Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,865 --> 00:00:19,615
(dramatic music)
4
00:00:43,845 --> 00:00:47,012
(slow dramatic music)
5
00:01:50,286 --> 00:01:53,036
(dramatic music)
6
00:02:06,857 --> 00:02:09,440
(man grunting)
7
00:02:21,598 --> 00:02:24,557
(men talking)
8
00:02:24,557 --> 00:02:25,974
- Go, go, go, go.
9
00:02:26,995 --> 00:02:28,464
Who the fuck?
10
00:02:28,464 --> 00:02:29,714
- No, Jake, no!
11
00:02:43,817 --> 00:02:46,567
(dramatic music)
12
00:03:36,760 --> 00:03:39,843
(handcuffs clicking)
13
00:03:47,592 --> 00:03:48,425
- Hello?
14
00:03:50,475 --> 00:03:51,734
(door thudding)
15
00:03:51,734 --> 00:03:52,651
Let me out!
16
00:04:00,614 --> 00:04:01,447
Hello?
17
00:04:03,907 --> 00:04:07,074
(slow dramatic music)
18
00:04:33,375 --> 00:04:34,208
- [Jake] What are you doing?
19
00:04:34,208 --> 00:04:35,232
- [Man] What? Nothing.
20
00:04:35,232 --> 00:04:36,552
- [Jake] That doesn't
fucking look like nothing.
21
00:04:36,552 --> 00:04:37,385
What are you doing?
22
00:04:37,385 --> 00:04:38,218
- [Man] Melody's hungry.
23
00:04:38,218 --> 00:04:39,051
She asked for something.
24
00:04:39,051 --> 00:04:39,957
We have stacks of food.
25
00:04:39,957 --> 00:04:40,790
- [Jake] She's hungry?
26
00:04:40,790 --> 00:04:41,623
What the fuck is this, a charity?
27
00:04:41,623 --> 00:04:43,242
Okay, get the fuck out of
there, you stupid fuck.
28
00:04:43,242 --> 00:04:44,422
- [Man] Fuck off.
29
00:04:44,422 --> 00:04:45,502
- [Jake] What the fuck is this?
30
00:04:45,502 --> 00:04:46,612
- [Man] Well, she's our prisoner.
31
00:04:46,612 --> 00:04:47,772
Like, we don't want her to die.
32
00:04:47,772 --> 00:04:48,722
We should feed her.
33
00:04:48,722 --> 00:04:49,555
- [Jake] Shut the fuck up, man.
34
00:04:49,555 --> 00:04:50,388
What are you doing?
35
00:04:50,388 --> 00:04:51,221
Why? What?
36
00:04:51,221 --> 00:04:52,532
Why, do you love this bitch?
37
00:04:52,532 --> 00:04:54,162
- [Man] This food's
going to go bad anyway,
38
00:04:54,162 --> 00:04:55,462
we might as well feed her, come on.
39
00:04:55,462 --> 00:04:57,042
- [Jake] Oh my God, you're so stupid.
40
00:04:57,042 --> 00:04:58,302
You know that?
41
00:04:58,302 --> 00:04:59,165
You know what, do whatever
the fuck you want.
42
00:04:59,165 --> 00:05:00,418
- [Man] Fuck off, Jake.
43
00:05:00,418 --> 00:05:01,975
- [Jake] I'm done.
44
00:05:01,975 --> 00:05:04,642
(door thudding)
45
00:05:09,666 --> 00:05:12,749
(footsteps thudding)
46
00:05:16,247 --> 00:05:17,152
(door knocking)
47
00:05:17,152 --> 00:05:19,092
- [Man] You awake in there?
48
00:05:19,092 --> 00:05:20,892
Did you free yourself yet?
49
00:05:20,892 --> 00:05:24,102
I left the key nearby so
you can unlock the cuffs.
50
00:05:24,102 --> 00:05:24,935
- Where am I?
51
00:05:26,492 --> 00:05:27,852
- [Man] I can't really talk right now.
52
00:05:27,852 --> 00:05:29,595
Ah, you know why.
53
00:05:30,472 --> 00:05:31,422
I brought you food.
54
00:05:32,522 --> 00:05:33,362
Go and sit on the bed.
55
00:05:33,362 --> 00:05:35,752
I'll open the door and
set the tray inside.
56
00:05:35,752 --> 00:05:37,652
- What am I doing here?
57
00:05:37,652 --> 00:05:39,532
- [Man] I'll explain later.
58
00:05:39,532 --> 00:05:40,655
Go sit on the bed.
59
00:05:42,242 --> 00:05:43,542
- [Melody] Please don't hurt me.
60
00:05:43,542 --> 00:05:44,865
- [Man] Why would I hurt you?
61
00:05:44,865 --> 00:05:47,135
I just don't want you trying to escape.
62
00:05:57,202 --> 00:05:58,652
Are you on the bed?
63
00:05:58,652 --> 00:05:59,485
- [Melody] Yes.
64
00:06:00,669 --> 00:06:03,812
(door creaking)
65
00:06:03,812 --> 00:06:05,482
- [Man] I didn't mean for this to happen.
66
00:06:05,482 --> 00:06:08,972
Just do as you're told
or Jake will get mad.
67
00:06:08,972 --> 00:06:11,849
And keep your mouth shut,
if you know what I mean.
68
00:06:11,849 --> 00:06:14,022
I'm sorry Jake hit you so hard.
69
00:06:15,035 --> 00:06:17,702
(door thudding)
70
00:06:36,764 --> 00:06:39,181
(slow music)
71
00:07:17,014 --> 00:07:18,955
(door creaking)
72
00:07:18,955 --> 00:07:20,595
(door thudding)
73
00:07:20,595 --> 00:07:22,492
- [Woman] I can't believe
you guys did this.
74
00:07:22,492 --> 00:07:24,532
- [Man] She saw us
making the sale to Tiny.
75
00:07:24,532 --> 00:07:25,952
What were we supposed to do?
76
00:07:25,952 --> 00:07:27,252
- [Woman] You guys just escalated this
77
00:07:27,252 --> 00:07:29,424
from a minor drug sale
to a fucking kidnapping.
78
00:07:29,424 --> 00:07:30,602
- [Jake] Shut the fuck up.
79
00:07:30,602 --> 00:07:31,947
This has nothing to do with you.
80
00:07:31,947 --> 00:07:33,685
- [Woman] This has
everything to do with me.
81
00:07:33,685 --> 00:07:35,242
It's my house.
82
00:07:35,242 --> 00:07:37,892
And now I got some bitch
locked up in the basement.
83
00:07:37,892 --> 00:07:39,172
- [Jake] What's done is done.
84
00:07:39,172 --> 00:07:40,522
You'll just have to deal with it.
85
00:07:40,522 --> 00:07:41,835
- [Woman] Did she see your faces?
86
00:07:42,842 --> 00:07:44,692
- [Jake] Even if she
did, it doesn't matter.
87
00:07:44,692 --> 00:07:46,732
Fuckhead here has seen her before.
88
00:07:46,732 --> 00:07:47,565
- [Woman] Where?
89
00:07:47,565 --> 00:07:51,152
- [Man] At a party I went to
in Mill Woods a few weeks back.
90
00:07:51,152 --> 00:07:53,052
- [Woman] So she can
pick you out of a lineup?
91
00:07:53,052 --> 00:07:54,162
- [Man] No way.
92
00:07:54,162 --> 00:07:55,420
I never talked to her.
93
00:07:55,420 --> 00:07:56,412
She won't remember me.
94
00:07:56,412 --> 00:07:58,632
- [Woman] You remember her,
but she won't remember you?
95
00:07:58,632 --> 00:07:59,762
Are you sure?
96
00:07:59,762 --> 00:08:01,082
- [Man] There were a lot of people there.
97
00:08:01,082 --> 00:08:03,042
- [Jake] I don't like risk.
98
00:08:03,042 --> 00:08:05,612
- [Woman] Oh my god,
what are we going to do?
99
00:08:05,612 --> 00:08:07,392
- [Jake] I think it's pretty
obvious what we've got to do.
100
00:08:07,392 --> 00:08:09,102
- [Man] You're not killing her, Jake.
101
00:08:09,102 --> 00:08:11,422
- [Jake] She'll run to the cops.
102
00:08:11,422 --> 00:08:13,512
- [Woman] You guys never
should have brought her here.
103
00:08:13,512 --> 00:08:14,345
- [Man] Fuck.
104
00:08:14,345 --> 00:08:15,282
- [Jake] What are we going to do?
105
00:08:15,282 --> 00:08:16,172
- [Woman] I'm going to go talk to her.
106
00:08:16,172 --> 00:08:17,752
- [Jake] No, no, you're not.
107
00:08:17,752 --> 00:08:19,482
Stay away from her.
108
00:08:19,482 --> 00:08:20,382
- [Woman] Well, what are we going to do?
109
00:08:20,382 --> 00:08:22,132
We can't just keep her here.
110
00:08:22,132 --> 00:08:24,352
- [Jake] Just give me some
time to think about it.
111
00:08:24,352 --> 00:08:25,185
- [Woman] Fine.
112
00:08:25,185 --> 00:08:28,012
(footsteps thudding)
113
00:08:28,012 --> 00:08:29,162
What a fucking asshole.
114
00:08:30,832 --> 00:08:32,972
So tell me again what happened?
115
00:08:32,972 --> 00:08:35,075
- [Man] It's just like Jake said.
116
00:08:35,075 --> 00:08:36,532
- [Woman] I want to hear it from you.
117
00:08:36,532 --> 00:08:39,962
- [Man] Like Jake said,
we did the deal with Tiny
118
00:08:39,962 --> 00:08:42,782
and then we look over and
there's this girl staring at us.
119
00:08:42,782 --> 00:08:45,522
So Jake ran and grabbed
her and knocked her out.
120
00:08:45,522 --> 00:08:46,742
And we brought her back here
121
00:08:46,742 --> 00:08:48,452
until we can figure out
what to do with her.
122
00:08:48,452 --> 00:08:50,582
- [Woman] Was this before
or after Tiny left?
123
00:08:50,582 --> 00:08:51,859
- [Man] After.
124
00:08:51,859 --> 00:08:54,022
- [Woman] So how do you know
she saw you guys do the deal?
125
00:08:54,022 --> 00:08:54,939
- [Man] That's what I said.
126
00:08:54,939 --> 00:08:57,072
But Jake said we can't be sure.
127
00:08:57,072 --> 00:08:59,342
- [Woman] If he kills her,
we're all going to prison.
128
00:08:59,342 --> 00:09:01,581
It's impossible to get away
with murder these days.
129
00:09:01,581 --> 00:09:03,182
- [Man] I won't let him kill her.
130
00:09:03,182 --> 00:09:05,512
- [Woman] I can't believe
you guys did this.
131
00:09:05,512 --> 00:09:07,052
- [Man] It wasn't me, it was Jake.
132
00:09:07,052 --> 00:09:10,135
(footsteps thudding)
133
00:09:21,802 --> 00:09:26,802
- Five, six, seven, eight.
134
00:09:28,148 --> 00:09:33,148
11, 12, 13, 14, 15.
135
00:09:53,335 --> 00:09:54,642
(footsteps thudding)
136
00:09:54,642 --> 00:09:56,132
- [Woman] Hello?
137
00:09:56,132 --> 00:09:57,185
How are you holding up in there?
138
00:09:57,185 --> 00:09:58,018
(slow dramatic music)
139
00:09:58,018 --> 00:10:00,545
- Good, I mean, not good.
140
00:10:02,342 --> 00:10:03,972
Can you let me out?
141
00:10:03,972 --> 00:10:05,592
- [Woman] Sorry, I can't.
142
00:10:05,592 --> 00:10:06,632
Jake would kill me.
143
00:10:06,632 --> 00:10:09,092
Shit, I shouldn't have said his name.
144
00:10:09,092 --> 00:10:11,152
Don't tell him you know his name.
145
00:10:11,152 --> 00:10:12,285
- I won't tell on you.
146
00:10:13,139 --> 00:10:15,052
I don't know you.
147
00:10:15,052 --> 00:10:17,235
I only moved to Alberta a few days ago.
148
00:10:18,242 --> 00:10:19,552
I haven't seen your faces.
149
00:10:19,552 --> 00:10:22,102
I don't know where we are.
150
00:10:22,102 --> 00:10:23,952
You could just drop me off somewhere.
151
00:10:26,092 --> 00:10:27,292
Are you still there?
152
00:10:27,292 --> 00:10:29,505
- [Woman] Yeah, I'll try.
153
00:10:30,642 --> 00:10:32,482
- Wait, I need my medication.
154
00:10:32,482 --> 00:10:33,915
It's in my purse.
155
00:10:36,017 --> 00:10:37,122
Fuck.
156
00:10:37,122 --> 00:10:40,205
(footsteps thudding)
157
00:10:43,898 --> 00:10:44,731
- [Woman] I just talked to her.
158
00:10:44,731 --> 00:10:46,492
She said she just moved
here a few days ago.
159
00:10:46,492 --> 00:10:48,142
You didn't see her at some party.
160
00:10:49,342 --> 00:10:51,192
- [Man] Okay, it probably wasn't her.
161
00:10:52,160 --> 00:10:53,910
- [Woman] You're so fucking stupid.
162
00:11:11,072 --> 00:11:12,445
- Can I get some water?
163
00:11:15,522 --> 00:11:17,925
Great, thanks.
164
00:11:21,407 --> 00:11:22,452
(door thudding)
165
00:11:22,452 --> 00:11:23,617
Hey!
166
00:11:23,617 --> 00:11:27,664
Somebody get down here.
167
00:11:27,664 --> 00:11:28,747
I need water.
168
00:11:29,844 --> 00:11:32,177
- [Jake] Shut up down there.
169
00:11:36,535 --> 00:11:40,442
(footsteps thudding)
170
00:11:40,442 --> 00:11:43,582
- [Melody] I'm on the
bed and facing the wall.
171
00:11:43,582 --> 00:11:45,582
You can leave the water inside the door.
172
00:11:49,332 --> 00:11:50,502
- [Man] Don't yell like that.
173
00:11:50,502 --> 00:11:51,335
If Jake-
174
00:11:51,335 --> 00:11:52,602
- [Melody] You can't
keep me locked down here
175
00:11:52,602 --> 00:11:54,082
and not give me what I need, Devin.
176
00:11:54,082 --> 00:11:56,392
- [Devin] You'll just
have to go along with it.
177
00:11:56,392 --> 00:11:59,172
And thanks for lying about
not seeing me at the party.
178
00:11:59,172 --> 00:12:01,322
I never should have
mentioned that to Jake.
179
00:12:12,382 --> 00:12:14,272
- [Woman] Sorry for calling you stupid.
180
00:12:14,272 --> 00:12:15,572
You hear from Jake?
181
00:12:15,572 --> 00:12:17,322
- [Devin] He's probably at the bar.
182
00:12:18,172 --> 00:12:19,172
- [Woman] Come here.
183
00:12:22,262 --> 00:12:24,322
- [Devin] We shouldn't
be doing this, Ashley.
184
00:12:24,322 --> 00:12:26,222
- [Ashley] You didn't have
a problem with it last time.
185
00:12:26,222 --> 00:12:29,242
- [Devin] Yeah, well,
last time was a mistake.
186
00:12:29,242 --> 00:12:32,193
- [Ashley] We can't live our
lives being afraid of Jake.
187
00:12:32,193 --> 00:12:33,512
- [Devin] I have.
188
00:12:33,512 --> 00:12:35,419
- [Ashley] Why don't we just ditch him?
189
00:12:35,419 --> 00:12:36,802
- [Devin] What do you mean?
190
00:12:36,802 --> 00:12:39,002
- [Ashley] Me and you,
we run off together.
191
00:12:39,002 --> 00:12:41,812
We dig up the money Jake's
got buried out back and go.
192
00:12:41,812 --> 00:12:43,512
Fuck him.
193
00:12:43,512 --> 00:12:44,712
- [Devin] You guys are getting married.
194
00:12:44,712 --> 00:12:46,262
- [Ashley] I didn't want to marry him.
195
00:12:46,262 --> 00:12:47,982
- [Devin] Then why did you say yes?
196
00:12:47,982 --> 00:12:50,832
- [Devin] Is Jake the
kind of guy you say no to?
197
00:12:50,832 --> 00:12:53,822
- [Devin] Jake would hunt
us down and fucking kill us.
198
00:12:53,822 --> 00:12:55,332
And what about my parents?
199
00:12:55,332 --> 00:12:56,392
- [Ashley] What about them?
200
00:12:56,392 --> 00:12:57,782
Your mom's going to be
dead in a few months
201
00:12:57,782 --> 00:12:59,592
and your dad's a fucking prick.
202
00:12:59,592 --> 00:13:01,572
Go to the hospital, say
goodbye to your mom.
203
00:13:01,572 --> 00:13:02,405
Then we leave.
204
00:13:03,462 --> 00:13:04,982
You want to be in a relationship with me?
205
00:13:04,982 --> 00:13:06,492
We can't have Jake around.
206
00:13:06,492 --> 00:13:08,842
- [Devin] Oh, so we're
in a relationship now?
207
00:13:08,842 --> 00:13:10,972
- [Ashley] You seemed fine
with that the last time.
208
00:13:10,972 --> 00:13:13,342
- [Devin] Last time I was
drunk and we didn't have
209
00:13:13,342 --> 00:13:15,505
an innocent girl locked
up in the basement.
210
00:13:22,847 --> 00:13:23,680
- Huh.
211
00:13:27,268 --> 00:13:28,101
(door knocking)
212
00:13:28,101 --> 00:13:29,612
- [Ashley] Are you still in there?
213
00:13:29,612 --> 00:13:30,445
(slow dramatic music)
214
00:13:30,445 --> 00:13:32,012
- Where else would I be?
215
00:13:32,012 --> 00:13:33,242
- What's your name?
216
00:13:33,242 --> 00:13:34,132
- Melody.
217
00:13:34,132 --> 00:13:35,392
- Melody what?
218
00:13:35,392 --> 00:13:36,225
- Dawson.
219
00:13:37,317 --> 00:13:40,722
- (sighs) Look, if we let you
go, will you tell the cops
220
00:13:40,722 --> 00:13:43,402
there was only one person here, Jake?
221
00:13:43,402 --> 00:13:46,532
- Yeah, sure, whatever you guys want.
222
00:13:46,532 --> 00:13:49,102
- Okay, just hold on a little bit longer.
223
00:13:49,102 --> 00:13:51,232
We'll get you out of there
before Jake can get to you.
224
00:13:51,232 --> 00:13:52,822
- Okay.
225
00:13:52,822 --> 00:13:53,655
Thank you, Ashley.
226
00:13:53,655 --> 00:13:56,642
Just please hurry.
227
00:13:56,642 --> 00:13:57,942
- How do you know my name?
228
00:14:02,142 --> 00:14:04,285
- I think Devin may have mentioned it.
