All language subtitles for Young.Sheldon.S05E21.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,915 Previously onYoung Sheldon... 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,830 Your brother's gonna have a baby. 3 00:00:04,874 --> 00:00:05,831 Are they getting married? 4 00:00:05,875 --> 00:00:07,050 It would be better for them 5 00:00:07,094 --> 00:00:08,269 and better for the baby. 6 00:00:08,312 --> 00:00:09,879 And better for you so your church friends 7 00:00:09,922 --> 00:00:11,185 don't get bent out of shape. 8 00:00:11,228 --> 00:00:12,795 If you ever need anything, call me. 9 00:00:12,838 --> 00:00:15,711 I've already been through this with my daughter, so... 10 00:00:15,754 --> 00:00:17,713 I know how to do it wrong. 11 00:00:17,756 --> 00:00:20,194 [short chuckle] Thanks. 12 00:00:20,237 --> 00:00:22,544 I'm worried that if he doesn't marry this girl, 13 00:00:22,587 --> 00:00:25,373 the congregation's gonna turn on me. 14 00:00:25,416 --> 00:00:26,287 Hey, Joan. 15 00:00:26,330 --> 00:00:27,201 I just wanted to make sure that 16 00:00:27,244 --> 00:00:28,724 you knew Bible study was today. 17 00:00:28,767 --> 00:00:31,248 Susan, just making sure everything's okay, 18 00:00:31,292 --> 00:00:33,207 since you're not at Bible study. 19 00:00:33,250 --> 00:00:34,643 Of course. No problem. 20 00:00:34,686 --> 00:00:36,210 I understand. 21 00:00:36,253 --> 00:00:38,429 Hey, it's Mary. 22 00:00:38,473 --> 00:00:40,040 Do you have time to talk? 23 00:00:40,083 --> 00:00:42,607 For you, always. 24 00:00:48,613 --> 00:00:50,659 Hey.Hi. 25 00:00:50,702 --> 00:00:53,270 Thank you for meeting with me.No problem. I got you 26 00:00:53,314 --> 00:00:56,752 coffee. You seemed upset, so, donut holes. 27 00:00:56,795 --> 00:00:58,623 Which I love if you don't want them. 28 00:00:58,667 --> 00:01:00,799 I'm good with coffee.Okay. 29 00:01:01,583 --> 00:01:03,193 So, what's going on? 30 00:01:03,237 --> 00:01:04,760 Well... 31 00:01:06,022 --> 00:01:08,590 ...all the things that I was afraid of 32 00:01:08,633 --> 00:01:09,808 are happening. 33 00:01:09,852 --> 00:01:11,984 Ever since word got out about Georgie, 34 00:01:12,028 --> 00:01:15,118 everyone at my Bible study canceled. 35 00:01:15,162 --> 00:01:17,381 Well, first of all, that sucks and I'm sorry. 36 00:01:17,425 --> 00:01:19,992 I also can't say I'm surprised. This is the part 37 00:01:20,036 --> 00:01:21,472 of religion I don't like. 38 00:01:21,516 --> 00:01:24,127 I know Georgie made a mistake, 39 00:01:24,171 --> 00:01:27,870 but I thought, as Christians, we're supposed to forgive. 40 00:01:29,176 --> 00:01:31,961 Well, I'm gonna ask you a tricky question. 41 00:01:32,004 --> 00:01:33,919 If this were happening 42 00:01:33,963 --> 00:01:36,444 to someone else in the congregation, 43 00:01:36,487 --> 00:01:38,750 how would you respond? 44 00:01:40,883 --> 00:01:42,406 [sighs] 45 00:01:43,407 --> 00:01:45,366 Good choice. 46 00:01:45,409 --> 00:01:47,759 That'll help. 47 00:01:48,673 --> 00:01:50,719 Mm. 48 00:01:52,373 --> 00:01:54,157 [indistinct chatter] 49 00:01:55,071 --> 00:01:58,161 [shushing, chatter quiets down] 50 00:02:01,338 --> 00:02:02,774 What's going on? 51 00:02:02,818 --> 00:02:04,385 What's going on is people are talking about my brother 52 00:02:04,428 --> 00:02:06,865 behind my back instead of saying it to my face. 53 00:02:06,909 --> 00:02:08,780 She's talking about Georgie, not me. 54 00:02:08,824 --> 00:02:10,042 People talk about me behind my back, 55 00:02:10,086 --> 00:02:11,522 but it's about how smart I am. 56 00:02:11,566 --> 00:02:13,524 I'll say it to your face. 57 00:02:13,568 --> 00:02:15,744 Your brother's going to hell. 58 00:02:15,787 --> 00:02:17,093 No, he's not. 59 00:02:17,137 --> 00:02:19,356 Primarily because hell isn't real. 60 00:02:19,400 --> 00:02:20,575 My mom said they should 61 00:02:20,618 --> 00:02:22,098 kick your whole family out of the church. 