13:10.155 --> 00:13:11.824 have I steered you wrong yet? 00:13:13.759 --> 00:13:15.093 You mean besides the time 00:13:15.093 --> 00:13:16.862 align:end position:100% you figured we could make our own acid 00:13:16.862 --> 00:13:19.298 align:end position:100% and try it out at the family reunion? 00:13:19.298 --> 00:13:21.600 align:end position:100% Three hours to get Grandma off the chandelier 00:13:21.600 --> 00:13:23.936 align:end position:100% and another hour to get her clothes back on. 00:13:23.936 --> 00:13:25.470 align:start size:34% position:66% Not pretty. 00:13:25.470 --> 00:13:27.873 align:start position:0% What up, hos? 00:13:27.873 --> 00:13:30.009 align:start size:78% position:22% Word. 00:13:31.943 --> 00:13:33.812 [music and chatting] 00:13:33.812 --> 00:13:35.947 align:start position:0% (Ashley) Wow, this is cool. 00:13:35.947 --> 00:13:38.750 align:end position:100% (Leslie) You ain't seen nothin' yet, little sister. 00:13:38.750 --> 00:13:39.818 You ready? 00:13:39.818 --> 00:13:41.253 align:start size:34% position:66% I guess so. 00:13:41.253 --> 00:13:42.120 align:start size:81% position:19% Good. 00:13:42.120 --> 00:13:44.356 size:78% position:39% Welcome to your new life. 00:13:44.356 --> 00:13:52.298 ♪ ♪ 00:14:04.977 --> 00:14:06.879 align:start size:22% position:78% Ow-wee! 00:14:06.879 --> 00:14:14.987 ♪ ♪ 00:14:36.375 --> 00:14:38.543 align:end position:100% Come on; I've got something to show you. 00:14:38.543 --> 00:14:39.778 align:start size:41% position:59% This way. 00:14:39.778 --> 00:14:47.920 ♪ ♪ 00:14:51.890 --> 00:14:54.726 [muffled music] 00:14:54.726 --> 00:14:57.496 They're here. 00:14:57.496 --> 00:14:59.564 align:end position:100% You think she told her yet? 00:14:59.564 --> 00:15:01.733 align:start position:0% Ten bucks says no. 00:15:01.733 --> 00:15:02.734 align:start size:19% position:81% $20. 00:15:02.734 --> 00:15:03.669 size:75% position:38% You're on. 00:15:10.475 --> 00:15:13.479 [music louder] 00:15:13.479 --> 00:15:20.385 ♪ ♪ 00:15:20.385 --> 00:15:22.454 align:end position:100% (Leslie) Ready? 00:15:22.454 --> 00:15:23.923 align:start size:28% position:72% Come on. 00:15:26.925 --> 00:15:28.060 align:end position:100% It's just you and the other girls? 00:15:28.060 --> 00:15:29.561 align:start size:91% position:9% Mm-hmm. 00:15:29.561 --> 00:15:31.830 align:end position:100% You're running the whole thing yourselves? 00:15:31.830 --> 00:15:33.699 align:start position:0% Well, that's the best part of it. 00:15:33.699 --> 00:15:36.101 align:start position:0% We answer to nobody but us. 00:15:36.101 --> 00:15:37.235 align:start size:41% position:59% Sounds great. 00:15:37.235 --> 00:15:38.971 align:start position:0% [giggles] It is. 00:15:41.740 --> 00:15:43.542 align:end position:100% (Ashley) Oh, my God. 00:15:43.542 --> 00:15:45.043 align:end position:100% (Leslie) You don't like it? 00:15:45.043 --> 00:15:47.713 Are you kidding? I love it. 00:15:47.713 --> 00:15:48.947 You all live here? 00:15:48.947 --> 00:15:50.515 align:start position:0% Well, saves on rent, 00:15:50.515 --> 00:15:52.818 align:start position:0% travels with us wherever we go. 00:15:52.818 --> 00:15:54.419 align:start position:0% Home, sweet home. 00:15:54.419 --> 00:15:56.622 align:start position:0% Your home too now, if you want it to be. 00:15:56.622 --> 00:15:57.922 align:start size:91% position:9% Oh, my God. 00:15:57.922 --> 00:15:59.924 align:start position:0% What have you got in here--rocks? 00:15:59.924 --> 00:16:01.560 align:start size:69% position:31% Just some schoolbooks. 00:16:01.560 --> 00:16:04.229 align:end position:100% I thought I'd try and take one of those mail-order courses, 00:16:04.229 --> 00:16:05.764 align:start size:69% position:31% you know, to keep up. 00:16:05.764 --> 00:16:07.766 You always were the bookworm of the family, huh? 00:16:07.766 --> 00:16:10.168 Well, I'll see what I can find out about schools around here. 00:16:10.168 --> 00:16:11.302 align:start size:41% position:59% That's okay. 00:16:11.302 --> 00:16:13.137 I don't want to bother you. 00:16:13.137 --> 00:16:15.607 Hey, we're family. 00:16:15.607 --> 00:16:16.675 We belong together. 00:16:16.675 --> 00:16:17.676 You remember that. 00:16:17.676 --> 00:16:19.544 align:start position:0% Now, the first thing 00:16:19.544 --> 00:16:23.215 align:start position:0% we got to do is get you a new outfit. 00:16:26.017 --> 00:16:28.687 align:start position:0% Oh, God. 00:16:28.687 --> 00:16:30.322 align:start position:0% It got that bad? 00:16:30.322 --> 00:16:34.393 Just when-- Dad, when he drank. 00:16:37.562 --> 00:16:40.265 I knew I should've taken you with me when I left, 00:16:40.265 --> 00:16:41.499 but I couldn't. 00:16:41.499 --> 00:16:43.101 I mean, a lot of things happened, 00:16:43.101 --> 00:16:45.036 and I just--I couldn't. 00:16:45.036 --> 00:16:46.738 I'm sorry. 00:16:46.738 --> 00:16:48.339 That's okay. 00:16:48.339 --> 00:16:49.974 align:start size:56% position:44% When I heard that the old bastard-- 00:16:49.974 --> 00:16:52.811 when I heard that he was dead, 00:16:52.811 --> 00:16:54.212 I knew it was finally time 00:16:54.212 --> 00:16:58.884 for you to come here and live with us. 00:16:58.884 --> 00:17:03.755 I used to lie in bed at night-- on the quiet nights, anyway-- 00:17:03.755 --> 00:17:05.623 size:84% position:42% and I would try to imagine 00:17:05.623 --> 00:17:09.261 align:start position:0% where you were and what you were doing, 00:17:09.261 --> 00:17:15.134 align:start position:0% but I never imagined anything like this. 00:17:18.437 --> 00:17:20.772 align:end position:100% Well, there's a lot more to come. 00:17:20.772 --> 00:17:23.441 align:end position:100% So why don't you change and relax a bit 00:17:23.441 --> 00:17:25.644 align:end position:100% and just come on down when you're ready? 00:17:27.846 --> 00:17:29.615 I'm working the bar with Buzz tonight, 00:17:29.615 --> 00:17:32.784 and she's probably freakin' right now, so... 00:17:32.784 --> 00:17:34.753 Les? 00:17:36.488 --> 00:17:39.892 What happened back there? 00:17:39.892 --> 00:17:41.860 align:start position:0% How did you-- 00:17:41.860 --> 00:17:44.395 Yeah, um, you and I, 00:17:44.395 --> 00:17:45.831 we're gonna need to have a talk. 00:17:59.444 --> 00:18:03.649 [music and shouting in background] 00:18:03.649 --> 00:18:07.152 ♪ ♪ 00:18:07.152 --> 00:18:08.453 You're getting slow. 00:18:08.453 --> 00:18:10.688 align:start size:66% position:34% You're getting noisy. 00:18:10.688 --> 00:18:13.258 [chuckles] 00:18:13.258 --> 00:18:14.793 align:start size:44% position:56% So how is she? 00:18:14.793 --> 00:18:16.427 Tired. 00:18:16.427 --> 00:18:18.163 align:start size:69% position:31% You know what I meant. 00:18:18.163 --> 00:18:19.765 align:start position:0% I haven't told her yet. 00:18:19.765 --> 00:18:21.166 align:start size:34% position:66% Oh, Leslie. 00:18:21.166 --> 00:18:22.667 I know. I know. I will. 00:18:22.667 --> 00:18:24.569 align:end position:100% As soon as the time is right, I will. 00:18:24.569 --> 00:18:27.472 The time better be right soon. 00:18:27.472 --> 00:18:29.842 It's not that long till midnight. 00:18:41.887 --> 00:18:44.389 align:start size:56% position:44% This is all yours? 00:18:45.624 --> 00:18:49.427 It's not much, but... I call it home. 00:18:49.427 --> 00:18:52.430 align:end position:100% Look, um, I just wanted you to know 00:18:52.430 --> 00:18:55.767 align:end position:100% that I've never done this before. 00:18:57.769 --> 00:19:01.073 This is Rennie. 00:19:01.073 --> 00:19:03.976 He takes care of things for me 00:19:03.976 --> 00:19:07.812 when I'm...indisposed. 00:19:07.812 --> 00:19:09.047 align:start size:19% position:81% Hi. 00:19:09.047 --> 00:19:11.816 [breathlessly] Warm. 00:19:11.816 --> 00:19:14.085 [giggles breathlessly] 00:19:14.085 --> 00:19:15.653 align:start position:0% Thank you, Rennie. 00:19:15.653 --> 00:19:18.256 [giggles nervously] Yes. 00:19:18.256 --> 00:19:21.793 [chuckling louder] 00:19:21.793 --> 00:19:24.263 align:start position:0% Thank you, Rennie. 00:19:31.236 --> 00:19:32.804 I hope you like champagne. 00:19:32.804 --> 00:19:34.640 align:end position:100% This is a very special vintage. 00:19:34.640 --> 00:19:38.677 align:end position:100% It's been in my cellar for centuries. 00:19:38.677 --> 00:19:41.212 Uh, what I was saying before, 00:19:41.212 --> 00:19:44.449 about, I mean, tonight: 00:19:44.449 --> 00:19:45.750 That was the first time 00:19:45.750 --> 00:19:47.852 that I ever went to that street. 00:19:47.852 --> 00:19:49.888 align:start size:81% position:19% I know. 00:19:49.888 --> 00:19:50.889 align:start size:41% position:59% You do? 00:19:50.889 --> 00:19:52.657 align:start position:0% Mm, I could tell 00:19:52.657 --> 00:19:54.526 align:start position:0% by the way you were standing there: 00:19:54.526 --> 00:20:02.367 align:start position:0% your poise, your...elegance. 00:20:03.835 --> 00:20:08.307 align:start position:0% I knew you were different than all the rest. 00:20:11.209 --> 00:20:17.983 align:start position:0% I could tell... that you were a lady, hmm? 00:20:22.854 --> 00:20:25.523 align:start position:0% And I knew... 00:20:25.523 --> 00:20:27.659 align:start position:0% that you would be mine. 00:20:27.659 --> 00:20:28.694 crunch! 00:20:28.694 --> 00:20:30.629 [glass shatters] 00:21:01.459 --> 00:21:05.063 (man) Leslie, what are you crying for? 00:21:05.063 --> 00:21:06.598 Come over here. 00:21:06.598 --> 00:21:08.133 I'll give you something to cry about. 00:21:08.133 --> 00:21:09.201 Oh, my chest! 00:21:09.201 --> 00:21:10.202 thud! 00:21:10.202 --> 00:21:12.103 (Ashley) Daddy? 00:21:12.103 --> 00:21:14.105 No. Daddy. 00:21:14.105 --> 00:21:18.242 [crying] Oh, God, no. 00:21:18.242 --> 00:21:20.779 No! 00:22:23.107 --> 00:22:27.012 [percussive rock music] 00:22:27.012 --> 00:22:34.953 ♪ ♪ 00:22:39.824 --> 00:22:41.526 align:end position:100% (woman) You're 36. 00:22:41.526 --> 00:22:44.062 Yo, I moisturize. 00:22:45.630 --> 00:22:47.766 align:end position:100% Yo, bitch, don't be disrespectin' me. 00:22:49.467 --> 00:22:51.703 align:start position:0% Don't call me bitch. 00:22:52.670 --> 00:22:55.006 align:start size:59% position:41% Diet Pepsi, please. 00:23:02.847 --> 00:23:04.582 size:81% position:41% You weren't really gonna-- 00:23:04.582 --> 00:23:07.352 align:end position:100% And waste one of my expensive silver bullets? 00:23:07.352 --> 00:23:09.587 align:start size:38% position:63% Yeah, right. 00:23:09.587 --> 00:23:11.356 [man in background] Whoo! 00:23:11.356 --> 00:23:15.092 align:start position:0% (woman) Can we get some drinks over here, please? 00:23:15.092 --> 00:23:16.527 align:start position:0% Hey. 00:23:16.527 --> 00:23:18.729 align:start position:0% What do you want? 00:23:18.729 --> 00:23:22.000 align:start position:0% line:85% Bottle of water? 00:23:18.729 --> 00:23:22.000 align:start size:50% position:50% Bottle of water? 00:23:22.000 --> 00:23:24.102 align:start position:0% Two bottles of water coming right up. 00:23:27.138 --> 00:23:28.339 align:start size:25% position:75% Hi. 00:23:28.339 --> 00:23:30.041 align:start size:84% position:16% Hi. 00:23:30.041 --> 00:23:32.977 align:end position:100% I saw you in line with her. 00:23:32.977 --> 00:23:35.514 align:start position:0% Oh, yeah, Leslie. 00:23:36.715 --> 00:23:41.953 align:end position:100% So, um, you two, uh, you know? 00:23:41.953 --> 00:23:44.389 align:start position:0% She's my sister. 00:23:44.389 --> 00:23:49.427 align:end position:100% Sister! Good; that's great. 