229
00:14:06,946 --> 00:14:07,779
Shit.
230
00:14:18,082 --> 00:14:19,893
- You told her my fucking name.
231
00:14:19,893 --> 00:14:21,702
- What? No, I didn't.
232
00:14:21,702 --> 00:14:22,942
- She just called me Ashley.
233
00:14:22,942 --> 00:14:24,562
How would she know my name?
234
00:14:24,562 --> 00:14:27,022
- Well, you and Jake were
yelling at each other,
235
00:14:27,022 --> 00:14:28,151
She probably heard you.
236
00:14:28,151 --> 00:14:30,901
(Ashley sighing)
237
00:14:32,049 --> 00:14:32,882
Fuck.
238
00:14:34,182 --> 00:14:36,102
(footsteps thudding)
239
00:14:36,102 --> 00:14:37,792
I told you to keep your mouth shut.
240
00:14:37,792 --> 00:14:41,252
If Jake finds out you
recognize me, he'll kill you.
241
00:14:41,252 --> 00:14:43,029
- I don't recognize you.
242
00:14:43,029 --> 00:14:45,522
I have no idea who you guys are.
243
00:14:45,522 --> 00:14:48,692
I just heard your names when
you were yelling upstairs.
244
00:14:48,692 --> 00:14:50,722
- Sure, let's go with that.
245
00:14:50,722 --> 00:14:52,272
- I swear.
246
00:14:52,272 --> 00:14:53,665
I don't know you.
247
00:14:56,132 --> 00:14:57,669
Please just let me go.
248
00:14:59,262 --> 00:15:01,652
You can blindfold me and
drop me off somewhere.
249
00:15:01,652 --> 00:15:03,275
I won't tell on you guys.
250
00:15:04,842 --> 00:15:06,342
- Jake will never go for that.
251
00:15:09,412 --> 00:15:10,535
- I have money.
252
00:15:13,232 --> 00:15:15,512
- How hard did Jake hit you?
253
00:15:15,512 --> 00:15:16,489
- What?
254
00:15:16,489 --> 00:15:19,472
- Are you fucking with
me, or do you seriously
255
00:15:19,472 --> 00:15:21,403
not know what's going on right now?
256
00:15:21,403 --> 00:15:22,702
You don't have to put on this whole act.
257
00:15:22,702 --> 00:15:24,712
Just keep quiet and I'll take care of it.
258
00:15:24,712 --> 00:15:27,712
- I seriously don't know what's going on.
259
00:15:27,712 --> 00:15:31,242
You can just blindfold me
and drop me off somewhere.
260
00:15:31,242 --> 00:15:33,732
You both can run away from your brother.
261
00:15:33,732 --> 00:15:35,832
Nobody has to die.
262
00:15:35,832 --> 00:15:36,775
- Yeah, maybe.
263
00:15:38,830 --> 00:15:40,732
I don't think we have a blindfold.
264
00:15:40,732 --> 00:15:42,035
- Oh my fucking God.
265
00:15:45,012 --> 00:15:49,805
You can use a T-shirt, or
a pillowcase, or something.
266
00:15:51,262 --> 00:15:52,969
- Yeah, I'll think about it.
267
00:15:52,969 --> 00:15:55,929
- Are you seriously not fucking with me?
268
00:15:55,929 --> 00:15:56,762
- No.
269
00:15:59,677 --> 00:16:02,760
(footsteps thudding)
270
00:16:05,542 --> 00:16:07,292
- [Ashley] Do you believe her?
271
00:16:07,292 --> 00:16:10,512
- [Devin] Even if she does rat
us out, we'll be long gone.
272
00:16:10,512 --> 00:16:12,322
She only knows our first names.
273
00:16:12,322 --> 00:16:14,122
- [Ashley] Okay, so what's the plan?
274
00:16:14,122 --> 00:16:16,142
We need our share of the money from Jake.
275
00:16:16,142 --> 00:16:18,432
- [Devin] He'll be suspicious
if we ask him all of a sudden.
276
00:16:18,432 --> 00:16:20,472
- [Ashley] Well, we need
to get our money somehow.
277
00:16:20,472 --> 00:16:23,356
He's only got like, 40
grand buried out there.
278
00:16:23,356 --> 00:16:25,232
That won't last long.
279
00:16:25,232 --> 00:16:26,898
- Why are you even bothering?
280
00:16:26,898 --> 00:16:28,032
(slow dramatic music)
281
00:16:28,032 --> 00:16:30,095
You know that you're never
going to leave this room.
282
00:16:44,353 --> 00:16:46,686
- What the fuck is going on?
283
00:16:49,269 --> 00:16:51,022
- [Devin] What?
284
00:16:51,022 --> 00:16:52,775
- [Ashley] Did you hear what we said?
285
00:16:55,932 --> 00:16:57,912
- No, I didn't.
286
00:16:57,912 --> 00:16:59,915
- [Ashley] Is your dad Conrad Dawson?
287
00:17:01,672 --> 00:17:04,122
- Yeah, why?
288
00:17:04,122 --> 00:17:06,172
- [Ashley] Okay, just wait there.
289
00:17:06,172 --> 00:17:07,682
- Wait there?
290
00:17:07,682 --> 00:17:10,904
Where else am I going to go? (gasps)
291
00:17:10,904 --> 00:17:12,954
- Are you really that scared of yourself?
292
00:17:14,626 --> 00:17:16,155
- Are you a hallucination?
293
00:17:17,282 --> 00:17:18,942
- I don't know.
294
00:17:18,942 --> 00:17:20,685
You're the one dreaming me up.
295
00:17:22,766 --> 00:17:25,292
- I didn't dream you up.
296
00:17:25,292 --> 00:17:28,922
- Maybe I'm the way your brain's
dealing with the isolation.
297
00:17:28,922 --> 00:17:31,165
- Yeah, maybe.
298
00:17:32,342 --> 00:17:35,462
- Or maybe you're just
batshit fucking crazy.
299
00:17:35,462 --> 00:17:37,012
- I'm not crazy.
300
00:17:37,012 --> 00:17:39,595
- Sure, you keep telling yourself that.
301
00:17:41,002 --> 00:17:43,812
What do you think they're
talking about up there?
302
00:17:43,812 --> 00:17:46,322
How to dispose of your body?
303
00:17:46,322 --> 00:17:49,032
- They're planning on a way to let me go.
304
00:17:49,032 --> 00:17:51,992
- You don't need a plan to let someone go.
305
00:17:51,992 --> 00:17:54,472
You just let them go.
306
00:17:54,472 --> 00:17:58,442
- No, they're just worried
about being caught.
307
00:17:58,442 --> 00:18:02,272
They want to run away together
and leave that asshole, Jake.
308
00:18:02,272 --> 00:18:05,992
There's just, they're scared
I'm going to rat them out.
309
00:18:05,992 --> 00:18:08,452
- Are you seriously defending them?
310
00:18:08,452 --> 00:18:10,162
They kidnapped you.
311
00:18:10,162 --> 00:18:11,475
- I'm not defending them.
312
00:18:12,412 --> 00:18:14,392
- They're planning something,
313
00:18:14,392 --> 00:18:16,242
and drug dealers who kidnap people
314
00:18:16,242 --> 00:18:19,732
and lock them in basements
don't plan good things.
315
00:18:19,732 --> 00:18:21,265
They plan bad things.
316
00:18:26,452 --> 00:18:28,802
- Even if I do figure it
out, what's the point?
317
00:18:29,637 --> 00:18:31,752
I'm at their mercy.
318
00:18:31,752 --> 00:18:34,982
- I'm certain that you'll
never get out of this room,
319
00:18:34,982 --> 00:18:36,662
but you should at least try
320
00:18:36,662 --> 00:18:38,478
and stop yourself from getting killed.
321
00:18:38,478 --> 00:18:40,312
(slow dramatic music)
322
00:18:40,312 --> 00:18:42,179
Maybe you can do something with this.
323
00:18:46,138 --> 00:18:48,888
(dramatic music)
324
00:19:02,285 --> 00:19:04,376
- [Jake] I'm solving
this problem right now.
325
00:19:04,376 --> 00:19:05,242
- [Ashley] Jake, put the gun down.
326
00:19:05,242 --> 00:19:07,469
- [Jake] Shut up, stay out of my way.
327
00:19:10,122 --> 00:19:11,722
- Do you see where all this led?
328
00:19:14,852 --> 00:19:16,402
- [Devin] Jake, we have a plan.
329
00:19:17,612 --> 00:19:18,555
- Help me.
330
00:19:23,262 --> 00:19:24,879
- [Devin] We can make money.
331
00:19:24,879 --> 00:19:26,372
(Melody screaming)
332
00:19:26,372 --> 00:19:27,582
- [Ashley] She told us her name-
333
00:19:27,582 --> 00:19:28,782
- [Jake] You were talking to her?
334
00:19:28,782 --> 00:19:30,042
- [Ashley] Not the point, Jake.
335
00:19:30,042 --> 00:19:31,687
- [Devin] We can ransom her.
336
00:19:31,687 --> 00:19:32,520
- [Jake] What?
337
00:19:32,520 --> 00:19:34,372
You guys are stupid.
338
00:19:34,372 --> 00:19:37,012
- [Ashley] We might be able
to get like $1 million, Jake.
339
00:19:37,012 --> 00:19:37,845
- [Jake] Yeah?
340
00:19:38,982 --> 00:19:39,815
Fuck it.
341
00:19:39,815 --> 00:19:40,782
We'd get caught.
342
00:19:40,782 --> 00:19:42,192
- [Devin] No, we won't.
343
00:19:42,192 --> 00:19:43,332
We'll plan it.
344
00:19:43,332 --> 00:19:44,452
We won't get caught.
345
00:19:44,452 --> 00:19:45,805
- [Jake] You sure about that?
346
00:19:45,805 --> 00:19:47,822
- [Devin] 100%, trust me.
347
00:19:47,822 --> 00:19:49,982
- [Ashley] It's worth a shot.
348
00:19:49,982 --> 00:19:51,092
- [Jake] I don't know.
349
00:19:51,092 --> 00:19:52,742
I hate this fucking situation.
350
00:19:52,742 --> 00:19:54,842
I just want her gone.
351
00:19:54,842 --> 00:19:56,032
- [Devin] If you kill her,
352
00:19:56,032 --> 00:19:57,855
you definitely won't get any money.
353
00:19:59,992 --> 00:20:01,102
- [Ashley] You're drunk, Jake.
354
00:20:01,102 --> 00:20:02,152
You said yourself, you fuck up
355
00:20:02,152 --> 00:20:03,582
too many times when you're drunk.
356
00:20:03,582 --> 00:20:05,665
Leave it till morning and think about it.
357
00:20:07,712 --> 00:20:10,425
- [Jake] Fine, we'll
figure it out tomorrow.
358
00:20:11,755 --> 00:20:12,762
(door thudding)
(Melody gasping)
359
00:20:12,762 --> 00:20:15,892
Stay of execution, little lady.
360
00:20:15,892 --> 00:20:17,212
- It would have been quick.
361
00:20:17,212 --> 00:20:19,005
There are worse ways to die.
362
00:20:21,392 --> 00:20:23,802
- Shut up.
363
00:20:23,802 --> 00:20:25,665
- What on earth are you going to do?
364
00:20:27,432 --> 00:20:28,665
- I'm okay for now.
365
00:20:29,881 --> 00:20:33,302
If they're going to ransom me,
it means they won't kill me.
366
00:20:33,302 --> 00:20:34,135
- Yet.
367
00:20:35,812 --> 00:20:37,545
- Then how do I get out of here?
368
00:20:38,392 --> 00:20:39,435
Help me.
369
00:20:40,312 --> 00:20:42,145
- I already gave you a suggestion.
370
00:20:45,882 --> 00:20:46,715
- The card.
371
00:20:54,622 --> 00:20:56,272
What am I supposed to do with it?
372
00:20:57,222 --> 00:21:00,652
- Come on, work with me here.
373
00:21:00,652 --> 00:21:03,092
Use that tiny little brain of yours.
374
00:21:03,092 --> 00:21:05,772
- I seriously don't know.
375
00:21:05,772 --> 00:21:08,322
- Use it to open the lock.
376
00:21:08,322 --> 00:21:09,155
- What?
377
00:21:10,082 --> 00:21:11,512
I don't know how to do that.
378
00:21:11,512 --> 00:21:13,132
- Yes, you do.
379
00:21:13,132 --> 00:21:14,735
You've seen it in movies.
380
00:21:16,162 --> 00:21:18,412
- Even if I do open the door,
381
00:21:18,412 --> 00:21:21,322
how the hell am I supposed
to get out of the house?
382
00:21:21,322 --> 00:21:23,842
There's three of them up
there and they have a gun.
383
00:21:23,842 --> 00:21:26,455
I mean, I don't even have any shoes on.
384
00:21:27,382 --> 00:21:29,865
- You think you have a
better chance locked in here?
385
00:21:42,052 --> 00:21:44,335
Above the door handle, Einstein.
386
00:21:47,562 --> 00:21:49,742
- It's not working.
387
00:21:49,742 --> 00:21:51,002
- Fine.
388
00:21:51,002 --> 00:21:54,505
Then give up, wait for
them to come kill you.
389
00:22:04,403 --> 00:22:05,903
- One, two, three.
390
00:22:10,555 --> 00:22:13,388
(dramatic music)
391
00:22:16,319 --> 00:22:17,342
- [Jake] How do you know she's not lying?
392
00:22:17,342 --> 00:22:18,752
- [Devin] Why would she lie?
393
00:22:18,752 --> 00:22:19,612
- [Jake] I'm going to ask her.
394
00:22:19,612 --> 00:22:21,392
- [Devin] She's probably scared of you.
395
00:22:21,392 --> 00:22:22,992
- [Jake] She needs to be scared.
396
00:22:24,141 --> 00:22:27,224
(footsteps thudding)
397
00:22:38,495 --> 00:22:39,652
(door thumping)
398
00:22:39,652 --> 00:22:41,262
You listening in there?
399
00:22:41,262 --> 00:22:44,042
My brother says your dad is Conrad Dawson,
400
00:22:44,042 --> 00:22:46,402
the bald guy from the car commercials.
401
00:22:46,402 --> 00:22:47,472
Is that true?
(slow dramatic music)
402
00:22:47,472 --> 00:22:48,305
- Yeah.
403
00:22:49,147 --> 00:22:50,972
- [Jake] He says he's rich.
404
00:22:50,972 --> 00:22:53,002
- Yeah, I guess.
405
00:22:53,002 --> 00:22:54,182
- [Jake] Here's the way it's going to be.
406
00:22:54,182 --> 00:22:56,032
We're gonna call that rich dad of yours
407
00:22:56,032 --> 00:22:58,912
and give him two choices,
give us $1 million
408
00:22:58,912 --> 00:23:01,352
or find his little girl's body in a ditch.
409
00:23:01,352 --> 00:23:02,442
Write his phone number down.
410
00:23:02,442 --> 00:23:04,472
And don't even think of
using the pencil as a weapon.
411
00:23:04,472 --> 00:23:05,382
I got my gun.
412
00:23:05,382 --> 00:23:07,042
You pissed me off, you die.
413
00:23:07,042 --> 00:23:08,222
You got five seconds.
414
00:23:08,222 --> 00:23:11,425
Five, four, three, two, one.
415
00:23:12,662 --> 00:23:14,962
You like cutting it close, don't you?
416
00:23:14,962 --> 00:23:16,252
- You're in trouble if they think
417
00:23:16,252 --> 00:23:18,285
they can get that money from Daddy.
418
00:23:20,202 --> 00:23:22,842
- We're in big fucking trouble.
419
00:23:22,842 --> 00:23:24,494
- We?
420
00:23:24,494 --> 00:23:27,161
(phone ringing)
421
00:23:28,837 --> 00:23:30,050
- [Dispatcher] 911 Emergency.
422
00:23:30,050 --> 00:23:31,602
Do you need police, fire, or ambulance?
423
00:23:31,602 --> 00:23:33,382
- Police, please.
424
00:23:33,382 --> 00:23:34,642
- [Dispatcher] Hold on
while I transfer you.
425
00:23:34,642 --> 00:23:36,991
I'll only be off the line for a minute.
426
00:23:36,991 --> 00:23:37,824
- What?
427
00:23:38,752 --> 00:23:39,585
Hello?
428
00:23:40,582 --> 00:23:41,702
Hello?
429
00:23:41,702 --> 00:23:44,552
- [Dispatcher] Okay, I'm
transferring you to a detective.
430
00:23:45,942 --> 00:23:47,962
- [Detective] Hello,
I'm Detective Goldsmith.
431
00:23:47,962 --> 00:23:48,835
How can I help you?
432
00:23:48,835 --> 00:23:50,102
- Yes, yes.
433
00:23:50,102 --> 00:23:52,252
I've been kidnapped and
they're going to kill me.
434
00:23:52,252 --> 00:23:53,812
- [Detective] Okay, okay, calm down.
435
00:23:53,812 --> 00:23:56,812
Everything's going to
be all right, promise.
436
00:23:56,812 --> 00:23:57,992
Now what's your name?
437
00:23:57,992 --> 00:23:59,862
- Melody Dawson.
438
00:23:59,862 --> 00:24:01,472
- [Detective] That's a beautiful name.
439
00:24:01,472 --> 00:24:03,932
Okay, Melody, tell me what happened.
440
00:24:03,932 --> 00:24:07,292
- I can't, I can't remember what happened.
441
00:24:07,292 --> 00:24:10,205
- Can't or won't?
442
00:24:12,682 --> 00:24:15,912
- I woke up in a room in
this basement somewhere,
443
00:24:15,912 --> 00:24:19,782
but the room is really weird.
444
00:24:19,782 --> 00:24:22,602
The floor, it's 30 feet by eight feet.
445
00:24:22,602 --> 00:24:25,165
The floor is plywood
and the roof is peaked.
446
00:24:26,192 --> 00:24:29,572
It looks like it could
be a church or something.
447
00:24:29,572 --> 00:24:31,635
And there's blankets all over the wall.
448
00:24:32,682 --> 00:24:34,829
It looks like it could be an attic.
449
00:24:34,829 --> 00:24:37,712
I don't, I don't know.
450
00:24:37,712 --> 00:24:40,242
- [Detective] Do you have
any idea who took you?
451
00:24:40,242 --> 00:24:43,562
- Yes, there's two guys and one girl.
452
00:24:43,562 --> 00:24:45,902
Their names are Jake, Devin, and Ashley.
453
00:24:45,902 --> 00:24:49,072
Jake and Devin are brothers
and Ashley is Jake's fiancee.
454
00:24:49,072 --> 00:24:52,322
But she's cheating on
him with his brother.
455
00:24:52,322 --> 00:24:53,815
- [Detective] How do you know all of this?
456
00:24:53,815 --> 00:24:56,622
- I can hear them talking
through a vent in the wall.
457
00:24:56,622 --> 00:24:58,575
- [Detective] Can you tell
me what they look like?