62 00:02:22,142 --> 00:02:23,882 How about I kick your ass. 63 00:02:23,926 --> 00:02:25,754 I'd like to see you try. 64 00:02:26,581 --> 00:02:27,712 How about I help her? 65 00:02:27,756 --> 00:02:29,627 How about I go get Pastor Rob? 66 00:02:29,671 --> 00:02:33,240 Say one more thing about my family and see what happens. 67 00:02:34,110 --> 00:02:35,459 Y'all are white trash. 68 00:02:35,503 --> 00:02:37,418 Whoa, what's going on here? 69 00:02:38,158 --> 00:02:41,073 โ™ช Nobody else is stronger than I am โ™ช 70 00:02:41,117 --> 00:02:43,772 โ™ช Yesterday I moved a mountain 71 00:02:43,815 --> 00:02:46,122 โ™ช I bet I could be your hero 72 00:02:46,166 --> 00:02:48,907 โ™ช I am a mighty little man 73 00:02:48,951 --> 00:02:53,303 โ™ช I am a mighty little man.โ™ช 74 00:03:01,268 --> 00:03:03,052 Pastor Rob should be here any minute. 75 00:03:03,095 --> 00:03:04,619 Maybe if he was in the classroom when he was supposed to be, 76 00:03:04,662 --> 00:03:06,011 none of this would've happened. 77 00:03:06,055 --> 00:03:08,449 You can't blame him for Missy punching someone. 78 00:03:08,492 --> 00:03:11,103 If he was there to shut that kid up, Missy wouldn't have had to. 79 00:03:11,147 --> 00:03:13,105 Sunday school is no place for violence. 80 00:03:13,149 --> 00:03:15,673 The boy's parents are very upset. 81 00:03:15,717 --> 00:03:16,805 Yeah, well so am I. 82 00:03:16,848 --> 00:03:18,198 Sorry I'm late. 83 00:03:19,199 --> 00:03:20,548 Hi. 84 00:03:20,591 --> 00:03:23,115 I'm Rob. Nice to meet you. 85 00:03:23,159 --> 00:03:25,161 Wish it were under better circumstances. 86 00:03:25,205 --> 00:03:27,032 Oh, that's right, you haven't met. 87 00:03:27,076 --> 00:03:30,210 No. But I've seen you around. 88 00:03:31,254 --> 00:03:34,866 So, shall we get to the business at hand? 89 00:03:34,910 --> 00:03:36,433 Obviously, we're... 90 00:03:36,477 --> 00:03:38,914 mortified by Missy's behavior. 91 00:03:38,957 --> 00:03:40,742 Even though it sounds like that punk had it coming. 92 00:03:40,785 --> 00:03:43,266 While his words were out of line, 93 00:03:43,310 --> 00:03:45,181 it brings us to the bigger issue, 94 00:03:45,225 --> 00:03:47,270 which is... 95 00:03:47,314 --> 00:03:49,272 people are talking about Georgie. 96 00:03:49,316 --> 00:03:51,143 Bunch of holy rollers with no lives. 97 00:03:51,187 --> 00:03:53,885 Well, we are a tight-knit community, 98 00:03:53,929 --> 00:03:55,931 and sometimes that means what happens to one of us 99 00:03:55,974 --> 00:03:57,280 affects all of us. 100 00:03:57,324 --> 00:03:59,282 Whether it's their business or not. 101 00:03:59,326 --> 00:04:01,371 A-As Pastor Rob helped me realize, 102 00:04:01,415 --> 00:04:03,547 if I were in their shoes, I would have 103 00:04:03,591 --> 00:04:05,375 been judgmental myself. 104 00:04:05,419 --> 00:04:08,857 Well, it's a mess, and something needs to be done. 105 00:04:08,900 --> 00:04:10,293 I'm glad to hear you say that, because 106 00:04:10,337 --> 00:04:13,644 I was thinking that maybe you could give a sermon 107 00:04:13,688 --> 00:04:16,995 reminding the congregation what Jesus said about, 108 00:04:17,039 --> 00:04:20,303 um, judgment and forgiveness. 109 00:04:20,347 --> 00:04:22,305 Make it a teaching moment. I like it. 110 00:04:22,349 --> 00:04:23,959 That's a way to go. 111 00:04:24,002 --> 00:04:26,918 But I was thinking, 112 00:04:26,962 --> 00:04:29,312 you've got a lot going on right now. 113 00:04:29,356 --> 00:04:32,837 Maybe take some time off, focus on things at home. 114 00:04:32,881 --> 00:04:36,014 Hold on. Are you firing her? 115 00:04:36,058 --> 00:04:39,670 No, no, just a little leave of absence 116 00:04:39,714 --> 00:04:40,976 till things settle down. 117 00:04:41,019 --> 00:04:44,501 Is that really necessary?I believe it is. 118 00:04:44,545 --> 00:04:46,242 As leaders of this church, 119 00:04:46,286 --> 00:04:48,113 we are held to a higher standard. 