Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:25,992 --> 00:00:29,136
(THUNDER
AND VOLCANIC RUMBLING)
3
00:00:35,573 --> 00:00:38,211
(RUMBLING CONTINUES)
4
00:00:38,246 --> 00:00:41,214
HE-WITCH:
Hear me, Odinn,
5
00:00:41,249 --> 00:00:43,073
All-Father of the gods.
6
00:00:43,108 --> 00:00:44,448
(VOICES WHISPERING)
7
00:00:44,483 --> 00:00:47,220
Summon the shadows of ages past,
8
00:00:47,255 --> 00:00:53,787
when the thread spinning Norns
ruled the fates of men.
9
00:00:53,822 --> 00:00:56,493
Hear of a prince's
vengeance quenched
10
00:00:56,528 --> 00:00:59,892
at the fiery Gates of Hel.
11
00:00:59,927 --> 00:01:04,402
A prince destined for Valholl.
12
00:01:04,437 --> 00:01:06,239
Hear me.
13
00:01:06,274 --> 00:01:08,175
(WHISPERING VOICES EXHALE)
14
00:01:08,210 --> 00:01:10,144
(HORNS BLOWING)
15
00:01:13,644 --> 00:01:16,073
(WAVES CRASHING)
16
00:01:16,108 --> 00:01:19,912
(RAVENS SQUAWKING)
17
00:01:19,947 --> 00:01:23,322
(SQUAWKING CONTINUES)
(HORNS CONTINUE BLOWING)
18
00:01:45,511 --> 00:01:47,247
(MAN SHOUTS IN DISTANCE)
19
00:01:54,223 --> 00:01:55,849
He's here.
20
00:01:55,884 --> 00:01:58,390
(EXCITED CHATTER IN DISTANCE)
(DOGS BARKING)
21
00:02:00,889 --> 00:02:03,197
He's here.
22
00:02:03,232 --> 00:02:06,728
(HORNS BLOWING IN DISTANCE)
Mother, Father is here!
23
00:02:06,763 --> 00:02:08,301
(GASPS)
24
00:02:08,336 --> 00:02:10,963
Never enter my chambers
without invitation!
25
00:02:10,998 --> 00:02:13,306
The king, milady.
The king.
26
00:02:13,341 --> 00:02:15,605
(HORNS BLOWING IN DISTANCE)
27
00:02:18,511 --> 00:02:19,906
GUDRUN: Come.
28
00:02:19,941 --> 00:02:21,677
AMLETH: Odinn
brought him home.
29
00:02:23,384 --> 00:02:26,385
(DOORS CREAKING)
30
00:02:26,420 --> 00:02:29,113
(HORSES NEIGHING)
31
00:02:45,197 --> 00:02:47,208
MAN 1: Hail, Raven King!
32
00:02:50,741 --> 00:02:52,477
MAN 2:
War-Raven, hail!
33
00:02:55,042 --> 00:02:56,712
MAN 3: Hail, my lord!
34
00:03:00,212 --> 00:03:02,553
MAN 4:
War-Raven, hail.
35
00:03:02,588 --> 00:03:04,148
MAN 5:
Hail, ring giver!
36
00:03:08,759 --> 00:03:10,660
(HORSES NEIGHING)
37
00:03:24,346 --> 00:03:25,906
FJOLNIR:
Onward, brother!
38
00:03:25,941 --> 00:03:27,974
(HORSES NEIGHING)
39
00:03:39,955 --> 00:03:42,263
MAN: Go.
(WOMEN GRUNTING SOFTLY)
40
00:03:49,767 --> 00:03:52,768
(HORN PLAYING FANFARE)
41
00:03:52,803 --> 00:03:54,275
(RAVEN CAWS)
42
00:03:55,872 --> 00:03:59,478
CROWD: (IN UNISON) Hail, King Aurvandil
War-Raven!
43
00:03:59,513 --> 00:04:01,106
Hail!
44
00:04:02,681 --> 00:04:06,848
(HORSE SNORTS
AND WHINNIES)
45
00:04:06,883 --> 00:04:09,785
Like a battle-dog
returning to its master,
46
00:04:09,820 --> 00:04:14,020
I've come to be fettered
by my queen's fair locks.
47
00:04:14,055 --> 00:04:16,561
Ever are we bound, my lord.
48
00:04:19,324 --> 00:04:21,863
Prince Amleth,
49
00:04:21,898 --> 00:04:25,801
you have grown
too old to be greeted as a child.
50
00:04:30,643 --> 00:04:32,676
Hail, Lord King.
51
00:04:34,647 --> 00:04:36,548
But...
52
00:04:36,583 --> 00:04:39,518
a father never grows too old
53
00:04:39,553 --> 00:04:41,817
for a good smothering!
(LAUGHTER)
54
00:04:41,852 --> 00:04:44,017
How I've missed you, my son.
55
00:04:47,528 --> 00:04:50,628
Will your brother not grace us
with his presence?
56
00:04:50,663 --> 00:04:52,795
Think not on Fjolnir.
57
00:04:52,830 --> 00:04:54,533
He'll soon be with us.
58
00:05:13,114 --> 00:05:14,949
(SQUAWKS)
59
00:05:21,386 --> 00:05:26,862
This was worn round a prince's neck
when I found it.
60
00:05:26,897 --> 00:05:31,031
But it was destined
for this prince.
61
00:05:31,066 --> 00:05:33,572
Wear it always with my love.
62
00:05:33,607 --> 00:05:35,574
Thank you, Father.
63
00:05:35,609 --> 00:05:37,037
My king.
64
00:05:38,403 --> 00:05:40,007
(DOGS BARKING)
65
00:05:40,042 --> 00:05:41,371
Fjolnir.
66
00:05:41,406 --> 00:05:43,366
MAN: (QUIETLY) Fjolnir's back.
(OTHERS WHISPERING)
67
00:05:46,213 --> 00:05:47,718
MAN: The brute has arrived.
68
00:05:47,753 --> 00:05:49,786
(WHISPERING QUIETS DOWN)
69
00:05:57,323 --> 00:05:58,993
Hail, Lord King.
70
00:06:01,767 --> 00:06:05,263
Furnish this fierce-hearted
slayer of men with some drink,
71
00:06:05,298 --> 00:06:07,870
that I might drink to him.
72
00:06:07,905 --> 00:06:11,940
Accept my cup, kinsman.
73
00:06:11,975 --> 00:06:15,108
Milady.
(HEIMIR LAUGHS MOCKINGLY)
74
00:06:15,143 --> 00:06:20,751
Look how the queen's cup grows wet
for more men than her king.
75
00:06:20,786 --> 00:06:23,490
What metal might buy
a fragrant sip?
76
00:06:23,525 --> 00:06:25,657
Sweet silver...
77
00:06:25,692 --> 00:06:28,055
Or hard iron?
78
00:06:28,090 --> 00:06:30,794
Silence, dog!
79
00:06:30,829 --> 00:06:33,995
By Freyr, you slander
your lord and mistress!
80
00:06:34,030 --> 00:06:35,964
Please you, brother.
(BABY CRYING)
81
00:06:35,999 --> 00:06:37,471
'Tis but a jest.
82
00:06:37,506 --> 00:06:38,934
A jest.
83
00:06:38,969 --> 00:06:40,672
Heimir keeps a foul tongue,
84
00:06:40,707 --> 00:06:43,840
yet I keep him
as a deep-sworn friend.
85
00:06:43,875 --> 00:06:45,270
(CRYING CONTINUES)
86
00:06:45,305 --> 00:06:47,437
Come, brother.
87
00:06:47,472 --> 00:06:51,210
Here's one more in need of
your safekeeping than myself.
88
00:06:52,818 --> 00:06:54,312
FJOLNIR: (WHISPERS)
Thorir.
89
00:06:55,854 --> 00:06:57,216
(SIGHS)
90
00:06:58,384 --> 00:06:59,988
Thorir!
91
00:07:00,023 --> 00:07:02,353
My son!
92
00:07:02,388 --> 00:07:05,422
To my brother, the War-Raven!
93
00:07:05,457 --> 00:07:07,501
To the Kingdom of Hrafnsey!
94
00:07:07,536 --> 00:07:09,503
ALL: Skoal!
95
00:07:09,538 --> 00:07:11,868
(WIND WHISTLING SOFTLY)
96
00:07:22,815 --> 00:07:24,551
(CLEARS THROAT)
97
00:07:26,720 --> 00:07:29,490
The enemy had a taste
of my liver.
98
00:07:32,660 --> 00:07:34,187
Are you hurt?
99
00:07:34,222 --> 00:07:38,598
Almost enough for Amleth
to be marked my successor.
100
00:07:40,261 --> 00:07:42,393
I watched his innocence tonight.
101
00:07:43,836 --> 00:07:46,265
He must be awoken
to what awaits him.
102
00:07:47,609 --> 00:07:49,004
He is a puppy.
103
00:07:49,039 --> 00:07:50,907
He's the same age
as my grandfather
104
00:07:50,942 --> 00:07:53,008
when he took the throne.
105
00:07:53,043 --> 00:07:54,812
That was different.
106
00:07:54,847 --> 00:07:57,375
He had to kill his uncle first.
107
00:08:01,183 --> 00:08:04,250
You have not seen
your queen in a season.
108
00:08:04,285 --> 00:08:06,725
Come.
109
00:08:06,760 --> 00:08:09,024
Let me take you to our bed.
110
00:08:17,771 --> 00:08:19,936
No.
111
00:08:19,971 --> 00:08:23,335
Pray my luck-spirits
see me to many war fields
112
00:08:23,370 --> 00:08:25,370
after I defeat this wound.
113
00:08:25,405 --> 00:08:27,614
I refuse to die in sickness
114
00:08:27,649 --> 00:08:31,882
nor live the long life
of a shameful graybeard.
115
00:08:31,917 --> 00:08:35,182
I must die by the sword.
116
00:08:35,217 --> 00:08:38,922
I will die in honor.
117
00:08:38,957 --> 00:08:41,254
(PAINED GRUNTING)
118
00:08:41,289 --> 00:08:42,794
Fret not.
119
00:08:45,293 --> 00:08:48,833
(WHISPERS) You will die
in battle, my lord.
120
00:08:50,298 --> 00:08:53,101
The Gates of Valholl
await you, I know it.
121
00:08:57,008 --> 00:08:58,337
(SIGHS)
122
00:08:59,340 --> 00:09:02,572
(RAVENS CAWING)
(WIND WHISTLING)
123
00:09:02,607 --> 00:09:06,576
AURVANDIL: This is the same path
I walked with my father
124
00:09:06,611 --> 00:09:08,512
and he with his.
125
00:09:09,922 --> 00:09:13,187
Now it is our path to walk.
126
00:09:15,455 --> 00:09:17,422
(DOOR CREAKING)
127
00:09:17,457 --> 00:09:20,029
(MAN PRAYING IN OLD NORSE)
128
00:09:30,437 --> 00:09:32,470
(BREATH TREMBLES)
129
00:09:47,454 --> 00:09:49,487
(MAN CONTINUES PRAYING)
130
00:09:57,662 --> 00:09:59,200
AMLETH: (WHISPERS)
Odinn.
131
00:10:02,238 --> 00:10:04,304
(PANTING SOFTLY)
132
00:10:21,257 --> 00:10:24,192
(DOOR CREAKING)
133
00:10:41,079 --> 00:10:43,475
AURVANDIL:
Be not afraid, Amleth.
134
00:10:43,510 --> 00:10:45,345
Do as I do.
135
00:10:45,380 --> 00:10:46,676
(GROWLING FIERCELY)
136
00:10:46,711 --> 00:10:48,051
(BOTH GROWLING FIERCELY)
137
00:10:48,086 --> 00:10:50,922
(BOTH BARKING)
(RHYTHMIC JANGLING)
138
00:10:58,096 --> 00:11:00,228
(BARKING AND JANGLING
CONTINUES)
139
00:11:04,872 --> 00:11:06,267
(BOTH HOWLING)
140
00:11:06,302 --> 00:11:07,400
HEIMIR: Who barks?
141
00:11:07,435 --> 00:11:08,940
(BARKING CONTINUES)
142
00:11:08,975 --> 00:11:11,745
Is it the wolves
of the High One?
143
00:11:11,780 --> 00:11:14,110
(BARKING CONTINUES)
144
00:11:14,145 --> 00:11:17,949
Or is it the barking
of the village dogs?
145
00:11:19,216 --> 00:11:23,416
Harken to me,
you two-legged dogs.
146
00:11:23,451 --> 00:11:26,925
Drink the vision mead
of knowledge.
147
00:11:26,960 --> 00:11:31,094
To learn what it is
to live and die in honor.
148
00:11:31,129 --> 00:11:33,459
(AURVANDIL AND AMLETH PANTING)
To be in battle slain
149
00:11:33,494 --> 00:11:38,035
and in death rewarded by
the Valkyrjur's embrace.
150
00:11:38,070 --> 00:11:39,905
The warrior maidens
will carry you
151
00:11:39,940 --> 00:11:42,941
to the shimmering
Gates of Valholl.
152
00:11:42,976 --> 00:11:44,943
(LAPPING)
153
00:11:44,978 --> 00:11:46,241
(SNARLING)
154
00:11:46,276 --> 00:11:49,277
You are dogs
that wish to become men.
155
00:11:49,312 --> 00:11:52,247
(SNIFFING)
156
00:11:52,282 --> 00:11:55,085
Prove you are not a dog.
157
00:11:56,517 --> 00:11:59,452
(BURPS LOUDLY)
158
00:12:00,862 --> 00:12:04,424
Not only are you a man,
you dine like a king.
159
00:12:05,933 --> 00:12:08,296
(BARKING)
160
00:12:08,331 --> 00:12:10,595
(BOTH GROWLING)
161
00:12:10,630 --> 00:12:12,003
(BARKING)
162
00:12:12,038 --> 00:12:13,400
(SNARLING)
163
00:12:13,435 --> 00:12:14,907
(SNIFFING)
164
00:12:14,942 --> 00:12:18,372
And you, little cub,
what are you?
165
00:12:20,376 --> 00:12:21,441
(FARTS)
166
00:12:21,476 --> 00:12:23,146
Ah.
(INHALES DEEPLY)
167
00:12:23,181 --> 00:12:25,709
I smell a clever pupil.
168
00:12:28,813 --> 00:12:31,022
(ECHOING)
At every passage,
169
00:12:31,057 --> 00:12:33,189
one should turn his eye round,
170
00:12:33,224 --> 00:12:35,125
one should spy round.
171
00:12:35,160 --> 00:12:38,524
(ECHOING) For a foe might be
crouched within upon the floor.
172
00:12:38,559 --> 00:12:41,791
Wise in measure
should each man be,
173
00:12:41,826 --> 00:12:43,496
yet wise enough to be the fool.
174
00:12:43,531 --> 00:12:45,597
Wise enough to be the fool.
175
00:12:45,632 --> 00:12:50,173
(DISTORTED ECHOING)
Tell me, how did Odinn lose his eye?
176
00:12:50,208 --> 00:12:51,845
To learn
the secret magic of women.
177
00:12:51,880 --> 00:12:56,014
Never seek the secrets of women,
but heed them always.
178
00:12:56,049 --> 00:12:59,512
HEIMIR: It is women that know
the mysteries of men.
179
00:12:59,547 --> 00:13:04,352
The Norns that spin and weave
at their Well of Fate.
180
00:13:04,387 --> 00:13:07,520
Live in honor.
Live in honor.
181
00:13:07,555 --> 00:13:11,194
Safeguard your familial blood.
Safeguard your familial blood.
182
00:13:11,229 --> 00:13:13,658
Know you what that means,
Amleth, son of Aurvandil?
183
00:13:13,693 --> 00:13:15,033
(PANTING)
184
00:13:15,068 --> 00:13:17,871
Should I fall
by the enemy's sword,
185
00:13:17,906 --> 00:13:22,304
you must avenge me
or forever live in shame!
186
00:13:22,339 --> 00:13:24,207
I will, Father, I will!
187
00:13:24,242 --> 00:13:25,703
My blade will not rest
188
00:13:25,738 --> 00:13:27,386
till it's drunk the blood
from his open neck!
189
00:13:27,410 --> 00:13:30,576
Now live always without fear,
190
00:13:30,611 --> 00:13:33,920
for your fate is set
and you cannot scape it.
191
00:13:33,955 --> 00:13:35,746
Swear it.
192
00:13:35,781 --> 00:13:37,517
I swear.
193
00:13:38,784 --> 00:13:40,751
(AMLETH PANTING)
194
00:13:48,299 --> 00:13:50,365
(VOICES WHISPERING)
195
00:13:56,604 --> 00:13:58,373
(WHISPERING FADES)
196
00:14:07,956 --> 00:14:09,989
(AMLETH PANTING)
197
00:14:14,160 --> 00:14:16,259
(WHIMPERING SOFTLY)
198
00:14:20,331 --> 00:14:24,630
This is the last tear
you will shed in weakness.
199
00:14:24,665 --> 00:14:28,337
It will be given back
when most you need it.
200
00:14:29,769 --> 00:14:33,243
Now, behold,
201
00:14:33,278 --> 00:14:34,948
as a man.
202
00:14:41,913 --> 00:14:44,320
AURVANDIL:
Approach, Amleth,
203
00:14:44,355 --> 00:14:50,326
and in our blood
behold the tree of kings.
