All language subtitles for Alura Jenson - Mothers-In-Law Volume 2 Family Sinners wcfbr

ak Akan
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:44,023 --> 00:05:48,937 vocรช sabe o que nรฃo deveria estar vendo sua madrasta assim 1 00:05:55,023 --> 00:05:57,937 vehnha aqui 1 00:06:03,023 --> 00:06:07,937 por que vocรช estรก se cobrindo bem aรญ o que estรก acontecendo 1 00:06:14,023 --> 00:06:16,937 Eu nรฃo sei se seu pai realmente gostaria que vocรช ficasse lรก me assistindo, mas 1 00:06:20,023 --> 00:06:23,937 talvez eu possa te perdoar 1 00:06:26,023 --> 00:06:28,937 quero dizer que vocรช รฉ meu enteado 1 00:06:37,023 --> 00:06:38,937 posso vรช-lo 1 00:06:46,023 --> 00:06:47,937 oh meu Deus uau 1 00:07:56,023 --> 00:07:59,937 e eu nรฃo posso acreditar que estou fazendo isso tambรฉm 1 00:08:45,023 --> 00:08:48,937 Eu realmente nรฃo posso acreditar que estamos fazendo isso, mas 1 00:09:47,023 --> 00:09:49,937 oh filho, eu nรฃo posso acreditar que estamos fazendo isso 1 00:09:50,023 --> 00:09:53,937 por favor nรฃo conte a ninguรฉm ok 1 00:10:00,023 --> 00:10:02,937 fode a sua madrasta 1 00:13:15,023 --> 00:13:17,937 voce tem um belo pau e eu nunca soube 1 00:17:57,023 --> 00:17:59,937 vocรช รฉ tรฃo safad0, eu nunca soube que vocรช era tรฃo safad0, eu amo isso, 1 00:31:19,023 --> 00:31:21,937 eu mau posso esperar para ter sua porra toda em cima de mim 1 00:31:32,023 --> 00:31:34,937 gostoso e em toda a minha barriga 1388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.