All language subtitles for The.Batman.EN.2022.1080p.Bluray.Atmos.TrueHD.7.1.x264-EVO-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,256 --> 00:00:16,885 [FRANZ SCHUBERT'S AVE MARIA PLAYING] 2 00:00:20,430 --> 00:00:22,641 [HEAVY BREATHING] 3 00:00:22,724 --> 00:00:23,975 [CAP POPS OPEN] 4 00:00:28,063 --> 00:00:29,606 [FOOTSTEPS ECHOING] 5 00:00:35,737 --> 00:00:38,198 [PEOPLE ON STREET TALKING INDISTINCTLY] 6 00:00:42,535 --> 00:00:44,829 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 7 00:00:49,125 --> 00:00:51,044 [HEAVY BREATHING CONTINUES] 8 00:00:55,632 --> 00:00:58,051 [AVE MARIA CONTINUES PLAYING] 9 00:00:59,094 --> 00:01:01,137 [GIRL SQUEALS AND LAUGHS] 10 00:01:15,777 --> 00:01:17,862 [MUFFLED GROANING] 11 00:01:28,665 --> 00:01:29,708 [MAN] Hey! 12 00:01:56,484 --> 00:01:59,279 [NEWSCASTER ON TV] ...a dark and stormy Halloween. 13 00:01:59,362 --> 00:02:01,448 [NEWS JINGLE PLAYS ON TV] 14 00:02:03,199 --> 00:02:06,286 Good evening and welcome to GC-1 News live at 8:00. 15 00:02:06,369 --> 00:02:07,911 Our top story tonight, 16 00:02:07,995 --> 00:02:09,247 just-released polls 17 00:02:09,331 --> 00:02:10,808 have incumbent Mayor Don Mitchell, Jr. 18 00:02:10,832 --> 00:02:12,292 And 28-year-old grassroots challenger 19 00:02:12,375 --> 00:02:14,169 Bella Real in a dead heat. 20 00:02:14,252 --> 00:02:15,962 Things certainly got hot last night 21 00:02:16,046 --> 00:02:19,299 in their final debate before next Tuesday's election. 22 00:02:19,382 --> 00:02:21,092 Now, my young opponent here 23 00:02:21,176 --> 00:02:23,386 wants to gut the Gotham Renewal Program, 24 00:02:23,470 --> 00:02:25,305 established by the great Thomas Wayne. 25 00:02:25,388 --> 00:02:27,098 Cutting funds from vital projects 26 00:02:27,182 --> 00:02:28,516 like our seawall, 27 00:02:28,600 --> 00:02:29,744 and the safety net for those who need it. 28 00:02:29,768 --> 00:02:31,603 The Renewal Program is broken. 29 00:02:31,686 --> 00:02:33,772 This city's been renewing for 20 years. 30 00:02:33,855 --> 00:02:36,733 Look where it's gotten us. Crime has skyrocketed. 31 00:02:36,816 --> 00:02:38,252 Murder and drug use are at historic highs. 32 00:02:38,276 --> 00:02:39,778 Now wait... Now hang on. 33 00:02:39,861 --> 00:02:41,661 We have a masked vigilante running the street. 34 00:02:41,696 --> 00:02:43,031 Under my administration, 35 00:02:43,114 --> 00:02:44,616 the Gotham PD has dealt major blows 36 00:02:44,699 --> 00:02:46,618 to organized crime and drug trafficking. 37 00:02:46,701 --> 00:02:48,119 The Salvatore Maroni case 38 00:02:48,203 --> 00:02:50,038 was the biggest drug bust in city history. 39 00:02:50,121 --> 00:02:52,332 But drops and other drugs are still rampant. 40 00:02:52,415 --> 00:02:53,851 - It's gotten worse. - I'm not saying... 41 00:02:53,875 --> 00:02:55,102 I'm not saying there isn't work to do. 42 00:02:55,126 --> 00:02:56,669 - But listen... - [PHONE RINGS] 43 00:02:56,753 --> 00:02:58,189 ...I have a beautiful wife and young son, okay? 44 00:02:58,213 --> 00:02:59,653 - And I will not rest... - [MUTES TV] 45 00:03:01,341 --> 00:03:02,509 [PICKS UP PHONE] 46 00:03:03,635 --> 00:03:04,552 Hey. 47 00:03:04,636 --> 00:03:06,930 [LOW EERIE MUSIC PLAYING] 48 00:03:07,013 --> 00:03:08,765 Yeah, I'm watching it now. 49 00:03:08,848 --> 00:03:10,183 [TV MUTED] 50 00:03:14,229 --> 00:03:15,855 Why is she still tied? 51 00:03:17,524 --> 00:03:20,068 But... 52 00:03:20,151 --> 00:03:23,446 But I thought we were getting a bump in the new Post poll. 53 00:03:30,453 --> 00:03:31,663 Okay, you know what? 54 00:03:31,746 --> 00:03:33,099 I can't... I can't watch this anymore. 55 00:03:33,123 --> 00:03:34,874 Just call me in the morning, okay? 56 00:03:34,958 --> 00:03:36,000 [PHONE BEEPS] 57 00:03:37,919 --> 00:03:39,337 [DON ON TV] ...who still believes 58 00:03:39,420 --> 00:03:40,839 in everything this city can do. 59 00:03:40,922 --> 00:03:41,982 [BELLA] We need a leader, Mr. Mitchell, 60 00:03:42,006 --> 00:03:43,508 not a cheerleader. 61 00:03:43,591 --> 00:03:45,844 And someone who will tell the people the truth. 62 00:03:45,927 --> 00:03:47,178 [APPLAUSE ON TV] 63 00:03:47,262 --> 00:03:48,513 [SWITCHES TV OFF] 64 00:03:55,603 --> 00:03:56,855 [MASKED MAN YELLS] 65 00:04:00,859 --> 00:04:02,944 [PANTING AND GRUNTING] 66 00:04:07,073 --> 00:04:09,367 [PANTING HEAVILY] 67 00:04:19,711 --> 00:04:22,422 [EXHALES SLOWLY] 68 00:04:35,185 --> 00:04:38,313 [BREATHING DEEPLY AND HEAVILY] 69 00:05:04,631 --> 00:05:08,092 [BRUCE] Thursday, October 31st. 70 00:05:08,176 --> 00:05:09,677 [CRACKLING] 71 00:05:17,352 --> 00:05:20,271 [CAR HORNS HONKING] 72 00:05:20,355 --> 00:05:23,358 The city streets are crowded for the holiday. 73 00:05:26,444 --> 00:05:28,112 Even with the rain. 74 00:05:28,196 --> 00:05:29,864 [CHATTER AND LAUGHTER] 75 00:05:31,532 --> 00:05:35,912 Hidden in the chaos is the element 76 00:05:35,995 --> 00:05:38,164 waiting to strike like snakes. 77 00:05:39,582 --> 00:05:41,167 But I'm there too. 78 00:05:42,168 --> 00:05:43,920 Watching. 79 00:05:45,421 --> 00:05:47,215 Two years of nights 80 00:05:47,298 --> 00:05:49,884 have turned me into a nocturnal animal. 81 00:05:55,056 --> 00:05:58,059 I must choose my targets carefully. 82 00:05:59,560 --> 00:06:01,145 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 83 00:06:01,229 --> 00:06:03,022 [INDISTINCT TV CHATTER] 84 00:06:09,404 --> 00:06:10,655 [ENTRY BELL CHIMES] 85 00:06:11,406 --> 00:06:12,490 [GUNMAN] Come on! 86 00:06:12,573 --> 00:06:14,450 - Give me the money. - [CASHIER] Okay. 87 00:06:14,534 --> 00:06:16,303 -[GUNMAN] Let's go! Let's go! -[CASHIER] All right, all right! 88 00:06:16,327 --> 00:06:17,912 [BRUCE] It's a big city. 89 00:06:22,458 --> 00:06:24,252 I can't be everywhere. 90 00:06:27,588 --> 00:06:29,799 - [ROWDY LAUGHTER] - [GRUNTS] 91 00:06:29,882 --> 00:06:31,384 [CHEERS AND LAUGHTER] 92 00:06:34,595 --> 00:06:36,723 But they don't know where I am. 93 00:06:40,727 --> 00:06:43,646 - [LAUGHTER] - Look at this guy, man. 94 00:06:48,943 --> 00:06:51,404 - Boom! - [GANG] Whoo-hoo-hoo! 95 00:06:54,615 --> 00:06:56,760 [GANG MEMBER 1] So good, man. That's what I'm talking about! 96 00:06:56,784 --> 00:06:58,344 [GANG MEMBER 2] Yo, let's see your hits. 97 00:06:59,037 --> 00:07:00,455 That's you. 98 00:07:01,372 --> 00:07:03,333 [TENSE MUSIC PLAYING] 99 00:07:20,641 --> 00:07:24,812 [BRUCE] We have a signal now. For when I'm needed. 100 00:07:26,314 --> 00:07:29,484 But when that light hits the sky, 101 00:07:29,567 --> 00:07:31,652 it's not just a call. 102 00:07:33,154 --> 00:07:34,781 It's a warning. 103 00:07:36,532 --> 00:07:37,575 To them. 104 00:07:41,162 --> 00:07:43,289 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 105 00:07:47,251 --> 00:07:49,087 Fear... 106 00:07:49,170 --> 00:07:51,631 [UNEASY MUSIC PLAYING] 107 00:07:51,714 --> 00:07:53,591 ...is a tool. 108 00:08:02,683 --> 00:08:04,477 - [TIRES SCREECH] - [CAR HORN BLARES] 109 00:08:04,560 --> 00:08:06,062 [DRIVER] Are you out of your mind? 110 00:08:06,145 --> 00:08:07,855 Watch where you're goin', drophead! 111 00:08:19,450 --> 00:08:22,161 [BRUCE] They think I'm hiding in the shadows. 112 00:08:22,245 --> 00:08:24,497 [HEROIC MUSIC PLAYING] 113 00:08:24,580 --> 00:08:26,207 - [SIRENS WAILING] - [THUG] Come on! 114 00:08:34,465 --> 00:08:36,508 [BRUCE] But I am the shadows. 115 00:08:45,810 --> 00:08:47,353 [BRAKES SCREECH] 116 00:08:48,396 --> 00:08:49,397 [PA CHIMES] 117 00:08:49,480 --> 00:08:51,566 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 118 00:08:55,278 --> 00:08:56,380 [GANG LEADER] Come on, come on. 119 00:08:56,404 --> 00:08:58,281 [GANG MEMBER] Whoo. 120 00:08:58,364 --> 00:08:59,633 - Hey, go on, man! Go! - Get him! 121 00:08:59,657 --> 00:09:01,868 - Come on, man! - What are you doin'? 122 00:09:01,951 --> 00:09:03,286 - [MAN] Help! - [GANG LAUGHS] 123 00:09:03,369 --> 00:09:04,620 Somebody help me! 124 00:09:05,371 --> 00:09:07,415 Help, help! 125 00:09:09,125 --> 00:09:10,585 [GANG JEERING] 126 00:09:13,171 --> 00:09:14,338 [GANG LAUGHS] 127 00:09:14,422 --> 00:09:15,774 [GANG MEMBER 1] Where you goin', huh? 128 00:09:15,798 --> 00:09:17,550 [GANG MEMBER LAUGHING DERISIVELY] 129 00:09:20,136 --> 00:09:22,972 - Come on. - Come on, man. Break it. 130 00:09:25,099 --> 00:09:26,767 You can't move, huh? 131 00:09:26,851 --> 00:09:28,561 Now knock his ass out. 132 00:09:28,644 --> 00:09:30,855 Showtime. Showtime, man. 133 00:09:30,938 --> 00:09:32,023 Come on, man. 134 00:09:32,106 --> 00:09:33,399 Come on. Do it, man. 135 00:09:34,609 --> 00:09:36,861 [MUFFLED CLANGING] 136 00:09:36,944 --> 00:09:39,530 - [MENACING MUSIC PLAYING] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 137 00:09:55,713 --> 00:09:57,757 [FOOTSTEPS COMING CLOSER] 138 00:10:06,474 --> 00:10:08,809 [LAUGHING] 139 00:10:08,893 --> 00:10:10,561 You see this guy? 140 00:10:17,401 --> 00:10:19,153 The hell are you supposed to be? 141 00:10:25,451 --> 00:10:26,994 [GANG LEADER GRUNTING] 142 00:10:32,291 --> 00:10:33,668 [WATER SPLASHES] 143 00:10:36,128 --> 00:10:37,463 I'm vengeance. 144 00:10:38,506 --> 00:10:40,466 Holy shit. It's him. 145 00:10:47,181 --> 00:10:48,224 [YELPS] 146 00:10:51,435 --> 00:10:52,770 [GANG GRUNTING] 147 00:10:59,110 --> 00:11:00,194 [CHOKES] 148 00:11:00,278 --> 00:11:01,696 [GRUNTING] 149 00:11:06,325 --> 00:11:07,535 Hey, man. No, no, no! 150 00:11:12,206 --> 00:11:13,666 [GROANING] 151 00:11:45,740 --> 00:11:47,825 [MAN BREATHING RAGGEDLY] 152 00:11:48,909 --> 00:11:50,369 Please don't hurt me. 153 00:12:17,396 --> 00:12:19,440 [SOFT MUSIC PLAYING] 154 00:12:20,650 --> 00:12:22,234 [HUSHED CHATTER] 155 00:12:26,447 --> 00:12:28,115 Whoa, whoa, whoa, whoa. 156 00:12:29,283 --> 00:12:31,160 Police action. 157 00:12:31,243 --> 00:12:32,995 He's with me, Officer. 158 00:12:35,164 --> 00:12:37,541 Are you kidding me, sir? 159 00:12:37,625 --> 00:12:40,044 You're gonna let him in here? 160 00:12:40,127 --> 00:12:43,005 Martinez, let him through. 161 00:12:45,925 --> 00:12:47,301 [MARTINEZ SIGHS] 162 00:12:56,727 --> 00:12:58,521 Goddamn freak. 163 00:13:14,161 --> 00:13:15,287 What do we know? 164 00:13:26,048 --> 00:13:27,758 Detective? 165 00:13:27,842 --> 00:13:30,094 Sorry, Lieutenant. 166 00:13:30,177 --> 00:13:35,433 We got blunt force trauma. Lacerations on the head. 167 00:13:35,516 --> 00:13:38,811 He got hit a lot of times. And hard. 168 00:13:41,856 --> 00:13:43,983 All this blood is from his head? 169 00:13:44,066 --> 00:13:45,067 No. 170 00:13:49,363 --> 00:13:50,614 Excuse me. 171 00:13:52,825 --> 00:13:54,785 Most of it's from his hand. 172 00:14:00,207 --> 00:14:01,292 Thumb was severed. 173 00:14:02,752 --> 00:14:05,212 Killer may have taken it as a trophy. 174 00:14:05,296 --> 00:14:07,381 [BATMAN] He was alive when it was cut off. 175 00:14:08,632 --> 00:14:11,218 Ecchymosis 176 00:14:11,302 --> 00:14:12,887 around the wound. 177 00:14:27,902 --> 00:14:29,546 [LEAD DETECTIVE] Security detail downstairs 178 00:14:29,570 --> 00:14:32,114 said the family was out trick-or-treatin'. 179 00:14:33,532 --> 00:14:35,826 The mayor was up here alone. 180 00:14:38,078 --> 00:14:40,956 Killer may have come through the skylight. 181 00:14:47,087 --> 00:14:49,006 [GORDON] You said there was a card. 182 00:14:49,089 --> 00:14:50,758 [LEAD DETECTIVE] Yeah. 183 00:15:00,726 --> 00:15:03,938 [GORDON] "From your secret friend. Whoo?" 184 00:15:05,189 --> 00:15:06,816 Haven't a clue? 185 00:15:06,899 --> 00:15:10,194 Let's play a game, just me and you. 186 00:15:10,277 --> 00:15:12,988 "What does a liar do when he's dead?" 187 00:15:14,240 --> 00:15:16,408 There's a cipher too. 188 00:15:22,998 --> 00:15:25,042 Any of this mean anything to you? 189 00:15:27,503 --> 00:15:28,796 What's going on here? 190 00:15:31,757 --> 00:15:33,175 I asked him to come, Pete. 191 00:15:33,259 --> 00:15:35,052 [PETE] This is a crime scene. 192 00:15:35,135 --> 00:15:37,388 It's Mitchell, for christ sakes! 193 00:15:37,471 --> 00:15:39,348 I got the press downstairs. 194 00:15:39,431 --> 00:15:41,267 You know, I cut you a lot of slack, Jim, 195 00:15:41,350 --> 00:15:42,350 'cause we got history. 196 00:15:42,393 --> 00:15:44,270 But this is way over the line. 197 00:15:47,940 --> 00:15:49,275 Wait. 198 00:15:49,358 --> 00:15:50,877 - He's involved in this? - No, he's not involved. 199 00:15:50,901 --> 00:15:52,194 How do you know? 200 00:15:52,278 --> 00:15:55,030 He's a goddamn vigilante! He could be a suspect! 201 00:15:55,114 --> 00:15:56,800 What are you doin' to me? We used to be partners. 202 00:15:56,824 --> 00:15:58,677 [GORDON] I'm just trying to find the connection, Pete. 203 00:15:58,701 --> 00:16:00,286 He lies still. 204 00:16:01,787 --> 00:16:02,788 Excuse me? 205 00:16:04,331 --> 00:16:05,749 The riddle. 206 00:16:05,833 --> 00:16:08,127 What does a liar do when he's dead? 207 00:16:08,210 --> 00:16:09,420 He lies still. 208 00:16:18,512 --> 00:16:20,014 Oh, Jesus. 209 00:16:23,017 --> 00:16:26,061 This must be your favorite night of the year, huh, pal? 210 00:16:27,021 --> 00:16:29,440 Happy fuckin' Halloween. 211 00:16:29,523 --> 00:16:32,151 [MARTINEZ] Excuse me, Commissioner. 212 00:16:32,234 --> 00:16:34,069 They're ready for your statement. 213 00:16:38,032 --> 00:16:39,825 I want him outta here. 214 00:16:40,451 --> 00:16:41,535 Now! 215 00:16:48,125 --> 00:16:49,335 Come on. 216 00:16:53,380 --> 00:16:54,757 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 217 00:17:02,056 --> 00:17:03,307 Yeah. 218 00:17:04,516 --> 00:17:05,976 The kid found him. 219 00:17:10,814 --> 00:17:12,042 [DETECTIVE] Was there anyone else 220 00:17:12,066 --> 00:17:13,984 in the house when you arrived? 221 00:17:16,153 --> 00:17:18,322 [MELANCHOLY SONG PLAYING] 222 00:17:30,334 --> 00:17:32,586 We really gotta go, man. 223 00:17:37,925 --> 00:17:42,262 [PETE] Tonight, a son lost a father. 224 00:17:42,346 --> 00:17:44,264 A wife lost a husband. 225 00:17:45,349 --> 00:17:47,685 And I lost a friend. 226 00:17:47,768 --> 00:17:50,312 Mayor Mitchell was a fighter for the city, 227 00:17:50,396 --> 00:17:53,857 and I will not rest until his killer is found. 228 00:17:53,941 --> 00:17:56,860 This was a truly senseless crime, 229 00:17:56,944 --> 00:17:58,237 and we are actively pursuing 230 00:17:58,320 --> 00:18:00,322 every investigative lead we have 231 00:18:00,406 --> 00:18:03,075 in order to identify the perpetrator 232 00:18:03,158 --> 00:18:04,535 and hunt him down. 233 00:18:04,618 --> 00:18:06,203 I've spoken to the governor... 234 00:18:06,286 --> 00:18:08,831 [BRUCE] I wish I could say I'm making a difference, 235 00:18:08,914 --> 00:18:10,457 but I don't know. 236 00:18:10,541 --> 00:18:12,835 [MELANCHOLY SONG CONTINUES] 237 00:18:16,338 --> 00:18:19,174 Murder, robberies, assault. 238 00:18:19,258 --> 00:18:22,136 Two years later, they're all up. 239 00:18:22,219 --> 00:18:23,595 And now this. 240 00:18:25,639 --> 00:18:27,349 The city's eating itself. 241 00:18:29,977 --> 00:18:31,311 Maybe it's beyond saving. 242 00:18:33,314 --> 00:18:35,691 But I have to try. 243 00:18:36,567 --> 00:18:37,860 Push myself. 244 00:18:40,988 --> 00:18:43,282 [MELANCHOLY SONG CONTINUES] 245 00:18:57,212 --> 00:18:58,630 [ENGINE REVVING] 246 00:19:08,182 --> 00:19:09,892 [BATS CHITTERING] 247 00:19:23,864 --> 00:19:26,617 These nights all roll together in a rush, 248 00:19:27,534 --> 00:19:29,495 behind the mask. 249 00:19:33,874 --> 00:19:36,293 Sometimes in the morning, 250 00:19:37,878 --> 00:19:40,214 I have to force myself to remember 251 00:19:42,466 --> 00:19:44,176 everything that happened. 252 00:19:45,552 --> 00:19:47,221 [GROANING] 253 00:19:57,564 --> 00:19:59,441 [NEWSCASTER ON TV] Unbelievable breaking news 254 00:19:59,525 --> 00:20:01,068 this hour, everyone. 255 00:20:01,151 --> 00:20:04,029 Again, four-term incumbent Gotham Mayor Don Mitchell, Jr. 256 00:20:04,113 --> 00:20:06,949 Was found murdered last night inside his home 257 00:20:07,032 --> 00:20:08,826 in the exclusive Crest Hill district. 258 00:20:08,909 --> 00:20:10,869 [NEWSCASTER 2] Exact details of the crime 259 00:20:10,953 --> 00:20:12,371 still have not been released, 260 00:20:12,454 --> 00:20:15,124 but a citywide manhunt is already underway 261 00:20:15,207 --> 00:20:18,460 as police and FBI search for the brazen killer. 262 00:20:18,544 --> 00:20:20,587 And this certainly is not the first time 263 00:20:20,671 --> 00:20:21,964 Gotham has been rocked 264 00:20:22,047 --> 00:20:23,447 by the murder of a political figure. 265 00:20:23,507 --> 00:20:25,300 In fact, in an eerie coincidence, 266 00:20:25,384 --> 00:20:27,427 it was 20 years ago this week 267 00:20:27,511 --> 00:20:29,151 that celebrated billionaire philanthropist 268 00:20:29,179 --> 00:20:31,140 Dr. Thomas Wayne and his wife Martha 269 00:20:31,223 --> 00:20:34,226 were slain during Wayne's own mayoral campaign. 270 00:20:34,309 --> 00:20:35,602 It was a shocking crime 271 00:20:35,686 --> 00:20:38,021 that remains unsolved to this day. 272 00:20:38,105 --> 00:20:39,940 Don Mitchell, Jr.'s political career 273 00:20:40,023 --> 00:20:42,776 was especially notable for his tough war on drugs 274 00:20:42,860 --> 00:20:44,111 when he and city police 275 00:20:44,194 --> 00:20:46,113 launched a major sting operation 276 00:20:46,196 --> 00:20:47,739 resulting in the arrest 277 00:20:47,823 --> 00:20:50,159 of notorious mafia crime figure Salvatore Maroni, 278 00:20:50,242 --> 00:20:51,743 with what, to this day, 279 00:20:51,827 --> 00:20:54,413 remains the biggest drug bust in GCPD history. 