00:23:49.427 --> 00:23:52.063 align:start size:53% position:47% Sisters are good. 00:23:52.063 --> 00:23:54.633 align:start size:72% position:28% line:85% This is my first rave. 00:23:52.063 --> 00:23:54.633 align:start position:0% This is my first rave. 00:23:56.935 --> 00:23:59.403 align:start size:41% position:59% Yeah, me too. 00:23:59.403 --> 00:24:00.939 align:start position:0% On the house. 00:24:02.607 --> 00:24:04.208 [woman over PA] Boys and girls, 00:24:04.208 --> 00:24:06.144 boys who are girls, 00:24:06.144 --> 00:24:07.412 girls who are boys, 00:24:07.412 --> 00:24:09.281 boys who do boys who do girls, 00:24:09.281 --> 00:24:10.982 and everybody in between, 00:24:10.982 --> 00:24:13.585 welcome to the longest night of the year. 00:24:13.585 --> 00:24:15.086 That's right, kids: 00:24:15.086 --> 00:24:17.756 the winter solstice, longest night of the year. 00:24:17.756 --> 00:24:20.758 The sun went down at 4:39, 00:24:20.758 --> 00:24:23.595 and it's not gonna show its ugly face again 00:24:23.595 --> 00:24:25.096 until 7:38 tomorrow morning. 00:24:25.096 --> 00:24:29.267 And until then, the night is ours, babies, 00:24:29.267 --> 00:24:30.969 and we are gonna party. 00:24:30.969 --> 00:24:33.437 [crowd cheering] 00:24:33.437 --> 00:24:35.706 align:start position:0% Bro, I've just seen an angel 00:24:35.706 --> 00:24:37.475 size:78% position:39% right up there in heaven. 00:24:37.475 --> 00:24:39.077 align:start size:31% position:69% She's hot. 00:24:39.077 --> 00:24:42.214 align:start position:0% Hot enough to make the Doughboy rise. 00:24:42.214 --> 00:24:44.282 align:start size:91% position:9% Later. 00:24:44.282 --> 00:24:46.417 align:start size:44% position:56% Want to dance? 00:24:46.417 --> 00:24:49.387 align:start position:0% Have you seen the bats? 00:24:49.387 --> 00:24:52.424 align:start size:38% position:63% Yeah, right. 00:24:52.424 --> 00:24:54.326 Swine. 00:24:54.326 --> 00:25:02.267 ♪ ♪ 00:25:07.872 --> 00:25:09.674 (Ashley) Excuse me. 00:25:09.674 --> 00:25:11.743 (woman) Watch where you're walking. 00:25:13.244 --> 00:25:14.478 align:start size:31% position:69% Thank you. 00:25:14.478 --> 00:25:15.480 align:start size:47% position:53% [clears throat] 00:25:15.480 --> 00:25:18.516 align:start position:0% A pretty girl should dance. 00:25:18.516 --> 00:25:20.151 align:start size:44% position:56% No, thank you. 00:25:20.151 --> 00:25:23.688 align:start position:0% Cisco doesn't take no for an answer. 00:25:23.688 --> 00:25:25.323 align:start position:0% [snapping fingers] 00:25:25.323 --> 00:25:27.625 align:start position:0% Whoo! Yeah, baby. 00:25:27.625 --> 00:25:29.527 align:start position:0% You move good. 00:25:29.527 --> 00:25:32.263 align:end position:100% You mind if I cut in? 00:25:32.263 --> 00:25:34.365 align:start position:0% Mind if I cut in? 00:25:34.365 --> 00:25:36.134 align:start position:0% [laughs] 00:25:36.134 --> 00:25:39.337 Check out Richie fucking Cunningham. 00:25:39.337 --> 00:25:42.407 align:start size:72% position:28% No, you may not cut in. 00:25:42.407 --> 00:25:44.742 align:start size:53% position:47% You may fuck off. 00:25:44.742 --> 00:25:46.578 align:end position:100% Maybe we should ask the lady. 00:25:50.582 --> 00:25:51.883 size:84% position:42% I don't like being touched. 00:25:51.883 --> 00:25:54.252 align:end position:100% Then you're gonna hate this. 00:25:58.723 --> 00:26:00.158 Who sent you? 00:26:02.227 --> 00:26:05.830 [crowd cheering] 00:26:10.167 --> 00:26:12.170 Okay, everybody, let's just chill. 00:26:12.170 --> 00:26:16.274 Let's just keep things nice and smooth. 00:26:16.274 --> 00:26:18.342 ♪ ♪ 00:26:18.342 --> 00:26:20.111 Free shooters! 00:26:20.111 --> 00:26:22.580 [crowd cheering] 00:26:22.580 --> 00:26:28.085 ♪ ♪ 00:26:28.085 --> 00:26:32.556 align:start position:0% I thought he might have been one of Jones' goons. 00:26:32.556 --> 00:26:35.360 align:end position:100% (Brigitte) He's too hot to be a goon. 00:26:35.360 --> 00:26:37.929 align:start position:0% You take care of him, then. 00:26:37.929 --> 00:26:41.031 I was hoping she was gonna say that. 00:26:41.031 --> 00:26:43.702 align:end position:100% Come on. I'll get you some ice. 00:26:43.702 --> 00:26:45.236 align:end position:100% It's okay. I'll take care of him. 00:26:45.236 --> 00:26:47.538 You must be Leslie's little sister. 00:26:47.538 --> 00:26:48.773 align:start size:78% position:22% Oh, I bet you're Marlene. 00:26:48.773 --> 00:26:50.108 align:start size:47% position:53% Just Lean. 00:26:50.108 --> 00:26:53.211 align:end position:100% When my mama had me, she said, "No mar." 00:26:56.047 --> 00:26:57.949 size:84% position:58% After you get him fixed up, 00:26:57.949 --> 00:27:00.151 align:start position:0% get him a beer on me. 00:27:00.151 --> 00:27:01.086 align:start size:91% position:9% Thanks. 00:27:02.486 --> 00:27:04.923 align:start size:84% position:16% Domestic. 00:27:06.157 --> 00:27:08.359 align:start size:25% position:75% Come on. 00:27:08.359 --> 00:27:10.061 [gasps] 00:27:16.167 --> 00:27:17.468 [hinge squeaks] 00:27:17.468 --> 00:27:18.469 [door closes] 00:27:18.469 --> 00:27:19.504 Hey. 00:27:19.504 --> 00:27:22.039 What the fuck? 00:27:22.039 --> 00:27:24.442 Where are my fucking clothes? 00:27:24.442 --> 00:27:25.943 Relax. 00:27:25.943 --> 00:27:28.213 Stress is bad for the blood. 00:27:28.213 --> 00:27:31.516 align:start position:0% What the fuck is this? 00:27:31.516 --> 00:27:32.850 align:start size:22% position:78% This... 00:27:32.850 --> 00:27:38.622 this is where we put troublemakers. 00:27:38.622 --> 00:27:42.193 align:start position:0% Should I be afraid? 00:27:42.193 --> 00:27:46.364 align:end position:100% A man like you should always be afraid. 00:27:51.335 --> 00:27:53.304 [sighs] 00:28:00.378 --> 00:28:03.348 [loud rock music] 00:28:03.348 --> 00:28:11.289 ♪ ♪ 00:28:16.494 --> 00:28:18.329 Excuse me. 00:28:21.499 --> 00:28:22.500 align:start size:91% position:9% Sorry. 00:28:22.500 --> 00:28:24.235 What? 00:28:24.235 --> 00:28:26.971 align:start position:0% Sorry...for this. 00:28:26.971 --> 00:28:28.673 Wasn't your fault. 00:28:28.673 --> 00:28:29.741 Yes, it was. 00:28:29.741 --> 00:28:31.842 align:start position:0% It's just that 00:28:31.842 --> 00:28:34.912 no guy's ever done that before. 00:28:34.912 --> 00:28:36.514 Done what? 00:28:36.514 --> 00:28:39.084 Stuck up for me. 00:28:40.518 --> 00:28:43.988 Then you've been hanging out with the wrong guys. 00:28:47.524 --> 00:28:48.626 You live around here? 00:28:48.626 --> 00:28:51.062 I'm just visiting my cousin. 00:28:51.062 --> 00:28:55.066 I, uh, live with my folks out near Tagger's Corners. 00:28:55.066 --> 00:28:58.202 That's nice. 00:28:58.202 --> 00:29:00.538 Do you know where Tagger's Corners is? 00:29:00.538 --> 00:29:02.507 No. 00:29:05.710 --> 00:29:06.911 Oh, you're still bleeding. 00:29:06.911 --> 00:29:08.579 align:start position:0% There's a first aid kit in the back. 00:29:08.579 --> 00:29:09.647 align:start position:0% Don't go anywhere. 00:29:09.647 --> 00:29:11.216 No problem. 00:29:17.254 --> 00:29:19.223 align:start position:0% (Leslie) Compliments of the management. 00:29:19.223 --> 00:29:20.257 Thanks. 00:29:20.257 --> 00:29:22.927 align:start position:0% That was my sister you were talking to. 00:29:22.927 --> 00:29:24.929 align:start size:41% position:59% Yeah, I know. 00:29:24.929 --> 00:29:26.597 align:start position:0% You like her? 00:29:26.597 --> 00:29:30.101 Yeah, maybe, I guess. 00:29:30.101 --> 00:29:32.236 Okay, but you hurt her, 00:29:32.236 --> 00:29:34.171 and there won't be enough napkins in the bar. 00:29:34.171 --> 00:29:35.340 Got it, Green Acres? 00:29:38.142 --> 00:29:40.512 Got it. 00:29:47.251 --> 00:29:50.455 These are some serious chicks. 00:29:58.996 --> 00:30:02.534 [heavy breathing] 00:30:30.828 --> 00:30:32.663 align:start position:0% (Brigitte) Are you ready, baby? 00:30:32.663 --> 00:30:34.599 align:start position:0% (Cisco) Yeah. 00:30:34.599 --> 00:30:36.534 align:start size:91% position:9% Do it. 00:30:36.534 --> 00:30:37.502 align:start position:0% Let's do it. 00:30:38.569 --> 00:30:41.539 align:start position:0% Hey, do it. 00:30:41.539 --> 00:30:44.175 align:start position:0% Just do it. 00:30:48.513 --> 00:30:52.884 align:start position:0% [Cisco moaning] 00:31:08.065 --> 00:31:10.201 Don't go anywhere. 00:31:12.704 --> 00:31:14.472 No problem. 00:31:14.472 --> 00:31:15.906 ♪ ♪ 00:31:15.906 --> 00:31:18.542 align:end position:100% Hey, what took you so long? 00:31:18.542 --> 00:31:21.412 align:start size:75% position:25% Was it something I said? 00:32:07.625 --> 00:32:08.626 Leslie. 00:32:08.626 --> 00:32:10.728 Leslie! 00:32:10.728 --> 00:32:12.997 Leslie! 00:32:12.997 --> 00:32:15.199 align:start size:38% position:63% Leslie. 00:32:15.199 --> 00:32:16.767 align:start size:94% position:6% line:85% Hi. 00:32:15.199 --> 00:32:16.767 align:start size:34% position:66% Hi. 00:32:16.767 --> 00:32:18.602 Having a good time? 00:32:18.602 --> 00:32:20.304 align:start size:38% position:63% Yeah, great. 00:32:20.304 --> 00:32:22.707 Can I talk to you for a sec? 00:32:24.508 --> 00:32:25.309 You okay? 00:32:25.309 --> 00:32:26.677 align:start size:78% position:22% You walked right past me. 00:32:26.677 --> 00:32:28.146 align:start position:0% Looked like you'd seen a ghost or something. 00:32:28.146 --> 00:32:32.250 align:start position:0% I love this song. Let's dance. 00:32:36.687 --> 00:32:37.855 Come on. 00:32:37.855 --> 00:32:39.256 align:end position:100% I thought you wanted to dance. 00:32:39.256 --> 00:32:42.226 align:end position:100% I guess I should introduce myself, huh? 00:32:42.226 --> 00:32:43.260 align:start size:44% position:56% My name's Jim. 00:32:43.260 --> 00:32:46.731 align:start size:81% position:19% line:85% Hey. 00:32:43.260 --> 00:32:46.731 Oh, sorry, sorry. 00:32:46.731 --> 00:32:48.365 align:start size:88% position:13% [sniffing] 00:32:48.365 --> 00:32:49.867 align:start size:34% position:66% Oh. 00:32:49.867 --> 00:32:51.235 align:end position:100% (Jim) Weak bladder. 00:32:53.604 --> 00:32:56.841 Okay, you got to tell me: What's your name? 00:32:56.841 --> 00:32:58.443 align:start size:44% position:56% Sorry. Ashley. 00:32:58.443 --> 00:33:00.311 size:81% position:41% Okay, that's a good start. 00:33:00.311 --> 00:33:02.412 align:start position:0% Ashley, you want to tell me what's going on? 00:33:02.412 --> 00:33:04.282 You're not gonna believe me. 00:33:04.282 --> 00:33:07.051 I followed you into the toilet. 00:33:13.458 --> 00:33:14.792 Okay. 00:33:14.792 --> 00:33:16.494 In the back room, 00:33:16.494 --> 00:33:18.462 when I went to get the first aid kit, 00:33:18.462 --> 00:33:21.466 I-I saw something very strange. 00:33:21.466 --> 00:33:25.336 align:start position:0% Like Michael Jackson strange? 00:33:25.336 --> 00:33:27.504 align:end position:100% The girl working the door, Brigitte, 00:33:27.504 --> 00:33:29.340 align:end position:100% she had that guy, the one who hit you, 00:33:29.340 --> 00:33:30.841 align:start size:53% position:47% in the back room. 00:33:30.841 --> 00:33:33.043 align:end position:100% [whispers] They were naked. 00:33:33.043 --> 00:33:35.279 size:75% position:38% So they were having sex. 00:33:35.279 --> 00:33:37.148 align:start size:75% position:25% No, it wasn't like that. 00:33:37.148 --> 00:33:40.051 align:start size:38% position:63% She bit him. 00:33:41.185 --> 00:33:43.154 Okay, so they're having rough sex. 00:33:43.154 --> 00:33:46.257 [whispers] No, she bit him on the... 00:33:47.492 --> 00:33:49.960 Okay, so they're having really rough sex. 00:33:49.960 --> 00:33:51.529 How did you see all this? 00:33:51.529 --> 00:33:53.965 I was watching them through a vent in the door. 00:33:53.965 --> 00:33:58.001 align:start position:0% And you think there's something strange about them. 00:33:58.001 --> 00:33:59.403 align:start size:31% position:69% About her. 00:33:59.403 --> 00:34:01.472 align:end position:100% When she opened her mouth, I could see-- 00:34:01.472 --> 00:34:04.809 I could see she had fangs. 