120 00:04:51,073 --> 00:04:53,423 Are you asking us to leave the church? 121 00:04:53,467 --> 00:04:54,946 Of course not. 122 00:04:54,990 --> 00:04:57,035 Y'all talk a big game about community, and then 123 00:04:57,079 --> 00:04:59,429 you just turn your back when things get a little messy. 124 00:04:59,473 --> 00:05:00,865 Okay, let's just take a breath. 125 00:05:00,909 --> 00:05:03,477 You do that. We're leaving. Come on, Mary. 126 00:05:03,520 --> 00:05:05,348 George, let's talk this through. 127 00:05:05,392 --> 00:05:06,784 I've heard enough. 128 00:05:06,828 --> 00:05:08,656 I'll be in the truck. 129 00:05:13,574 --> 00:05:15,967 There must be another way. 130 00:05:18,753 --> 00:05:21,364 It's all right. I'll, um... 131 00:05:22,931 --> 00:05:25,107 ...clean out my office. 132 00:05:29,633 --> 00:05:31,026 [TV playing indistinctly] 133 00:05:31,069 --> 00:05:33,942 Movies lie. Punching people hurts. 134 00:05:33,985 --> 00:05:35,813 Try being the punchee. 135 00:05:35,857 --> 00:05:37,075 [door opens, closes] 136 00:05:37,119 --> 00:05:39,687 What happened to you? 137 00:05:39,730 --> 00:05:41,123 Nothing. 138 00:05:41,166 --> 00:05:42,690 She punched a boy in the face at Sunday school. 139 00:05:42,733 --> 00:05:43,908 Why? 140 00:05:43,952 --> 00:05:46,389 He was saying crap about our family. 141 00:05:46,433 --> 00:05:48,304 Is this about me and Mandy? 142 00:05:49,523 --> 00:05:50,785 Yeah. 143 00:05:50,828 --> 00:05:52,700 You can't go around hitting people. 144 00:05:52,743 --> 00:05:53,875 I had to do something. 145 00:05:53,918 --> 00:05:55,746 Me too.What did you do? 146 00:05:55,790 --> 00:05:57,487 I ran and told the nearest adult. 147 00:05:57,531 --> 00:05:59,402 I don't want you getting in trouble for me. 148 00:05:59,446 --> 00:06:01,709 But Danny says you're going to hell. 149 00:06:01,752 --> 00:06:04,494 I'm there now. 150 00:06:04,538 --> 00:06:06,409 Promise me. 151 00:06:07,454 --> 00:06:08,672 Fine. 152 00:06:08,716 --> 00:06:10,935 And I know you ain't hitting nobody. 153 00:06:10,979 --> 00:06:12,763 You are correct, sir. 154 00:06:12,807 --> 00:06:14,635 [doorbell rings] 155 00:06:16,811 --> 00:06:18,334 Can we talk? 156 00:06:18,378 --> 00:06:22,120 Of course. Come in. 157 00:06:22,164 --> 00:06:25,210 So, I told my folks about the baby. 158 00:06:25,254 --> 00:06:26,516 And? 159 00:06:26,560 --> 00:06:27,778 They told me I'm on my own. 160 00:06:27,822 --> 00:06:29,519 They want nothing to do with me. 161 00:06:29,563 --> 00:06:31,434 Sorry. 162 00:06:31,478 --> 00:06:33,741 Give it a minute, they still might come around. 163 00:06:33,784 --> 00:06:37,527 I didn't even get to the part where the father's 17 years old. 164 00:06:37,571 --> 00:06:39,921 Something fun for next time. 165 00:06:43,141 --> 00:06:45,143 [TV playing indistinctly] 166 00:06:45,187 --> 00:06:47,015 Just join a new church, Mary. 167 00:06:47,058 --> 00:06:48,712 We're not joining another church. 168 00:06:48,756 --> 00:06:50,801 Seriously? After what we just went through, 169 00:06:50,845 --> 00:06:51,846 you want to go back there? 170 00:06:51,889 --> 00:06:53,543 I don't know. 171 00:06:53,587 --> 00:06:57,025 If we're switching religions, may I recommend Judaism. 172 00:06:57,068 --> 00:06:58,461 Why? 173 00:06:58,505 --> 00:07:01,333 Both William Shatner and Leonard Nimoy are Jewish. 174 00:07:01,377 --> 00:07:02,030 So? 175 00:07:02,073 --> 00:07:04,336 Isn't that enough? 