280 00:20:54,496 --> 00:20:55,789 I assume you heard about this. 281 00:20:55,873 --> 00:20:57,666 [NEWSCASTER 2 CONTINUES INDISTINCTLY] 282 00:20:57,749 --> 00:20:59,126 - Yeah. - [VIDEO FAST-FORWARDING] 283 00:21:06,049 --> 00:21:07,926 Oh, I see. 284 00:21:08,010 --> 00:21:10,179 [GORDON ON VIDEO] All this blood is from his head? 285 00:21:10,721 --> 00:21:11,930 Dear God. 286 00:21:20,522 --> 00:21:22,733 [LEAD DETECTIVE] There's a cipher too. 287 00:21:30,490 --> 00:21:33,660 [GORDON] Any of this mean anything to you? 288 00:21:33,744 --> 00:21:35,954 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 289 00:21:36,038 --> 00:21:37,998 The killer left this for the Batman? 290 00:21:39,249 --> 00:21:41,043 [GORDON] I asked him to come, Pete. 291 00:21:41,126 --> 00:21:42,252 Apparently. 292 00:21:42,336 --> 00:21:44,338 You're becoming quite a celebrity. 293 00:21:46,256 --> 00:21:47,549 Why is he writing to you? 294 00:21:47,633 --> 00:21:49,176 [PETE] It's Mitchell, for christ sakes! 295 00:21:49,259 --> 00:21:50,510 I don't know yet. 296 00:21:50,594 --> 00:21:51,929 [PETE] I got the press downstairs. 297 00:21:53,764 --> 00:21:55,224 Have a shower. 298 00:21:56,517 --> 00:21:58,227 Our accounting friends at Wayne Enterprises 299 00:21:58,310 --> 00:21:59,394 are coming for breakfast. 300 00:21:59,478 --> 00:22:01,188 Here? Why? 301 00:22:01,271 --> 00:22:02,940 Because I couldn't get you to go there. 302 00:22:03,023 --> 00:22:05,442 - I haven't got time for this. - It's getting serious, Bruce. 303 00:22:05,525 --> 00:22:06,777 If this continues, 304 00:22:06,860 --> 00:22:08,612 it won't be long before you've nothing left. 305 00:22:08,695 --> 00:22:10,364 I don't care about that. 306 00:22:11,073 --> 00:22:12,324 Any of that. 307 00:22:12,407 --> 00:22:14,047 You don't care about your family's legacy? 308 00:22:16,078 --> 00:22:19,289 What I'm doing is my family's legacy. 309 00:22:19,373 --> 00:22:21,959 If I can't change things here, 310 00:22:22,042 --> 00:22:24,920 if I can't have an effect, 311 00:22:25,003 --> 00:22:26,797 then I don't care what happens to me. 312 00:22:26,880 --> 00:22:28,006 That's what I'm afraid of. 313 00:22:28,090 --> 00:22:29,633 Alfred, stop. 314 00:22:30,968 --> 00:22:32,511 You're not my father. 315 00:22:35,264 --> 00:22:36,723 I'm well aware. 316 00:22:38,850 --> 00:22:41,603 [SOMBER MUSIC PLAYING] 317 00:22:41,687 --> 00:22:43,313 [MACHINE WHIRS] 318 00:23:10,799 --> 00:23:13,260 [GORDON ON VIDEO] We really gotta go, man. 319 00:23:22,102 --> 00:23:24,396 [SOFT CLASSICAL MUSIC PLAYING] 320 00:23:38,994 --> 00:23:40,662 Some fresh berries there. 321 00:23:47,627 --> 00:23:48,962 What are you doing? 322 00:23:49,046 --> 00:23:53,216 Just reminiscing about my days in the Circus. 323 00:23:53,300 --> 00:23:57,304 [INHALES SHARPLY] This is actually quite elusive. 324 00:24:00,140 --> 00:24:01,808 [BRUCE] Where'd you get those O's? 325 00:24:01,892 --> 00:24:03,226 [ALFRED SMACK LIPS] 326 00:24:03,310 --> 00:24:06,146 "He lies still" is only a partial key. 327 00:24:06,229 --> 00:24:08,565 It only gives us H, E, I, I, S, and T. 328 00:24:08,648 --> 00:24:11,818 So, I'm looking for any double symbols to start, 329 00:24:11,902 --> 00:24:12,986 trying letters, 330 00:24:13,070 --> 00:24:14,404 see where it leads. 331 00:24:16,198 --> 00:24:17,282 That's interesting. 332 00:24:18,492 --> 00:24:19,951 [WOMAN] Mr. Pennyworth? 333 00:24:20,035 --> 00:24:21,203 Yes, Dory? 334 00:24:21,286 --> 00:24:22,746 The accountants are here. 335 00:24:22,829 --> 00:24:24,748 See them in, please, Dory. 336 00:24:27,417 --> 00:24:29,920 [BRUCE] What if it's not a partial key? 337 00:24:30,003 --> 00:24:31,463 What do you mean? 338 00:24:31,546 --> 00:24:34,049 What if this is the whole key? 339 00:24:34,132 --> 00:24:36,718 Ignore the symbols we don't have letters for. 340 00:24:36,802 --> 00:24:38,402 Use only the letters from "He lies still" 341 00:24:38,428 --> 00:24:40,156 - and leave the rest... - Blank. Yeah, I understand. 342 00:24:40,180 --> 00:24:42,432 But that would leave most of the cipher unsolved. 343 00:24:42,516 --> 00:24:44,267 I don't see how that's gonna... 344 00:24:44,351 --> 00:24:46,853 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 345 00:24:46,937 --> 00:24:47,938 Oh. 346 00:25:01,535 --> 00:25:03,120 [GORDON] Damn. 347 00:25:03,203 --> 00:25:06,456 Yeah, he's got a car. 348 00:25:06,540 --> 00:25:09,000 Guess it's good to be the mayor. 349 00:25:09,084 --> 00:25:11,002 Where to even start? 350 00:25:11,086 --> 00:25:13,964 You sure this isn't a leap? "Drive" could mean anything. 351 00:25:14,047 --> 00:25:15,632 [BATMAN] You don't trust me? 352 00:25:15,715 --> 00:25:17,384 You mean like you trust me? 353 00:25:17,467 --> 00:25:18,677 It's been two years now, 354 00:25:18,760 --> 00:25:20,429 and I don't even know who you are, man. 355 00:25:22,222 --> 00:25:23,432 [BATMAN] There. 356 00:25:25,559 --> 00:25:27,853 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 357 00:25:35,485 --> 00:25:36,778 [AIR HISSING] 358 00:25:46,580 --> 00:25:48,415 What are we looking for? 359 00:25:48,498 --> 00:25:50,083 A USB port. 360 00:25:50,167 --> 00:25:51,251 USB? 361 00:25:51,334 --> 00:25:52,586 [WHIRRING] 362 00:25:58,383 --> 00:25:59,551 What? 363 00:26:04,890 --> 00:26:07,184 "Thumb" drive. 364 00:26:07,934 --> 00:26:09,603 Jesus. 365 00:26:13,190 --> 00:26:14,733 It's encrypted. 366 00:26:18,153 --> 00:26:19,446 Try this. 367 00:26:26,328 --> 00:26:28,788 Oh, this guy's hilarious. 368 00:26:33,001 --> 00:26:34,127 - [KEY CLACKS] - [BEEP] 369 00:26:37,547 --> 00:26:40,509 Oh, well, well, well. 370 00:26:40,592 --> 00:26:42,969 So much for family values. 371 00:26:43,053 --> 00:26:44,346 Who is she? 372 00:26:44,429 --> 00:26:46,556 No idea. 373 00:26:46,640 --> 00:26:49,726 But that's the Penguin, Carmine Falcone's right hand. 374 00:26:49,809 --> 00:26:51,853 - I know who he is. - [NOTIFICATION WHOOSHING] 375 00:26:51,937 --> 00:26:52,979 What was that? 376 00:26:54,105 --> 00:26:58,068 Shit, shit, shit! The drive. 377 00:26:58,151 --> 00:27:00,529 It sent out the photos from my account. 378 00:27:00,612 --> 00:27:03,406 Gotham Post, Gazette, GC-1, all of them. 379 00:27:03,490 --> 00:27:05,200 Jesus. 380 00:27:05,283 --> 00:27:07,911 I'm gonna catch hell for this. Pete's gonna bust a gasket. 381 00:27:07,994 --> 00:27:09,496 "He lies still." 382 00:27:09,579 --> 00:27:10,664 About her? 383 00:27:11,915 --> 00:27:13,500 Maybe. 384 00:27:13,583 --> 00:27:15,377 That's the Iceberg Lounge. 385 00:27:15,460 --> 00:27:18,880 It's under the Shoreline Lofts where Falcone was holed up. 386 00:27:18,964 --> 00:27:21,258 Never get in there without a warrant. 387 00:27:23,593 --> 00:27:24,678 Yeah. 388 00:27:26,096 --> 00:27:28,431 [TRAIN RUMBLES PAST] 389 00:27:35,564 --> 00:27:37,649 [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] 390 00:27:37,732 --> 00:27:38,984 Know who I am? 391 00:27:40,235 --> 00:27:42,862 Yeah. I got an idea. 392 00:27:42,946 --> 00:27:44,906 I want to see the Penguin. 393 00:27:44,990 --> 00:27:47,409 I don't know what you're talking about, pal. 394 00:27:52,706 --> 00:27:53,832 What's the problem? 395 00:27:53,915 --> 00:27:55,208 Says he wants to see the Penguin. 396 00:27:55,292 --> 00:27:57,335 Penguin? There's no Penguin here. 397 00:27:57,419 --> 00:27:59,045 That's what I tried to tell him. 398 00:27:59,129 --> 00:28:01,339 Get out of here, freak. You hear me? 399 00:28:01,423 --> 00:28:03,550 Or that little suit's gonna get all full of blood. 400 00:28:04,884 --> 00:28:06,011 Mine or yours? 401 00:28:11,891 --> 00:28:14,185 [DANCE MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 402 00:28:14,269 --> 00:28:15,269 [TWIN 1] Get him! 403 00:28:15,312 --> 00:28:16,539 [WOMAN] I saw that whole thing. 404 00:28:16,563 --> 00:28:17,731 [TWIN 1] He's over there! 405 00:28:17,814 --> 00:28:19,274 [WOMAN] What is your problem? 406 00:28:22,652 --> 00:28:23,653 Yo! 407 00:28:30,827 --> 00:28:33,204 [DANCE MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 408 00:28:34,623 --> 00:28:35,957 [GRUNTING] 409 00:29:01,650 --> 00:29:04,069 Hey! Put the bat down, or I'll blow your head off! 410 00:29:07,447 --> 00:29:08,865 [PEOPLE SCREAMING] 411 00:29:11,785 --> 00:29:13,161 [GRUNTING] 412 00:29:14,663 --> 00:29:16,057 - [GRUNTS] - Whoa, whoa, whoa, whoa! 413 00:29:16,081 --> 00:29:18,208 Take it easy, sweetheart. 414 00:29:18,291 --> 00:29:20,710 You looking for me? 415 00:29:20,794 --> 00:29:23,380 I see you met the twins. 416 00:29:23,463 --> 00:29:27,050 Boy, you're everything they say, ain't ya? 417 00:29:27,842 --> 00:29:29,427 I guess we both are. 418 00:29:31,429 --> 00:29:33,390 How you doing? 419 00:29:33,473 --> 00:29:35,809 I'm Oz. 420 00:29:35,892 --> 00:29:37,936 [PEOPLE CHEERING] 421 00:29:40,438 --> 00:29:41,648 [BATMAN] Who is she? 422 00:29:41,731 --> 00:29:44,567 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 423 00:29:44,651 --> 00:29:47,112 I really don't know, chief. 424 00:29:47,195 --> 00:29:50,240 I might have been coming out at the same time, 425 00:29:50,323 --> 00:29:51,550 but I wasn't rolling with them. 426 00:29:51,574 --> 00:29:53,284 [FOOTSTEPS APPROACHING] 427 00:30:04,838 --> 00:30:06,131 It's okay, baby. 428 00:30:06,214 --> 00:30:10,176 Mr. Vengeance here, he don't bite. Come on. 429 00:30:35,618 --> 00:30:37,746 Thank you, honey. 430 00:30:37,829 --> 00:30:40,290 - [MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] - [PEOPLE CHEERING] 431 00:30:43,543 --> 00:30:45,336 Here you go, champ. 432 00:30:45,420 --> 00:30:47,255 I wanna know who she is, 433 00:30:47,338 --> 00:30:49,048 and what she has to do with this murder. 434 00:30:49,132 --> 00:30:51,301 - Whose murder? - The mayor's. 435 00:30:51,384 --> 00:30:52,677 Is that the mayor? 436 00:30:52,761 --> 00:30:54,679 Oh, shit, it is. Look at that. 437 00:30:55,805 --> 00:30:57,140 Don't make me hurt you. 438 00:30:57,223 --> 00:31:01,352 You better watch it. You know my reputation? 439 00:31:01,436 --> 00:31:04,481 Yeah, I do. Do you? 440 00:31:06,232 --> 00:31:07,734 Look... 441 00:31:08,902 --> 00:31:12,447 I'm just the proprietor, okay? 442 00:31:12,530 --> 00:31:14,783 I mean, what people do here 443 00:31:14,866 --> 00:31:16,910 ain't got nothing to do with me. 444 00:31:25,126 --> 00:31:26,795 Tell you one thing. 445 00:31:28,797 --> 00:31:32,842 Whoever she is, she's one hot chick. 446 00:31:32,926 --> 00:31:34,427 Why don't you ask Mitchell's wife? 447 00:31:34,511 --> 00:31:35,553 Maybe she knows. 448 00:31:38,765 --> 00:31:40,600 What? Too soon? 449 00:31:45,438 --> 00:31:47,565 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 450 00:31:50,276 --> 00:31:53,613 You let me know if there's anything else I can do. 451 00:31:53,696 --> 00:31:56,324 - [TRAIN WHEELS SQUEALING] - [SIRENS WAILING NEARBY] 452 00:32:02,121 --> 00:32:06,626 Taxi! 453 00:32:19,430 --> 00:32:21,641 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 454 00:32:23,643 --> 00:32:25,270 [CELLPHONE RINGING] 455 00:32:25,353 --> 00:32:26,271 Hey, it's me. 456 00:32:26,354 --> 00:32:27,814 [INDISTINCT TALKING ON PHONE] 457 00:32:27,897 --> 00:32:29,440 Baby, what's wrong? 458 00:32:29,524 --> 00:32:31,985 Whoa, whoa, whoa. Slow down, slow down. I can't... 459 00:32:34,404 --> 00:32:36,239 On the news? 460 00:32:36,322 --> 00:32:39,659 Okay. No. No, stay there. Wait for me, okay? 461 00:32:39,742 --> 00:32:41,327 Wait for me, I'm on my way home. 462 00:32:41,411 --> 00:32:42,620 [WOMAN ON PHONE CRYING] 463 00:32:42,704 --> 00:32:44,080 Listen, baby, 464 00:32:44,163 --> 00:32:46,749 we're gonna get the hell out of here, okay? I promise. 465 00:32:46,833 --> 00:32:50,295 If we have to leave earlier, we'll leave tonight. 466 00:32:50,378 --> 00:32:51,588 - [LINE DISCONNECTS] - Uh... 467 00:32:53,965 --> 00:32:55,341 God damn it. 468 00:32:56,134 --> 00:32:57,385 [CAP POPS OPEN] 469 00:32:58,177 --> 00:33:00,138 [MUFFLED TV CHATTER] 470 00:33:00,221 --> 00:33:02,181 [RAIN PATTERING] 471 00:33:02,265 --> 00:33:04,434 [SOMBER MUSIC PLAYING] 472 00:33:10,356 --> 00:33:11,858 [MUFFLED, INDISTINCT TALKING] 473 00:33:14,611 --> 00:33:16,279 [NEWSCASTER] ...photos of murdered mayor, 474 00:33:16,362 --> 00:33:19,115 Don Mitchell, Jr. With a younger mystery woman. 475 00:33:19,198 --> 00:33:20,617 In a shocking development, 476 00:33:20,700 --> 00:33:22,177 the police believe the photos themselves... 477 00:33:22,201 --> 00:33:24,078 [WOMAN CRYING AND SPEAKING INDISTINCTLY] 478 00:33:31,753 --> 00:33:33,129 [WOMAN CONTINUES CRYING] 479 00:33:33,212 --> 00:33:34,964 [INAUDIBLE CONVERSATION] 480 00:33:36,424 --> 00:33:38,760 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 481 00:33:55,401 --> 00:33:58,529 Now they urge her to contact the GCPD... 482 00:34:19,634 --> 00:34:21,928 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 483 00:34:52,082 --> 00:34:54,377 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 484 00:35:07,724 --> 00:35:09,100 [ENGINE REVS] 485 00:35:25,158 --> 00:35:26,993 [ROPE CREAKING SOFTLY] 486 00:35:41,507 --> 00:35:42,925 [WHIRRING] 487 00:36:02,779 --> 00:36:04,155 [CLICKING] 488 00:36:12,997 --> 00:36:14,457 [BATMAN] You're pretty good at that. 489 00:36:16,375 --> 00:36:17,668 [GRUNTING] 490 00:36:21,214 --> 00:36:23,508 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 491 00:36:36,938 --> 00:36:38,231 [GRUNTING] 492 00:36:41,192 --> 00:36:42,610 [PANTING HEAVILY] 493 00:36:45,696 --> 00:36:47,949 Hey! Give me that. 494 00:36:51,410 --> 00:36:53,996 [BATMAN] "Kosolov, Annika." 495 00:36:54,080 --> 00:36:55,331 [PANTING] 496 00:36:55,414 --> 00:36:57,500 He hurt her? That's why you killed him? 497 00:36:57,583 --> 00:37:00,378 What? Oh, please. Just give me the goddamn... 498 00:37:00,461 --> 00:37:02,088 [MUFFLED GRUNTING] 499 00:37:04,507 --> 00:37:05,758 [BATMAN SHUSHING] 500 00:37:07,510 --> 00:37:09,428 [FOOTSTEPS APPROACHING] 501 00:37:12,974 --> 00:37:15,184 [SOFT MUSIC PLAYING] 502 00:37:27,280 --> 00:37:28,364 [RADIO BEEPS] 503 00:37:33,828 --> 00:37:35,163 [DOOR CLOSES] 504 00:37:37,248 --> 00:37:38,541 [EXHALES SHARPLY] 505 00:37:38,624 --> 00:37:41,252 Listen, honey, you got the wrong idea, okay? 506 00:37:41,335 --> 00:37:43,754 I didn't kill anybody. I'm here for my friend. 507 00:37:43,838 --> 00:37:45,357 She's trying to get the hell out of here, 508 00:37:45,381 --> 00:37:47,300 and this son of a bitch stole her passport. 509 00:37:47,383 --> 00:37:48,676 What does she know? 510 00:37:48,759 --> 00:37:49,862 Whatever it is, it's got her so spooked 511 00:37:49,886 --> 00:37:50,970 she won't even tell me. 512 00:37:51,053 --> 00:37:52,597 She did seem upset. 513 00:37:54,307 --> 00:37:55,892 Back at your place. 514 00:37:57,852 --> 00:37:59,437 Let's go talk to her. 515 00:38:04,942 --> 00:38:06,402 [ENGINES ROARING] 516 00:38:15,912 --> 00:38:17,747 [MUFFLED TV CHATTER] 517 00:38:25,588 --> 00:38:26,672 Anni! 518 00:38:27,965 --> 00:38:29,050 Baby! 519 00:38:30,635 --> 00:38:37,475 Anni! 520 00:38:39,268 --> 00:38:40,829 [WEATHERWOMAN] It's gonna be cool this evening. 521 00:38:40,853 --> 00:38:43,397 It's gonna be down into the 40s. 522 00:38:43,481 --> 00:38:45,233 [NEWSCASTER] More breaking news this hour, 523 00:38:45,316 --> 00:38:48,986 as the city is rocked by a second high-profile murder 524 00:38:49,070 --> 00:38:50,488 in as many nights. 525 00:38:50,571 --> 00:38:51,840 And this time, the killer has come forward 526 00:38:51,864 --> 00:38:52,990 to claim credit online... 527 00:38:53,074 --> 00:38:54,509 Jesus, what are they gonna do to her? 528 00:38:54,533 --> 00:38:55,826 She's just a kid. 529 00:38:56,619 --> 00:38:58,120 [SIGHS] 530 00:38:58,204 --> 00:38:59,681 - Shit, they took my phone. - [NEWSCASTER 2] His victim, 531 00:38:59,705 --> 00:39:00,849 longtime head of the Gotham City PD, 532 00:39:00,873 --> 00:39:02,291 Commissioner Pete Savage, 533 00:39:02,375 --> 00:39:04,377 was found dead earlier tonight 534 00:39:04,460 --> 00:39:06,379 inside the Police Athletic League facilities 535 00:39:06,462 --> 00:39:07,880 in the Tricorner area. 536 00:39:07,964 --> 00:39:10,174 The killer posted the following message 537 00:39:10,258 --> 00:39:11,884 on social media, 538 00:39:11,968 --> 00:39:14,095 and we have to warn you, the video is very disturbing. 539 00:39:14,178 --> 00:39:16,681 [DEEP AND HEAVY BREATHING ON TV] 540 00:39:19,183 --> 00:39:21,978 [DISTORTED MALE VOICE] Hello, people of Gotham. 541 00:39:22,061 --> 00:39:24,146 This is the Riddler speaking. 542 00:39:25,564 --> 00:39:27,191 On Halloween night, 543 00:39:27,275 --> 00:39:28,651 I killed your mayor 544 00:39:28,734 --> 00:39:32,238 because he was not who he pretended to be. 545 00:39:32,321 --> 00:39:34,991 But I am not done. 546 00:39:35,074 --> 00:39:37,243 [MUFFLED WHIMPERING ON TV] 547 00:39:37,326 --> 00:39:39,537 Here is another... 548 00:39:39,620 --> 00:39:41,163 [WHIMPERING] 549 00:39:42,290 --> 00:39:43,833 [RATTLING] 550 00:39:43,916 --> 00:39:46,669 ...who will soon be losing face. 551 00:39:46,752 --> 00:39:48,129 [PETE WHIMPERS] 552 00:39:48,212 --> 00:39:52,341 I will kill again, and again, and again 553 00:39:52,425 --> 00:39:54,093 until our day of judgment 554 00:39:54,176 --> 00:40:00,016 when the truth about our city [RAISES VOICE] will finally 555 00:40:00,099 --> 00:40:02,226 [IN NORMAL TONE] be unmasked. 