458
00:24:58,575 --> 00:25:00,795
- I haven't seen their faces,
459
00:25:01,882 --> 00:25:04,632
but Devin said that he's seen me before.
460
00:25:04,632 --> 00:25:05,732
- [Detective] Where?
461
00:25:05,732 --> 00:25:08,042
- At a party that I went to.
462
00:25:08,042 --> 00:25:10,095
But I don't remember him.
463
00:25:11,182 --> 00:25:14,175
There were a lot of people
there and I was drunk.
464
00:25:15,822 --> 00:25:17,972
Can you track my phone or something?
465
00:25:17,972 --> 00:25:19,142
- [Detective] I'm already on it, Melody.
466
00:25:19,142 --> 00:25:20,232
Don't worry.
467
00:25:20,232 --> 00:25:21,272
I'll come save you.
468
00:25:21,272 --> 00:25:22,282
In the meantime-
(footsteps thudding)
469
00:25:22,282 --> 00:25:25,112
- Okay, I have to go.
470
00:25:25,112 --> 00:25:25,945
They're coming.
471
00:25:25,945 --> 00:25:27,442
I'll call you back, I promise.
472
00:25:30,772 --> 00:25:34,222
- [Ashley] Melody, this
is going to sound weird,
473
00:25:34,222 --> 00:25:35,722
but is there something you can tell me
474
00:25:35,722 --> 00:25:37,642
that only you and your dad would know.
475
00:25:37,642 --> 00:25:38,475
- What?
476
00:25:39,572 --> 00:25:42,292
- I hate to do this to you
seeings as I don't even know you,
477
00:25:42,292 --> 00:25:44,842
but since we're trying to ransom you,
478
00:25:44,842 --> 00:25:47,312
we need to prove that
we actually have you.
479
00:25:47,312 --> 00:25:49,422
- Okay, well then take a picture of me
480
00:25:49,422 --> 00:25:51,110
or let me talk to them.
481
00:25:51,110 --> 00:25:52,560
- Mm-mm, they'd see the room.
482
00:25:53,932 --> 00:25:56,632
- These amateur kidnappers
are smarter than I thought.
483
00:25:57,472 --> 00:25:58,972
- [Ashley] So we need
a bit of information,
484
00:25:58,972 --> 00:26:02,582
a story or something
that happened, you know,
485
00:26:02,582 --> 00:26:03,415
something that we can tell your dad
486
00:26:03,415 --> 00:26:05,982
so that he knows we actually have you.
487
00:26:05,982 --> 00:26:07,782
It can be anything.
488
00:26:07,782 --> 00:26:10,545
- [Melody] Okay, just let me think.
489
00:26:16,972 --> 00:26:19,195
- [Ashley] Come on, I don't got all day.
490
00:26:20,582 --> 00:26:23,732
- Oh, you're not going
to tell her that story?
491
00:26:23,732 --> 00:26:24,723
Are you?
492
00:26:24,723 --> 00:26:25,771
(slow music)
493
00:26:25,771 --> 00:26:26,604
- Shut up.
494
00:26:28,732 --> 00:26:30,502
- [Ashley] Hurry up, or Jake will get mad.
495
00:26:30,502 --> 00:26:31,335
- Okay.
496
00:26:33,052 --> 00:26:34,362
When I was five years old,
497
00:26:34,362 --> 00:26:36,512
my parents were going
to take me to K-Days.
498
00:26:37,542 --> 00:26:39,312
This was around the time that my mom
499
00:26:39,312 --> 00:26:42,252
started getting sick and she couldn't go.
500
00:26:42,252 --> 00:26:43,715
So I went with my dad.
501
00:26:45,622 --> 00:26:48,105
I wandered off and got lost,
502
00:26:49,162 --> 00:26:53,215
somehow ended up on the
LRT, started crying.
503
00:26:54,942 --> 00:26:57,152
Luckily for me, a passenger saw me
504
00:26:57,152 --> 00:26:58,765
and called the transit police.
505
00:27:00,572 --> 00:27:04,555
They came and got me, found my dad.
506
00:27:06,332 --> 00:27:10,955
He'd been freaking out.
507
00:27:13,942 --> 00:27:18,925
When he got me, he was so enraged.
508
00:27:22,892 --> 00:27:27,112
So when we got home, he yelled at me
509
00:27:29,735 --> 00:27:32,105
and then he hit me.
510
00:27:37,112 --> 00:27:39,395
I used to think he was so mean.
511
00:27:45,054 --> 00:27:48,221
Now I just realize that he was scared.
512
00:27:53,052 --> 00:27:56,295
- Okay, I'm sure he'll remember that.
513
00:27:57,792 --> 00:27:59,405
- She's in for a surprise.
514
00:28:01,132 --> 00:28:04,442
- How much longer are you
guys going to keep me in here?
515
00:28:04,442 --> 00:28:05,692
- Until we get our money.
516
00:28:06,769 --> 00:28:09,852
(footsteps thudding)
517
00:28:11,831 --> 00:28:13,489
(phone buzzing)
518
00:28:13,489 --> 00:28:15,989
(slow music)
519
00:28:19,202 --> 00:28:20,642
- [Detective] Melody,
is everything all right?
520
00:28:20,642 --> 00:28:24,012
- No, no, they're trying
to get money from my dad
521
00:28:24,012 --> 00:28:25,322
in exchange for letting me go.
522
00:28:25,322 --> 00:28:29,452
But they don't know that my dad's dead.
523
00:28:29,452 --> 00:28:30,692
- [Detective] What's your dad's name?
524
00:28:30,692 --> 00:28:32,322
- Conrad.
525
00:28:32,322 --> 00:28:33,155
If they find out he's dead
526
00:28:33,155 --> 00:28:34,202
and they can't get money from him,
527
00:28:34,202 --> 00:28:35,662
they're going to kill me.
528
00:28:35,662 --> 00:28:37,662
- [Detective] That's not
going to happen, Melody.
529
00:28:37,662 --> 00:28:39,812
- Have you found out where I am yet?
530
00:28:39,812 --> 00:28:41,192
- [Detective] Unfortunately, no.
531
00:28:41,192 --> 00:28:44,132
We can't pinpoint your location using GPS,
532
00:28:44,132 --> 00:28:46,182
but we have other ways of finding you.
533
00:28:46,182 --> 00:28:48,442
We won't stop until we do.
534
00:28:48,442 --> 00:28:51,672
Now you said one of the
kidnappers recognized you?
535
00:28:51,672 --> 00:28:53,212
- Wait, wait.
536
00:28:53,212 --> 00:28:54,672
I might be able to find out who he is.
537
00:28:54,672 --> 00:28:57,582
Just let me make a few calls
and I'll call you right back.
538
00:28:57,582 --> 00:28:59,395
- [Detective] I'll be
waiting here by the phone.
539
00:29:06,382 --> 00:29:07,922
- Oh, you're not seriously thinking
540
00:29:07,922 --> 00:29:10,892
about calling Zak, are you?
541
00:29:10,892 --> 00:29:14,412
- Yes, I'm seriously
thinking about calling Zak.
542
00:29:14,412 --> 00:29:15,855
It might get me out of here.
543
00:29:16,922 --> 00:29:19,102
- Well, your pledge to
never speak to him again
544
00:29:19,102 --> 00:29:21,432
didn't last very long.
545
00:29:21,432 --> 00:29:23,925
- Well, the situation's
changed, hasn't it?
546
00:29:25,152 --> 00:29:26,442
- You know they were having sex
547
00:29:26,442 --> 00:29:28,632
while you guys were still together?
548
00:29:28,632 --> 00:29:30,382
- Shut up.
549
00:29:30,382 --> 00:29:31,985
I don't care anymore.
550
00:29:34,966 --> 00:29:37,633
(phone ringing)
551
00:29:40,392 --> 00:29:41,702
- What do you want, Melody?
552
00:29:41,702 --> 00:29:43,412
- Zak, I've been kidnapped.
553
00:29:43,412 --> 00:29:44,722
- What?
- I swear.
554
00:29:44,722 --> 00:29:47,812
I'm locked in a room in
a basement somewhere.
555
00:29:47,812 --> 00:29:49,062
They're trying to ransom me.
556
00:29:49,062 --> 00:29:53,482
But they don't know that my dad is dead.
557
00:29:53,482 --> 00:29:55,732
- Your dad's dead?
- Yes.
558
00:29:55,732 --> 00:29:57,299
- When did he die?
559
00:29:57,299 --> 00:29:59,742
- That's not the point right now, Zak.
560
00:29:59,742 --> 00:30:01,382
- Is this a joke, Melody?
561
00:30:01,382 --> 00:30:03,962
- No, it's not a joke.
562
00:30:03,962 --> 00:30:06,262
- Well, have you called the cops?
563
00:30:06,262 --> 00:30:08,122
- Course I've called the cops.
564
00:30:08,122 --> 00:30:09,822
Look, you have to help me.
565
00:30:09,822 --> 00:30:11,472
They're going to kill me.
566
00:30:11,472 --> 00:30:12,305
- Kill you?
567
00:30:12,305 --> 00:30:14,412
You, you, you just said
they're holding you for ransom.
568
00:30:14,412 --> 00:30:15,425
- Okay, and what do you think
569
00:30:15,425 --> 00:30:17,132
they're going to do when they realize
570
00:30:17,132 --> 00:30:19,482
that there's no rich
dad to get money from?
571
00:30:19,482 --> 00:30:21,677
- I'm not going to argue, Mel.
572
00:30:21,677 --> 00:30:23,472
I just don't know what
you expect me to think.
573
00:30:23,472 --> 00:30:26,095
You've been acting so weird.
574
00:30:28,502 --> 00:30:33,502
- Okay, Zak, I swear to
you that I'm not lying.
575
00:30:34,272 --> 00:30:37,752
- Okay, fine, I believe you.
576
00:30:37,752 --> 00:30:39,072
What do you want me to do?
577
00:30:39,072 --> 00:30:42,512
- I need you to message
Tammy and ask her to send you
578
00:30:42,512 --> 00:30:45,722
all the pictures she took
at that party at Mill Woods.
579
00:30:45,722 --> 00:30:48,952
She won't talk to me,
so you have to do it.
580
00:30:48,952 --> 00:30:50,352
- What?
581
00:30:50,352 --> 00:30:52,162
How is that going to help the situation?
582
00:30:52,162 --> 00:30:53,825
- Look, just do it.
583
00:30:53,825 --> 00:30:55,352
(slow dramatic music)
584
00:30:55,352 --> 00:30:56,185
- [Zak] You know what, Mel,
585
00:30:56,185 --> 00:30:57,042
I'm not going to play your games.
586
00:30:57,042 --> 00:30:58,472
- No, just listen.
587
00:30:58,472 --> 00:30:59,715
- Goodbye, Melody.
588
00:31:04,745 --> 00:31:06,026
(Melody grunting)
589
00:31:06,026 --> 00:31:08,859
(dramatic music)
(footsteps thudding)
590
00:31:10,212 --> 00:31:12,402
- [Jake] Just who the fuck
are you talking to in there?
591
00:31:12,402 --> 00:31:15,732
- No one, just myself.
592
00:31:15,732 --> 00:31:17,145
- Shut the fuck up.
593
00:31:17,992 --> 00:31:19,572
We called your dad.
594
00:31:19,572 --> 00:31:20,665
He didn't pick up.
595
00:31:21,542 --> 00:31:24,129
So I'm going to give him
two hours to call back.
596
00:31:24,129 --> 00:31:27,805
And if he doesn't answer, well
that's just no good for you.
597
00:31:32,902 --> 00:31:34,845
- I think you should call her.
598
00:31:35,682 --> 00:31:38,235
- I am not calling Tammy.
599
00:31:40,462 --> 00:31:43,422
She probably doesn't want
to speak to me anyways.
600
00:31:43,422 --> 00:31:45,462
- If I remember correctly, it was you
601
00:31:45,462 --> 00:31:48,285
that said he never wanted
to speak to her again.
602
00:31:49,142 --> 00:31:52,492
- Well, I think the feeling
was pretty fucking mutual.
603
00:31:52,492 --> 00:31:54,582
- Given your situation,
604
00:31:54,582 --> 00:31:57,132
I think you should swallow
your pride and call her.
605
00:31:58,552 --> 00:32:00,205
- Fuck it, I'll call her.
606
00:32:07,442 --> 00:32:10,109
(phone ringing)
607
00:32:13,412 --> 00:32:14,245
- Hello?
608
00:32:16,072 --> 00:32:17,532
- Hi Tammy.
609
00:32:17,532 --> 00:32:20,352
It's me, Melody.
610
00:32:20,352 --> 00:32:22,462
- Yeah, I know.
611
00:32:22,462 --> 00:32:24,782
- Look, I've been-
- Kidnapped?
612
00:32:24,782 --> 00:32:27,172
Yeah, Zak told me.
613
00:32:27,172 --> 00:32:28,895
I just-
- What?
614
00:32:30,022 --> 00:32:32,552
- [Tammy] Just not sure I believe you.
615
00:32:32,552 --> 00:32:36,842
- Tammy, look, I'm not making
it up, I promise, okay?
616
00:32:36,842 --> 00:32:39,982
You need to help me because
they're going to kill me.
617
00:32:39,982 --> 00:32:42,932
- (sighs) Does this have
something to do with me and Zak?
618
00:32:42,932 --> 00:32:44,532
Because I told you before, me and him
619
00:32:44,532 --> 00:32:47,446
never did anything while
you guys were together.
620
00:32:47,446 --> 00:32:48,279
And you basically told me
621
00:32:48,279 --> 00:32:49,965
that you never wanted to talk to us again.
622
00:32:51,302 --> 00:32:55,182
- I don't give a fuck
you about and Zak, okay?
623
00:32:55,182 --> 00:32:57,505
I just care about getting out of here.
624
00:32:59,122 --> 00:33:01,112
- Zak said something about a party.
625
00:33:01,112 --> 00:33:02,312
- Yes, yes.
626
00:33:02,312 --> 00:33:04,112
Just send me all the
pictures that you took
627
00:33:04,112 --> 00:33:05,922
at that party at Mill Woods.
628
00:33:05,922 --> 00:33:07,142
- [Tammy] Which one?
629
00:33:07,142 --> 00:33:09,262
- We only went to one.
630
00:33:09,262 --> 00:33:10,095
- Oh, right.
631
00:33:10,095 --> 00:33:11,572
But I wasn't there long, remember.
632
00:33:11,572 --> 00:33:12,922
I don't have many pictures.
633
00:33:14,332 --> 00:33:16,292
- Just send me what you have.
634
00:33:16,292 --> 00:33:18,162
- What do you need them for?
635
00:33:18,162 --> 00:33:20,982
- One of my kidnappers was at the party.
636
00:33:20,982 --> 00:33:23,252
If I can recognize him
and find out who he is,
637
00:33:23,252 --> 00:33:26,042
I could tell the police and
they can get his address.
638
00:33:26,042 --> 00:33:29,292
- Why don't I just send
the pictures to the police?
639
00:33:29,292 --> 00:33:31,792
- Do you have their fucking number?
640
00:33:31,792 --> 00:33:32,625
- [Tammy] No.
641
00:33:32,625 --> 00:33:34,952
- Then just send me the pictures.
642
00:33:34,952 --> 00:33:36,842
- [Tammy] (sighs) Okay, fine.
643
00:33:36,842 --> 00:33:37,725
- Bitch.
644
00:33:47,742 --> 00:33:48,962
- [Detective] Melody, are you all right?
645
00:33:48,962 --> 00:33:50,372
- No, no.
646
00:33:50,372 --> 00:33:51,902
They said that if my dad
doesn't give them money
647
00:33:51,902 --> 00:33:53,615
in two hours, they're going to kill me.
648
00:33:53,615 --> 00:33:55,212
- [Detective] That won't happen, Melody.
649
00:33:55,212 --> 00:33:56,462
You're perfectly safe.
650
00:33:56,462 --> 00:33:59,452
- Yeah, that's easy enough for you to say.
651
00:33:59,452 --> 00:34:01,027
- [Detective] You mentioned that party.
652
00:34:01,027 --> 00:34:03,832
- Yes, yeah, yeah.
653
00:34:03,832 --> 00:34:05,592
My friend, she's gonna send me pictures
654
00:34:05,592 --> 00:34:08,042
and I'll have a lead for you right away.
655
00:34:08,042 --> 00:34:09,685
- [Detective] Good thinking, Melody.
656
00:34:10,854 --> 00:34:11,872
- I should probably go.
657
00:34:11,872 --> 00:34:13,202
They heard me talking last time.
658
00:34:13,202 --> 00:34:15,095
- [Detective] Okay,
Melody, you can do this.
659
00:34:15,095 --> 00:34:17,918
(footsteps thudding)
660
00:34:17,918 --> 00:34:21,168
(slow dramatic music)
661
00:34:22,002 --> 00:34:23,262
- [Jake] Why the fuck is Ashley
662
00:34:23,262 --> 00:34:25,742
asking so many questions
about what happened today?
663
00:34:25,742 --> 00:34:26,752
- [Devin] I don't know.
664
00:34:26,752 --> 00:34:27,872
She's curious.
665
00:34:27,872 --> 00:34:29,922
- [Jake] You haven't been talking
to her about it, have you?
666
00:34:29,922 --> 00:34:30,755
- [Devin] No.
667
00:34:30,755 --> 00:34:33,492
I just told her the story we
came up with, and that's it.
668
00:34:33,492 --> 00:34:34,862
- [Jake] She's smart.
669
00:34:34,862 --> 00:34:37,272
You talk about it too much, you'll slip up
670
00:34:37,272 --> 00:34:38,672
and she'll know we're lying.
671
00:34:39,742 --> 00:34:40,822
- [Devin] What if she calls Tiny
672
00:34:40,822 --> 00:34:42,532
and finds out we never met him today.
673
00:34:42,532 --> 00:34:44,242
She could blackmail us or something.
674
00:34:44,242 --> 00:34:46,922
- [Jake] If she does I'll shoot her.
675
00:34:46,922 --> 00:34:48,032
- [Devin] Fuck you Jake.
676
00:34:48,032 --> 00:34:49,892
- [Jake] Just go get in the truck.
677
00:34:49,892 --> 00:34:51,192
I'll be there in a minute.
678
00:34:52,352 --> 00:34:54,082
- [Ashley] Where are you going now?
679
00:34:54,082 --> 00:34:56,702
- [Jake] We're going to go
find a place to do the drop.
680
00:34:56,702 --> 00:34:58,602
It's gotta be perfect.
681
00:34:58,602 --> 00:34:59,602
Go talk to her and find out
682
00:34:59,602 --> 00:35:02,442
if there's another way to contact her dad.
683
00:35:02,442 --> 00:35:04,202
- Guess there's no way to contact Dad
684
00:35:04,202 --> 00:35:05,845
unless they go to a medium.
685
00:35:06,802 --> 00:35:07,915
- He's your dad too.