00:34:06.677 --> 00:34:07.612 Fangs. 00:34:08.512 --> 00:34:10.714 She didn't just bite him. 00:34:10.714 --> 00:34:13.818 She was--she was sucking his blood. 00:34:13.818 --> 00:34:17.020 align:start position:0% So you're saying the girl at the door is a... 00:34:17.020 --> 00:34:18.022 align:start size:34% position:66% A... 00:34:18.022 --> 00:34:19.423 align:start size:91% position:9% vam... 00:34:19.423 --> 00:34:20.425 align:start size:38% position:63% pire. 00:34:23.227 --> 00:34:25.362 align:start position:0% Man, they told me you city girls were weird, 00:34:25.362 --> 00:34:28.966 align:start position:0% but they never told me you were crazy too. 00:34:28.966 --> 00:34:30.234 align:start position:0% You have to believe me. 00:34:30.234 --> 00:34:31.702 align:start position:0% Come on; let's just go in that room. 00:34:31.702 --> 00:34:33.904 align:start position:0% There's a guy lying on the floor in there dead. 00:34:33.904 --> 00:34:36.607 align:start size:41% position:59% [zipper zips] 00:34:36.607 --> 00:34:39.544 align:end position:100% What the fuck are you two lookin' at? 00:34:41.378 --> 00:34:43.548 One good thing about being raised on a farm. 00:34:43.548 --> 00:34:46.083 You know bullshit when you smell it. 00:34:46.083 --> 00:34:49.419 align:start position:0% Jim, I'm telling you the truth. 00:34:49.419 --> 00:34:50.921 Yeah. Have a good night. 00:34:50.921 --> 00:34:52.156 I'll see you around. 00:34:52.156 --> 00:34:54.625 align:start position:0% Hey, baby, want to give me a hand here? 00:34:54.625 --> 00:34:57.462 align:start position:0% Doctor said no heavy lifting. 00:35:06.603 --> 00:35:11.909 This track is 11 minutes and 17 seconds. 00:35:11.909 --> 00:35:14.278 align:start size:78% position:22% Think that's enough time? 00:35:15.613 --> 00:35:18.516 Oh, yeah, I'll be done way before then. 00:35:19.883 --> 00:35:22.753 size:81% position:41% Yo, let's get busy, bitch. 00:35:24.254 --> 00:35:25.822 size:84% position:58% You diggin' my bling-bling? 00:35:25.822 --> 00:35:29.794 align:start position:0% I'm more interested in your thing than your bling. 00:35:30.861 --> 00:35:32.596 Yo, um... 00:35:32.596 --> 00:35:34.932 you got a lot of nice equipment. 00:35:34.932 --> 00:35:37.235 (Roxie) Mm, so do you. 00:35:39.303 --> 00:35:40.571 What's that one? 00:35:42.906 --> 00:35:45.809 align:start size:66% position:34% That's a psychometer. 00:35:45.809 --> 00:35:47.644 What's it for? 00:35:47.644 --> 00:35:50.748 (Roxie) It measures and records 00:35:50.748 --> 00:35:55.185 align:end position:100% the psychic energy in the room. 00:35:55.185 --> 00:35:57.321 align:start position:0% W-what would you want to do that for? 00:35:57.321 --> 00:36:00.224 align:start size:81% position:19% You ask a lot of questions 00:36:00.224 --> 00:36:02.059 align:end position:100% for a guy who wants to get laid. 00:36:02.059 --> 00:36:05.263 I'll stop talking now. 00:36:11.969 --> 00:36:13.371 (Jim) Hello. 00:36:14.938 --> 00:36:16.107 Fuck off. 00:36:16.107 --> 00:36:18.009 Looking for my cousin Jeff. 00:36:18.009 --> 00:36:19.276 align:start position:0% That's Jim. 00:36:19.276 --> 00:36:21.679 align:start position:0% I'm busy. 00:36:21.679 --> 00:36:23.714 align:end position:100% Jeff; I thought you said your name was Doughboy. 00:36:23.714 --> 00:36:24.782 Yeah. 00:36:24.782 --> 00:36:28.853 align:start position:0% I mean, yo, that's my rap name, yo. 00:36:31.889 --> 00:36:33.124 Sorry to bother you. 00:36:33.124 --> 00:36:34.158 Give me the keys. 00:36:34.158 --> 00:36:35.492 align:start size:59% position:41% Are you kidding me? 00:36:35.492 --> 00:36:36.827 align:start size:78% position:22% Have you seen this place? 00:36:36.827 --> 00:36:38.696 align:end position:100% It's wall-to-wall bitches, bro. 00:36:38.696 --> 00:36:40.431 size:84% position:42% Yeah, and they're all nuts. 00:36:40.431 --> 00:36:41.832 align:start size:91% position:9% No offense. 00:36:41.832 --> 00:36:43.533 align:start position:0% None taken. 00:36:43.533 --> 00:36:45.269 align:end position:100% What are you talking about, homes? 00:36:45.269 --> 00:36:47.204 size:75% position:38% What am I talking about? 00:36:47.204 --> 00:36:49.574 align:start size:94% position:6% Her. 00:36:53.911 --> 00:36:55.646 align:start size:50% position:50% Yo, the lesbian. 00:36:55.646 --> 00:36:58.049 She's not--okay, whatever. 00:36:58.049 --> 00:36:59.517 You know what she just told me? 00:37:00.718 --> 00:37:02.887 align:start position:0% She said she saw that brunette working the door 00:37:02.887 --> 00:37:05.923 align:start position:0% turn into a vampire and bite some guy on the dick. 00:37:08.893 --> 00:37:11.061 align:start size:53% position:47% Dog. Is it wrong? 00:37:11.061 --> 00:37:12.963 size:84% position:58% I think that's kind of hot. 00:37:12.963 --> 00:37:14.765 align:start position:0% Gimme the keys. 00:37:14.765 --> 00:37:16.800 align:end position:100% How am I gonna get home? 00:37:16.800 --> 00:37:18.902 Maybe you can get one of your bitches 00:37:18.902 --> 00:37:20.838 to give you a ride. 00:37:25.843 --> 00:37:27.077 size:75% position:38% Keep an eye on my reels. 00:37:27.077 --> 00:37:28.980 align:start position:0% I'll be right back. 00:37:30.147 --> 00:37:31.482 Yo. 00:37:34.051 --> 00:37:35.987 align:start size:19% position:81% Yo. 00:37:43.961 --> 00:37:46.897 And I've been waiting in this line for a half an hour. 00:37:46.897 --> 00:37:49.834 Don't you know what this night air can do to a girl's coiffure? 00:37:51.234 --> 00:37:53.103 You're lucky it's not loaded. 00:37:53.103 --> 00:37:56.907 And may I remind you that I am not one of these riffraff here, 00:37:56.907 --> 00:37:58.842 align:end position:100% poppin' horse tranquilizers down their gullets 00:37:58.842 --> 00:38:00.944 align:end position:100% or snortin' God knows what up their nose. 00:38:00.944 --> 00:38:01.879 align:start size:47% position:53% I'm one of you. 00:38:03.647 --> 00:38:05.382 And how do you figure that, Anesta? 00:38:05.382 --> 00:38:08.018 align:start size:78% position:22% You came to me, remember? 00:38:08.018 --> 00:38:09.419 I helped you find the place. 00:38:09.419 --> 00:38:11.088 size:75% position:38% I scored the equipment, 00:38:11.088 --> 00:38:12.823 the booze, the go-go dancers. 00:38:12.823 --> 00:38:14.792 align:end position:100% The least you could do is show me the same respect 00:38:14.792 --> 00:38:16.426 align:end position:100% you'd show any stranger on the street. 00:38:16.426 --> 00:38:18.028 align:start position:0% Or should I tell 00:38:18.028 --> 00:38:19.730 align:start size:66% position:34% these pathetic morons 00:38:19.730 --> 00:38:22.300 align:end position:100% just what kind of party they're getting themselves into? 00:38:22.300 --> 00:38:25.036 And just what sort of party is that? 00:38:25.036 --> 00:38:26.970 align:start size:47% position:53% Don't play dumb with me, missy. 00:38:26.970 --> 00:38:28.538 align:start size:53% position:47% I've seen things. 00:38:28.538 --> 00:38:29.840 align:start size:63% position:38% I know what you are. 00:38:31.175 --> 00:38:32.209 align:start position:0% [whispering] 00:38:32.209 --> 00:38:33.376 align:start size:41% position:59% Are you sure? 00:38:33.376 --> 00:38:35.279 align:start size:81% position:19% Don't let anybody else in 00:38:35.279 --> 00:38:36.313 align:start size:50% position:50% till I get back. 00:38:36.313 --> 00:38:40.184 align:start position:0% Uh, 'scuse me, hello. 00:38:40.184 --> 00:38:44.055 When does Christine Aguilera want her pants back? 00:38:51.595 --> 00:38:54.965 align:start position:0% So guess you owe me 20 bucks. 00:38:54.965 --> 00:38:56.967 align:end position:100% I was afraid this was gonna happen. 00:38:56.967 --> 00:38:59.170 align:start size:47% position:53% Where'd she go? 00:38:59.170 --> 00:39:00.537 align:start position:0% Back room. 00:39:00.537 --> 00:39:02.039 align:start size:44% position:56% Go get Leslie. 00:39:02.039 --> 00:39:05.609 align:end position:100% Tell her we need to talk. 00:39:33.837 --> 00:39:37.041 [boys' choir singing in Latin] 00:39:37.041 --> 00:39:39.977 ♪ ♪ 00:39:46.216 --> 00:39:52.456 (woman) ♪ Hallelujah. ♪ 00:39:52.456 --> 00:40:00.598 ♪ ♪ 00:40:02.065 --> 00:40:08.305 ♪ Alleluia. ♪ 00:40:08.305 --> 00:40:11.542 ♪ ♪ 00:40:11.542 --> 00:40:13.177 align:start size:16% position:84% Lean? 00:40:15.679 --> 00:40:18.215 align:end position:100% You're not trying to leave me, are you? 00:40:18.215 --> 00:40:20.951 align:start size:69% position:31% No. 00:40:20.951 --> 00:40:24.854 align:end position:100% Because that would hurt my feelings. 00:40:24.854 --> 00:40:28.125 align:end position:100% And you don't want to hurt my feelings, do you? 00:40:31.828 --> 00:40:34.030 Please. 00:40:34.030 --> 00:40:36.099 align:end position:100% I'm a very sensitive man, Lean. 00:40:36.099 --> 00:40:39.202 align:start size:59% position:41% You know that, hmm? 00:40:39.202 --> 00:40:40.805 [sobbing] Please. 00:40:40.805 --> 00:40:41.972 align:start size:16% position:84% What? 00:40:43.273 --> 00:40:47.344 I want you...to... 00:40:47.344 --> 00:40:49.245 align:start size:44% position:56% You want me... 00:40:49.245 --> 00:40:50.247 align:start size:63% position:38% You want me to what? 00:40:50.247 --> 00:40:51.916 align:end position:100% You want me to turn you? 00:40:51.916 --> 00:40:53.117 align:end position:100% line:91% You want me to turn you? 00:40:53.117 --> 00:40:54.284 align:start size:81% position:19% Oh, please. 00:40:54.284 --> 00:40:55.619 align:end position:100% Is that what you want? 00:40:55.619 --> 00:40:56.986 align:start size:88% position:13% [sniffling] 00:40:56.986 --> 00:40:58.122 align:start size:25% position:75% Hmm? 00:41:00.624 --> 00:41:02.126 align:start size:81% position:19% Please. 00:41:02.126 --> 00:41:03.460 align:start size:25% position:75% Okay. 00:41:03.460 --> 00:41:05.696 align:start size:44% position:56% I'll turn you. 00:41:05.696 --> 00:41:12.302 align:end position:100% But you have to do one little thing first. 00:41:12.302 --> 00:41:15.439 [raucous rock music] 00:41:15.439 --> 00:41:23.647 ♪ ♪ 00:41:29.186 --> 00:41:31.121 align:start size:59% position:41% Leaving us so soon? 00:41:31.121 --> 00:41:32.990 align:start position:0% Uh...yeah, yes. 00:41:32.990 --> 00:41:35.993 align:start position:0% I--this isn't gonna work out for me. 00:41:35.993 --> 00:41:36.993 align:start position:0% I just feel it. 00:41:36.993 --> 00:41:40.030 align:start position:0% I'm gonna go back, you know, home. 00:41:40.030 --> 00:41:41.699 align:start size:44% position:56% Leslie told me 00:41:41.699 --> 00:41:43.967 align:end position:100% things weren't so good for you back there. 00:41:43.967 --> 00:41:46.403 align:end position:100% Why the sudden change of heart? 00:41:46.403 --> 00:41:50.073 align:start position:0% Leslie--she's been so good to me and everything. 00:41:50.073 --> 00:41:54.345 align:start position:0% I just--I don't want to be a bother... 