556 00:40:03,769 --> 00:40:05,438 Goodbye! 557 00:40:05,521 --> 00:40:07,857 [PETE PANTING AND WHIMPERING] 558 00:40:09,608 --> 00:40:11,086 [NEWSCASTER] Commissioner Savage served 559 00:40:11,110 --> 00:40:13,529 a distinguished 30-year career on the GCPD... 560 00:40:13,613 --> 00:40:15,948 Holy shit, I seen that guy, too. 561 00:40:17,575 --> 00:40:18,617 At the club. 562 00:40:19,869 --> 00:40:21,370 The Iceberg Lounge? 563 00:40:22,121 --> 00:40:23,581 44 Below. 564 00:40:25,458 --> 00:40:26,500 What is that? 565 00:40:29,670 --> 00:40:31,297 The club within the club. 566 00:40:32,214 --> 00:40:34,300 [SCOFFS] The real club. 567 00:40:36,510 --> 00:40:38,637 It's a mob hangout. 568 00:40:38,721 --> 00:40:40,181 Is that where you work? 569 00:40:40,264 --> 00:40:41,432 [CAT MEOWS] 570 00:40:42,558 --> 00:40:43,559 Selina? 571 00:40:48,814 --> 00:40:50,858 No, I just work the bar upstairs. 572 00:40:54,111 --> 00:40:55,863 But I see 'em come in. 573 00:40:55,946 --> 00:40:57,406 Who? 574 00:40:57,490 --> 00:40:58,633 A lot of guys that shouldn't be there, 575 00:40:58,657 --> 00:41:00,034 I can tell you that. 576 00:41:01,660 --> 00:41:04,455 Your basic upstanding citizen types. 577 00:41:06,624 --> 00:41:08,250 You're gonna help me on this. 578 00:41:08,918 --> 00:41:10,419 For your friend. 579 00:41:11,921 --> 00:41:13,714 [CATS MEOWING] 580 00:41:20,930 --> 00:41:22,348 You got a lot of cats. 581 00:41:23,724 --> 00:41:25,768 I have a thing about strays. 582 00:41:26,560 --> 00:41:28,646 [GENTLE MUSIC PLAYING] 583 00:41:29,855 --> 00:41:31,232 You're not safe here. 584 00:41:32,274 --> 00:41:33,317 I can take care of myself. 585 00:41:33,401 --> 00:41:34,777 [NEWSCASTER] Two public figures 586 00:41:34,860 --> 00:41:36,300 now dead in just the last two nights, 587 00:41:36,362 --> 00:41:37,947 and only days before the election. 588 00:41:38,030 --> 00:41:39,281 Police and city officials 589 00:41:39,365 --> 00:41:41,158 are left searching for a killer 590 00:41:41,242 --> 00:41:44,412 and hoping to find him before he kills again. 591 00:42:02,138 --> 00:42:06,308 He waited for him at the gym. 592 00:42:06,392 --> 00:42:08,519 Pete always liked to work out late at night, 593 00:42:08,602 --> 00:42:11,689 when no one else was around. 594 00:42:11,772 --> 00:42:13,274 There's a needle mark on his neck. 595 00:42:13,357 --> 00:42:15,401 Injected him with arsenic. 596 00:42:17,361 --> 00:42:18,738 Rat poison. 597 00:42:19,530 --> 00:42:21,073 Yeah. 598 00:42:21,157 --> 00:42:24,160 That seems to be his theme here. 599 00:42:24,243 --> 00:42:25,536 Look at this thing. 600 00:42:25,619 --> 00:42:27,705 [EERIE MUSIC PLAYING] 601 00:42:33,752 --> 00:42:35,379 It's a maze. 602 00:42:35,463 --> 00:42:36,547 [FLASHLIGHT CLICKS] 603 00:42:37,923 --> 00:42:39,633 What kind of demented son of a bitch 604 00:42:39,717 --> 00:42:41,385 does this to a person? 605 00:42:44,096 --> 00:42:45,222 [BATMAN] More symbols. 606 00:42:47,641 --> 00:42:49,059 It's another cipher. 607 00:42:49,143 --> 00:42:52,521 He blasted these out after his message went viral. 608 00:42:52,605 --> 00:42:55,232 Bastard murders you and your reputation. 609 00:42:55,316 --> 00:42:58,611 That guy pushes drops. On the east end. 610 00:43:00,112 --> 00:43:01,572 I don't get it. 611 00:43:01,655 --> 00:43:03,991 Why would Pete get involved in something like this? 612 00:43:04,825 --> 00:43:06,827 Looks like he got greedy. 613 00:43:06,911 --> 00:43:08,245 You kidding me? 614 00:43:08,329 --> 00:43:10,664 After everything we did to take down the Maronis? 615 00:43:10,748 --> 00:43:12,124 We busted their entire operation, 616 00:43:12,208 --> 00:43:14,126 then he caves to some lowlife dealer? 617 00:43:14,210 --> 00:43:16,420 Maybe he's not who you thought. 618 00:43:17,796 --> 00:43:20,007 You make it sound like he had it coming. 619 00:43:22,218 --> 00:43:23,719 He was a cop. 620 00:43:24,970 --> 00:43:26,347 Crossed a line. 621 00:43:45,950 --> 00:43:47,159 [FLASHLIGHT CLICKS OFF] 622 00:43:53,082 --> 00:43:55,167 [EERIE MUSIC CONTINUES] 623 00:43:57,503 --> 00:43:59,004 "I'm mad about you. 624 00:43:59,088 --> 00:44:02,967 Want to know my name? Just look inside and see." 625 00:44:09,932 --> 00:44:13,018 "Follow the maze until you find the rat. 626 00:44:13,102 --> 00:44:16,897 Bring him into the light, and you'll find where I'm at." 627 00:44:16,981 --> 00:44:19,191 The hell is that? 628 00:44:19,275 --> 00:44:22,653 "Bring him into the light"? "Find the rat"? 629 00:44:23,737 --> 00:44:25,281 I don't know. 630 00:44:26,073 --> 00:44:27,283 [MARTINEZ] Lieutenant. 631 00:44:27,366 --> 00:44:28,659 They're coming back. 632 00:44:28,742 --> 00:44:30,327 [GORDON] We got to get out of here. 633 00:44:30,411 --> 00:44:32,496 [EERIE MUSIC CONTINUES] 634 00:44:34,498 --> 00:44:35,708 Come on. 635 00:44:40,838 --> 00:44:41,880 [SELINA] Ow. 636 00:44:43,215 --> 00:44:44,633 I don't know about these things. 637 00:44:44,717 --> 00:44:48,178 I need to see in there, this hunting ground. 638 00:44:52,057 --> 00:44:54,852 Hey, why am I starting to feel like a fish on a hook? 639 00:44:56,645 --> 00:44:58,188 I'm just looking for Annika. 640 00:45:02,359 --> 00:45:04,945 Boy, you're a real sweetheart. 641 00:45:05,029 --> 00:45:06,464 You really don't care what happens to me 642 00:45:06,488 --> 00:45:07,740 in there tonight, do you? 643 00:45:09,158 --> 00:45:11,243 [GENTLE MUSIC PLAYING] 644 00:45:17,333 --> 00:45:18,584 Look at me. 645 00:45:28,177 --> 00:45:30,387 Looks good. Here. 646 00:45:36,268 --> 00:45:37,686 [SIGHS] 647 00:45:47,237 --> 00:45:49,740 [UPBEAT CLUB MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 648 00:45:54,953 --> 00:45:56,789 [STATIC BUZZING] 649 00:45:58,207 --> 00:46:00,125 [STATIC CONTINUES BUZZING] 650 00:46:01,669 --> 00:46:04,421 [UPBEAT CLUB MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 651 00:46:06,882 --> 00:46:08,384 [STATIC CONTINUES BUZZING] 652 00:46:13,430 --> 00:46:15,516 I got you. Can you hear me? 653 00:46:16,475 --> 00:46:17,476 Yeah. 654 00:46:26,026 --> 00:46:27,611 Hey, where you goin'? 655 00:46:27,695 --> 00:46:29,405 Hospitality. 656 00:46:29,488 --> 00:46:30,823 [BATMAN] That's one of the guys 657 00:46:30,906 --> 00:46:32,449 I got into it with the other night. 658 00:46:34,159 --> 00:46:35,619 Looks like I broke his nose. 659 00:46:35,703 --> 00:46:37,121 [DOOR SLIDES OPEN] 660 00:46:40,374 --> 00:46:42,251 [COMPUTER TRILLING] 661 00:46:42,334 --> 00:46:44,420 "Kenzie, William." 662 00:46:44,503 --> 00:46:46,046 He's an off-duty cop. 663 00:46:47,673 --> 00:46:49,758 Are you sure no one can see these things in my eyes? 664 00:46:49,842 --> 00:46:51,969 Don't worry. I'm watching you. 665 00:46:53,011 --> 00:46:55,347 [SIGHS] 666 00:46:55,431 --> 00:46:58,100 - [TECHNO MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 667 00:47:03,689 --> 00:47:05,482 [COMPUTER TRILLING RHYTHMICALLY] 668 00:47:08,360 --> 00:47:11,739 Don't look away. I need time to make IDs. 669 00:47:11,822 --> 00:47:12,823 Great. 670 00:47:19,913 --> 00:47:21,182 These guys have a little problem 671 00:47:21,206 --> 00:47:22,416 with eye contact, don't they? 672 00:47:22,499 --> 00:47:23,917 Feels good, doesn't it? 673 00:47:24,001 --> 00:47:26,336 [MAN] Yeah, baby. Feels real good. 674 00:47:32,217 --> 00:47:33,969 [SELINA] Jesus, I hate dropheads. 675 00:47:34,052 --> 00:47:35,052 [BATMAN] Really? 676 00:47:35,095 --> 00:47:36,472 'Cause when I first saw you, 677 00:47:36,555 --> 00:47:38,032 it looked like you were dealing for Penguin. 678 00:47:38,056 --> 00:47:38,849 You don't know what you're talking about. 679 00:47:38,932 --> 00:47:40,225 Can we not... 680 00:47:40,309 --> 00:47:42,186 Can we not do this right now? 681 00:47:44,062 --> 00:47:45,731 Wait. Who was that? 682 00:47:45,814 --> 00:47:46,814 Oh, I saw him. 683 00:47:46,857 --> 00:47:48,317 [BATMAN] Look back. 684 00:47:48,400 --> 00:47:50,003 If I look back, it's gonna be a whole can of worms. 685 00:47:50,027 --> 00:47:51,320 I need to see his face. 686 00:47:52,905 --> 00:47:54,448 [SIGHS] Jesus. 687 00:48:02,414 --> 00:48:03,582 That's the DA. 688 00:48:03,665 --> 00:48:04,750 Gil Colson. 689 00:48:04,833 --> 00:48:06,502 And he's coming over. You happy? 690 00:48:06,585 --> 00:48:07,795 [BATMAN] Talk to him. 691 00:48:10,839 --> 00:48:11,965 Hey. How you doing? 692 00:48:12,049 --> 00:48:14,092 - Hi. - I'm Gil. 693 00:48:15,177 --> 00:48:17,888 - Hey, aren't you the DA? - Yeah. 694 00:48:17,971 --> 00:48:20,307 Wow. [CHUCKLES] I've seen you on TV. 695 00:48:20,390 --> 00:48:21,975 Is that right? 696 00:48:22,059 --> 00:48:25,187 I haven't seen you around here before. 697 00:48:25,270 --> 00:48:27,314 It's a hell of a time to be the new girl 698 00:48:27,397 --> 00:48:29,858 'cause people are all a little on edge. 699 00:48:29,942 --> 00:48:31,462 [SELINA] Oh, honey, I live on the edge. 700 00:48:31,527 --> 00:48:32,962 - [GIL] Is that right? - [SELINA CHUCKLES] 701 00:48:32,986 --> 00:48:34,446 [GIL CHUCKLES] I like that. 702 00:48:34,530 --> 00:48:35,781 Do you want to come over? 703 00:48:35,864 --> 00:48:36,865 Sure. 704 00:48:39,701 --> 00:48:41,203 - [GIL] This is Travis. - Hey. 705 00:48:41,286 --> 00:48:42,806 [GIL] You wanna take a seat over there? 706 00:48:42,830 --> 00:48:44,873 - Richie, Glen. - [RICHIE] Hey. 707 00:48:46,250 --> 00:48:47,709 That's half the DA's office. 708 00:48:47,793 --> 00:48:49,044 [GIL] You know Carla here, huh? 709 00:48:49,127 --> 00:48:50,838 - Hi. - That's Cheri. Don't mind her, 710 00:48:50,921 --> 00:48:52,214 she's just taking a break. 711 00:48:52,297 --> 00:48:54,383 Drowning our sorrows. 712 00:48:54,466 --> 00:48:55,801 You want a drop? 713 00:48:55,884 --> 00:48:57,886 [SELINA] Uh, no, I'm good. But you enjoy. 714 00:48:57,970 --> 00:48:59,763 [MUSIC CONTINUES ON SPEAKERS] 715 00:48:59,847 --> 00:49:01,348 Hope you don't mind. 716 00:49:01,431 --> 00:49:02,683 I got a lot on my shoulders 717 00:49:02,766 --> 00:49:04,059 with that psycho running around. 718 00:49:04,142 --> 00:49:05,143 He's wasted. 719 00:49:05,227 --> 00:49:06,728 No shit. 720 00:49:06,812 --> 00:49:09,231 [CHUCKLES] I like this girl. 721 00:49:09,314 --> 00:49:10,941 Oh, hey, I like you, too! 722 00:49:14,403 --> 00:49:16,071 I mean, this Riddler, 723 00:49:16,154 --> 00:49:17,799 he's going after the most powerful people in the city. 724 00:49:17,823 --> 00:49:19,074 He knows so much. 725 00:49:19,157 --> 00:49:20,510 [TRAVIS] He doesn't know shit, man. 726 00:49:20,534 --> 00:49:21,827 [GIL] What are you talking about? 727 00:49:21,910 --> 00:49:23,304 Yeah, he does! What about that rat... 728 00:49:23,328 --> 00:49:24,872 [RICHIE] Hey, hey, Gil, come on. 729 00:49:24,955 --> 00:49:26,599 - Hey. The rat. - [RICHIE] Think maybe you had 730 00:49:26,623 --> 00:49:28,823 - a little too much. Slow down. - Ask him about the rat. 731 00:49:29,543 --> 00:49:31,587 [SELINA] Hey, what's this about a rat? 732 00:49:34,965 --> 00:49:36,550 [INHALES DEEPLY] 733 00:49:41,889 --> 00:49:43,682 I mean, 734 00:49:43,765 --> 00:49:47,811 there was a rat. We had an informant. 735 00:49:47,895 --> 00:49:50,314 We had big-time information on Salvatore Maroni. 736 00:49:50,397 --> 00:49:52,208 That's how we got him out of the drops business. 737 00:49:52,232 --> 00:49:53,775 He's talking about the Maroni case. 738 00:49:53,859 --> 00:49:57,696 But if this guy knows, it's gonna come out. 739 00:49:57,779 --> 00:49:59,114 And when it does, 740 00:49:59,197 --> 00:50:00,300 this whole city's gonna come apart. 741 00:50:00,324 --> 00:50:02,117 Okay, I don't wanna hear this. 742 00:50:02,200 --> 00:50:03,619 This is the kind of pillow talk 743 00:50:03,702 --> 00:50:05,013 that got that Russian girl disappeared. 744 00:50:05,037 --> 00:50:07,581 What do you know about that? 745 00:50:07,664 --> 00:50:10,167 - Does anybody want a drink? - [GIL] I want a drink. 746 00:50:10,250 --> 00:50:11,543 Keep him talking. 747 00:50:14,379 --> 00:50:16,798 - Wait, where are you going? - She knows Annika. 748 00:50:16,882 --> 00:50:18,175 No, stay on the DA. 749 00:50:18,258 --> 00:50:20,344 I told you I'm looking for my friend. 750 00:50:22,262 --> 00:50:23,305 Where's Annika? 751 00:50:23,388 --> 00:50:24,723 Out of my face. I don't know you. 752 00:50:24,806 --> 00:50:26,075 Yeah, but you know her. Who took her? 753 00:50:26,099 --> 00:50:27,517 What have you heard? Is she okay? 754 00:50:27,601 --> 00:50:28,786 Jesus Christ, keep your voice down. 755 00:50:28,810 --> 00:50:30,103 What, you got a death wish? 756 00:50:30,187 --> 00:50:32,022 [MAN] Hey, what's the problem, ladies? 757 00:50:32,105 --> 00:50:34,983 [CARLA] There's no problem. It's just girl talk. 758 00:50:35,067 --> 00:50:36,711 Let's keep it festive down here, all right? 759 00:50:36,735 --> 00:50:37,945 [CARLA] Sure thing, Oz. 760 00:50:42,699 --> 00:50:46,328 Hey. 761 00:50:46,411 --> 00:50:49,748 Been a long time since I seen you down here. 762 00:50:50,999 --> 00:50:52,250 How you been? 763 00:50:54,503 --> 00:50:56,296 Yeah, I've been okay. 764 00:50:57,547 --> 00:50:59,007 I was just, um... 765 00:51:00,926 --> 00:51:02,844 I was just headed back upstairs. 766 00:51:02,928 --> 00:51:04,638 Mm. Well, 767 00:51:05,639 --> 00:51:07,391 don't be a stranger. 768 00:51:21,196 --> 00:51:23,615 - You know Carmine Falcone. - I told you it's a mob spot. 769 00:51:23,699 --> 00:51:25,259 You didn't tell me you had a relationship with him. 770 00:51:25,283 --> 00:51:27,202 I don't have a relationship with him, okay? 771 00:51:27,285 --> 00:51:28,725 Well, that's not what it looked like. 772 00:51:28,787 --> 00:51:30,455 - Forget it. - Wait, what are you doing? 773 00:51:30,539 --> 00:51:31,766 [LINE BREAKING UP] Listen, I can't do this anymore. 774 00:51:31,790 --> 00:51:32,874 No! No! 775 00:51:32,958 --> 00:51:34,459 [STATIC BUZZES, STREAM STOPS] 776 00:51:37,504 --> 00:51:38,505 [SELINA] Taxi! 777 00:51:38,588 --> 00:51:40,632 [HEAVY BREATHING] 778 00:51:42,467 --> 00:51:43,510 [GIL] Hey! 779 00:51:45,137 --> 00:51:46,263 I lost you in there. 780 00:51:46,346 --> 00:51:47,472 Yeah, I gotta go. 781 00:51:48,306 --> 00:51:50,308 Oh, you need a ride? 782 00:51:50,392 --> 00:51:51,685 That's me right there. 783 00:51:51,768 --> 00:51:54,229 [EERIE MUSIC PLAYING] 784 00:51:57,816 --> 00:51:58,900 Taxi! 785 00:51:58,984 --> 00:52:00,110 I'm good. 786 00:52:02,029 --> 00:52:03,488 I hope, uh... 787 00:52:08,035 --> 00:52:09,675 - I'll see you around. - [CAR DOOR CLOSES] 788 00:52:13,582 --> 00:52:15,667 [EERIE MUSIC CONTINUES] 789 00:52:24,009 --> 00:52:25,385 [CAR ALARM CHIRPS] 790 00:52:44,071 --> 00:52:45,739 [GLASS SQUEAKING] 791 00:52:45,822 --> 00:52:47,866 [EERIE MUSIC CONTINUES] 792 00:52:59,586 --> 00:53:01,088 [BREATHES DEEPLY] 793 00:53:01,171 --> 00:53:02,171 [GIL GRUNTS] 794 00:53:02,214 --> 00:53:04,257 [TRAIN RUMBLES PAST] 795 00:53:07,010 --> 00:53:09,304 [CAR HORN BLARING CONTINUOUSLY] 796 00:53:15,519 --> 00:53:16,895 [CAR HORN STOPS] 797 00:53:20,232 --> 00:53:22,442 [GIL GRUNTING WEAKLY] 798 00:53:32,994 --> 00:53:35,664 - [GIL GRUNTS] - [RIDDLER SHUSHES] 799 00:53:35,747 --> 00:53:39,543 [RIDDLER] Just hold still. 800 00:53:39,626 --> 00:53:41,920 - [BEEPING] - [GIL WHIMPERS] 801 00:53:42,003 --> 00:53:44,464 [RIDDLER BREATHING HEAVILY AND RASPILY] 802 00:53:47,676 --> 00:53:49,761 [EERIE MUSIC CONTINUES] 803 00:53:55,684 --> 00:53:57,978 [WISTFUL MUSIC PLAYING] 804 00:54:34,973 --> 00:54:36,141 [SWITCH CLICKS] 805 00:54:37,851 --> 00:54:39,996 [BATMAN] What do you know about a confidential informant 806 00:54:40,020 --> 00:54:41,396 in the Maroni case? 807 00:54:44,733 --> 00:54:46,985 Yeah, sure, there was. 808 00:54:47,068 --> 00:54:49,738 That's the rat we're looking for. 809 00:54:49,821 --> 00:54:52,157 Somehow Riddler knows who he is. 810 00:54:52,240 --> 00:54:55,410 If we find the rat, maybe it'll lead us to him. 811 00:54:55,493 --> 00:54:56,953 Where are you getting this? 812 00:54:57,037 --> 00:54:59,915 I have a source who spoke to the DA tonight. 813 00:55:00,707 --> 00:55:02,834 Gil's very nervous. 814 00:55:02,918 --> 00:55:05,629 I think the killer's targeting people close to that case. 815 00:55:05,712 --> 00:55:07,505 I worked that case. 816 00:55:07,589 --> 00:55:10,926 - Riddler's not after you. - How do you know? 817 00:55:11,009 --> 00:55:12,510 You're not corrupt. 818 00:55:13,511 --> 00:55:15,096 Colson's dirty? 819 00:55:20,936 --> 00:55:22,854 Maybe I, uh... 820 00:55:22,938 --> 00:55:26,358 I go after him. Lean on him to give up the rat. 821 00:55:26,441 --> 00:55:27,734 It's too dangerous. 822 00:55:27,817 --> 00:55:30,320 They made a secret deal with this guy. 823 00:55:30,403 --> 00:55:32,280 Who knows how many people it touches. 824 00:55:32,364 --> 00:55:36,701 Politicians. Police. The courts. 825 00:55:36,785 --> 00:55:38,787 It could tear the whole city apart. 826 00:55:38,870 --> 00:55:41,122 [GORDON] Jesus, this is a powder keg. 827 00:55:42,624 --> 00:55:45,085 [BATMAN] And Riddler's the match. 828 00:55:45,168 --> 00:55:46,687 [BATMAN ON VIDEO] You know Carmine Falcone. 