686
00:35:09,232 --> 00:35:10,065
- Not anymore.
687
00:35:12,272 --> 00:35:13,972
- Get out of my way, she's coming.
688
00:35:17,942 --> 00:35:20,325
- Is there somewhere else
we can contact your dad?
689
00:35:22,292 --> 00:35:24,502
- Tell her to try his office.
690
00:35:24,502 --> 00:35:26,582
Might buy you some time.
691
00:35:26,582 --> 00:35:29,725
- You can try his office, but
it doesn't open until morning.
692
00:35:29,725 --> 00:35:32,122
- I don't think Jake's
gonna wait that long.
693
00:35:32,122 --> 00:35:34,752
- You're just going to
have to convince him.
694
00:35:34,752 --> 00:35:37,372
It's night time, people are sleeping.
695
00:35:37,372 --> 00:35:40,515
Just convince Jake to wait, for my sake.
696
00:35:41,732 --> 00:35:43,372
- Look, sweetie, I don't
want Jake to kill you.
697
00:35:43,372 --> 00:35:44,672
But don't think I'm
going to go out of my way
698
00:35:44,672 --> 00:35:47,072
to do something for your sake.
699
00:35:47,072 --> 00:35:48,705
- Looks like you struck a cord.
700
00:35:49,922 --> 00:35:52,402
- Okay, I'm sorry.
701
00:35:52,402 --> 00:35:54,115
- Tell her about Jake and Devin.
702
00:35:55,062 --> 00:35:56,472
It'll pit her against them.
703
00:35:56,472 --> 00:35:58,202
She'll have to trust you more.
704
00:35:58,202 --> 00:36:02,420
- Ashley, Jake and Devin,
705
00:36:02,420 --> 00:36:04,665
they're lying to you.
706
00:36:05,812 --> 00:36:08,455
What they said happened
today didn't really happen.
707
00:36:09,732 --> 00:36:11,482
They never spoke to Tiny.
708
00:36:11,482 --> 00:36:12,682
- How did you hear them?
709
00:36:15,292 --> 00:36:17,265
- I heard them talking under the door.
710
00:36:18,342 --> 00:36:20,502
- And why should I believe you?
711
00:36:20,502 --> 00:36:22,005
- Because you know it's true.
712
00:36:23,312 --> 00:36:24,995
- Because you know it's true.
713
00:36:26,402 --> 00:36:28,885
- You'd make up anything to
save yourself, wouldn't you?
714
00:36:30,241 --> 00:36:32,162
- I'm not lying to you, Ashley.
715
00:36:32,162 --> 00:36:34,355
- You better hope your dad
can cough up $1 million.
716
00:36:47,252 --> 00:36:48,565
- Tammy sent the pictures.
717
00:36:50,212 --> 00:36:52,312
- What exactly are you expecting to see,
718
00:36:52,312 --> 00:36:55,102
a scary-looking guy,
staring at the camera,
719
00:36:55,102 --> 00:36:56,605
giving you the evil eye?
720
00:36:57,546 --> 00:37:00,032
- I talked to a lot of guys at that party.
721
00:37:00,032 --> 00:37:01,902
But Devin said that I didn't talk to him,
722
00:37:01,902 --> 00:37:05,702
so just need to find someone
that I don't recognize.
723
00:37:05,702 --> 00:37:06,765
- I'm impressed.
724
00:37:07,702 --> 00:37:08,825
You surprise me.
725
00:37:09,702 --> 00:37:11,335
- I surprise myself sometimes.
726
00:37:16,736 --> 00:37:21,736
That guy, something about him.
727
00:37:21,815 --> 00:37:23,055
- Is that Devin?
728
00:37:23,912 --> 00:37:24,775
- It could be.
729
00:37:25,792 --> 00:37:27,535
I have to call Tammy and find out.
730
00:37:33,595 --> 00:37:36,262
(phone ringing)
731
00:37:41,912 --> 00:37:42,965
Come on, Tammy.
732
00:37:48,679 --> 00:37:49,512
Shit.
733
00:37:55,885 --> 00:37:59,805
Call me back ASAP.
734
00:38:08,949 --> 00:38:12,032
(footsteps thudding)
735
00:38:17,972 --> 00:38:19,685
- Hi, Tiny, it's Ash.
736
00:38:20,642 --> 00:38:22,052
Funny question.
737
00:38:22,052 --> 00:38:24,405
Did you meet with Devin and Jake today?
738
00:38:26,112 --> 00:38:27,602
Okay.
739
00:38:27,602 --> 00:38:28,435
No, no reason.
740
00:38:28,435 --> 00:38:31,235
I just, I didn't know what
was going on, that's all.
741
00:38:32,442 --> 00:38:34,375
Yeah, yeah, everything's fine.
742
00:38:36,182 --> 00:38:38,995
Just don't tell 'em we talked today, okay?
743
00:38:40,792 --> 00:38:43,195
All right, thanks.
744
00:38:45,942 --> 00:38:46,775
Fucker.
745
00:38:47,815 --> 00:38:50,815
(girl claps slowly)
746
00:38:52,622 --> 00:38:56,645
- Look at you, master manipulator.
747
00:38:58,462 --> 00:39:00,052
Hey, maybe you should tell Jake
748
00:39:00,052 --> 00:39:02,202
that his little bro is
fucking his girlfriend.
749
00:39:02,202 --> 00:39:03,295
- Are you kidding me?
750
00:39:04,616 --> 00:39:06,212
He'll kill the both of them
and then I'd have nobody
751
00:39:06,212 --> 00:39:07,442
who would want me alive.
752
00:39:07,442 --> 00:39:10,852
- Yeah, wow.
753
00:39:10,852 --> 00:39:13,225
So many angles to think of.
754
00:39:14,532 --> 00:39:16,132
You sure that you can handle it?
755
00:39:16,992 --> 00:39:18,442
- I'm going to try Zak again.
756
00:39:19,722 --> 00:39:23,852
- You know they're probably
together talking about you?
757
00:39:23,852 --> 00:39:24,852
- You're not helping.
758
00:39:24,852 --> 00:39:25,685
(phone ringing)
759
00:39:25,685 --> 00:39:27,302
- Just trying to keep you company.
760
00:39:33,395 --> 00:39:35,978
(Melody sighs)
761
00:39:40,792 --> 00:39:42,555
Just need to find something to do
762
00:39:42,555 --> 00:39:44,615
that'll take my mind off of it.
763
00:39:49,687 --> 00:39:51,722
- [Imaginary Melody] Perfect
time to pick up reading.
764
00:39:51,722 --> 00:39:53,595
Better late than never, I guess.
765
00:39:57,752 --> 00:39:59,832
- I just don't want to think about
766
00:39:59,832 --> 00:40:01,802
what's happening for a while.
767
00:40:01,802 --> 00:40:02,925
Is that so wrong?
768
00:40:04,742 --> 00:40:06,892
- You escaped once.
769
00:40:06,892 --> 00:40:07,922
Try again.
770
00:40:07,922 --> 00:40:09,402
I mean, it's the perfect time.
771
00:40:09,402 --> 00:40:10,365
Jake's gone.
772
00:40:11,462 --> 00:40:13,842
- I dropped the card thing outside.
773
00:40:13,842 --> 00:40:14,715
There's no point.
774
00:40:15,782 --> 00:40:17,972
- Maybe you can find something in here,
775
00:40:17,972 --> 00:40:21,775
like a piece of cardboard,
or a book cover.
776
00:40:23,541 --> 00:40:26,708
(slow dramatic music)
777
00:40:40,259 --> 00:40:43,009
(dramatic music)
778
00:40:51,116 --> 00:40:51,949
- [Man] Do you need help?
779
00:40:51,949 --> 00:40:53,032
- Yes, please, please.
780
00:40:53,032 --> 00:40:54,967
I've been kidnapped and I just escaped.
781
00:40:54,967 --> 00:40:57,135
Go, go, go, go, go, go.
782
00:41:05,602 --> 00:41:07,462
Thank you so much.
783
00:41:07,462 --> 00:41:09,592
Can you please take me
to the police station?
784
00:41:09,592 --> 00:41:10,425
- Of course.
785
00:41:12,328 --> 00:41:15,605
- (laughs) I can't believe
that I actually made it.
786
00:41:20,749 --> 00:41:22,572
Can you drive any faster?
787
00:41:22,572 --> 00:41:23,962
- Don't worry.
788
00:41:23,962 --> 00:41:25,902
Everything will be okay.
789
00:41:25,902 --> 00:41:28,152
You'll get out of here eventually.
790
00:41:28,152 --> 00:41:29,625
What are you reading back there?
791
00:41:30,472 --> 00:41:31,305
- What?
792
00:41:34,072 --> 00:41:35,785
Why am I holding this?
793
00:41:38,058 --> 00:41:40,808
(Melody gasping)
794
00:41:41,642 --> 00:41:42,475
Fuck!
795
00:41:45,322 --> 00:41:46,869
- Well, that was pathetic.
796
00:41:46,869 --> 00:41:47,792
(slow dramatic music)
797
00:41:47,792 --> 00:41:51,352
You won't be able to escape
if you can't hold it together.
798
00:41:51,352 --> 00:41:55,072
- I'm holding it together
just fucking fine, okay?
799
00:41:55,072 --> 00:41:57,405
I just need my fucking pills.
800
00:42:01,847 --> 00:42:02,680
(door thudding)
801
00:42:02,680 --> 00:42:03,612
Ashley!
802
00:42:03,612 --> 00:42:06,102
- How do you know the guy
in the car wasn't Jake?
803
00:42:06,102 --> 00:42:08,005
- Because Jake drives a truck.
804
00:42:09,262 --> 00:42:10,625
- Ah, touche.
805
00:42:11,782 --> 00:42:14,465
Maybe you're smart enough to
get out of here after all.
806
00:42:14,465 --> 00:42:15,412
(door thudding)
807
00:42:15,412 --> 00:42:16,245
- Ashley!
808
00:42:17,109 --> 00:42:19,972
(footsteps thudding)
809
00:42:19,972 --> 00:42:21,052
- [Ashley] What do you want?
810
00:42:21,052 --> 00:42:24,702
- I need my pills again, please.
811
00:42:24,702 --> 00:42:26,115
- [Ashley] Okay, hold on.
812
00:42:28,622 --> 00:42:30,602
You weren't lying earlier, by the way.
813
00:42:30,602 --> 00:42:32,202
I know that now.
814
00:42:32,202 --> 00:42:35,122
And Jake said he'll
wait until the morning.
815
00:42:35,122 --> 00:42:36,222
I'll be back in a sec.
816
00:42:37,872 --> 00:42:41,135
- So how exactly are you
going to get out of here?
817
00:42:42,042 --> 00:42:43,832
If you're waiting for
Tammy or Zak to call,
818
00:42:43,832 --> 00:42:46,792
you might be dead and decomposed by then.
819
00:42:46,792 --> 00:42:49,752
Maybe you can make a
weapon and lure them in.
820
00:42:49,752 --> 00:42:52,012
- There's no way to lure them.
821
00:42:52,012 --> 00:42:53,242
I can't fake being sick.
822
00:42:53,242 --> 00:42:54,272
They won't care.
823
00:42:54,272 --> 00:42:57,182
- True, but maybe if you ask Ashley nicely
824
00:42:57,182 --> 00:42:59,052
for some water to swallow your pills,
825
00:42:59,052 --> 00:43:00,782
she'll have to open the door.
826
00:43:00,782 --> 00:43:02,115
She trusts you now.
827
00:43:03,300 --> 00:43:06,550
(slow dramatic music)
828
00:43:07,586 --> 00:43:10,169
- Okay, how do I make a weapon?
829
00:43:11,132 --> 00:43:13,295
- Duct tape and handcuffs.
830
00:43:19,112 --> 00:43:21,219
If I can figure it out, you can.
831
00:43:37,482 --> 00:43:39,565
Ram that into her throat.
832
00:43:47,402 --> 00:43:49,662
- [Melody] I need some water too, please.
833
00:43:51,134 --> 00:43:51,967
- [Ashley] Okay, fine.
834
00:43:51,967 --> 00:43:53,384
Give me a second.
835
00:43:58,496 --> 00:43:59,329
- This is crazy.
836
00:43:59,329 --> 00:44:01,389
I can't kill somebody.
837
00:44:01,389 --> 00:44:03,289
- [Imaginary Melody] You know you can.
838
00:44:05,963 --> 00:44:07,321
- Fuck, okay.
839
00:44:07,321 --> 00:44:09,238
Okay, okay, okay, okay.
840
00:44:10,142 --> 00:44:12,225
All right, I can do this.
841
00:44:29,496 --> 00:44:31,931
- [Ashley] Okay, I got you some water.
842
00:44:31,931 --> 00:44:33,652
- Just leave it inside the door.
843
00:44:33,652 --> 00:44:34,542
- [Ashley] I got a water bottle.
844
00:44:34,542 --> 00:44:36,615
I'll stick the straw under the door.
845
00:44:46,412 --> 00:44:48,672
- What are you looking at me for?
846
00:44:48,672 --> 00:44:50,605
I think you better swallow your pills.
847
00:44:53,642 --> 00:44:54,475
- [Ashley] Hurry up.
848
00:44:54,475 --> 00:44:56,192
I don't know when Jake will be back.
849
00:45:01,042 --> 00:45:02,132
- Say "Thank you."
850
00:45:03,332 --> 00:45:05,732
You want to keep her on your side.
851
00:45:05,732 --> 00:45:08,812
She's the only thing standing
between you and Jake.
852
00:45:08,812 --> 00:45:09,805
- Thanks, Ashley.
853
00:45:10,862 --> 00:45:11,962
- [Ashley] No problem.
854
00:45:24,258 --> 00:45:25,091
(phone buzzing)
855
00:45:25,091 --> 00:45:26,152
- Your phone's buzzing over here.
856
00:45:35,132 --> 00:45:37,102
- Look at the pictures you sent me.
857
00:45:37,102 --> 00:45:39,662
Do you see the one with
me, Madison, and Katie,
858
00:45:39,662 --> 00:45:42,792
and there's this weird
guy standing behind us?
859
00:45:42,792 --> 00:45:44,932
Do you see the photo I mean?
860
00:45:44,932 --> 00:45:45,765
- Hold on.
861
00:45:51,515 --> 00:45:53,682
Okay, I think I've found it.
862
00:45:53,682 --> 00:45:55,352
He's got a black shirt?
863
00:45:55,352 --> 00:45:57,722
- Yes, yes, who is that?
864
00:45:57,722 --> 00:45:58,682
- [Tammy] I don't know.
865
00:45:58,682 --> 00:46:00,112
- Well, whose house was it again?
866
00:46:00,112 --> 00:46:01,232
- How can you not remember?
867
00:46:01,232 --> 00:46:03,772
You weren't even drinking
'cause of your meds.
868
00:46:03,772 --> 00:46:05,272
- [Melody] Whose party was it?
869
00:46:06,292 --> 00:46:09,842
- That MMA guy, Randy something.
870
00:46:09,842 --> 00:46:12,055
- Do you know how to get a hold of Randy?
871
00:46:13,362 --> 00:46:16,472
- No, but Jackie probably knows.
872
00:46:16,472 --> 00:46:18,252
- Well, can you call Jackie?
873
00:46:18,252 --> 00:46:20,072
- Why can't you do it?
874
00:46:20,072 --> 00:46:22,135
- Because I don't have her number.
875
00:46:25,022 --> 00:46:29,122
Look, Tammy, it's really
hard to talk right now
876
00:46:29,122 --> 00:46:32,072
because they might hear
me, and my phone is dying.
877
00:46:32,072 --> 00:46:36,392
So please, can you just
do this one thing for me?
878
00:46:36,392 --> 00:46:37,632
- Have you talked to the police?
879
00:46:37,632 --> 00:46:39,312
- Of course.
880
00:46:39,312 --> 00:46:40,545
Please, Tammy.
881
00:46:42,912 --> 00:46:43,745
- Okay, fine.
882
00:46:43,745 --> 00:46:45,382
But you better not be fucking with me.
883
00:46:45,382 --> 00:46:47,872
- I'm not fucking with you.
884
00:46:47,872 --> 00:46:48,892
- [Tammy] Okay, fine.
885
00:46:48,892 --> 00:46:50,612
What was I supposed to do again?
886
00:46:50,612 --> 00:46:51,712
- Fuck sakes, Tammy.
887
00:46:51,712 --> 00:46:53,782
Just call Jackie and
ask for Randy's number
888
00:46:53,782 --> 00:46:55,842
to see if he knows the name of that guy.
889
00:46:55,842 --> 00:46:57,435
- Fine, I'll do it.
890
00:46:58,442 --> 00:47:00,722
- [Melody] And call me
back right away, okay?
891
00:47:00,722 --> 00:47:02,632
Tell him that it's urgent.
892
00:47:02,632 --> 00:47:03,465
- Okay.
893
00:47:08,540 --> 00:47:11,045
- Fuck. (sighs)
894
00:47:28,202 --> 00:47:29,322
- Worried they're going to get mad
895
00:47:29,322 --> 00:47:30,253
if they catch you with that?
896
00:47:30,253 --> 00:47:33,538
(slow music)
897
00:47:33,538 --> 00:47:36,302
- You know, I'm starting
to get really sick of you.
898
00:47:36,302 --> 00:47:39,025
- Hm, then I guess we
have something in common.
899
00:47:39,982 --> 00:47:41,655
You never answered my question.
900
00:47:42,672 --> 00:47:43,985
Why'd you hide that thing?
901
00:47:45,342 --> 00:47:48,740
Worried they're going to get
mad if they catch you with it?
902
00:47:48,740 --> 00:47:50,502
Or you can't stand to be reminded
903
00:47:50,502 --> 00:47:52,623
of the kind of person you are?
904
00:47:52,623 --> 00:47:53,456
(slow dramatic music)
905
00:47:53,456 --> 00:47:54,365
- The first one.
906
00:47:55,236 --> 00:47:59,925
- Denial, denial, denial.
907
00:47:59,925 --> 00:48:02,665
- Shut up, please.
908
00:48:04,242 --> 00:48:06,425
Okay, I'm just trying to think.
909
00:48:10,302 --> 00:48:12,022
- You're playing into her bullshit.
910
00:48:12,022 --> 00:48:13,462
- If there's one in a million chance
911
00:48:13,462 --> 00:48:15,292
that she's actually in danger,
912
00:48:15,292 --> 00:48:16,689
I would hate myself
forever if I didn't help.
913
00:48:16,689 --> 00:48:19,642
- Yeah, but you're not helping
by playing into her games.
914
00:48:19,642 --> 00:48:21,452
We shouldn't engage with her.
915
00:48:21,452 --> 00:48:23,352
- I'm just going to do this one thing.
916
00:48:26,492 --> 00:48:29,432
(phone buzzing)
917
00:48:29,432 --> 00:48:30,265
- Tammy?