00:41:54.345 --> 00:41:58.882 align:start size:84% position:16% to... 00:41:58.882 --> 00:42:00.283 align:start size:81% position:19% her. 00:42:00.283 --> 00:42:05.255 align:start size:50% position:50% Listen, Ashley, 00:42:05.255 --> 00:42:07.023 align:end position:100% this isn't exactly my place to tell you this, 00:42:07.023 --> 00:42:10.494 align:end position:100% but, well, your sister and me 00:42:10.494 --> 00:42:13.897 align:end position:100% and Roxie and Brigitte and Buzz, 00:42:13.897 --> 00:42:18.302 align:start size:63% position:38% we--we're different. 00:42:18.302 --> 00:42:20.004 align:start size:94% position:6% Yeah? 00:42:20.004 --> 00:42:21.171 align:start size:22% position:78% Yeah. 00:42:21.171 --> 00:42:23.607 align:start size:75% position:25% I was hoping that Leslie was gonna tell you this, 00:42:23.607 --> 00:42:29.212 align:end position:100% but we're not like normal girls. 00:42:29.212 --> 00:42:33.950 align:end position:100% We...God, this is so hard every time, 00:42:33.950 --> 00:42:37.287 align:end position:100% no matter how many times you do it. 00:42:37.287 --> 00:42:38.421 align:start size:25% position:75% We're... 00:42:38.421 --> 00:42:40.791 align:start size:97% position:3% Vampires! 00:42:45.696 --> 00:42:47.631 Why do I always fall for that? 00:42:47.631 --> 00:42:48.732 ♪ ♪ 00:42:48.732 --> 00:42:50.200 Help me, please. 00:42:50.200 --> 00:42:51.635 There's a vampire in the hallway. 00:42:51.635 --> 00:42:53.203 Vampire! 00:42:53.203 --> 00:42:54.438 align:start size:41% position:59% Oow! 00:42:54.438 --> 00:42:57.540 ♪ ♪ 00:42:57.540 --> 00:42:59.043 align:start size:91% position:9% No! 00:43:02.446 --> 00:43:05.215 [Ashley panting] 00:43:16.894 --> 00:43:18.862 [Doughboy over PA] Yo, can you feel me? 00:43:18.862 --> 00:43:20.330 Make some noise. 00:43:20.330 --> 00:43:23.000 Yeah, all you homeys say, "Yo, yo." 00:43:23.000 --> 00:43:24.935 All you brothers say, "Ho, ho." 00:43:24.935 --> 00:43:26.603 Feel me. Ugh! Ugh! 00:43:26.603 --> 00:43:29.173 Yo, yo. What up, party people? 00:43:29.173 --> 00:43:30.407 This is Doughboy! 00:43:30.407 --> 00:43:33.177 And I'm allowed to play for a while. 00:43:34.711 --> 00:43:36.513 So all you bitches, line up for your wishes. 00:43:36.513 --> 00:43:38.214 [panting] 00:43:38.214 --> 00:43:39.916 'Cause I'll be here to make 'em come true. 00:43:39.916 --> 00:43:40.918 Yo, can you feel me? 00:43:40.918 --> 00:43:42.485 Make some noise. 00:43:42.485 --> 00:43:43.787 [frantically] Let me in! Please, somebody! 00:43:43.787 --> 00:43:45.255 align:start size:72% position:28% They're gonna kill me! 00:43:45.255 --> 00:43:47.024 Let's get this party started. Whoo! Whoo! 00:43:47.024 --> 00:43:48.558 Vampires! Somebody please let me in! 00:43:48.558 --> 00:43:50.660 Spankin' here, baby. Whoo. 00:43:50.660 --> 00:43:52.596 align:start position:0% (Lean) Just relax, Ashley. 00:43:52.596 --> 00:43:54.397 align:start position:0% All we want to do is talk to you. 00:43:54.397 --> 00:43:55.766 align:start position:0% line:91% Explain the facts of life. 00:43:55.766 --> 00:43:57.334 [hyperventilating] 00:43:59.535 --> 00:44:01.271 size:81% position:41% Les, I got to talk to you. 00:44:01.271 --> 00:44:02.706 align:end position:100% Yeah, well, it's gonna have to wait. 00:44:02.706 --> 00:44:03.774 align:start size:59% position:41% Have you seen Buzz? 00:44:03.774 --> 00:44:05.776 align:start size:72% position:28% I am swamped back here. 00:44:05.776 --> 00:44:07.411 ♪ ♪ 00:44:07.411 --> 00:44:09.279 align:start size:78% position:22% What's going on up there? 00:44:09.279 --> 00:44:11.715 align:start position:0% (Roxie) That's what I've been trying to tell you. 00:44:13.283 --> 00:44:14.651 align:end position:100% Please; I won't tell anyone. 00:44:14.651 --> 00:44:15.785 I won't...ever tell anyone. 00:44:15.785 --> 00:44:16.787 align:start position:0% Ashley, be careful. 00:44:16.787 --> 00:44:17.788 Just stay away! 00:44:17.788 --> 00:44:19.556 [screaming] 00:44:19.556 --> 00:44:20.891 Grab her! 00:44:28.298 --> 00:44:34.038 [crowd cheering] 00:44:40.677 --> 00:44:43.513 align:start position:0% I guess it's time we had that talk. 00:44:43.513 --> 00:44:45.282 align:start size:22% position:78% Ooh. 00:44:54.525 --> 00:44:55.925 "Come on, Jimbo. 00:44:55.925 --> 00:44:59.862 "Come to the big city. 00:44:59.862 --> 00:45:04.668 "Come check out all the hot babes. 00:45:04.668 --> 00:45:07.037 Let's party." 00:45:12.576 --> 00:45:15.746 [exhales loudly] 00:45:17.614 --> 00:45:19.349 Oh, shit. 00:45:20.417 --> 00:45:24.354 [wings flapping] 00:45:46.743 --> 00:45:49.880 [sniffing] 00:46:06.296 --> 00:46:09.967 Maybe all city girls aren't crazy. 00:46:11.534 --> 00:46:12.469 Nice evening. 00:46:17.207 --> 00:46:20.878 [laughing] 00:46:22.545 --> 00:46:24.848 Ehh. 00:46:24.848 --> 00:46:26.416 [heartbeat] 00:46:26.416 --> 00:46:28.352 (Roxie) All we want to do is talk to you. 00:46:28.352 --> 00:46:30.554 (Ashley) Please, I won't tell anyone. 00:46:30.554 --> 00:46:32.689 I won't ever tell anyone. 00:46:32.689 --> 00:46:34.324 Please let me go. 00:46:34.324 --> 00:46:36.794 (Lean) Just relax, Ashley. 00:46:39.061 --> 00:46:40.464 (Ashley) Stay away. 00:46:40.464 --> 00:46:41.431 Just stay away! 00:46:41.431 --> 00:46:42.633 [screaming] 00:46:42.633 --> 00:46:44.301 (man) Where are you goin? 00:46:44.301 --> 00:46:45.068 Come back, baby. 00:46:45.068 --> 00:46:46.336 Aren't you cold? 00:46:46.336 --> 00:46:47.737 Plenty to go around for everybody. 00:46:47.737 --> 00:46:49.473 Pretty girl should dance. 00:46:49.473 --> 00:46:51.875 (Jim) You've been hanging out with the wrong guys. 00:47:00.717 --> 00:47:02.019 Ohh. 00:47:04.387 --> 00:47:05.522 Ahh! 00:47:12.528 --> 00:47:14.330 (Ashley) Leslie? 00:47:14.330 --> 00:47:15.365 Leslie! 00:47:15.365 --> 00:47:16.466 line:92% Leslie! 00:47:16.466 --> 00:47:18.935 Leslie! 00:47:18.935 --> 00:47:20.203 line:92% Leslie? 00:47:20.203 --> 00:47:21.204 Leslie! 00:47:21.204 --> 00:47:22.205 line:92% Leslie? 00:47:22.205 --> 00:47:23.140 Leslie! 00:47:24.274 --> 00:47:25.408 Leslie! 00:47:25.408 --> 00:47:27.110 I've been going through some changes. 00:47:31.080 --> 00:47:33.150 We'd better have a talk. 00:47:35.251 --> 00:47:36.619 No! 00:47:36.619 --> 00:47:39.556 (Lean) When my mama had me, she said "No mar." 00:47:41.624 --> 00:47:42.926 No! 00:47:42.926 --> 00:47:44.661 align:end position:100% (Leslie) It's okay. 00:47:44.661 --> 00:47:45.862 align:start size:41% position:59% You're okay. 00:47:45.862 --> 00:47:47.263 No! No, don't touch me. 00:47:47.263 --> 00:47:48.998 align:start size:84% position:16% You--you're one of them! 00:47:48.998 --> 00:47:50.400 Ashley, just a second. 00:47:50.400 --> 00:47:52.135 align:start size:59% position:41% line:85% Just listen to me. 00:47:50.400 --> 00:47:52.135 align:start position:0% No! Get away from me. 00:47:52.135 --> 00:47:54.237 align:start position:0% I'd say it's going well. 00:47:54.237 --> 00:47:55.672 align:end position:100% (Ashley) You're not my sister. 00:47:55.672 --> 00:47:56.506 align:start position:0% You're not Leslie. 00:47:56.506 --> 00:47:57.941 align:start size:53% position:47% Yes, I am. 00:47:57.941 --> 00:47:59.776 align:end position:100% I'm the same person that you've always known... 00:47:59.776 --> 00:48:01.444 more or less. 00:48:01.444 --> 00:48:03.347 Depending on your point of view. 00:48:05.748 --> 00:48:07.984 You're a vampire. 00:48:07.984 --> 00:48:10.520 No, not exactly. 00:48:10.520 --> 00:48:12.489 Not exactly--what is that supposed to mean? 00:48:12.489 --> 00:48:14.658 align:start position:0% (Roxie) It means we're lower than vampires. 00:48:14.658 --> 00:48:17.560 align:start position:0% We're like the white trash of vampires. 00:48:17.560 --> 00:48:18.862 align:start size:66% position:34% They call us thralls. 00:48:18.862 --> 00:48:20.697 What's the difference? You still kill people. 00:48:20.697 --> 00:48:22.065 align:start size:41% position:59% No, we don't. 00:48:22.065 --> 00:48:23.667 We just take enough blood to survive. 00:48:23.667 --> 00:48:25.001 align:start position:0% (Roxie) And only from guys 00:48:25.001 --> 00:48:26.770 align:start position:0% who seem like they have enough blood to spare. 00:48:26.770 --> 00:48:28.037 align:end position:100% (Lean) Not that they're complaining. 00:48:28.037 --> 00:48:30.373 They get off on it. 00:48:30.373 --> 00:48:33.076 align:end position:100% They say it's better than sex. 00:48:36.179 --> 00:48:37.314 align:start size:44% position:56% Well, they do. 00:48:38.415 --> 00:48:39.849 Yeah, until they turn into vampires. 00:48:39.849 --> 00:48:41.217 align:end position:100% (Leslie) No, they don't. 00:48:41.217 --> 00:48:43.186 We can't turn people into vampires. 00:48:43.186 --> 00:48:44.955 align:start position:0% And we can't fly, either. 00:48:44.955 --> 00:48:46.923 align:end position:100% We can't do any of the fun stuff. 00:48:46.923 --> 00:48:48.659 But how-- 00:48:48.659 --> 00:48:50.594 How did this happen to you? 00:48:53.629 --> 00:48:56.099 His name's Jones. 00:48:59.902 --> 00:49:01.305 align:start size:47% position:53% Mmm, delicious. 00:49:03.840 --> 00:49:06.343 Another one, Master? 00:49:06.343 --> 00:49:07.744 align:end position:100% (Jones) I don't think so, Rennie. 00:49:07.744 --> 00:49:10.547 I'll be having dinner out tonight. 00:49:10.547 --> 00:49:13.550 align:end position:100% And I don't want to ruin my appetite. 00:49:14.617 --> 00:49:16.686 Ladies. 00:49:16.686 --> 00:49:18.955 [laughs] 00:49:18.955 --> 00:49:21.058 line:92% [laughs] 00:49:26.663 --> 00:49:27.797 align:start position:0% Are you all right? 00:49:27.797 --> 00:49:31.601 Better than all right. 00:49:31.601 --> 00:49:34.037 I think I just found our way out of this. 00:49:36.906 --> 00:49:38.274 What is that? 00:49:38.274 --> 00:49:39.976 align:end position:100% It's called a book. You read them. 00:49:39.976 --> 00:49:41.077 align:start position:0% Ha, ha, ha. 00:49:41.077 --> 00:49:42.745 [giggles] 00:49:42.745 --> 00:49:44.614 Necromonicon. 00:49:44.614 --> 00:49:46.016 It's Latin. 00:49:46.016 --> 00:49:49.152 It basically means Book of the Dead. 00:49:49.152 --> 00:49:50.720 align:start position:0% You speak Latin? 00:49:50.720 --> 00:49:52.155 align:start size:66% position:34% Vassar, class of '96. 00:49:52.155 --> 00:49:54.257 align:end position:100% (Brigitte) You're kidding, right? 00:49:54.257 --> 00:49:55.859 An old book is gonna get us out of here? 00:49:55.859 --> 00:49:58.161 Why don't you get a broom, a black cat, 00:49:58.161 --> 00:49:59.296 and a cauldron while you're at it? 00:49:59.296 --> 00:50:00.797 align:start position:0% You got a better idea? 00:50:00.797 --> 00:50:02.965 I'm sorry; I don't believe in witchcraft. 00:50:02.965 --> 00:50:04.601 align:start position:0% Do you believe in vampires? 00:50:06.702 --> 00:50:08.672 align:start size:47% position:53% Here. "Thralls: 00:50:08.672 --> 00:50:13.743 "Living a half life, neither fully vampire nor fully human, 00:50:13.743 --> 00:50:18.381 align:end position:100% "Thralls are things to be pitied. 00:50:18.381 --> 00:50:20.483 "But all is not hopeless 00:50:20.483 --> 00:50:23.219 "for these mixed-breed creatures, 00:50:23.219 --> 00:50:25.021 align:end position:100% "for on the winter solstice, 00:50:25.021 --> 00:50:27.623 align:end position:100% "the longest night of the year, 00:50:27.623 --> 00:50:31.360 align:end position:100% "the ritual of Beli-al can transform them 00:50:31.360 --> 00:50:35.798 align:end position:100% into complete creatures of the undead." 00:50:35.798 --> 00:50:36.800 Which means... 00:50:38.201 --> 00:50:39.669 align:start size:44% position:56% Into vampires. 00:50:41.871 --> 00:50:42.873 Who's Beli-al? 00:50:42.873 --> 00:50:44.340 align:start position:0% Who cares? 