Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:07,320
En dag p� 1950-talet satt Vilhelm
Moberg och Herbert Tingsten h�r-
2
00:00:07,480 --> 00:00:11,040
- p� Djurg�rdsbrunns W�rdshus.
3
00:00:11,200 --> 00:00:16,480
Moberg menade att det fanns
en m�rdare i regeringen.
4
00:00:16,640 --> 00:00:24,520
Han hade g�tt igenom omst�ndigheterna
kring en mystisk brand p� 30-talet.
5
00:00:24,680 --> 00:00:28,840
Han ans�g ocks� att det fanns
en homosexuell sammanslutning-
6
00:00:29,000 --> 00:00:33,240
- som t�nkte r�va bort
Gustaf V:s sarkofag.
7
00:00:33,400 --> 00:00:39,760
Fler �n Moberg bidrog till
den bisarra och s�regna ryktesflora-
8
00:00:39,920 --> 00:00:43,760
- som r�dde under r�ttsaff�rernas tid
p� 50-talet.
9
00:00:43,920 --> 00:00:50,440
Det talades om r�ttsr�ta och grova
�vergrepp fr�n myndigheternas sida.
10
00:00:50,600 --> 00:00:55,320
Den f�rsta, och mycket omskrivna
r�ttsaff�ren var Kejneaff�ren.
11
00:00:55,480 --> 00:00:59,080
Pastor Kejne arbetade
p� Stadsmissionen.
12
00:00:59,240 --> 00:01:04,720
N�r han ville komma till r�tta
med "en homosexuell liga"-
13
00:01:04,880 --> 00:01:07,920
- utsattes han f�r f�rf�ljelse.
14
00:01:08,080 --> 00:01:14,080
Han polisanm�lde saken, men polisen
tog ocks� fasta p� falska uppgifter-
15
00:01:14,240 --> 00:01:17,960
- om att Kejne sj�lv var homosexuell.
16
00:01:18,120 --> 00:01:23,520
P� den tiden "anklagades" folk
f�r att vara homosexuella.
17
00:01:23,680 --> 00:01:29,480
Mot bakgrund av dessa rykten;
sanna, halvsanna och falska
18
00:01:29,640 --> 00:01:33,440
skrev Birgitta Stenberg
"Apelsinmannen".
19
00:01:33,600 --> 00:01:37,920
Hon upplevde h�ndelserna sj�lv
p� n�ra h�ll.
20
00:01:38,080 --> 00:01:42,080
Filmen ska inte ses
som ett objektivt tidsdokument-
21
00:01:42,240 --> 00:01:48,720
- utan m�nga h�ndelser �r omkastade,
t.ex. kravallerna i Berzelii park.
22
00:01:48,880 --> 00:01:55,520
Pressen ans�g dem ledda av
"asociala och homosexuella element".
23
00:01:55,680 --> 00:01:59,880
De �r placerade tidigare
�n de intr�ffade.
24
00:02:00,040 --> 00:02:06,400
"Apelsinmannen" vill ta fasta p�
den Kafka-artade st�mning som r�dde-
25
00:02:06,560 --> 00:02:09,760
- n�r r�ttsaff�rerna drog ig�ng.
26
00:04:41,800 --> 00:04:45,720
...med v�ld och argan list
27
00:04:46,720 --> 00:04:51,560
Likv�l vi oss ej frukte
28
00:05:01,480 --> 00:05:06,160
�r du s�ker p�
att det �r �ldre herrar...
29
00:05:06,320 --> 00:05:12,120
...som bes�ker pojkarna
p� hemmet hos pastor Mauritius?
30
00:05:14,120 --> 00:05:20,120
�ldre fina herrar?
Och du har sett dem d�r flera g�nger?
31
00:05:29,880 --> 00:05:34,680
�r du beredd
att s�ga det h�r till polisen?
32
00:05:39,840 --> 00:05:42,440
�r du det?
33
00:06:24,960 --> 00:06:30,240
-�r det n�nting jag m�ste l�sa?
-Ja, du m�ste l�sa det.
34
00:06:30,400 --> 00:06:35,040
Det �r en anm�lan
av pastor Kejne p� stadsmissionen.
35
00:06:35,200 --> 00:06:40,480
-Inackorderingshem f�r unga m�n...