176 00:07:04,380 --> 00:07:07,383 When Mary told me she was pregnant, 177 00:07:07,427 --> 00:07:10,647 I reacted pretty much the same way that your folks did. 178 00:07:10,691 --> 00:07:12,388 Not my finest moment. 179 00:07:12,432 --> 00:07:13,868 Let me guess, they got married 180 00:07:13,911 --> 00:07:16,261 and suddenly you were okay with it.Hell no. 181 00:07:16,305 --> 00:07:17,611 I didn't want my daughter to marry 182 00:07:17,654 --> 00:07:19,830 that fat dumbass. 183 00:07:19,874 --> 00:07:21,876 I shouldn't have said that. 184 00:07:21,919 --> 00:07:24,269 He got fat later.I'd laugh, 185 00:07:24,313 --> 00:07:25,793 but my mom gained 70 pounds 186 00:07:25,836 --> 00:07:28,099 when she had my little brother.[chortles] 187 00:07:28,143 --> 00:07:30,493 But I'll tell you something. 188 00:07:30,537 --> 00:07:32,843 Georgie's gonna be there for you, 189 00:07:32,887 --> 00:07:34,715 whether you like it or not. 190 00:07:34,758 --> 00:07:36,630 You may not know, but your feet are gonna swell up. 191 00:07:36,673 --> 00:07:39,589 And your boobs. I'll rub whatever you need rubbed. 192 00:07:39,633 --> 00:07:41,765 I'm getting that impression. 193 00:07:42,592 --> 00:07:44,507 [TV playing indistinctly] 194 00:07:44,551 --> 00:07:45,552 What are you doing? 195 00:07:45,595 --> 00:07:47,815 Go to your room.She's fine, Mary. 196 00:07:47,858 --> 00:07:49,164 She needs to be punished. 197 00:07:49,207 --> 00:07:50,774 For what-- sticking up for us? 198 00:07:50,818 --> 00:07:53,603 She punched a boy in church. 199 00:07:53,647 --> 00:07:54,822 I'll just go to my room. 200 00:07:54,865 --> 00:07:56,432 Hey, don't you move. What are you watching? 201 00:07:56,476 --> 00:07:58,565 MTV.Watch MTV. 202 00:07:58,608 --> 00:08:01,437 George.I'm not punishing her for doing the right thing. 203 00:08:01,481 --> 00:08:03,352 Violence is never the right thing. 204 00:08:03,395 --> 00:08:05,310 I'm sorry, are we in California? 205 00:08:05,354 --> 00:08:06,398 Ugh! 206 00:08:09,706 --> 00:08:11,403 Turn that off. 207 00:08:11,447 --> 00:08:14,537 So, you really think my folks'll come around? 208 00:08:14,581 --> 00:08:15,843 I don't know 'em, 209 00:08:15,886 --> 00:08:18,672 but babies have a magical power over people, 210 00:08:18,715 --> 00:08:20,325 especially grandparents. 211 00:08:20,369 --> 00:08:21,631 Is that how you felt when Georgie was born? 212 00:08:21,675 --> 00:08:24,199 Oh, it was love at first sight. 213 00:08:24,242 --> 00:08:26,897 And then 17 years later he got me pregnant. 214 00:08:27,724 --> 00:08:28,899 You're not gonna let that go, are you? 215 00:08:28,943 --> 00:08:30,248 Nope.Hmm. 216 00:08:34,688 --> 00:08:36,951 Should you really be reading in the car, baby? 217 00:08:36,994 --> 00:08:39,431 I'll be fine.You sure? 218 00:08:39,475 --> 00:08:40,694 You're not the one who'll have to 219 00:08:40,737 --> 00:08:42,565 clean up the oatmeal back there. 220 00:08:42,609 --> 00:08:44,088 I said I'll be fine. 221 00:08:44,132 --> 00:08:46,569 And it's the blueberries you should be worried about. 222 00:08:46,613 --> 00:08:48,484 Well, you're in a mood. 223 00:08:48,528 --> 00:08:50,878 Maybe because there was so much bickering going on at home 224 00:08:50,921 --> 00:08:52,314 that I couldn't study. 225 00:08:52,357 --> 00:08:54,838 Oh, I'm sorry if our family problems 226 00:08:54,882 --> 00:08:57,188 are getting in the way of your schoolwork. 227 00:08:57,232 --> 00:08:59,060 I accept your apology. 228 00:09:01,192 --> 00:09:02,498 [retches]Oh... 229 00:09:02,542 --> 00:09:04,761 SHELDON: Yep, blueberries. 230 00:09:05,762 --> 00:09:07,068 Where you going? 231 00:09:07,111 --> 00:09:08,548 I got stuff to do. 232 00:09:08,591 --> 00:09:09,636 Like what? 233 00:09:09,679 --> 00:09:10,985 Just stuff. 