204
00:14:55,201 --> 00:14:57,267
(WHIMPERING)
205
00:14:59,766 --> 00:15:02,239
(VOLCANIC RUMBLING)
206
00:15:02,274 --> 00:15:04,307
(HEART BEATING STEADILY)
207
00:15:09,512 --> 00:15:11,446
(HEART BEATING FASTER)
208
00:15:41,346 --> 00:15:43,379
(HEART BEATING RAPIDLY)
209
00:15:50,652 --> 00:15:52,487
(SHARP WHOOSH)
210
00:15:58,990 --> 00:16:01,892
(WIND WHISTLING)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
211
00:16:23,916 --> 00:16:25,388
(ARROW WHOOSHES)
(AURVANDIL GRUNTS)
212
00:16:25,423 --> 00:16:27,456
(GRUNTING)
(RAVENS CAWING)
213
00:16:30,725 --> 00:16:32,758
(GASPING)
(HORSES NEIGHING)
214
00:16:36,027 --> 00:16:37,268
Father!
215
00:16:38,634 --> 00:16:41,206
Run! Run!
216
00:16:41,241 --> 00:16:43,274
(AURVANDIL GRUNTING FIERCELY)
(BLADES CLANGING)
217
00:16:48,578 --> 00:16:52,085
Come for your carcass,
you mongrels!
218
00:16:52,120 --> 00:16:54,043
(PANTING)
(AURVANDIL GRUNTING, YELLING)
219
00:16:54,078 --> 00:16:56,089
(BLADES CLANGING AND STABBING)
220
00:16:56,124 --> 00:16:58,388
(YELLING)
221
00:16:58,423 --> 00:16:59,983
(GASPS)
222
00:17:03,428 --> 00:17:06,396
(GROANING WEAKLY)
223
00:17:12,602 --> 00:17:14,635
(RAGGED BREATHING)
224
00:17:28,112 --> 00:17:30,090
(HORSE NEIGHS)
225
00:17:33,590 --> 00:17:35,161
(GASPS)
226
00:17:37,088 --> 00:17:38,659
(HORSE NEIGHS)
227
00:17:46,504 --> 00:17:49,439
You behold your brother's gaze
in amazement.
228
00:17:51,806 --> 00:17:53,707
I knew well you would.
229
00:17:56,041 --> 00:17:59,779
Pity you never paid
a bastard's eyes heed before.
230
00:18:02,487 --> 00:18:07,787
Now... Behold how swiftly
your brother swings his sword.
231
00:18:11,232 --> 00:18:15,333
Strike, brother, strike.
232
00:18:16,534 --> 00:18:18,864
But know that
bearing a stolen ring
233
00:18:18,899 --> 00:18:21,306
makes no half-breed a king.
234
00:18:21,341 --> 00:18:23,869
Soaked in my blood,
235
00:18:23,904 --> 00:18:29,182
it will soon be sliding
off your arm like a serpent.
236
00:18:30,350 --> 00:18:34,220
Your kingdom will not last.
237
00:18:35,179 --> 00:18:37,850
(BREATHES DEEPLY)
238
00:18:39,590 --> 00:18:44,296
Let this misdeed
haunt your living nights
239
00:18:44,331 --> 00:18:48,399
till a flaming vengeance
gorges on your death.
240
00:18:51,096 --> 00:18:52,337
Strike.
241
00:18:54,506 --> 00:18:55,604
Strike!
242
00:18:56,739 --> 00:18:58,739
To Valholl!
243
00:18:58,774 --> 00:19:00,741
(PANTING)
244
00:19:00,776 --> 00:19:02,875
(SWORD STRIKES)
(FJOLNIR YELLING)
245
00:19:04,846 --> 00:19:06,252
(GASPS)
246
00:19:11,050 --> 00:19:13,391
King Aurvandil is dead!
247
00:19:15,219 --> 00:19:18,528
Long live King Fjolnir!
Long live King Fjolnir!
248
00:19:18,563 --> 00:19:20,728
MEN: (IN UNISON)
Hail, Lord King!
249
00:19:20,763 --> 00:19:22,697
Hail, Lord King!
250
00:19:27,440 --> 00:19:28,868
Bring me the boy's head!
251
00:19:28,903 --> 00:19:30,540
(GASPS)
252
00:19:37,978 --> 00:19:40,044
(PANTING)
(MEN CHATTERING)
253
00:19:45,491 --> 00:19:47,887
MAN 1: Do you see him?
(CHATTER CONTINUES)
254
00:19:47,922 --> 00:19:49,823
MAN 2: Over here.
MAN 3: Cut him off!
255
00:19:57,305 --> 00:19:59,338
(PANTING)
256
00:20:08,514 --> 00:20:10,074
(BOTH GRUNTING)
257
00:20:10,109 --> 00:20:11,944
(SHUSHING)
258
00:20:11,979 --> 00:20:13,583
I'll make it slow.
259
00:20:13,618 --> 00:20:15,688
(GRUNTS)
(SCREAMING)
260
00:20:18,755 --> 00:20:20,788
(PEOPLE SCREAMING)
261
00:20:25,762 --> 00:20:27,729
(GASPS)
(GOATS BLEATING)
262
00:20:27,764 --> 00:20:29,665
(PEOPLE CONTINUE SCREAMING)
263
00:20:33,605 --> 00:20:36,474
(RHYTHMIC THUMPING
IN DISTANCE)
264
00:20:36,509 --> 00:20:38,905
(CATTLE LOWING)
265
00:20:38,940 --> 00:20:40,973
(RHYTHMIC THUMPING CONTINUES)
266
00:20:44,715 --> 00:20:47,078
(RHYTHMIC THUMPING
GROWS LOUDER)
267
00:20:47,113 --> 00:20:50,015
(GUDRUN SCREAMING)
268
00:20:51,216 --> 00:20:53,953
MAN 1: Hail,
Fjolnir the Brother less!
269
00:20:53,988 --> 00:20:55,988
MAN 2: Hail, King Fjolnir!
270
00:20:56,023 --> 00:20:57,990
MAN 3: Hail, Fjolnir!
(SCREAMING CONTINUES)
271
00:20:58,025 --> 00:20:59,959
(AMLETH GRUNTING)
272
00:21:01,534 --> 00:21:03,501
MAN 4: Hail, King Fjolnir!
273
00:21:04,669 --> 00:21:07,934
King Fjolnir has found
himself a queen.
274
00:21:07,969 --> 00:21:11,344
(MEN LAUGHING)
275
00:21:11,379 --> 00:21:12,708
FINNR: Fjolnir!
276
00:21:12,743 --> 00:21:15,480
Fjolnir! My lord!
277
00:21:15,515 --> 00:21:16,580
The boy!
278
00:21:17,517 --> 00:21:19,176
The boy.
279
00:21:19,211 --> 00:21:20,848
(GRUNTS)
280
00:21:20,883 --> 00:21:23,818
The boy is dead.
281
00:21:23,853 --> 00:21:26,282
Dead in the sea.
282
00:21:26,317 --> 00:21:27,888
Yeah.
283
00:21:27,923 --> 00:21:29,725
Sank like a stone.
284
00:21:29,760 --> 00:21:31,023
(GROANS)
285
00:21:31,058 --> 00:21:33,091
(GRUNTING, CRYING)
286
00:21:38,670 --> 00:21:40,065
I will avenge you, Father!
287
00:21:40,100 --> 00:21:41,836
I will save you, Mother!
288
00:21:41,871 --> 00:21:43,739
I will kill you, Fjolnir!
289
00:21:43,774 --> 00:21:45,675
I will avenge you, Father!
290
00:21:45,710 --> 00:21:47,237
I will save you, Mother!
291
00:21:47,272 --> 00:21:49,140
I will kill you, Fjolnir!
292
00:21:49,175 --> 00:21:50,911
I will avenge you, Father!
293
00:21:50,946 --> 00:21:52,880
I will save you, Mother!
294
00:21:52,915 --> 00:21:54,915
I will kill you, Fjolnir!
295
00:21:54,950 --> 00:21:56,653
(IN DISTANCE)
I will avenge you, Father!
296
00:21:56,688 --> 00:21:58,490
I will save you, Mother!
297
00:21:58,525 --> 00:22:00,558
I will kill you, Fjolnir!
298
00:22:11,296 --> 00:22:13,538
(WIND WHISTLING)
299
00:22:13,573 --> 00:22:15,540
(BIRDS CHIRPING AND CALLING)
300
00:22:25,277 --> 00:22:27,310
(HORN BLOWING IN DISTANCE)
301
00:22:45,770 --> 00:22:47,803
(MEN GRUNTING RHYTHMICALLY)
302
00:23:28,780 --> 00:23:30,813
(MAN SPEAKING
OLD SLAVIC FRANTICALLY)
303
00:23:30,848 --> 00:23:33,145
(GRUNTS)
(ARROWS WHOOSHING)
304
00:23:33,180 --> 00:23:34,883
(MEN LAUGHING)
305
00:23:36,018 --> 00:23:37,182
(THUNDER RUMBLING)
306
00:23:42,024 --> 00:23:43,991
(FIRE CRACKLING)
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
307
00:23:44,026 --> 00:23:46,059
(MAN DRONING)
308
00:23:50,802 --> 00:23:52,835
(MEN HOWLING WILDLY)
309
00:23:56,709 --> 00:23:58,742
(MEN GROWLING AND BARKING)
310
00:24:04,651 --> 00:24:07,685
(MEN GRUNTING RHYTHMICALLY
IN UNISON WITH DRUMS)
311
00:24:12,828 --> 00:24:17,666
Your bear minds burn in the bodies of men
312
00:24:12,857 --> 00:24:15,385
(SINGING IN OTHER LANGUAGE)
313
00:24:19,251 --> 00:24:24,047
Sons of the wolf Fenrir
break free from your flesh
314
00:24:25,340 --> 00:24:30,179
Wolves will howl in the storm of Ódinn
315
00:24:31,597 --> 00:24:35,726
Warriors will fall
as the Bear claw strikes
316
00:24:35,809 --> 00:24:40,772
We will fight to Valhöll!
317
00:24:40,280 --> 00:24:42,247
(MEN HOWLING WILDLY)
318
00:24:42,282 --> 00:24:44,348
(DRUMS BEATING FASTER)
319
00:24:55,064 --> 00:24:58,098
(MEN LAUGHING WILDLY)
320
00:25:02,566 --> 00:25:04,610
(MEN HOWLING, LAUGHING)
321
00:25:03,545 --> 00:25:07,674
'Til we return to human shape
322
00:25:08,509 --> 00:25:13,180
Fearless, we shall drink blood
from our enemies' wounds
323
00:25:13,263 --> 00:25:18,060
Together we will rage
in the battlefields of corpses!
324
00:25:18,143 --> 00:25:24,316
The Father of War commands us -
Transform your skin, brothers
325
00:25:23,488 --> 00:25:25,059
(LAUGHING WILDLY)
326
00:25:24,399 --> 00:25:29,738
Slaughter-wolves, Berserkers,
become your fury!
327
00:25:30,396 --> 00:25:32,429
(YELLING WILDLY)
(THUNDER CRASHES)
328
00:25:39,977 --> 00:25:42,010
(FROGS CROAKING)
329
00:25:43,112 --> 00:25:45,981
(ROOSTER CROWING IN DISTANCE)
330
00:25:46,016 --> 00:25:48,082
(MEN GROWLING
AND GRUNTING QUIETLY)
331
00:25:56,961 --> 00:26:00,127
(MAN SHOUTING FRANTICALLY
IN OLD SLAVIC)
332
00:26:00,162 --> 00:26:02,195
(HORN BLOWING)
(MEN GRUNTING)
333
00:26:04,463 --> 00:26:06,133
(MEN YELLING WILDLY)
334
00:26:08,467 --> 00:26:10,236
To Valholl!
335
00:26:10,271 --> 00:26:11,875
MAN: To Valholl!
336
00:26:17,509 --> 00:26:19,179
(MEN CONTINUE YELLING)
337
00:26:24,285 --> 00:26:26,021
(GRUNTING)
338
00:26:33,899 --> 00:26:35,965
(MEN SHOUTING IN OLD SLAVIC)
339
00:26:37,298 --> 00:26:39,100
(YELLING)
(SCREAMING)
340
00:26:39,135 --> 00:26:40,464
(WOMAN SCREAMS)
341
00:26:41,632 --> 00:26:44,369
(HORSES NEIGHING)
(MEN SHOUTING)
342
00:26:45,570 --> 00:26:46,635
(YELLING)
343
00:26:46,670 --> 00:26:48,076
(HORSE NEIGHING)
344
00:26:51,576 --> 00:26:52,685
(CHOKING)
345
00:26:52,720 --> 00:26:54,214
(YELLING)
346
00:26:54,249 --> 00:26:56,315
(PEOPLE SCREAMING)
(FRANTIC CHATTER)
347
00:27:03,995 --> 00:27:06,160
(BOTH GRUNTING)
348
00:27:15,534 --> 00:27:17,743
(YELLS)
349
00:27:17,778 --> 00:27:19,844
(SCREAMING AND FRANTIC
CHATTER CONTINUES)
350
00:27:24,213 --> 00:27:26,246
(WHISPERING IN OLD SLAVIC)
351
00:27:32,793 --> 00:27:34,518
(GROANS)
(YELLS)
352
00:27:36,060 --> 00:27:37,697
No!
353
00:27:45,773 --> 00:27:47,135
(ARROW WHOOSHES)
354
00:27:52,703 --> 00:27:54,538
(YELLING WILDLY)
355
00:27:56,784 --> 00:27:57,882
(GRUNTS)
356
00:27:57,917 --> 00:27:59,345
(SCREAMING)
357
00:27:59,380 --> 00:28:01,413
(FLESH TEARING)
(SNARLING)
358
00:28:03,956 --> 00:28:06,550
(HOWLING WILDLY)
359
00:28:10,094 --> 00:28:13,095
(MEN HOWLING, WHOOPING)
360
00:28:13,130 --> 00:28:15,295
(PEOPLE CHATTERING, CRYING)
(MEN COUGHING, SPITTING)
361
00:28:15,330 --> 00:28:17,396
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
362
00:28:19,763 --> 00:28:21,807
(MUTTERING)
363
00:28:23,976 --> 00:28:25,437
(LAUGHS)
What are you doing?
364
00:28:25,472 --> 00:28:26,977
Come now, come.
Come here.
365
00:28:27,012 --> 00:28:28,308
Come here.
366
00:28:28,343 --> 00:28:30,277
(DOG BARKING)
367
00:28:30,312 --> 00:28:32,917
(MAN GRUNTING)
(WOMAN SCREAMING)
368
00:28:32,952 --> 00:28:34,985
(CHATTER AND CRYING CONTINUES)
369
00:28:41,928 --> 00:28:43,961
(BABY CRYING)
370
00:28:46,757 --> 00:28:50,660
These savages
make for fine chattel,
371
00:28:50,695 --> 00:28:52,398
eh, Bjornulfr?
372
00:28:52,433 --> 00:28:54,598
We did good.
373
00:28:54,633 --> 00:28:56,105
AMLETH: Never better.
374
00:28:59,946 --> 00:29:01,979
When we found you as a cub...
375
00:29:02,014 --> 00:29:03,640
(MAN GROANING)
376
00:29:03,675 --> 00:29:07,446
I knew then that you had
a heart of cold iron.
377
00:29:07,481 --> 00:29:09,646
(SWORD STRIKES)
SHIELD MAIDEN: Too weak!
378
00:29:09,681 --> 00:29:11,483
I want strong ones!
379
00:29:11,518 --> 00:29:13,518
Not weak ones!
380
00:29:22,364 --> 00:29:24,331
(HORSE NEIGHING)
381
00:29:24,366 --> 00:29:25,761
BOY: Mama!
382
00:29:25,796 --> 00:29:27,301
(MEN GRUNTING)
383
00:29:27,336 --> 00:29:28,808
(OLGA SPEAKING
OLD SLAVIC FRANTICALLY)
384
00:29:28,832 --> 00:29:30,106
Mama!
385
00:29:30,141 --> 00:29:32,042
(CONTINUES SPEAKING
FRANTICALLY)
386
00:29:32,077 --> 00:29:33,307
Mama!
387
00:29:34,310 --> 00:29:36,343
(MAN GRUNTS)
(OLGA SHOUTING)
388
00:29:37,841 --> 00:29:39,214
Mama!
389
00:29:40,745 --> 00:29:42,822
(CRYING)
390
00:29:44,716 --> 00:29:46,683
(MAN YELLS)
391
00:29:47,928 --> 00:29:49,389
Mama!
392
00:29:51,657 --> 00:29:53,393
Mama!
393
00:29:55,265 --> 00:29:57,067
Mama!
394
00:29:57,102 --> 00:29:58,662
(DOOR CLOSES)
395
00:29:58,697 --> 00:30:01,698
(PEOPLE SCREAMING INSIDE,
POUNDING ON DOOR)
396
00:30:07,541 --> 00:30:09,882
(PEOPLE SCREAMING FRANTICALLY)
397
00:30:09,917 --> 00:30:11,950
(MEN LAUGHING, CHEERING)
398
00:30:19,355 --> 00:30:21,388
(SCREAMING AND POUNDING
CONTINUES LOUDER)
399
00:30:29,068 --> 00:30:31,101
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
(FLUTE PLAYING)
400
00:30:34,304 --> 00:30:36,403
Play, you idiot. Play!
401
00:30:36,438 --> 00:30:38,867
(LAUGHTER)
(CONTINUES PLAYING)
402
00:30:38,902 --> 00:30:41,012
(RHYTHMIC CLAPPING)
(MAN SINGS DRUNKENLY)
403
00:30:41,047 --> 00:30:43,080
(LAUGHTER CONTINUES)
404
00:30:48,483 --> 00:30:50,318
(SCREAMING)
(MEN CHEERING)
405
00:30:52,619 --> 00:30:55,059
(VOICES FADING)
406
00:31:37,763 --> 00:31:39,532
(DOG WHINING)
407
00:31:40,931 --> 00:31:42,975
(SOFT RHYTHMIC RATTLING)
408
00:31:55,055 --> 00:31:57,121
(SOFT RHYTHMIC RATTLING
CONTINUES)
409
00:32:09,729 --> 00:32:11,795
(SOFT RHYTHMIC RATTLING
CONTINUES)
410
00:32:23,347 --> 00:32:28,053
(WHISPERING)
Prowl in shadow, slayer of my people.