- Titta p� adressen.
36
00:06:40,640 --> 00:06:47,280
- �stermalmsgatan 86...
-Du vet ju vem som brukar g� dit.
37
00:06:52,160 --> 00:06:54,160
Gudars skymning!
38
00:08:19,160 --> 00:08:22,560
Fan, j�vla idiot!
39
00:10:10,600 --> 00:10:16,600
- Hej, mamma! Jag har kommit hem.
- Birgitta, vad du skr�ms!
40
00:10:22,240 --> 00:10:28,240
- Hur m�r farbror Anders?
- Han dog f�r tio dar sen.
41
00:10:44,600 --> 00:10:47,280
Stackars mamma.
42
00:10:47,440 --> 00:10:53,600
Jag har f�rs�kt n� dig, men jag
f�rstod inte vad de sa p� hotellet.
43
00:10:53,760 --> 00:10:58,560
Jag skrev juatt jag skulle vara kvar l�ngre.
44
00:11:00,440 --> 00:11:05,240
- Har du inte f�tt breven?
- Jo visst.
45
00:11:34,720 --> 00:11:39,320
Jag gillar det inte.
Inte ett f�rbannat dugg.
46
00:11:41,240 --> 00:11:45,640
Det �r oroligt p� stan
och oro kan smitta...
47
00:11:45,800 --> 00:11:49,880
...infektera
f�rtroendet f�r �verheten.
48
00:11:50,040 --> 00:11:57,760
Om det kommer ut att en minister
g�r p� homosexuell bordell...
49
00:11:57,920 --> 00:12:01,080
...d� blir det kaos.
50
00:12:01,240 --> 00:12:09,680
- Har ni n�got p� pastor Kejne?
- Nej, han �r fullst�ndigt of�rvitlig.
51
00:12:10,960 --> 00:12:17,320
Men vittnet d�remot skulle kunna bli
den svaga l�nken i sammanhanget.
52
00:12:17,480 --> 00:12:23,680
- Han �r efterbliven.
- Han kan vittna �nd�.
53
00:12:23,840 --> 00:12:30,200
Kriminalinspekt�r Erlandsson har
kontakter som kan vara anv�ndbara.
54
00:12:30,360 --> 00:12:37,360
Jag har en man som kanske skulle
kunna f� vittnet p� andra tankar.
55
00:12:37,520 --> 00:12:44,120
- Statssekreteraren k�nner nog till...
- Inga namn! F�r Guds skull.
56
00:12:44,280 --> 00:12:50,080
Jag tror det blir n�dv�ndigt
med okonventionella metoder h�r.
57
00:12:52,760 --> 00:12:56,600
G�r vad ni anser vara n�dv�ndigt.
58
00:12:59,520 --> 00:13:05,320
Du h�rde vad statssekreteraren sa.
Ring Michaelsson i kv�ll.
59
00:16:08,240 --> 00:16:11,840
Michaelsson. God afton.
60
00:16:15,360 --> 00:16:18,360
Jaha... Jas�...
61
00:16:22,240 --> 00:16:27,640
Jas�, den skenhelige pastor Kejne
har lagt sig i igen.
62
00:16:29,600 --> 00:16:31,600
Jod�.
63
00:16:33,080 --> 00:16:38,680
H�lsa Mauritius att jag �r d�r
klockan �tta. God afton.
64
00:16:45,560 --> 00:16:51,160
Det r�cker nu, Palle.
Du �r ju bara bjuden p� middag.
65
00:17:00,200 --> 00:17:03,840
- Vart ska ni?
- Riche.
66
00:17:37,800 --> 00:17:41,400
-Lasse...
-Borta bra, men hemma b�st.
67
00:17:41,560 --> 00:17:44,960
Hur var Rivieran?
68
00:17:58,480 --> 00:18:04,200
- Du levde livet d�r, va?
- Det h�nde allt m�jligt.
69
00:18:04,360 --> 00:18:08,280
- Ska vi g�ra n�t?
- Hinner inte.
70
00:18:08,440 --> 00:18:15,480
Har du sett Palle? S�g vad du vill,men han �r en underbar poet.
71
00:18:15,640 --> 00:18:22,040
- Han har l�rt mig allt i sommar.