234 00:09:11,028 --> 00:09:12,943 Well, can you stop and get me something to eat? 235 00:09:12,987 --> 00:09:14,205 No.Why not? 236 00:09:14,249 --> 00:09:15,729 'Cause I got stuff to do. 237 00:09:15,772 --> 00:09:16,860 Which you won't tell me. 238 00:09:16,904 --> 00:09:18,688 'Cause it's none of your damn business. 239 00:09:18,732 --> 00:09:20,516 Is it illegal? 240 00:09:20,560 --> 00:09:22,562 I'm not gonna play this game with you, Georgie. 241 00:09:22,605 --> 00:09:24,041 Just give me the first letter. 242 00:09:24,085 --> 00:09:25,303 Goodbye. 243 00:09:25,347 --> 00:09:27,044 [door opens] 244 00:09:27,088 --> 00:09:29,569 Please, leave. 245 00:09:29,612 --> 00:09:31,092 โ™ช 246 00:09:32,441 --> 00:09:34,443 These people are so lost. 247 00:09:34,486 --> 00:09:37,054 [doorbell rings] 248 00:09:37,098 --> 00:09:38,752 Just a minute! 249 00:09:45,367 --> 00:09:47,021 Oh! [coughs] 250 00:09:47,064 --> 00:09:48,457 Uh, Pastor Rob. 251 00:09:48,500 --> 00:09:50,198 [short chuckle] You okay? 252 00:09:50,241 --> 00:09:52,679 Um... swallowed a Tic Tac. 253 00:09:52,722 --> 00:09:53,984 [coughs]Well, 254 00:09:54,028 --> 00:09:55,725 I can barely smell the smoke at all. 255 00:09:55,769 --> 00:09:57,901 [chuckles softly]What are you doing here? 256 00:09:57,945 --> 00:10:01,513 I just didn't like the way things went down the other day, 257 00:10:01,557 --> 00:10:03,951 and I came to check on you. 258 00:10:04,952 --> 00:10:06,344 Aren't you kind. 259 00:10:06,388 --> 00:10:07,650 Can I come in? 260 00:10:07,694 --> 00:10:10,131 Oh, yeah, of course. 261 00:10:11,828 --> 00:10:13,047 [coughs] 262 00:10:14,483 --> 00:10:15,919 [indistinct conversations] 263 00:10:15,963 --> 00:10:17,660 Okay... 264 00:10:17,704 --> 00:10:20,097 marital status. 265 00:10:20,141 --> 00:10:22,186 Single. 266 00:10:23,144 --> 00:10:24,928 Mind your own business. 267 00:10:26,277 --> 00:10:27,888 Name of father. 268 00:10:27,931 --> 00:10:30,586 I can't write "Georgie," it sounds like he's 11. 269 00:10:30,630 --> 00:10:32,414 George Marshall Cooper. 270 00:10:32,457 --> 00:10:34,634 Marshall? I didn't know that. 271 00:10:34,677 --> 00:10:36,984 Isn't it nice he can still surprise you? 272 00:10:37,027 --> 00:10:38,289 [chuckles] 273 00:10:38,333 --> 00:10:40,727 Payment method. 274 00:10:40,770 --> 00:10:42,903 Don't see an option for "bad check." 275 00:10:42,946 --> 00:10:44,774 You don't have health insurance? 276 00:10:44,818 --> 00:10:46,167 I don't even have car insurance. 277 00:10:46,210 --> 00:10:47,690 How do you drive without car insurance? 278 00:10:47,734 --> 00:10:49,170 Slowly. 279 00:10:50,693 --> 00:10:53,957 Don't worry about the money. I got you. 280 00:10:54,001 --> 00:10:55,785 I can't ask you to do that. 281 00:10:55,829 --> 00:10:58,701 You're not asking, I'm offering. 282 00:11:01,356 --> 00:11:03,010 Thank you. 283 00:11:05,099 --> 00:11:06,491 I knew it. 284 00:11:06,535 --> 00:11:07,667 What are you doing here? 285 00:11:07,710 --> 00:11:08,842 What are you doing here? 286 00:11:08,885 --> 00:11:10,321 I asked her to be here. 287 00:11:10,365 --> 00:11:11,845 So, her and not me? 288 00:11:11,888 --> 00:11:13,150 Yeah. 289 00:11:14,282 --> 00:11:15,762 Don't make me come over there. 290 00:11:16,719 --> 00:11:17,938 How did you follow me? 291 00:11:17,981 --> 00:11:19,591 Wasn't hard. You can see that 292 00:11:19,635 --> 00:11:21,115 yellow Toyota from outer space. 293 00:11:21,158 --> 00:11:22,507 It is a Mazda. 294 00:11:22,551 --> 00:11:24,074 This is my baby, too. 295 00:11:24,118 --> 00:11:25,815 I think I should be a part of this. 296 00:11:25,859 --> 00:11:28,078 You did your part, now git. 297 00:11:29,079 --> 00:11:32,866 Mandy, please. I want to help. 298 00:11:34,737 --> 00:11:36,696 He can stay. 299 00:11:37,479 --> 00:11:38,523 Thanks. 