829 00:55:46,711 --> 00:55:48,505 [SELINA] I told you it's a mob spot. 830 00:55:48,588 --> 00:55:50,233 [BATMAN] You didn't tell me you had a relationship with him. 831 00:55:50,257 --> 00:55:51,132 [SELINA] I don't have a relationship... 832 00:55:51,216 --> 00:55:52,884 [VIDEO REWINDS] 833 00:55:52,968 --> 00:55:54,695 [BATMAN] You didn't tell me you had a relationship with him. 834 00:55:54,719 --> 00:55:55,863 [SELINA] I don't have a relationship with him. 835 00:55:55,887 --> 00:55:57,097 - Okay? - [VIDEO REWINDS] 836 00:55:57,180 --> 00:55:58,598 [BATMAN] You know Carmine Falcone. 837 00:55:58,682 --> 00:56:00,475 [SELINA] I told you it's a mob spot. 838 00:56:00,558 --> 00:56:02,453 [BATMAN] You didn't tell me you had a relationship with him. 839 00:56:02,477 --> 00:56:03,871 [SELINA] I don't have a relationship with him. Okay? 840 00:56:03,895 --> 00:56:05,375 - [ALFRED] Pretty. - [TAPE CLICKS OFF] 841 00:56:05,981 --> 00:56:08,066 She a new friend of yours? 842 00:56:11,945 --> 00:56:13,863 I'm not so sure. 843 00:56:13,947 --> 00:56:16,491 Looks like you upset her. 844 00:56:16,574 --> 00:56:18,868 Shall I take this as a good sign? 845 00:56:18,952 --> 00:56:20,829 - What? - Your attire. 846 00:56:20,912 --> 00:56:22,914 Is Bruce Wayne making an actual appearance? 847 00:56:22,998 --> 00:56:24,958 There's a public memorial for Mayor Mitchell. 848 00:56:25,041 --> 00:56:28,795 Serial killers like to follow reactions to their crimes. 849 00:56:28,878 --> 00:56:30,505 Riddler might not be able to resist. 850 00:56:30,588 --> 00:56:33,008 Oh, that reminds me. 851 00:56:33,091 --> 00:56:35,802 I've taken the liberty of doing a little work 852 00:56:35,885 --> 00:56:37,637 on this latest cipher. 853 00:56:37,721 --> 00:56:39,472 The one from the rat maze. 854 00:56:39,556 --> 00:56:42,851 I'm afraid his Spanish is not perfect, 855 00:56:42,934 --> 00:56:44,894 but I'm fairly certain this translates to, 856 00:56:44,978 --> 00:56:48,773 "You are El Rata Alada." 857 00:56:48,857 --> 00:56:50,442 [BRUCE] Rata Alada? 858 00:56:50,525 --> 00:56:51,568 "Rat with wings"? 859 00:56:51,651 --> 00:56:52,777 It's slang for "pigeon." 860 00:56:52,861 --> 00:56:54,362 Does that mean anything to you? 861 00:56:54,446 --> 00:56:55,572 Yeah. 862 00:56:56,990 --> 00:56:58,366 A stool pigeon. 863 00:56:58,450 --> 00:57:01,077 - Where are your cufflinks? - I couldn't find them. 864 00:57:02,412 --> 00:57:04,331 Well, you can't go out like that. 865 00:57:04,414 --> 00:57:06,374 Alfred, I don't want your cufflinks. 866 00:57:10,378 --> 00:57:12,380 You have to keep up appearances. 867 00:57:12,464 --> 00:57:14,799 - You're still a Wayne. - [SCOFFS] 868 00:57:14,883 --> 00:57:17,260 And what about you? Are you a Wayne? 869 00:57:18,178 --> 00:57:20,055 Your father gave them to me. 870 00:57:22,682 --> 00:57:25,518 [GENTLE MUSIC PLAYING] 871 00:57:25,602 --> 00:57:29,647 [PROTESTORS CHANTING] No more lies! No more lies! 872 00:57:29,731 --> 00:57:37,731 No more lies! No more lies! 873 00:57:46,998 --> 00:57:48,333 Mr. Wayne. All right. 874 00:57:48,416 --> 00:57:50,710 All right, you're going straight down there. 875 00:57:50,794 --> 00:57:52,754 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 876 00:57:52,837 --> 00:57:55,048 [PROTESTORS CONTINUE CHANTING] 877 00:58:02,472 --> 00:58:04,140 [REPORTER] Is that Bruce Wayne? 878 00:58:04,224 --> 00:58:06,810 [REPORTERS] Mr. Wayne! Mr. Wayne! Mr. Wayne! 879 00:58:06,893 --> 00:58:09,312 - [REPORTERS CLAMORING] - [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 880 00:58:16,069 --> 00:58:17,112 [MAN] Hold it. 881 00:58:18,405 --> 00:58:19,697 You good, fellas? 882 00:58:20,281 --> 00:58:21,282 Good. 883 00:58:23,368 --> 00:58:24,494 We're good, Mr. Falcone. 884 00:58:36,047 --> 00:58:38,133 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 885 00:58:42,303 --> 00:58:43,304 Sir? 886 00:58:44,389 --> 00:58:46,516 [REPORTERS CONTINUE CLAMORING] 887 00:59:02,782 --> 00:59:03,992 [BODYGUARD] Hey! 888 00:59:04,075 --> 00:59:05,994 Give us a wide berth here, would you, slick? 889 00:59:06,870 --> 00:59:08,997 Hey, watch it, fellas. 890 00:59:09,080 --> 00:59:11,541 You got the prince of the city there. 891 00:59:14,627 --> 00:59:16,337 Some event, huh? 892 00:59:16,421 --> 00:59:18,214 Brought out the one guy in the city 893 00:59:18,298 --> 00:59:19,507 more reclusive than me. 894 00:59:19,591 --> 00:59:21,968 Thought you'd never leave the Shoreline. 895 00:59:22,051 --> 00:59:23,696 Aren't you afraid someone'll take a shot at you? 896 00:59:23,720 --> 00:59:25,889 Why? 'Cause your father ain't around? 897 00:59:26,723 --> 00:59:28,641 Oz, you know Bruce Wayne? 898 00:59:28,725 --> 00:59:30,351 Wow, is that right? 899 00:59:30,435 --> 00:59:33,104 His father saved my life. 900 00:59:33,188 --> 00:59:36,524 I got shot in the chest. Right here. 901 00:59:37,609 --> 00:59:38,943 I couldn't go to no hospital, 902 00:59:39,027 --> 00:59:41,279 so we showed up on his doorstep. 903 00:59:41,362 --> 00:59:44,574 Operated right on the dining room table. 904 00:59:44,657 --> 00:59:47,869 Kid here, he saw the whole thing, 905 00:59:47,952 --> 00:59:50,079 up on the stairs looking down. 906 00:59:51,456 --> 00:59:53,500 I remember your face. 907 00:59:55,293 --> 00:59:57,587 You don't think that meant something, he did that? 908 00:59:57,670 --> 00:59:59,964 It meant he took the Hippocratic oath. 909 01:00:01,216 --> 01:00:02,884 "Hippocratic oath." 910 01:00:05,386 --> 01:00:07,055 That's good. 911 01:00:07,138 --> 01:00:08,348 Excuse me. 912 01:00:09,349 --> 01:00:10,975 [LAUGHS] 913 01:00:11,893 --> 01:00:12,810 Yes. 914 01:00:12,894 --> 01:00:15,063 [AVE MARIA PLAYING] 915 01:00:17,106 --> 01:00:18,900 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 916 01:00:21,069 --> 01:00:24,030 - [HEAVY BREATHING] - [MAN COUGHING] 917 01:00:26,824 --> 01:00:28,409 [ANNOUNCER ON MIC] Ladies and gentlemen, 918 01:00:28,493 --> 01:00:30,054 thank you all for coming to today's memorial 919 01:00:30,078 --> 01:00:31,913 for our beloved mayor, Don Mitchell, Jr. 920 01:00:31,996 --> 01:00:33,873 Our program will begin shortly. 921 01:00:33,957 --> 01:00:35,583 As a reminder, the family asked 922 01:00:35,667 --> 01:00:37,144 that those wishing to honor the mayor's memory 923 01:00:37,168 --> 01:00:38,753 consider a donation to the cause 924 01:00:38,836 --> 01:00:40,630 - most dear to his heart... - [SCUFFLING] 925 01:00:40,713 --> 01:00:42,799 ...the Gotham Renewal Fund, 926 01:00:42,882 --> 01:00:44,342 our city's safety net. 927 01:00:44,425 --> 01:00:47,971 What good's a safety net doesn't catch anybody? 928 01:00:48,054 --> 01:00:50,598 Didn't help my daughter when she needed it, 929 01:00:50,682 --> 01:00:51,975 I can tell you that. 930 01:00:52,058 --> 01:00:55,311 The guy was just another rich scum-sucker. 931 01:00:56,229 --> 01:00:58,189 He got what he deserved. 932 01:01:00,024 --> 01:01:01,067 Know what I mean? 933 01:01:02,277 --> 01:01:04,445 Hey, don't I know you? 934 01:01:04,529 --> 01:01:06,322 [WOMAN] Bruce Wayne. 935 01:01:06,406 --> 01:01:08,491 Why haven't you called me back? 936 01:01:08,575 --> 01:01:09,784 I'm sorry? 937 01:01:09,867 --> 01:01:12,161 I'm Bella Real. I'm running for mayor. 938 01:01:12,245 --> 01:01:13,788 I wouldn't be bothering you here, 939 01:01:13,871 --> 01:01:16,207 but your people keep telling me you're unavailable. 940 01:01:16,291 --> 01:01:17,709 Will you walk with me? 941 01:01:19,669 --> 01:01:21,713 [AVE MARIA CONTINUES PLAYING] 942 01:01:22,880 --> 01:01:25,883 Mr. Wayne. 943 01:01:25,967 --> 01:01:29,637 You know, you really could be doing more for this city. 944 01:01:29,721 --> 01:01:31,389 Your family has a history of philanthropy, 945 01:01:31,472 --> 01:01:34,058 but as far as I can tell, you're not doing anything. 946 01:01:34,142 --> 01:01:37,228 If I'm elected, I want to change that. 947 01:01:37,312 --> 01:01:38,646 Thank you. 948 01:01:39,480 --> 01:01:40,523 [BELLA] My God. 949 01:01:42,066 --> 01:01:44,736 I'm gonna go pay my respects. Will you wait for me? 950 01:01:44,819 --> 01:01:46,446 I want to continue this. 951 01:01:50,575 --> 01:01:51,618 Excuse me. 952 01:01:53,578 --> 01:01:55,538 I'm so sorry for your loss. 953 01:01:57,624 --> 01:01:58,916 Thank you. 954 01:01:59,000 --> 01:02:00,760 [GORDON] Excuse me, chief. Can I talk to you? 955 01:02:01,753 --> 01:02:03,671 Gil Colson is missing. 956 01:02:03,755 --> 01:02:04,922 [MACKENZIE] What? 957 01:02:05,006 --> 01:02:07,383 He hasn't been heard from since last night. 958 01:02:07,467 --> 01:02:08,509 Christ, not again. 959 01:02:08,593 --> 01:02:10,762 Hey. Mr. Wayne. 960 01:02:12,889 --> 01:02:15,475 You got people looking for him, Jim? 961 01:02:15,558 --> 01:02:17,852 [GORDON] Sent a couple guys to his house. Nothing. 962 01:02:17,935 --> 01:02:19,187 [MACKENZIE] What'd his wife say? 963 01:02:19,270 --> 01:02:20,630 [GORDON] She hadn't heard from him. 964 01:02:21,731 --> 01:02:24,192 [PEOPLE OUTSIDE SCREAMING] 965 01:02:24,275 --> 01:02:25,818 [INDISTINCT SHOUTING] 966 01:02:27,904 --> 01:02:29,322 [TIRES SQUEAL] 967 01:02:30,073 --> 01:02:31,407 [LOUD BANG] 968 01:02:37,580 --> 01:02:39,582 [TIRES SCREECHING] 969 01:02:39,666 --> 01:02:42,710 - [ENGINE REVVING] - [PEOPLE SHRIEKING] 970 01:02:44,462 --> 01:02:46,923 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP] 971 01:02:50,218 --> 01:02:52,387 [TIRES SCREECHING] 972 01:02:57,809 --> 01:02:59,644 [PEOPLE CLAMORING] 973 01:02:59,727 --> 01:03:02,397 [MENACING MUSIC PLAYING] 974 01:03:15,159 --> 01:03:16,661 [GORDON] Get out of the car! 975 01:03:16,744 --> 01:03:19,122 Get out of the car and show your hands! 976 01:03:20,707 --> 01:03:21,874 Get out! 977 01:03:30,758 --> 01:03:31,926 [MAN IN CAR GRUNTING] 978 01:03:32,009 --> 01:03:33,261 Get 'em up! 979 01:03:33,344 --> 01:03:35,179 Get out! Show 'em! 980 01:03:35,263 --> 01:03:36,764 [PANTING] 981 01:03:39,559 --> 01:03:41,102 Christ, it's Colson. 982 01:03:41,185 --> 01:03:42,785 [OFFICER] There's a bomb around his neck! 983 01:03:46,190 --> 01:03:48,443 - [CELLPHONE RINGING] - [PEOPLE GASP] 984 01:03:48,526 --> 01:03:52,530 - [WHIMPERING] - [CELLPHONE CONTINUES RINGING] 985 01:03:58,202 --> 01:03:59,704 Let's clear this place out now! 986 01:03:59,787 --> 01:04:01,473 [OFFICER 2] We've got to get this place cleared out! 987 01:04:01,497 --> 01:04:03,833 - [PEOPLE CLAMORING] - [CELLPHONE CONTINUES RINGING] 988 01:04:15,511 --> 01:04:17,346 [CELLPHONE RINGING] 989 01:04:28,107 --> 01:04:30,026 [WHIRRING] 990 01:04:32,069 --> 01:04:34,197 - [RINGING CONTINUES] - [CAMERA SHUTTER CLICK] 991 01:04:35,740 --> 01:04:38,326 [MAN] Hey, guys, guys. Here we go. 992 01:04:38,409 --> 01:04:41,329 [SIRENS WAILING] 993 01:04:41,412 --> 01:04:43,039 [OFFICER] We don't know if he's in on it. 994 01:04:46,083 --> 01:04:47,376 What's he looking at? 995 01:04:47,460 --> 01:04:49,837 [CELLPHONE RINGING] 996 01:04:49,921 --> 01:04:52,006 [DISTANT FOOTSTEPS] 997 01:04:54,634 --> 01:04:57,345 [FOOTSTEPS COMING CLOSER] 998 01:04:57,428 --> 01:04:59,680 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 999 01:05:06,187 --> 01:05:08,397 Holy shit. 1000 01:05:08,481 --> 01:05:10,107 [MACKENZIE] Are you kidding me? 1001 01:05:10,191 --> 01:05:13,694 What the hell is he doing? Gordon! 1002 01:05:13,778 --> 01:05:16,405 Your guy's gonna get himself killed in there. 1003 01:05:22,411 --> 01:05:24,497 [CELLPHONE CONTINUES RINGING] 1004 01:05:32,129 --> 01:05:33,297 Please. 1005 01:05:33,381 --> 01:05:36,551 He made me do it. [TEARFULLY] I'm so sorry. 1006 01:05:36,634 --> 01:05:37,844 He told me if I didn't do 1007 01:05:37,927 --> 01:05:38,946 exactly what he said, he'd kill me. 1008 01:05:38,970 --> 01:05:40,263 I'm so sorry. 1009 01:05:40,346 --> 01:05:42,056 Looks like a combination lock. 1010 01:05:42,139 --> 01:05:44,183 Can't we just cut it off? 1011 01:05:44,267 --> 01:05:46,102 Not if you want to keep your head. 1012 01:05:49,814 --> 01:05:51,774 [CELLPHONE CONTINUES RINGING] 1013 01:06:16,674 --> 01:06:18,634 [RIDDLER BREATHING HEAVILY] 1014 01:06:22,680 --> 01:06:24,015 [RIDDLER] You came. 1015 01:06:25,808 --> 01:06:27,393 Who are you? 1016 01:06:27,476 --> 01:06:28,477 Me? 1017 01:06:30,855 --> 01:06:32,481 I'm nobody. 1018 01:06:33,858 --> 01:06:36,277 I'm just an instrument, 1019 01:06:36,360 --> 01:06:38,070 here to unmask the truth 1020 01:06:38,154 --> 01:06:40,740 about this cesspool we call a city. 1021 01:06:41,282 --> 01:06:42,325 "Unmask"? 1022 01:06:42,408 --> 01:06:44,243 Yes. 1023 01:06:44,327 --> 01:06:47,204 Let's do it together, okay? 1024 01:06:47,288 --> 01:06:50,291 I've been trying to reach you. 1025 01:06:50,374 --> 01:06:52,835 You're part of this, too. 1026 01:06:52,919 --> 01:06:54,754 How am I a part of this? 1027 01:06:54,837 --> 01:06:56,464 You'll see. 1028 01:06:56,547 --> 01:06:58,358 [OFFICER] Hey, Chief. You better take a look at this. 1029 01:06:58,382 --> 01:07:00,635 [RIDDLER ON STREAM] Say hello to my followers. 1030 01:07:00,718 --> 01:07:02,094 We're live. 1031 01:07:02,178 --> 01:07:04,889 They're here to watch our little trial. 1032 01:07:06,140 --> 01:07:07,350 At the moment, 1033 01:07:07,433 --> 01:07:10,895 the man across from you, Mr. Colson, 1034 01:07:10,978 --> 01:07:12,146 is dead. 1035 01:07:12,229 --> 01:07:13,856 Jesus, can we get somebody out here? 1036 01:07:13,940 --> 01:07:15,250 - This psycho's gonna kill me! - But wait a minute... 1037 01:07:15,274 --> 01:07:16,651 [SHOUTING] Shut up! 1038 01:07:16,734 --> 01:07:18,374 You deserve to be dead after what you did! 1039 01:07:18,402 --> 01:07:21,405 You hear me? 1040 01:07:21,489 --> 01:07:23,115 [SOFTLY] Okay. 1041 01:07:23,199 --> 01:07:25,952 [RIDDLER GROANING COMICALLY] 1042 01:07:27,078 --> 01:07:28,537 [RIDDLER LAUGHING] 1043 01:07:31,123 --> 01:07:33,376 [RIDDLER] I'm giving you a chance. 1044 01:07:35,002 --> 01:07:37,296 No one ever gave me a chance. 1045 01:07:39,298 --> 01:07:41,175 Now, 1046 01:07:41,258 --> 01:07:43,970 ever since I was a child, 1047 01:07:44,053 --> 01:07:48,182 I've always loved little puzzles. 1048 01:07:48,265 --> 01:07:50,685 For me, they are a retreat 1049 01:07:50,768 --> 01:07:54,146 from the horrors of our world. 1050 01:07:54,230 --> 01:07:56,399 Maybe they can bring 1051 01:07:56,482 --> 01:07:59,318 some comfort to you too, Mr. Colson. 1052 01:07:59,402 --> 01:08:01,737 - You want me to do puzzles? - [CHUCKLES EXCITEDLY] 1053 01:08:01,821 --> 01:08:04,573 Three riddles in two minutes. 1054 01:08:04,657 --> 01:08:06,283 You give me the answers, 1055 01:08:06,367 --> 01:08:08,703 and I'll give you the code for the lock. 1056 01:08:08,786 --> 01:08:11,205 - Do you understand? - Yeah. 1057 01:08:11,288 --> 01:08:13,374 Okay, okay. So I just... 1058 01:08:13,457 --> 01:08:15,001 - You want me to... - [DEVICE BEEPS] 1059 01:08:15,084 --> 01:08:16,919 - [WHIMPERS] - Riddle number one... 1060 01:08:17,003 --> 01:08:18,754 - [TIMER BEEPING] - "It can be cruel, 1061 01:08:18,838 --> 01:08:20,630 poetic, or blind, 1062 01:08:20,715 --> 01:08:25,469 "but when it's denied, it's violence you may find." 1063 01:08:25,553 --> 01:08:28,054 Wait, wait, wait! Can you repeat that? 1064 01:08:28,139 --> 01:08:29,181 "Cruel"? "Poetic"? 1065 01:08:29,264 --> 01:08:30,683 - "Justice." - Huh? 1066 01:08:30,766 --> 01:08:31,851 The answer's "justice." 1067 01:08:31,934 --> 01:08:33,227 - Justice? - Yes! 1068 01:08:33,309 --> 01:08:34,687 - Oh, God. - Justice! 1069 01:08:34,769 --> 01:08:37,398 [DRAMATICALLY] And you were supposed to be 1070 01:08:37,481 --> 01:08:39,150 an arm of justice in this city, 1071 01:08:39,233 --> 01:08:41,736 along with the late mayor and police commissioner, 1072 01:08:41,818 --> 01:08:44,112 were you not, Mr. Colson? 1073 01:08:44,196 --> 01:08:45,531 Of course, of course. 1074 01:08:45,613 --> 01:08:47,742 - Of course. - Riddle number two. 1075 01:08:47,825 --> 01:08:51,954 "If you are justice, please do not lie." 1076 01:08:52,037 --> 01:08:56,250 "What is the price for your blind eye?" 1077 01:08:56,334 --> 01:08:58,251 - "The price"? - [BATMAN] "Bribes." 1078 01:08:58,335 --> 01:08:59,503 Oh, God. "Bribes"? 1079 01:08:59,586 --> 01:09:00,771 He's asking you how much it cost 1080 01:09:00,795 --> 01:09:01,839 for you to turn your back. 1081 01:09:01,921 --> 01:09:03,049 [HESITATING] 1082 01:09:03,132 --> 01:09:04,340 [SHOUTING] Fifty-eight seconds! 1083 01:09:04,425 --> 01:09:05,885 - How much? - Nothing! 1084 01:09:05,968 --> 01:09:08,071 - [RAISES VOICE] How much? - Ten grand. Ten Gs a month. 1085 01:09:08,095 --> 01:09:09,304 I get a monthly payment 1086 01:09:09,388 --> 01:09:10,740 just not to prosecute certain cases. 1087 01:09:10,764 --> 01:09:12,159 - What cases? - He didn't ask me that! 1088 01:09:12,183 --> 01:09:13,823 - Come on! Ten grand. - [RIDDLER LAUGHING] 1089 01:09:13,893 --> 01:09:15,352 That's my answer. It's ten grand! 1090 01:09:15,436 --> 01:09:16,812 Okay. Okay. Okay. 1091 01:09:16,896 --> 01:09:19,482 Don't lose your head, Mr. Colson. 1092 01:09:19,565 --> 01:09:23,568 Just one more to go before your time runs out. 1093 01:09:23,652 --> 01:09:25,946 [SINGSONGY] Last riddle. 1094 01:09:26,030 --> 01:09:30,284 [DRAMATICALLY] "Since your justice is so select, 1095 01:09:30,367 --> 01:09:34,789 please tell us which vermin you're paid to protect." 