- L�rt dig att t�nda p�, va?
72
00:18:31,040 --> 00:18:33,840
Lasse! Lasse!
73
00:19:39,560 --> 00:19:44,160
- Tjena, Bruno!
- �r det inte Birgitta?
74
00:19:44,320 --> 00:19:50,840
- Har du sett Palle? Paul Andersson?
- Han �r s�kert bortbjuden.
75
00:19:51,000 --> 00:19:56,440
Han �r alltid bortbjuden.
Annars bjuder han bort sig sj�lv.
76
00:19:56,600 --> 00:20:02,480
-Jag m�ste hitta honom.
- Birgitta! Watch your steps!
77
00:20:02,640 --> 00:20:08,480
- Varf�r s�ger du s�?
-F�r jag �r en hund. Vaff! Vaff!
78
00:20:22,640 --> 00:20:27,120
...m�ngfaldens m�nster
och vindarnas andetag
79
00:20:27,280 --> 00:20:33,440
Ty enklare �n vildandens rop
synes mig livet och tingen
80
00:20:33,600 --> 00:20:40,640
Skalen av lagrade sekler har blivit
mig spr�da som h�stnattens is
81
00:20:40,800 --> 00:20:47,920
Upprepa som fuga av vilja och feber
m�ngfaldens b�ljande rytmer
82
00:20:48,080 --> 00:20:55,040
Driv bort mig fr�n lagarnas centrum
d�r allting �r enkelt och givet
83
00:20:55,200 --> 00:20:59,680
Piska mig ut p� solens dom�ner
fj�rran fr�n normernas gr�nser
84
00:20:59,840 --> 00:21:05,040
F�rvirra min blick med droger och
f�rger fr�n eldbergets innersta gruva
85
00:21:05,200 --> 00:21:10,160
min blick som stelnat
till del av kristallen
86
00:21:10,320 --> 00:21:15,960
L�s min kropp till knippen av
brinnande muskler med lysande oljor
87
00:21:16,120 --> 00:21:23,400
fr�n sjungande s�llsamma �ar
Min kropp som f�rfrusits till sanning
88
00:21:29,360 --> 00:21:30,760
Palle!
89
00:22:15,320 --> 00:22:20,920
Palle! Jag har letat efter dig�ver hela stan.
90
00:22:22,640 --> 00:22:26,120
Sanders saatt du var i sjunde himlen, men...
91
00:22:26,280 --> 00:22:33,040
- Jag m�ste till Micke och f� n�t.
- Beh�vs inte, jag har.
92
00:22:41,040 --> 00:22:48,960
- Det r�cker inte. Har du st�lar?
- Ja. Om jag f�r h�nga med.
93
00:22:50,080 --> 00:22:54,120
- Det g�r inte.
- D� s�.
94
00:22:54,280 --> 00:22:57,360
V�nta, f�r fan.
95
00:22:57,520 --> 00:23:03,520
Du lovade att jag skulle f� tr�ffaMicke n�r vi kom hem.
96
00:23:08,440 --> 00:23:13,320
- Kungens cigaretter?!
- Det �r Mickes.
97
00:23:13,480 --> 00:23:19,920
- Var har han f�tt tag p� dem?
- Micke �r en d�lig m�nniska.
98
00:23:20,080 --> 00:23:23,400
Jag �lskar d�liga m�nniskor.
99
00:23:39,360 --> 00:23:41,760
V�nta h�r.
100
00:23:54,720 --> 00:23:59,720
- Inte i kv�ll, har jag sagt.
- Jag m�ste ha.
101
00:25:16,840 --> 00:25:18,840
Kom, Birgitta!
102
00:25:50,240 --> 00:25:52,640
Palle, vakna!
103
00:25:56,560 --> 00:25:59,360
J�vla Maxiton.
104
00:26:01,840 --> 00:26:08,680
Birgitta, lyssna! Micke �r p� g�ng
igen. Det �r Kejne han �r ute efter.
105
00:26:08,840 --> 00:26:11,840
Vem �r Kejne?
106
00:26:23,680 --> 00:26:27,880
Vakna! Det har h�nt n�got d�r uppe.
107
00:27:35,880 --> 00:27:40,800
Birgitta, du kommer f�r sent!