918
00:48:30,265 --> 00:48:31,675
- Yeah, so I talked to Randy.
919
00:48:32,599 --> 00:48:34,392
- Did you find out that guy's name?
920
00:48:34,392 --> 00:48:37,205
- [Tammy] He said it's Dylan
or something like that.
921
00:48:38,382 --> 00:48:40,042
- Could it be Devin?
922
00:48:40,042 --> 00:48:41,122
- I don't know, maybe.
923
00:48:41,122 --> 00:48:43,445
He said Dylan or something like that.
924
00:48:44,426 --> 00:48:45,442
- Hey, well, can you call back
925
00:48:45,442 --> 00:48:47,712
and ask if maybe it was Devin?
926
00:48:47,712 --> 00:48:49,782
- (sighs) I don't think he can remember.
927
00:48:49,782 --> 00:48:52,862
He said Dylan or something close to that.
928
00:48:52,862 --> 00:48:56,465
- Maybe if you mention Devin
it will trigger his mind.
929
00:48:58,742 --> 00:49:01,892
Tammy, please, look,
they're just going to-
930
00:49:01,892 --> 00:49:02,725
- I know, I know.
931
00:49:02,725 --> 00:49:04,780
They're going to kill you.
932
00:49:04,780 --> 00:49:05,613
(slow dramatic music)
933
00:49:05,613 --> 00:49:08,622
- We've been best friends
since grade five, Tammy.
934
00:49:08,622 --> 00:49:12,005
The least you could do is take
my imminent death seriously.
935
00:49:14,182 --> 00:49:16,335
- Fine, I'll call him back.
936
00:49:18,222 --> 00:49:20,719
- Let me guess, she
wants something from you?
937
00:49:22,332 --> 00:49:25,412
- She just wants me to
check this one guy's name.
938
00:49:25,412 --> 00:49:27,552
You don't recognize this guy, do you?
939
00:49:27,552 --> 00:49:28,385
- No.
940
00:49:31,442 --> 00:49:33,685
I thought she was out of our lives.
941
00:49:36,172 --> 00:49:37,862
I'm going to go to the police
station to file a report.
942
00:49:37,862 --> 00:49:39,422
If she's kidnapped, we can save her.
943
00:49:39,422 --> 00:49:43,525
And if she's lying, we can
find her and get her some help.
944
00:49:45,732 --> 00:49:46,565
- Okay.
945
00:49:47,743 --> 00:49:50,410
(door thudding)
946
00:49:53,882 --> 00:49:56,542
- So what do you think your
odds are of getting out of here?
947
00:49:56,542 --> 00:50:00,452
- 50-50, I'd say I got a 50-50 chance.
948
00:50:00,452 --> 00:50:01,285
- And what are you going to do
949
00:50:01,285 --> 00:50:03,092
if that's not Devin in the photos?
950
00:50:03,092 --> 00:50:04,942
- I can play them against each other.
951
00:50:06,012 --> 00:50:08,485
- You're going to manipulate Jake?
952
00:50:09,902 --> 00:50:14,902
- Can you just stop
talking for one second?
953
00:50:15,552 --> 00:50:17,402
- You do realize they're all conspiring
954
00:50:17,402 --> 00:50:19,885
behind your back, don't you?
955
00:50:21,202 --> 00:50:26,202
Jake, Devin, Ashley, Tammy, Zak,
956
00:50:26,712 --> 00:50:28,572
Detective Goldsmith.
957
00:50:28,572 --> 00:50:31,332
- You don't know what
you're talking about.
958
00:50:31,332 --> 00:50:33,802
- You know, I find it strange
that you're not more surprised
959
00:50:33,802 --> 00:50:35,372
to be talking to yourself.
960
00:50:35,372 --> 00:50:39,462
I guess that speaks volumes
as to how far you've sunk.
961
00:50:39,462 --> 00:50:40,562
- Well given the situation,
962
00:50:40,562 --> 00:50:43,072
I don't think that you're
the biggest threat.
963
00:50:43,072 --> 00:50:45,310
- How wrong you are.
964
00:50:45,310 --> 00:50:47,512
(phone buzzing)
965
00:50:47,512 --> 00:50:49,132
- Tammy?
966
00:50:49,132 --> 00:50:51,082
- [Tammy] Randy says it might be Devin.
967
00:50:52,982 --> 00:50:55,702
- How is that any better
than what we knew before?
968
00:50:55,702 --> 00:50:57,932
You were supposed to find out for sure.
969
00:50:57,932 --> 00:51:00,082
- He doesn't know for sure.
970
00:51:00,082 --> 00:51:02,602
- Okay, well then just call him back and-
971
00:51:02,602 --> 00:51:04,595
- [Tammy] No, Melody, I've done enough.
972
00:51:06,122 --> 00:51:08,642
- I can't believe that you're
not willing to help me.
973
00:51:08,642 --> 00:51:09,832
- I did help.
974
00:51:09,832 --> 00:51:11,952
If you really want to be
rescued, call the police.
975
00:51:11,952 --> 00:51:12,785
- I did!
976
00:51:15,692 --> 00:51:17,662
Okay, but they can't find me
977
00:51:17,662 --> 00:51:19,775
if they don't know where I am, dumbass.
978
00:51:21,182 --> 00:51:22,632
I know what I'm doing.
979
00:51:22,632 --> 00:51:24,485
- Yeah, sure you do.
980
00:51:25,982 --> 00:51:27,602
Zak was right.
981
00:51:27,602 --> 00:51:29,812
- What did Zak say?
982
00:51:29,812 --> 00:51:32,262
- He said we shouldn't engage with you.
983
00:51:32,262 --> 00:51:33,262
He's going to talk to the police
984
00:51:33,262 --> 00:51:35,845
about this whole thing. (sighs)
985
00:51:41,472 --> 00:51:42,835
- Fuck! Fuck.
986
00:51:45,316 --> 00:51:47,983
(phone ringing)
987
00:51:51,202 --> 00:51:52,349
- Great, what now?
988
00:51:54,142 --> 00:51:54,975
Yeah?
989
00:51:54,975 --> 00:51:56,912
- You're going to talk to the cops?
990
00:51:56,912 --> 00:51:58,402
- Yeah, I just pulled up.
991
00:51:58,402 --> 00:51:59,235
If you're really kidnapped,
992
00:51:59,235 --> 00:52:00,102
I can't just sit around.
993
00:52:00,102 --> 00:52:01,442
The police need to know.
994
00:52:01,442 --> 00:52:03,242
- [Melody] I'm already
talking to the cops.
995
00:52:03,242 --> 00:52:05,342
- Well then, maybe I can help in some way.
996
00:52:06,802 --> 00:52:11,802
- Okay, well, what are
you going to tell them?
997
00:52:12,027 --> 00:52:13,641
- Everything I know.
998
00:52:13,641 --> 00:52:16,672
- [Melody] Look, just don't
tell them anything bad.
999
00:52:16,672 --> 00:52:17,902
- Anything bad?
1000
00:52:17,902 --> 00:52:19,202
You said you're going to be killed.
1001
00:52:19,202 --> 00:52:20,775
- I mean about me.
1002
00:52:22,362 --> 00:52:25,542
The guy that I'm talking
to, Detective Goldsmith,
1003
00:52:25,542 --> 00:52:28,222
he's the only person that believes me.
1004
00:52:28,222 --> 00:52:31,182
I don't want him to have
any reason to doubt me, Zak.
1005
00:52:31,182 --> 00:52:33,302
- I'm going to tell them the truth, Mel.
1006
00:52:33,302 --> 00:52:34,852
- Fuck you, okay?
1007
00:52:34,852 --> 00:52:37,002
I can't believe you guys
would do this to me.
1008
00:52:37,002 --> 00:52:38,202
- [Zak] Just hang tight.
1009
00:52:38,202 --> 00:52:42,050
Whatever you're going through,
I'll always be there for you.
1010
00:52:42,050 --> 00:52:44,755
- I don't need your fucking pity, Zak.
1011
00:52:45,634 --> 00:52:47,284
- Mel, what happened to your dad?
1012
00:52:51,409 --> 00:52:53,352
- Don't you have more important things
1013
00:52:53,352 --> 00:52:55,432
to deal with right now?
1014
00:52:55,432 --> 00:52:57,975
Like texting that picture
to Detective Goldsmith?
1015
00:52:59,972 --> 00:53:00,895
- I have to go.
1016
00:53:17,402 --> 00:53:18,242
- [Detective] Melody.
1017
00:53:18,242 --> 00:53:19,802
- Did you get the pictures I sent you?
1018
00:53:19,802 --> 00:53:21,392
- [Detective] Yes, is that Devin?
1019
00:53:21,392 --> 00:53:22,235
- I think so.
1020
00:53:23,122 --> 00:53:24,642
I'm not sure.
1021
00:53:24,642 --> 00:53:25,872
- [Detective] Okay, I'll run his picture
1022
00:53:25,872 --> 00:53:27,692
through our facial recognition software.
1023
00:53:27,692 --> 00:53:30,912
- Yeah, facial recognition,
1024
00:53:30,912 --> 00:53:34,042
that's exactly what I was thinking.
1025
00:53:34,042 --> 00:53:35,622
- [Detective] I'm good at my job, Melody.
1026
00:53:35,622 --> 00:53:36,872
I'm always one step ahead.
1027
00:53:36,872 --> 00:53:38,182
I'll figure this thing out.
1028
00:53:38,182 --> 00:53:41,575
- Okay, but please hurry.
1029
00:53:43,037 --> 00:53:44,682
If they call my dad's
office in the morning
1030
00:53:44,682 --> 00:53:47,982
and he's not there, well-
1031
00:53:47,982 --> 00:53:50,472
- [Detective] Don't even think
a negative thought, Melody.
1032
00:53:50,472 --> 00:53:51,645
You're a survivor.
1033
00:53:56,412 --> 00:54:00,682
- My boyfriend, my ex-boyfriend.
1034
00:54:00,682 --> 00:54:05,372
he said that he was gonna-
1035
00:54:05,372 --> 00:54:07,265
- [Detective] Yeah, he
just got here, Melody.
1036
00:54:08,162 --> 00:54:09,352
I'll talk to him.
1037
00:54:09,352 --> 00:54:10,185
- Okay.
1038
00:54:13,062 --> 00:54:14,852
What are you guys going to talk about?
1039
00:54:14,852 --> 00:54:16,582
- [Detective] I need to
check out every angle.
1040
00:54:16,582 --> 00:54:18,202
I need to know every detail.
1041
00:54:18,202 --> 00:54:19,712
I can't ignore anything.
1042
00:54:19,712 --> 00:54:22,022
You understand, right, Melody?
1043
00:54:22,022 --> 00:54:22,855
- Yeah.
1044
00:54:24,352 --> 00:54:27,842
I just don't want him to-
1045
00:54:27,842 --> 00:54:30,912
- [Detective] I'm coming for
you no matter what, Melody.
1046
00:54:30,912 --> 00:54:32,485
Don't worry about anything.
1047
00:54:33,360 --> 00:54:34,193
- Okay.
1048
00:54:38,016 --> 00:54:39,572
What do I do now?
1049
00:54:39,572 --> 00:54:41,092
- [Detective] Just hang in there.
1050
00:54:41,092 --> 00:54:42,782
I'll call you back if I get a lead
1051
00:54:42,782 --> 00:54:44,432
on this character in the picture.
1052
00:54:45,542 --> 00:54:48,785
- Okay, thanks.
1053
00:54:52,772 --> 00:54:55,102
- So you just feel
comfortable having an old man
1054
00:54:55,102 --> 00:54:57,425
tell you everything's going to be okay?
1055
00:54:59,212 --> 00:55:01,562
- I feel comfortable having
someone who doesn't think
1056
00:55:01,562 --> 00:55:03,835
I'm completely full of shit.
1057
00:55:05,362 --> 00:55:06,625
At least somebody cares.
1058
00:55:08,272 --> 00:55:10,362
- Don't you find it odd
that the only person
1059
00:55:10,362 --> 00:55:13,455
that believes you is the one
that knows you the least?
1060
00:55:14,412 --> 00:55:17,413
- You know if I die, you die too?
1061
00:55:17,413 --> 00:55:18,872
- Of course.
1062
00:55:18,872 --> 00:55:20,475
I'm looking forward to it.
1063
00:55:21,932 --> 00:55:22,895
- So am I.
1064
00:55:24,626 --> 00:55:25,582
(door thudding)
(footsteps thudding)
1065
00:55:25,582 --> 00:55:27,065
- They're back.
1066
00:55:28,582 --> 00:55:30,455
You want a blindfold and a cigarette?
1067
00:55:31,811 --> 00:55:32,644
- Ssh.
1068
00:55:38,972 --> 00:55:41,622
- [Ashley] Devin, tell me
what really happened today.
1069
00:55:43,292 --> 00:55:44,462
- [Devin] What do you mean?
1070
00:55:44,462 --> 00:55:45,295
- [Ashley] Don't stall.
1071
00:55:45,295 --> 00:55:46,128
You know what I mean.
1072
00:55:46,128 --> 00:55:47,842
- [Devin] With Melody?
1073
00:55:47,842 --> 00:55:48,675
I already told you.
1074
00:55:48,675 --> 00:55:50,082
So did Jake.
1075
00:55:50,082 --> 00:55:53,452
- [Ashley] Tell me again,
but without the bullshit.
1076
00:55:53,452 --> 00:55:55,472
- [Devin] Look, I don't
know what you're doing,
1077
00:55:55,472 --> 00:55:57,422
but I told you what happened.
1078
00:55:57,422 --> 00:55:59,232
- Devin, things will go really bad for you
1079
00:55:59,232 --> 00:56:00,232
if you fuck me over.
1080
00:56:03,742 --> 00:56:04,585
- Fuck.
1081
00:56:05,442 --> 00:56:07,642
- I think you might
pull this off after all.
1082
00:56:09,402 --> 00:56:11,545
- Hey, Tiny, it's Devin.
1083
00:56:13,332 --> 00:56:14,862
Sorry for calling you so late.
1084
00:56:15,982 --> 00:56:17,502
Just quick question.
1085
00:56:17,502 --> 00:56:20,312
Did you talk to Ashley today at all?
1086
00:56:20,312 --> 00:56:22,583
No, no, there's no drama.
1087
00:56:22,583 --> 00:56:24,165
I was just wondering.
1088
00:56:25,322 --> 00:56:29,132
No, no, it's nothing.
1089
00:56:29,132 --> 00:56:29,972
We're just...
1090
00:56:31,322 --> 00:56:32,155
Tiny?
1091
00:56:33,702 --> 00:56:34,535
Shit.
1092
00:56:37,912 --> 00:56:38,745
Fuck!
1093
00:56:48,362 --> 00:56:51,453
(phone buzzing)
1094
00:56:51,453 --> 00:56:52,532
- Hello?
1095
00:56:52,532 --> 00:56:54,242
Did you find out if that guy was Devin?
1096
00:56:54,242 --> 00:56:55,372
Did you get his address?
1097
00:56:55,372 --> 00:56:57,372
- [Detective] Whoa, Melody, slow down.
1098
00:56:57,372 --> 00:56:58,212
Stay calm.
1099
00:56:58,212 --> 00:57:00,252
It's the only way we're
going to get through this.
1100
00:57:00,252 --> 00:57:01,602
- This is as calm as I'm going to get
1101
00:57:01,602 --> 00:57:02,875
until I get out of here.
1102
00:57:04,177 --> 00:57:05,702
- [Detective] To answer
your question, not yet.
1103
00:57:05,702 --> 00:57:06,842
We're still trying to find out
1104
00:57:06,842 --> 00:57:08,772
who this guy in the picture is.
1105
00:57:08,772 --> 00:57:11,202
But don't worry, we got some leads.
1106
00:57:11,202 --> 00:57:14,952
- Leads? What leads?
1107
00:57:14,952 --> 00:57:15,992
- [Detective] Don't worry about that.
1108
00:57:15,992 --> 00:57:17,462
It's not important at the moment.
1109
00:57:17,462 --> 00:57:19,622
Listen, I'm at your house right now.
1110
00:57:19,622 --> 00:57:22,002
- You're at my house? Why?
1111
00:57:22,002 --> 00:57:23,082
- [Detective] Looking for evidence?
1112
00:57:23,082 --> 00:57:25,082
Maybe the people who took you came here.
1113
00:57:26,982 --> 00:57:29,025
- [Detective] Melody, does
anyone else live here?
1114
00:57:30,432 --> 00:57:34,892
- My parents did, but they're both dead.
1115
00:57:34,892 --> 00:57:36,922
- [Detective] Your mom's dead too?
1116
00:57:36,922 --> 00:57:37,755
- Yeah.
1117
00:57:38,842 --> 00:57:40,415
- [Detective] I'm sorry to hear that.
1118
00:57:41,822 --> 00:57:42,945
- It's not your fault.
1119
00:57:43,842 --> 00:57:46,982
- [Detective] Melody, that boy
you sent me the picture of,
1120
00:57:46,982 --> 00:57:49,282
has he ever been in your room?
1121
00:57:49,282 --> 00:57:53,042
- Of course not. Why?
1122
00:57:53,042 --> 00:57:55,002
- [Detective] Just asking.
1123
00:57:55,002 --> 00:57:56,632
I don't want to cause you any more pain,
1124
00:57:56,632 --> 00:57:58,285
but how did your parents die?
1125
00:58:03,082 --> 00:58:04,765
- My mom had cancer.
1126
00:58:06,482 --> 00:58:08,772
She got worse over the last few years.
1127
00:58:08,772 --> 00:58:11,285
And she died on New Year's Eve.
1128
00:58:12,322 --> 00:58:14,055
- [Detective] It's a terrible disease.
1129
00:58:16,162 --> 00:58:16,995
- Yeah.
1130
00:58:19,268 --> 00:58:20,518
I was almost glad though.
1131
00:58:22,282 --> 00:58:24,480
At least she wasn't in pain anymore.
1132
00:58:24,480 --> 00:58:25,872
- [Imaginary Melody] Oh, please.
1133
00:58:25,872 --> 00:58:27,912
Don't pretend like you have a heart.
1134
00:58:27,912 --> 00:58:30,892
- Look, you said you had leads?
1135
00:58:30,892 --> 00:58:32,042
- [Detective] Yeah, I
got a couple of things
1136
00:58:32,042 --> 00:58:33,202
I'm checking out.
1137
00:58:33,202 --> 00:58:34,842
I'm getting close, that's for sure.
1138
00:58:34,842 --> 00:58:38,023
- Okay, 'cause I only have until morning.
1139
00:58:38,023 --> 00:58:39,792
And they said, if my dad doesn't answer,
1140
00:58:39,792 --> 00:58:40,792
then they're going to-
1141
00:58:40,792 --> 00:58:43,022
- [Detective] Melody, be strong.
1142
00:58:43,022 --> 00:58:45,122
I'm close, I'm real close.
