Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:03,480
I have been covering this in recent
months, as you may have seen.
2
00:00:03,480 --> 00:00:08,220
I hope you have a, for example, I
had this newsletter editorial, um,
3
00:00:08,250 --> 00:00:10,200
out, uh, just a month or so ago.
4
00:00:10,240 --> 00:00:14,100
Globalists release timeline for health
tyranny, where I go through, for
5
00:00:14,100 --> 00:00:18,870
example, um, the European council's
handy-dandy infographic timeline,
6
00:00:18,870 --> 00:00:22,540
talking about the steps towards
the implementation of a new treaty.
7
00:00:22,910 --> 00:00:25,970
So I wrote earlier this month, the
European council released a document
8
00:00:25,970 --> 00:00:29,750
laying out the Eurocrats own timetable
for the implementation of global health
9
00:00:29,750 --> 00:00:34,160
tyranny, entitled infographic towards
an international treaty on pandemics.
10
00:00:34,460 --> 00:00:37,580
It cuts down on all those
complicated linguistic thingies,
11
00:00:37,580 --> 00:00:39,080
a what do you call them again?
12
00:00:39,110 --> 00:00:43,580
A words and reduces the complexities
of a legally binding global pandemic
13
00:00:43,580 --> 00:00:48,090
treaty down to the lowest common
denominator, the infographic
14
00:00:48,100 --> 00:00:48,570
Yes.
15
00:00:48,600 --> 00:00:53,610
So I link up the infographic and then
go in and part by part and explain
16
00:00:53,940 --> 00:00:55,260
translate from the global leads
17
00:00:55,260 --> 00:00:58,110
But if you want the actual document
itself, of course, I'll link it up.
18
00:00:58,890 --> 00:01:03,570
It is a fascinating study and in
propaganda itself, and this comes again
19
00:01:03,570 --> 00:01:07,740
from the European council who back in
March, released this infographic towards
20
00:01:07,740 --> 00:01:12,465
an international treaty on pandemics,
which is essentially partly, pimping
21
00:01:12,465 --> 00:01:16,244
the global pandemic treaty itself also
partly going, Hey guys, the European
22
00:01:16,244 --> 00:01:18,115
council is a main driver behind us.
23
00:01:18,115 --> 00:01:19,215
We are so important.
24
00:01:19,905 --> 00:01:24,375
So they make the case for example,
that it was Charles Michel, uh, the
25
00:01:24,405 --> 00:01:28,485
European council president who really
launched this initiative back at the
26
00:01:28,485 --> 00:01:30,585
Paris peace forum in November, 2020.
27
00:01:30,585 --> 00:01:30,985
He said.
28
00:01:31,185 --> 00:01:33,675
Together with WHO director general, Dr.
29
00:01:33,675 --> 00:01:37,125
Tendros, we have proposed an
international treaty on pandemics
30
00:01:37,125 --> 00:01:39,705
rooted in the WHO constitution.
31
00:01:40,005 --> 00:01:43,935
We need to create an environment where
every scientist, health worker and
32
00:01:43,935 --> 00:01:47,505
government can band together for a
common cause working together to build
33
00:01:47,505 --> 00:01:51,945
new solutions, to protect what is most
precious, our health and our lives.
34
00:01:51,975 --> 00:01:52,485
Indeed.
35
00:01:52,485 --> 00:01:52,725
Yes.
36
00:01:52,725 --> 00:01:55,725
Stirring words, that will go down
in the history textbook says.
37
00:01:56,375 --> 00:02:00,304
The most important words ever uttered
by it, European council president.
38
00:02:00,395 --> 00:02:00,725
Right.
39
00:02:01,115 --> 00:02:06,395
But anyway, from 29th of November,
2021 to the 3rd of March, 2022, when
40
00:02:06,395 --> 00:02:09,815
the council of the European union
gives the green light to start the
41
00:02:09,815 --> 00:02:13,295
negotiations for the conclusion of an
international agreement on pandemics.
42
00:02:14,025 --> 00:02:16,204
What is the council of the European union?
43
00:02:16,295 --> 00:02:18,005
What is their actual role in this?
44
00:02:18,185 --> 00:02:20,285
Were they the ones who
gave the green light?
45
00:02:20,285 --> 00:02:20,615
Okay.
46
00:02:20,615 --> 00:02:25,435
Now guys, now the world can convene on
this because the council of the European
47
00:02:25,435 --> 00:02:31,109
Union has given the green light, he
says it's just self-evident nonsense.
48
00:02:31,109 --> 00:02:37,079
Anyway, what are the potential benefits
of an international agreement on, uh,
49
00:02:37,859 --> 00:02:39,600
uh, do you want to finish that sentence?