00:50:44.340 --> 00:50:45.574 align:start position:0% But whoever he was, 00:50:45.574 --> 00:50:48.178 align:start position:0% he left the ritual for us in this book. 00:50:48.178 --> 00:50:49.712 align:end position:100% All we need to do is follow it. 00:50:49.712 --> 00:50:51.948 And Pinocchio becomes a real boy. 00:50:51.948 --> 00:50:54.618 And we can kick Jones' ass. 00:50:56.019 --> 00:50:57.154 I'm in. 00:50:58.020 --> 00:50:59.456 Me too. 00:51:05.595 --> 00:51:07.463 Okay, okay, but don't come crying to me 00:51:07.463 --> 00:51:08.765 when it doesn't work. 00:51:10.901 --> 00:51:13.736 align:start position:0% (Lean) So we drew straws. 00:51:13.736 --> 00:51:16.139 size:75% position:38% Roxie got the short one. 00:51:17.874 --> 00:51:20.077 [crunching sounds] 00:51:23.847 --> 00:51:25.048 Get in the car! 00:51:25.048 --> 00:51:28.551 (Lean) And then we lost Tanya. 00:51:28.551 --> 00:51:31.254 And we've been running from them ever since. 00:51:31.254 --> 00:51:33.056 align:start size:44% position:56% Until tonight. 00:51:33.056 --> 00:51:34.457 align:start position:0% We finish the ritual, 00:51:34.457 --> 00:51:37.627 align:start position:0% and Jones won't be able to control us anymore. 00:51:37.627 --> 00:51:38.628 align:start size:38% position:63% No one will. 00:51:39.762 --> 00:51:41.030 align:start size:66% position:34% Look, if you hate me, 00:51:41.030 --> 00:51:42.832 I understand if you want to go. 00:51:42.832 --> 00:51:44.133 No. 00:51:44.133 --> 00:51:46.202 No, I-- 00:51:46.202 --> 00:51:47.570 align:start position:0% I don't-- I don't hate you. 00:51:47.570 --> 00:51:50.039 I-I don't hate any of you. 00:51:50.039 --> 00:51:52.375 align:start position:0% You caught me when I was falling. 00:51:52.375 --> 00:51:54.311 You saved my life. 00:51:54.311 --> 00:51:56.780 Any sister of Leslie's is a sister of ours. 00:51:57.847 --> 00:51:59.048 [door opens] 00:51:59.048 --> 00:52:00.583 I hate to interrupt 00:52:00.583 --> 00:52:02.718 this very special episode of Touched By a Vampire, 00:52:02.718 --> 00:52:04.888 but we've got a fight going on out there. 00:52:07.791 --> 00:52:09.259 align:start size:50% position:50% Hey, no, no, no. 00:52:09.259 --> 00:52:10.060 align:end position:100% You're not going anywhere. 00:52:10.060 --> 00:52:11.361 What? 00:52:11.361 --> 00:52:12.995 align:start size:75% position:25% It took this long for us to get together again. 00:52:12.995 --> 00:52:14.197 align:start size:69% position:31% I'm not gonna lose you 00:52:14.197 --> 00:52:15.631 align:end position:100% to some gangbanger with bad aim. 00:52:15.631 --> 00:52:19.268 align:end position:100% I'll come and get you when it's over. 00:52:19.268 --> 00:52:20.937 align:start size:31% position:69% I promise. 00:52:20.937 --> 00:52:22.271 align:start position:0% Be careful. 00:52:22.271 --> 00:52:24.875 align:end position:100% We've got the home team advantage. 00:52:30.647 --> 00:52:33.150 Yeah, like I'm gonna miss all the fun? 00:52:34.784 --> 00:52:37.220 [door rattling] 00:52:38.989 --> 00:52:40.724 Shit. 00:52:40.724 --> 00:52:41.825 align:start size:28% position:72% Whoo! 00:52:41.825 --> 00:52:44.827 [crowd yelling] 00:52:44.827 --> 00:52:45.762 align:start size:88% position:13% Ohh! 00:52:47.831 --> 00:52:50.901 [punches landing] 00:52:53.636 --> 00:52:56.839 align:start position:0% Didn't your mother ever tell you not to hit girls? 00:52:56.839 --> 00:52:57.908 align:start size:31% position:69% Ooh! 00:53:00.844 --> 00:53:03.246 align:start position:0% (man) Yeah! 00:53:07.850 --> 00:53:09.251 align:start position:0% Whoa, Elvis. 00:53:09.251 --> 00:53:10.453 align:start position:0% No butting in. 00:53:10.453 --> 00:53:12.255 I'm on the list, precious. 00:53:12.255 --> 00:53:14.891 align:end position:100% Honey, I don't care if you're on Schindler's list. 00:53:14.891 --> 00:53:16.693 align:end position:100% The back of the line's that way. 00:53:16.693 --> 00:53:17.694 align:start size:31% position:69% Really? 00:53:17.694 --> 00:53:18.628 align:start size:47% position:53% Really. 00:53:21.865 --> 00:53:23.766 [crowd shrieking] 00:53:23.766 --> 00:53:24.734 No! 00:53:24.734 --> 00:53:26.035 [screams] 00:53:26.035 --> 00:53:27.870 (man) Oh, my God! What just happened? 00:53:27.870 --> 00:53:29.639 align:start size:22% position:78% Oh, no! 00:53:29.639 --> 00:53:31.241 align:end position:100% I guess you'll need a ride home. 00:53:38.882 --> 00:53:40.784 Great. 00:53:45.855 --> 00:53:46.790 [key clinks] 00:53:56.065 --> 00:53:59.069 [foreboding music] 00:53:59.069 --> 00:54:02.138 ♪ ♪ 00:54:02.138 --> 00:54:05.141 [rock and roll music playing] 00:54:05.141 --> 00:54:08.878 ♪ ♪ 00:54:08.878 --> 00:54:09.712 The fight helped. 00:54:09.712 --> 00:54:11.181 align:start size:78% position:22% Another ten should do it. 00:54:11.181 --> 00:54:14.851 11:15. We need all the psychic energy we can get. 00:54:18.721 --> 00:54:21.357 Do either of you guys want one of these? 00:54:21.357 --> 00:54:23.159 align:start size:31% position:69% [grunts] 00:54:23.159 --> 00:54:24.360 align:start position:0% (Roxie) Nah. 00:54:24.360 --> 00:54:26.863 align:end position:100% I've already got some junk food. 00:54:31.534 --> 00:54:33.436 It's your lucky day, boys. 00:54:33.436 --> 00:54:34.971 You're going home full. 00:54:34.971 --> 00:54:36.006 align:start size:22% position:78% Full? 00:54:37.707 --> 00:54:40.176 align:start position:0% Do you really think this is going to work? 00:54:40.176 --> 00:54:42.312 It has to. 00:54:44.814 --> 00:54:46.516 align:start size:34% position:66% 20 minutes. 00:54:46.516 --> 00:54:47.883 align:start size:53% position:47% Give me the book. 00:54:47.883 --> 00:54:49.452 align:start position:0% I don't have the book. I thought you had it. 00:54:49.452 --> 00:54:50.653 align:start size:53% position:47% I gave it to you. 00:54:50.653 --> 00:54:52.321 align:start position:0% Uh, hello, I've been a little busy 00:54:52.321 --> 00:54:53.856 align:start position:0% summoning up the forces of darkness. 00:54:53.856 --> 00:54:57.827 align:end position:100% Do I have to do everything myself? 00:54:57.827 --> 00:55:01.531 [scoffs] 00:55:01.531 --> 00:55:04.133 20 minutes. 00:55:04.133 --> 00:55:07.169 align:start position:0% Now, where was I? 00:55:07.169 --> 00:55:08.838 align:start size:13% position:88% Hmm. 00:55:12.308 --> 00:55:14.377 align:start size:91% position:9% Yo. 00:55:36.499 --> 00:55:38.702 "Beli-al." 00:55:44.406 --> 00:55:47.977 The ritual of Beli-al. 00:55:47.977 --> 00:55:49.179 Enough. 00:55:49.179 --> 00:55:51.514 No more flies, no more spiders. 00:55:51.514 --> 00:55:55.285 Finally, a real human of my own. 00:55:55.285 --> 00:55:57.253 Haaa. 00:55:57.253 --> 00:56:00.724 [chuckles] 00:56:03.025 --> 00:56:03.960 [grunts] 00:56:05.194 --> 00:56:07.030 [hisses] 00:56:07.030 --> 00:56:08.164 line:85% clunk 00:56:07.030 --> 00:56:08.164 Ooh! 00:56:08.164 --> 00:56:09.966 align:start size:22% position:78% Oh. 00:56:11.034 --> 00:56:13.536 clunk-squish 00:56:16.806 --> 00:56:18.141 [grunts] 00:56:20.209 --> 00:56:21.911 (Roxie) Yeah, baby. 00:56:21.911 --> 00:56:22.945 size:88% position:44% That's it. 00:56:22.945 --> 00:56:25.615 align:start position:0% That's right. 00:56:27.750 --> 00:56:32.088 You are the best bitch ever. 00:56:32.088 --> 00:56:33.556 align:start position:0% And you sure know 00:56:33.556 --> 00:56:34.924 align:start position:0% the right words to say to a girl. 00:56:34.924 --> 00:56:37.493 align:start position:0% Now, how about we stop talking 00:56:37.493 --> 00:56:40.863 size:78% position:39% and get down to business? 00:56:40.863 --> 00:56:42.031 align:start size:9% position:91% Yo. 00:56:46.469 --> 00:56:49.839 Ohh. 00:56:51.107 --> 00:56:52.074 align:start position:0% You like 'em? 00:56:52.074 --> 00:56:53.143 align:start size:28% position:72% Oh, yeah. 00:56:53.143 --> 00:56:54.510 Good. 00:56:54.510 --> 00:56:55.812 They like you too. 00:56:57.947 --> 00:57:00.016 [squealing] 00:57:01.317 --> 00:57:03.652 [screaming] 00:57:03.652 --> 00:57:07.991 [Doughboy grunting] 00:57:13.129 --> 00:57:14.630 [man screams] 00:57:14.630 --> 00:57:17.801 [loud rock and roll music] 00:57:17.801 --> 00:57:21.137 ♪ ♪ 00:57:27.109 --> 00:57:29.479 "Power. 00:57:29.479 --> 00:57:36.152 "Invoc--invocat-- 00:57:36.152 --> 00:57:40.223 "invocation of the demon. 00:57:43.425 --> 00:57:47.797 Enslave--enslavement." 00:57:54.937 --> 00:57:58.875 align:start position:0% And if I ever see any of you guys around here again... 00:58:02.311 --> 00:58:04.714 Oh, shit. 00:58:07.016 --> 00:58:08.217 [knock at door] 00:58:08.217 --> 00:58:10.086 Coming. 00:58:13.389 --> 00:58:14.390 align:start size:41% position:59% Hello, Roxie. 00:58:14.390 --> 00:58:16.192 align:start size:84% position:16% Miss me? 00:58:20.263 --> 00:58:21.263 [record scratches] 00:58:21.263 --> 00:58:22.999 [music stops] 00:58:22.999 --> 00:58:25.034 (woman) What's going on? 00:58:25.034 --> 00:58:26.268 Hey. 00:58:26.268 --> 00:58:27.603 Turn back the music. 00:58:27.603 --> 00:58:28.605 (man) Where's the tunes? 00:58:28.605 --> 00:58:30.540 align:start position:0% What happened to the music? 00:58:30.540 --> 00:58:31.741 Guys, we've got a-- 00:58:34.543 --> 00:58:36.045 align:start size:28% position:72% Oh, God. 00:58:36.045 --> 00:58:37.212 align:start size:75% position:25% Hardly. 00:58:37.212 --> 00:58:38.714 align:start position:0% Uh, everyone just-- 00:58:38.714 --> 00:58:40.249 Ladies and gentlemen, 00:58:40.249 --> 00:58:44.253 I regret to inform you that this party is now over. 00:58:44.253 --> 00:58:48.224 [crowd murmuring] 00:58:54.964 --> 00:58:56.766 (man) I don't even know what time it is. 00:58:56.766 --> 00:58:57.733 size:84% position:42% Yes, would you kindly leave 00:58:57.733 --> 00:58:59.101 through the exit doors 00:58:59.101 --> 00:59:00.669 in a calm and orderly fashion? 00:59:00.669 --> 00:59:01.837 align:start position:0% (Cisco) Hey! 00:59:01.837 --> 00:59:04.741 Who died and left you king? 00:59:07.209 --> 00:59:09.479 align:start size:88% position:13% You did. 00:59:09.479 --> 00:59:14.183 [squishing sound] 00:59:14.183 --> 00:59:16.986 [crowd yelling] 00:59:22.725 --> 00:59:24.294 Freeze, bloodsucker! 00:59:25.727 --> 00:59:28.030 (Jones) Buzz, how good to see you. 00:59:28.030 --> 00:59:30.199 (Buzz) Maybe you can tell the feeling's not mutual. 00:59:30.199 --> 00:59:32.635 align:start position:0% (Jones) I'll have to admit I'm a little disappointed. 00:59:32.635 --> 00:59:35.104 After all the time we spent together, 00:59:35.104 --> 00:59:37.039 do you think you can kill me with a bullet? 00:59:37.039 --> 00:59:40.109 Yeah? What about a silver bullet, asshole? 00:59:40.109 --> 00:59:42.711 align:start position:0% That's right; now, drop the stake 00:59:42.711 --> 00:59:44.914 before I pull a Lone Ranger on your ass. 00:59:51.387 --> 00:59:52.488 Okay. 00:59:52.488 --> 00:59:53.923 [metal clanks] 00:59:55.258 --> 00:59:56.792 align:start position:0% Good work, Buzz. 00:59:56.792 --> 00:59:59.395 align:start position:0% I'll take it from here. 00:59:59.395 --> 01:00:01.397 align:start position:0% Got any more guns around? 01:00:01.397 --> 01:00:02.398 align:start position:0% (Buzz) No. 01:00:02.398 --> 01:00:03.433 align:start position:0% (Lean) Good. 01:00:03.433 --> 01:00:04.934 align:start position:0% [gunshot] 01:00:04.934 --> 01:00:06.302 align:start size:84% position:16% No! 01:00:14.576 --> 01:00:16.479 size:78% position:39% Lean, what are you doing? 01:00:16.479 --> 01:00:17.680 align:start position:0% Surviving. 01:00:18.547 --> 01:00:20.049 align:start position:0% Right, Jonesy? 01:00:20.049 --> 01:00:21.083 align:start size:22% position:78% Jonesy? 