411
00:32:28,088 --> 00:32:29,384
Hide.
412
00:32:31,883 --> 00:32:34,884
Even though your brother
stole my eyes...
413
00:32:36,558 --> 00:32:38,162
I see you.
414
00:32:39,891 --> 00:32:42,793
I am no one's brother.
415
00:32:42,828 --> 00:32:47,468
It is not enough
to be the man that never cries,
416
00:32:47,503 --> 00:32:49,767
Prince Amleth.
417
00:32:51,507 --> 00:32:55,410
The prince that turned
from his fate.
418
00:32:56,512 --> 00:33:00,316
A beast that cares for naught.
419
00:33:00,351 --> 00:33:03,880
A beast that wrings tears
from the eyes of men.
420
00:33:03,915 --> 00:33:06,355
(GASPS)
421
00:33:06,390 --> 00:33:12,328
Now remember for whom
you shed your last teardrop.
422
00:33:12,363 --> 00:33:15,199
Remember the oath
to right the wrong.
423
00:33:16,367 --> 00:33:19,236
Remember the Raven King.
424
00:33:19,271 --> 00:33:21,403
Remember.
425
00:33:21,438 --> 00:33:26,078
Remember, it contains
the salty ocean
426
00:33:26,113 --> 00:33:29,906
you must sail upon
to the edge of the world.
427
00:33:29,941 --> 00:33:34,350
It feeds the freezing river
of hate that runs in my veins.
428
00:33:34,385 --> 00:33:38,585
It will take you
to an island in the north
429
00:33:38,620 --> 00:33:41,951
where there will spring
a burning lake,
430
00:33:41,986 --> 00:33:45,526
bursting from
a black mountain's peak.
431
00:33:45,561 --> 00:33:49,761
There I will drown
my father's killer.
432
00:33:49,796 --> 00:33:54,865
Follow the vixen's tail
to the dwelling of the ancient one
433
00:33:54,900 --> 00:33:59,936
to seek the fated sword
that matches your brutal rage.
434
00:33:59,971 --> 00:34:04,149
Why speak you my fortune, witch?
435
00:34:04,184 --> 00:34:08,450
For where your path
of ashes ends,
436
00:34:08,485 --> 00:34:11,915
another will begin her journey.
437
00:34:13,017 --> 00:34:15,424
A maiden king.
438
00:34:15,459 --> 00:34:17,228
Release me.
439
00:34:17,263 --> 00:34:20,693
You cannot scape what fate
the Norns have spun.
440
00:34:21,696 --> 00:34:24,301
Now begone!
(GRUNTS)
441
00:34:24,336 --> 00:34:26,369
(PANTING)
442
00:34:28,835 --> 00:34:31,000
HIRD OFFICER:
These slaves go to Uppsala.
443
00:34:31,035 --> 00:34:33,739
(SIZZLING)
(MAN SCREAMS, SHOUTS)
444
00:34:33,774 --> 00:34:36,148
Those to the market in Kiev.
445
00:34:36,183 --> 00:34:38,216
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
446
00:34:39,714 --> 00:34:42,484
Send them to Constantinople.
447
00:34:42,519 --> 00:34:45,784
And these strong ones
should make it all the way
448
00:34:45,819 --> 00:34:47,687
to Fjolnir's post in Iceland.
449
00:34:47,722 --> 00:34:50,294
(SIZZLING)
(WOMAN SCREAMS)
450
00:34:50,329 --> 00:34:52,857
AMLETH:
Who is this Fjolnir?
451
00:34:52,892 --> 00:34:54,595
Fjolnir the Brother less.
452
00:34:54,630 --> 00:34:56,465
So-called after
he killed his brother,
453
00:34:56,500 --> 00:34:59,666
the disgraced
King Aurvandil War-Raven.
454
00:35:01,340 --> 00:35:03,472
I know of him.
455
00:35:03,507 --> 00:35:06,035
Why are his slaves
bound for Iceland?
456
00:35:06,070 --> 00:35:08,378
Fjolnir rules over Hrafnsey.
457
00:35:08,413 --> 00:35:12,778
He fled to the backwater frontier
with his wife and son
458
00:35:12,813 --> 00:35:17,013
after King Haraldr
of Norway took his kingdom.
459
00:35:17,048 --> 00:35:19,147
Fjolnir killed his brother
for nothing.
460
00:35:19,182 --> 00:35:20,654
Now he's a sheep farmer.
461
00:35:20,689 --> 00:35:22,590
(LAUGHING)
(RAVEN CAWING)
462
00:35:26,431 --> 00:35:28,497
(CHIRPING)
463
00:35:35,407 --> 00:35:36,703
Father.
464
00:35:38,245 --> 00:35:40,278
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
465
00:35:46,286 --> 00:35:48,352
(INDISTINCT CHATTER
IN DISTANCE)
466
00:35:53,260 --> 00:35:56,888
(SIZZLING)
(PAINED GRUNTING)
467
00:35:56,923 --> 00:35:58,857
(PANTING)
468
00:35:59,794 --> 00:36:01,090
Worry not.
469
00:36:01,125 --> 00:36:02,564
When I meet your owner,
470
00:36:02,599 --> 00:36:04,962
I will thank him
for the warmth you gave me.
471
00:36:10,640 --> 00:36:12,706
(PANTING)
(DISTANT CHATTER)
472
00:36:23,620 --> 00:36:25,884
(MEN CHATTERING, GRUNTING)
473
00:36:28,251 --> 00:36:30,724
CAPTAIN:
Bring those two ropes.
474
00:36:30,759 --> 00:36:32,187
(OLGA SPEAKING OLD SLAVIC)
475
00:36:32,222 --> 00:36:33,892
CAPTAIN:
Take your place.
476
00:36:33,927 --> 00:36:35,960
(OLGA CONTINUES
SPEAKING OLD SLAVIC)
477
00:36:38,228 --> 00:36:39,898
(CRYING)
478
00:36:39,933 --> 00:36:41,966
(CONTINUES SPEAKING
OLD SLAVIC)
479
00:37:06,289 --> 00:37:08,531
(CONTINUES SPEAKING
OLD SLAVIC)
480
00:37:23,174 --> 00:37:25,108
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
481
00:37:27,882 --> 00:37:29,948
(MEN CHATTERING, LAUGHING)
482
00:37:32,491 --> 00:37:34,183
MAN 1: Ah, how can he
get that number?
483
00:37:34,218 --> 00:37:36,086
(LAUGHTER)
MAN: He's cheating.
484
00:37:36,121 --> 00:37:37,252
MAN 2: It is luck.
485
00:37:37,287 --> 00:37:39,188
Let's see what you've got.
486
00:37:39,223 --> 00:37:40,959
MAN 1: It continues then.
487
00:37:42,325 --> 00:37:44,292
I've lost all my silver, then.
488
00:37:44,327 --> 00:37:46,371
(CHATTER CONTINUES
INDISTINCTLY)
489
00:37:50,476 --> 00:37:53,807
Your sheep's clothing
does not disguise you, Northman.
490
00:37:55,382 --> 00:37:58,273
AMLETH: What say you,
spell speaker?
491
00:37:58,308 --> 00:38:01,353
You wish to be a slave,
492
00:38:01,388 --> 00:38:02,915
hide your cunning.
493
00:38:04,688 --> 00:38:07,216
Show the shepherd
you are a sheep.
494
00:38:07,251 --> 00:38:09,955
I'll show the shepherd
his death.
495
00:38:09,990 --> 00:38:13,090
(WIND ROARING)
(MEN SHOUTING)
496
00:38:15,930 --> 00:38:17,831
(FRANTIC SHOUTING)
497
00:38:17,866 --> 00:38:19,800
MAN: Hold it strong!
498
00:38:19,835 --> 00:38:21,868
(SHOUTING CONTINUES)
499
00:38:23,410 --> 00:38:25,674
(OLGA GRUNTS)
MAN: Stay on your feet!
500
00:38:27,414 --> 00:38:28,875
AMLETH:
Take my hand!
501
00:38:30,516 --> 00:38:32,384
I have you!
(GRUNTS)
502
00:38:32,419 --> 00:38:34,419
(OLGA SHOUTS)
503
00:38:35,521 --> 00:38:37,488
(GRUNTING)
504
00:38:37,523 --> 00:38:39,556
(AMLETH AND OLGA
PANTING HEAVILY)
505
00:38:45,696 --> 00:38:48,059
(HEAVY PANTING CONTINUES)
506
00:38:55,805 --> 00:38:57,409
(SOFT RATTLING)
507
00:39:03,945 --> 00:39:05,747
(SOFT RATTLING)
508
00:39:11,920 --> 00:39:12,985
(SOFT RATTLING)
509
00:39:16,221 --> 00:39:19,057
(VOICES SHRIEKING AND ROARING)
510
00:39:33,909 --> 00:39:35,953
YOUNG AMLETH: (WHISPERING)
I will avenge you, Father.
511
00:39:35,977 --> 00:39:38,043
I will save you, Mother.
512
00:39:38,078 --> 00:39:40,309
I will kill you, Fjolnir.
513
00:39:53,192 --> 00:39:55,258
(WIND BLOWING)
(WAVES SLOSHING)
514
00:39:57,163 --> 00:39:59,097
(PANTING, GRUNTING)
(MEN CHATTERING)
515
00:40:04,269 --> 00:40:05,873
(BIRD SQUAWKING)
516
00:40:13,443 --> 00:40:14,816
MAN: Over there.
517
00:40:14,851 --> 00:40:16,884
(CHATTER CONTINUES)
518
00:40:19,988 --> 00:40:21,284
AMLETH: Leave her here.
519
00:40:22,221 --> 00:40:23,418
MAN: Move!
520
00:40:23,453 --> 00:40:24,727
(GRUNTS)
521
00:40:33,573 --> 00:40:36,475
MAN: Bunch of corpses.
FINNR: Let him rot!
522
00:40:37,841 --> 00:40:40,105
The seagulls will eat him!
523
00:40:40,140 --> 00:40:41,975
They're hungry!
524
00:40:45,376 --> 00:40:47,849
Move, swine!
525
00:41:11,875 --> 00:41:13,908
(PEOPLE COUGHING)
526
00:41:18,046 --> 00:41:21,146
Why would you stow away
to such a hellish place?
527
00:41:21,181 --> 00:41:24,017
This ground harbors evil.
528
00:41:24,052 --> 00:41:26,855
My fate has brought me here.
529
00:41:26,890 --> 00:41:29,385
To find what was stolen from me.
530
00:41:29,420 --> 00:41:30,925
And what is that?
531
00:41:32,126 --> 00:41:36,392
A mother, a father, a kingdom.
532
00:41:37,934 --> 00:41:39,736
This is your kingdom?
533
00:41:39,771 --> 00:41:41,705
The traitor who stole
my kingdom fled here
534
00:41:41,740 --> 00:41:43,773
when another king
took it from him.
535
00:41:45,073 --> 00:41:47,370
I will leave
when I'm done with him.
536
00:41:49,275 --> 00:41:52,716
I am Olga of the Birch Forest.
537
00:41:52,751 --> 00:41:55,752
And I, too,
vow to escape this island.
538
00:41:55,787 --> 00:41:58,546
Then you must face many foes.
539
00:41:58,581 --> 00:42:00,119
As do you.
540
00:42:02,090 --> 00:42:04,123
Would you face them alone?
541
00:42:06,457 --> 00:42:09,766
Your strength
breaks men's bones.
542
00:42:09,801 --> 00:42:12,296
I have the cunning
to break their minds.
543
00:42:12,331 --> 00:42:14,804
HALLGRIMR:
You two, hold your traps!
544
00:42:14,839 --> 00:42:16,267
Walk on!
545
00:42:18,106 --> 00:42:20,073
(VOLCANIC RUMBLING)
546
00:42:20,108 --> 00:42:22,141
(BIRDS SQUAWKING)
547
00:42:23,749 --> 00:42:26,310
(FJOLNIR GRUNTING)
(AXES CHOPPING)
548
00:42:26,345 --> 00:42:28,081
(GUNNAR GRUNTS)
(GRUNTS)
549
00:42:28,116 --> 00:42:29,445
(AX CLATTERS ON GROUND)
550
00:42:29,480 --> 00:42:31,656
(CONTINUES GRUNTING)
551
00:42:41,800 --> 00:42:43,492
Why are we doing this?
552
00:42:43,527 --> 00:42:44,966
What?
553
00:42:45,001 --> 00:42:47,001
This.
What?
554
00:42:47,036 --> 00:42:49,168
It's slave work.
555
00:42:49,203 --> 00:42:50,807
You're the chieftain.
556
00:42:50,842 --> 00:42:52,743
It's your temple,
557
00:42:52,778 --> 00:42:55,075
and I'm the heir
to this holy chiefdom.
558
00:42:55,110 --> 00:42:58,573
No man knows if he will
celebrate next yuletide
559
00:42:58,608 --> 00:43:01,510
as a king or as a slave.
560
00:43:01,545 --> 00:43:03,853
Best to be prepared for both.
561
00:43:03,888 --> 00:43:06,284
And to stave off the latter,
the least you can do
562
00:43:06,319 --> 00:43:09,386
is show your slaves
you're as strong as they are.
563
00:43:11,731 --> 00:43:14,666
But no one's watching us.
564
00:43:16,560 --> 00:43:18,164
Go fetch us some whey.
565
00:43:18,199 --> 00:43:19,869
Think on what I said.
566
00:43:19,904 --> 00:43:21,871
MAN: Keep your shield arm up.
THORIR: I am.
567
00:43:21,906 --> 00:43:23,202
MAN: You're...
I am!
568
00:43:23,237 --> 00:43:24,467
MAN: You are not!
569
00:43:24,502 --> 00:43:26,007
Attack, Hjalti!
(THORIR GRUNTING)
570
00:43:28,880 --> 00:43:31,342
No! No!
571
00:43:31,377 --> 00:43:33,014
(GRUNTS)
572
00:43:33,049 --> 00:43:34,049
(SHOUTS ANGRILY)
573
00:43:35,084 --> 00:43:37,051
Fjolnir, my lord!
574
00:43:40,023 --> 00:43:42,452
Your shipment is here.
575
00:43:42,487 --> 00:43:44,223
(WIND HOWLING)
576
00:43:44,258 --> 00:43:47,061
Well, show me.
577
00:43:47,096 --> 00:43:49,492
Where's the rest of them?
Get on your feet!
578
00:43:49,527 --> 00:43:51,395
FINNR: On your feet!
On your feet!
579
00:43:51,430 --> 00:43:53,232
Up, swines!
580
00:43:53,267 --> 00:43:55,234
Line up, bastards!
581
00:43:58,668 --> 00:44:01,603
THORIR: Pitiful.
Can't even stand.
582
00:44:07,347 --> 00:44:09,380
FJOLNIR: They won't
last the winter.
583
00:44:10,581 --> 00:44:12,416
Sell all of them.
584
00:44:15,454 --> 00:44:18,862
(YELLING WILDLY)
585
00:44:18,897 --> 00:44:20,930
(AMLETH GROWLING,
GRUNTING)
586
00:44:23,902 --> 00:44:25,396
Let me see this one.
587
00:44:25,431 --> 00:44:28,498
(GROWLING)
588
00:44:28,533 --> 00:44:30,401
(PANTING)
589
00:44:41,282 --> 00:44:42,787
We've kept worse.
590
00:44:45,319 --> 00:44:47,385
(CONTINUES PANTING)
591
00:44:54,625 --> 00:44:56,493
I'm not impressed.
592
00:44:58,332 --> 00:44:59,694
His stench.
593
00:44:59,729 --> 00:45:01,135
(MEN CHUCKLING)
594
00:45:02,171 --> 00:45:03,907
(GROANS)
595
00:45:03,942 --> 00:45:06,602
Never look me in the eye, slave.
596
00:45:08,342 --> 00:45:11,607
Well, I wonder
what they call a beast like you
597
00:45:11,642 --> 00:45:13,752
in the Land of Rus.
598
00:45:16,779 --> 00:45:19,219
I am...
599
00:45:19,254 --> 00:45:22,123
Bjornulfr.
600
00:45:22,158 --> 00:45:25,324
By name alone,
you can tell he's as strong as a bear.
601
00:45:29,836 --> 00:45:32,265
But if you're as untrustworthy
as a wolf,
602
00:45:32,300 --> 00:45:35,004
I swear I'll put you
down myself.
603
00:45:39,274 --> 00:45:40,845
We keep this one.
604
00:45:42,145 --> 00:45:43,705
The rest can go.
605
00:45:46,347 --> 00:45:49,018
But mother needs
two for the kitchen
606
00:45:49,053 --> 00:45:50,822
and one for the laundry.
MAN: Move.
607
00:45:50,857 --> 00:45:52,263
GUNNAR: And two males
for the harvest.
608
00:45:52,287 --> 00:45:53,957
FJOLNIR: (SIGHS) Fine.
609
00:45:53,992 --> 00:45:57,488
These two for the kitchen
and her for the laundry.
610
00:45:57,523 --> 00:46:00,293
And choose two males
for the fields.
611
00:46:02,165 --> 00:46:03,967
And her, too.
612
00:46:05,971 --> 00:46:07,839
Keep her arms white...
613
00:46:09,502 --> 00:46:11,810
And her hair long.
