All language subtitles for The.Beta.Test.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:03,125 --> 00:02:05,292 -Who was that? -Andrea. 4 00:02:11,625 --> 00:02:12,667 You okay? 5 00:02:15,208 --> 00:02:17,083 Did you leave the sliding door open? 6 00:02:18,917 --> 00:02:19,917 No. 7 00:02:21,667 --> 00:02:24,250 It's a bad habit leaving doors open. 8 00:02:25,000 --> 00:02:28,792 Once the termites get in, you can never get rid of them. 9 00:02:29,583 --> 00:02:31,208 -Okay? -Okay. 10 00:02:36,000 --> 00:02:37,833 Everybody just wants to be famous. 11 00:02:40,542 --> 00:02:42,750 And for what? 12 00:02:43,542 --> 00:02:47,667 So we can pretend we're famous too... 13 00:02:48,125 --> 00:02:50,583 but it's fucking fake, the whole thing. 14 00:02:51,125 --> 00:02:52,667 Photoshop. 15 00:02:55,958 --> 00:02:57,792 Hell, I could be famous 16 00:02:58,750 --> 00:03:00,542 with these window-shoppers. 17 00:03:02,875 --> 00:03:04,958 Be happy with what you've got. 18 00:03:05,750 --> 00:03:08,083 You too, so easily manipulated. 19 00:03:09,833 --> 00:03:11,458 I'll never understand it. 20 00:03:23,208 --> 00:03:25,208 So I have to talk to you about something. 21 00:03:31,417 --> 00:03:34,333 About a month ago, I got a purple letter, 22 00:03:34,417 --> 00:03:36,708 an anonymous letter 23 00:03:37,292 --> 00:03:42,708 inviting me to meet an admirer in a hotel room. 24 00:03:45,625 --> 00:03:48,042 I thought it was stupid. 25 00:03:48,583 --> 00:03:50,167 I thought it might have been... 26 00:03:51,250 --> 00:03:53,917 I don't know what I thought. 27 00:03:55,875 --> 00:03:58,833 But I went, and it was once. 28 00:03:59,708 --> 00:04:04,417 And I realized that I've been unhappy. 29 00:04:06,708 --> 00:04:08,417 I am unhappy. 30 00:04:10,292 --> 00:04:14,542 I've given you ten fantastic years, 31 00:04:14,625 --> 00:04:18,916 years that I'll never regret. 32 00:04:19,666 --> 00:04:21,708 But I'm asking you now to let me leave. 33 00:04:23,875 --> 00:04:26,500 I don't want half of your money. 34 00:04:28,000 --> 00:04:32,792 I think $5,000 is all I'll need to start again. 35 00:04:42,750 --> 00:04:47,042 I honestly don't know what got into me, but I'm glad that it did. 36 00:04:51,292 --> 00:04:52,958 Stop that. 37 00:04:56,083 --> 00:05:00,250 I can't justify staying with you anymore just to be nice. 38 00:39:10,625 --> 00:39:13,208 Because I saw it on your iPad when it was syncing 39 00:39:13,292 --> 00:39:15,500 and then you deleted it from your phone! 40 00:39:15,583 --> 00:39:16,958 I don't know what you're talking about! 41 00:39:17,042 --> 00:39:19,792 How the fuck could you do this to me? 42 00:39:19,875 --> 00:39:22,083 It's really not what you think. 43 00:39:22,167 --> 00:39:26,708 Like I'm not going to have someone follow you when you're acting like this? 44 00:39:26,792 --> 00:39:30,000 I stay in hotels all over the world! 45 00:39:30,083 --> 00:39:32,000 Not in our fucking neighborhood! 46 00:39:34,958 --> 00:39:36,458 Calm down. 47 00:39:39,083 --> 00:39:41,958 I don't have time for this. 48 00:39:42,042 --> 00:39:43,500 You're hysterical. 49 00:56:53,708 --> 00:56:56,167 Who is sick of everything regular? 50 00:57:14,083 --> 00:57:15,542 The public. 3306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.