01:00:21.083 --> 01:00:23.886 [laughing] 01:00:23.886 --> 01:00:26.822 Now, for the last time, 01:00:26.822 --> 01:00:28.958 everybody out! 01:00:28.958 --> 01:00:32.662 [people screaming] 01:00:36.666 --> 01:00:38.101 [screaming] 01:00:38.101 --> 01:00:38.901 align:start size:34% position:66% Eeh, blood! 01:00:38.901 --> 01:00:40.970 align:start position:0% Oh, the humanity! 01:00:53.349 --> 01:00:56.285 [women laughing softly] 01:01:37.693 --> 01:01:40.630 [kissing sounds] 01:01:40.630 --> 01:01:41.764 [Rennie grunts] 01:01:41.764 --> 01:01:44.333 [kissing sounds] 01:01:44.333 --> 01:01:45.635 align:start size:41% position:59% Move! 01:01:45.635 --> 01:01:47.970 I got nothing against you. 01:01:47.970 --> 01:01:49.972 align:end position:100% I'm just not gay, all right? 01:01:49.972 --> 01:01:51.974 That one time at summer camp, but that was just-- 01:01:51.974 --> 01:01:54.343 align:start position:0% I vant your blood. 01:01:54.343 --> 01:01:55.511 align:start position:0% [chuckling] 01:01:55.511 --> 01:01:56.545 align:start size:59% position:41% You should be dead. 01:01:56.545 --> 01:02:00.316 align:start position:0% Yeah, well... 01:02:00.316 --> 01:02:01.217 align:start position:0% Well, I was, 01:02:01.217 --> 01:02:04.353 align:start position:0% but the master needed me, so... 01:02:04.353 --> 01:02:06.155 align:start size:53% position:47% Who's the master? 01:02:07.623 --> 01:02:10.893 align:start size:44% position:56% That guy. 01:02:10.893 --> 01:02:12.195 align:start size:56% position:44% You're one of 'em. 01:02:12.195 --> 01:02:13.496 align:start position:0% No, not yet, no. 01:02:16.732 --> 01:02:19.401 I got to go find Ashley. 01:02:19.401 --> 01:02:20.703 No, wait. Come back! 01:02:20.703 --> 01:02:24.273 You're mine; the master said I could have you! 01:02:24.273 --> 01:02:25.441 Arrr. 01:02:36.285 --> 01:02:37.520 Fine. 01:02:37.520 --> 01:02:39.021 align:end position:100% If you're not gonna give it to me, 01:02:39.021 --> 01:02:40.857 align:end position:100% then I'm just gonna take it. 01:02:41.723 --> 01:02:44.460 [laughing] 01:02:46.095 --> 01:02:46.895 [grunts] 01:02:46.895 --> 01:02:49.398 [coughing] 01:02:49.398 --> 01:02:50.866 Pwah! 01:02:50.866 --> 01:02:52.634 [sighs] 01:02:52.634 --> 01:02:55.304 Oh, crap. 01:02:57.539 --> 01:02:58.541 [blows] 01:03:01.510 --> 01:03:02.779 [horn honks] 01:03:04.513 --> 01:03:06.449 Ohh. 01:03:09.952 --> 01:03:12.254 [electronic zapping] 01:03:12.254 --> 01:03:15.190 align:start size:78% position:22% Oh, this is so beautiful. 01:03:15.190 --> 01:03:18.494 align:end position:100% Have we prepared for the rest of the ritual? 01:03:18.494 --> 01:03:22.799 align:end position:100% Roxie, insolence is not an attractive quality in a woman. 01:03:22.799 --> 01:03:28.471 align:end position:100% Now, are we ready, or aren't we? 01:04:23.225 --> 01:04:24.026 [grunts] 01:04:24.026 --> 01:04:26.562 [metal rattles] 01:04:27.863 --> 01:04:29.898 align:start size:81% position:19% How can you do this, Lean? 01:04:29.898 --> 01:04:32.200 align:start size:81% position:19% It's really pretty simple. 01:04:32.200 --> 01:04:35.071 align:end position:100% I was tired of being a slave. 01:04:36.205 --> 01:04:38.540 align:start size:44% position:56% I'll turn you. 01:04:38.540 --> 01:04:44.079 align:end position:100% But first, you have to do one little thing for me. 01:04:44.079 --> 01:04:45.981 align:start size:28% position:72% Just one. 01:04:45.981 --> 01:04:50.920 [whimpering] Anything. 01:04:54.556 --> 01:04:56.659 align:start size:25% position:75% [growls] 01:04:58.160 --> 01:04:59.361 align:start position:0% (Leslie) But the ritual. 01:04:59.361 --> 01:05:00.629 align:start position:0% We could've been full vampires. 01:05:00.629 --> 01:05:02.264 align:start position:0% We could've had power. 01:05:02.264 --> 01:05:05.367 align:end position:100% Do you really think that's what this is all about? 01:05:05.367 --> 01:05:08.303 (Jones) Girls, girls, girls. 01:05:08.303 --> 01:05:09.772 Hasn't it occurred to you 01:05:09.772 --> 01:05:15.611 that this has all been just a little easy, hmm? 01:05:15.611 --> 01:05:16.712 Think about it. 01:05:16.712 --> 01:05:20.449 Finding the book, escaping from the house, 01:05:20.449 --> 01:05:25.520 planning the biggest party of the year? 01:05:25.520 --> 01:05:28.157 And where, pray tell, do you think 01:05:28.157 --> 01:05:30.559 all this money came from, hmm? 01:05:30.559 --> 01:05:32.727 align:end position:100% You said that Texas oil guy you bit 01:05:32.727 --> 01:05:33.762 align:start size:47% position:53% gave it to you. 01:05:33.762 --> 01:05:34.764 align:start position:0% Hey, Virginia. 01:05:34.764 --> 01:05:36.598 size:84% position:42% There ain't no Santa Claus. 01:05:36.598 --> 01:05:38.833 [Jones laughs] 01:05:38.833 --> 01:05:42.137 It's almost time. 01:05:42.137 --> 01:05:43.104 Where's the book? 01:05:43.104 --> 01:05:44.740 I'll go get it. 01:05:44.740 --> 01:05:47.209 Roxie left it in the back with Leslie's little sister. 01:05:51.180 --> 01:05:52.781 Little sister? 01:05:52.781 --> 01:05:53.915 align:start size:94% position:6% Mm-hmm. 01:05:53.915 --> 01:05:57.552 align:start size:47% position:53% Well, allow me. 01:05:57.552 --> 01:05:58.720 align:start size:69% position:31% No. 01:05:58.720 --> 01:06:00.323 align:start position:0% Leave her alone, Jones! 01:06:01.390 --> 01:06:02.892 align:start position:0% Relax, Leslie. 01:06:02.892 --> 01:06:05.294 align:start position:0% Everybody's got to have their first. 01:06:13.502 --> 01:06:14.570 Oh, my God. 01:06:16.571 --> 01:06:17.807 align:start position:0% Leslie? 01:06:17.807 --> 01:06:20.576 align:end position:100% Uh, Leslie's a little busy right now. 01:06:22.210 --> 01:06:23.512 align:start size:75% position:25% She sent me to get you. 01:06:23.512 --> 01:06:24.313 Who are you? 01:06:24.313 --> 01:06:26.582 The name is Jones, 01:06:26.582 --> 01:06:28.750 align:start size:34% position:66% Mr. Jones, 01:06:28.750 --> 01:06:30.753 a friend of the family. 01:06:34.457 --> 01:06:38.594 What's taking so long up there? 01:06:38.594 --> 01:06:40.463 Screw you, Lean. 01:06:42.498 --> 01:06:44.700 Relax, Leslie. 01:06:44.700 --> 01:06:45.935 You know Jones. 01:06:45.935 --> 01:06:48.470 align:start size:78% position:22% I'm sure he'll be gentle. 01:06:48.470 --> 01:06:50.772 align:start size:88% position:13% What do you get out of all this? 01:06:50.772 --> 01:06:52.007 Me? 01:06:52.007 --> 01:06:54.209 He's promised to turn me. 01:06:54.209 --> 01:06:59.114 align:end position:100% I'll be a full vampire, his bride, 01:06:59.114 --> 01:07:01.716 align:end position:100% and rule by his side for eternity. 01:07:01.716 --> 01:07:04.019 align:start position:0% And you bought that. 01:07:04.019 --> 01:07:05.388 This is bullshit. 01:07:05.388 --> 01:07:07.389 There's only one of her and three of us. 01:07:07.389 --> 01:07:12.495 align:end position:100% Which gives me two bullets left. 01:07:42.691 --> 01:07:46.595 (Jones) You are really quite beautiful. Do you know that? 01:07:46.595 --> 01:07:49.365 I think you're even prettier than your sister. 01:07:49.365 --> 01:07:52.535 (Ashley) No, she's the pretty one. 01:07:52.535 --> 01:07:54.670 (Jones) And shy too. 01:07:54.670 --> 01:07:57.539 align:start position:0% That is so nice. 01:07:57.539 --> 01:07:59.808 Young women that are modest these days are so rare. 01:07:59.808 --> 01:08:02.044 align:start position:0% Where's Leslie? 01:08:02.044 --> 01:08:05.113 align:end position:100% Oh, she can take care of herself. 01:08:05.113 --> 01:08:10.552 align:end position:100% But I think sometimes you need a little help, don't you? 01:08:10.552 --> 01:08:11.620 No. 01:08:11.620 --> 01:08:12.888 align:start size:16% position:84% Yes. 01:08:12.888 --> 01:08:14.790 align:start size:38% position:63% Yes, you do. 01:08:16.191 --> 01:08:18.127 align:start size:47% position:53% I can see that. 01:08:18.127 --> 01:08:21.597 align:end position:100% I can see it in those big blue eyes. 01:08:21.597 --> 01:08:23.666 align:end position:100% There's just a little girl in there, 01:08:23.666 --> 01:08:26.802 waiting for Daddy to come home and make everything better. 01:08:29.104 --> 01:08:30.573 No. 01:08:30.573 --> 01:08:33.942 align:end position:100% But Daddy wasn't very nice, was he? 01:08:33.942 --> 01:08:37.846 align:start size:44% position:56% He was angry. 01:08:37.846 --> 01:08:39.881 Something else too. 01:08:39.881 --> 01:08:41.683 align:start position:0% Stop it. 01:08:41.683 --> 01:08:44.953 align:end position:100% But you promised you would never tell, 01:08:44.953 --> 01:08:46.889 align:start size:59% position:41% and you never have, 01:08:46.889 --> 01:08:51.259 align:end position:100% not a soul all these years. 01:08:51.259 --> 01:08:53.795 align:start size:75% position:25% Such a good little girl. 01:08:53.795 --> 01:08:55.530 align:start size:28% position:72% So brave. 01:08:55.530 --> 01:08:59.901 align:end position:100% But you don't have to worry anymore. 01:08:59.901 --> 01:09:02.271 align:start size:69% position:31% I'll take care of you. 01:09:02.271 --> 01:09:05.273 align:start size:72% position:28% You'll be safe with me. 01:09:05.273 --> 01:09:07.275 align:end position:100% You can be my little girl now, 01:09:07.275 --> 01:09:10.412 align:start size:47% position:53% my little girl. 01:09:13.849 --> 01:09:17.753 align:start size:72% position:28% My little girl forever. 01:09:20.623 --> 01:09:22.224 size:84% position:42% I don't need another daddy. 01:09:22.224 --> 01:09:23.893 align:start position:0% One was enough. Thanks. 01:09:26.161 --> 01:09:29.832 That was a mistake. 01:09:29.832 --> 01:09:32.768 [crackling sounds] 01:09:35.337 --> 01:09:36.805 [growling] 01:09:39.874 --> 01:09:40.776 (Jim) Aah! 01:09:41.843 --> 01:09:42.844 Hi. 01:09:42.844 --> 01:09:43.845 I came to rescue you. 01:09:43.845 --> 01:09:44.913 Come on. 01:09:44.913 --> 01:09:46.549 align:start size:28% position:72% The book. 01:09:46.549 --> 01:09:48.350 align:start position:0% Come on. 01:09:49.285 --> 01:09:50.852 size:78% position:39% Wait! 01:09:50.852 --> 01:09:52.921 align:end position:100% I'm glad you care, but we got to get out of here. 01:09:52.921 --> 01:09:53.755 align:start position:0% Lean lied to them. 01:09:53.755 --> 01:09:54.856 align:start position:0% We have to stop her! 01:09:54.856 --> 01:09:57.826 align:end position:100% Okay, what about that vampire asshole? 01:09:57.826 --> 01:09:59.895 That's Mr. Vampire Asshole to you. 01:10:02.831 --> 01:10:03.966 [screeching] 01:10:10.573 --> 01:10:11.807 skree! 01:10:13.108 --> 01:10:15.243 Ashley, get out of here! 01:10:15.243 --> 01:10:17.178 align:end position:100% Listen to your sister, Ashley. 01:10:17.178 --> 01:10:18.414 align:end position:100% (Lean) Give me the book. 01:10:19.414 --> 01:10:20.882 Screw you. 01:10:20.882 --> 01:10:22.684 Let them live, or this thing is charcoal. 01:10:22.684 --> 01:10:23.618 [banging] 01:10:23.618 --> 01:10:25.354 Let's get out of here, Ash! 01:10:25.354 --> 01:10:28.390 You have no idea what you're messing with, little sister. 01:10:28.390 --> 01:10:30.792 I know what the ritual of Beli-al really is. 01:10:30.792 --> 01:10:34.730 [banging] 01:10:36.865 --> 01:10:38.900 She told you it would turn you into vampires, right? 01:10:38.900 --> 01:10:41.036 Well, it won't; that's not what the ritual is for. 01:10:41.036 --> 01:10:42.504 Lean lied to you. 01:10:44.473 --> 01:10:46.875 You mean you didn't even go to Vassar? 01:10:46.875 --> 01:10:50.245 (Ashley) Beli-al is an incredibly powerful demon, 01:10:50.245 --> 01:10:51.680 end-of-the-world stuff. 