614
00:46:27,256 --> 00:46:29,322
(CATTLE LOWING SOFTLY)
615
00:46:32,492 --> 00:46:35,361
Plan to climb out, huh,
Bear-Wolf?
616
00:46:36,903 --> 00:46:39,794
Even if you did
escape this farm,
617
00:46:39,829 --> 00:46:43,666
you'd only be carrion
for the blue foxes and selkies.
618
00:46:45,010 --> 00:46:48,011
This island is a barren waste.
619
00:46:48,046 --> 00:46:50,376
You best find yourself
some sleep.
620
00:47:33,586 --> 00:47:34,882
(GRUNTS SOFTLY)
621
00:47:34,917 --> 00:47:36,928
(CHICKENS SQUAWKING)
622
00:47:36,963 --> 00:47:38,160
(VOLUNDUR
GRUNTS ANGRILY)
623
00:47:39,229 --> 00:47:41,592
VOLUNDUR:
Get! Get! (GROANS)
624
00:47:41,627 --> 00:47:42,934
Get!
(LIQUID SPLASHES)
625
00:47:42,969 --> 00:47:44,100
(CHICKENS CLUCKING)
626
00:47:44,135 --> 00:47:45,761
Thieving demon-bitch.
627
00:47:59,282 --> 00:48:00,479
(DOOR OPENS)
628
00:48:00,514 --> 00:48:02,745
GUDRUN: Away! Away.
629
00:48:02,780 --> 00:48:04,780
(GUDRUN HISSES)
(RAVENS SQUAWKING, CAWING)
630
00:48:04,815 --> 00:48:07,123
Away with you!
631
00:48:07,158 --> 00:48:08,916
(HISSES)
632
00:48:08,951 --> 00:48:10,819
Away! Begone!
633
00:48:12,163 --> 00:48:13,525
(HISSES)
634
00:48:14,693 --> 00:48:16,132
Away with you!
635
00:48:18,367 --> 00:48:20,433
(QUIETLY)
I will avenge you, Father.
636
00:48:22,173 --> 00:48:24,206
I will save you, Mother.
637
00:48:25,869 --> 00:48:27,803
I will kill you, Fjolnir.
638
00:48:32,876 --> 00:48:35,118
(MEN CHATTERING)
639
00:48:35,153 --> 00:48:36,812
Here. Go.
(GRUNTS)
640
00:48:36,847 --> 00:48:38,880
(GRUNTING)
641
00:48:44,789 --> 00:48:46,822
(PANTING)
642
00:48:53,666 --> 00:48:55,699
(GRUNTING)
643
00:48:57,868 --> 00:48:59,901
(QUIET CHATTER)
644
00:49:16,359 --> 00:49:18,161
Go take a piss.
645
00:49:20,066 --> 00:49:21,230
HALLDORA: In there.
646
00:49:21,265 --> 00:49:23,331
(CHICKENS CLUCKING)
647
00:49:27,271 --> 00:49:29,337
(WIND WHISTLING SOFTLY)
648
00:49:35,873 --> 00:49:37,378
Stop there.
649
00:49:40,042 --> 00:49:43,120
(GUDRUN HUMMING A TUNE)
650
00:49:56,729 --> 00:49:58,597
You! Get on with it!
651
00:49:58,632 --> 00:50:00,170
On with you now!
652
00:50:00,205 --> 00:50:02,238
(GUDRUN CONTINUES HUMMING)
653
00:50:15,286 --> 00:50:17,352
Where's your wits?
654
00:50:17,387 --> 00:50:18,848
Turn around.
655
00:50:18,883 --> 00:50:20,916
(GUDRUN
CONTINUES HUMMING)
656
00:50:29,630 --> 00:50:31,432
(STOPS HUMMING)
657
00:50:31,467 --> 00:50:32,961
Shut the door.
658
00:50:46,614 --> 00:50:48,647
(CATTLE LOWING)
(CHICKENS CLUCKING)
659
00:50:50,321 --> 00:50:52,717
Did you find it?
660
00:50:52,752 --> 00:50:54,257
What you lost.
661
00:50:55,821 --> 00:50:57,854
In the house today,
was it there?
662
00:50:59,858 --> 00:51:01,990
That...
663
00:51:02,025 --> 00:51:03,530
And more.
664
00:51:11,133 --> 00:51:12,935
It's a nightmare.
665
00:51:15,643 --> 00:51:17,676
Then you must wake up.
666
00:51:19,108 --> 00:51:21,009
It's their nightmare.
667
00:51:22,650 --> 00:51:24,452
FINNR: You!
668
00:51:24,487 --> 00:51:26,190
You, woman!
669
00:51:26,225 --> 00:51:27,818
You come with us!
670
00:51:28,821 --> 00:51:31,085
You don't belong here!
671
00:51:31,120 --> 00:51:33,329
Fjolnir wants you close.
672
00:51:33,364 --> 00:51:36,024
If you lose me,
will you come and look for me, too?
673
00:51:37,236 --> 00:51:38,334
Will you?
674
00:51:38,369 --> 00:51:40,138
Come here.
(GRUNTING)
675
00:51:45,002 --> 00:51:47,244
(CATTLE LOWING)
676
00:51:48,643 --> 00:51:50,676
(FOX SQUEALING)
677
00:52:01,150 --> 00:52:03,194
(FOX SQUEALING)
678
00:52:09,235 --> 00:52:10,696
(SQUEALS)
679
00:52:14,097 --> 00:52:15,536
(SNIFFING)
680
00:52:21,247 --> 00:52:23,907
(VOLCANIC RUMBLING
IN DISTANCE)
681
00:52:30,047 --> 00:52:32,080
(RAVENS CAWING)
682
00:52:34,183 --> 00:52:36,392
(OBJECTS RATTLING)
683
00:52:36,427 --> 00:52:38,020
(WIND WHISTLING)
684
00:52:55,545 --> 00:52:57,512
(HE-WITCH CHANTING SLOWLY
IN OLD NORSE)
685
00:52:57,547 --> 00:52:59,580
(DRUM BEATING SLOWLY)
686
00:53:16,665 --> 00:53:18,731
(CHANTING AND DRUMMING
CONTINUES)
687
00:53:33,110 --> 00:53:36,144
Sit, Amleth, son of Aurvandil.
688
00:53:38,115 --> 00:53:40,654
Did our hen-eating friend
tell you of me?
689
00:53:42,592 --> 00:53:44,361
No.
690
00:53:46,629 --> 00:53:49,157
One much more talkative.
691
00:53:52,932 --> 00:53:54,800
An old fool.
692
00:53:57,035 --> 00:53:58,276
Poor Heimir.
693
00:53:59,873 --> 00:54:03,512
He speaks of days past
694
00:54:03,547 --> 00:54:05,811
and days yet to come.
695
00:54:08,849 --> 00:54:12,455
Fjolnir cut out his tongue,
696
00:54:12,490 --> 00:54:16,657
plucked out his eyes
before killing him...
697
00:54:19,189 --> 00:54:22,256
But I made him ones anew.
698
00:54:22,291 --> 00:54:23,697
(LAUGHING)
699
00:54:24,733 --> 00:54:27,129
Kind friend.
700
00:54:27,164 --> 00:54:29,703
Know that
I will avenge you, too.
701
00:54:29,738 --> 00:54:32,541
I fear you must address me.
702
00:54:32,576 --> 00:54:36,644
Alas, I made him no new ears.
703
00:54:36,679 --> 00:54:38,107
(CHUCKLES)
704
00:54:38,142 --> 00:54:39,977
They also met
with Fjolnir's blade.
705
00:54:40,012 --> 00:54:41,352
Enough!
706
00:54:41,387 --> 00:54:42,980
You know why I have come.
707
00:54:43,015 --> 00:54:46,819
You are still a beast
cloaked in man-flesh.
708
00:54:46,854 --> 00:54:48,722
Speak, witch.
709
00:54:48,757 --> 00:54:50,658
So be it, slave!
710
00:54:56,501 --> 00:54:58,028
(SIGHING)
711
00:54:58,063 --> 00:55:00,371
(FIRE ROARS, SIZZLES)
712
00:55:00,406 --> 00:55:02,439
(MOANING)
713
00:55:06,874 --> 00:55:08,907
(HE-WITCH STRAINING)
714
00:55:10,108 --> 00:55:12,911
Wandering prophet...
715
00:55:12,946 --> 00:55:16,244
(WHEEZING)
716
00:55:18,523 --> 00:55:20,523
Wake now...
717
00:55:22,120 --> 00:55:23,724
From your murder.
718
00:55:23,759 --> 00:55:26,353
(WHEEZING)
719
00:55:26,388 --> 00:55:28,432
(STRAINED YELLING)
(DRUM BEATING FASTER)
720
00:55:30,062 --> 00:55:32,326
(WHEEZING GASPS)
721
00:55:32,361 --> 00:55:35,263
(RAPID PANTING)
722
00:55:37,872 --> 00:55:40,609
(RAPID GRUNTING)
723
00:55:40,644 --> 00:55:43,238
(WHEEZING)
724
00:55:43,273 --> 00:55:45,372
Hear me!
725
00:55:45,407 --> 00:55:48,716
Heimir is come!
726
00:55:48,751 --> 00:55:50,212
(HE-WITCH QUIETS)
727
00:55:53,382 --> 00:55:57,186
HEIMER'S VOICE:
Hello, puppy.
728
00:55:57,221 --> 00:56:01,729
I seek the weapon the Norns
of Fate chose for my revenge.
729
00:56:01,764 --> 00:56:05,029
HEIMER'S VOICE:
Hear me.
730
00:56:05,064 --> 00:56:08,769
Forged by the deadliest
war-smiths
731
00:56:08,804 --> 00:56:14,368
ever to crawl from under
the great worm's belly.
732
00:56:14,403 --> 00:56:20,814
A sword of
the most secretive rare iron,
733
00:56:20,849 --> 00:56:24,411
bound with bone of the jotnar.
734
00:56:24,446 --> 00:56:26,985
Weightless in its owner's hand,
735
00:56:27,020 --> 00:56:29,889
yet like a dragon's fang,
736
00:56:29,924 --> 00:56:31,891
its bite can never be dulled,
737
00:56:31,926 --> 00:56:34,663
never broken nor bent.
(TOOLS CLANGING)
738
00:56:34,698 --> 00:56:38,436
Its blade could only be quenched
in human blood.
739
00:56:40,803 --> 00:56:44,299
It is a battle flame like none other.
(VOICES SHOUT)
740
00:56:45,335 --> 00:56:47,137
Its name,
741
00:56:47,172 --> 00:56:48,644
Draugr.
742
00:56:48,679 --> 00:56:49,777
(VOICES SHOUT)
743
00:56:49,812 --> 00:56:51,911
The Undead.
744
00:56:51,946 --> 00:56:53,209
(VOICES SHOUT)
745
00:56:54,949 --> 00:56:56,014
(VOICES SHOUT)
746
00:56:56,049 --> 00:56:57,752
It is fated.
747
00:56:57,787 --> 00:56:59,523
VOICES: Draugr!
748
00:57:11,493 --> 00:57:16,540
(IN NORMAL VOICE)
Yet, difficult is the sword's nature,
749
00:57:16,575 --> 00:57:21,171
for it can only be unsheathed
in the dark of night
750
00:57:21,206 --> 00:57:24,009
or else at Hel's black gates.
751
00:57:24,044 --> 00:57:25,978
The Gates of Hel.
752
00:57:26,013 --> 00:57:28,684
There will my sword be just.
753
00:57:28,719 --> 00:57:32,655
I will enjoy feeding Draugr
till then in everlasting night.
754
00:57:32,690 --> 00:57:36,186
Then shall you also enjoy the moment
when you must choose
755
00:57:36,221 --> 00:57:41,356
between kindness for your kin
or hate for your enemies.
756
00:57:41,391 --> 00:57:43,732
That is nothing.
757
00:57:43,767 --> 00:57:45,998
My heart knows only revenge.
758
00:57:48,673 --> 00:57:49,903
Show it to me.
759
00:57:49,938 --> 00:57:53,874
You must make a visitation
to Draugr's owner,
760
00:57:53,909 --> 00:57:55,370
the mound dweller.
761
00:58:00,718 --> 00:58:02,586
(SERPENT HISSING SOFTLY)
762
00:58:02,621 --> 00:58:05,248
Mark well the full moon's light.
763
00:58:06,856 --> 00:58:10,528
For shadows are not
hospitable hosts.
764
00:58:12,125 --> 00:58:14,488
(SERPENT LANDS ON GROUND, HISSES)
(GASPS)
765
00:58:14,523 --> 00:58:16,292
(SERPENT HISSING)
766
00:58:17,031 --> 00:58:19,361
(HE-WITCH LAUGHING)
767
00:58:31,980 --> 00:58:34,310
(ROPE CREAKING)
768
00:58:39,823 --> 00:58:41,152
(GRUNTS)
769
00:58:57,643 --> 00:58:59,973
(BREATHING DEEPLY)
770
00:59:30,841 --> 00:59:32,368
(HISSES, GROWLS)
771
00:59:36,847 --> 00:59:38,781
(GROWLING)
(FOOTSTEPS BOOMING)
772
00:59:44,855 --> 00:59:46,888
(BOTH GRUNTING)
773
00:59:55,998 --> 00:59:58,295
(STRAINING)
774
00:59:58,330 --> 00:59:59,560
(SHOUTS)
775
01:00:01,135 --> 01:00:03,498
(SHOUTING)
776
01:00:06,206 --> 01:00:08,239
(GROANING)
777
01:00:09,209 --> 01:00:12,243
(SQUEALING, GROWLING)
778
01:00:18,856 --> 01:00:20,515
(PANTING)
779
01:00:20,550 --> 01:00:22,022
(ROARING)
780
01:00:25,588 --> 01:00:27,962
(BOTH GRUNTING)
781
01:00:27,997 --> 01:00:29,931
(GROANING)
782
01:00:31,836 --> 01:00:34,771
(YELLS)
(HISSES)
783
01:00:35,774 --> 01:00:36,905
(GROWLING)
784
01:00:38,601 --> 01:00:40,370
(GRUNTING)
785
01:00:45,245 --> 01:00:47,278
(SHRIEKING)
786
01:00:51,185 --> 01:00:53,218
(WHEEZING, CRACKLING)
787
01:00:55,189 --> 01:00:58,355
Mark well the full moon's light!
788
01:01:01,228 --> 01:01:02,700
(SHOUTS)
789
01:01:06,068 --> 01:01:08,101
(PANTING)
790
01:01:11,436 --> 01:01:12,809
(SHOUTS)
791
01:01:15,781 --> 01:01:17,814
(PANTING)
792
01:01:26,253 --> 01:01:29,287
(RASPY BREATHING,
GROWLING)
793
01:01:35,999 --> 01:01:38,065
(FAINT VOLCANIC RUMBLING)
794
01:01:41,169 --> 01:01:43,235
(RUMBLING GROWS LOUDER)
795
01:01:52,950 --> 01:01:54,444
(RUMBLING STOPS)
796
01:02:19,108 --> 01:02:21,141
(MEN LAUGHING IN DISTANCE)
797
01:02:23,607 --> 01:02:25,640
(DOG BARKING IN DISTANCE)
798
01:02:28,953 --> 01:02:30,986
(MEN CHATTERING)
799
01:02:32,022 --> 01:02:34,187
(MEN LAUGHING)
800
01:02:34,222 --> 01:02:37,784
FJOLNIR: Thorir will choose
our strongest.
801
01:02:37,819 --> 01:02:40,292
Tomorrow we'll prove
that Hakon Iron-Beard's men
802
01:02:40,327 --> 01:02:42,932
are born of mud and water.
803
01:02:42,967 --> 01:02:44,758
(MEN CHUCKLING)
804
01:02:44,793 --> 01:02:47,002
HALLGRIMR: Mud will be
all that remains of them.
805
01:02:47,037 --> 01:02:48,971
(ALL LAUGHING)
806
01:02:49,006 --> 01:02:50,467
FJOLNIR: Rakki!
807
01:02:53,340 --> 01:02:55,373
(RAKKI GROWLING)
808
01:02:57,245 --> 01:02:59,311
(BARKING)
809
01:03:01,480 --> 01:03:03,777
(SNARLS)
(RAKKI WHIMPERING)
810
01:03:03,812 --> 01:03:05,218
FJOLNIR: Rakki.
811
01:03:07,926 --> 01:03:09,860
(WHIMPERING CONTINUES)
812
01:03:16,759 --> 01:03:18,396
Rakki.
813
01:03:18,431 --> 01:03:20,970
Take Rakki home.
814
01:03:21,005 --> 01:03:22,664
And, you two...
HALLGRIMR: Rakki, come.
815
01:03:22,699 --> 01:03:24,666
It's nearly dawn.
Get you to bed.
816
01:03:24,701 --> 01:03:25,799
HALLGRIMR:
Yes, my lord.
817
01:03:25,834 --> 01:03:27,570
Rakki.
(RAKKI BARKING)
818
01:03:28,606 --> 01:03:30,672
(CATTLE LOWING)
819
01:03:32,577 --> 01:03:34,610
(CATTLE LOWING)
(CHICKENS CLUCKING)
820
01:03:37,582 --> 01:03:39,021
Wake, you.
821
01:03:40,057 --> 01:03:42,420
Fetch her.
You know the one.
822
01:03:42,455 --> 01:03:43,784
(SOFTLY) Aye.
823
01:03:45,293 --> 01:03:47,326
Wake up, Olga.
Wake up.
824
01:03:47,361 --> 01:03:48,899
Get to your feet.
825
01:03:56,898 --> 01:03:58,876
The hair of a Valkyrja...
826
01:04:00,275 --> 01:04:02,209
on a savage Slav bitch.
