Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,880 --> 00:01:33,000
My Dear Brothers
EP26
2
00:02:01,520 --> 00:02:03,280
Hou Chi is a descendant of the Devil Sect.
3
00:02:04,560 --> 00:02:05,920
I am also a descendant of the Devil Sect.
4
00:02:07,520 --> 00:02:08,680
The scar on my back
5
00:02:09,400 --> 00:02:10,919
is no different from the one Hou Chi has.
6
00:02:12,800 --> 00:02:13,760
That means
7
00:02:15,320 --> 00:02:17,280
my Immortal perception was in Hou Chi's body.
8
00:02:17,880 --> 00:02:18,600
Bi Hong
9
00:02:19,800 --> 00:02:20,840
You don't have Immortal perception,
10
00:02:21,400 --> 00:02:22,440
so you can't learn.
11
00:02:25,560 --> 00:02:27,400
How can you murder your Master?
12
00:02:28,440 --> 00:02:29,920
Look at yourself.
13
00:02:30,320 --> 00:02:31,960
A b*stard without an Immortal perception.
14
00:02:32,079 --> 00:02:34,280
You are no different than a piece of garbage.
15
00:03:05,400 --> 00:03:06,120
You!
16
00:03:11,960 --> 00:03:12,840
It is you
17
00:03:17,079 --> 00:03:18,760
who took everything away from me.
18
00:03:23,200 --> 00:03:24,880
You made me fall into the Devil Sect's hand,
19
00:03:29,480 --> 00:03:31,960
and make irrevocable mistakes.
20
00:03:37,680 --> 00:03:39,120
As long as I can take my Immortal perception back,
21
00:03:40,880 --> 00:03:42,640
everything can get back to normal.
22
00:03:58,040 --> 00:03:58,680
Junior
23
00:04:06,960 --> 00:04:07,880
I'm sorry.
24
00:04:16,680 --> 00:04:17,440
Shi Xia
25
00:04:24,280 --> 00:04:25,040
Shi Xia
26
00:05:40,040 --> 00:05:40,680
Junior
27
00:05:42,159 --> 00:05:44,840
Since you can't be with Shi Xia to the end,
28
00:05:46,600 --> 00:05:48,800
I will be as a substitute for you to accompany her.
29
00:05:51,360 --> 00:05:52,920
So fulfill your mission
30
00:05:54,400 --> 00:05:56,320
with my Immortal perception.
31
00:06:24,360 --> 00:06:25,480
The Immortal Aunt is using her Holy Power
32
00:06:25,520 --> 00:06:26,760
to destroy the ward without eating or drinking.
33
00:06:26,880 --> 00:06:28,200
I'm afraid that she won't be bearing any longer.
34
00:06:28,720 --> 00:06:29,360
Qiu Li
35
00:06:30,440 --> 00:06:30,840
Stop!
36
00:06:35,320 --> 00:06:36,800
I'm going to get out of here
37
00:06:37,520 --> 00:06:38,880
even though it costs my life.
38
00:06:45,000 --> 00:06:45,440
Open the door.
39
00:06:46,000 --> 00:06:46,800
I wanna go into.
40
00:06:47,240 --> 00:06:48,200
Your Majesty, we mustn't leave it open.
41
00:06:48,200 --> 00:06:48,960
Open it!
42
00:07:02,520 --> 00:07:03,120
Qiu Li
43
00:07:16,560 --> 00:07:17,000
Your Majesty
44
00:07:18,600 --> 00:07:19,880
Open the ward,
45
00:07:20,520 --> 00:07:21,680
or I'll kill him.
46
00:07:24,240 --> 00:07:24,720
Okay.
47
00:07:25,080 --> 00:07:25,560
I'll open it.
48
00:07:25,760 --> 00:07:26,320
Don't come in.
49
00:07:36,200 --> 00:07:40,240
Do you think I wouldn't dare kill you?
50
00:07:41,600 --> 00:07:42,880
Qiu Li wouldn't.