300 00:11:38,567 --> 00:11:40,090 What can I do? 301 00:11:40,134 --> 00:11:41,352 Nothing. 302 00:11:41,396 --> 00:11:43,180 I can do that. 303 00:11:43,224 --> 00:11:46,183 ADULT SHELDON: I was struggling to focus and needed help. 304 00:11:46,227 --> 00:11:48,229 Luckily, there was someone on campus 305 00:11:48,272 --> 00:11:51,711 I could always count on to lend a friendly ear. 306 00:11:51,754 --> 00:11:54,104 A second mom, if you will. 307 00:11:54,148 --> 00:11:55,149 What now? 308 00:11:55,192 --> 00:11:56,759 You said if I ever had a problem, 309 00:11:56,803 --> 00:11:58,195 I could come to you and you'd fix it. 310 00:11:58,239 --> 00:11:59,762 When did I say that? 311 00:11:59,806 --> 00:12:01,677 September 13th, 1991. 312 00:12:01,721 --> 00:12:02,852 You had just eaten a poppyseed bagel 313 00:12:02,896 --> 00:12:04,332 and had one stuck in your teeth. 314 00:12:04,375 --> 00:12:05,855 I'll take your word for it. 315 00:12:05,899 --> 00:12:07,074 It was right here. How did it not 316 00:12:07,117 --> 00:12:08,728 make you crazy? It made me crazy. 317 00:12:08,771 --> 00:12:10,207 What do you want? 318 00:12:10,251 --> 00:12:12,732 My family's falling apart. 319 00:12:12,775 --> 00:12:15,343 Oh, I'm sorry to hear that. Uh... 320 00:12:15,386 --> 00:12:16,605 what do you want me to do? 321 00:12:16,648 --> 00:12:18,694 Fix it. 322 00:12:19,477 --> 00:12:22,785 I just can't believe the church turned its back on us. 323 00:12:22,829 --> 00:12:26,746 The church may have, but God didn't. 324 00:12:28,573 --> 00:12:30,967 I don't feel His presence right now. 325 00:12:31,794 --> 00:12:34,144 Well, let's invite Him to join us. 326 00:12:34,928 --> 00:12:37,582 Oh, ok-okay. 327 00:12:41,848 --> 00:12:44,067 Heavenly Father, we ask for Your guidance 328 00:12:44,111 --> 00:12:46,417 in these troubled times. Please, 329 00:12:46,461 --> 00:12:49,029 watch over Mary Cooper 330 00:12:49,072 --> 00:12:50,247 and her family, 331 00:12:50,291 --> 00:12:52,815 let her know that though this unborn child is 332 00:12:52,859 --> 00:12:54,948 out of wedlock, he or she is a miracle 333 00:12:54,991 --> 00:12:58,778 in Your creation and should be celebrated as such. 334 00:12:59,561 --> 00:13:00,910 Amen. 335 00:13:00,954 --> 00:13:03,608 Amen. 336 00:13:07,656 --> 00:13:09,353 What's going on here?Uh, uh, praying, 337 00:13:09,397 --> 00:13:12,095 we're praying.Just praying. 338 00:13:12,922 --> 00:13:14,271 [door closes]Why aren't you in school? 339 00:13:14,315 --> 00:13:16,926 You told me not to punch anyone else, so I left. 340 00:13:16,970 --> 00:13:18,667 Well... 341 00:13:18,710 --> 00:13:20,147 go to your room. 342 00:13:21,365 --> 00:13:23,237 I should probably go. 343 00:13:23,280 --> 00:13:25,369 Uh, of course. Um... 344 00:13:25,413 --> 00:13:27,110 thank you for stopping by. 345 00:13:27,154 --> 00:13:30,505 Of course. Thank you for the tea and, uh... 346 00:13:31,419 --> 00:13:32,986 MARY: Bye.[door closes] 347 00:13:34,117 --> 00:13:35,815 Mm-hmm. 348 00:13:46,173 --> 00:13:47,348 [door opens] 349 00:13:47,391 --> 00:13:49,654 Mandy, the doctor'll see you now. 350 00:13:50,568 --> 00:13:52,657 Where do you think you're going? 351 00:13:52,701 --> 00:13:54,224 Going to see the doctor. 352 00:13:54,268 --> 00:13:55,486 Not you. 353 00:13:55,530 --> 00:13:57,488 Why not me? I'm the dad.Georgie, 354 00:13:57,532 --> 00:13:59,142 please don't cause a scene. 355 00:14:00,143 --> 00:14:01,362 All right. 