827
01:04:02,244 --> 01:04:03,474
(GRUNTS)
828
01:04:08,217 --> 01:04:09,810
A little blood.
829
01:04:11,253 --> 01:04:12,516
(BOTH GRUNT)
830
01:04:12,551 --> 01:04:14,254
Unclean whore!
831
01:04:14,289 --> 01:04:15,618
(BOTH GRUNT)
832
01:04:17,325 --> 01:04:19,193
(ROOSTER CROWING IN DISTANCE)
833
01:04:19,228 --> 01:04:23,296
You will correct her,
or you'll both be dead in the ground.
834
01:04:24,497 --> 01:04:25,969
(FJOLNIR CLEARS THROAT)
835
01:04:27,137 --> 01:04:29,170
(ROOSTERS CROWING IN DISTANCE)
836
01:04:40,414 --> 01:04:42,282
Thank the Norns
that the woman's tide
837
01:04:42,317 --> 01:04:46,748
is the only blood that runs
in your house tonight, coward.
838
01:04:50,028 --> 01:04:52,490
I am a fool.
839
01:04:52,525 --> 01:04:54,921
It was foretold that I would
slay my father's killer
840
01:04:54,956 --> 01:04:57,627
in a burning lake.
841
01:04:57,662 --> 01:04:59,761
Till that day comes,
842
01:04:59,796 --> 01:05:02,698
I will torment the man
who made my life a hell.
843
01:05:05,802 --> 01:05:07,802
Now sleep well, night blade.
844
01:05:09,014 --> 01:05:13,511
Yes, we thirst for vengeance,
845
01:05:13,546 --> 01:05:15,810
but we cannot escape our fate.
846
01:05:27,692 --> 01:05:29,461
MAN 1: (IN DISTANCE)
Get them in line!
847
01:05:29,496 --> 01:05:31,034
Look lively!
(HORSE GRUNTING)
848
01:05:34,996 --> 01:05:37,469
Move it!
MAN 2: Don't be idle!
849
01:05:37,504 --> 01:05:39,207
MAN 1: Those are
for the feast...
850
01:05:40,573 --> 01:05:42,540
Where are they taking us?
851
01:05:42,575 --> 01:05:44,806
Something about
the chieftain's feast.
852
01:05:45,908 --> 01:05:49,019
Last night, I saw him with you.
853
01:05:49,054 --> 01:05:50,350
(MAN SHOUTS IN DISTANCE)
854
01:05:53,751 --> 01:05:56,026
Then you know Fjolnir's touch
will not linger on me
855
01:05:56,061 --> 01:05:57,885
when I leave this island.
856
01:05:57,920 --> 01:06:00,228
You marked him well.
857
01:06:00,263 --> 01:06:03,363
And I have found the cold iron
that will strike him down.
858
01:06:06,698 --> 01:06:09,699
When will you do it?
When I must.
859
01:06:09,734 --> 01:06:11,371
For now, I will haunt this farm
860
01:06:11,406 --> 01:06:14,671
like a hungry corpse
returned from the grave.
861
01:06:14,706 --> 01:06:17,311
Fjolnir thinks
Amleth is long dead.
862
01:06:17,346 --> 01:06:20,677
Yes, but what of your mother?
863
01:06:20,712 --> 01:06:23,680
She will revel
in Fjolnir's anguish.
864
01:06:23,715 --> 01:06:26,584
She only feigns her love
to protect their child.
865
01:06:26,619 --> 01:06:28,520
Won't she wish...
When I free her,
866
01:06:28,555 --> 01:06:30,588
I will bring the boy if I must.
867
01:06:31,624 --> 01:06:33,327
They've moved me
back into the kitchen.
868
01:06:33,362 --> 01:06:34,438
FOREMAN: Bjornulfr!
If we can keep his men...
869
01:06:34,462 --> 01:06:36,198
Our plan
will have to wait. Go.
870
01:06:36,233 --> 01:06:38,266
FOREMAN:
Bjornulfr, move!
871
01:06:43,273 --> 01:06:44,668
(GRUNTS)
872
01:06:44,703 --> 01:06:45,911
You, to the back!
FOREMAN: Move!
873
01:06:45,935 --> 01:06:47,704
MAN: Woman!
874
01:06:47,739 --> 01:06:50,377
(ASHILDUR SPEAKING OLD NORSE)
(INDISTINCT CHATTER)
875
01:06:50,412 --> 01:06:51,906
(HORSES NEIGHING)
876
01:06:51,941 --> 01:06:54,117
MAN: Thorir, my Lord,
we're lacking one man.
877
01:06:59,256 --> 01:07:01,850
I'm not a child.
My hair is my own.
878
01:07:01,885 --> 01:07:05,326
I know grown men
who need a woman to tend their hair.
879
01:07:06,758 --> 01:07:08,395
MAN: Get them in line.
880
01:07:08,430 --> 01:07:11,057
FOREMAN: You can celebrate
after the games, slave.
881
01:07:11,092 --> 01:07:12,630
Look lively!
882
01:07:14,271 --> 01:07:16,403
MAN: My lord.
883
01:07:16,438 --> 01:07:17,932
FOREMAN: Come on!
884
01:07:17,967 --> 01:07:19,769
Thorir, my lord.
885
01:07:26,008 --> 01:07:28,085
Can you fight, slave?
886
01:07:29,814 --> 01:07:31,913
Look me in the eye, slave.
887
01:07:33,081 --> 01:07:35,521
I asked you
do you know how to fight.
888
01:08:01,043 --> 01:08:02,482
What are those?
889
01:08:03,683 --> 01:08:05,947
You've never seen
a knatttre before?
890
01:08:07,786 --> 01:08:09,324
(CHUCKLES SOFTLY)
891
01:08:09,359 --> 01:08:11,623
By nightfall, you'll have
seen enough of them.
892
01:08:15,024 --> 01:08:18,168
(MEN SHOUTING
AND GRUNTING WILDLY)
893
01:08:24,836 --> 01:08:26,869
(SHOUTING AND GRUNTING
CONTINUES)
894
01:08:30,380 --> 01:08:32,006
MAN: Play for blood!
895
01:08:32,041 --> 01:08:34,074
(MEN YELLING
AND WHOOPING WILDLY)
896
01:08:35,352 --> 01:08:37,385
(ALL GRUNTING AND CLAMORING)
897
01:08:57,099 --> 01:08:58,538
(MEN AND CROWD CHEERING)
898
01:09:05,250 --> 01:09:07,041
(GRUNTS)
899
01:09:07,076 --> 01:09:09,109
(MEN SHOUTING AND GRUNTING
IN DISTANCE)
900
01:09:10,519 --> 01:09:13,685
(SHOUTING AND GRUNTING
CONTINUES)
901
01:09:13,720 --> 01:09:15,720
(YELLING WILDLY)
902
01:09:20,430 --> 01:09:22,463
(ALL GRUNTING AND CLAMORING)
903
01:09:26,634 --> 01:09:27,864
(SHOUTS)
904
01:09:27,899 --> 01:09:29,272
(YELLS)
905
01:09:29,307 --> 01:09:30,834
(SPITS, YELLS)
906
01:09:30,869 --> 01:09:32,902
(CLAMORING CONTINUES)
907
01:09:37,106 --> 01:09:39,073
(CROWD CHEERING)
908
01:09:39,108 --> 01:09:41,174
(CROWD GROANS)
909
01:09:41,209 --> 01:09:43,176
(YELLS)
910
01:09:43,211 --> 01:09:45,255
(CROWD JEERING)
911
01:09:49,591 --> 01:09:52,086
You're shaming
our family's name!
912
01:09:52,121 --> 01:09:54,088
We need more men!
913
01:09:54,123 --> 01:09:56,156
(ALL YELLING AND CLAMORING)
914
01:10:01,669 --> 01:10:04,197
(SHOUTING ANGRILY)
915
01:10:04,232 --> 01:10:05,803
(CROWD CHEERING)
916
01:10:05,838 --> 01:10:07,574
Yeah!
917
01:10:07,609 --> 01:10:09,708
(THORFINNR SIGHS)
(GUNNAR SHOUTS)
918
01:10:09,743 --> 01:10:12,777
No! No!
919
01:10:15,518 --> 01:10:18,046
(CROWD MURMURING)
920
01:10:18,081 --> 01:10:19,850
(BOTH GRUNTING)
(CROWD CHEERING)
921
01:10:36,033 --> 01:10:38,275
(GUNNAR SHOUTING)
(BOTH YELLING)
922
01:10:42,380 --> 01:10:45,106
Gunnar!
No!
923
01:10:45,141 --> 01:10:47,515
Halt the game! Halt it now!
924
01:10:47,550 --> 01:10:49,176
WOMAN: Don't touch him!
(GUNNAR GRUNTS)
925
01:10:49,211 --> 01:10:51,453
FJOLNIR: Gunnar!
HAKON: Halt the game!
926
01:10:51,488 --> 01:10:53,279
FJOLNIR:
Gunnar! Gunnar!
927
01:10:53,314 --> 01:10:54,753
THORFINNR:
Stupid runt!
928
01:10:54,788 --> 01:10:56,491
GUDRUN: No!
(THORFINNR YELLING)
929
01:10:56,526 --> 01:10:58,185
(YELLING)
930
01:10:58,220 --> 01:11:00,297
(BOTH GRUNTING)
931
01:11:06,228 --> 01:11:08,437
(AMLETH YELLING)
(THORFINNR STOPS GRUNTING)
932
01:11:08,472 --> 01:11:10,769
(BONES CRACKING)
933
01:11:10,804 --> 01:11:12,771
(PANTING AND GRUNTING WILDLY)
934
01:11:12,806 --> 01:11:15,939
(CROWD MURMURING)
935
01:11:15,974 --> 01:11:18,304
GUDRUN: Gunnar. Gunnar.
FJOLNIR: Wake up. Wake up.
936
01:11:18,339 --> 01:11:20,174
FJOLNIR: Stupid, stupid boy.
Wake up.
937
01:11:20,209 --> 01:11:21,945
(PANTING)
938
01:11:21,980 --> 01:11:24,387
GUDRUN: Gunnar. Gunnar. Gunnar.
FJOLNIR: Gunnar.
939
01:11:24,422 --> 01:11:25,630
FJOLNIR: Wake up, come on.
(LIGHT SLAPPING)
940
01:11:25,654 --> 01:11:28,215
Wake up, Gunnar.
Wake up!
941
01:11:28,250 --> 01:11:30,283
GUDRUN: (WHISPERING)
Gunnar. Gunnar. Gunnar.
942
01:11:30,318 --> 01:11:32,120
FJOLNIR: Wake up.
Gunnar. Gunnar.
943
01:11:32,155 --> 01:11:33,462
Wake up!
No.
944
01:11:33,497 --> 01:11:35,530
(GUDRUN PANTING)
945
01:11:36,599 --> 01:11:38,368
Wake up.
946
01:11:38,403 --> 01:11:40,436
(GUDRUN GASPING)
947
01:11:42,099 --> 01:11:43,505
Did we win?
948
01:11:43,540 --> 01:11:45,573
(LAUGHTER)
949
01:11:45,608 --> 01:11:48,906
Spoken like
a true chieftain's son.
950
01:11:48,941 --> 01:11:50,842
(SIGHING)
951
01:11:50,877 --> 01:11:52,074
MAN: A brave boy.
952
01:11:52,109 --> 01:11:53,779
A brave young man.
953
01:11:58,115 --> 01:12:00,346
(RHYTHMIC DRUMMING)
954
01:12:00,381 --> 01:12:01,985
(SINGING IN OLD NORSE)
(WHOOPING)
955
01:12:02,020 --> 01:12:03,162
(BOTH IMITATE HORSE NEIGHING)
(OTHERS WHOOPING)
956
01:12:03,186 --> 01:12:05,219
(CONTINUES SINGING
IN OLD NORSE)
957
01:12:23,712 --> 01:12:25,745
(SINGING CONTINUES)
(OTHERS CHANTING, WHOOPING)
958
01:12:29,949 --> 01:12:31,817
(VOCALIZING)
959
01:12:39,959 --> 01:12:42,894
(SINGING AND DRUMMING
CONTINUES)
960
01:12:53,005 --> 01:12:55,676
(SINGING CONTINUES FASTER)
(WHOOPING, LAUGHTER)
961
01:13:01,618 --> 01:13:02,947
You.
962
01:13:07,019 --> 01:13:08,216
This way.
963
01:13:08,251 --> 01:13:10,284
(MUSIC AND CHATTER
IN DISTANCE)
964
01:13:18,426 --> 01:13:20,800
You showed yourself brave
965
01:13:20,835 --> 01:13:22,131
and loyal.
966
01:13:23,200 --> 01:13:24,639
When we return to the farm,
967
01:13:24,674 --> 01:13:27,477
certain privileges
will be granted you.
968
01:13:27,512 --> 01:13:29,809
Your work will be
less burdensome.
969
01:13:29,844 --> 01:13:32,515
You will command others' burden.
970
01:13:33,441 --> 01:13:35,045
And, Bjornulfr,
971
01:13:36,719 --> 01:13:38,246
as a reward
for winning us the game,
972
01:13:38,281 --> 01:13:40,413
I'll let you choose a woman
for yourself.
973
01:13:40,448 --> 01:13:44,252
Even that Slav bitch
I've seen you eyeing.
974
01:13:44,287 --> 01:13:46,155
Father found her too...
975
01:13:47,389 --> 01:13:48,597
unyielding.
976
01:13:48,632 --> 01:13:50,467
(MEN CHUCKLE SOFTLY)
977
01:13:58,004 --> 01:14:01,038
But know that we will never
make you a free man.
978
01:14:02,503 --> 01:14:06,648
The stench of a lowborn slave
cannot escape him.
979
01:14:08,476 --> 01:14:09,717
Yes.
980
01:14:10,984 --> 01:14:13,017
Thank you.
981
01:14:13,052 --> 01:14:14,656
(SCOFFS)
982
01:14:18,090 --> 01:14:20,057
HERSVEINN: We'll miss you
cleaning the shit house.
983
01:14:20,092 --> 01:14:22,026
(MEN LAUGH)
984
01:14:24,998 --> 01:14:27,603
(CHATTER CONTINUES)
(ALL TOASTING)
985
01:14:32,907 --> 01:14:34,940
(PEOPLE WHOOPING, LAUGHING)
986
01:14:55,556 --> 01:14:58,601
(PEOPLE MOANING, LAUGHING)
987
01:15:00,066 --> 01:15:02,000
AMLETH: Olga.
988
01:15:02,035 --> 01:15:04,068
(PEOPLE CONTINUE MOANING)
989
01:15:11,781 --> 01:15:13,374
OLGA: You found me.
990
01:15:16,621 --> 01:15:18,247
Were you lost?
991
01:15:20,416 --> 01:15:22,658
Only if you were
searching for me.
992
01:15:24,959 --> 01:15:27,630
(BOTH PANTING, MOANING)
993
01:15:33,737 --> 01:15:35,770
(OLGA SPEAKING OLD SLAVIC)
994
01:15:39,414 --> 01:15:43,252
Mother Soil, hear your daughter's prayer.
995
01:15:43,669 --> 01:15:48,966
Show me the way to destroy our enslavers,
996
01:15:49,049 --> 01:15:52,886
and free my love from his fire and sorrow.
997
01:15:55,088 --> 01:15:56,626
What do you do?
998
01:15:59,862 --> 01:16:04,667
Here, where the threads
of fate have bound us together,
999
01:16:04,702 --> 01:16:09,133
embraced beneath the trees,
here I speak with the earth.
1000
01:16:10,334 --> 01:16:12,004
What does she tell you?
1001
01:16:19,112 --> 01:16:21,541
How to reach your mother.
1002
01:16:22,852 --> 01:16:26,788
My Earth magic will stoke
the flames of your sword.
1003
01:16:40,705 --> 01:16:42,837
Tomorrow night, you and I...
1004
01:16:44,709 --> 01:16:48,172
will begin this nightmare
1005
01:16:48,207 --> 01:16:51,681
and bring Fjolnir's life
to chaos.
1006
01:16:59,922 --> 01:17:01,988
Finish.
(PIGS SNORTING)
1007
01:17:04,322 --> 01:17:05,453
(GOATS BLEATING)
1008
01:17:05,488 --> 01:17:07,224
Back to the stalls.
1009
01:17:10,229 --> 01:17:12,702
MAN: Hey, hey.
1010
01:17:12,737 --> 01:17:14,902
Hey, hey, hey, hey, hey.
1011
01:17:16,840 --> 01:17:18,532
You.
1012
01:17:20,943 --> 01:17:22,404
(RATTLE JINGLES)
1013
01:17:26,245 --> 01:17:27,684
(RATTLE JINGLES)
1014
01:17:32,955 --> 01:17:34,152
(RATTLE JINGLES)
1015
01:17:34,187 --> 01:17:37,023
The servants of Freyr.
1016
01:17:37,058 --> 01:17:38,992
Lay them before our lord's feet.
1017
01:17:39,027 --> 01:17:40,224
(RATTLE JINGLES)
1018
01:17:40,259 --> 01:17:42,259
(FJOLNIR PRAYING
IN OLD NORSE)
1019
01:17:52,535 --> 01:17:54,568
(CONTINUES PRAYING
IN OLD NORSE)
1020
01:17:59,641 --> 01:18:03,412
(SHARP THUMPING)
(RATTLE JINGLING)
1021
01:18:03,447 --> 01:18:05,480
(CONTINUES PRAYING)
1022
01:18:06,648 --> 01:18:08,252
(RATTLE JINGLES)
1023
01:18:08,287 --> 01:18:11,453
(CONTINUES PRAYING)
1024
01:18:11,488 --> 01:18:12,619
(RATTLE JINGLES)
1025
01:18:12,654 --> 01:18:15,622
(CONTINUES PRAYING)
1026
01:18:15,657 --> 01:18:16,722
(RATTLE JINGLES)
1027
01:18:16,757 --> 01:18:18,801
(LIVELY CHATTER, LAUGHTER)
1028
01:18:22,939 --> 01:18:24,972
(HERSVEINN VOMITING)
HJALTI: You weakling.