51
00:08:07,120 --> 00:08:07,800
Your Majesty
52
00:08:17,320 --> 00:08:18,040
Your Majesty
53
00:08:18,960 --> 00:08:19,680
Husppy
54
00:08:20,400 --> 00:08:21,280
Leave us for now.
55
00:08:22,440 --> 00:08:23,960
I'll stay here to be with Qiu Li.
56
00:08:24,680 --> 00:08:25,440
No, you can't, Your Majesty...
57
00:08:26,400 --> 00:08:27,080
Leave us.
58
00:09:21,640 --> 00:09:23,440
I'm not a piece of garbage like Bai Li.
59
00:09:24,840 --> 00:09:25,560
I won't be moved
60
00:09:28,760 --> 00:09:30,280
by your actions.
61
00:09:46,240 --> 00:09:48,320
Father
62
00:09:54,600 --> 00:09:56,320
This is the Love-forgetting Potion I made.
63
00:09:57,040 --> 00:09:58,160
Once Hou Chi drink this,
64
00:09:58,560 --> 00:10:00,400
he will forget everything happened between him and Shi Xia.
65
00:10:01,160 --> 00:10:02,400
And he will never love again.
66
00:10:03,160 --> 00:10:05,840
The Evil Aura will disappear in this way.
67
00:10:11,080 --> 00:10:12,040
Will this Love-forgetting Potion
68
00:10:13,960 --> 00:10:14,760
really work?
69
00:10:15,800 --> 00:10:16,760
We can only know that
70
00:10:16,760 --> 00:10:18,360
after Hou Chi drank it.
71
00:10:20,000 --> 00:10:21,360
Once the Love-forgetting Potion works,
72
00:10:23,080 --> 00:10:25,720
I will take Shi Xia to leave the Yuhua Sect,
73
00:10:28,240 --> 00:10:29,800
and never get involved with cultivation.
74
00:10:31,080 --> 00:10:32,240
We'll live the rest of our lives in peace.
75
00:10:36,800 --> 00:10:38,000
You finally come round.
76
00:10:41,560 --> 00:10:43,000
Isn't this
77
00:10:44,040 --> 00:10:45,400
what you have expected?
78
00:10:50,200 --> 00:10:51,960
It's great that you can convince Shi Xia.
79
00:10:52,920 --> 00:10:53,560
But,
80
00:10:54,560 --> 00:10:55,920
can she truly let go of Hou Chi?
81
00:10:57,920 --> 00:10:59,120
I know Shi Xia well.
82
00:11:00,600 --> 00:11:02,000
No matter how much Shi Xia loves Hou Chi,
83
00:11:02,240 --> 00:11:03,520
she wouldn't want Hou Chi
84
00:11:04,000 --> 00:11:05,960
to be with her at the cost of his life.
85
00:11:09,600 --> 00:11:10,160
Alright.
86
00:11:11,520 --> 00:11:12,280
I promise you.
87
00:11:14,520 --> 00:11:16,520
As long as Hou Chi drinks the Love-forgetting Potion,
88
00:11:18,040 --> 00:11:19,680
I'll let you and Shi Xia
89
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
leave Yuhua Sect.
90
00:11:36,680 --> 00:11:37,520
Thank you, father.
91
00:12:09,800 --> 00:12:10,520
Are you hungry?
92
00:12:12,880 --> 00:12:14,120
If you are still trying to get out,
93
00:12:14,280 --> 00:12:15,480
I won't eat anymore.
94
00:12:15,640 --> 00:12:16,440
I'll starve.
95
00:12:23,920 --> 00:12:25,200
Then go ahead, starve yourself to death.
96
00:12:32,440 --> 00:12:34,320
I will not eat.
97
00:12:53,640 --> 00:12:54,920
It's cold in the Devil Cave.
98
00:13:02,600 --> 00:13:03,520
It's warmer.