1096 01:09:34,871 --> 01:09:36,999 - "Which vermin"? - [BATMAN] The rat. 1097 01:09:37,083 --> 01:09:38,250 The informant you all protect 1098 01:09:38,334 --> 01:09:39,668 from the Salvatore Maroni case. 1099 01:09:39,751 --> 01:09:41,562 - How do you know about that? - What's his name? 1100 01:09:41,586 --> 01:09:43,296 - Twenty seconds. - No. 1101 01:09:43,380 --> 01:09:45,233 - He's gonna kill you. - I'm a dead man either way. 1102 01:09:45,257 --> 01:09:46,610 You're talking to a dead man, okay? 1103 01:09:46,634 --> 01:09:48,302 If I go out this way, it's just me. 1104 01:09:48,385 --> 01:09:51,472 But if I give over that name, I have family, people I love. 1105 01:09:51,554 --> 01:09:52,914 - He'll kill them, too. - Who will? 1106 01:09:52,973 --> 01:09:54,475 - People are watching. - What people? 1107 01:09:54,558 --> 01:09:56,519 It's so much bigger than you could ever imagine. 1108 01:09:56,602 --> 01:09:57,770 It's the whole system! 1109 01:09:57,853 --> 01:09:59,730 - Five! Four! - [BEEPING RAPIDLY] 1110 01:09:59,814 --> 01:10:01,291 - Oh, God, have mercy on me... - Three! 1111 01:10:01,315 --> 01:10:03,234 - Goodbye! - [DEVICE TRILLS] 1112 01:10:03,317 --> 01:10:04,401 [BATMAN GRUNTS] 1113 01:10:06,737 --> 01:10:08,280 [PEOPLE GASP] 1114 01:10:09,824 --> 01:10:11,867 [EARS RINGING] 1115 01:10:13,244 --> 01:10:15,371 [MUFFLED, INDISTINCT SHOUTING] 1116 01:10:26,632 --> 01:10:28,509 [RINGING INTENSIFIES] 1117 01:10:30,594 --> 01:10:31,720 [RINGING STOPS] 1118 01:10:33,764 --> 01:10:35,283 [MARTINEZ] Who do you think he is under there? 1119 01:10:35,307 --> 01:10:37,187 [GORDON] Take it easy. [MARTINEZ] I want to see. 1120 01:10:38,102 --> 01:10:39,502 [MEDIC] What is that thing? Leather? 1121 01:10:43,065 --> 01:10:44,525 [MEDIC 2] What's he got on his eyes? 1122 01:10:44,608 --> 01:10:46,211 [MARTINEZ] Who cares? I want to see his face. 1123 01:10:46,235 --> 01:10:47,629 - We are we doing here? - Let's just take it off... 1124 01:10:47,653 --> 01:10:49,155 - [GORDON] Hey! - [OFFICERS CLAMORING] 1125 01:10:49,238 --> 01:10:51,323 Hey! Hey! Hey! 1126 01:10:51,407 --> 01:10:52,407 Hey! Hey! 1127 01:10:52,450 --> 01:10:54,034 Relax, God damn it! 1128 01:10:54,118 --> 01:10:55,744 You're protecting this guy, Jim? 1129 01:10:57,288 --> 01:10:59,999 He interfered in an active hostage situation. 1130 01:11:00,082 --> 01:11:02,543 Colson's blood is on his hands. 1131 01:11:02,626 --> 01:11:04,003 Maybe it's on yours. 1132 01:11:05,421 --> 01:11:06,421 What'd you say? 1133 01:11:06,464 --> 01:11:08,591 He would rather die than talk. 1134 01:11:08,674 --> 01:11:10,259 What was he afraid of? 1135 01:11:11,010 --> 01:11:12,303 You? 1136 01:11:12,386 --> 01:11:14,430 [MENACING MUSIC PLAYING] 1137 01:11:19,143 --> 01:11:20,895 You son of a bitch. 1138 01:11:20,978 --> 01:11:24,023 You have any idea what kind of trouble you're in? 1139 01:11:24,106 --> 01:11:25,733 You could be an accessory to murder. 1140 01:11:25,816 --> 01:11:27,002 [OFFICER] Why are we playing games... 1141 01:11:27,026 --> 01:11:28,903 [OFFICERS CLAMORING] 1142 01:11:28,986 --> 01:11:30,130 [OFFICER 2] Get him! Come on! 1143 01:11:30,154 --> 01:11:31,947 Back off! Back off! 1144 01:11:32,031 --> 01:11:34,408 Great, now I got you on assaulting an officer! 1145 01:11:34,491 --> 01:11:35,731 You got me on assaulting three. 1146 01:11:35,784 --> 01:11:37,286 Hey! 1147 01:11:37,369 --> 01:11:39,650 What's the matter with you? This isn't the way to do this! 1148 01:11:40,497 --> 01:11:42,124 [BREATHES HEAVILY] 1149 01:11:42,208 --> 01:11:43,584 You too now? 1150 01:11:43,667 --> 01:11:46,253 Let me handle this, Chief. Just give me a minute. 1151 01:11:46,337 --> 01:11:47,838 You're gonna put yourself on the line 1152 01:11:47,922 --> 01:11:49,340 for this scumbag, Jim? 1153 01:11:49,423 --> 01:11:51,425 Just give me a minute. I'll get him to cooperate. 1154 01:11:54,178 --> 01:11:55,679 Okay, give him the room. 1155 01:12:11,278 --> 01:12:12,613 Two minutes. 1156 01:12:24,333 --> 01:12:25,960 You listen to me. 1157 01:12:27,378 --> 01:12:29,546 [SOFTLY] We gotta get you out of here. 1158 01:12:31,006 --> 01:12:33,008 [SOFTLY] That would put a lot of heat on you. 1159 01:12:33,092 --> 01:12:34,927 Well, you punched me in the face. 1160 01:12:36,053 --> 01:12:37,053 [BATMAN SCOFFS] 1161 01:12:37,096 --> 01:12:38,430 Take this key. 1162 01:12:39,682 --> 01:12:40,975 Through that door. 1163 01:12:41,058 --> 01:12:43,852 Hallway to the stairs that go to the roof. 1164 01:12:43,936 --> 01:12:46,647 [KENZIE] Hey, what the hell is going on here? 1165 01:12:46,730 --> 01:12:49,024 Hey, hey, hey, what's going on? 1166 01:12:49,108 --> 01:12:52,278 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1167 01:12:52,361 --> 01:12:54,905 Who's the mustache with the broken nose? 1168 01:12:58,242 --> 01:13:00,828 That's Kenzie. Narcotics. 1169 01:13:00,911 --> 01:13:02,663 He's one of the guys I got into it with 1170 01:13:02,746 --> 01:13:04,039 at the Iceberg Lounge. 1171 01:13:04,832 --> 01:13:05,833 What are you saying? 1172 01:13:05,916 --> 01:13:07,584 Kenzie moonlights for the Penguin? 1173 01:13:10,212 --> 01:13:12,256 Or he moonlights as a cop. 1174 01:13:16,677 --> 01:13:18,237 - [OFFICER] Jesus Christ! - [KENZIE] Go! 1175 01:13:18,262 --> 01:13:19,763 [OFFICER 2] Somebody stop him! 1176 01:13:19,847 --> 01:13:21,807 [OFFICERS CLAMORING] 1177 01:13:40,576 --> 01:13:43,120 [TENSE MUSIC PLAYING] 1178 01:13:46,957 --> 01:13:48,459 [GASPING] 1179 01:13:50,502 --> 01:13:51,503 [GRUNTS] 1180 01:13:57,885 --> 01:13:59,765 - [OFFICER 1] There he is! - [OFFICER 2] Freeze! 1181 01:14:02,139 --> 01:14:04,516 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1182 01:14:18,572 --> 01:14:19,823 [GRUNTING] 1183 01:14:24,661 --> 01:14:26,372 [GROANING] 1184 01:14:45,682 --> 01:14:47,851 [GORDON] Could have at least pulled that punch, man. 1185 01:14:48,394 --> 01:14:49,478 I did. 1186 01:14:49,561 --> 01:14:51,271 Bock put out an APB on you. 1187 01:14:51,355 --> 01:14:52,940 You really think he's in on this? 1188 01:14:53,023 --> 01:14:55,150 I don't trust any of 'em. Do you? 1189 01:14:55,234 --> 01:14:56,777 I only trust you. 1190 01:14:56,860 --> 01:14:58,713 What's a narcotics cop doing with Falcone's right-hand man? 1191 01:14:58,737 --> 01:15:00,948 Colson said, "Cops protect the rat." 1192 01:15:01,031 --> 01:15:02,783 Maybe Kenzie's part of it. 1193 01:15:02,866 --> 01:15:04,159 You think Penguin's the rat? 1194 01:15:04,243 --> 01:15:05,661 His club caters to the mob. 1195 01:15:05,744 --> 01:15:07,204 Maroni practically lived there. 1196 01:15:07,287 --> 01:15:09,248 Penguin would have been privy to a lot of dirt. 1197 01:15:09,331 --> 01:15:10,582 DA was a regular, too. 1198 01:15:10,666 --> 01:15:12,418 Maybe Penguin got himself into a jam 1199 01:15:12,501 --> 01:15:15,212 and working a deal was his only way out. 1200 01:15:15,295 --> 01:15:17,714 - The Rata Alada. - The what? 1201 01:15:17,798 --> 01:15:19,216 Riddler's latest. 1202 01:15:19,299 --> 01:15:20,801 The cipher in the maze. 1203 01:15:20,884 --> 01:15:23,554 It means "a rat with wings." Like a stool pigeon. 1204 01:15:25,055 --> 01:15:26,765 A penguin's got wings, too. 1205 01:15:28,559 --> 01:15:30,519 Time for me to have another conversation with him. 1206 01:15:30,602 --> 01:15:32,402 What about the Riddler? He's gonna kill again. 1207 01:15:32,479 --> 01:15:33,647 It's all connected. 1208 01:15:33,730 --> 01:15:35,649 Like it or not, it's his game now. 1209 01:15:35,732 --> 01:15:38,944 You want to find Riddler, we gotta find that rat. 1210 01:15:39,027 --> 01:15:41,280 [THUNDER RUMBLING] 1211 01:15:41,363 --> 01:15:42,590 [GORDON ON RADIO] Kenzie and the twins, 1212 01:15:42,614 --> 01:15:43,782 coming your way. 1213 01:15:44,575 --> 01:15:45,826 [BATMAN] There's Penguin. 1214 01:15:45,909 --> 01:15:47,703 [GORDON] I wonder what's in the bags. 1215 01:15:49,246 --> 01:15:50,581 You want to move in? 1216 01:15:52,374 --> 01:15:53,792 [BATMAN] Let's follow. 1217 01:15:53,876 --> 01:15:56,044 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1218 01:16:02,342 --> 01:16:03,552 [CAR HORN HONKING] 1219 01:16:12,269 --> 01:16:13,937 They stopped at Waterfront Street. 1220 01:16:14,021 --> 01:16:15,898 The recycling plant. 1221 01:16:15,981 --> 01:16:18,400 [BATMAN] I'm here. 1222 01:16:18,484 --> 01:16:20,378 - [PENGUIN] How you doing? - [MAN] Yeah, good. How are you? 1223 01:16:20,402 --> 01:16:21,528 [PENGUIN] Good, good. 1224 01:16:21,612 --> 01:16:24,031 Let's get in out of this deluge. 1225 01:16:24,114 --> 01:16:26,200 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 1226 01:16:30,204 --> 01:16:32,498 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1227 01:16:42,132 --> 01:16:44,718 It's a drug lab. Drops. 1228 01:16:44,801 --> 01:16:46,011 This is a buy. 1229 01:16:46,094 --> 01:16:47,596 Looks like they got Maroni's operation 1230 01:16:47,679 --> 01:16:49,097 up and running again. 1231 01:16:49,181 --> 01:16:50,325 Or they never shut it down at all. 1232 01:16:50,349 --> 01:16:51,892 [GORDON] What are you saying? 1233 01:16:51,975 --> 01:16:55,145 The biggest drug bust in GCPD history was a fraud? 1234 01:16:55,229 --> 01:16:56,855 [MOTORCYCLE APPROACHING] 1235 01:16:59,316 --> 01:17:01,652 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1236 01:17:19,503 --> 01:17:21,421 This just got complicated. 1237 01:17:21,505 --> 01:17:22,714 What do you mean? 1238 01:17:27,010 --> 01:17:28,637 [TWIN 1 GRUNTS] 1239 01:17:28,720 --> 01:17:30,347 Hey! What happened? 1240 01:17:30,430 --> 01:17:31,682 You all right? 1241 01:17:32,933 --> 01:17:33,934 [GRUNTS] 1242 01:17:42,150 --> 01:17:43,944 Dangerous crowd you're stealing from. 1243 01:17:44,027 --> 01:17:46,446 [SIGHS] Jesus. 1244 01:17:46,530 --> 01:17:48,782 Is this how you get your kicks, hon? 1245 01:17:48,865 --> 01:17:50,200 Sneaking up on girls in the dark? 1246 01:17:50,284 --> 01:17:52,786 Is that why you work in the club? 1247 01:17:52,870 --> 01:17:54,121 It was all just a score? 1248 01:17:54,204 --> 01:17:55,804 You know, I would love to sit and go over 1249 01:17:55,872 --> 01:17:57,791 every gory detail with you, bat boy, 1250 01:17:57,874 --> 01:18:00,961 but, uh, those assholes are coming back. 1251 01:18:06,091 --> 01:18:07,426 - [GUNFIRE] - [GASPS] 1252 01:18:12,264 --> 01:18:14,266 - Jesus! - [ENGINE REVS] 1253 01:18:15,767 --> 01:18:17,894 - [ENGINE REVVING] - [TIRES SCREECHING] 1254 01:18:27,863 --> 01:18:29,406 [PANTING] 1255 01:18:36,913 --> 01:18:39,333 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1256 01:18:41,919 --> 01:18:43,086 Hey, Vengeance! 1257 01:18:45,088 --> 01:18:47,966 You think you can come after my money, huh? 1258 01:18:59,436 --> 01:19:01,355 [ENGINE POWERING UP] 1259 01:19:07,778 --> 01:19:09,613 [THRUSTER FIRES] 1260 01:19:11,865 --> 01:19:13,700 [ENGINE REVVING] 1261 01:19:20,082 --> 01:19:22,167 [ENGINE CONTINUES REVVING] 1262 01:19:26,129 --> 01:19:27,214 [TIRES SCREECH] 1263 01:19:28,715 --> 01:19:30,342 Kenzie! Get the money! 1264 01:19:30,425 --> 01:19:32,928 [TENSE MUSIC PLAYING] 1265 01:19:35,806 --> 01:19:37,057 Hey! What the... 1266 01:19:38,266 --> 01:19:39,434 [THRUSTER FIRES] 1267 01:19:41,144 --> 01:19:43,188 [ENGINES ROARING] 1268 01:19:49,611 --> 01:19:51,029 [KENZIE GRUNTING] 1269 01:19:57,577 --> 01:19:59,663 [HEROIC MUSIC PLAYING] 1270 01:20:08,046 --> 01:20:09,756 [TIRES SCREECHING] 1271 01:20:11,883 --> 01:20:13,260 [GRUNTING] 1272 01:20:15,429 --> 01:20:17,556 - [ENGINE REVVING] - [TIRES SKIDDING] 1273 01:20:23,812 --> 01:20:25,021 [ACCELERATING] 1274 01:20:27,441 --> 01:20:28,734 Whoa! 1275 01:20:32,154 --> 01:20:33,780 Come on! Come on! 1276 01:20:35,240 --> 01:20:36,783 [CRASH] 1277 01:20:36,867 --> 01:20:38,952 This guy's crazy! [LAUGHS] 1278 01:20:39,995 --> 01:20:41,747 Come on! Hey! 1279 01:20:48,545 --> 01:20:50,046 [TIRES SCREECHING] 1280 01:20:55,761 --> 01:20:57,429 [ENGINES ROARING] 1281 01:21:05,479 --> 01:21:07,814 [BULLETS RICOCHETING] 1282 01:21:07,898 --> 01:21:10,275 - [TRUCK HORN BLARING] - [GASPS] 1283 01:21:12,652 --> 01:21:14,613 [TRUCK HORN CONTINUES BLARING] 1284 01:21:15,614 --> 01:21:17,741 [TIRES SQUEAL] 1285 01:21:17,824 --> 01:21:18,909 [ENGINE REVS] 1286 01:21:25,874 --> 01:21:27,334 [TIRES SCREECHING] 1287 01:21:29,628 --> 01:21:31,004 [CAR HORNS HONKING] 1288 01:21:31,087 --> 01:21:32,172 [PENGUIN] Move! 1289 01:21:35,258 --> 01:21:36,843 [TRUCK HORN BLARES] 1290 01:21:36,927 --> 01:21:39,054 - [TIRES SCREECHING] - [CAR HORNS BLARING] 1291 01:21:43,099 --> 01:21:44,476 - [CRASHING] - [GRUNTS] 1292 01:21:46,228 --> 01:21:48,021 [ENGINE REVVING] 1293 01:21:49,272 --> 01:21:50,899 [TIRES SCREECHING] 1294 01:21:55,779 --> 01:21:57,614 [TRUCK HORN BLARING] 1295 01:22:02,452 --> 01:22:04,162 [TRUCK HORN BLARES] 1296 01:22:04,246 --> 01:22:05,372 [ENGINE REVVING] 1297 01:22:17,884 --> 01:22:19,094 [TIRES SKID] 1298 01:22:32,482 --> 01:22:34,693 [CAR HORN BEEPING] 1299 01:22:34,776 --> 01:22:36,736 [ENGINE REVVING] 1300 01:22:36,820 --> 01:22:38,780 Get out of the way! 1301 01:22:43,827 --> 01:22:45,537 - [TIRES SCREECHING] - [CAR HORN BEEPING] 1302 01:22:49,916 --> 01:22:51,001 Come on! 1303 01:22:52,919 --> 01:22:54,129 [TIRES SKIDDING] 1304 01:22:54,212 --> 01:22:56,256 [TRUCK HORN BLARING] 1305 01:22:57,173 --> 01:22:58,758 [CAR HORNS BLARING] 1306 01:22:59,676 --> 01:23:00,844 Get out of the way! 1307 01:23:02,345 --> 01:23:04,347 [HORNS BEEPING] 1308 01:23:06,349 --> 01:23:07,350 [YELLS] 1309 01:23:07,434 --> 01:23:09,060 - [TIRES SQUEAL] - [THUD] 1310 01:23:09,144 --> 01:23:10,562 [TIRES SKIDDING] 1311 01:23:19,946 --> 01:23:21,072 [GRUNTS] 1312 01:23:24,659 --> 01:23:25,994 [TIRES SKID] 1313 01:23:26,077 --> 01:23:27,078 [GRUNTS] 1314 01:23:30,582 --> 01:23:31,583 [GROWLS] 1315 01:23:37,088 --> 01:23:40,091 [LAUGHING] I got you! 1316 01:23:41,301 --> 01:23:42,594 I got you! 1317 01:23:42,677 --> 01:23:45,013 Take that, you friggin' psycho! 1318 01:23:45,096 --> 01:23:46,598 I got you! 1319 01:23:47,933 --> 01:23:49,309 [ENGINE ROARS] 1320 01:23:54,856 --> 01:23:55,856 [ENGINE REVVING] 1321 01:23:55,899 --> 01:23:57,651 [PENGUIN WHIMPERING] 1322 01:24:05,408 --> 01:24:06,743 [CRASHING] 1323 01:24:11,665 --> 01:24:13,667 [METAL CREAKING] 1324 01:24:13,750 --> 01:24:15,585 - [THUD] - [GLASS SHATTERS] 1325 01:24:19,756 --> 01:24:22,300 [DRAMATIC MENACING MUSIC PLAYING] 1326 01:24:56,710 --> 01:24:57,711 [GRUNTS] 1327 01:24:57,794 --> 01:24:59,212 [PANTING] 1328 01:25:03,174 --> 01:25:06,136 What the hell is this? Good cop, batshit cop? 1329 01:25:06,219 --> 01:25:08,847 - Who's the Riddler? - Riddler? How should I know? 1330 01:25:08,930 --> 01:25:10,366 [GORDON] Let's make it easy for you, Oz. 1331 01:25:10,390 --> 01:25:11,766 Cops caught you doing something. 1332 01:25:11,850 --> 01:25:13,494 They were gonna shut you down, put you away. 1333 01:25:13,518 --> 01:25:15,395 So you gave up a bigger fish to save your ass. 1334 01:25:15,478 --> 01:25:17,605 You ratted out Salvatore Maroni. 1335 01:25:17,689 --> 01:25:18,982 His drops operation. 1336 01:25:19,065 --> 01:25:20,459 [GORDON] But the cops, the city officials, 1337 01:25:20,483 --> 01:25:21,483 the mayor, the DA, 1338 01:25:21,526 --> 01:25:22,736 they got greedy, right? 1339 01:25:22,819 --> 01:25:25,030 Wasn't enough, a big career-making bust. 1340 01:25:25,113 --> 01:25:26,924 They wanted to take over the drops business too, 1341 01:25:26,948 --> 01:25:29,325 but they needed a minor league mope like you to run it. 1342 01:25:29,409 --> 01:25:31,661 You don't just work for Carmine Falcone. 1343 01:25:31,745 --> 01:25:32,829 You work for them, too. 1344 01:25:32,912 --> 01:25:34,080 What are you, crazy? 1345 01:25:34,164 --> 01:25:35,182 [GORDON] That why you killed the girl? 1346 01:25:35,206 --> 01:25:36,416 I didn't kill no girl! 1347 01:25:36,499 --> 01:25:38,144 We know she worked for you at the 44 Below. 1348 01:25:38,168 --> 01:25:39,377 But she got too close, right? 1349 01:25:39,461 --> 01:25:40,754 Found out from Mitchell 1350 01:25:40,837 --> 01:25:42,189 that you were the rat, so you killed her. 1351 01:25:42,213 --> 01:25:43,590 But somehow Riddler found out, too. 1352 01:25:43,673 --> 01:25:45,633 He knows so much about you. 1353 01:25:45,717 --> 01:25:48,261 - You must know about him. - Who is he? 1354 01:25:48,344 --> 01:25:50,930 Boy, you guys are a hell of a duet here. 1355 01:25:51,014 --> 01:25:52,599 Why don't you start harmonizing? 1356 01:25:52,682 --> 01:25:55,268 There's only one problem with your little scenario, okay? 1357 01:25:55,352 --> 01:25:56,770 I ain't no rat! 1358 01:25:56,853 --> 01:25:58,664 You got any idea what Carmine Falcone would do to me 1359 01:25:58,688 --> 01:25:59,888 if he heard this kind of talk? 1360 01:25:59,939 --> 01:26:01,900 Oh, you don't wanna talk about rats, huh? 1361 01:26:01,983 --> 01:26:03,193 Maybe we can talk about 1362 01:26:03,276 --> 01:26:04,587 what they did to my partner's face. 1363 01:26:04,611 --> 01:26:06,131 Holy God, what are you showing me here? 1364 01:26:06,196 --> 01:26:07,947 - This was around his head! - Come on! 1365 01:26:08,031 --> 01:26:10,033 [YELLS] Open your eyes! 1366 01:26:13,870 --> 01:26:15,622 Are you El Rata Alada? 1367 01:26:15,705 --> 01:26:16,956 El Rata Alada? 1368 01:26:17,040 --> 01:26:18,350 [GORDON] Yeah, a "rat with wings." 1369 01:26:18,374 --> 01:26:19,793 A stool pigeon. That's not you? 1370 01:26:19,876 --> 01:26:21,336 The symbols in the maze, right here. 1371 01:26:21,419 --> 01:26:24,047 It says you are El Rata Alada. 