1029
01:18:26,404 --> 01:18:28,635
(HJALTI LAUGHS)
(HERSVEINN GROANS)
1030
01:18:28,670 --> 01:18:30,747
(BOTH SINGING IN OLD NORSE)
1031
01:18:39,351 --> 01:18:40,922
AMLETH: Fear not.
(HERSVEINN SHOUTS)
1032
01:18:40,957 --> 01:18:42,330
You're the first of many.
HJALTI: (GASPS) No.
1033
01:18:42,354 --> 01:18:43,760
HERSVEINN: Please!
We'll set you free!
1034
01:18:43,784 --> 01:18:46,488
(SWORD STABBING)
(MEN GRUNTING IN PAIN)
1035
01:18:46,523 --> 01:18:49,227
(YELLS)
1036
01:18:49,262 --> 01:18:52,164
Oh, I will find who did this.
1037
01:18:52,199 --> 01:18:56,564
I will find them,
and I will tear out their eyes!
1038
01:18:56,599 --> 01:18:59,501
And I will
tear out their tongues!
1039
01:18:59,536 --> 01:19:03,736
They will all sup in Hel!
1040
01:19:03,771 --> 01:19:05,144
(YELLS)
1041
01:19:05,179 --> 01:19:06,673
Look, Father.
1042
01:19:06,708 --> 01:19:09,115
Look what has been done
to my brave friends.
1043
01:19:10,514 --> 01:19:12,184
Christian monsters!
1044
01:19:12,219 --> 01:19:13,823
Monsters!
1045
01:19:13,858 --> 01:19:14,989
(YELLS)
(GRUNTS)
1046
01:19:15,024 --> 01:19:16,320
Monsters!
1047
01:19:16,355 --> 01:19:18,960
Lack-beard, did you do this?
(GASPING)
1048
01:19:18,995 --> 01:19:21,963
Answer me! Answer me!
1049
01:19:21,998 --> 01:19:23,690
(YELLS)
Stop this!
1050
01:19:23,725 --> 01:19:25,802
Son.
(PANTING WILDLY)
1051
01:19:26,970 --> 01:19:29,168
Regain your calm.
1052
01:19:29,203 --> 01:19:31,236
(PANTING SOFTLY)
1053
01:19:34,076 --> 01:19:36,043
They were good boys.
1054
01:19:37,508 --> 01:19:41,180
By Freyr, we will avenge them.
1055
01:19:43,217 --> 01:19:44,887
Take him away.
1056
01:19:44,922 --> 01:19:46,988
(THORIR CRYING)
1057
01:19:48,024 --> 01:19:49,991
Is Thorir right?
1058
01:19:50,026 --> 01:19:52,521
Could it be
the Christian swines?
1059
01:19:54,063 --> 01:19:58,131
Their god is a corpse
nailed to a tree.
1060
01:19:58,166 --> 01:19:59,726
For what?
1061
01:20:01,433 --> 01:20:03,697
These boys never touched them.
1062
01:20:03,732 --> 01:20:06,370
And how might they find weapons?
1063
01:20:26,359 --> 01:20:28,161
No.
1064
01:20:28,196 --> 01:20:31,626
These wounds
are not of our world.
1065
01:20:37,370 --> 01:20:42,373
This distempered spirit
will ride again.
1066
01:20:42,408 --> 01:20:44,947
It wields a hungry blade.
1067
01:20:46,984 --> 01:20:48,115
Go.
1068
01:20:48,150 --> 01:20:50,414
I will prepare a sacrifice.
1069
01:20:54,123 --> 01:20:56,354
FINNR: On with you!
1070
01:20:56,389 --> 01:20:58,851
(GRUNTS)
Blood-drinking Christians!
1071
01:20:58,886 --> 01:21:00,061
(GRUNTING)
1072
01:21:00,096 --> 01:21:02,129
Do as you're told.
1073
01:21:02,164 --> 01:21:03,460
(FINNR GRUNTS)
1074
01:21:03,495 --> 01:21:05,099
Go.
1075
01:21:07,268 --> 01:21:09,532
The mushrooms, I have them.
1076
01:21:09,567 --> 01:21:11,072
Not tonight.
1077
01:21:11,107 --> 01:21:13,437
The spirits will ride
and spill more blood.
1078
01:21:20,281 --> 01:21:22,314
(ASHILDUR PRAYING
IN OLD NORSE)
1079
01:21:44,041 --> 01:21:48,769
Black she-spirit, abate.
1080
01:21:48,804 --> 01:21:52,146
Bear this offering
to your mistress
1081
01:21:52,181 --> 01:21:55,281
and sheath your
rageful corpse-hound.
1082
01:21:55,316 --> 01:21:57,349
(WILD HOWLING IN DISTANCE)
1083
01:22:00,981 --> 01:22:04,356
(WILD HOWLING CONTINUES)
1084
01:22:08,824 --> 01:22:10,956
(GROWLING)
(WILD HOWLING CONTINUES)
1085
01:22:10,991 --> 01:22:14,366
(BARKING)
1086
01:22:14,401 --> 01:22:16,203
FJOLNIR: Rakki.
GUDRUN: Rakki!
1087
01:22:16,238 --> 01:22:17,435
FJOLNIR:
What is it, Rakki?
1088
01:22:17,470 --> 01:22:19,140
GUDRUN: Rakki!
1089
01:22:19,175 --> 01:22:20,603
Down, Rakki!
1090
01:22:20,638 --> 01:22:22,440
Rakki! Ra...
(RAKKI SNARLING)
1091
01:22:22,475 --> 01:22:24,508
(BOTH HOWLING WILDLY)
1092
01:22:27,216 --> 01:22:29,909
GUDRUN: Rakki! Rakki!
(CLOTHES RIPPING)
1093
01:22:31,847 --> 01:22:33,286
(KNIFE STABBING)
(RAKKI WHIMPERS)
1094
01:22:33,321 --> 01:22:34,716
(YELLS)
1095
01:22:34,751 --> 01:22:36,223
(SHOUTS)
1096
01:22:36,258 --> 01:22:37,686
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
(PANTING)
1097
01:22:38,986 --> 01:22:41,030
(MEN SHOUTING, GRUNTING)
(DOGS BARKING WILDLY)
1098
01:22:46,433 --> 01:22:48,367
(DOGS BARKING AND HOWLING
IN DISTANCE)
1099
01:22:58,181 --> 01:23:00,214
(MUFFLED GROANING)
1100
01:23:04,220 --> 01:23:06,253
(MUFFLED GROANING CONTINUES)
1101
01:23:09,951 --> 01:23:11,126
Free her.
1102
01:23:13,856 --> 01:23:15,625
(GROANING CONTINUES)
1103
01:23:18,894 --> 01:23:21,103
(BLADE CUTTING BONDS)
1104
01:23:21,138 --> 01:23:24,271
Freyr, it seems,
has chosen for himself
1105
01:23:24,306 --> 01:23:26,999
who is deemed fit for sacrifice.
1106
01:23:27,034 --> 01:23:29,276
ASHILDUR: (GRUNTS)
Blighted by his blood...
1107
01:23:29,311 --> 01:23:31,938
Let us hope his hunger
has been sated.
1108
01:23:31,973 --> 01:23:34,116
This is not the work of my god.
1109
01:23:34,151 --> 01:23:36,745
(ASHILDUR SOBBING)
1110
01:23:36,780 --> 01:23:39,253
This is trollish sorcery.
1111
01:23:41,455 --> 01:23:46,260
FJOLNIR: Tonight,
you will be armed to defend the farm,
1112
01:23:46,295 --> 01:23:49,263
for this is also your home.
(RAVENS CAWING)
1113
01:23:49,298 --> 01:23:51,595
THORIR: How can we trust them
to protect us?
1114
01:23:51,630 --> 01:23:52,926
HALLGRIMR: Here, dog.
1115
01:23:52,961 --> 01:23:54,433
Your father
does not want an uprising
1116
01:23:54,468 --> 01:23:55,896
by emboldened slaves.
HALLGRIMR: Go!
1117
01:23:55,931 --> 01:23:57,964
Do not doubt his wisdom.
1118
01:23:57,999 --> 01:23:59,768
HALLGRIMR: Walk!
1119
01:24:17,788 --> 01:24:20,921
OLGA: Black dreams arise.
1120
01:24:22,958 --> 01:24:26,630
FINNR: Hey, slaves,
I like your sticks!
1121
01:24:26,665 --> 01:24:28,929
(FINNR LAUGHS)
1122
01:24:28,964 --> 01:24:33,065
Yeah, good luck fending off
the demon with that thing.
1123
01:24:33,100 --> 01:24:34,440
(FINNR CHUCKLES)
1124
01:24:36,675 --> 01:24:37,971
Here.
1125
01:24:51,459 --> 01:24:52,722
Hungry?
1126
01:24:55,694 --> 01:24:58,530
Tonight, you are the food!
1127
01:24:58,565 --> 01:25:00,829
(LAUGHING)
1128
01:25:14,218 --> 01:25:16,449
Go take some night air.
1129
01:25:16,484 --> 01:25:18,154
I'll finish here.
1130
01:25:19,751 --> 01:25:21,190
Go on.
1131
01:25:38,506 --> 01:25:40,209
(RAVENS CAWING FAINTLY)
(GROANING SOFTLY)
1132
01:25:40,244 --> 01:25:42,035
(NEIGHING ECHOES)
1133
01:25:48,549 --> 01:25:50,582
(BREATH DISTORTING
AND ECHOING)
1134
01:25:52,256 --> 01:25:54,355
(EXHALES SHARPLY)
1135
01:25:59,263 --> 01:26:01,296
(HOWLING ECHOES)
(GASPING)
1136
01:26:03,399 --> 01:26:04,893
(PANTING)
1137
01:26:04,928 --> 01:26:06,796
(VOICES LAUGHING)
1138
01:26:09,603 --> 01:26:11,405
(VOICES LAUGHING LOUDER)
1139
01:26:11,440 --> 01:26:12,901
(FINNR SHOUTS)
1140
01:26:12,936 --> 01:26:14,969
(PANTING)
(VOICES LAUGHING WILDLY)
1141
01:26:17,875 --> 01:26:19,446
(SHRIEK ECHOES)
1142
01:26:19,481 --> 01:26:20,876
(SHOUTS)
1143
01:26:20,911 --> 01:26:22,779
(GRUNTING)
1144
01:26:22,814 --> 01:26:24,847
MAN 1: Get them away!
MAN 2: Run!
1145
01:26:24,882 --> 01:26:26,618
MAN 3: She's a she-devil!
(SHOUTS)
1146
01:26:26,653 --> 01:26:28,620
(WILD HOWLING)
(SCREAMING)
1147
01:26:28,655 --> 01:26:31,293
(HEAVY FOOTSTEPS BOOMING)
1148
01:26:31,328 --> 01:26:33,394
(BLADES STABBING)
(MEN SCREAMING, GRUNTING)
1149
01:26:38,335 --> 01:26:40,401
(CLAMORING, SCREAMING)
(BLADES CLANGING)
1150
01:26:42,064 --> 01:26:43,767
FJOLNIR: Touch them not.
1151
01:26:43,802 --> 01:26:46,231
Look not into their eyes.
1152
01:26:46,266 --> 01:26:48,640
The night spirits
have entered their skins
1153
01:26:48,675 --> 01:26:50,774
and are riding their minds.
1154
01:26:50,809 --> 01:26:53,876
(CLAMORING CONTINUES)
(THORIR GROANING, RETCHING)
1155
01:26:53,911 --> 01:26:56,384
Thorir! Out, Disir!
1156
01:26:56,419 --> 01:26:59,948
(THORIR SCREAMING)
Begone!
1157
01:26:59,983 --> 01:27:01,620
(CLAMORING CONTINUES
IN DISTANCE)
1158
01:27:01,655 --> 01:27:03,622
We will meet you before dawn.
1159
01:27:03,657 --> 01:27:05,690
(WIND WHISTLING SOFTLY)
1160
01:27:57,040 --> 01:27:58,479
(WHISPERS) Father.
1161
01:28:01,209 --> 01:28:02,945
(WOOD CREAKS)
1162
01:28:02,980 --> 01:28:05,015
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1163
01:28:08,084 --> 01:28:09,523
Leave me.
1164
01:28:41,524 --> 01:28:42,952
(GASPS SOFTLY)
1165
01:28:48,355 --> 01:28:50,157
(WHISPERS)
Your sword is long.
1166
01:28:50,192 --> 01:28:51,862
Stop your jest.
1167
01:28:58,068 --> 01:28:59,903
I am your son.
1168
01:28:59,938 --> 01:29:01,201
(GASPS SOFTLY)
1169
01:29:03,370 --> 01:29:04,743
(WHISPERS) Amleth?
1170
01:29:10,487 --> 01:29:14,016
You live still?
1171
01:29:14,051 --> 01:29:15,655
A life of death.
1172
01:29:17,923 --> 01:29:20,495
Yet I swore to survive
till this moment.
1173
01:29:21,927 --> 01:29:24,433
Tomorrow, I shall finish
my deeds in honor.
1174
01:29:26,096 --> 01:29:29,361
Only then will I discover
whether living is to my liking.
1175
01:29:29,396 --> 01:29:32,232
You are your mother's son.
1176
01:29:32,267 --> 01:29:34,575
And my father's.
1177
01:29:34,610 --> 01:29:37,809
I am come to avenge
King Aurvandil,
1178
01:29:37,844 --> 01:29:40,779
to choke my traitorous uncle
in his death-blood
1179
01:29:42,486 --> 01:29:44,277
and to free you.
1180
01:29:47,084 --> 01:29:50,426
I see you have inherited
your father's simpleness.
1181
01:29:52,958 --> 01:29:54,320
What say you?
1182
01:29:54,355 --> 01:29:56,927
I never mourned him.
1183
01:29:56,962 --> 01:29:58,599
You were his queen.
1184
01:29:58,634 --> 01:30:00,194
(GUDRUN SIGHS)
1185
01:30:01,428 --> 01:30:05,001
Your father endured me
1186
01:30:06,334 --> 01:30:08,367
because I bore him a son.
1187
01:30:10,272 --> 01:30:12,305
No.
His affections were
1188
01:30:12,340 --> 01:30:15,341
only for silver
and rutting his whores.
1189
01:30:15,376 --> 01:30:17,915
I know not if he had
heart enough to love you.
1190
01:30:17,950 --> 01:30:19,312
(STAMMERS) Silence.
1191
01:30:19,347 --> 01:30:21,248
He was a coward
feigning to be a king.
1192
01:30:21,283 --> 01:30:22,821
He was nothing.
1193
01:30:22,856 --> 01:30:25,593
He was just another proud,
lust-stained slaver.
1194
01:30:25,628 --> 01:30:27,562
Hold your tongue!
1195
01:30:29,456 --> 01:30:31,357
You spit in the face
of your dead husband.
1196
01:30:31,392 --> 01:30:32,864
(WHISPERS)
Yet his brother...
1197
01:30:32,899 --> 01:30:34,294
(GASPS)
1198
01:30:34,329 --> 01:30:37,198
His fine brother.
1199
01:30:40,071 --> 01:30:44,513
A bastard has no shame
of himself nor his trade.
1200
01:30:44,548 --> 01:30:47,978
Your uncle loved me,
though he knew well my past.
1201
01:30:50,345 --> 01:30:53,016
(SIGHS SOFTLY)
1202
01:30:53,051 --> 01:30:54,655
(WHISPERS) Amleth.
1203
01:30:56,384 --> 01:31:00,386
Even now, you believe
the fairy tale I told you is true?
1204
01:31:00,421 --> 01:31:04,599
"A noble bride hailing from
the land of Brittany"?
1205
01:31:06,064 --> 01:31:09,670
I never began as his bride.
1206
01:31:13,236 --> 01:31:15,742
How easily we all become
princesses again
1207
01:31:15,777 --> 01:31:19,372
when the beasts
take us for their wives.
1208
01:31:22,751 --> 01:31:24,410
Yes.
1209
01:31:24,445 --> 01:31:26,918
You were forced
upon your mother.
1210
01:31:26,953 --> 01:31:30,757
Gunnar was received
freely with love.
1211
01:31:30,792 --> 01:31:32,385
(WHISPERS) No.
1212
01:31:34,356 --> 01:31:36,059
And know you this,
1213
01:31:36,094 --> 01:31:40,525
it was I who begged on my knees
1214
01:31:40,560 --> 01:31:43,605
for Fjolnir
to kill King Aurvandil.
1215
01:31:43,640 --> 01:31:46,333
I pressed my lips
1216
01:31:46,368 --> 01:31:50,744
upon his strong, sweet hand.
1217
01:31:50,779 --> 01:31:55,617
I kissed it and I begged.
1218
01:31:58,149 --> 01:32:01,282
And so this day
would never come,
1219
01:32:01,317 --> 01:32:03,284
Fjolnir ordered your death,
1220
01:32:03,319 --> 01:32:06,320
along with
your own mother's blessing.
1221
01:32:07,389 --> 01:32:09,895
(BREATHES DEEPLY)
1222
01:32:09,930 --> 01:32:11,457
But I saw it.
1223
01:32:11,492 --> 01:32:13,393
(BREATH TREMBLING)
1224
01:32:13,428 --> 01:32:17,804
I saw Fjolnir carrying
you away... Screaming.