356 00:14:01,405 --> 00:14:02,842 I'll wait here for you. 357 00:14:10,197 --> 00:14:12,155 I'm the dad. 358 00:14:12,199 --> 00:14:14,766 PETERSON: I know I'm opening myself up 359 00:14:14,810 --> 00:14:16,072 for cheap shots, but 360 00:14:16,116 --> 00:14:17,639 I'm thinking about getting a rug. 361 00:14:17,682 --> 00:14:19,032 Oh, they're called hair systems now. 362 00:14:19,075 --> 00:14:20,294 My brother just got one. 363 00:14:20,337 --> 00:14:22,774 He went from bald to Rick James like that. 364 00:14:22,818 --> 00:14:24,341 I'm just trying to get back out there 365 00:14:24,385 --> 00:14:27,518 with the ladies. Wouldn't hurt having something up here, 366 00:14:27,562 --> 00:14:30,608 you know, for them to hold on to.Good for you. 367 00:14:30,652 --> 00:14:32,567 Although the right gal wouldn't care. 368 00:14:32,610 --> 00:14:35,918 Says the man who doesn't have to put sunblock on his head.[chuckles] 369 00:14:35,962 --> 00:14:38,486 Hey, you heard from George today? 370 00:14:38,529 --> 00:14:41,010 George. Cooper? No. 371 00:14:41,054 --> 00:14:43,056 You?No. 372 00:14:43,099 --> 00:14:44,753 Hoping that he would join us. 373 00:14:44,796 --> 00:14:46,624 Well, he's going through a tough time at home, 374 00:14:46,668 --> 00:14:48,452 you got to cut him a little slack. 375 00:14:48,496 --> 00:14:49,758 Are you done? 376 00:14:49,801 --> 00:14:51,368 I don't know. What do you think? 377 00:14:51,412 --> 00:14:52,935 I can keep going.Me too. 378 00:14:52,979 --> 00:14:56,069 You ever wonder how that Sheldon kid wound up being so smart? 379 00:14:56,112 --> 00:14:59,376 Oh, you mean like was there a genius pizza delivery guy 380 00:14:59,420 --> 00:15:00,682 or mailman in the mix? 381 00:15:00,725 --> 00:15:02,945 Exactly.All right, that's enough. 382 00:15:02,989 --> 00:15:05,948 And for the record, my grandfather was a brilliant man. 383 00:15:05,992 --> 00:15:07,732 Co-invented the traffic cone. 384 00:15:07,776 --> 00:15:10,431 Used to be wood, he made it rubber. 385 00:15:11,127 --> 00:15:12,563 That's right. 386 00:15:12,607 --> 00:15:14,870 Where you going?Home. 387 00:15:14,914 --> 00:15:17,351 This was fun, let's do it again sometime. 388 00:15:17,394 --> 00:15:20,354 Kiss my ass. 389 00:15:20,397 --> 00:15:21,877 Think we cheered him up? 390 00:15:21,921 --> 00:15:23,226 Oh, yeah. 391 00:15:23,270 --> 00:15:25,185 I'm hoping for a boy, but as long as it's healthy, 392 00:15:25,228 --> 00:15:26,751 that's all that matters. 393 00:15:28,275 --> 00:15:29,929 What are y'all having? 394 00:15:31,147 --> 00:15:32,105 [sighs] 395 00:15:32,148 --> 00:15:33,976 Hey. 396 00:15:34,020 --> 00:15:35,021 Hey. 397 00:15:35,064 --> 00:15:36,631 [door closes]How was your day? 398 00:15:36,674 --> 00:15:39,068 Swell. You? 399 00:15:39,112 --> 00:15:40,287 Oh, you know, 400 00:15:40,330 --> 00:15:42,767 a little boring not having work to go to. 401 00:15:42,811 --> 00:15:44,987 [short chuckle] Yeah, well, I'll trade you. 402 00:15:46,554 --> 00:15:48,817 Oh, Pastor Rob dropped by. 403 00:15:49,557 --> 00:15:51,254 Why? 404 00:15:51,298 --> 00:15:54,127 Just seeing how we were doing. 405 00:15:54,954 --> 00:15:56,607 You mean to see how you were doing. 406 00:15:56,651 --> 00:15:58,914 [sighs] 407 00:15:58,958 --> 00:16:01,569 What's that supposed to mean?Come on, Mary, you... 408 00:16:01,612 --> 00:16:03,049 you're not fooling anybody. 409 00:16:03,092 --> 00:16:04,224 We were just praying. 410 00:16:04,267 --> 00:16:05,529 GEORGE SR.: Is that what we're calling it? 411 00:16:05,573 --> 00:16:06,704 MARY: Yes, because that's what it was. 412 00:16:06,748 --> 00:16:08,097 GEORGE SR.: All right. 413 00:16:09,316 --> 00:16:11,013 I've had enough of this. 414 00:16:11,057 --> 00:16:12,884 Where are you going? I'm making dinner.[phone ringing] 415 00:16:12,928 --> 00:16:14,625 Yeah, well, maybe Pastor Rob'll eat it. 416 00:16:14,669 --> 00:16:15,975 George! 417 00:16:22,198 --> 00:16:23,721 Hello? 418 00:16:23,765 --> 00:16:26,115 Mrs. Cooper, it's Linda Hagemeyer. 