99
00:13:10,880 --> 00:13:12,240
You have never been starved before.
100
00:13:13,520 --> 00:13:14,480
You won't hold on for long.
101
00:13:16,520 --> 00:13:17,600
If you wouldn't let me go,
102
00:13:19,960 --> 00:13:20,680
just leave me alone.
103
00:13:23,120 --> 00:13:24,440
Who said that I've never been starved before.
104
00:13:28,240 --> 00:13:29,840
My parents passed away early.
105
00:13:30,640 --> 00:13:32,240
I got bullied a lot when I was little.
106
00:13:33,280 --> 00:13:34,920
That kind of bullying was normal in my childhood.
107
00:13:37,600 --> 00:13:39,440
I was also locked up quite frequently.
108
00:13:40,240 --> 00:13:41,920
I was really helpless at that time.
109
00:13:41,920 --> 00:13:42,720
No one would help me.
110
00:13:43,040 --> 00:13:44,000
I had nothing to eat or drink,
111
00:13:44,520 --> 00:13:45,440
just like I am now.
112
00:14:01,840 --> 00:14:03,120
I used to dream about what if I can
113
00:14:03,840 --> 00:14:05,200
be stronger and more powerful.
114
00:14:06,160 --> 00:14:06,960
Then I can protect myself,
115
00:14:07,080 --> 00:14:07,800
my sister,
116
00:14:09,080 --> 00:14:10,200
and everyone around me.
117
00:14:13,400 --> 00:14:14,320
So I understand you.
118
00:14:15,480 --> 00:14:16,320
You can only protect yourself
119
00:14:17,280 --> 00:14:18,440
when you are strong enough.
120
00:14:38,800 --> 00:14:40,360
Hou Chi said he's going to see the Master,
121
00:14:40,600 --> 00:14:41,440
but he hasn't come back since.
122
00:14:42,160 --> 00:14:43,400
Did something happen to him?
123
00:14:49,360 --> 00:14:49,880
Shi Xia
124
00:14:50,600 --> 00:14:51,200
Senior
125
00:14:51,520 --> 00:14:52,400
Is Hou Chi inside?
126
00:14:54,320 --> 00:14:55,400
I got something to tell you.
127
00:14:56,840 --> 00:14:57,440
What's the matter?
128
00:14:58,000 --> 00:14:59,120
Did something happen to Hou Chi?
129
00:15:01,720 --> 00:15:02,320
Come inside.
130
00:15:10,600 --> 00:15:11,120
Hou Chi
131
00:15:17,160 --> 00:15:17,720
Hou Chi
132
00:15:32,840 --> 00:15:33,480
Senior
133
00:15:34,000 --> 00:15:34,920
What happened to him?
134
00:15:36,600 --> 00:15:37,920
How could he be unconscious again?
135
00:15:43,640 --> 00:15:44,280
Senior
136
00:15:49,360 --> 00:15:50,440
What's wrong with him?
137
00:15:56,560 --> 00:15:57,200
Shi Xia
138
00:15:58,280 --> 00:15:59,240
Let's talk over there.
139
00:16:04,400 --> 00:16:05,320
That means
140
00:16:07,000 --> 00:16:08,560
his Evil Aura deepened because of me,
141
00:16:08,840 --> 00:16:09,760
and it turned into a Love Calamity?
142
00:16:10,680 --> 00:16:12,040
If he continues to love me,
143
00:16:13,720 --> 00:16:14,920
his life would be at risk.
144
00:16:20,440 --> 00:16:22,240
So I'm the reason for his Evil Aura.
145
00:16:24,200 --> 00:16:25,040
He had suffered so much
146
00:16:26,480 --> 00:16:28,360
because of me.
147
00:16:32,520 --> 00:16:33,080
Senior
148
00:16:34,040 --> 00:16:35,320
You can handle this,
149
00:16:36,000 --> 00:16:36,560
right?
150
00:16:39,400 --> 00:16:40,520
He can only be saved
151
00:16:41,840 --> 00:16:43,560
by making him never love again.