1143
00:58:45,122 --> 00:58:46,752
You keep doing what you're doing,
1144
00:58:46,752 --> 00:58:49,052
you'll be out of that
room before you know it.
1145
00:58:52,539 --> 00:58:53,792
- Okay, okay, thank you.
1146
00:59:07,471 --> 00:59:08,304
(door knocking)
1147
00:59:08,304 --> 00:59:09,562
- [Ashley] You awake in there?
1148
00:59:11,143 --> 00:59:13,372
- I can't exactly sleep
at a time like this.
1149
00:59:13,372 --> 00:59:15,545
- [Ashley] Yeah, stupid question.
1150
00:59:22,063 --> 00:59:23,652
- Is everything okay?
1151
00:59:23,652 --> 00:59:25,115
- No, not at all.
1152
00:59:26,072 --> 00:59:27,372
I don't know what those guys are planning,
1153
00:59:27,372 --> 00:59:29,472
but I think they're going to fuck me over.
1154
00:59:30,822 --> 00:59:31,655
- Go with it.
1155
00:59:33,282 --> 00:59:36,695
- Yeah, they're definitely
gonna fuck you over.
1156
00:59:37,632 --> 00:59:39,975
- I guess I become too
dependent on people.
1157
00:59:42,192 --> 00:59:45,134
I used to only have to
look out for myself.
1158
00:59:45,134 --> 00:59:46,935
I've lived on my own since I was 14.
1159
00:59:48,002 --> 00:59:49,175
Ran away from home,
1160
00:59:50,042 --> 00:59:51,615
my dad, well.
1161
00:59:57,412 --> 01:00:01,522
I met Jake and I thought he
was tough enough to protect me.
1162
01:00:01,522 --> 01:00:04,605
As a badass 16 year old it
seemed like the wise choice.
1163
01:00:08,392 --> 01:00:10,442
But people get smarter as they get older.
1164
01:00:11,962 --> 01:00:14,562
So I thought being with
Devin was the better option.
1165
01:00:16,372 --> 01:00:18,285
Turns out he's a fucking loser too.
1166
01:00:20,412 --> 01:00:22,922
I can't believe they both betrayed me.
1167
01:00:22,922 --> 01:00:24,825
- Everyone fucks you over in the end.
1168
01:00:26,162 --> 01:00:30,335
Sometimes it's just better to be alone.
1169
01:00:31,711 --> 01:00:34,512
- (laughs) It's funny,
1170
01:00:34,512 --> 01:00:36,535
you're the only one here I can trust.
1171
01:00:37,417 --> 01:00:39,245
You're the only one
that hasn't lied to me.
1172
01:00:40,812 --> 01:00:42,162
- [Melody] I trust you too.
1173
01:00:43,382 --> 01:00:44,942
So what are we going to do?
1174
01:00:44,942 --> 01:00:46,912
How are we going to get out of this mess?
1175
01:00:46,912 --> 01:00:49,425
- Kill Devin and Jake.
1176
01:00:49,425 --> 01:00:50,522
- No.
1177
01:00:50,522 --> 01:00:52,555
- Yes, do it.
1178
01:00:53,487 --> 01:00:55,162
It's the only way.
1179
01:00:55,162 --> 01:01:00,162
- Maybe, maybe the only way
is to kill Devin and Jake.
1180
01:01:02,702 --> 01:01:04,392
That way you can let me go
1181
01:01:04,392 --> 01:01:07,272
and you can have all
the money for yourself.
1182
01:01:07,272 --> 01:01:08,442
- How do I know you won't blackmail me
1183
01:01:08,442 --> 01:01:09,592
for a cut of the money?
1184
01:01:11,242 --> 01:01:12,582
- I don't need it.
1185
01:01:12,582 --> 01:01:14,662
My inheritance is much more.
1186
01:01:14,662 --> 01:01:15,495
- Nice one.
1187
01:01:17,122 --> 01:01:19,622
- [Ashley] I've never
killed anybody before.
1188
01:01:19,622 --> 01:01:20,872
- [Melody] You can do it.
1189
01:01:23,302 --> 01:01:26,105
- Yeah, it's the only way.
1190
01:01:26,105 --> 01:01:27,225
(slow dramatic music)
1191
01:01:27,225 --> 01:01:29,005
- But how are you going to get Jake's gun?
1192
01:01:30,719 --> 01:01:31,662
- I've got my own gun.
1193
01:01:31,662 --> 01:01:33,112
The guys don't know about it.
1194
01:01:34,422 --> 01:01:37,842
Okay, this is how we'll do it.
1195
01:01:37,842 --> 01:01:39,772
I'll kill them both real quick.
1196
01:01:39,772 --> 01:01:41,572
Bullet to the head each.
1197
01:01:41,572 --> 01:01:44,852
We don't have long before
you dad's dealership opens.
1198
01:01:44,852 --> 01:01:45,982
I'll call him.
1199
01:01:45,982 --> 01:01:47,562
He'll drop off the money.
1200
01:01:47,562 --> 01:01:49,132
Then I'll come back here and let you out.
1201
01:01:49,132 --> 01:01:50,792
Not before.
1202
01:01:50,792 --> 01:01:52,335
- [Melody] Okay, sure.
1203
01:01:53,352 --> 01:01:55,832
- [Ashley] Are you sure your
dad will give us the money?
1204
01:01:55,832 --> 01:01:57,539
- Of course he will.
1205
01:01:57,539 --> 01:01:59,202
(dramatic music)
1206
01:01:59,202 --> 01:02:00,869
Why wouldn't he?
1207
01:02:00,869 --> 01:02:02,192
I'm sick of this shit.
1208
01:02:02,192 --> 01:02:03,362
I'm a fucking adult.
1209
01:02:03,362 --> 01:02:05,312
I want to live in my own place.
1210
01:02:05,312 --> 01:02:07,392
You're smothering me.
1211
01:02:07,392 --> 01:02:09,402
- You can't live on your own.
1212
01:02:09,402 --> 01:02:11,532
You wouldn't be able to support yourself,
1213
01:02:11,532 --> 01:02:12,602
because you're sick, Melody.
1214
01:02:12,602 --> 01:02:13,787
- I'm not sick.
1215
01:02:13,787 --> 01:02:16,870
(footsteps thudding)
1216
01:02:28,332 --> 01:02:29,165
It's Devin.
1217
01:02:31,562 --> 01:02:34,542
He's just standing there.
1218
01:02:34,542 --> 01:02:36,435
- He likes you, you know?
1219
01:02:37,392 --> 01:02:38,792
You could get him to do what you want
1220
01:02:38,792 --> 01:02:40,802
if you tried hard enough.
1221
01:02:40,802 --> 01:02:43,825
- Yeah, anything I want,
except let me fuck out of here.
1222
01:02:44,699 --> 01:02:45,549
Now stop talking.
1223
01:02:46,752 --> 01:02:48,225
- Hey, Jake, it's me.
1224
01:02:49,512 --> 01:02:51,142
She knows.
1225
01:02:51,142 --> 01:02:52,442
No, I didn't tell her.
1226
01:02:52,442 --> 01:02:53,895
She figured it out.
1227
01:02:55,022 --> 01:02:57,362
Well how the hell should I know?
1228
01:02:57,362 --> 01:02:58,622
I don't think she knows
what really happened,
1229
01:02:58,622 --> 01:02:59,922
but she knows we're lying.
1230
01:03:00,862 --> 01:03:01,855
She threatened me.
1231
01:03:03,452 --> 01:03:04,285
Go now?
1232
01:03:05,232 --> 01:03:06,975
But we have to wait for her dad to call.
1233
01:03:10,902 --> 01:03:11,995
Okay, fine.
1234
01:03:13,542 --> 01:03:15,362
But don't kill her.
1235
01:03:15,362 --> 01:03:17,655
- Which her do you think he meant?
1236
01:03:24,922 --> 01:03:25,755
- Hey, Melody.
1237
01:03:28,302 --> 01:03:29,762
- Yeah?
1238
01:03:29,762 --> 01:03:30,612
- Change of plan.
1239
01:03:31,572 --> 01:03:34,492
Jake wants me to go to
the money drop and wait.
1240
01:03:34,492 --> 01:03:36,042
He's going to call your dad,
1241
01:03:36,042 --> 01:03:37,672
tell him where to leave the money.
1242
01:03:37,672 --> 01:03:40,392
But don't worry, everything's
going to be okay.
1243
01:03:40,392 --> 01:03:43,925
This is just a little detour.
1244
01:03:43,925 --> 01:03:44,758
(slow dramatic music)
1245
01:03:44,758 --> 01:03:46,772
Everything's gonna work out.
1246
01:03:46,772 --> 01:03:48,425
Just like we planned it.
1247
01:03:50,122 --> 01:03:50,955
- Uh-oh.
1248
01:03:51,992 --> 01:03:53,072
- You know, if you'd only been there
1249
01:03:53,072 --> 01:03:55,672
five minutes earlier we
would have been long gone
1250
01:03:55,672 --> 01:03:57,402
before Jake showed up.
1251
01:03:57,402 --> 01:03:58,522
Don't worry.
1252
01:03:58,522 --> 01:03:59,522
We'll figure it out.
1253
01:04:01,440 --> 01:04:04,255
- What? What are you talking about?
1254
01:04:07,552 --> 01:04:09,355
What the fuck is he talking about?
1255
01:04:10,422 --> 01:04:12,682
- I only know what you know,
1256
01:04:12,682 --> 01:04:15,102
but you only have a few
minutes until Jake is back
1257
01:04:15,102 --> 01:04:16,442
and they call your dad and realize
1258
01:04:16,442 --> 01:04:18,542
that they're not going to get their money.
1259
01:04:20,269 --> 01:04:23,212
- Okay, okay, okay, okay, okay.
1260
01:04:23,212 --> 01:04:25,902
Okay, no, no, I have a plan.
1261
01:04:25,902 --> 01:04:27,502
Just get the fuck out of my way.
1262
01:04:36,152 --> 01:04:38,912
- Tammy, you should get down here.
1263
01:04:38,912 --> 01:04:40,302
They want to talk to you too.
1264
01:04:40,302 --> 01:04:42,252
They found the guy in Melody's picture.
1265
01:04:43,752 --> 01:04:44,862
Yeah, they arrested him.
1266
01:04:44,862 --> 01:04:46,482
So they got him here now.
1267
01:04:46,482 --> 01:04:48,412
So it seems like that part
of her story was true,
1268
01:04:48,412 --> 01:04:50,035
but nothing else is.
1269
01:04:57,642 --> 01:04:58,475
- [Detective] Melody.
1270
01:04:58,475 --> 01:05:01,410
- Hi, I have a plan.
1271
01:05:01,410 --> 01:05:02,732
I can't believe that I
didn't think of it sooner.
1272
01:05:02,732 --> 01:05:04,372
- [Detective] I'm all ears.
1273
01:05:04,372 --> 01:05:07,092
- Okay, so you know that
they're going to be calling
1274
01:05:07,092 --> 01:05:09,052
my dad's office any minute now,
1275
01:05:09,052 --> 01:05:12,422
which means I don't have very
much longer left to live.
1276
01:05:12,422 --> 01:05:14,872
But if I can give them your number
1277
01:05:14,872 --> 01:05:17,042
and tell them that it's
my dad's private line,
1278
01:05:17,042 --> 01:05:18,512
you could pose as my dad
1279
01:05:18,512 --> 01:05:20,672
and arrange for them to get their money.
1280
01:05:20,672 --> 01:05:23,952
That way we can stall them for
longer and you can find me.
1281
01:05:23,952 --> 01:05:25,062
- [Detective] Brilliant, Melody.
1282
01:05:25,062 --> 01:05:26,542
I can't believe I didn't think of it.
1283
01:05:26,542 --> 01:05:29,142
- Okay, I'm going to give them the number,
1284
01:05:29,142 --> 01:05:30,962
and just wait for their call.
1285
01:05:30,962 --> 01:05:31,802
- [Detective] You got it.
1286
01:05:31,802 --> 01:05:33,932
Melody, just one quick question.
1287
01:05:33,932 --> 01:05:35,355
What day did your dad die?
1288
01:05:36,712 --> 01:05:37,545
- What?
1289
01:05:40,322 --> 01:05:41,155
I don't remember.
1290
01:05:41,155 --> 01:05:42,932
Maybe a Tuesday.
1291
01:05:42,932 --> 01:05:44,122
Look, I have to go.
1292
01:05:44,122 --> 01:05:46,132
- [Detective] Sorry,
just one more question.
1293
01:05:46,132 --> 01:05:47,802
The night of the party in Mill Woods,
1294
01:05:47,802 --> 01:05:49,192
did anybody come home with you?
1295
01:05:49,192 --> 01:05:53,865
- No, I took a cab home by myself.
1296
01:05:55,232 --> 01:05:57,655
Okay, just wait for their call please.
1297
01:06:03,636 --> 01:06:05,710
(door thudding)
1298
01:06:05,710 --> 01:06:10,710
Ashley, get down here.
1299
01:06:11,880 --> 01:06:12,866
(door thudding)
1300
01:06:12,866 --> 01:06:13,699
Ashley!
1301
01:06:18,342 --> 01:06:19,442
- [Ashley] What is it?
1302
01:06:20,822 --> 01:06:22,872
- I'm not sure if my dad's
going to pick up at his office.
1303
01:06:22,872 --> 01:06:25,692
So I'm just going to give
you his private number.
1304
01:06:25,692 --> 01:06:27,752
You can reach him there for sure.
1305
01:06:27,752 --> 01:06:28,982
- You'll have to write it down.
1306
01:06:28,982 --> 01:06:29,992
We can't use our cell phones.
1307
01:06:29,992 --> 01:06:31,382
They can be traced.
1308
01:06:31,382 --> 01:06:32,315
We use a payphone.
1309
01:06:33,252 --> 01:06:35,172
- Where are you going to find a payphone?
1310
01:06:35,172 --> 01:06:37,572
- [Ashley] They still
have them at LRT stations.
1311
01:06:58,852 --> 01:07:01,312
- I'm surprised you're playing so well,
1312
01:07:01,312 --> 01:07:04,085
seeing as you might die any minute now.
1313
01:07:05,177 --> 01:07:06,327
- I'm not going to die.
1314
01:07:07,776 --> 01:07:08,609
It's going to work.
1315
01:07:08,609 --> 01:07:11,152
I just need to keep my mind sharp.
1316
01:07:11,152 --> 01:07:12,795
I need to think about strategy.
1317
01:07:15,072 --> 01:07:16,912
- And to you keeping your mind sharp
1318
01:07:16,912 --> 01:07:19,905
means playing chess with
your imaginary self?
1319
01:07:23,622 --> 01:07:25,995
- Fuck you, I'm winning.
1320
01:07:25,995 --> 01:07:29,162
(slow dramatic music)
1321
01:07:30,310 --> 01:07:33,393
(footsteps thudding)
1322
01:07:35,482 --> 01:07:36,315
- [Jake] Give me the number.
1323
01:07:36,315 --> 01:07:37,412
I'm going to go make the call.
1324
01:07:37,412 --> 01:07:38,245
- [Ashley] I'm coming too.
1325
01:07:38,245 --> 01:07:39,078
- [Jake] No, you're not.
1326
01:07:39,078 --> 01:07:39,911
Wait here.
1327
01:07:39,911 --> 01:07:40,915
- [Ashley] Why can't I come?
1328
01:07:40,915 --> 01:07:41,748
- [Jake] 'Cause I fucking said so.
1329
01:07:41,748 --> 01:07:42,852
- [Ashley] Well fuck you, Jake.
1330
01:07:42,852 --> 01:07:45,022
I know you and Dev are lying
about what happened today.
1331
01:07:45,022 --> 01:07:45,855
- [Jake] Oh yeah?
1332
01:07:45,855 --> 01:07:47,022
And what are you going to do about it?
1333
01:07:47,022 --> 01:07:48,961
- [Ashley] I just want to
know what really happened.
1334
01:07:48,961 --> 01:07:51,562
- [Jake] (laughs) You want
to know what happened.
1335
01:07:51,562 --> 01:07:54,002
I got in a fight with Kevin Miller.
1336
01:07:54,002 --> 01:07:56,722
You know the little fucker
that bought the plant's office?
1337
01:07:56,722 --> 01:07:58,822
And he fucking died.
1338
01:07:58,822 --> 01:08:01,345
It was an accident, but it happened.
1339
01:08:02,552 --> 01:08:03,942
I needed help burying the body.
1340
01:08:03,942 --> 01:08:07,092
So I called Devin and
met him out at the park.
1341
01:08:07,092 --> 01:08:09,012
We'd just finished dragging
the body into the trees
1342
01:08:09,012 --> 01:08:11,852
and that bitch downstairs shows up.
1343
01:08:11,852 --> 01:08:12,992
- [Ashley] Did she see you with the body?
1344
01:08:12,992 --> 01:08:14,602
- [Jake] It doesn't matter.
1345
01:08:14,602 --> 01:08:16,542
She could place us at the scene.
1346
01:08:16,542 --> 01:08:18,059
I was going to shoot her
right then and there,
1347
01:08:18,059 --> 01:08:20,212
but Devin talked me out of it.
1348
01:08:20,212 --> 01:08:21,422
I should've done it the second
1349
01:08:21,422 --> 01:08:23,892
he said he knew her from somewhere.
1350
01:08:23,892 --> 01:08:24,792
- [Ashley] But if you did,
1351
01:08:24,792 --> 01:08:26,325
we wouldn't be getting the $1 million.
1352
01:08:27,896 --> 01:08:31,242
- [Jake] Yeah, but you see
why we can't let her go now?
1353
01:08:31,242 --> 01:08:32,762
- [Ashley] Why didn't
you just tell me that?
1354
01:08:32,762 --> 01:08:34,432
You should know by now
that you can trust me.
1355
01:08:34,432 --> 01:08:36,005
- [Jake] I don't trust anyone.
1356
01:08:37,572 --> 01:08:38,782
Now wait here.
1357
01:08:38,782 --> 01:08:39,805
I'll go make the call.
1358
01:08:39,805 --> 01:08:42,112
Then I'll meet Devin at the drop point.
1359
01:08:42,112 --> 01:08:44,012
We'll come back with the money.
1360
01:08:44,012 --> 01:08:44,875
- [Ashley] Fine.
1361
01:09:00,382 --> 01:09:01,215
Hey.
1362
01:09:02,392 --> 01:09:04,282
- Why didn't you shoot him?
1363
01:09:04,282 --> 01:09:05,822
- [Ashley] I didn't get a chance.
1364
01:09:05,822 --> 01:09:07,192
I want to shoot the both at the same time,
1365
01:09:07,192 --> 01:09:09,585
but Devin took off to go to the drop.
1366
01:09:11,292 --> 01:09:13,642
- Okay, well what are we going to do now?
1367
01:09:13,642 --> 01:09:15,372
- [Ashley] Jake is making the call.