1372 01:26:24,130 --> 01:26:25,423 "You are El Rata"? It says that? 1373 01:26:25,507 --> 01:26:26,841 Why, you got something to tell us? 1374 01:26:26,925 --> 01:26:28,176 Yeah! 1375 01:26:28,259 --> 01:26:29,862 It's, like, the worst Spanish I ever heard. 1376 01:26:29,886 --> 01:26:32,138 - What? - It's "La." 1377 01:26:32,222 --> 01:26:33,807 "La" rata. 1378 01:26:33,890 --> 01:26:35,975 What, is this Riddler stupid or something? 1379 01:26:36,059 --> 01:26:38,269 Jesus! Look at you two. 1380 01:26:38,353 --> 01:26:40,855 World's greatest detectives! 1381 01:26:40,939 --> 01:26:42,291 Am I the only here knows the difference 1382 01:26:42,315 --> 01:26:43,650 between "el" and "la"? 1383 01:26:43,733 --> 01:26:46,027 Jesus! No habla espanol, fellas? 1384 01:26:46,111 --> 01:26:48,238 Do me a favor, shithead, shut up! 1385 01:26:49,572 --> 01:26:50,782 You think he made a mistake? 1386 01:26:50,865 --> 01:26:51,950 He doesn't made mistakes. 1387 01:26:52,033 --> 01:26:53,284 [PENGUIN] A rat with wings? 1388 01:26:53,368 --> 01:26:54,828 You know what that sounds like to me? 1389 01:26:54,911 --> 01:26:57,997 A friggin' bat! Huh? You ever think of that? 1390 01:26:58,081 --> 01:27:00,166 "You are El Rata." 1391 01:27:05,755 --> 01:27:07,382 "You"... 1392 01:27:07,465 --> 01:27:08,508 "are"... 1393 01:27:08,591 --> 01:27:09,634 "El." 1394 01:27:18,059 --> 01:27:20,603 Maybe it was a mistake. Maybe he isn't as smart as... 1395 01:27:20,687 --> 01:27:21,896 - [COMPUTER BEEPS] - Wait. 1396 01:27:25,358 --> 01:27:27,443 Is that him? 1397 01:27:27,527 --> 01:27:29,821 - [BEEPS] - Holy shit. 1398 01:27:29,904 --> 01:27:30,905 [TYPING] 1399 01:27:49,090 --> 01:27:50,970 What the hell does that mean? Is he or isn't he? 1400 01:28:20,079 --> 01:28:23,750 "I grew up from a seed, tough as a weed... 1401 01:28:23,833 --> 01:28:26,628 But in a mansion, in a slum... 1402 01:28:26,711 --> 01:28:29,505 I'll never know where I come from. 1403 01:28:29,589 --> 01:28:31,007 Do you know what I am?" 1404 01:28:31,090 --> 01:28:32,091 Any idea? 1405 01:28:32,634 --> 01:28:33,635 Yeah. 1406 01:28:35,011 --> 01:28:36,304 It's an orphan. 1407 01:28:45,146 --> 01:28:46,940 A mansion in a slum. 1408 01:28:48,399 --> 01:28:49,859 He's talking about the old orphanage. 1409 01:28:49,943 --> 01:28:51,069 The one that burned down? 1410 01:28:51,152 --> 01:28:53,488 It was part of the Wayne estate. 1411 01:28:53,571 --> 01:28:55,782 They donated it after they built the tower. 1412 01:28:55,865 --> 01:28:56,950 Let's go. 1413 01:28:59,077 --> 01:29:01,704 You guys realize I'm still here, right? 1414 01:29:02,747 --> 01:29:04,123 You gonna untie me? 1415 01:29:04,207 --> 01:29:06,007 How the hell am I supposed to get out of here? 1416 01:29:06,501 --> 01:29:07,961 [ENGINE REVS] 1417 01:29:09,545 --> 01:29:10,546 Hey! 1418 01:29:11,881 --> 01:29:14,467 [SHOUTS] You goddamn sons of bitches! 1419 01:29:14,550 --> 01:29:16,803 [EERIE MUSIC PLAYING] 1420 01:29:20,723 --> 01:29:21,849 [BANG] 1421 01:29:28,314 --> 01:29:30,692 - [GUN COCKS] - [BATMAN] No guns. 1422 01:29:31,985 --> 01:29:34,195 [GORDON] Yeah, man. That's your thing. 1423 01:29:35,530 --> 01:29:37,573 [WATER TRICKLING] 1424 01:29:55,258 --> 01:29:56,467 What's that? 1425 01:30:04,100 --> 01:30:05,602 [SINISTER MUSIC PLAYS] 1426 01:30:07,103 --> 01:30:09,063 Hey! Hey! 1427 01:30:15,486 --> 01:30:17,322 Dropheads. 1428 01:30:17,405 --> 01:30:19,991 [CHOIR SINGING AVE MARIA ON SPEAKERS] 1429 01:30:24,078 --> 01:30:25,788 What the hell is that? 1430 01:30:28,082 --> 01:30:30,168 - [SONG ENDS] - [APPLAUSE] 1431 01:30:37,300 --> 01:30:39,927 [MAN ON RECORDING] Thank you. Thank you so much. 1432 01:30:40,011 --> 01:30:41,262 Wasn't that beautiful? 1433 01:30:43,848 --> 01:30:46,267 Thank you all. Thank you, uh... 1434 01:30:46,351 --> 01:30:48,061 Thank you for coming today. 1435 01:30:49,729 --> 01:30:51,397 I believe in Gotham. 1436 01:30:52,565 --> 01:30:55,401 I believe in its promise. 1437 01:30:55,485 --> 01:30:59,572 But too many have been left behind for too long, 1438 01:30:59,655 --> 01:31:01,282 and that's why I'm here today. 1439 01:31:01,366 --> 01:31:04,160 To announce, not only my candidacy for mayor, 1440 01:31:04,243 --> 01:31:08,247 but also the creation of the Gotham Renewal Fund. 1441 01:31:08,331 --> 01:31:09,999 Win or lose, 1442 01:31:10,083 --> 01:31:13,211 the Wayne Foundation pledges a one billion dollar donation 1443 01:31:13,294 --> 01:31:16,631 to start a charitable endowment for public works. 1444 01:31:16,714 --> 01:31:18,424 I want to bypass political gridlock, 1445 01:31:18,508 --> 01:31:20,760 and get money to people and projects 1446 01:31:20,843 --> 01:31:22,929 who need it now, 1447 01:31:23,012 --> 01:31:24,555 like these children behind me. 1448 01:31:24,639 --> 01:31:26,224 "Sins of the father." 1449 01:31:26,307 --> 01:31:30,061 Renewal is about growth. It is about planting seeds 1450 01:31:30,144 --> 01:31:33,106 and renewing Gotham's promise. 1451 01:31:33,189 --> 01:31:35,233 [APPLAUSE] 1452 01:31:36,901 --> 01:31:39,278 Shall be visited upon the son. 1453 01:31:41,030 --> 01:31:44,367 Jesus. His next victim is Bruce Wayne. 1454 01:31:48,955 --> 01:31:50,289 Hey! 1455 01:31:50,373 --> 01:31:52,709 [PHONE RINGING] 1456 01:31:52,792 --> 01:31:54,836 [ENGINE ROARING] 1457 01:31:57,004 --> 01:31:58,297 [LINE RINGING] 1458 01:31:58,381 --> 01:32:00,174 [PHONE CONTINUES RINGING] 1459 01:32:00,258 --> 01:32:03,344 [GABRIEL FAURE'S REQUIEM: IN PARADISUM PLAYING] 1460 01:32:23,239 --> 01:32:24,657 [ACCELERATING] 1461 01:32:26,409 --> 01:32:28,244 [PHONE CONTINUES RINGING] 1462 01:32:45,970 --> 01:32:47,930 [CONTINUES RINGING] 1463 01:32:49,891 --> 01:32:51,184 - Hello? - Dory! 1464 01:32:51,267 --> 01:32:52,477 I need to speak to Alfred! 1465 01:32:52,560 --> 01:32:54,437 - Oh, Mr. Wayne... - Listen to me! 1466 01:32:54,520 --> 01:32:56,856 Something terrible is gonna happen! 1467 01:32:56,939 --> 01:33:00,193 I'm afraid it already has, sir. 1468 01:33:00,276 --> 01:33:03,446 [REQUIEM: IN PARADISUM CONTINUES PLAYING] 1469 01:33:10,536 --> 01:33:12,455 [VOICE QUIVERING] About an hour ago. 1470 01:33:13,581 --> 01:33:15,291 I'm so sorry. 1471 01:33:16,792 --> 01:33:18,669 I've been trying to reach you. 1472 01:33:21,130 --> 01:33:23,424 [DETECTIVE] The package was intended for you. 1473 01:33:23,508 --> 01:33:25,885 It was a C-4 explosive sent in a mailer. 1474 01:33:25,968 --> 01:33:27,428 We found this too. 1475 01:33:41,567 --> 01:33:43,653 [EKG MACHINE BEEPING] 1476 01:33:50,034 --> 01:33:51,577 We've sedated him. 1477 01:33:51,661 --> 01:33:54,038 We just have to hope he stabilizes. 1478 01:33:54,121 --> 01:33:57,333 You should go home, Mr. Wayne. Get some sleep. 1479 01:33:57,416 --> 01:33:59,293 Is there anyone else to notify? 1480 01:34:00,586 --> 01:34:01,963 Next of kin? 1481 01:34:07,176 --> 01:34:08,261 No. 1482 01:34:09,345 --> 01:34:10,888 It's just me. 1483 01:34:12,098 --> 01:34:13,766 [GRUNTING] 1484 01:34:21,274 --> 01:34:22,733 [PANTING] 1485 01:34:22,817 --> 01:34:25,278 [ROUSING MUSIC PLAYING] 1486 01:34:28,197 --> 01:34:29,490 [SPRAYING] 1487 01:34:46,549 --> 01:34:48,175 [SPRAY CAN RATTLES] 1488 01:34:57,560 --> 01:34:59,979 [ROUSING MUSIC INTENSIFIES] 1489 01:35:43,481 --> 01:35:45,191 [CAT MEOWING ON SPEAKERS] 1490 01:35:46,984 --> 01:35:48,653 [STATIC CRACKLING] 1491 01:35:53,991 --> 01:35:55,284 Selina? 1492 01:36:01,874 --> 01:36:02,875 Can you see me? 1493 01:36:06,003 --> 01:36:08,631 - Yeah, I can see you. - I need to talk to you. 1494 01:36:09,465 --> 01:36:10,633 Where can we go? 1495 01:36:13,969 --> 01:36:16,263 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1496 01:36:21,644 --> 01:36:23,896 [ELEVATOR WHIRRING, THUDS] 1497 01:36:23,979 --> 01:36:25,398 [ELEVATOR DOOR OPENS] 1498 01:36:28,901 --> 01:36:30,986 Cat burglar pulling another score? 1499 01:36:31,904 --> 01:36:32,905 What? 1500 01:36:32,988 --> 01:36:34,281 Wasn't sure I'd see you again. 1501 01:36:34,365 --> 01:36:35,550 Yeah, well, things were getting 1502 01:36:35,574 --> 01:36:37,743 a little hot for me, so... 1503 01:36:37,827 --> 01:36:39,495 How could they do that to her? 1504 01:36:39,578 --> 01:36:41,622 That piece of shit cop, Kenzie. 1505 01:36:41,706 --> 01:36:43,499 Her body was in his car. 1506 01:36:43,582 --> 01:36:45,710 I'm gonna find him and I'm gonna make him pay. 1507 01:36:45,793 --> 01:36:47,503 - You gonna help me? - Help you? 1508 01:36:47,586 --> 01:36:49,505 Yeah. I thought you were "Vengeance." 1509 01:36:49,588 --> 01:36:51,316 Your friend got involved with the wrong people. 1510 01:36:51,340 --> 01:36:52,842 She didn't know any better. 1511 01:36:52,925 --> 01:36:54,361 Maybe you should have explained it to her. 1512 01:36:54,385 --> 01:36:56,053 What the hell is that supposed to mean? 1513 01:36:56,137 --> 01:36:57,656 It means your choices have consequences. 1514 01:36:57,680 --> 01:37:00,015 Jesus Christ. "Choices"? 1515 01:37:00,099 --> 01:37:01,368 You know, whoever the hell you are, 1516 01:37:01,392 --> 01:37:02,935 you obviously grew up rich. 1517 01:37:03,018 --> 01:37:04,937 - Was it worth it? - What? 1518 01:37:05,020 --> 01:37:08,441 Compromising yourself for money? 1519 01:37:08,524 --> 01:37:12,278 What did you have to do to set up that score? 1520 01:37:12,361 --> 01:37:16,073 How close did you have to get to Penguin? To Falcone? 1521 01:37:16,157 --> 01:37:17,676 You don't know what the hell you're talking about. 1522 01:37:17,700 --> 01:37:19,827 - Falcone owes me that money. - He owes you? 1523 01:37:19,910 --> 01:37:21,596 - Yeah, and a lot more. - Oh, really? Why's that? 1524 01:37:21,620 --> 01:37:22,848 You know what? I can't even talk to you. 1525 01:37:22,872 --> 01:37:24,248 No! I want to know 1526 01:37:24,331 --> 01:37:25,767 why a guy like Falcone would owe you anything. 1527 01:37:25,791 --> 01:37:28,169 [SHOUTS] Because he's my father! 1528 01:37:37,219 --> 01:37:40,097 My mother worked at the 44 Below. 1529 01:37:41,557 --> 01:37:42,892 Just like Anni. 1530 01:37:44,852 --> 01:37:47,605 She used to take me there when I was a little girl. 1531 01:37:49,648 --> 01:37:51,025 To the club? 1532 01:37:51,942 --> 01:37:52,943 Yeah. 1533 01:37:55,446 --> 01:37:58,824 I hid out in the dressing room while she worked. 1534 01:37:58,908 --> 01:38:01,327 Used to see him there. 1535 01:38:01,410 --> 01:38:03,496 He scared the shit out of me. 1536 01:38:05,372 --> 01:38:06,582 And I could never understand 1537 01:38:06,665 --> 01:38:09,126 why he looked at me the way he did. 1538 01:38:09,210 --> 01:38:13,172 Then one night, my mother told me who he was. 1539 01:38:16,425 --> 01:38:18,969 When I was seven, my mother was murdered. 1540 01:38:19,595 --> 01:38:21,388 Strangled. 1541 01:38:21,472 --> 01:38:22,723 Never found out who. 1542 01:38:22,807 --> 01:38:25,017 Probably some creep from the club. 1543 01:38:26,685 --> 01:38:28,813 Anyway, social services came to take me away, 1544 01:38:28,896 --> 01:38:31,232 and he didn't say a thing. 1545 01:38:32,983 --> 01:38:34,860 Couldn't even look at me. 1546 01:38:38,531 --> 01:38:40,366 He owes me that money. 1547 01:38:42,159 --> 01:38:43,577 I'm sorry. 1548 01:38:44,662 --> 01:38:45,871 For what I said. 1549 01:38:47,164 --> 01:38:48,666 Ah, it's all right. 1550 01:38:49,416 --> 01:38:50,543 [CHUCKLES DRYLY] 1551 01:38:52,002 --> 01:38:54,255 You assume the worst in people. 1552 01:38:55,130 --> 01:38:56,549 Which, well... 1553 01:38:58,801 --> 01:39:00,928 maybe we're not so different after all. 1554 01:39:06,142 --> 01:39:07,977 Who are you under there? 1555 01:39:13,983 --> 01:39:15,943 What are you hiding? 1556 01:39:18,279 --> 01:39:20,155 Are you just... 1557 01:39:21,657 --> 01:39:23,450 hideously scarred? 1558 01:39:25,578 --> 01:39:26,579 Yeah. 1559 01:39:27,663 --> 01:39:28,873 [CHUCKLES LIGHTLY] 1560 01:39:33,752 --> 01:39:35,212 Listen to me. 1561 01:39:36,714 --> 01:39:40,551 If we don't stand up for Annika, no one will. 1562 01:39:40,634 --> 01:39:42,761 All anyone cares about in this place 1563 01:39:42,845 --> 01:39:45,931 are these white, privileged assholes. 1564 01:39:46,015 --> 01:39:49,101 The mayor, the commissioner, the DA. 1565 01:39:49,184 --> 01:39:50,436 Now Thomas and Bruce Wayne. 1566 01:39:50,519 --> 01:39:51,854 I mean, as far as I'm concerned, 1567 01:39:51,937 --> 01:39:53,856 that psycho's right to go after these creeps. 1568 01:39:53,939 --> 01:39:55,274 I think you'd be on his side. 1569 01:39:55,357 --> 01:39:57,002 What do you mean, "Thomas and Bruce Wayne"? 1570 01:39:57,026 --> 01:39:58,861 What, do you live in a cave? 1571 01:39:58,944 --> 01:40:02,031 The Riddler's latest. It's all about the Waynes. 1572 01:40:02,114 --> 01:40:06,243 Listen, if I can find that dickbag Kenzie, 1573 01:40:06,327 --> 01:40:07,494 will you help me? 1574 01:40:08,704 --> 01:40:10,039 Please. 1575 01:40:12,708 --> 01:40:14,710 Come on, Vengeance. 1576 01:40:16,962 --> 01:40:19,298 Just don't make any moves without me, understand? 1577 01:40:19,381 --> 01:40:21,109 It's a little more dangerous than you know... 1578 01:40:21,133 --> 01:40:23,427 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 1579 01:40:30,976 --> 01:40:32,561 I told you, baby. 1580 01:40:34,229 --> 01:40:36,899 I can take care of myself. 1581 01:40:47,493 --> 01:40:50,996 [THOMAS] I'm Thomas Wayne, and I approve this message. 1582 01:40:51,080 --> 01:40:53,791 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 1583 01:40:58,796 --> 01:41:00,172 From a very young age, 1584 01:41:00,255 --> 01:41:02,383 my family, Martha's family, the Arkhams, 1585 01:41:02,466 --> 01:41:04,176 instilled in both of us 1586 01:41:04,259 --> 01:41:07,096 that giving back is not just an obligation, 1587 01:41:07,179 --> 01:41:09,181 it's a passion. 1588 01:41:09,264 --> 01:41:12,643 That is our family's legacy. 1589 01:41:12,726 --> 01:41:15,187 [RIDDLER ON TV] The Waynes and the Arkhams. 1590 01:41:15,270 --> 01:41:17,690 Gotham's founding families. 1591 01:41:17,773 --> 01:41:22,069 But what is their real legacy? 1592 01:41:22,152 --> 01:41:25,114 Twenty years ago, one reporter set out 1593 01:41:25,197 --> 01:41:26,865 to uncover the dark truth. 1594 01:41:26,949 --> 01:41:31,245 He found shocking family secrets. 1595 01:41:31,328 --> 01:41:33,288 How, when Martha was just a child, 1596 01:41:33,372 --> 01:41:35,541 her mother brutally murdered her father, 1597 01:41:35,624 --> 01:41:37,084 then committed suicide... 1598 01:41:37,167 --> 01:41:38,711 - [GUNSHOT] - ...and how the Arkhams 1599 01:41:38,794 --> 01:41:42,923 used their power and money to cover it up. 1600 01:41:43,007 --> 01:41:44,883 How Martha herself 1601 01:41:44,967 --> 01:41:47,720 was in and out of institutions for years, 1602 01:41:47,803 --> 01:41:50,723 and they didn't want anyone to know. 1603 01:41:50,806 --> 01:41:53,267 Thomas Wayne tried to force this crusading reporter 1604 01:41:53,350 --> 01:41:57,771 into a hush-money agreement to save his mayoral campaign. 1605 01:41:57,855 --> 01:42:00,065 [RAISES VOICE] But when the reporter refused, 1606 01:42:00,149 --> 01:42:02,901 Wayne turned to longtime secret associate. 1607 01:42:02,985 --> 01:42:04,403 Carmine Falcone, 1608 01:42:04,486 --> 01:42:06,947 [LAUGHING HYSTERICALLY] and had him murdered! 1609 01:42:07,031 --> 01:42:10,701 - [GUNSHOT] - The Waynes and the Arkhams, 1610 01:42:10,784 --> 01:42:16,415 Gotham's legacy of lies and murder. 1611 01:42:16,498 --> 01:42:18,917 [IN DEEP VOICE] I hope you're listening, Bruce Wayne. 1612 01:42:19,001 --> 01:42:21,587 This is your legacy too. 1613 01:42:21,670 --> 01:42:25,049 And Gotham needs you to answer 1614 01:42:25,132 --> 01:42:28,135 [WHISPERING] for the sins of your father. 1615 01:42:29,678 --> 01:42:31,472 Goodbye. 1616 01:42:33,682 --> 01:42:36,143 [CLUB MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1617 01:42:37,019 --> 01:42:38,145 Do you know who I am? 1618 01:42:39,688 --> 01:42:40,773 You're Bruce Wayne. 1619 01:42:40,856 --> 01:42:42,858 I wanna see Carmine Falcone. 1620 01:42:53,619 --> 01:42:54,620 See? 1621 01:42:55,412 --> 01:42:56,830 [SCOFFS] 1622 01:42:56,914 --> 01:42:58,123 [ELEVATOR BELL DINGS] 1623 01:42:58,207 --> 01:43:00,501 [ROMANTIC OLD SONG PLAYING ON SPEAKERS] 1624 01:43:04,713 --> 01:43:06,173 [BILLIARD BALLS CLATTER] 1625 01:43:06,256 --> 01:43:09,093 [FALCONE] Who is this guy who invented the ball, right? 1626 01:43:09,176 --> 01:43:11,553 Must have made a fortune. 1627 01:43:11,637 --> 01:43:14,807 If you think about it, the concept of it, right? 1628 01:43:14,890 --> 01:43:17,476 Briscoe, do you know how much this sweater cost? 1629 01:43:17,559 --> 01:43:18,602 [BRISCOE] No, boss. 1630 01:43:18,685 --> 01:43:21,438 [FALCONE] $1,183. 1631 01:43:21,522 --> 01:43:23,524 You know why communism failed, right? 1632 01:43:23,607 --> 01:43:24,691 [BRISCOE] No, boss. 1633 01:43:26,568 --> 01:43:27,820 [FALCONE] Austerity. 1634 01:43:27,903 --> 01:43:29,905 [MEN LAUGH] 1635 01:43:29,988 --> 01:43:31,490 [PENGUIN] All right. All right. 1636 01:43:31,573 --> 01:43:34,201 [FALCONE CHUCKLES] Look at that. Perfect. 1637 01:43:34,284 --> 01:43:36,245 [PENGUIN] It's never gonna be that good again. 1638 01:43:38,413 --> 01:43:40,874 Hey, Johnny Slick. 1639 01:43:40,958 --> 01:43:42,167 What are you doing here? 1640 01:43:43,961 --> 01:43:45,921 Give us a moment here, fellas. 