108
00:27:57,520 --> 00:28:00,920
Ska mamma resa i dag?
109
00:28:04,720 --> 00:28:12,040
Vad spelar det f�r roll? Du har v�l
aldrig brytt dig om om jag �r hemma.
110
00:28:12,200 --> 00:28:14,200
Mamma...
111
00:28:15,880 --> 00:28:21,280
Att bli som jag �r det v�rsta
du kan t�nka dig, eller hur?
112
00:28:23,080 --> 00:28:29,080
-Det �r v�l bara som det ska vara.
- M�ste mamma resa i dag?
113
00:28:29,240 --> 00:28:32,240
Att leva �r inte s� l�tt.
114
00:28:32,400 --> 00:28:39,280
Det kommer du att f�rst�. Du �r s�
godtrogen. Folk �r inte som du tror.
115
00:28:39,440 --> 00:28:44,920
- Hur �r de d�?
- Du f�r v�l se. Nu kommer min taxi.
116
00:28:48,080 --> 00:28:52,160
Hj�lper du mig med v�skorna?
117
00:29:13,080 --> 00:29:17,720
- Mamma ringer v�l?
- Jag skickar ett kort.
118
00:29:17,880 --> 00:29:23,880
- Gl�m inte uppropet klockan tio.
- Jag har inga pengar, mamma.
119
00:29:27,160 --> 00:29:29,160
Kram, �lskling!
120
00:30:05,120 --> 00:30:11,920
- Det �r en �kta Callot, Ers Majest�t.
- Det var ju ett beh�ndigt format.
121
00:30:23,480 --> 00:30:30,960
K�nner Michaelsson den h�r unge
lovande poeten som alla talar om?
122
00:30:31,120 --> 00:30:34,920
Ers Majest�t menar Paul Andersson?
123
00:30:35,080 --> 00:30:41,880
Du tror inte att han skulle vilja
komma hit n�n kv�ll och l�sa f�r mig?
124
00:30:42,040 --> 00:30:48,240
Ers Majest�t ska inte ha n�got
med honom att g�ra. Han �r narkoman.
125
00:30:48,400 --> 00:30:51,720
Jas�. Det var synd.
126
00:30:55,960 --> 00:30:59,320
Jag vill
� kollegiets och mina v�gnar-
127
00:30:59,480 --> 00:31:04,480
-h�lsa er v�lkomna
tillbaka till skolan igen.
128
00:31:05,480 --> 00:31:12,280
F�r eleverna i sista ring blir det
h�r ett avg�rande �r. Resultatet...
129
00:31:12,440 --> 00:31:16,600
Ett rep h�nger fr�n en takkronai Mikaels l�genhet
130
00:31:16,760 --> 00:31:19,520
N�gon som gr�ter g�r in i hans port
131
00:31:19,680 --> 00:31:23,160
Fyra m�n kring fladdrandestearinljus reser sig
132
00:31:23,320 --> 00:31:25,960
och vinden i gr�nden tilltar
133
00:31:29,080 --> 00:31:32,560
...d� h�stterminen b�rjar...
134
00:31:32,720 --> 00:31:35,200
Sand och l�v virvlar f�rbi Poeten
135
00:31:35,360 --> 00:31:39,760
som ser osedda fasorbakom sin h�ga vackra panna
136
00:31:39,920 --> 00:31:45,320
Repet �r stramtoch sv�nger sakta som en klockpendel
137
00:31:49,040 --> 00:31:51,760
Poeten tror att n�n blivit h�ngd
138
00:31:51,920 --> 00:31:56,720
men kvinnan med hans huvud i sittkn� vet att det �r en hallucination
139
00:32:16,440 --> 00:32:23,160
Birgitta, v�lkommen hem! Jag h�rde
att du varit p� Rivieran i sommar.
140
00:32:24,400 --> 00:32:29,560
Du f�r v�l skriva
om dina upplevelser i en uppsats.
141
00:32:30,560 --> 00:32:35,800
- Det fanns v�l en del sev�rdheter...
- Vem vill l�sa om s�nt?
142
00:32:35,960 --> 00:32:42,240
- Jag vill ju l�sa vad du upplevde.
- Det var v�l inte alltid trevligt.