1368
01:09:15,372 --> 01:09:16,812
As long as your dad drops off the money,
1369
01:09:16,812 --> 01:09:18,812
like you say he will,
they'll bring it back here
1370
01:09:18,812 --> 01:09:19,802
and then I'll shoot them both,
1371
01:09:19,802 --> 01:09:21,452
take the money, and set you free.
1372
01:09:22,812 --> 01:09:24,872
- What if they don't come back?
1373
01:09:24,872 --> 01:09:27,512
What if they're planning
to take the money and run,
1374
01:09:27,512 --> 01:09:29,865
leaving you sitting here
looking like an idiot?
1375
01:09:31,832 --> 01:09:33,072
- [Ashley] They won't do that.
1376
01:09:33,072 --> 01:09:34,142
Jake told me why they were lying.
1377
01:09:34,142 --> 01:09:36,112
I pretended to be cool with it.
1378
01:09:36,112 --> 01:09:38,862
Just hang on a little longer.
1379
01:09:38,862 --> 01:09:41,012
Pray your dad comes
through with the money.
1380
01:09:43,565 --> 01:09:46,232
(phone buzzing)
1381
01:09:47,162 --> 01:09:48,196
- Tammy?
1382
01:09:48,196 --> 01:09:51,902
- [Tammy] Why aren't you doing this?
1383
01:09:51,902 --> 01:09:53,452
- Doing what?
1384
01:09:53,452 --> 01:09:54,812
- [Tammy] You know what.
1385
01:09:54,812 --> 01:09:56,429
- No, I don't.
1386
01:09:56,429 --> 01:09:58,152
- [Tammy] You need help.
1387
01:09:58,152 --> 01:10:00,312
- Yes, I need help.
1388
01:10:00,312 --> 01:10:02,142
They're going to kill me.
1389
01:10:02,142 --> 01:10:04,452
- That's not what I mean.
1390
01:10:04,452 --> 01:10:07,062
I just want you to be back to normal.
1391
01:10:07,062 --> 01:10:10,202
Even if we can't be friends,
I just want you to be okay.
1392
01:10:10,202 --> 01:10:11,572
I really wish things could go back
1393
01:10:11,572 --> 01:10:13,345
to the way they used to be with us.
1394
01:10:14,632 --> 01:10:16,239
Look, just go to my place.
1395
01:10:16,239 --> 01:10:17,885
Me and Zak will meet you there.
1396
01:10:19,592 --> 01:10:21,392
Then we can talk the whole thing out
1397
01:10:22,242 --> 01:10:24,352
and make sure you get the help you need.
1398
01:10:24,352 --> 01:10:26,865
- Have you lost your fucking mind?
1399
01:10:28,362 --> 01:10:32,332
I would give anything to
be able to get out of here,
1400
01:10:32,332 --> 01:10:34,462
to be able to go anywhere,
to be at your place.
1401
01:10:34,462 --> 01:10:39,462
I, I am locked in this fucking
room and I can't get out.
1402
01:10:41,199 --> 01:10:42,882
And you guys don't believe me.
1403
01:10:42,882 --> 01:10:44,435
Just listen.
1404
01:10:44,435 --> 01:10:45,887
(wall thudding)
1405
01:10:45,887 --> 01:10:46,798
(door thudding)
1406
01:10:46,798 --> 01:10:48,185
(wall thudding)
1407
01:10:48,185 --> 01:10:49,505
Did you hear that?
1408
01:10:50,352 --> 01:10:51,475
Four walls.
1409
01:10:52,312 --> 01:10:54,092
I'm locked in.
1410
01:10:54,092 --> 01:10:55,032
- Melody, stop it.
1411
01:10:55,032 --> 01:10:56,822
We're at the police station.
1412
01:10:56,822 --> 01:10:58,112
They found that Devin guy.
1413
01:10:58,112 --> 01:11:00,422
They're talking to him right now.
1414
01:11:00,422 --> 01:11:03,592
- Great, so then you
guys can finally find me.
1415
01:11:03,592 --> 01:11:04,872
- [Tammy] And he's totally freaking out
1416
01:11:04,872 --> 01:11:06,052
that your dad is dead.
1417
01:11:06,052 --> 01:11:08,472
He said you made the
whole thing up, Melody.
1418
01:11:08,472 --> 01:11:09,735
- He's lying.
1419
01:11:10,706 --> 01:11:12,348
Quiet so we don't wake my dad.
1420
01:11:12,348 --> 01:11:15,942
(slow dramatic music)
1421
01:11:15,942 --> 01:11:18,975
- Okay, okay, just calm down.
1422
01:11:20,412 --> 01:11:22,175
Here, Zak wants to talk to you.
1423
01:11:23,452 --> 01:11:27,476
- Melody, just go to Tammy's place, okay?
1424
01:11:27,476 --> 01:11:29,722
Everything's going to be fine.
1425
01:11:29,722 --> 01:11:34,432
- When are you two
fuckheads going to realize
1426
01:11:34,432 --> 01:11:37,102
that I can't go anywhere?
1427
01:11:37,102 --> 01:11:38,322
I'm not lying.
1428
01:11:38,322 --> 01:11:40,175
I am trapped in this room.
1429
01:11:41,872 --> 01:11:44,902
- So then tell us where you
are and we'll come get you.
1430
01:11:44,902 --> 01:11:46,445
We will let you out.
1431
01:11:48,372 --> 01:11:49,852
- If I knew where it was,
1432
01:11:49,852 --> 01:11:51,422
I would have already called the cops
1433
01:11:51,422 --> 01:11:53,365
and I would have already been free.
1434
01:11:54,332 --> 01:11:57,942
Okay, stop victim blaming
and tell that asshole Devin
1435
01:11:57,942 --> 01:12:00,402
to tell you where the fuck I am!
1436
01:12:00,402 --> 01:12:03,465
- Melody, if you tell us where you are,
1437
01:12:04,692 --> 01:12:06,692
Tammy and I will stop seeing each other.
1438
01:12:12,441 --> 01:12:13,274
- Oh god.
1439
01:12:14,762 --> 01:12:19,315
You really think that
this is all about you two?
1440
01:12:22,552 --> 01:12:24,905
Let me tell you something, Zak.
1441
01:12:26,422 --> 01:12:29,832
I don't give a fuck if you're dating,
1442
01:12:29,832 --> 01:12:32,802
I don't give a fuck who you're fucking.
1443
01:12:32,802 --> 01:12:34,165
We are not together.
1444
01:12:35,022 --> 01:12:37,435
I care about getting the fuck out of here.
1445
01:12:40,162 --> 01:12:42,105
Why don't any of you believe me?
1446
01:12:43,052 --> 01:12:44,612
- Because you're lying.
1447
01:12:44,612 --> 01:12:46,082
- Because you're lying, Melody.
1448
01:12:46,082 --> 01:12:47,832
We're getting the whole story, now.
1449
01:12:47,832 --> 01:12:50,542
- Yes, his story.
1450
01:12:50,542 --> 01:12:53,502
You're taking the word of
a drug-dealing kidnapper
1451
01:12:53,502 --> 01:12:55,545
over the person that he kidnapped.
1452
01:12:57,079 --> 01:12:58,522
Well, you know what?
1453
01:12:58,522 --> 01:12:59,405
That's fine.
1454
01:13:00,742 --> 01:13:03,872
You two assholes are
gonna be so fucking sorry
1455
01:13:03,872 --> 01:13:04,782
when you see on the news
1456
01:13:04,782 --> 01:13:06,682
that they found my body and they're-
1457
01:13:06,682 --> 01:13:09,612
- Okay, Melody, okay.
1458
01:13:09,612 --> 01:13:13,926
Just don't do anything to yourself.
1459
01:13:13,926 --> 01:13:18,599
- I'm not going to do
anything to myself, okay?
1460
01:13:18,599 --> 01:13:22,038
I am going to get the fuck out of here.
1461
01:13:22,038 --> 01:13:23,565
I don't care what it takes.
1462
01:13:25,228 --> 01:13:27,072
I'm going to get out of here.
1463
01:13:27,919 --> 01:13:30,949
And when I do, I'm going to find you
1464
01:13:30,949 --> 01:13:35,175
and I'm going to say right
to your fucking face that-
1465
01:13:36,189 --> 01:13:38,284
(phone beeping)
1466
01:13:38,284 --> 01:13:40,702
- My God. (laughs)
1467
01:13:40,702 --> 01:13:43,512
- Is there anything
else we can do for her?
1468
01:13:43,512 --> 01:13:44,482
- No.
1469
01:13:44,482 --> 01:13:45,705
- Oh, fuck!
1470
01:13:47,838 --> 01:13:51,232
(phone buzzing)
1471
01:13:51,232 --> 01:13:52,492
- [Detective] Melody.
1472
01:13:52,492 --> 01:13:53,842
- Is Devin really there?
1473
01:13:53,842 --> 01:13:55,582
- [Detective] Yeah, his
name is Devin Harvey.
1474
01:13:55,582 --> 01:13:57,472
He's sitting right in front of me.
1475
01:13:57,472 --> 01:13:58,779
Give me a sec.
1476
01:13:58,779 --> 01:14:00,832
I'm going to go where I can talk.
1477
01:14:00,832 --> 01:14:02,372
- Why did you guys find him?
1478
01:14:02,372 --> 01:14:03,205
- [Detective] He got pulled over
1479
01:14:03,205 --> 01:14:04,482
on the Whitemud for speeding.
1480
01:14:04,482 --> 01:14:06,802
Turns out he has outstanding warrants.
1481
01:14:06,802 --> 01:14:08,702
The arresting officer brought him in.
1482
01:14:08,702 --> 01:14:10,362
When I heard a young fella named Devin
1483
01:14:10,362 --> 01:14:13,655
was brought in, bingo, same
guy as in your picture.
1484
01:14:14,625 --> 01:14:16,212
- Okay.
1485
01:14:16,212 --> 01:14:17,935
Well, is he saying anything?
1486
01:14:19,112 --> 01:14:21,332
- [Detective] Oh, he's saying a whole lot,
1487
01:14:21,332 --> 01:14:23,861
but I don't necessarily believe him.
1488
01:14:23,861 --> 01:14:25,092
- Okay, good.
1489
01:14:25,092 --> 01:14:25,952
- [Detective] People will say anything
1490
01:14:25,952 --> 01:14:29,062
to save their skin, to
cover up what they did.
1491
01:14:29,062 --> 01:14:30,565
- Yeah, exactly.
1492
01:14:31,840 --> 01:14:35,282
Can you make him tell you where I am?
1493
01:14:35,282 --> 01:14:36,602
- [Detective] I'm working on it.
1494
01:14:36,602 --> 01:14:37,792
It's not like the old days
1495
01:14:37,792 --> 01:14:40,622
where you can just beat a
confession out of a suspect.
1496
01:14:40,622 --> 01:14:41,455
- Okay.
1497
01:14:43,782 --> 01:14:47,855
Okay, well, this is the situation here.
1498
01:14:49,112 --> 01:14:52,122
Jake is going to be
going to make the call.
1499
01:14:52,122 --> 01:14:54,062
Ashley told me that he's going to be using
1500
01:14:54,062 --> 01:14:56,205
a payphone at an LRT station.
1501
01:14:57,042 --> 01:14:58,282
I don't know if this is possible,
1502
01:14:58,282 --> 01:15:01,238
but can you have police
waiting at each one?
1503
01:15:01,238 --> 01:15:02,435
- [Detective] Of course, I'm on it.
1504
01:15:03,432 --> 01:15:04,265
- All right.
1505
01:15:05,122 --> 01:15:07,960
Jake is going to be making
the phone call any minute now.
1506
01:15:07,960 --> 01:15:11,142
He is the one that you really need to get.
1507
01:15:11,142 --> 01:15:15,292
So just play along and
pretend you're my dad.
1508
01:15:15,292 --> 01:15:16,532
- [Detective] You got it.
1509
01:15:16,532 --> 01:15:18,554
It's all coming together, Melody.
1510
01:15:18,554 --> 01:15:19,404
It's almost over.
1511
01:15:20,882 --> 01:15:24,049
(slow dramatic music)
1512
01:15:31,561 --> 01:15:32,809
- [Ashley] You bitch!
1513
01:15:32,809 --> 01:15:35,642
(dramatic music)
1514
01:15:36,816 --> 01:15:39,312
- I have to go, okay?
1515
01:15:39,312 --> 01:15:42,722
(footsteps thudding)
1516
01:15:42,722 --> 01:15:43,555
- Uh-oh.
1517
01:15:45,282 --> 01:15:46,902
- Are you fucking kidding me?
1518
01:15:46,902 --> 01:15:48,132
You and Devin have known each other
1519
01:15:48,132 --> 01:15:49,852
this whole fucking time?
1520
01:15:49,852 --> 01:15:51,962
- What? No.
1521
01:15:51,962 --> 01:15:52,922
I told you.
1522
01:15:52,922 --> 01:15:54,892
We only saw each other at a party.
1523
01:15:54,892 --> 01:15:56,642
I don't actually know him.
1524
01:15:56,642 --> 01:15:58,602
- Well, I just checked his laptop
1525
01:15:58,602 --> 01:16:00,002
and between the messages and the pictures,
1526
01:16:00,002 --> 01:16:02,912
it seems like you two know
each other pretty fucking well.
1527
01:16:02,912 --> 01:16:05,332
- I don't even know what
you're talking about.
1528
01:16:05,332 --> 01:16:07,502
- Don't even try, you lying fucking bitch.
1529
01:16:07,502 --> 01:16:09,532
Devin is mine.
1530
01:16:09,532 --> 01:16:12,742
You're cheating with
him behind Jake's back.
1531
01:16:12,742 --> 01:16:13,942
I loved him.
1532
01:16:13,942 --> 01:16:15,382
I had plans with him.
1533
01:16:15,382 --> 01:16:18,372
I didn't know he was
fucking you on the side.
1534
01:16:18,372 --> 01:16:20,788
- I'm not fucking him.
1535
01:16:20,788 --> 01:16:21,642
I don't even know him.
1536
01:16:21,642 --> 01:16:25,192
I don't know any of you guys
until you brought me here.
1537
01:16:25,192 --> 01:16:27,892
- I knew I shouldn't have trusted you.
1538
01:16:27,892 --> 01:16:29,659
Everyone fucks me over.
1539
01:16:29,659 --> 01:16:31,472
And I thought you were different.
1540
01:16:31,472 --> 01:16:32,882
- [Melody] I am different.
1541
01:16:32,882 --> 01:16:34,182
- Well, the deal's off.
1542
01:16:34,182 --> 01:16:35,982
Jake can kill you for all I care,
1543
01:16:35,982 --> 01:16:38,032
and I'll still get my share of the money.
1544
01:16:39,282 --> 01:16:40,115
- Fuck!
1545
01:16:41,852 --> 01:16:43,761
- Well, you really blew that one.
1546
01:16:43,761 --> 01:16:46,178
(slow music)
1547
01:16:59,978 --> 01:17:02,645
- Quiet so we don't wake my dad.
1548
01:17:04,632 --> 01:17:06,863
Text me tomorrow, okay?
1549
01:17:06,863 --> 01:17:08,142
I want to see you again.
1550
01:17:08,142 --> 01:17:09,392
- [Devin] Yeah, for sure.
1551
01:17:12,030 --> 01:17:14,242
(phone buzzing)
1552
01:17:14,242 --> 01:17:15,172
- What?
1553
01:17:15,172 --> 01:17:17,272
- [Detective] Melody, Detective Goldsmith.
1554
01:17:18,532 --> 01:17:19,365
- Hey.
1555
01:17:22,005 --> 01:17:26,338
Look, things are just really,
really messed up here.
1556
01:17:31,512 --> 01:17:33,742
- [Detective] Melody, I want
you to be honest with me.
1557
01:17:33,742 --> 01:17:35,732
Did you know Devin Harvey before today?
1558
01:17:35,732 --> 01:17:36,565
- No!
1559
01:17:37,452 --> 01:17:39,192
I told you, I only recognized him
1560
01:17:39,192 --> 01:17:41,935
from that picture I sent you, remember?
1561
01:17:44,062 --> 01:17:46,912
Whatever he's telling you is a lie.
1562
01:17:46,912 --> 01:17:48,162
Why don't you believe me?
1563
01:17:51,961 --> 01:17:54,628
(phone buzzing)
1564
01:17:56,067 --> 01:17:59,317
(slow dramatic music)
1565
01:18:01,632 --> 01:18:02,842
It's impossible.
1566
01:18:02,842 --> 01:18:03,992
- [Detective] Hold on, Melody.
1567
01:18:03,992 --> 01:18:05,742
Your friend, Tammy just
sent me the picture
1568
01:18:05,742 --> 01:18:07,802
from that party I requested.
1569
01:18:07,802 --> 01:18:09,342
Give me a sec to look through them.
1570
01:18:09,342 --> 01:18:11,184
Huh, that one with you
1571
01:18:11,184 --> 01:18:13,275
in the back of the car is interesting.
1572
01:18:13,275 --> 01:18:14,952
- It's impossible.
1573
01:18:14,952 --> 01:18:16,993
- [Detective] Melody, where's your father?
1574
01:18:16,993 --> 01:18:17,826
- What?
1575
01:18:18,845 --> 01:18:21,672
I told you that he's dead.
1576
01:18:21,672 --> 01:18:23,682
- [Detective] There's no
record of his death, Melody.
1577
01:18:23,682 --> 01:18:26,182
In fact, everyone seems to
be worried that he's missing.
1578
01:18:26,182 --> 01:18:27,692
He didn't show up at work yesterday
1579
01:18:27,692 --> 01:18:28,792
and nobody can reach him.
1580
01:18:28,792 --> 01:18:31,942
- Of course they can't fucking reach him.
1581
01:18:31,942 --> 01:18:33,480
He's dead.
1582
01:18:33,480 --> 01:18:34,313
What do you expect?
1583
01:18:34,313 --> 01:18:36,502
What kind of a detective are you?
1584
01:18:36,502 --> 01:18:37,587
- [Detective] How'd he die, Melody?
1585
01:18:37,587 --> 01:18:41,932
- I don't know.
1586
01:18:41,932 --> 01:18:44,002
- Melody.
- He hit me first!
1587
01:18:44,002 --> 01:18:45,862
- [Detective] Melody, what
did you do to your father?
1588
01:18:45,862 --> 01:18:47,512
- [Father] How did I die, Melody?
1589
01:18:51,402 --> 01:18:52,415
- [Detective] Melody.
1590
01:18:57,042 --> 01:18:58,242
Melody, you still there?
1591
01:19:02,660 --> 01:19:03,493
(slow music)
1592
01:19:03,493 --> 01:19:05,902
- I don't want to talk
about my dad right now.
1593
01:19:05,902 --> 01:19:07,102
- [Detective] That's fine, Melody.
1594
01:19:07,102 --> 01:19:08,552
We got an address from Devin.
1595
01:19:09,469 --> 01:19:10,500
- He told you where I am?
1596
01:19:10,500 --> 01:19:11,333
- [Detective] Not exactly.