01:10:51.680 --> 01:10:53.749 Whoever resurrects it controls it. 01:10:53.749 --> 01:10:55.817 That's what Jones is trying to do, 01:10:55.817 --> 01:10:57.185 but it has to happen tonight. 01:10:57.185 --> 01:11:00.022 The winter solstice, or else. 01:11:00.022 --> 01:11:01.322 align:start position:0% No! Ashley! 01:11:01.322 --> 01:11:03.258 [chuckles] 01:11:03.258 --> 01:11:05.427 [squelching] 01:11:08.497 --> 01:11:10.566 Am I bugging you? 01:11:12.968 --> 01:11:13.969 crash! 01:11:13.969 --> 01:11:14.870 Ohh. 01:11:17.239 --> 01:11:19.474 [chuckling] 01:11:19.474 --> 01:11:20.976 align:start size:63% position:38% Don't do this to me. 01:11:20.976 --> 01:11:22.511 align:start size:31% position:69% Not now. Come on. 01:11:24.079 --> 01:11:25.580 align:start position:0% (Ashley) I'm sorry. 01:11:25.580 --> 01:11:28.284 Guess I got in the way, after all. 01:11:30.953 --> 01:11:32.454 [footsteps] 01:11:36.191 --> 01:11:37.960 Your book, Master. 01:11:37.960 --> 01:11:42.030 Oh, very good, very good, very good, very good, very good. 01:11:42.030 --> 01:11:44.466 [watch ticking] 01:11:44.466 --> 01:11:47.469 Almost midnight. 01:11:47.469 --> 01:11:49.038 It's demon time. 01:11:50.872 --> 01:11:54.376 [laughing] 01:12:00.783 --> 01:12:04.787 [ominous music] 01:12:04.787 --> 01:12:08.657 ♪ ♪ 01:12:08.657 --> 01:12:10.492 [keyboard clacking] 01:12:10.492 --> 01:12:13.495 [electronic beeping] 01:12:13.495 --> 01:12:18.734 [indistinguishable male voice] 01:12:30.445 --> 01:12:32.681 [laughing] 01:12:32.681 --> 01:12:37.019 align:start position:0% Come on, Ashley, please. 01:12:37.019 --> 01:12:38.320 align:start position:0% Ashley, please. 01:12:38.320 --> 01:12:40.355 Can't you do something? 01:12:40.355 --> 01:12:42.524 align:start position:0% Like what? 01:12:42.524 --> 01:12:43.958 Keep her alive? 01:12:43.958 --> 01:12:45.861 How are we supposed to do that? 01:12:45.861 --> 01:12:49.197 I don't know. Vampirize her. 01:12:49.197 --> 01:12:50.432 We're not full vampires. 01:12:50.432 --> 01:12:52.601 We're just thralls. 01:12:52.601 --> 01:12:54.102 align:end position:100% We can't turn somebody into a full vampire. 01:12:54.102 --> 01:12:56.471 How do you know if you've never tried? 01:12:56.471 --> 01:12:57.939 align:end position:100% (Brigitte) Jones told us that-- 01:12:57.939 --> 01:12:59.007 align:start position:0% Oh, yeah. 01:12:59.007 --> 01:13:02.010 He's been real honest so far. 01:13:02.010 --> 01:13:04.580 When's the last time you listened to a man? 01:13:05.914 --> 01:13:07.682 Oh, Beli-al... 01:13:07.682 --> 01:13:13.989 [chanting in unknown language] 01:13:29.571 --> 01:13:30.772 align:start position:0% (Leslie) No, I can't. 01:13:30.772 --> 01:13:32.307 align:start position:0% I can't do that to my sister. 01:13:32.307 --> 01:13:33.641 align:start position:0% I can't make her one of us. 01:13:33.641 --> 01:13:35.177 She's gonna die. 01:13:35.177 --> 01:13:36.211 [Jones chanting] 01:13:36.211 --> 01:13:38.146 What do you have to lose? 01:13:38.146 --> 01:13:43.051 [Jones chanting] 01:14:00.335 --> 01:14:01.670 Ashley. 01:14:01.670 --> 01:14:05.006 Here, honey. You have to drink this. 01:14:05.006 --> 01:14:07.075 align:start position:0% Swallow it, please. 01:14:07.075 --> 01:14:10.278 [chanting] 01:14:10.278 --> 01:14:13.715 [thunder booming] 01:14:36.104 --> 01:14:38.140 [chanting] 01:14:38.140 --> 01:14:40.241 Yes, come to me. 01:14:40.241 --> 01:14:41.643 Come to me. 01:14:41.643 --> 01:14:44.112 Come to me, Beli-al! 01:14:52.221 --> 01:14:53.288 Yes. 01:14:53.288 --> 01:14:57.292 align:start position:0% Yes, come to me. 01:14:57.292 --> 01:14:59.094 Come to me. 01:15:01.096 --> 01:15:02.798 Do my bidding. 01:15:06.134 --> 01:15:08.436 Ugh. 01:15:08.436 --> 01:15:12.807 [howling] 01:15:12.807 --> 01:15:13.908 align:end position:100% (Brigitte) Is it working? 01:15:13.908 --> 01:15:15.077 (Leslie) I don't know. 01:15:16.879 --> 01:15:17.979 align:start position:0% Brigitte. 01:15:17.979 --> 01:15:19.247 size:84% position:58% We're half vampires, right? 01:15:19.247 --> 01:15:20.615 align:start size:56% position:44% So maybe it takes 01:15:20.615 --> 01:15:22.084 two of us to make a full one. 01:15:28.123 --> 01:15:29.357 [electronic beeping] 01:15:29.357 --> 01:15:32.193 [whirring decelerates] 01:15:32.193 --> 01:15:34.162 [roars] 01:15:35.230 --> 01:15:36.198 No. 01:15:37.265 --> 01:15:38.333 [keyboard clacking] 01:15:38.333 --> 01:15:41.436 [deceleration continues] 01:15:41.436 --> 01:15:43.771 [grunts] 01:15:43.771 --> 01:15:44.772 [keyboard clacking] 01:15:44.772 --> 01:15:47.609 [electrical zapping] 01:15:47.609 --> 01:15:49.044 More power! 01:15:49.044 --> 01:15:50.946 line:92% More power! 01:15:55.350 --> 01:16:00.122 [squealing] 01:16:03.225 --> 01:16:04.927 [Rennie cackling] 01:16:12.333 --> 01:16:13.634 Holy shit. 01:16:13.634 --> 01:16:16.738 [roaring] 01:16:18.640 --> 01:16:19.641 Ahh! 01:16:19.641 --> 01:16:21.676 align:start size:34% position:66% Ooh! 01:16:21.676 --> 01:16:22.677 [shrieks] 01:16:22.677 --> 01:16:25.847 [electrical zapping] 01:16:32.120 --> 01:16:34.022 (Jones) Yes, come to me. 01:16:39.361 --> 01:16:40.762 More power. 01:16:40.762 --> 01:16:42.897 Give me more power. 01:16:42.897 --> 01:16:45.934 [keyboard clacking] 01:16:50.471 --> 01:16:52.774 Yes. Yes! 01:16:56.811 --> 01:16:59.982 [laughing] 01:17:02.350 --> 01:17:05.387 [screeching] 01:17:12.760 --> 01:17:15.297 [zapping] 01:17:15.297 --> 01:17:19.267 [screeching] 01:17:19.267 --> 01:17:21.302 No. 01:17:21.302 --> 01:17:24.339 No! No! No. 01:17:24.339 --> 01:17:25.807 No. No! 01:17:25.807 --> 01:17:27.242 No, come back! No! 01:17:39.521 --> 01:17:41.656 Come back! 01:17:41.656 --> 01:17:42.657 line:92% Come back! 01:17:42.657 --> 01:17:44.459 No! 01:17:44.459 --> 01:17:46.395 No. No. 01:17:53.234 --> 01:17:54.369 No! 01:17:54.369 --> 01:17:55.771 line:92% No! 01:18:13.388 --> 01:18:15.690 size:44% position:22% [crying] No. 01:18:15.690 --> 01:18:17.225 align:start position:0% Ashley. 01:18:17.225 --> 01:18:18.292 align:start size:28% position:72% Jonesy? 01:18:18.292 --> 01:18:20.861 Honey, you see, what happened was, 01:18:20.861 --> 01:18:23.999 size:78% position:39% Roxie, she had the stake. 01:18:27.401 --> 01:18:28.769 align:start size:31% position:69% Stay away. 01:18:28.769 --> 01:18:31.006 align:start position:0% Jonesy, it wasn't my fault. 01:18:31.006 --> 01:18:34.109 align:start position:0% You can't leave me here alone. 01:18:35.877 --> 01:18:37.545 align:start size:41% position:59% You're right. 01:18:37.545 --> 01:18:38.914 align:start size:22% position:78% Rennie. 01:18:38.914 --> 01:18:40.581 Yes, Master. 01:18:40.581 --> 01:18:43.217 align:start size:50% position:50% She's all yours. 01:18:43.217 --> 01:18:44.218 No. 01:18:44.218 --> 01:18:46.287 [chuckles] 01:18:46.287 --> 01:18:48.089 align:end position:100% No; you said we would be together forever. 01:18:48.089 --> 01:18:53.261 align:end position:100% You said we would rule side by side for eternity. 01:18:55.897 --> 01:18:58.867 align:start position:0% People change. 01:19:01.435 --> 01:19:04.339 [laughing] 01:19:04.339 --> 01:19:06.508 Get away from me, you freak. 01:19:18.720 --> 01:19:20.288 align:end position:100% (Jones) And now I have 01:19:20.288 --> 01:19:23.191 align:end position:100% some unfinished business to take care of. 01:19:24.726 --> 01:19:26.495 Leave them alone. Take me. 01:19:29.297 --> 01:19:32.434 I don't eat corn-fed meat. 01:19:36.938 --> 01:19:37.872 align:start position:0% Oh, Miss Lean, 01:19:37.872 --> 01:19:39.307 align:start position:0% you have no idea 01:19:39.307 --> 01:19:42.310 how much I've been looking forward to this. 01:19:42.310 --> 01:19:43.745 align:start position:0% You're gonna be my first. 01:19:43.745 --> 01:19:46.481 align:end position:100% Not in this life, you little-- 01:19:50.351 --> 01:19:52.487 Oh. Unh. 01:19:52.487 --> 01:19:54.489 [squishy sounds] 01:19:54.489 --> 01:19:55.557 What have you done? 01:20:08.502 --> 01:20:10.805 [coughing] 01:20:10.805 --> 01:20:13.441 Oh, rats. 01:20:17.178 --> 01:20:19.414 Men. 01:20:21.983 --> 01:20:24.452 align:end position:100% (Jones) You two are coming home with me. 01:20:24.452 --> 01:20:27.288 And what I'm going to do to you is nothing 01:20:27.288 --> 01:20:31.125 compared to what I'm gonna do to your-- 01:20:31.125 --> 01:20:32.561 Where's your sister? 01:20:36.698 --> 01:20:38.166 Hey, Jones. 01:20:40.802 --> 01:20:43.538 Looking for a good time? 01:20:44.972 --> 01:20:46.174 align:start size:56% position:44% Thralls can't fly. 01:20:46.174 --> 01:20:47.708 align:start position:0% She's not a thrall. 01:20:47.708 --> 01:20:48.844 She's a vampire. 01:20:52.647 --> 01:20:53.915 align:start size:94% position:6% Rawrr! 01:21:02.523 --> 01:21:04.925 [growls] 01:21:04.925 --> 01:21:08.263 [growling] 01:21:10.932 --> 01:21:13.501 [punches landing] 01:21:17.438 --> 01:21:19.941 [roars] 01:21:23.544 --> 01:21:25.614 align:start size:28% position:72% Come on! 01:21:38.360 --> 01:21:41.029 Welcome to the family, little sister. 01:21:46.967 --> 01:21:51.673 [clinking] 01:21:56.310 --> 01:21:58.179 whoosh! 01:22:02.917 --> 01:22:04.586 No! 01:22:08.656 --> 01:22:10.492 Ahh! Ahh! 01:22:18.466 --> 01:22:19.401 Ohh! 01:22:25.507 --> 01:22:27.542 Ah! Ah! Ah! 01:22:45.259 --> 01:22:46.461 [summoning whistle] 01:22:46.461 --> 01:22:49.264 Hey, Jones. 01:22:49.264 --> 01:22:51.466 You wanted me once before. 01:22:51.466 --> 01:22:53.935 Leave them alone, let them live, 01:22:53.935 --> 01:22:55.303 and you can have me. 01:22:55.303 --> 01:22:57.605 [roars] 01:22:57.605 --> 01:22:59.907 align:end position:100% Come on, Jones. You've already tasted them. 01:22:59.907 --> 01:23:01.742 Don't you want some fresh meat? 01:23:01.742 --> 01:23:03.645 [roars] 01:23:14.356 --> 01:23:16.691 Whoa! 01:23:23.764 --> 01:23:25.666 Ohh! 01:23:25.666 --> 01:23:27.702 Sayonara, bad man. 01:23:27.702 --> 01:23:30.605 Aahh! 01:23:40.280 --> 01:23:42.150 align:start size:69% position:31% You made me a vampire. 01:23:42.150 --> 01:23:44.185 align:start position:0% What are sisters for? 01:23:44.185 --> 01:23:46.087 align:start position:0% (Jim) Somebody, please tell me 01:23:46.087 --> 01:23:47.655 what the hell just happened. 01:23:51.459 --> 01:23:52.726 Hi. 01:23:52.726 --> 01:23:54.696 align:start size:75% position:25% Can we talk about this? 01:23:54.696 --> 01:23:55.763 align:start size:34% position:66% But first, 01:23:55.763 --> 01:23:57.898 can one of you please 01:23:57.898 --> 01:24:02.604 take this sword out of my body? 01:24:06.741 --> 01:24:08.676 Unh. 01:24:08.676 --> 01:24:09.711 Anybody. 01:24:15.149 --> 01:24:16.551 Oh. 01:24:16.551 --> 01:24:18.452 Thank you... 01:24:18.452 --> 01:24:20.220 so much. 01:24:20.220 --> 01:24:22.690 Don't mention it. 01:24:22.690 --> 01:24:25.493 You know, I think this whole party thing 01:24:25.493 --> 01:24:26.861 is a great idea of yours. 01:24:26.861 --> 01:24:27.962 I mean, I really, really do. 01:24:27.962 --> 01:24:29.296 Wow. 01:24:29.296 --> 01:24:31.832 align:end position:100% So since I put in the seed money, 01:24:31.832 --> 01:24:33.301 maybe we can come up with 01:24:33.301 --> 01:24:35.603 some sort of a mutually beneficial agreement? 01:24:35.603 --> 01:24:37.071 align:start position:0% Yeah? Like what? 01:24:37.071 --> 01:24:39.206 Well, I want to be fair. 01:24:39.206 --> 01:24:43.077 Let's say, um...80-20, 01:24:43.077 --> 01:24:44.745 80% going to me? 01:24:44.745 --> 01:24:48.349 [snickers] 01:24:49.751 --> 01:24:54.122 Okay, um...70-30? 01:24:55.890 --> 01:24:57.157 60-40? 