50
00:02:40,500 --> 00:02:44,280
Anyway, political engagement at
leader's level and globally global
51
00:02:44,280 --> 00:02:49,140
inclusivity via new legally blind
binding agreement, blah, blah, blah.
52
00:02:49,170 --> 00:02:52,950
Feel-good buzzword blather, legally
binding agreement is in bold.
53
00:02:53,700 --> 00:02:57,510
Rooted in the WHO constitution
not that pesky constitution of
54
00:02:57,510 --> 00:02:59,040
your nation, state government.
55
00:02:59,070 --> 00:02:59,460
No, no, no, no.
56
00:02:59,460 --> 00:03:03,210
The who constitution, which of
course will override that in
57
00:03:03,210 --> 00:03:05,130
a legally binding agreement.
58
00:03:05,130 --> 00:03:10,200
And don't you forget it, um, improved
equity, EA established principles,
59
00:03:10,200 --> 00:03:15,510
priorities and targets, sharing of
monitoring data, genetic data samples,
60
00:03:15,510 --> 00:03:18,060
technology, and their associated benefits.
61
00:03:19,079 --> 00:03:20,160
Benefits for whom?
62
00:03:20,160 --> 00:03:21,120
For the technocrats?
63
00:03:21,120 --> 00:03:23,670
Yeah, you'd better believe
it, strengthened national,
64
00:03:23,670 --> 00:03:25,920
regional, and global resilience
who could be against that.
65
00:03:25,980 --> 00:03:29,700
I like resilience and a One Health
approach that connects the health
66
00:03:29,700 --> 00:03:31,170
of humans, animals, and the planet.
67
00:03:31,500 --> 00:03:32,210
That's interesting.
68
00:03:32,210 --> 00:03:34,519
What One Health approach
what does that mean?
69
00:03:34,519 --> 00:03:37,549
It sounds like bureaucratic
buzzword nonsense, but in fact,
70
00:03:37,850 --> 00:03:39,440
it actually has quite a pedigree.
71
00:03:39,440 --> 00:03:44,299
So I will throw in this from the tropical
medical infectious disease journal back
72
00:03:44,299 --> 00:03:48,649
in 2019, when they had the OneHhealth
approach, why is it so important that
73
00:03:48,649 --> 00:03:53,195
is brought to you by an objective
neutral source, uh, John McKenzie of
74
00:03:53,195 --> 00:03:56,465
the medical center in Western Australia.
75
00:03:56,525 --> 00:03:57,905
Faculty of health sciences.
76
00:03:57,905 --> 00:03:58,495
Perth, yeah.
77
00:03:58,495 --> 00:03:58,775
Yeah.
78
00:03:58,985 --> 00:04:01,145
oh One Health platform foundation.
79
00:04:02,495 --> 00:04:05,975
So he's also a member of the one health
platform foundation telling you why the
80
00:04:05,975 --> 00:04:07,475
one health approach is so important.
81
00:04:07,775 --> 00:04:10,775
Anyway, it goes through the history
of this phrase and how it's used.
82
00:04:10,775 --> 00:04:14,855
But I think this, this infographic
basically tells, tells the story, the
83
00:04:14,855 --> 00:04:16,775
picture of what is being painted here.
84
00:04:16,775 --> 00:04:19,835
I think it's fascinating to look at
the way these words come embedded
85
00:04:19,835 --> 00:04:23,784
with assumptions that themselves
are part of a much broader agenda.
86
00:04:24,465 --> 00:04:28,365
And this one, like we could look at
some of the terminology that became
87
00:04:28,365 --> 00:04:32,235
Okuda to in the age of the war on
terror and the, the formation of the
88
00:04:32,235 --> 00:04:36,045
department of Homeland security in
that concept of Homeland security
89
00:04:36,045 --> 00:04:37,815
back in the war on terror paradigm.
90
00:04:38,205 --> 00:04:40,065
Now we're in the biosecurity paradigm.
91
00:04:40,065 --> 00:04:43,095
So one health is going to
be one of those buzz words.
92
00:04:43,095 --> 00:04:47,115
That mean us very specific thing,
essentially trying to take as
93
00:04:47,115 --> 00:04:51,885
much of not just human activity
and existence on the planet.
94
00:04:52,525 --> 00:04:56,095
Every living organisms, health and
existence on the planet and putting it
95
00:04:56,095 --> 00:05:00,595
under this rubric of health so that it
can then become wedded into the health
96
00:05:00,685 --> 00:05:05,905
security architecture, which is now
also being embedded in our lexicon.
97
00:05:05,935 --> 00:05:09,775
Oh, health security, one
health, one health security.
98
00:05:09,895 --> 00:05:14,995
That must be presided over by an
institution with teeth, the WHO, but
99
00:05:14,995 --> 00:05:17,755
with some real fangs that's biosecurity.
100
00:05:17,755 --> 00:05:18,575
So of course
9224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.