1641 01:43:46,755 --> 01:43:47,881 [PENGUIN] Come on. 1642 01:43:49,758 --> 01:43:51,009 See ya, champ. 1643 01:43:51,927 --> 01:43:53,262 Come on, sweetheart. 1644 01:43:55,180 --> 01:43:56,223 Have a seat. 1645 01:43:58,142 --> 01:44:00,978 I thought I might hear from you. 1646 01:44:01,061 --> 01:44:04,356 This, uh, Riddler son of a bitch is really 1647 01:44:05,816 --> 01:44:07,609 stirring things up, huh? 1648 01:44:07,693 --> 01:44:09,486 - Is it true? - What? 1649 01:44:10,696 --> 01:44:12,406 That reporter business? 1650 01:44:13,740 --> 01:44:15,100 What do you want to know here, kid? 1651 01:44:15,159 --> 01:44:17,828 Did you kill him? For my father? 1652 01:44:17,911 --> 01:44:21,498 Look, your father was in trouble. 1653 01:44:21,582 --> 01:44:23,417 This reporter had some dirt. 1654 01:44:23,500 --> 01:44:26,044 Some very 1655 01:44:26,128 --> 01:44:28,881 personal stuff about your mother, 1656 01:44:28,964 --> 01:44:30,215 her family history. 1657 01:44:30,299 --> 01:44:31,860 You know, everybody's got their dirty laundry, 1658 01:44:31,884 --> 01:44:33,177 that's just how it is. 1659 01:44:33,260 --> 01:44:34,404 But he didn't want none of it coming out, 1660 01:44:34,428 --> 01:44:36,597 not right before the election. 1661 01:44:36,680 --> 01:44:38,891 And your father tried to pay the guy off, 1662 01:44:38,974 --> 01:44:40,851 but he wasn't going for it. 1663 01:44:40,934 --> 01:44:42,519 So... 1664 01:44:42,603 --> 01:44:43,937 he came to me. 1665 01:44:44,021 --> 01:44:46,565 Well, I never seen him like that. 1666 01:44:47,316 --> 01:44:49,735 He said, "Carmine", 1667 01:44:49,818 --> 01:44:54,740 "I want you to put the fear of God in this guy." 1668 01:44:57,034 --> 01:45:00,078 And when fear isn't enough... 1669 01:45:00,787 --> 01:45:02,247 Oof. Hmm. 1670 01:45:03,707 --> 01:45:07,211 Your father wanted me to handle it, so I did. 1671 01:45:08,170 --> 01:45:10,047 I handled it. 1672 01:45:11,715 --> 01:45:13,008 I know. 1673 01:45:13,091 --> 01:45:15,510 You thought your father was a Boy Scout. 1674 01:45:16,678 --> 01:45:18,472 But you'd be surprised 1675 01:45:18,555 --> 01:45:20,891 what even a good man like him 1676 01:45:20,974 --> 01:45:23,727 is capable of in the right situation. 1677 01:45:25,938 --> 01:45:27,606 Do me a favor. 1678 01:45:27,689 --> 01:45:29,816 Don't lose any sleep over it. 1679 01:45:30,525 --> 01:45:32,110 This reporter 1680 01:45:32,903 --> 01:45:34,446 was a lowlife. 1681 01:45:34,529 --> 01:45:36,073 He was on Maroni's payroll. 1682 01:45:37,616 --> 01:45:39,785 - Maroni? - Oh, yeah. 1683 01:45:39,868 --> 01:45:43,956 He could never stand your father and I had history. 1684 01:45:44,039 --> 01:45:46,291 And... And after what happened with that reporter, 1685 01:45:46,375 --> 01:45:48,043 Maroni was worried 1686 01:45:48,126 --> 01:45:50,629 that your father would be in my pocket 1687 01:45:51,380 --> 01:45:52,839 forever. 1688 01:45:52,923 --> 01:45:54,967 He would have done anything 1689 01:45:55,050 --> 01:45:57,302 to keep him from becoming mayor. 1690 01:45:57,386 --> 01:45:58,762 You understand? 1691 01:45:59,930 --> 01:46:01,223 Are you saying 1692 01:46:01,306 --> 01:46:04,476 Salvatore Maroni got my father killed? 1693 01:46:04,559 --> 01:46:06,645 Do I know it for a fact? 1694 01:46:08,897 --> 01:46:11,149 I'm just saying, it sure looked that way to me. 1695 01:46:12,401 --> 01:46:14,695 This is what you wanted, huh? 1696 01:46:14,778 --> 01:46:17,531 This little conversation here? 1697 01:46:17,614 --> 01:46:19,533 [EXHALES RUEFULLY] 1698 01:46:19,616 --> 01:46:21,910 It's been a long time coming, huh? 1699 01:46:24,413 --> 01:46:26,665 I mean, you ain't a kid no more. 1700 01:46:29,543 --> 01:46:31,837 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1701 01:47:16,131 --> 01:47:17,883 [EKG MACHINE BEEPING] 1702 01:47:21,345 --> 01:47:22,888 [INHALES SHARPLY] 1703 01:47:28,393 --> 01:47:30,103 [RAIN PATTERING] 1704 01:47:32,981 --> 01:47:33,982 [SIGHS] 1705 01:47:36,318 --> 01:47:37,652 You lied to me... 1706 01:47:40,447 --> 01:47:42,115 my whole life. 1707 01:47:47,162 --> 01:47:49,331 I spoke to Carmine Falcone. 1708 01:47:52,000 --> 01:47:55,462 He told me what he did for my father. 1709 01:47:59,508 --> 01:48:01,093 About Salvatore Maroni. 1710 01:48:02,844 --> 01:48:05,597 He told you Salvatore Maroni... 1711 01:48:05,680 --> 01:48:07,516 Had my father killed. 1712 01:48:09,851 --> 01:48:12,187 Why didn't you tell me all this? 1713 01:48:14,731 --> 01:48:19,861 All these years I've spent fighting for him, 1714 01:48:19,945 --> 01:48:22,280 believing that he was a good man. 1715 01:48:22,364 --> 01:48:24,574 He was a good man. 1716 01:48:24,658 --> 01:48:26,284 You listen to me. 1717 01:48:26,368 --> 01:48:29,913 Your father was a good man. 1718 01:48:33,625 --> 01:48:35,627 - He made a mistake. - A "mistake." 1719 01:48:35,710 --> 01:48:37,712 He had a man killed. 1720 01:48:37,796 --> 01:48:39,881 Why? 1721 01:48:39,965 --> 01:48:43,301 [SIGHING] To protect his family image? 1722 01:48:44,302 --> 01:48:45,470 His political aspirations? 1723 01:48:45,554 --> 01:48:47,034 It wasn't to protect the family image, 1724 01:48:47,097 --> 01:48:49,266 and he didn't have anyone killed. 1725 01:48:51,726 --> 01:48:53,979 He was protecting your mother. 1726 01:48:54,062 --> 01:48:57,816 He didn't care about his image or the campaign, any of that. 1727 01:48:57,899 --> 01:49:00,110 He cared about her 1728 01:49:00,193 --> 01:49:01,570 and you, 1729 01:49:01,653 --> 01:49:04,239 and in a moment of weakness, he turned to Falcone. 1730 01:49:04,322 --> 01:49:08,660 But he never thought Falcone would kill that man. 1731 01:49:08,743 --> 01:49:10,370 Your father should have known 1732 01:49:10,454 --> 01:49:12,080 that Falcone would do anything 1733 01:49:12,164 --> 01:49:15,333 to finally have something on him that he could use. 1734 01:49:15,417 --> 01:49:17,252 That's who Falcone is. 1735 01:49:19,421 --> 01:49:21,756 And that was your father's mistake. 1736 01:49:21,840 --> 01:49:23,842 But when Falcone told him what he'd done, 1737 01:49:23,925 --> 01:49:27,345 your father was distraught. 1738 01:49:27,429 --> 01:49:30,682 He told Falcone he was going to the police, 1739 01:49:30,765 --> 01:49:33,101 that he would confess everything. 1740 01:49:34,561 --> 01:49:36,521 And that night, 1741 01:49:36,605 --> 01:49:39,357 your father and your mother 1742 01:49:39,441 --> 01:49:40,609 were killed. 1743 01:49:42,611 --> 01:49:44,779 [SOFT MUSIC PLAYING] 1744 01:49:46,031 --> 01:49:47,782 It was Falcone? 1745 01:49:52,621 --> 01:49:53,705 [SMACKS LIPS] 1746 01:49:53,788 --> 01:49:55,957 Oh, I wish I knew for sure. 1747 01:50:00,504 --> 01:50:04,132 Or maybe it was some random thug on the street 1748 01:50:04,216 --> 01:50:05,675 who needed money, got scared, 1749 01:50:05,759 --> 01:50:07,052 and pulled the trigger too fast. 1750 01:50:07,135 --> 01:50:10,222 If you don't think I've spent every day 1751 01:50:10,305 --> 01:50:12,390 searching for that answer... 1752 01:50:13,934 --> 01:50:18,480 It was my job to protect them. Do you understand? 1753 01:50:18,563 --> 01:50:20,524 I know you always blamed yourself. 1754 01:50:20,607 --> 01:50:23,109 You were only a boy, Bruce. 1755 01:50:25,153 --> 01:50:27,531 I could see the fear in your eyes, 1756 01:50:28,823 --> 01:50:31,243 but I didn't know how to help. 1757 01:50:31,326 --> 01:50:34,996 I could teach you how to fight, [SIGHS] 1758 01:50:35,080 --> 01:50:37,916 but I wasn't equipped to take care of you. 1759 01:50:37,999 --> 01:50:39,876 You needed a father. 1760 01:50:41,753 --> 01:50:44,256 And all you had was me. 1761 01:50:46,591 --> 01:50:47,842 I'm sorry. 1762 01:50:49,511 --> 01:50:51,513 Don't be sorry, Alfred. 1763 01:50:58,311 --> 01:50:59,396 God. 1764 01:51:02,232 --> 01:51:06,778 I never thought I'd feel fear like that again. 1765 01:51:09,364 --> 01:51:11,616 I thought I'd mastered all that. 1766 01:51:18,039 --> 01:51:19,332 I mean, 1767 01:51:20,458 --> 01:51:22,669 I'm not afraid to die. 1768 01:51:24,296 --> 01:51:26,798 I realize now there's something. 1769 01:51:27,882 --> 01:51:29,801 I haven't got past. 1770 01:51:30,677 --> 01:51:32,470 This fear... 1771 01:51:34,723 --> 01:51:37,892 of ever going through any of that again. 1772 01:51:41,980 --> 01:51:44,316 Of losing somebody I care about. 1773 01:52:02,751 --> 01:52:05,045 [SOFT MUSIC CONTINUES] 1774 01:52:12,385 --> 01:52:14,888 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1775 01:52:19,768 --> 01:52:21,770 [ENGINE REVVING] 1776 01:52:34,949 --> 01:52:35,992 Hey. 1777 01:52:36,076 --> 01:52:38,703 I saw the signal. That's not you? 1778 01:52:38,787 --> 01:52:40,664 I thought it was you. 1779 01:52:44,793 --> 01:52:46,252 [BOTH GRUNTING] 1780 01:52:53,468 --> 01:52:55,053 - I found him! - I see that. 1781 01:52:55,136 --> 01:52:56,638 He had my shit and my phone. 1782 01:52:56,721 --> 01:52:58,324 She left a message the night they took her. 1783 01:52:58,348 --> 01:53:00,725 - She called me... - Gordon! Help me out, man! 1784 01:53:00,809 --> 01:53:02,352 She got my gun! 1785 01:53:02,435 --> 01:53:03,603 [GRUNTS] 1786 01:53:03,687 --> 01:53:06,481 - Shut up! - Put the gun down. 1787 01:53:06,564 --> 01:53:09,317 I'm telling you, God damn it! She called me! 1788 01:53:13,655 --> 01:53:15,949 - [CELLPHONE BEEPS] - Here. Listen. 1789 01:53:17,909 --> 01:53:19,744 [KENZIE ON RECORDING] Hey! Get back here! 1790 01:53:19,828 --> 01:53:21,138 - [ANNIKA WHIMPERING] - Where you going? 1791 01:53:21,162 --> 01:53:22,664 Come back here! 1792 01:53:22,747 --> 01:53:24,058 [FALCONE] Hey, hey, what are you doing, Kenzie? 1793 01:53:24,082 --> 01:53:25,417 You're scaring her. 1794 01:53:25,500 --> 01:53:27,085 [KENZIE] I'm... I'm sorry, Mr. Falcone. 1795 01:53:27,168 --> 01:53:28,479 [ANNIKA TEARFULLY] Please, please, please. 1796 01:53:28,503 --> 01:53:29,921 Please, don't hurt me, please. 1797 01:53:30,004 --> 01:53:32,674 [FALCONE] Hey, don't be scared. Come here. 1798 01:53:34,509 --> 01:53:37,095 Now let me ask you again. 1799 01:53:37,178 --> 01:53:39,764 - What did Mitchell tell you? - [ANNIKA] No, nothing. He... 1800 01:53:39,848 --> 01:53:42,809 [FALCONE] Don liked to talk. I know that. 1801 01:53:42,892 --> 01:53:46,062 Especially to pretty girls like you. 1802 01:53:46,146 --> 01:53:48,773 That's why I made him take your passport, 1803 01:53:48,857 --> 01:53:51,693 until we could have this little conversation. 1804 01:53:51,776 --> 01:53:54,487 [ANNIKA] All I want to do is get out of here, okay? 1805 01:53:54,571 --> 01:53:56,364 You'll never hear from me again, nobody will. 1806 01:53:56,448 --> 01:53:58,032 Please, please... 1807 01:53:58,116 --> 01:54:00,785 [FALCONE] We're gonna get you out of here, I promise. 1808 01:54:00,869 --> 01:54:04,289 But first, I gotta know... 1809 01:54:04,372 --> 01:54:06,416 - What did he tell you? - [ANNIKA] He... 1810 01:54:06,499 --> 01:54:10,545 He just said they all made a deal with you. 1811 01:54:10,628 --> 01:54:13,965 [FALCONE] Oh. Hmm. He told you about that, huh? 1812 01:54:14,048 --> 01:54:15,300 The deal. 1813 01:54:15,383 --> 01:54:16,885 [ANNIKA] He said 1814 01:54:16,968 --> 01:54:20,221 you gave some information on some drops thing, 1815 01:54:20,305 --> 01:54:22,974 and that's how he became mayor. 1816 01:54:23,057 --> 01:54:25,602 He said you were a very important man. 1817 01:54:25,685 --> 01:54:26,853 [FALCONE] Right. 1818 01:54:27,562 --> 01:54:28,897 Mm-hmm. 1819 01:54:29,814 --> 01:54:32,108 Hmm. Okay. 1820 01:54:33,318 --> 01:54:36,780 - [TUSSLING ON RECORDING] - [ANNIKA SCREAMS] 1821 01:54:36,863 --> 01:54:39,449 - [ANNIKA CRIES] - [TUSSLING CONTINUES] 1822 01:54:39,532 --> 01:54:41,051 - [FALCONE] Just take it easy. - [ANNIKA CHOKING] 1823 01:54:41,075 --> 01:54:42,619 Jesus, he's strangling her. 1824 01:54:42,702 --> 01:54:45,830 [FALCONE] Take it easy. 1825 01:54:47,582 --> 01:54:48,792 [RECORDING STOPS] 1826 01:54:55,006 --> 01:54:56,341 Rata Alada. 1827 01:55:01,262 --> 01:55:03,056 A falcon has wings, too. 1828 01:55:03,139 --> 01:55:05,058 Falcone is the rat? 1829 01:55:15,944 --> 01:55:19,697 Falcone works for you guys? 1830 01:55:19,781 --> 01:55:22,367 The mayor? The DA? 1831 01:55:25,328 --> 01:55:26,996 No. [BREATHING SHAKILY] 1832 01:55:29,499 --> 01:55:30,834 We work for him. 1833 01:55:31,793 --> 01:55:33,086 Everybody does. 1834 01:55:33,169 --> 01:55:34,212 How? 1835 01:55:34,295 --> 01:55:36,464 Through Renewal. 1836 01:55:36,548 --> 01:55:37,841 Renewal is everything. 1837 01:55:37,924 --> 01:55:39,884 - The Renewal Fund? - [KENZIE] Yeah. 1838 01:55:39,968 --> 01:55:41,135 After Thomas Wayne died, 1839 01:55:41,219 --> 01:55:43,555 they all went after it like vultures. 1840 01:55:43,638 --> 01:55:47,392 The mayor, Falcone, Maroni. Everyone got in on it. 1841 01:55:47,475 --> 01:55:49,644 It was perfect for making bribes, 1842 01:55:49,727 --> 01:55:50,937 laundering money. 1843 01:55:51,020 --> 01:55:52,856 A huge charitable fund with no oversight. 1844 01:55:52,939 --> 01:55:54,732 Everybody got a piece. 1845 01:55:54,816 --> 01:55:56,734 But Falcone wanted more. 1846 01:55:58,528 --> 01:56:01,906 So he orchestrated a play to take Maroni down big. 1847 01:56:03,074 --> 01:56:05,577 He'd rat out his drops operation, 1848 01:56:05,660 --> 01:56:08,538 make the careers of everybody that went after him, 1849 01:56:08,621 --> 01:56:10,999 then install them all as his puppets. 1850 01:56:11,082 --> 01:56:13,793 You think this goddamn election matters? 1851 01:56:15,336 --> 01:56:17,922 Falcone's the mayor. 1852 01:56:18,006 --> 01:56:20,633 He's been the mayor for the last 20 years. 1853 01:56:20,717 --> 01:56:22,635 Come on, Vengeance. 1854 01:56:22,719 --> 01:56:25,179 Let's go kill that son of a bitch. 1855 01:56:25,263 --> 01:56:26,639 This creep too. Let's finish this. 1856 01:56:26,723 --> 01:56:27,849 - Oh, God! - No! 1857 01:56:27,932 --> 01:56:29,309 [GUN CLATTERS] 1858 01:56:29,392 --> 01:56:31,019 We'll get him. 1859 01:56:31,102 --> 01:56:33,104 - But not that way. - There is no other way! 1860 01:56:33,187 --> 01:56:36,316 - He owns the city! - Cross that line, 1861 01:56:36,399 --> 01:56:38,401 you'll become just like him. 1862 01:56:38,484 --> 01:56:39,944 Listen to me. 1863 01:56:40,028 --> 01:56:42,030 Don't throw your life away. 1864 01:56:48,453 --> 01:56:49,913 Don't worry, honey. 1865 01:56:52,916 --> 01:56:54,250 I got nine of 'em. 1866 01:56:54,334 --> 01:56:56,544 - [SCREAMS] - [GORDON] No, don't! Hey, hey! 1867 01:56:57,712 --> 01:57:00,089 [KENZIE] Oh, God! [WHIMPERING] 1868 01:57:08,473 --> 01:57:10,113 [GORDON] She won't get out of there alive. 1869 01:57:10,141 --> 01:57:12,341 And if she kills Falcone, we may never find the Riddler. 1870 01:57:12,393 --> 01:57:14,687 - I have to stop her. - Don't you mean "we"? 1871 01:57:15,939 --> 01:57:17,774 I gotta do this my way. 1872 01:57:17,857 --> 01:57:18,900 And then what? 1873 01:57:19,734 --> 01:57:21,819 We do what Riddler said. 1874 01:57:21,903 --> 01:57:23,613 Bring the rat into the light. 1875 01:57:26,616 --> 01:57:29,118 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1876 01:57:32,163 --> 01:57:33,706 [ENGINE ROARING] 1877 01:57:59,357 --> 01:58:01,442 Can you tell Mr. Falcone I'd like to come up? 1878 01:58:01,526 --> 01:58:03,528 He ain't seein' nobody tonight. 1879 01:58:03,611 --> 01:58:05,071 Tell him it's about Annika. 1880 01:58:08,282 --> 01:58:10,284 Hey! 1881 01:58:10,368 --> 01:58:11,828 Look who it is, huh? 1882 01:58:11,911 --> 01:58:14,247 - Sorry to bother you. - Nah. It's fine, beautiful. 1883 01:58:14,330 --> 01:58:16,499 I was just hoping I could talk to you for a minute? 1884 01:58:16,582 --> 01:58:18,084 Absolutely. 1885 01:58:19,836 --> 01:58:20,836 Alone? 1886 01:58:20,878 --> 01:58:22,171 [BANGING ON DOOR] 1887 01:58:22,255 --> 01:58:24,549 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 1888 01:58:37,478 --> 01:58:38,563 Hey! 1889 01:58:38,646 --> 01:58:40,898 [CLUB MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1890 01:58:48,823 --> 01:58:50,074 [TEARFULLY] I'm just so worried. 1891 01:58:50,158 --> 01:58:51,909 I... I don't know where she is. 1892 01:58:53,453 --> 01:58:56,914 And I know that you're a very important man. 1893 01:58:56,998 --> 01:58:59,876 I was hoping that maybe you could help me find her... 1894 01:58:59,959 --> 01:59:01,753 [INHALES SHAKILY] 1895 01:59:01,836 --> 01:59:05,631 Because she's been gone so long, I'm beginning to... 1896 01:59:05,715 --> 01:59:08,217 - I'm sorry. [SNIFFLING] - It's okay. 1897 01:59:08,301 --> 01:59:10,470 - I'm so sorry. - I understand. Here. 1898 01:59:10,553 --> 01:59:13,556 No, that's okay, I have a tissue. 1899 01:59:17,685 --> 01:59:19,437 - Mr. Falcone? - Vinnie! 1900 01:59:19,520 --> 01:59:21,320 - Didn't I tell you? - I'm sorry, Mr. Falcone. 1901 01:59:21,355 --> 01:59:23,566 I really think you're gonna want to see this. 1902 01:59:25,526 --> 01:59:27,195 [FALCONE] I'm sorry, beautiful. 1903 01:59:27,278 --> 01:59:28,613 I'll be right back. 1904 01:59:34,786 --> 01:59:37,080 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1905 01:59:42,585 --> 01:59:43,795 [INDISTINCT TV CHATTER] 1906 01:59:43,878 --> 01:59:45,296 Holy shit. 1907 01:59:45,379 --> 01:59:47,066 [NEWSCASTER] That recording, provided to GC-1 1908 01:59:47,090 --> 01:59:49,342 by Lieutenant James Gordon of the Gotham PD. 1909 01:59:49,425 --> 01:59:50,635 And we should warn you, 1910 01:59:50,718 --> 01:59:52,303 the contents are extremely graphic, 1911 01:59:52,386 --> 01:59:55,139 and some of you may find it disturbing. 