143
00:32:42,400 --> 00:32:48,320
Kanske inte, men det �r v�l
viktigt att man skriver sanningen.
144
00:32:48,480 --> 00:32:51,680
-Alla har ju sin sanning.
-Jo...
145
00:32:51,840 --> 00:32:57,840
Starka har sin och svaga sin.
D�r f�r nog du v�lja.
146
00:32:59,480 --> 00:33:04,760
- �r fr�ken kommunist?
- Nej, knappast h�rinne.
147
00:33:22,400 --> 00:33:26,600
Ska vi g�ra n�t? Jag �r ensam hemma.
148
00:34:15,760 --> 00:34:19,360
�, det var h�rligt!
149
00:34:28,760 --> 00:34:35,720
I Paris finns det en tjusig spansknattklubb. P� Avenue F�lix-Faure.
150
00:34:35,880 --> 00:34:42,040
N�r numren �r klara appl�derar mangenom att kn�ppa med fingrarna.
151
00:34:50,440 --> 00:34:56,080
- Ni liknar varann.
- Jag vill inte vara lik henne.
152
00:34:56,240 --> 00:35:02,920
- Hon ser ut som om hon �r utkl�dd.
- G�r jag det ocks�? G�r jag det?
153
00:35:03,080 --> 00:35:06,880
Du �r b�st n�r du �r avkl�dd.
154
00:35:09,800 --> 00:35:17,640
Jag vill bli f�rfattare, Lasse. Minl�rarinna s�ger att jag har talang.
155
00:35:17,800 --> 00:35:23,560
- Vad s�ger husguden d�? Palle.
- Larva dig inte.
156
00:35:25,080 --> 00:35:28,480
Har du alltid den h�r med dig?
157
00:35:32,080 --> 00:35:37,800
"Repet �r stramt och
sv�nger sakta som en klockpendel."
158
00:35:37,960 --> 00:35:42,040
"Poeten tror att n�gon blivit h�ngd"-
159
00:35:42,200 --> 00:35:49,480
- "men kvinnan med hans huvud i sitt
kn� vet att det �r en hallucination."
160
00:35:49,640 --> 00:35:54,400
- Vad �r det h�r?
- Det �r poesi, din idiot.
161
00:35:54,560 --> 00:36:00,880
Det �r en tolkning av en h�ndelse.Kom, s� l�nsar vi mammas kylsk�p.
162
00:36:23,000 --> 00:36:27,840
Det �r of�rl�tligt.Det f�r inte f�rekomma.
163
00:36:28,000 --> 00:36:33,360
G�r en personlig utredningom vem som tagit sig in i arkivet-
164
00:36:33,520 --> 00:36:37,600
-och rivit ut sidor. F�rst�r du?
165
00:36:37,760 --> 00:36:41,560
-Ring mig redan i kv�ll.
-Ja.
166
00:36:47,840 --> 00:36:50,480
Herregud!
167
00:36:53,600 --> 00:36:57,160
Polisen har inget
att s�ga till om l�ngre...
168
00:36:57,320 --> 00:37:04,720
P� n�tterna �r det kravaller, och
folk river sidor ur polisrapporter.
169
00:37:04,880 --> 00:37:11,560
Sen ringer kriminalpolisintendenten
och s�ger att vi ska gl�mma alltihop.
170
00:37:11,720 --> 00:37:17,840
- Vad �r det som h�nder i stan?
- Det h�nder ingenting.
171
00:37:18,360 --> 00:37:22,360
Jag ska ta en lunchkorv. Ska du med?
172
00:38:10,000 --> 00:38:18,280
- �r det h�r allt vi har p� honom?
- En razzia skulle ge oss mer.
173
00:38:18,440 --> 00:38:25,800
Centralfiguren i den h�r kretsen
�r en narkotikalangare - Michaelsson.
174
00:38:25,960 --> 00:38:31,520
- Han s�gs g�ra allt f�r pengar.
- Skvaller r�cker inte.
175
00:38:31,680 --> 00:38:37,960
Men en razzia skulle ge oss de bevis
vi beh�ver f�r att kunna g� vidare.
176
00:38:38,120 --> 00:38:45,360
- Har Erlandsson n�gon synpunkt?