1225
01:32:17,839 --> 01:32:20,136
Screaming?
1226
01:32:20,171 --> 01:32:22,072
I was laughing.
1227
01:32:22,107 --> 01:32:23,876
Lies!
1228
01:32:23,911 --> 01:32:25,944
(PANTING)
1229
01:32:25,979 --> 01:32:29,079
Now that you are here,
what do we do?
1230
01:32:29,114 --> 01:32:32,379
I should kill you and
all that is dear to you.
1231
01:32:32,414 --> 01:32:34,216
But you love me.
1232
01:32:34,251 --> 01:32:38,825
A son loves his mother
and a mother loves her son.
1233
01:32:41,126 --> 01:32:43,423
And you saved
your brother's life.
1234
01:32:43,458 --> 01:32:45,832
You.
1235
01:32:45,867 --> 01:32:49,033
You love.
1236
01:32:51,103 --> 01:32:53,642
You...
1237
01:32:53,677 --> 01:32:55,270
love.
1238
01:32:57,945 --> 01:33:00,176
None but me knows who you are.
1239
01:33:01,641 --> 01:33:05,148
And you are so hot for revenge,
1240
01:33:05,183 --> 01:33:08,514
child born of savagery.
1241
01:33:09,858 --> 01:33:12,122
If you kill Fjolnir...
(GASPING)
1242
01:33:12,157 --> 01:33:15,796
If you kill Thorir,
1243
01:33:15,831 --> 01:33:20,702
and if you are so untamed
as to kill my Gunnar...
1244
01:33:20,737 --> 01:33:22,165
(GASPS)
1245
01:33:24,334 --> 01:33:27,940
You would be
my new king, Amleth,
1246
01:33:27,975 --> 01:33:30,635
and together
1247
01:33:30,670 --> 01:33:32,813
we will rule.
1248
01:33:38,579 --> 01:33:39,787
(GASPING)
1249
01:33:39,822 --> 01:33:42,053
(BOTH GRUNTING, YELLING)
1250
01:33:43,892 --> 01:33:46,222
Bitch!
Your taste and your mind
1251
01:33:46,257 --> 01:33:48,829
reek of your foul father!
1252
01:33:48,864 --> 01:33:50,237
You should have
joined him in death!
1253
01:33:50,261 --> 01:33:52,063
Your words are poison!
1254
01:33:52,098 --> 01:33:54,901
I am your death!
1255
01:33:54,936 --> 01:33:57,068
(PANTING)
(LAUGHING)
1256
01:34:04,880 --> 01:34:06,913
(LAUGHING ECHOES)
1257
01:34:09,753 --> 01:34:10,917
Die!
1258
01:34:10,952 --> 01:34:13,018
(THORIR GROANING, CHOKING)
1259
01:34:16,793 --> 01:34:17,793
(YELLS)
1260
01:34:19,895 --> 01:34:21,928
(AMLETH PANTING)
1261
01:34:23,932 --> 01:34:25,800
(HORSE NEIGHING IN DISTANCE)
1262
01:34:31,467 --> 01:34:34,006
Where is your mother?
(CONTINUES PANTING)
1263
01:34:34,041 --> 01:34:36,239
Tell me.
1264
01:34:36,274 --> 01:34:37,537
Where?
1265
01:34:38,705 --> 01:34:41,376
She's as evil as Fjolnir.
1266
01:34:41,411 --> 01:34:45,116
I will destroy him
and all that she loved.
1267
01:34:45,151 --> 01:34:48,680
I will become a hailstorm of
iron and steel! (SHUSHING)
1268
01:34:48,715 --> 01:34:51,584
I will have my vengeance!
1269
01:34:51,619 --> 01:34:54,059
And more.
1270
01:34:54,094 --> 01:34:56,424
Then what must we do now?
1271
01:34:56,459 --> 01:34:59,262
(PANTING)
1272
01:34:59,297 --> 01:35:01,198
I... I...
1273
01:35:01,233 --> 01:35:03,772
I must take to the hills.
1274
01:35:03,807 --> 01:35:06,599
My mother discovered who I am.
Soon everyone will.
1275
01:35:06,634 --> 01:35:09,569
I'll go with you.
No.
1276
01:35:09,604 --> 01:35:11,571
They cannot know
you are part of this.
1277
01:35:11,606 --> 01:35:13,573
Come morning,
they will hunt for me.
1278
01:35:13,608 --> 01:35:15,080
Why?
1279
01:35:18,855 --> 01:35:21,086
You killed her?
1280
01:35:21,121 --> 01:35:23,319
I would not kill a woman.
1281
01:35:23,354 --> 01:35:25,585
Not even her.
1282
01:35:25,620 --> 01:35:28,555
Thorir met his end by my fury.
1283
01:35:28,590 --> 01:35:30,260
Well, good riddance.
1284
01:35:31,659 --> 01:35:35,265
Tomorrow night,
you will return and kill Fjolnir?
1285
01:35:35,300 --> 01:35:38,136
If the Norns of Fate allow it.
1286
01:35:38,171 --> 01:35:41,205
And whatever happens tomorrow,
be ready to run.
1287
01:36:03,724 --> 01:36:05,801
(SOBBING)
1288
01:36:23,414 --> 01:36:25,447
His heart.
1289
01:36:25,482 --> 01:36:26,547
His...
1290
01:36:27,748 --> 01:36:30,859
His heart.
It's taken his heart!
1291
01:36:34,656 --> 01:36:36,898
What evil is this?
1292
01:36:38,902 --> 01:36:44,939
What evil eats the hearts
of brave young men?
1293
01:36:46,404 --> 01:36:49,735
Freyr, do you hear me?
1294
01:36:49,770 --> 01:36:51,374
Behave.
1295
01:36:51,409 --> 01:36:54,311
Be a man in front of your inferiors.
(SOBBING)
1296
01:36:54,346 --> 01:36:57,677
There is no evil spirit here.
1297
01:36:57,712 --> 01:37:01,153
I told you. I told you.
1298
01:37:01,188 --> 01:37:04,651
It is my cursed son Amleth.
1299
01:37:04,686 --> 01:37:07,357
We rid ourselves
of him as a boy.
1300
01:37:07,392 --> 01:37:09,359
You must believe me.
1301
01:37:09,394 --> 01:37:11,196
He is here.
1302
01:37:11,231 --> 01:37:13,726
The progeny of Aurvandil
lives still.
1303
01:37:13,761 --> 01:37:18,038
I fear he was led here
by the raven-spirit
1304
01:37:18,073 --> 01:37:19,666
of your dead brother.
1305
01:37:19,701 --> 01:37:22,009
It's not possible.
Think.
1306
01:37:22,044 --> 01:37:23,373
He's killed your men.
1307
01:37:23,408 --> 01:37:26,739
He has murdered your eldest son.
1308
01:37:26,774 --> 01:37:29,742
And he will not rest till you lie cold
in the ground
1309
01:37:29,777 --> 01:37:33,284
and our own Gunnar
lies slain beside you.
1310
01:37:33,319 --> 01:37:35,649
It is Amleth.
1311
01:37:38,258 --> 01:37:41,391
No god can help you
with this task.
1312
01:37:41,426 --> 01:37:43,096
You must discover my son
1313
01:37:43,131 --> 01:37:46,627
and kill him
with your own hands.
1314
01:37:46,662 --> 01:37:51,269
Let my words be the whetstone
to your biting rage,
1315
01:37:51,304 --> 01:37:54,943
for the mischief of last night was not
the work of one man.
1316
01:37:54,978 --> 01:37:58,342
Find the slaves
who ally with him.
1317
01:37:59,774 --> 01:38:01,345
Find them!
1318
01:38:03,316 --> 01:38:04,777
FINNR: On your knees!
1319
01:38:04,812 --> 01:38:07,153
Down with you!
(GRUNTS)
1320
01:38:07,188 --> 01:38:08,957
Down with the lot of you!
1321
01:38:13,359 --> 01:38:15,623
(GROANS, CHOKES)
1322
01:38:17,000 --> 01:38:20,166
I know not, nor care not,
1323
01:38:20,201 --> 01:38:23,103
if that slave aided
in the death of my son...
1324
01:38:24,766 --> 01:38:26,568
But this is the end
you will all meet
1325
01:38:26,603 --> 01:38:29,637
if you speak not what you know.
1326
01:38:29,672 --> 01:38:31,276
(GRUNTS)
1327
01:38:31,311 --> 01:38:32,442
No?
1328
01:38:32,477 --> 01:38:34,114
(CHOKES)
1329
01:38:34,149 --> 01:38:36,380
(GRUNTS, SHOUTS)
1330
01:38:37,713 --> 01:38:39,350
(GROWLS)
(GRUNTS)
1331
01:38:39,385 --> 01:38:42,617
I see you're no longer afraid
of a woman's blood.
1332
01:38:42,652 --> 01:38:44,025
(WHISPERS) You.
1333
01:38:44,060 --> 01:38:46,357
(LAUGHING)
Of course it is you.
1334
01:38:46,392 --> 01:38:48,326
AMLETH: Fjolnir!
1335
01:38:48,361 --> 01:38:50,460
Let her alone!
1336
01:38:50,495 --> 01:38:54,002
I offer you your son's heart
in exchange for her life!
1337
01:39:02,144 --> 01:39:04,771
I am Amleth the Bear-Wolf,
1338
01:39:04,806 --> 01:39:08,214
son of King Aurvandil War-Raven,
1339
01:39:08,249 --> 01:39:12,284
and I am his vengeance!
1340
01:39:12,319 --> 01:39:14,682
(YELLING)
Kill him!
1341
01:39:14,717 --> 01:39:16,222
FJOLNIR:
Bring him to me!
1342
01:39:16,257 --> 01:39:19,357
GUDRUN: Kill him!
He's mine!
1343
01:39:19,392 --> 01:39:21,392
(MEN YELLING)
1344
01:39:25,200 --> 01:39:26,925
(ALL GRUNTING)
1345
01:39:30,601 --> 01:39:33,272
(PANTING WILDLY)
1346
01:39:51,127 --> 01:39:53,490
(YELLING)
1347
01:39:53,525 --> 01:39:55,558
(PANTING WILDLY)
1348
01:39:59,432 --> 01:40:01,432
(GRUNTING)
1349
01:40:12,412 --> 01:40:14,445
(AMLETH GROANING)
1350
01:40:34,302 --> 01:40:35,565
(BLADE SLICES)
1351
01:40:39,472 --> 01:40:40,966
In the end,
1352
01:40:42,508 --> 01:40:45,113
you're just like your father.
1353
01:40:46,974 --> 01:40:50,151
Evil begets evil.
1354
01:40:54,190 --> 01:40:57,290
How do you know
it's your son's heart
1355
01:40:58,854 --> 01:41:02,328
and not the heart
of a rabid dog killed two nights ago?
1356
01:41:07,764 --> 01:41:10,435
FJOLNIR: Where is it?
(GURGLES)
1357
01:41:10,470 --> 01:41:13,141
(GRUNTS, MUTTERS WEAKLY)
1358
01:41:15,673 --> 01:41:17,607
You cannot kill me.
1359
01:41:19,105 --> 01:41:22,480
Even if you were to strike me
with your sword,
1360
01:41:22,515 --> 01:41:24,383
it would not bite.
1361
01:41:26,145 --> 01:41:28,112
It is not my time.
1362
01:41:28,147 --> 01:41:31,291
I will die in battle.
1363
01:41:31,326 --> 01:41:32,457
(FJOLNIR GRUNTS)
1364
01:41:32,492 --> 01:41:34,855
Where is my son's heart?
1365
01:41:34,890 --> 01:41:36,956
(PANTING)
1366
01:41:40,896 --> 01:41:43,765
Odinn the All-Father
1367
01:41:43,800 --> 01:41:46,504
will vanquish
your god of erections.
1368
01:41:47,705 --> 01:41:48,935
Fear him.
1369
01:41:48,970 --> 01:41:50,376
Silence!
1370
01:41:52,072 --> 01:41:55,183
I will come back for your heart.
1371
01:41:55,218 --> 01:41:58,714
And your mother and I
will eat it.
1372
01:42:16,701 --> 01:42:18,899
(STRAINS, YELLS)
1373
01:42:34,851 --> 01:42:36,884
(RAVEN CHIRPING)
1374
01:42:39,361 --> 01:42:41,394
(RAVENS CAWING)
1375
01:42:50,570 --> 01:42:52,504
(ROPE CRACKLING)
1376
01:42:52,539 --> 01:42:55,738
(GRUNTING)
(RAVENS CAWING WILDLY)
1377
01:42:55,773 --> 01:42:58,609
(GROANING SOFTLY)
1378
01:42:58,644 --> 01:43:00,578
(PANTING)
1379
01:43:08,654 --> 01:43:13,019
Odinn, let the Valkyrja,
your warrior maiden,
1380
01:43:13,054 --> 01:43:17,331
fly me to your shining gates.
1381
01:43:20,732 --> 01:43:22,732
(CAWING ECHOES, FADES)
1382
01:43:25,737 --> 01:43:28,639
I see my father and mother.
1383
01:43:31,941 --> 01:43:34,007
I see my dead kindred.
1384
01:43:38,277 --> 01:43:41,916
I see my master
in Freyja's hall.
1385
01:43:41,951 --> 01:43:43,984
He calls me to him.
1386
01:43:44,019 --> 01:43:47,086
(MEN BEATING SHIELDS RAPIDLY)
(WOMEN ULULATING)
1387
01:43:50,025 --> 01:43:53,092
(SINGING MOURNFUL SONG)
1388
01:44:00,475 --> 01:44:02,145
(MEN BEATING SHIELDS
SLOWLY AND RHYTHMICALLY)
1389
01:44:02,169 --> 01:44:04,202
(WOMEN WAILING)
1390
01:44:05,513 --> 01:44:07,546
(CONTINUES SINGING)
1391
01:44:27,568 --> 01:44:29,634
(CONTINUES SINGING)
1392
01:44:43,683 --> 01:44:46,882
(SPEAKING OLD NORSE)
1393
01:44:51,218 --> 01:44:53,196
(MEN CONTINUE BEATING SHIELDS
SLOWLY AND RHYTHMICALLY)
1394
01:44:53,220 --> 01:44:55,253
(WOMEN CONTINUE WAILING)
1395
01:44:57,158 --> 01:45:00,401
Tonight, our mourning
for Thorir ends.
1396
01:45:00,436 --> 01:45:02,436
(KORMLOTH SINGING)
1397
01:45:10,578 --> 01:45:13,513
(WOMEN ULULATING)
1398
01:45:13,548 --> 01:45:15,482
(SINGING CONTINUES)
1399
01:45:15,517 --> 01:45:19,387
May the neck-ale
of this swift steed
1400
01:45:19,422 --> 01:45:24,524
hasten you to the highest tree
of the battle-weavers, brother.
1401
01:45:24,559 --> 01:45:26,427
(SINGING CONTINUES)
1402
01:45:26,462 --> 01:45:28,154
(BLOOD SPLASHES)
(HORSE NEIGHS)
1403
01:45:28,189 --> 01:45:30,156
(GRUNTING)
(MEN BEATING SHIELDS FASTER)
1404
01:45:30,191 --> 01:45:32,224
(WOMEN CONTINUE ULULATING)
1405
01:45:34,701 --> 01:45:37,295
(SINGING STOPS)
(ASHILDUR GRUNTING)
1406
01:45:45,041 --> 01:45:47,580
(MEN BEATING SHIELDS FASTER)
(WOMEN CONTINUE ULULATING)
1407
01:45:54,897 --> 01:45:58,233
You now remain our only heir.
1408
01:45:54,919 --> 01:45:56,881
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1409
01:45:59,957 --> 01:46:03,893
(IN ENGLISH)
My hour of grief
1410
01:46:03,928 --> 01:46:05,664
has passed.
1411
01:46:06,997 --> 01:46:12,066
The time of
wrath-kindled revenge
1412
01:46:12,101 --> 01:46:14,442
is upon us!
1413
01:46:14,477 --> 01:46:16,070
(CROWD ULULATING, CHEERING)
1414
01:46:16,105 --> 01:46:18,039
(FJOLNIR YELLING)
(RATTLE JINGLING)
1415
01:46:18,074 --> 01:46:20,107
(CROWD CLAMORING)
1416
01:46:24,410 --> 01:46:25,651
(GRUNTS)
1417
01:46:25,686 --> 01:46:27,752
(RAVENS CAWING)
1418
01:46:31,285 --> 01:46:33,791
(RAVENS CAWING WILDLY)
1419
01:46:33,826 --> 01:46:35,023
(GRUNTS)
1420
01:46:41,163 --> 01:46:44,098
(THUNDER CRACKLING, RUMBLING)
1421
01:46:54,847 --> 01:46:56,308
(HORSE NEIGHS)
1422
01:46:56,343 --> 01:46:58,211
(HORSE PANTING)
1423
01:47:14,295 --> 01:47:15,866
(HORSE NEIGHS)
1424
01:47:17,232 --> 01:47:19,298
(HORSE NEIGHS)
1425
01:47:22,578 --> 01:47:24,809
(HORSE NEIGHS)
1426
01:47:30,553 --> 01:47:33,554
(SHRIEKING)
1427
01:47:40,519 --> 01:47:42,486
(HEART BEATING)
1428
01:47:42,521 --> 01:47:44,565
(WATER FLOWING SOFTLY)
1429
01:47:49,935 --> 01:47:52,001
(BIRDS CHIRPING)
1430
01:47:54,203 --> 01:47:55,609
(SIGHS SOFTLY)
1431
01:48:00,506 --> 01:48:02,847
This is not Valholl?