152
00:16:49,400 --> 00:16:50,560
Never love again?
153
00:16:52,240 --> 00:16:54,160
You won't let him
154
00:16:54,160 --> 00:16:55,640
drink some potion that can make him be devoid of love, right?
155
00:16:57,480 --> 00:16:58,760
That kind of melodramatic thing
156
00:17:00,440 --> 00:17:02,040
would definitely not happen to me,
157
00:17:02,400 --> 00:17:03,120
right?
158
00:17:06,400 --> 00:17:07,280
Your guess is right.
159
00:17:09,079 --> 00:17:10,480
That's the only way that can save him.
160
00:17:17,920 --> 00:17:18,960
This is the Love-forgetting Potion.
161
00:17:19,560 --> 00:17:20,560
Once Hou Chi drinks it,
162
00:17:21,319 --> 00:17:22,520
he will forget everything
163
00:17:23,599 --> 00:17:24,560
about you.
164
00:17:27,359 --> 00:17:28,720
You must be kidding me.
165
00:17:30,480 --> 00:17:31,640
No, I'm not, Shi Xia.
166
00:17:33,120 --> 00:17:34,440
Only forgetting you completely
167
00:17:34,440 --> 00:17:35,600
can he be saved.
168
00:17:39,160 --> 00:17:39,800
I know.
169
00:17:40,160 --> 00:17:41,720
This is hard for you.
170
00:17:41,720 --> 00:17:42,240
However,
171
00:17:46,480 --> 00:17:47,600
please give serious consideration to it.
172
00:18:36,360 --> 00:18:38,760
I'm willing to let Hou Chi drink the Love-forgetting Potion,
173
00:18:43,560 --> 00:18:44,800
but I have a request.
174
00:18:45,600 --> 00:18:46,240
What request?
175
00:18:48,400 --> 00:18:50,440
Could you give us a little more time?
176
00:18:52,240 --> 00:18:53,840
I want to say goodbye to him
177
00:18:54,920 --> 00:18:56,320
before he forgets me completely.
178
00:19:01,960 --> 00:19:02,440
After that,
179
00:19:02,440 --> 00:19:04,360
I'll feed the Potion to him myself,
180
00:19:04,840 --> 00:19:06,360
and never show up in front of him again.
181
00:19:12,280 --> 00:19:12,840
Alright.
182
00:19:14,280 --> 00:19:16,440
I'll buy you more time before my father.
183
00:19:17,720 --> 00:19:18,400
Thank you.
184
00:19:18,960 --> 00:19:19,920
Senior Bi Hong
185
00:20:40,200 --> 00:20:41,000
In the past,
186
00:20:42,280 --> 00:20:44,560
you always took care of me,
187
00:20:45,480 --> 00:20:46,280
and protected me.
188
00:20:47,800 --> 00:20:49,040
Every time I was in danger,
189
00:20:50,960 --> 00:20:52,320
you showed up to save me.
190
00:21:08,680 --> 00:21:09,440
Hou Chi
191
00:21:11,880 --> 00:21:12,720
This time
192
00:21:13,560 --> 00:21:15,520
I won't let you risk your life.
193
00:21:20,080 --> 00:21:21,400
I'll protect you.
194
00:22:01,480 --> 00:22:02,160
Master
195
00:22:05,160 --> 00:22:06,000
You are still weak.
196
00:22:06,160 --> 00:22:06,960
Lie down and rest.
197
00:22:10,160 --> 00:22:10,880
Where is Shi Xia?
198
00:22:13,280 --> 00:22:14,040
Rest assured.
199
00:22:14,880 --> 00:22:17,040
She's in the yard in one piece.
200
00:22:23,840 --> 00:22:25,200
I only said that because I was anxious
201
00:22:25,880 --> 00:22:27,520
to see your Evil Aura gets stronger and stronger.