- Det g�r m�nga rykten i huset.
177
00:38:45,520 --> 00:38:51,960
Men det �r m�jligt att
vi har n�t att vinna p� en razzia.
178
00:38:52,120 --> 00:38:58,800
� andra sidan kan det ju vara j�vligt
penibelt f�r oss om vi har fel.
179
00:38:58,960 --> 00:39:05,120
Michaelsson �r k�nd. Inte bara
i polishuset - �ven h�gre upp.
180
00:39:06,120 --> 00:39:12,120
Det s�gs att han har f�rbindelser
�nda upp i hovet och i riksdan...
181
00:39:12,280 --> 00:39:17,080
Jag m�ste ha FAKTA
f�r att kunna godk�nna en razzia.
182
00:39:17,240 --> 00:39:20,640
En razzia kanske �r modellen.
183
00:39:20,800 --> 00:39:28,000
Hittar vi ingenting �r ju saken
ur v�rlden. D� slipper vi rykten.
184
00:39:28,160 --> 00:39:33,760
All right. Ta med dig Erlandsson
och s�tt i g�ng.
185
00:40:19,600 --> 00:40:22,600
Hall�! Stanna!
186
00:40:26,560 --> 00:40:33,120
- Vi kan inte h�lla p� s� h�r.
- St�lar �r det inte sv�rt att f�.
187
00:40:33,280 --> 00:40:39,920
Karlar, vet du, de �r inte kloka.
De vill ju g�rna titta p�.
188
00:41:08,520 --> 00:41:15,600
Hej. �r du intresserad av att f�lja
med oss p�...lite trevligt i kv�ll.
189
00:43:03,560 --> 00:43:08,960
- Bon soir, Birgitta.
- Hej, Micke. - Hej, Palle.
190
00:43:11,520 --> 00:43:16,320
- Presentera mig f�r din v�ninna.
- Det h�r �r Lasse.
191
00:43:20,520 --> 00:43:24,680
- Vill ni ha n�t? Vi bjuder.
- Har du r�nat en bank?
192
00:43:24,840 --> 00:43:33,200
F�rst k�kade vi en spr�ngmiddag ochsen kl�dde vi av en gubbe kosing.
193
00:43:33,360 --> 00:43:38,640
Du b�rjar l�ra dig leva.
Snart kanske du kan skriva ocks�.
194
00:43:38,800 --> 00:43:41,520
Lasse, stanna!
195
00:43:43,120 --> 00:43:45,880
Hon �r inte sig sj�lv i dag.
196
00:43:46,040 --> 00:43:49,040
Brukar inte Birgitta leva, Palle?
197
00:43:49,200 --> 00:43:54,960
- Hon har mest varit en iakttagare.
- Vad iakttar du, Birgitta?
198
00:43:55,120 --> 00:43:59,080
-Oss, s� klart.
-Oss?
199
00:44:00,080 --> 00:44:04,200
Mig...kanske till och med dig.
200
00:44:04,360 --> 00:44:08,600
F�r vi se din hemliga bok, Birgitta?
201
00:44:20,480 --> 00:44:24,680
"Mikael och Poeten" - fin titel.
202
00:44:29,240 --> 00:44:34,280
- Ska du l�sa, f�r du l�sa hela.
- Jag orkar inte l�sa.
203
00:44:34,440 --> 00:44:38,440
Det �r razzia! Polisen �r p� v�g!
204
00:44:41,800 --> 00:44:45,520
Hj�lp mig att g�ra slut p� det h�r!
205
00:44:52,360 --> 00:44:58,160
Namn och adress! Vi vill se vad ni
har i era fickor och handv�skor!
206
00:45:30,800 --> 00:45:36,680
- V�rst vad era �gon bl�nker.
- Tycker kommissarien det?
207
00:45:53,120 --> 00:45:58,120
V�nta h�r i tio minuter,
sen �r det fritt fram.
208
00:46:04,240 --> 00:46:10,840
- Vi m�ste kolla toaletterna ocks�.
- Jag kollar dem. Du tar v�l damernas?
209
00:46:18,080 --> 00:46:23,040
G� till polisen.
De vet att du kommer.
210
00:46:23,200 --> 00:46:28,640
S�g att pastor Kejne
har tafsat p� dig.