01:24:57.157 --> 01:24:59.226 align:end position:100% How about a nice, even split, 01:24:59.226 --> 01:25:03.064 align:start size:31% position:69% five ways? 01:25:03.064 --> 01:25:04.199 Uh-oh. 01:25:08.669 --> 01:25:10.405 squoosh! 01:25:19.079 --> 01:25:21.716 So what do we do now? 01:25:21.716 --> 01:25:22.750 align:start size:41% position:59% I don't know. 01:25:22.750 --> 01:25:24.852 align:end position:100% I kind of liked running a nightclub. 01:25:24.852 --> 01:25:27.221 align:end position:100% line:91% Yeah, maybe we should find another place. 01:25:27.221 --> 01:25:29.090 align:start position:0% Maybe a bunch of other places. 01:25:29.090 --> 01:25:30.191 align:start position:0% We could have a chain. 01:25:30.191 --> 01:25:32.460 align:end position:100% We could call it Thralls. 01:25:32.460 --> 01:25:33.895 align:start position:0% Yeah, and serve Bloody Marys. 01:25:33.895 --> 01:25:36.831 And Bloody Eddies and Bloody Richards. 01:25:36.831 --> 01:25:40.301 [both laugh] 01:25:43.971 --> 01:25:47.342 align:start size:50% position:50% Sun's coming up. 01:25:47.342 --> 01:25:49.444 align:end position:100% I guess you gotta go, huh? 01:25:49.444 --> 01:25:51.913 align:start position:0% Yeah. 01:25:51.913 --> 01:25:57.385 align:start position:0% Um, thanks... for everything. 01:25:59.654 --> 01:26:03.891 align:start position:0% It's good to know all men aren't bloodsuckers. 01:26:03.891 --> 01:26:05.326 align:start size:53% position:47% Well, enough are, 01:26:05.326 --> 01:26:08.296 align:end position:100% but looks like you can handle yourself 01:26:08.296 --> 01:26:11.732 align:start size:50% position:50% pretty well now. 01:26:11.732 --> 01:26:15.236 align:start position:0% Hey, why don't you come with us? 01:26:15.236 --> 01:26:18.872 align:start position:0% We could use an extra hand running the business, 01:26:18.872 --> 01:26:22.477 align:start position:0% especially somebody who could work the daylight shift. 01:26:26.214 --> 01:26:28.015 align:start size:69% position:31% Nah, I don't think so. 01:26:28.015 --> 01:26:30.518 align:start size:56% position:44% It's a girl thing. 01:26:40.728 --> 01:26:42.397 [horn honking] 01:26:42.397 --> 01:26:44.098 align:start size:50% position:50% Come on, Ashley. 01:26:44.098 --> 01:26:45.900 align:start size:66% position:34% Real women don't tan. 01:26:48.669 --> 01:26:50.772 align:start size:22% position:78% Well... 01:26:53.908 --> 01:26:55.276 align:start size:50% position:50% Maybe it is time 01:26:55.276 --> 01:26:58.646 align:end position:100% I get in touch with my feminine side. 01:27:07.254 --> 01:27:09.490 align:end position:100% So this whole vampire thing-- 01:27:09.490 --> 01:27:10.725 align:start size:47% position:53% what's it like? 01:27:10.725 --> 01:27:12.760 align:start position:0% Not bad, once you get used to it. 01:27:12.760 --> 01:27:14.695 align:end position:100% You're not gonna bite me or anything, are you? 01:27:14.695 --> 01:27:16.230 align:start position:0% Not unless you want me to. 01:27:16.230 --> 01:27:18.466 align:start size:47% position:53% Let me get back to you on that. 01:27:18.466 --> 01:27:21.569 line:0% [engine revs] 01:27:29.109 --> 01:27:32.012 Yo. 01:27:32.012 --> 01:27:34.382 Jim boy? 01:27:34.382 --> 01:27:36.851 Aw, dog, he's got my keys. 01:27:50.698 --> 01:27:51.999 ( crash ) 01:27:51.999 --> 01:27:54.636 align:start position:0% (Jones) Hey, don't you see me here? 01:27:59.907 --> 01:28:01.942 Hey. Hey, watch it. 01:28:01.942 --> 01:28:02.944 [snickers] 01:28:02.944 --> 01:28:03.944 align:start position:0% Huh? 01:28:03.944 --> 01:28:04.945 align:start position:0% Oh, laugh it up, 01:28:04.945 --> 01:28:08.416 fun boy. 01:28:11.319 --> 01:28:13.821 align:start position:0% Ha-ha, ha-ha. 01:28:13.821 --> 01:28:15.423 There. See? See that? 01:28:15.423 --> 01:28:17.525 Hmm? 01:28:17.525 --> 01:28:19.026 size:88% position:44% I'm gonna be a whole person 01:28:19.026 --> 01:28:22.930 very soon, and you're gonna be very, very dead. 01:28:26.033 --> 01:28:28.336 Ass wipe. 01:28:31.138 --> 01:28:32.707 Gonna be dawn soon, bro. 01:28:34.008 --> 01:28:34.942 This isn't fair. 01:28:36.510 --> 01:28:38.112 Hey, come on, come on. 01:28:38.112 --> 01:28:40.314 I scratch your back; you scratch mine? 01:28:40.314 --> 01:28:41.348 What do you say? 01:28:41.348 --> 01:28:44.051 align:start position:0% I can give you money. 01:28:44.051 --> 01:28:46.087 I can give you power. 01:28:46.087 --> 01:28:47.855 align:start position:0% Hmm? 01:28:48.889 --> 01:28:51.092 Can you get me some bitches? 01:28:54.695 --> 01:28:55.863 Yo. 01:29:27.127 --> 01:29:30.431 No! 01:29:30.431 --> 01:29:33.434 line:0% [driving rock music] 01:29:33.434 --> 01:29:39.106 line:0% ♪ ♪ 01:29:39.106 --> 01:29:41.909 line:0% (Steele) ♪ Late last night, I went to sleep ♪ 01:29:41.909 --> 01:29:47.081 line:0% ♪ and found myself as someone feared. ♪ 01:29:47.081 --> 01:29:50.418 line:0% ♪ ♪ 01:29:59.060 --> 01:30:00.394 line:0% Was it something I said? 01:30:00.394 --> 01:30:01.863 line:0% (Steele) ♪ Liposuction. ♪ 01:30:01.863 --> 01:30:05.165 line:0% ♪ Watch this thing drop to my feet. ♪ 01:30:05.165 --> 01:30:07.735 line:0% ♪ ♪ 01:30:07.735 --> 01:30:10.004 line:0% I was hoping she was gonna say that. 01:30:10.004 --> 01:30:14.408 line:0% (Steele) ♪ Can't you tell that we're dying? ♪ 01:30:14.408 --> 01:30:17.444 line:0% Freeze, bloodsucker! 01:30:17.444 --> 01:30:23.250 line:0% (Steele) ♪ You're the only way to ever get through. ♪ 01:30:23.250 --> 01:30:24.918 line:0% Shit. Whoa! 01:30:24.918 --> 01:30:27.088 line:0% Yo, can you feel me? Make some noise. 01:30:28.989 --> 01:30:29.924 line:0% Yo. 01:30:32.192 --> 01:30:35.863 line:0% Mom, I'm ho-ome. 01:30:35.863 --> 01:30:37.498 line:0% Ugh. 01:30:37.498 --> 01:30:39.434 line:0% I've sat on my wallet. 01:30:40.868 --> 01:30:41.969 line:0% Ugh. 01:30:41.969 --> 01:30:44.038 line:0% Fuck are you two lookin' at? 01:30:45.573 --> 01:30:48.476 align:start size:31% position:69% line:0% Excuse me. 01:30:48.476 --> 01:30:51.145 align:end position:100% line:0% When does Christina Aguilera want her pants back? 01:30:51.145 --> 01:30:54.247 (Steele) ♪ I don't know what I'm thinking. ♪ 01:30:54.247 --> 01:30:57.251 [funky hip-hop music] 01:30:57.251 --> 01:31:00.188 ♪ ♪ 01:31:19.740 --> 01:31:21.174 ♪ Ever heard of vertigo? ♪ 01:31:21.174 --> 01:31:23.076 ♪ Well, ain't no way else to go. ♪ 01:31:23.076 --> 01:31:25.579 ♪ Prevail knows the faculties. Our poison lay you vertical. ♪ 01:31:25.579 --> 01:31:26.948 ♪ It's only murder ♪ 01:31:26.948 --> 01:31:28.816 ♪ for every small animal committed. ♪ 01:31:28.816 --> 01:31:30.718 ♪ The only difference is, I won't admit I did it. ♪ 01:31:30.718 --> 01:31:33.520 ♪ There's a limit as to how far my posse's willing to bend. ♪ 01:31:33.520 --> 01:31:36.089 ♪ The dawn of a burgundy autumn blinds the minds of most men. ♪ 01:31:36.089 --> 01:31:38.525 ♪ Vomiting from the quarantine, praying for the end. ♪ 01:31:38.525 --> 01:31:40.160 ♪ You can tell by the stench that the venom's setting in. ♪ 01:31:40.160 --> 01:31:41.695 ♪ On the plane in which you reign, ♪ 01:31:41.695 --> 01:31:43.197 ♪ it's classified as do or die. ♪ 01:31:43.197 --> 01:31:44.798 ♪ But in the realm in which we dwell, ♪ 01:31:44.798 --> 01:31:46.466 ♪ it's puncture necks and multiply. ♪ 01:31:46.466 --> 01:31:48.735 ♪ Imagine the madness, the return of the Jew from Nazareth 01:31:48.735 --> 01:31:50.304 ♪ the hunter and the hunted, ♪ 01:31:50.304 --> 01:31:52.740 ♪ the colonizing savages. The only challenge is, ♪ 01:31:52.740 --> 01:31:54.408 ♪ did they bring enough dirt to bury us? ♪ 01:31:54.408 --> 01:31:56.310 ♪ Be aware, I hunt with the daughters of Cerebus. ♪ 01:31:56.310 --> 01:31:58.145 ♪ Where we're going, don't stress. ♪ 01:31:58.145 --> 01:31:59.847 ♪ There'll be plenty of time to rest. ♪ 01:31:59.847 --> 01:32:01.582 ♪ Close the curtains; brace your sternum. ♪ 01:32:01.582 --> 01:32:02.783 ♪ This is just a contest. ♪ 01:32:02.783 --> 01:32:05.987 [woman singing in Arabic] 01:32:05.987 --> 01:32:13.995 ♪ ♪ 01:32:21.268 --> 01:32:23.937 [thunder rumbles] 01:32:23.937 --> 01:32:26.407 ♪ The ultimate experience, I've already felt it. ♪ 01:32:26.407 --> 01:32:27.975 ♪ Madchild tasting her tongue, ♪ 01:32:27.975 --> 01:32:29.944 ♪ his heart melts with the second chance ♪ 01:32:29.944 --> 01:32:30.944 ♪ for this demon that she dealt with. ♪ 01:32:30.944 --> 01:32:33.013 ♪ Few and far between. ♪ 01:32:33.013 --> 01:32:35.182 ♪ From Beauty and the Beast to a perfect combination ♪ 01:32:35.182 --> 01:32:36.783 ♪ once this passion is unleashed. ♪ 01:32:36.783 --> 01:32:38.952 ♪ Golden angel, precious princess, ♪ 01:32:38.952 --> 01:32:40.554 ♪ and since this is more than just lust, ♪ 01:32:40.554 --> 01:32:41.455 ♪ trust if not now, then soon. ♪ 01:32:41.455 --> 01:32:42.923 ♪ One love. ♪ 01:32:42.923 --> 01:32:44.392 ♪ We'll have our chance to dance on the moon. ♪ 01:32:44.392 --> 01:32:46.026 ♪ Now feel the trance of this goddess, ♪ 01:32:46.026 --> 01:32:48.028 ♪ vicious vibrations. Lap dances. ♪ 01:32:48.028 --> 01:32:50.130 ♪ Venomous serpents of temptation. ♪ 01:32:50.130 --> 01:32:52.833 ♪ Awkward balance, scars on my back from her talons ♪ 01:32:52.833 --> 01:32:55.068 ♪ an evil evening, drinking blood by the gallons. ♪ 01:32:55.068 --> 01:32:57.772 ♪ Drenched, venting tension, adrenaline rush. ♪ 01:32:57.772 --> 01:33:00.173 ♪ Pain stains the carpet when you run into us. ♪ 01:33:00.173 --> 01:33:02.877 ♪ An effortless task, cold hearts and iron masks. ♪ 01:33:02.877 --> 01:33:04.344 ♪ Nightmares have been implanted ♪ 01:33:04.344 --> 01:33:06.280 ♪ that you shouldn't try and grasp. ♪ 01:33:06.280 --> 01:33:10.284 [woman singing in Arabic] 01:33:10.284 --> 01:33:13.220 ♪ ♪ 01:33:25.566 --> 01:33:27.467 ♪ Come stand amongst us. ♪ 01:33:27.467 --> 01:33:29.903 ♪ Just don't ask us who brung us There's one of them amongst us ♪ 01:33:29.903 --> 01:33:31.571 ♪ Come on, you can trust us. ♪ 01:33:31.571 --> 01:33:33.106 ♪ We're the league that serves the justice. ♪ 01:33:33.106 --> 01:33:34.875 ♪ We're the confident ones. ♪ 01:33:34.875 --> 01:33:37.177 ♪ Come run amongst us and conquer someone. ♪ 01:33:37.177 --> 01:33:39.813 ♪ Some come to seek honor. Some seek to wreak havoc. ♪ 01:33:39.813 --> 01:33:41.748 ♪ Either you do or don't have it If we speak, it's tragic. ♪ 01:33:41.748 --> 01:33:43.283 ♪ When the sun rises, ♪ 01:33:43.283 --> 01:33:45.118 ♪ are you surprised that I'm a beast? ♪ 01:33:45.118 --> 01:33:46.988 ♪ Leatherface withers, cracks, and starts to crease. ♪ 01:33:46.988 --> 01:33:48.422 ♪ Feel your heart rate decrease, ♪ 01:33:48.422 --> 01:33:50.290 ♪ the unveiling of the vain white widow, ♪ 01:33:50.290 --> 01:33:52.026 ♪ crystal palace, champagne. Who calls them strange? ♪ 01:33:52.026 --> 01:33:53.160 ♪ And down here, it's the strangest thing. ♪ 01:33:53.160 --> 01:33:54.762 ♪ Flaming skies start to fall 01:33:54.762 --> 01:33:56.130 ♪ My jaws of life the cause of death, ♪ 01:33:56.130 --> 01:33:58.365 ♪ my breath swing a wrecking ball. ♪ 01:33:58.365 --> 01:34:00.668 ♪ This is your beckoning call. While we're checkin' you all ♪ 01:34:00.668 --> 01:34:02.069 ♪ all praise the circuit breaker ♪ 01:34:02.069 --> 01:34:04.004 ♪ that circulates through your walls ♪ 01:34:04.004 --> 01:34:06.507 ♪ and appalls all who call. I brawl, maul, and maim. ♪ 01:34:06.507 --> 01:34:09.109 ♪ We bless and destroy with strength still out of range. ♪ 01:34:09.109 --> 01:34:13.481 [woman singing in Arabic] 01:34:13.481 --> 01:34:21.422 ♪ ♪ 01:34:24.558 --> 01:34:27.395 [growling] 01:34:29.430 --> 01:34:37.371 ♪ ♪ 108147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.