202
00:22:28,880 --> 00:22:30,640
As long as you won't quit the head of the Alliance,
203
00:22:31,800 --> 00:22:33,120
I won't make it hard for you,
204
00:22:34,200 --> 00:22:35,360
or for Shi Xia.
205
00:22:38,680 --> 00:22:39,600
Thank you, Master.
206
00:22:40,400 --> 00:22:41,120
However,
207
00:22:42,760 --> 00:22:44,000
your Love Calamity is already happening.
208
00:22:44,880 --> 00:22:46,280
Restrain your love.
209
00:22:47,680 --> 00:22:48,960
I really hope that
210
00:22:50,200 --> 00:22:53,600
you can attend the Succession Ceremony safe and sound.
211
00:22:56,760 --> 00:22:58,320
I'll bear your words in my mind.
212
00:23:19,920 --> 00:23:21,200
A day had passed,
213
00:23:22,880 --> 00:23:24,400
and Hou Chi hasn't come back.
214
00:23:42,800 --> 00:23:43,160
Hou Chi
215
00:23:54,600 --> 00:23:55,360
Sorry,
216
00:23:55,920 --> 00:23:56,720
I'm late.
217
00:23:59,200 --> 00:23:59,840
No, you are not late.
218
00:24:01,240 --> 00:24:02,320
From now,
219
00:24:04,040 --> 00:24:06,120
I'll cherish every minute
220
00:24:07,240 --> 00:24:08,000
and every second that I spend with you.
221
00:24:49,000 --> 00:24:51,160
Ten things I'm going to do with my future boyfriend.
222
00:24:51,520 --> 00:24:53,040
Let me see which ones haven't been ticked.
223
00:24:55,280 --> 00:24:56,720
Eat a meal cooked by my boyfriend.
224
00:24:58,080 --> 00:24:59,480
Go Bungee Jumping with my boyfriend.
225
00:25:00,520 --> 00:25:02,040
Listen to a bedtime story told by my boyfriend.
226
00:25:04,600 --> 00:25:07,280
Get a lovely gift from my boyfriend.
227
00:25:11,720 --> 00:25:16,000
Kiss in a romantic place with my boyfriend.
228
00:25:23,400 --> 00:25:24,880
We've done almost everything on the list.
229
00:25:28,400 --> 00:25:29,280
Everything except for this one.
230
00:25:30,240 --> 00:25:32,080
In some romantic moment,
231
00:25:33,160 --> 00:25:34,560
let my boyfriend put a ring on me.
232
00:25:36,920 --> 00:25:38,680
What is the ring?
233
00:25:41,560 --> 00:25:42,720
In my home town,
234
00:25:44,240 --> 00:25:45,800
the ring is a token of love.
235
00:25:46,520 --> 00:25:47,880
If a man gives a woman a ring,
236
00:25:48,400 --> 00:25:50,320
it means he would be with her forever.
237
00:26:08,200 --> 00:26:08,960
It looks like this.
238
00:26:10,040 --> 00:26:12,760
It looks like an instrument.
239
00:26:13,680 --> 00:26:14,360
Right.
240
00:26:14,760 --> 00:26:15,760
The rings in your world
241
00:26:15,760 --> 00:26:17,120
are all instruments.
242
00:26:18,480 --> 00:26:19,320
But it's alright,
243
00:26:21,400 --> 00:26:22,120
we have this.
244
00:26:26,200 --> 00:26:29,240
This contract is our unique token.
245
00:26:30,240 --> 00:26:31,560
It's more precious than everything in this world.
246
00:26:46,400 --> 00:26:47,520
Everything here
247
00:26:48,400 --> 00:26:50,280
was created by Hou Chi and me.
248
00:26:51,600 --> 00:26:54,600
It's a shame that I will never be able to see it soon.
249
00:26:56,680 --> 00:26:58,440
I can't be with you to the end.
250
00:26:59,440 --> 00:27:02,880
I will try my best to fulfill your every wish.
15228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.