211
00:46:28,800 --> 00:46:32,520
Sen g�r du som jag har sagt.
212
00:46:32,680 --> 00:46:35,680
- St�larna!
- Senare.
213
00:46:39,040 --> 00:46:42,040
Vaf�r g�r polisen ingenting?
214
00:46:42,200 --> 00:46:48,760
De har fortfarande inte f�rh�rt
pastor Mauritius om homosexbordellen.
215
00:46:48,920 --> 00:46:54,760
- Menar ni att polisen f�rhalar saken?
- Ja, det �r min slutsats.
216
00:46:54,920 --> 00:46:58,760
- Kan jag skriva det?
- Ja.
217
00:47:00,160 --> 00:47:04,600
Jag vill inte ha klappjakt
p� homosexuella.
218
00:47:04,760 --> 00:47:11,240
Det �r prostitutionen jag vill �t,
den som f�rst�r unga pojkar.
219
00:47:11,400 --> 00:47:15,520
Det kan v�l inte polisen ha n�t emot?
220
00:47:15,680 --> 00:47:22,280
Om det �r som ni s�ger s� �r det ju
uppenbart att de f�rs�ker d�lja n�t.
221
00:47:22,440 --> 00:47:28,200
Pojken som ber�ttade vad som h�nde
p� inackorderingshemmet �r d�d.
222
00:47:28,360 --> 00:47:31,680
-D�d?
-Han har h�ngt sig.
223
00:47:53,360 --> 00:47:57,280
-�r det han?
-Vad �r det fr�gan om?
224
00:47:57,440 --> 00:48:04,480
- Har pastorn sett pojken tidigare?
- Nej.
225
00:48:25,720 --> 00:48:32,720
Han s�ger att han har ett f�rh�llande
med er - av homosexuell natur.
226
00:48:36,480 --> 00:48:39,360
Det �r l�gn.
227
00:48:40,360 --> 00:48:46,280
-Var det h�r det skedde?
-H�r.
228
00:48:46,440 --> 00:48:51,240
Jag vet att jag gl�mde min kniv
h�r n�nstans.
229
00:48:57,800 --> 00:49:01,520
Hur kom den dit?!
Jag har inte sett den f�rut.
230
00:49:01,680 --> 00:49:07,520
Men jag vet hur den kom dit.
Jag s�g pojken l�gga dit den nyss.
231
00:49:48,720 --> 00:49:51,440
Det �r nog snart ute vem det �r...
232
00:49:51,600 --> 00:49:57,280
P� vems order gillrades knivf�llan?
Det st�r att polisen �r inblandad.
233
00:49:57,440 --> 00:50:04,440
Du har blivit paranoid! Det var inte
p� n�gons order, killen bek�nde.
234
00:50:06,760 --> 00:50:12,760
- Varf�r f�ljde du med hem till Kejne?
- Jag �r snut. Remember?
235
00:50:59,760 --> 00:51:06,200
Micke, jag �lskar dig och en stadd�r det finns plats f�r s�na som du.
236
00:51:06,360 --> 00:51:12,920
Jag bryr mig inte om ryktena om dinahemska mord, f�r mig �r du en poet.
237
00:51:13,080 --> 00:51:18,880
Det d�r �r inget vanligt muns�r.
Jag vet var man f�r s�na ifr�n.
238
00:51:19,040 --> 00:51:25,640
Ni f�rd�rvar pojkar och har h�ga
herrars beskydd. Ni borde straffas!
239
00:51:42,400 --> 00:51:46,080
-Hej. �a va?
-�a va.
240
00:51:46,240 --> 00:51:52,240
Vi reser tillbaka till Cannes.
Jag passar inte att frysa.
241
00:51:57,760 --> 00:52:03,840
Allting �r s� l�ngt borta,allting �r s� l�nge sen
242
00:52:04,000 --> 00:52:07,760
f�ngad h�ri kristallens innerst kalla valv
243
00:52:34,800 --> 00:52:40,560
- Titta! Jag undrar vad de pratar om.
- �r det inte kyrkoministern?
244
00:52:40,720 --> 00:52:45,880
-Det ser du v�l att det �r.
-K�nner Micke honom?