419 00:16:26,159 --> 00:16:27,377 Is everything okay? 420 00:16:27,421 --> 00:16:28,813 Well, I was hoping 421 00:16:28,857 --> 00:16:30,554 that you could tell me. [chuckles] 422 00:16:30,598 --> 00:16:32,034 Uh, Sheldon was in my office earlier 423 00:16:32,078 --> 00:16:35,124 and was pretty upset about the situation at home. 424 00:16:35,907 --> 00:16:37,300 What did he tell you? 425 00:16:37,344 --> 00:16:38,649 Nothing much, really, just 426 00:16:38,693 --> 00:16:40,782 that his parents are fighting all the time, 427 00:16:40,825 --> 00:16:43,002 his older brother got a girl pregnant 428 00:16:43,045 --> 00:16:45,221 and his sister punched a little boy 429 00:16:45,265 --> 00:16:46,962 in Sunday school. 430 00:16:47,006 --> 00:16:49,138 Oh. Well... 431 00:16:50,618 --> 00:16:52,054 ...it's been a busy couple of days. 432 00:16:52,098 --> 00:16:55,753 Just, you know, life-- one thing after another. 433 00:16:55,797 --> 00:16:58,234 Oh, ain't that the truth. 434 00:16:58,278 --> 00:16:59,801 Anyway, I'm sure 435 00:16:59,844 --> 00:17:02,717 that you know this university has invested quite a bit 436 00:17:02,760 --> 00:17:06,155 in Sheldon's progress, and, uh, well, 437 00:17:06,199 --> 00:17:07,983 not to be critical, but... 438 00:17:08,027 --> 00:17:11,073 he didn't come to you complaining about me. 439 00:17:11,117 --> 00:17:13,684 What are you saying? 440 00:17:13,728 --> 00:17:15,295 Are you saying that I'm not 441 00:17:15,338 --> 00:17:17,645 doing a good job as his mother? 442 00:17:17,688 --> 00:17:19,168 Because I am 443 00:17:19,212 --> 00:17:21,692 doing the best that I can to hold this family together, 444 00:17:21,736 --> 00:17:23,999 and I am tired of everyone blaming me. 445 00:17:24,043 --> 00:17:27,307 I have half a mind to get in my car and drive until 446 00:17:27,350 --> 00:17:29,787 I run out of road and then start my life over again 447 00:17:29,831 --> 00:17:31,354 with a different name. 448 00:17:31,398 --> 00:17:34,009 Okay. Sure. 449 00:17:34,053 --> 00:17:35,532 So, uh... 450 00:17:35,576 --> 00:17:38,535 sounds like you've got a handle on this. 451 00:17:38,579 --> 00:17:41,451 So good to talk to you. Um, have a lovely evening. 452 00:17:41,495 --> 00:17:43,540 You too! 453 00:17:46,282 --> 00:17:48,328 [crying] 454 00:17:53,333 --> 00:17:55,030 Oh... 455 00:17:57,641 --> 00:17:58,903 [sniffles] 456 00:17:58,947 --> 00:18:01,036 It's okay. 457 00:18:11,307 --> 00:18:13,570 Where's Dad? 458 00:18:13,614 --> 00:18:14,223 Well... 459 00:18:14,267 --> 00:18:15,746 He had to work late. 460 00:18:18,053 --> 00:18:20,099 Georgie, how was your day? 461 00:18:20,142 --> 00:18:21,361 Pretty good, actually. 462 00:18:21,404 --> 00:18:23,319 Me and Mandy went to the baby doctor. 463 00:18:23,363 --> 00:18:25,191 She actually wanted you there? 464 00:18:25,234 --> 00:18:27,236 Not at first, but I wore her down. 465 00:18:27,280 --> 00:18:28,324 Let's say grace. 466 00:18:28,368 --> 00:18:29,760 Hang on, safety first. 467 00:18:29,804 --> 00:18:31,588 When are you gonna get over that? 468 00:18:31,632 --> 00:18:33,982 I would think recent events would make you value protection. 469 00:18:34,025 --> 00:18:35,201 Enough. 470 00:18:35,244 --> 00:18:36,898 Bless us, Lord, for the food we are 471 00:18:36,941 --> 00:18:40,075 about to receive and bless the hands that prepared it. 472 00:18:40,119 --> 00:18:41,598 And bless Mom. 473 00:18:42,773 --> 00:18:44,775 Thank you. Amen. 474 00:18:44,819 --> 00:18:46,212 Amen.GEORGE JR.: Amen. 475 00:18:46,255 --> 00:18:47,256 She's the hands that prepared it. 476 00:18:47,300 --> 00:18:48,257 Your blessing is redundant. 477 00:18:48,301 --> 00:18:48,997 Let's eat. 30685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.