1597
01:19:11,333 --> 01:19:13,072
We checked up the address
on his driver's license.
1598
01:19:13,072 --> 01:19:16,002
It turns out it's the same
address as a Jake Harvey.
1599
01:19:16,002 --> 01:19:16,835
We're on our way.
1600
01:19:16,835 --> 01:19:20,542
- Okay, just please hurry.
1601
01:19:20,542 --> 01:19:22,022
I just lost my only friend here.
1602
01:19:22,022 --> 01:19:22,932
- [Detective] We're coming.
1603
01:19:22,932 --> 01:19:23,955
Give us 10 minutes.
1604
01:19:26,848 --> 01:19:27,732
- [Imaginary Melody] You
better hope they get here
1605
01:19:27,732 --> 01:19:31,432
before Ashley gets her gun
and shoots you herself.
1606
01:19:31,432 --> 01:19:32,752
- She won't.
1607
01:19:32,752 --> 01:19:34,712
They need me alive until
they get their money.
1608
01:19:34,712 --> 01:19:36,312
- You sure about that?
1609
01:19:36,312 --> 01:19:39,292
She might panic when she
hears the cops rolling up.
1610
01:19:39,292 --> 01:19:42,712
- No, this is gonna work.
1611
01:19:42,712 --> 01:19:46,985
- Melody, why can't you just admit it?
1612
01:19:48,152 --> 01:19:51,852
You're lying about everything.
1613
01:19:51,852 --> 01:19:53,242
- No, I'm not.
1614
01:19:53,242 --> 01:19:54,752
- Yes, you are.
1615
01:19:54,752 --> 01:19:56,002
- No, I'm not.
1616
01:19:56,002 --> 01:19:57,732
- Yes.
- No.
1617
01:19:57,732 --> 01:19:59,652
- Yes.
- No.
1618
01:19:59,652 --> 01:20:02,862
- You're talking to a
figment of your imagination.
1619
01:20:02,862 --> 01:20:04,342
What does that tell you?
1620
01:20:04,342 --> 01:20:06,292
- If you're a figment of my imagination,
1621
01:20:06,292 --> 01:20:09,102
then it means I shouldn't listen to you.
1622
01:20:09,102 --> 01:20:10,595
- You know why you're here.
1623
01:20:12,292 --> 01:20:14,085
You know what you did.
1624
01:20:15,482 --> 01:20:18,065
- I swear I don't.
1625
01:20:19,062 --> 01:20:21,382
- You've blocked it all out.
1626
01:20:21,382 --> 01:20:22,465
Just think.
1627
01:20:23,642 --> 01:20:26,309
(phone buzzing)
1628
01:20:27,952 --> 01:20:29,112
- [Detective] 30 seconds, Melody.
1629
01:20:29,112 --> 01:20:30,617
We're going to storm the
house and rescue you.
1630
01:20:30,617 --> 01:20:31,450
(slow dramatic music)
1631
01:20:31,450 --> 01:20:33,352
- Okay, just be careful.
1632
01:20:33,352 --> 01:20:35,098
Ashley's upstairs and she's armed.
1633
01:20:35,098 --> 01:20:36,009
- [Detective] So are we.
1634
01:20:36,009 --> 01:20:37,272
Get down on the ground, we're coming in.
1635
01:20:37,272 --> 01:20:38,322
Stay on the line.
1636
01:20:38,322 --> 01:20:39,155
- Okay.
1637
01:20:41,489 --> 01:20:42,635
- [Imaginary Melody] What are you doing?
1638
01:20:42,635 --> 01:20:44,375
- He told me to get down.
1639
01:20:45,212 --> 01:20:47,292
- In case bullets start flying?
1640
01:20:47,292 --> 01:20:48,945
- Yes, just get down.
1641
01:20:49,892 --> 01:20:51,895
- You're actually worried about me?
1642
01:20:53,600 --> 01:20:54,433
- Yes, just-
1643
01:20:54,433 --> 01:20:55,266
(glass shattering)
(sirens wailing)
1644
01:20:55,266 --> 01:20:56,599
- Go, go, go.
- Let's move.
1645
01:20:56,599 --> 01:20:59,349
(dramatic music)
1646
01:21:10,311 --> 01:21:14,132
(footsteps thudding)
1647
01:21:14,132 --> 01:21:15,635
- [Detective] Melody, we're in.
1648
01:21:17,679 --> 01:21:19,462
- I think I hear you.
1649
01:21:19,462 --> 01:21:20,295
- [Detective] Where are you?
1650
01:21:20,295 --> 01:21:21,542
Can you call out?
1651
01:21:21,542 --> 01:21:24,172
- I'm downstairs in the basement,
1652
01:21:24,172 --> 01:21:26,852
but Ashley's still up there.
1653
01:21:26,852 --> 01:21:27,742
Have you found her?
1654
01:21:27,742 --> 01:21:29,262
- [Detective] Hold on, Melody, be quiet.
1655
01:21:29,262 --> 01:21:30,699
Don't say anything.
1656
01:21:33,561 --> 01:21:37,061
(slow suspenseful music)
1657
01:21:38,272 --> 01:21:40,755
Melody, this house
doesn't have a basement.
1658
01:21:42,508 --> 01:21:44,245
We're in the wrong house.
1659
01:21:50,079 --> 01:21:51,932
(footsteps thudding)
1660
01:21:51,932 --> 01:21:52,765
- Jake.
1661
01:21:53,802 --> 01:21:55,802
- [Jake] It's all over, Melody.
1662
01:21:55,802 --> 01:21:57,255
Your dad didn't answer.
1663
01:22:00,295 --> 01:22:01,128
- What?
1664
01:22:02,242 --> 01:22:04,165
No, that's impossible.
1665
01:22:04,165 --> 01:22:06,392
- [Jake] It's the way it is.
1666
01:22:06,392 --> 01:22:08,789
I guess this is the end
of the line for you.
1667
01:22:16,751 --> 01:22:19,668
(Melody screaming)
1668
01:22:23,919 --> 01:22:26,586
(phone buzzing)
1669
01:22:29,822 --> 01:22:30,782
- [Detective] Melody.
1670
01:22:30,782 --> 01:22:32,742
- What happened?
1671
01:22:32,742 --> 01:22:34,212
You were supposed to pick up the phone.
1672
01:22:34,212 --> 01:22:37,362
You were supposed to stall him
longer so you could find me.
1673
01:22:37,362 --> 01:22:39,795
And then you go to the
wrong fucking house.
1674
01:22:41,922 --> 01:22:46,922
Oh my god, you just killed me.
1675
01:22:47,202 --> 01:22:50,542
- [Detective] Melody, it's
time to stop playing games.
1676
01:22:50,542 --> 01:22:52,622
Devin told me everything.
1677
01:22:52,622 --> 01:22:54,102
- What did he tell you?
1678
01:22:54,102 --> 01:22:56,952
- [Detective] He told me all
about you two and your plan.
1679
01:22:58,057 --> 01:22:59,012
- What plan?
1680
01:22:59,012 --> 01:23:00,092
(slow dramatic music)
1681
01:23:00,092 --> 01:23:01,162
- This is crazy.
1682
01:23:01,162 --> 01:23:02,712
I don't want to go to prison.
1683
01:23:02,712 --> 01:23:04,344
- [Melody] You won't.
1684
01:23:04,344 --> 01:23:05,512
I have it all planned out.
1685
01:23:05,512 --> 01:23:07,542
- How do we know your dad's
not just going to call the cops
1686
01:23:07,542 --> 01:23:09,762
once he thinks you're kidnapped?
1687
01:23:09,762 --> 01:23:12,182
- I'm his fucking precious.
1688
01:23:12,182 --> 01:23:13,522
Trust me.
1689
01:23:13,522 --> 01:23:15,672
He won't do anything
that'll get me killed.
1690
01:23:18,652 --> 01:23:22,172
Hey, all you have to do is call
1691
01:23:22,172 --> 01:23:24,362
and read what I wrote for you.
1692
01:23:24,362 --> 01:23:27,296
I will take care of everything else.
1693
01:23:27,296 --> 01:23:29,745
Just meet me at the park at seven, okay?
1694
01:23:30,842 --> 01:23:33,225
We'll hide and my dad
will drop off the money,
1695
01:23:34,202 --> 01:23:35,355
and we'll take it.
1696
01:23:35,355 --> 01:23:37,735
$1 million in cash, Devin.
1697
01:23:39,072 --> 01:23:40,545
Half of it's yours.
1698
01:23:44,612 --> 01:23:46,855
- All right, let's do it.
1699
01:23:49,622 --> 01:23:51,625
- I don't even know him.
1700
01:23:52,662 --> 01:23:56,462
Every single thing that he
has said to you is a lie.
1701
01:23:56,462 --> 01:23:57,922
- [Detective] I didn't get to where I was
1702
01:23:57,922 --> 01:23:59,545
being a bad detective, Melody.
1703
01:24:00,521 --> 01:24:02,602
I know the truth from a lie.
1704
01:24:02,602 --> 01:24:04,409
Melody, where are you?
1705
01:24:10,782 --> 01:24:12,032
- No, no, okay?
1706
01:24:18,872 --> 01:24:20,892
Fuck you, all right?
1707
01:24:20,892 --> 01:24:23,086
I don't need you.
1708
01:24:23,086 --> 01:24:26,352
You were the one person who
was supposed to believe in me.
1709
01:24:26,352 --> 01:24:28,472
I'm going to figure this out on my own.
1710
01:24:28,472 --> 01:24:29,809
I don't need any of you.
1711
01:24:34,795 --> 01:24:36,732
Where are you?
1712
01:24:36,732 --> 01:24:38,885
I bet you're just laughing at me now.
1713
01:24:40,252 --> 01:24:42,192
- [Ashley] Get ready,
Melody, you lying bitch.
1714
01:24:42,192 --> 01:24:43,932
Jake's out bank digging a hole.
1715
01:24:43,932 --> 01:24:45,582
I'm going to watch him shoot you.
1716
01:24:47,592 --> 01:24:50,412
- Ashley, I'm sorry.
1717
01:24:50,412 --> 01:24:52,285
Can you-
- Too late now.
1718
01:24:56,788 --> 01:24:59,322
(phone buzzing)
1719
01:24:59,322 --> 01:25:01,515
- Melody, phone.
1720
01:25:13,801 --> 01:25:16,542
- I don't really feel like
talking to you right now.
1721
01:25:16,542 --> 01:25:17,682
- [Detective] We found the house, Melody.
1722
01:25:17,682 --> 01:25:18,812
We're on our way.
1723
01:25:18,812 --> 01:25:20,392
It was registered under Jake Harvey's
1724
01:25:20,392 --> 01:25:22,851
girlfriend's name, Ashley Collins.
1725
01:25:22,851 --> 01:25:23,684
- What?
1726
01:25:23,684 --> 01:25:24,592
(dramatic music)
1727
01:25:24,592 --> 01:25:26,715
Okay, just hurry please.
1728
01:25:27,572 --> 01:25:28,932
They said that they're digging me a grave
1729
01:25:28,932 --> 01:25:30,702
and they're going to kill me any second.
1730
01:25:30,702 --> 01:25:32,792
- [Detective] Regardless
of what you did, Melody,
1731
01:25:32,792 --> 01:25:34,762
I'm still going to save you.
1732
01:25:34,762 --> 01:25:36,942
- Okay, okay, that's all I want.
1733
01:25:38,109 --> 01:25:39,612
I just want to go home.
1734
01:25:41,332 --> 01:25:42,165
Thank you.
1735
01:25:45,119 --> 01:25:46,583
(phone buzzing)
1736
01:25:46,583 --> 01:25:48,121
(slow music)
1737
01:25:48,121 --> 01:25:49,288
What the fuck?
1738
01:25:54,931 --> 01:25:55,849
Hello.
1739
01:25:55,849 --> 01:25:58,475
- [Devin] You've had your
phone this whole time?
1740
01:26:01,552 --> 01:26:02,802
- Yeah.
1741
01:26:02,802 --> 01:26:04,302
- [Devin] And your dad's dead?
1742
01:26:06,262 --> 01:26:07,685
- Yes.
1743
01:26:07,685 --> 01:26:09,692
- I can't believe you
fucked me over like this.
1744
01:26:09,692 --> 01:26:11,532
- What are you talking about?
1745
01:26:11,532 --> 01:26:13,772
And how did you get my number?
1746
01:26:13,772 --> 01:26:15,722
Did Zak or Tammy give it to you?
1747
01:26:15,722 --> 01:26:17,802
- [Devin] What the fuck is wrong with you?
1748
01:26:17,802 --> 01:26:19,572
We should have just stuck with the plan.
1749
01:26:19,572 --> 01:26:21,722
- You're pretending like you know me.
1750
01:26:21,722 --> 01:26:23,842
Are the cops listening to you?
1751
01:26:23,842 --> 01:26:25,902
- They're not listening.
1752
01:26:25,902 --> 01:26:27,552
They let me go.
1753
01:26:27,552 --> 01:26:29,122
They believed my story.
1754
01:26:29,122 --> 01:26:31,822
I was going to go get the money
and then come back for you.
1755
01:26:31,822 --> 01:26:34,822
But since you killed your dad,
I guess that's not happening.
1756
01:26:37,882 --> 01:26:39,812
- Listen, Devin, we can-
1757
01:26:39,812 --> 01:26:41,362
- No, you listen to me, Melody?
1758
01:26:42,402 --> 01:26:43,502
I'm coming back to the house
1759
01:26:43,502 --> 01:26:45,022
and I got to decide whether or not
1760
01:26:45,022 --> 01:26:47,742
I'm going to blow your fucking brains out.
1761
01:26:47,742 --> 01:26:51,322
The only way you're getting
out of that room is if you.
1762
01:26:51,322 --> 01:26:53,652
(slow dramatic music)
1763
01:26:53,652 --> 01:26:56,319
(phone beeping)
1764
01:27:05,942 --> 01:27:06,775
- Fuck.
1765
01:27:11,629 --> 01:27:14,462
(Melody coughing)
1766
01:27:26,299 --> 01:27:28,966
(door clicking)
1767
01:27:33,752 --> 01:27:34,585
- Where were you?
1768
01:27:34,585 --> 01:27:36,944
How long does it take to dig a grave?
1769
01:27:36,944 --> 01:27:38,355
- I had to dig up my money too.
1770
01:27:40,812 --> 01:27:42,242
And I dug two graves.
1771
01:27:42,242 --> 01:27:43,257
- [Ashley] Jake.
1772
01:27:43,257 --> 01:27:44,742
(gun firing)
1773
01:27:44,742 --> 01:27:46,904
- [Jake] Time to die.
1774
01:27:46,904 --> 01:27:47,752
(door creaking)
1775
01:27:47,752 --> 01:27:49,028
Fuck you.
1776
01:27:49,028 --> 01:27:50,152
(gun firing)
1777
01:27:50,152 --> 01:27:54,155
- Jake, Devin, or Detective Goldsmith?
1778
01:27:55,192 --> 01:27:56,515
You got a 50-50 chance.
1779
01:27:57,402 --> 01:27:58,779
- That's not 50-50.
1780
01:27:58,779 --> 01:28:00,556
(footsteps thudding)
1781
01:28:00,556 --> 01:28:02,206
- You know it can't be Goldsmith.
1782
01:28:16,998 --> 01:28:17,831
- Hello?
1783
01:28:19,264 --> 01:28:22,347
(door lock clicking)
1784
01:28:49,209 --> 01:28:51,626
(slow music)
1785
01:30:42,996 --> 01:30:46,032
(birds chirping)
1786
01:30:46,032 --> 01:30:47,585
Hey, are you there yet?
1787
01:30:48,572 --> 01:30:50,332
Okay, I'll be right there.
1788
01:30:50,332 --> 01:30:53,232
Just stick to the plan and
everything will work out, okay?
1789
01:30:57,302 --> 01:30:59,012
You're not locking me up.
1790
01:30:59,012 --> 01:31:00,219
- It's not jail, Melody.
1791
01:31:00,219 --> 01:31:02,642
- It's a fucking mental institution.
1792
01:31:02,642 --> 01:31:04,692
- Yeah, they can help you.
1793
01:31:04,692 --> 01:31:05,525
Don't you want to get better?
1794
01:31:05,525 --> 01:31:07,582
- There's not wrong with me.
1795
01:31:07,582 --> 01:31:08,545
- Yes, there is.
1796
01:31:09,622 --> 01:31:12,072
You're coming with me
whether you want to or not.
1797
01:31:25,210 --> 01:31:30,210
(stick thudding)
(Melody grunting)
1798
01:32:43,467 --> 01:32:44,485
(slow music)
1799
01:32:44,485 --> 01:32:47,402
(woman vocalizing)
1800
01:33:06,789 --> 01:33:11,789
♪ I feel myself losing grip ♪
1801
01:33:12,585 --> 01:33:17,585
♪ I don't want to be so attached ♪
1802
01:33:18,018 --> 01:33:23,018
♪ Loneliness ♪
1803
01:33:24,069 --> 01:33:29,069
♪ How will I survive this ♪
1804
01:33:29,161 --> 01:33:32,046
♪ My legs are numb ♪
1805
01:33:32,046 --> 01:33:35,316
♪ I can't move on ♪
1806
01:33:35,316 --> 01:33:40,316
♪ I'm in prison in my soul ♪
1807
01:33:40,379 --> 01:33:45,379
♪ It wraps around me piece by piece ♪
1808
01:33:46,561 --> 01:33:51,561
♪ Is there comfort in the cold ♪
1809
01:33:51,773 --> 01:33:55,223
♪ With these voices I'm not alone ♪
1810
01:33:55,223 --> 01:33:57,985
♪ It's the only place I know ♪
1811
01:33:57,985 --> 01:34:00,643
♪ That chills me to the bone ♪
1812
01:34:00,643 --> 01:34:03,075
♪ I find comfort in the cold ♪
1813
01:34:03,075 --> 01:34:06,301
♪ With these voices I'm not alone ♪
1814
01:34:06,301 --> 01:34:09,394
♪ It's the only place I know ♪
1815
01:34:09,394 --> 01:34:11,889
♪ That chills me to the bone ♪
1816
01:34:11,889 --> 01:34:15,639
♪ I find comfort in the cold ♪
1817
01:34:25,791 --> 01:34:30,791
♪ Losing my inhibition ♪
1818
01:34:31,586 --> 01:34:36,586
♪ I can't stop to breathe ♪
1819
01:34:36,903 --> 01:34:41,903
♪ I try to reason with the voices ♪
1820
01:34:42,488 --> 01:34:47,488
♪ But they give me nothing ♪
1821
01:34:48,278 --> 01:34:53,278
♪ I find comfort in coldness ♪
1822
01:34:53,942 --> 01:34:58,942
♪ It's a shivering numbness ♪
1823
01:34:59,554 --> 01:35:03,221
♪ It gives me a safe escape ♪
121424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.