245
00:52:48,600 --> 00:52:54,080
- Vet du allt om Micke?
- Tillr�ckligt.
246
00:52:55,080 --> 00:52:58,680
Ligger du med honom ocks�?
247
00:53:01,280 --> 00:53:06,880
- G�r du det?
- N�! Det f�r han inte.
248
00:53:14,240 --> 00:53:18,120
-Vem s�ger att jag inte kan flyga?
- Gud!
249
00:53:18,280 --> 00:53:20,720
Var �r han?
250
00:53:52,600 --> 00:53:55,400
Pastor Kejne.
251
00:54:20,120 --> 00:54:28,160
H�r! "Barndomen ler �dmjukt
och v�djande med �gon av fj�ril."
252
00:54:29,800 --> 00:54:32,800
-S�rjande.
-Va?
253
00:54:32,960 --> 00:54:37,480
- S�rjande. Inte v�djande.
- V�djande!
254
00:54:37,640 --> 00:54:43,520
F�rst�r du inte det?
Har du n�t till mig?
255
00:54:49,720 --> 00:54:52,720
Ge mig glaset.
256
00:54:55,360 --> 00:55:01,440
Nu skulle de se dig, dina kavaljerer
som du g�r p� Riche med.
257
00:55:11,240 --> 00:55:18,480
Det �r f�r j�vligt, det som h�nde.
Jag t�nker inte vittna om sj�lvmord.
258
00:55:18,640 --> 00:55:24,560
Du fick betalt f�r att vara h�r
och du s�g att han gjorde det sj�lv.
259
00:55:24,720 --> 00:55:27,720
Betalt?! Jag fick en hela renat.
260
00:55:27,880 --> 00:55:33,240
-�r du pank?
-N�nting �r fel. J�vligt fel!
261
00:55:33,400 --> 00:55:39,160
Om jag f�r din adress
s� ska jag skicka �ver en femtilapp.
262
00:55:39,320 --> 00:55:46,040
Jag har ett rum p� G�sgr�nd. Men jag
�r inte hemma f�rr�n �tta i kv�ll!
263
00:55:59,600 --> 00:56:03,480
Hej, Micke! �r Palle h�r?
264
00:56:14,320 --> 00:56:16,600
�a va?
265
00:56:16,760 --> 00:56:20,520
Han har f�tt en blandning
som min mamma l�rde mig.
266
00:56:20,680 --> 00:56:26,840
Palle s�ger att du varit apotekare.Min pappa hade apotek i Visby.
267
00:56:27,000 --> 00:56:32,440
Jag �r inte apotekare.
Jag �r diktare, som Palle.
268
00:56:33,440 --> 00:56:38,240
Ge honom ingen sprit,
d� blir allting fel.
269
00:56:59,960 --> 00:57:05,160
Mikael b�rjade l�sa Poetensl�nga handskrivna manuskript.
270
00:57:05,320 --> 00:57:11,400
Poeten hade l�st dem f�r honom medd�mpad r�st och intensiva r�relser.
271
00:57:11,560 --> 00:57:17,360
Mikael f�ljde �ter deras gemensammaliv fr�n dikt till dikt.
272
00:57:36,440 --> 00:57:40,840
Mikael s�g sig sj�lv som medskapare.
273
00:57:41,000 --> 00:57:47,200
Han s�g sig sj�lv i f�rsta handsom diktare, inte aff�rsman.
274
00:57:50,080 --> 00:57:56,320
- Ge mig konjaken! Sk�pet d�r borta.
- Micke sa att du inte fick.
275
00:57:57,600 --> 00:57:59,600
Konjaken!
276
00:58:23,800 --> 00:58:29,040
-Finnen som var h�r ligger och d�r.
-Vilken finne?
277
00:58:29,200 --> 00:58:35,800
Micke har satt en pl�tbit i finnens
kakelugn f�r att kolosf�rgifta honom.
278
00:58:38,240 --> 00:58:44,840
- Och det ligger du h�r och vet!!
- Jag �r diktare, inte snut.
279
00:58:45,000 --> 00:58:47,400
Var bor finnen?!
280
01:01:23,760 --> 01:01:26,840
SVT Undertext: Cecilia Vejlens
(c) Sveriges Television AB 2010
26678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.