1432
01:48:02,882 --> 01:48:04,948
I did not carry you that far.
1433
01:48:08,789 --> 01:48:11,086
I am no Valkyrja.
1434
01:48:11,121 --> 01:48:14,221
The dreams
of your afterlife must wait.
1435
01:48:15,796 --> 01:48:17,697
Besides...
1436
01:48:17,732 --> 01:48:19,457
I'm not done with you yet.
1437
01:48:39,479 --> 01:48:41,050
My fate brought me to Iceland
1438
01:48:41,085 --> 01:48:43,316
to carry out
my pledge of vengeance.
1439
01:48:45,826 --> 01:48:47,386
But my fate
1440
01:48:49,797 --> 01:48:52,226
did not ready me
for finding you.
1441
01:48:54,769 --> 01:48:58,771
I thought I must always
shield my heart in stone.
1442
01:48:58,806 --> 01:49:01,741
I could not think
I would open it to a Northman.
1443
01:49:04,570 --> 01:49:07,274
You sacrificed yourself
that I could flee.
1444
01:49:08,475 --> 01:49:10,508
And you came back for me.
1445
01:49:19,453 --> 01:49:22,487
I have never felt close
to another person.
1446
01:49:25,833 --> 01:49:27,701
Not since I was a child.
1447
01:49:29,529 --> 01:49:31,599
I curse your mother's evil.
1448
01:49:34,677 --> 01:49:36,710
She murdered my past.
1449
01:49:38,274 --> 01:49:40,439
Could it not be
that your Norns of Fate
1450
01:49:40,474 --> 01:49:42,980
have spun another thread
for you to follow?
1451
01:49:46,315 --> 01:49:48,315
What do your earth gods
tell you?
1452
01:49:50,550 --> 01:49:53,353
That wherever I go,
I must take you with me.
1453
01:49:59,966 --> 01:50:02,967
I have kinsmen in Orkney.
1454
01:50:03,002 --> 01:50:07,136
We could find...
We could find safe passage there.
1455
01:50:07,171 --> 01:50:08,643
Together.
1456
01:50:11,747 --> 01:50:13,373
Yet I cannot truly believe
1457
01:50:13,408 --> 01:50:16,211
that you have extinguished your fire
for vengeance.
1458
01:50:19,546 --> 01:50:21,689
Hate is all I have ever known.
1459
01:50:23,891 --> 01:50:26,518
But I wish
I could be free of it.
1460
01:50:26,553 --> 01:50:28,762
That is for you to choose.
1461
01:50:31,030 --> 01:50:33,261
Let us find our future.
1462
01:50:54,713 --> 01:50:55,723
(HORSE NEIGHS)
1463
01:51:03,227 --> 01:51:05,491
Welcome, seafarers.
1464
01:51:05,526 --> 01:51:07,394
The deck of
this wooden saddle-beast
1465
01:51:07,429 --> 01:51:11,068
will be the only ground
you tread for 21 days.
1466
01:51:11,088 --> 01:51:13,882
If our luck-spirits smile upon us.
1467
01:51:11,103 --> 01:51:12,707
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1468
01:51:16,438 --> 01:51:20,077
(IN ENGLISH) I was expecting
more of Fjolnir's men.
1469
01:51:20,112 --> 01:51:23,047
His son was to join us.
1470
01:51:23,058 --> 01:51:24,560
Thórir departed early
1471
01:51:23,082 --> 01:51:24,576
(SPEAKING
OTHER LANGUAGE)
1472
01:51:24,893 --> 01:51:26,770
on his own ship.
1473
01:51:34,896 --> 01:51:36,555
Anchor up!
1474
01:51:36,590 --> 01:51:38,590
Sail down!
1475
01:51:41,397 --> 01:51:42,968
Secure the shrouds.
1476
01:51:43,003 --> 01:51:44,629
MAN: Shrouds secured.
1477
01:51:46,842 --> 01:51:48,699
VOLODYMYR:
Keep her downwind, helmsman.
1478
01:51:48,734 --> 01:51:50,140
MAN: Aye, aye!
1479
01:51:51,638 --> 01:51:53,308
Your wound.
1480
01:51:55,444 --> 01:51:58,610
It is nothing
to what we have endured.
1481
01:51:58,645 --> 01:52:00,282
I have forgotten it already.
1482
01:52:00,317 --> 01:52:02,350
(HEART BEATING SLOWLY)
1483
01:52:10,459 --> 01:52:12,327
(HEART CONTINUES
BEATING SLOWLY)
1484
01:52:31,150 --> 01:52:33,018
My family's blood.
1485
01:52:35,649 --> 01:52:37,649
My own blood is inside you.
1486
01:52:39,895 --> 01:52:43,996
You are the well
our dynasty will spring from.
1487
01:52:44,031 --> 01:52:45,690
I did not wish you to know
1488
01:52:45,725 --> 01:52:49,199
until I could trust
that our child would be safe.
1489
01:52:54,140 --> 01:52:57,141
While Fjolnir lives,
our children will never be safe.
1490
01:52:58,738 --> 01:53:00,705
If he but knew of this,
1491
01:53:00,740 --> 01:53:03,345
he would hunt you
with all the fire of the gods.
1492
01:53:04,381 --> 01:53:05,611
It cannot wait.
1493
01:53:05,646 --> 01:53:07,151
Stop this.
1494
01:53:07,186 --> 01:53:11,155
There is now
a living thread that binds us.
1495
01:53:11,190 --> 01:53:13,058
I was a fool.
1496
01:53:15,194 --> 01:53:17,656
I wished to flee with you
from my fate.
1497
01:53:31,705 --> 01:53:34,178
My vision shows me
you will have two.
1498
01:53:36,083 --> 01:53:38,578
And my sword will save them.
1499
01:53:43,024 --> 01:53:44,188
(GASPS)
1500
01:53:47,292 --> 01:53:49,490
But you must come with us.
1501
01:53:49,525 --> 01:53:51,899
You must!
1502
01:53:51,934 --> 01:53:55,331
It was prophesied
that I must choose
1503
01:53:55,366 --> 01:54:00,072
between kindness for my kin
and hate for my enemies.
1504
01:54:00,107 --> 01:54:02,800
And see what hope
we have before us.
1505
01:54:11,987 --> 01:54:13,921
I choose both.
1506
01:54:21,821 --> 01:54:23,227
Take her to Orkney.
1507
01:54:23,262 --> 01:54:25,526
In return for this ring,
my kinsmen will give you
1508
01:54:25,561 --> 01:54:26,857
ninefold its worth.
No!
1509
01:54:26,892 --> 01:54:28,397
No!
1510
01:54:28,432 --> 01:54:29,530
Amleth!
1511
01:54:29,565 --> 01:54:31,235
(SOBBING)
1512
01:54:33,470 --> 01:54:35,602
You will be mother to a king!
1513
01:54:36,803 --> 01:54:38,407
We cannot escape our fate.
1514
01:54:38,442 --> 01:54:40,211
No!
1515
01:54:40,246 --> 01:54:42,477
(GRUNTS) Amleth!
1516
01:54:42,512 --> 01:54:44,578
(SOBBING)
1517
01:54:56,063 --> 01:54:59,149
Ride with me, daughters of the North wind!
1518
01:54:56,097 --> 01:54:58,130
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1519
01:54:59,983 --> 01:55:01,818
Carry me and mine
1520
01:55:01,902 --> 01:55:03,904
to the shores of my children's forebears.
1521
01:55:04,905 --> 01:55:08,158
There I'll grow you a forest of birch,
1522
01:55:08,992 --> 01:55:12,538
fathomless branches to dance
your tempest with,
1523
01:55:13,288 --> 01:55:16,458
raptured by your most righteous breath!
1524
01:55:16,777 --> 01:55:18,612
(SHOUTS)
(WIND HOWLING)
1525
01:55:23,850 --> 01:55:25,883
(HEART BEATING SLOWLY)
1526
01:55:34,366 --> 01:55:36,399
(HEART CONTINUES BEATING)
1527
01:55:40,999 --> 01:55:43,043
(HEART BEATING FASTER)
1528
01:55:51,218 --> 01:55:53,251
(EXPLOSIVE RUMBLING)
1529
01:55:57,719 --> 01:55:59,752
(HORSES NEIGHING)
(CATTLE LOWING)
1530
01:56:11,667 --> 01:56:13,700
(SWORD CLANGING QUIETLY,
SLICING)
1531
01:56:20,742 --> 01:56:22,247
(SWORD STABS)
(MAN GRUNTS)
1532
01:56:24,218 --> 01:56:26,350
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
(MEN SHOUTING)
1533
01:56:26,385 --> 01:56:28,913
(SWORD CLANGING, STABBING)
(MEN GRUNTING)
1534
01:56:28,948 --> 01:56:30,090
MAN: It's him!
1535
01:56:30,125 --> 01:56:31,916
(GRUNTING, CHOKING)
1536
01:56:31,951 --> 01:56:34,028
(PANTING)
1537
01:56:35,361 --> 01:56:36,426
Close off the house!
1538
01:56:36,461 --> 01:56:38,065
(SWORD STRIKES)
(GROANS)
1539
01:56:38,100 --> 01:56:39,693
(WHIMPERS)
1540
01:56:39,728 --> 01:56:41,200
(PANTING)
1541
01:56:42,764 --> 01:56:44,368
(SWORD CLANGING)
1542
01:56:46,240 --> 01:56:48,339
(GRUNTING)
1543
01:56:48,374 --> 01:56:50,407
(RAGGED PANTING)
1544
01:56:52,972 --> 01:56:56,347
The cub you once hunted
ate of your nose.
1545
01:56:56,382 --> 01:56:59,218
Now the wolf is grown.
1546
01:56:59,253 --> 01:57:01,121
He hungers for the rest.
1547
01:57:08,163 --> 01:57:11,893
Whatever you hear,
you must stay hidden.
1548
01:57:14,961 --> 01:57:16,631
Keep him safe.
1549
01:57:18,239 --> 01:57:20,206
Keep both of you safe.
1550
01:57:20,241 --> 01:57:21,900
(WHISPERS) I will.
1551
01:57:35,289 --> 01:57:36,618
(MAN CHOKING OUTSIDE)
1552
01:57:36,653 --> 01:57:38,752
(SWORD SLICES)
(MAN YELLS)
1553
01:57:39,689 --> 01:57:41,359
(DOOR BANGS OPEN)
1554
01:57:50,502 --> 01:57:53,272
Take your freedom
1555
01:57:53,307 --> 01:57:55,340
and do with it what you will.
1556
01:58:06,947 --> 01:58:08,353
Fjolnir!
1557
01:58:08,388 --> 01:58:09,388
(GRUNTS)
1558
01:58:21,236 --> 01:58:22,928
Never!
1559
01:58:22,963 --> 01:58:25,667
(GRUNTING)
1560
01:58:26,670 --> 01:58:28,901
(YELLING)
(GRUNTING)
1561
01:58:30,344 --> 01:58:33,378
(GROANS)
(BOTH PANTING)
1562
01:58:35,976 --> 01:58:38,009
In the heart.
1563
01:58:41,179 --> 01:58:43,014
Thank you.
1564
01:58:47,086 --> 01:58:48,393
(PANTING STOPS)
1565
01:58:51,563 --> 01:58:53,299
GUNNAR: Mother!
(FOOTSTEPS RUNNING)
1566
01:58:53,334 --> 01:58:55,268
(BOTH GRUNTING)
(BLADE STABBING)
1567
01:58:57,030 --> 01:58:58,469
(YELLS)
1568
01:58:58,504 --> 01:58:59,704
(SWORD STRIKES)
(GUNNAR GRUNTS)
1569
01:58:59,736 --> 01:59:01,769
(PANTING)
1570
02:00:01,666 --> 02:00:03,127
(GRUNTS SOFTLY)
1571
02:00:11,841 --> 02:00:15,139
I will meet you
at the Gates of Hel.
1572
02:00:16,945 --> 02:00:19,550
At the Gates of Hel,
1573
02:00:19,585 --> 02:00:21,178
you will find me.
1574
02:00:22,489 --> 02:00:24,423
And there you will die
1575
02:00:25,822 --> 02:00:28,988
by the hand
that killed your father.
1576
02:00:46,810 --> 02:00:49,481
(PEOPLE CLAMORING WILDLY)
(ASHILDUR SCREAMING)
1577
02:00:49,516 --> 02:00:51,274
HALLDORA: Let me down!
1578
02:00:51,309 --> 02:00:53,045
(SCREAMING)
1579
02:00:54,851 --> 02:00:56,884
(SHOUTING AND CLAMORING
CONTINUES)
1580
02:01:10,834 --> 02:01:13,505
(VOLCANIC RUMBLING)
1581
02:01:35,089 --> 02:01:36,660
(THUNDER CRASHING)
1582
02:01:41,931 --> 02:01:43,865
(WHEEZING)
1583
02:01:55,010 --> 02:01:56,482
(GRUNTS)
1584
02:01:56,517 --> 02:01:58,550
(PANTING WEAKLY)
1585
02:02:06,890 --> 02:02:08,593
(VOLCANIC RUMBLING)
1586
02:02:24,270 --> 02:02:26,303
(GRUNTING WEAKLY)
1587
02:02:38,416 --> 02:02:41,219
Slain by iron,
1588
02:02:41,254 --> 02:02:44,728
we shall all meet again
in the stronghold of the All-Father.
1589
02:03:02,011 --> 02:03:04,077
(VOLCANIC RUMBLING CONTINUES)
1590
02:03:19,160 --> 02:03:21,193
(SWORD RINGING)
1591
02:03:33,038 --> 02:03:34,498
I will avenge you.
1592
02:03:33,042 --> 02:03:34,514
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
1593
02:03:36,333 --> 02:03:38,877
I will honor our blood.
1594
02:03:39,628 --> 02:03:41,713
I will cut the thread of Fate.
1595
02:03:42,464 --> 02:03:43,966
I will avenge you.
1596
02:03:44,800 --> 02:03:47,469
I will honor our blood.
1597
02:03:47,886 --> 02:03:50,305
I will cut the thread of Fate.
1598
02:03:51,014 --> 02:03:52,933
I will avenge you.
1599
02:03:53,851 --> 02:03:56,562
I will honor our blood.
1600
02:03:56,979 --> 02:03:59,481
I will cut the thread of Fate.
1601
02:03:59,940 --> 02:04:01,608
I will avenge you.
1602
02:04:02,467 --> 02:04:04,940
(IN ENGLISH)
My blood will live on!
1603
02:04:04,975 --> 02:04:07,074
Valholl awaits!
1604
02:04:08,407 --> 02:04:10,209
(VOLCANIC RUMBLING)
1605
02:04:15,722 --> 02:04:17,788
(VOICES CHANT)
1606
02:04:17,823 --> 02:04:19,724
(PANTING)
1607
02:04:24,423 --> 02:04:25,895
(VOICES CHANT)
1608
02:04:31,001 --> 02:04:32,363
(VOICES CHANT)
1609
02:04:40,373 --> 02:04:41,724
(VOICES CHANTING)
(FJOLNIR YELLING)
1610
02:04:41,748 --> 02:04:43,388
(SWORDS CLANGING)
(BOTH GRUNTING FIERCELY)
1611
02:04:52,693 --> 02:04:54,924
(STRAINING)
1612
02:04:57,192 --> 02:04:59,225
(PANTING)
1613
02:05:02,802 --> 02:05:05,770
(YELLING)
1614
02:05:05,805 --> 02:05:07,871
(PANTING)
1615
02:05:13,307 --> 02:05:15,439
(BOTH YELLING AND GRUNTING)
1616
02:05:23,757 --> 02:05:26,219
(PANTING)
1617
02:05:26,254 --> 02:05:27,627
(YELLING)
1618
02:05:30,390 --> 02:05:31,895
(SWORD SLICES)
(FJOLNIR GRUNTS)
1619
02:05:39,102 --> 02:05:41,135
(PANTING)
1620
02:05:42,501 --> 02:05:44,006
(YELLING)
1621
02:05:46,604 --> 02:05:48,109
(ROARING)
1622
02:05:48,144 --> 02:05:50,111
(PANTING WEAKLY)
1623
02:05:50,146 --> 02:05:52,278
(BOTH YELLING)
1624
02:06:00,519 --> 02:06:01,738
(SWORD STRIKES)
(GROANING, PANTING)
1625
02:06:01,762 --> 02:06:03,322
(SWORD CLANGS ON GROUND)
1626
02:06:03,357 --> 02:06:05,291
(ROARS)
1627
02:06:06,261 --> 02:06:08,800
(VOLCANIC RUMBLING)
1628
02:06:08,835 --> 02:06:11,363
(GROANING, PANTING)
1629
02:06:14,005 --> 02:06:17,006
(WHEEZING)
1630
02:06:42,363 --> 02:06:44,000
(GROANS)
1631
02:06:44,035 --> 02:06:47,069
(YELLING WILDLY)
1632
02:06:50,503 --> 02:06:52,569
(BOTH YELLING WILDLY)
1633
02:07:22,106 --> 02:07:24,172
(WHEEZING SOFTLY)
1634
02:07:45,195 --> 02:07:49,032
OLGA: The thread that binds us
can never break.
1635
02:07:54,941 --> 02:07:56,600
We are safe.
1636
02:08:01,277 --> 02:08:03,310
(BREATHING WEAKLY)
1637
02:08:04,819 --> 02:08:07,611
Now make your passage.
1638
02:08:16,831 --> 02:08:18,897
(BREATHING WEAKLY)
1639
02:08:22,661 --> 02:08:24,738
(EXHALES SHARPLY,
BREATHING STOPS)
1640
02:08:25,305 --> 02:09:25,391
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
107938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.