All language subtitles for 1. App Overview66

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,390 --> 00:00:04,660 In this section we're going to focus on directives in angular. 2 00:00:04,750 --> 00:00:09,510 We've already seen a couple of notes on directives in a mostly repeated them on this diagram right here. 3 00:00:09,520 --> 00:00:13,750 We've seen directives like the energy if one and energy four as well. 4 00:00:13,750 --> 00:00:17,500 We're gonna take a look at a couple of other directives and we're also going to understand how to build 5 00:00:17,530 --> 00:00:19,670 our own directives. 6 00:00:19,720 --> 00:00:22,410 First off just a quick reminder on what these things are all about. 7 00:00:22,480 --> 00:00:27,490 We use directives to modify the structure of HDL or the properties. 8 00:00:27,490 --> 00:00:30,550 We only make use of directives inside of templates. 9 00:00:30,550 --> 00:00:34,510 There are many direct directives that are built into angular and as I just mentioned. 10 00:00:34,540 --> 00:00:36,730 Yep we can build them on our own as well. 11 00:00:37,020 --> 00:00:40,950 And to really understand directives as usual we got to play around with them. 12 00:00:41,020 --> 00:00:45,710 We're going to build a little application specifically to play around with directives. 13 00:00:45,730 --> 00:00:49,450 This application is going to be very simple and straightforward in nature and it's gonna be kind of 14 00:00:49,450 --> 00:00:53,110 similar in nature to that cards one that we worked on a little bit ago. 15 00:00:53,110 --> 00:00:56,950 The reason it's going to be so simple and straightforward is because like I said we're going to focus 16 00:00:57,010 --> 00:00:58,320 on directives. 17 00:00:58,710 --> 00:01:03,970 So the goal of our application is to show a user just one image and title for that image on the screen 18 00:01:04,000 --> 00:01:08,030 at a time however to get some actual interaction here. 19 00:01:08,040 --> 00:01:11,030 We're also going to show a little pageant later kind of deal right here. 20 00:01:11,070 --> 00:01:13,920 We're going to allow a user to like select say the first image. 21 00:01:13,920 --> 00:01:19,590 The second and third one or whatever and a user should also see buttons that say like next or previous 22 00:01:19,950 --> 00:01:25,350 they can either click and go directly to an image or they can click on it next or previous and just 23 00:01:25,350 --> 00:01:27,420 go directly into line. 24 00:01:27,420 --> 00:01:31,170 Again the whole point here it's all about directives. 25 00:01:31,170 --> 00:01:33,060 OK so let's flip over to our terminal. 26 00:01:33,060 --> 00:01:37,420 We're going to generate a project very quickly then start writing out some code. 27 00:01:37,420 --> 00:01:42,650 I've closed down our previous development server and I'm back inside of my pride workspace directory. 28 00:01:42,720 --> 00:01:48,210 Again you can have any workspace folder on your computer wherever you like to save code inside of here 29 00:01:48,330 --> 00:01:51,960 I'll do an energy to ages. 30 00:01:51,980 --> 00:01:53,820 That's gonna be the name of this application. 31 00:01:53,870 --> 00:01:56,730 As usual I'm going to hit No and No. 32 00:01:56,830 --> 00:01:57,170 OK. 33 00:01:57,260 --> 00:02:01,910 While that starts to install we'll take a quick pause can make the next video and get started on directives. 3498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.