1912 01:59:55,223 --> 01:59:57,225 [ANNIKA TEARFULLY] He just said 1913 01:59:57,308 --> 01:59:59,227 they all made a deal with you. 1914 01:59:59,310 --> 02:00:00,520 [FALCONE] Oh. Hmm. 1915 02:00:00,603 --> 02:00:02,355 He told you about that, huh? 1916 02:00:02,438 --> 02:00:03,940 The deal. 1917 02:00:04,023 --> 02:00:05,483 [ANNIKA] He said 1918 02:00:05,566 --> 02:00:08,820 you gave some information on some drops thing, 1919 02:00:08,903 --> 02:00:11,614 and that's how he became mayor. 1920 02:00:11,697 --> 02:00:14,408 He said you were a very important man. 1921 02:00:14,492 --> 02:00:15,535 [FALCONE] Right. 1922 02:00:16,452 --> 02:00:18,871 Hmm. Okay. 1923 02:00:20,581 --> 02:00:22,583 - [TUSSLING ON RECORDING] - [ANNIKA SCREAMS] 1924 02:00:25,920 --> 02:00:28,631 [NEWSCASTER] Revelations of Mr. Falcone's secret role 1925 02:00:28,714 --> 02:00:29,882 as a mafia informant... 1926 02:00:30,466 --> 02:00:31,717 Hey, Dad. 1927 02:00:32,927 --> 02:00:34,220 What? 1928 02:00:34,303 --> 02:00:36,430 I'm Maria Kyle's kid. 1929 02:00:38,307 --> 02:00:39,809 You remember her? 1930 02:00:41,394 --> 02:00:42,436 Yeah. 1931 02:00:43,938 --> 02:00:44,981 Just... 1932 02:00:46,941 --> 02:00:48,101 Just put down the gun, honey. 1933 02:00:48,151 --> 02:00:49,318 This is for my mother. 1934 02:00:50,611 --> 02:00:52,613 - [POWER SHUTS DOWN] - [PEOPLE EXCLAIM] 1935 02:00:56,159 --> 02:00:58,411 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1936 02:00:59,370 --> 02:01:00,413 [HOOK CLINKS] 1937 02:01:05,793 --> 02:01:07,670 [BOTH GRUNTING] 1938 02:01:15,553 --> 02:01:16,679 [FALCONE SCREAMS] 1939 02:01:16,762 --> 02:01:18,362 - [MEN CLAMORING] - [ELEVATOR BELL DINGS] 1940 02:01:19,348 --> 02:01:21,601 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1941 02:01:40,036 --> 02:01:42,246 - [MAN SCREAMS] - [GUNSHOTS] 1942 02:01:42,330 --> 02:01:44,373 [MEN CLAMORING] 1943 02:01:46,459 --> 02:01:47,668 [MAN] I see him! 1944 02:01:55,301 --> 02:01:57,261 - [BLOWS LANDING] - [MEN GRUNTING] 1945 02:02:03,935 --> 02:02:06,020 [TENSE MUSIC PLAYING] 1946 02:02:11,025 --> 02:02:12,944 [BOTH GRUNTING] 1947 02:02:20,201 --> 02:02:21,619 [PANTING] 1948 02:02:25,665 --> 02:02:26,791 [SELINA GROANS] 1949 02:02:31,545 --> 02:02:33,422 You don't think this hurts me? 1950 02:02:37,134 --> 02:02:40,304 - [SELINA CHOKING] - My own flesh and blood, huh? 1951 02:02:47,270 --> 02:02:48,521 [GRUNTING] 1952 02:02:48,604 --> 02:02:50,314 [SCREAMING] 1953 02:02:50,398 --> 02:02:52,400 [SCREAMS] 1954 02:02:52,483 --> 02:02:54,277 - [SELINA CHOKING] - [GRUNTING] 1955 02:02:56,612 --> 02:02:58,489 You made me do this. 1956 02:02:59,824 --> 02:03:01,701 Just like your mother. 1957 02:03:02,660 --> 02:03:03,828 [FALCONE GRUNTS] 1958 02:03:07,665 --> 02:03:09,041 He has to pay! 1959 02:03:12,837 --> 02:03:14,064 You don't have to pay with him. 1960 02:03:14,088 --> 02:03:15,548 [SELINA GASPING] 1961 02:03:17,675 --> 02:03:19,218 You paid enough. 1962 02:03:22,805 --> 02:03:25,099 [SOFT MUSIC PLAYING] 1963 02:03:36,027 --> 02:03:37,194 [SELINA GASPS] 1964 02:03:42,908 --> 02:03:45,202 [SOFT MUSIC CONTINUES] 1965 02:03:51,125 --> 02:03:52,918 [LAUGHS] 1966 02:03:53,753 --> 02:03:54,962 Jesus. 1967 02:03:55,046 --> 02:03:57,465 Look at you, man. What do you think this is? 1968 02:03:57,548 --> 02:03:58,788 You think you're gonna scare me 1969 02:03:58,841 --> 02:04:00,634 with that mask and that cape? 1970 02:04:00,718 --> 02:04:02,928 I'm gonna start crying, and all of a sudden, 1971 02:04:03,012 --> 02:04:04,680 some big secret's comin' out? 1972 02:04:04,764 --> 02:04:06,432 Let me tell you something. 1973 02:04:06,515 --> 02:04:08,225 Whatever I know, 1974 02:04:08,309 --> 02:04:10,144 whatever I've done, 1975 02:04:10,227 --> 02:04:12,813 it's all going with me 1976 02:04:12,897 --> 02:04:14,648 to my grave. 1977 02:04:24,992 --> 02:04:27,119 What, are you with Zorro over here? 1978 02:04:28,537 --> 02:04:31,040 Don't you know you boys in blue work for me? 1979 02:04:38,798 --> 02:04:41,217 [GORDON] I guess we don't all work for you. 1980 02:04:41,300 --> 02:04:42,843 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1981 02:04:50,184 --> 02:04:52,395 You have the right to remain silent. 1982 02:04:52,478 --> 02:04:54,772 Anything you say can and will be used against you 1983 02:04:54,855 --> 02:04:56,107 in a court of law. 1984 02:04:56,190 --> 02:04:57,608 You have the right to an attorney. 1985 02:04:57,691 --> 02:04:58,943 If you cannot afford one, 1986 02:04:59,026 --> 02:05:00,670 the City of Gotham will provide one to you. 1987 02:05:00,694 --> 02:05:02,530 Do you understand these rights? 1988 02:05:03,906 --> 02:05:05,574 Do you understand? 1989 02:05:07,535 --> 02:05:08,619 [FALCONE] Yeah. 1990 02:05:08,702 --> 02:05:10,621 I'll see you when I walk out. 1991 02:05:10,704 --> 02:05:12,123 [GORDON] With these rights in mind, 1992 02:05:12,206 --> 02:05:13,266 is there anything else you wish to tell... 1993 02:05:13,290 --> 02:05:14,583 Goddamn rat. 1994 02:05:16,544 --> 02:05:17,711 What'd you say? 1995 02:05:17,795 --> 02:05:19,713 Enjoy your night at Blackgate, Carmine. 1996 02:05:20,756 --> 02:05:21,966 Probably be your last. 1997 02:05:22,049 --> 02:05:25,344 Oh-ho! So you're a big man now, Oz, huh? 1998 02:05:25,428 --> 02:05:26,512 Maybe I am. 1999 02:05:26,595 --> 02:05:28,139 Really, Oz? 2000 02:05:28,222 --> 02:05:32,643 Because to me, you were always just a gimp in an empty suit. 2001 02:05:32,726 --> 02:05:33,936 I'll spray paint your ass! 2002 02:05:34,019 --> 02:05:37,648 - [GUNSHOT] - [PEOPLE CLAMORING] 2003 02:05:37,731 --> 02:05:39,191 What are you doing? It wasn't me! 2004 02:05:39,275 --> 02:05:41,444 I didn't shoot! I didn't shoot! 2005 02:05:42,695 --> 02:05:44,029 Get your hands off of me! 2006 02:05:44,113 --> 02:05:46,574 - [SAD MUSIC PLAYING] - [BREATHES LABORIOUSLY] 2007 02:05:51,912 --> 02:05:54,457 [EXHALES, STOPS BREATHING] 2008 02:05:54,540 --> 02:05:56,375 [LIGHTS CRACKLING] 2009 02:06:03,674 --> 02:06:05,759 "Bring him into the light." 2010 02:06:09,221 --> 02:06:11,265 "And you'll find where I'm at." 2011 02:06:11,348 --> 02:06:12,349 [MARTINEZ] There! 2012 02:06:12,433 --> 02:06:14,351 The shots came from up there! 2013 02:06:14,435 --> 02:06:15,811 [OFFICERS CLAMORING] 2014 02:06:15,895 --> 02:06:16,895 It's Riddler. 2015 02:06:16,937 --> 02:06:18,772 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 2016 02:06:18,856 --> 02:06:20,065 [GORDON] Gage, on me. 2017 02:06:20,149 --> 02:06:21,317 Martinez, around back. 2018 02:06:21,400 --> 02:06:23,027 Nobody gets in there, nobody gets out! 2019 02:06:42,254 --> 02:06:43,797 [PANTING] 2020 02:06:45,132 --> 02:06:47,635 [EERIE MUSIC PLAYING] 2021 02:07:22,795 --> 02:07:24,547 [DOG BARKING] 2022 02:07:29,343 --> 02:07:31,428 [OFFICERS CLAMORING] 2023 02:07:37,434 --> 02:07:38,686 He's gone. 2024 02:07:48,362 --> 02:07:50,281 He's been here this whole time. 2025 02:07:50,364 --> 02:07:52,575 - Lieutenant. Martinez. - Yeah? 2026 02:07:52,658 --> 02:07:54,135 [MARTINEZ] Lieutenant, we got a witness here, 2027 02:07:54,159 --> 02:07:55,578 says she saw someone coming down 2028 02:07:55,661 --> 02:07:57,101 the fire escape right after the shot. 2029 02:07:57,162 --> 02:07:59,081 She said he went into the corner diner. 2030 02:07:59,164 --> 02:08:02,293 The guy's sitting by himself at the counter, right now. 2031 02:08:02,376 --> 02:08:04,545 [TENSE MUSIC PLAYING] 2032 02:08:15,097 --> 02:08:16,724 [INDISTINCT TV CHATTER] 2033 02:08:16,807 --> 02:08:17,807 [DOOR OPENS] 2034 02:08:17,850 --> 02:08:19,935 [OFFICER] Police! Hands up! 2035 02:08:22,771 --> 02:08:24,857 [GORDON] He said put your goddamn hands up, 2036 02:08:24,940 --> 02:08:26,900 you son of a bitch. 2037 02:08:26,984 --> 02:08:29,236 [TENSE MUSIC CONTINUES] 2038 02:08:35,868 --> 02:08:37,745 [STOOL CREAKING] 2039 02:08:45,419 --> 02:08:47,504 I just ordered a slice of pumpkin pie. 2040 02:08:50,382 --> 02:08:51,759 [MARTINEZ] Stay still! 2041 02:08:51,842 --> 02:08:52,843 Now! 2042 02:08:53,927 --> 02:08:55,596 [HANDCUFFS CLICKING] 2043 02:09:03,604 --> 02:09:05,689 [TENSE MUSIC CONTINUES] 2044 02:09:21,330 --> 02:09:23,165 [MARTINEZ] Which one is you? 2045 02:09:23,248 --> 02:09:25,542 [LAUGHS GLEEFULLY] You tell me. 2046 02:09:25,626 --> 02:09:27,127 Let's go, pencil-neck. 2047 02:09:30,047 --> 02:09:31,882 Get that son of a bitch out of here! 2048 02:09:31,965 --> 02:09:34,051 [EERIE MUSIC PLAYING] 2049 02:09:43,936 --> 02:09:46,397 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 2050 02:09:46,480 --> 02:09:47,832 [NEWSCASTER] ...where even murdered mayor 2051 02:09:47,856 --> 02:09:49,525 Don Mitchell, Jr.'s wife and son 2052 02:09:49,608 --> 02:09:52,403 have gathered in an emotional show of city unity. 2053 02:09:52,486 --> 02:09:53,821 Our Dan O'Neil is live 2054 02:09:53,904 --> 02:09:55,048 inside Real's headquarters right now... 2055 02:09:55,072 --> 02:09:56,115 Hey. 2056 02:09:58,992 --> 02:10:01,203 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 2057 02:10:20,472 --> 02:10:22,099 What are all these diaries? 2058 02:10:22,182 --> 02:10:24,560 They're ledgers. He's got thousands. 2059 02:10:24,643 --> 02:10:28,188 He scrawled all over 'em. Rambling, ciphers, codes. 2060 02:10:28,272 --> 02:10:29,773 Got something back on one of the IDs. 2061 02:10:29,857 --> 02:10:32,151 Edward Nashton. Works at KTMJ. 2062 02:10:32,234 --> 02:10:34,111 - He's a forensic accountant. - Accountant? 2063 02:10:34,194 --> 02:10:36,655 Hey, Lieutenant! You really okay with this? 2064 02:10:36,739 --> 02:10:38,615 What about chain of evidence? 2065 02:10:39,366 --> 02:10:40,659 You should see this. 2066 02:10:46,540 --> 02:10:48,125 He's wearing gloves. 2067 02:10:49,543 --> 02:10:51,628 "Friday, July 16th." 2068 02:10:51,712 --> 02:10:55,758 My life has been a cruel riddle I could not solve, 2069 02:10:55,841 --> 02:10:58,844 suffocating my mind, no escape. 2070 02:10:58,927 --> 02:11:00,512 But then, today, I saw it. 2071 02:11:00,596 --> 02:11:04,725 A single word on this ledger, sitting on the desk beside me. 2072 02:11:06,059 --> 02:11:07,644 'Renewal.' 2073 02:11:07,728 --> 02:11:09,813 The empty promise they sold to me 2074 02:11:09,897 --> 02:11:12,232 as a child in that orphanage. 2075 02:11:12,316 --> 02:11:15,319 One look inside, and finally I understood. 2076 02:11:15,402 --> 02:11:18,781 My whole life has been preparing me for this. 2077 02:11:18,864 --> 02:11:21,325 The moment when I would learn the truth. 2078 02:11:21,408 --> 02:11:23,118 When I could finally strike back 2079 02:11:23,202 --> 02:11:25,496 - "and expose their lies." - [RATS SQUEAKING] 2080 02:11:25,579 --> 02:11:29,291 "If you want people to understand, really understand, 2081 02:11:29,374 --> 02:11:31,752 you can't just give them the answers. 2082 02:11:31,835 --> 02:11:33,170 You have to confront them, 2083 02:11:33,253 --> 02:11:35,798 torture them with the horrifying questions, 2084 02:11:35,881 --> 02:11:38,133 just like they tortured me. 2085 02:11:38,217 --> 02:11:41,011 "I know now what I must become." 2086 02:11:43,931 --> 02:11:45,224 Jesus. 2087 02:11:45,307 --> 02:11:46,809 [BAT SCREECHING] 2088 02:11:51,188 --> 02:11:53,690 I don't think that rat likes you, man. 2089 02:11:53,774 --> 02:11:55,150 This one's not a rat. 2090 02:11:55,234 --> 02:11:57,569 - [RATS CONTINUE SQUEAKING] - [CAGES RATTLING] 2091 02:12:02,115 --> 02:12:03,951 [SCREECHING VIOLENTLY] 2092 02:12:11,917 --> 02:12:13,126 [GORDON] What is that? 2093 02:12:15,796 --> 02:12:17,923 [BAT SCREECHING FRANTICALLY] 2094 02:12:44,575 --> 02:12:45,909 [OFFICER] Some kind of pry tool? 2095 02:12:45,993 --> 02:12:47,244 Is it a chisel? 2096 02:12:47,327 --> 02:12:48,787 [BATMAN] It's a murder weapon. 2097 02:12:48,871 --> 02:12:50,747 He killed Mitchell with it. 2098 02:12:50,831 --> 02:12:52,591 The edge will match the floorboard impression 2099 02:12:52,666 --> 02:12:53,834 in the mayor's study. 2100 02:13:02,467 --> 02:13:04,428 "My confession"? 2101 02:13:04,511 --> 02:13:05,762 What's he confessing to? 2102 02:13:05,846 --> 02:13:07,556 He already told us he killed Mitchell. 2103 02:13:07,639 --> 02:13:08,891 This isn't over. 2104 02:13:08,974 --> 02:13:10,142 [OFFICER 2] Oh, man. 2105 02:13:10,225 --> 02:13:11,786 He's been posting all kinds of shit online. 2106 02:13:11,810 --> 02:13:14,271 He's got, like, 500 followers. Real fringe types. 2107 02:13:14,354 --> 02:13:15,522 [TYPING] 2108 02:13:21,528 --> 02:13:24,281 His final post was last night. 2109 02:13:24,364 --> 02:13:25,741 Some video. 2110 02:13:25,824 --> 02:13:27,635 Got a lot of views, but it's password-protected. 2111 02:13:27,659 --> 02:13:29,036 [GORDON] Can you get in? 2112 02:13:29,119 --> 02:13:30,746 [OFFICER 2] Copying his drive now. 2113 02:13:30,829 --> 02:13:34,207 Take some time, but we'll get in. 2114 02:13:34,291 --> 02:13:36,418 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 2115 02:13:45,344 --> 02:13:48,055 - [GORDON] Show me the post. - [OFFICER 2] It's right here. 2116 02:13:49,765 --> 02:13:52,142 [GORDON] "The Truth Unmasked." 2117 02:13:52,225 --> 02:13:53,894 I think I'm his last target. 2118 02:13:56,480 --> 02:13:57,731 You? 2119 02:13:57,814 --> 02:13:59,983 Maybe this is all coming to an end. 2120 02:14:00,525 --> 02:14:02,235 What is? 2121 02:14:02,319 --> 02:14:03,654 The Batman. 2122 02:14:03,737 --> 02:14:05,322 [CELLPHONE RINGING] 2123 02:14:09,159 --> 02:14:10,327 Yeah? 2124 02:14:21,588 --> 02:14:22,839 Right. 2125 02:14:25,592 --> 02:14:29,680 Riddler's asking for you. At Arkham. 2126 02:14:37,062 --> 02:14:38,605 You're a good cop. 2127 02:15:02,963 --> 02:15:06,049 [OVER SPEAKER] I told you I'd see you in hell. 2128 02:15:06,133 --> 02:15:08,218 [BATMAN] What do you want from me? 2129 02:15:08,301 --> 02:15:10,220 [RIDDLER] "Want"? 2130 02:15:10,303 --> 02:15:11,722 If only you knew how long 2131 02:15:11,805 --> 02:15:14,016 I've been waiting for this day. 2132 02:15:15,142 --> 02:15:17,310 For this moment. 2133 02:15:17,394 --> 02:15:21,398 I've been invisible my whole life. 2134 02:15:21,481 --> 02:15:24,276 I guess I won't be anymore, will I? 2135 02:15:25,736 --> 02:15:28,113 They'll remember me now. 2136 02:15:28,196 --> 02:15:30,157 They'll remember both of us. 2137 02:15:40,500 --> 02:15:42,502 Bruce... 2138 02:15:45,338 --> 02:15:47,215 Wayne. 2139 02:15:49,509 --> 02:15:53,346 [SLOWLY] Bruce... 2140 02:15:54,765 --> 02:15:57,642 Wayne. 2141 02:16:03,356 --> 02:16:04,775 [EXHALES DEEPLY] 2142 02:16:08,695 --> 02:16:11,281 You know, I was there that day. 2143 02:16:13,784 --> 02:16:15,535 The day the great Thomas Wayne 2144 02:16:15,619 --> 02:16:17,120 announced he was running for mayor, 2145 02:16:17,204 --> 02:16:19,706 made all those promises. 2146 02:16:22,000 --> 02:16:23,627 Well, a week later he was dead, 2147 02:16:23,710 --> 02:16:26,713 and everybody just forgot about us. 2148 02:16:26,797 --> 02:16:30,508 All they could talk about was poor Bruce Wayne. 2149 02:16:30,592 --> 02:16:34,388 Bruce Wayne, the orphan. 2150 02:16:34,971 --> 02:16:36,515 Orphan. 2151 02:16:42,104 --> 02:16:45,440 Living in some tower over the park 2152 02:16:45,524 --> 02:16:48,400 isn't being an orphan. 2153 02:16:48,485 --> 02:16:53,865 Looking down on everyone, with all that money. 2154 02:16:53,949 --> 02:16:55,575 Don't you tell me. 2155 02:16:58,078 --> 02:17:01,080 Do you know what being an orphan is? 2156 02:17:01,164 --> 02:17:04,835 It's 30 kids to a room. 2157 02:17:04,918 --> 02:17:07,504 Twelve years old and already a drophead, 2158 02:17:07,587 --> 02:17:09,172 numbing the pain. 2159 02:17:10,757 --> 02:17:12,050 You wake up screaming 2160 02:17:12,133 --> 02:17:16,428 with rats chewing your fingers. 2161 02:17:16,513 --> 02:17:19,808 And every winter one of the babies die 2162 02:17:19,891 --> 02:17:22,227 because it's so cold. 2163 02:17:23,478 --> 02:17:26,106 But, oh, no. 2164 02:17:27,065 --> 02:17:28,775 [SMACKS LIPS] 2165 02:17:28,859 --> 02:17:30,819 Let's talk about the billionaire 2166 02:17:30,901 --> 02:17:32,404 with the lying, dead daddy, 2167 02:17:32,487 --> 02:17:35,157 because at least the money makes it go down easy. 2168 02:17:35,240 --> 02:17:36,283 Doesn't it? 2169 02:17:37,701 --> 02:17:39,785 Bruce... 2170 02:17:40,787 --> 02:17:42,747 Wayne. 2171 02:17:46,250 --> 02:17:49,504 He's the only one we didn't get. 2172 02:17:52,716 --> 02:17:57,220 But we got the rest of 'em, didn't we? 2173 02:17:57,303 --> 02:18:01,391 All those slick, sleazy, phony pricks. 2174 02:18:04,478 --> 02:18:05,686 God. 2175 02:18:06,646 --> 02:18:07,981 Look at you. 2176 02:18:09,566 --> 02:18:11,943 Your mask is amazing. 2177 02:18:12,026 --> 02:18:15,070 I wish you could've seen me in mine. 2178 02:18:15,155 --> 02:18:16,406 Ain't it funny? 2179 02:18:16,489 --> 02:18:18,741 All everyone wants to do is unmask you, 2180 02:18:18,825 --> 02:18:20,784 but they're missing the point. 2181 02:18:22,162 --> 02:18:24,998 You and I both know, 2182 02:18:25,080 --> 02:18:27,584 I'm looking at the real you right now. 2183 02:18:27,667 --> 02:18:29,919 My mask allowed me to be myself, 2184 02:18:30,003 --> 02:18:31,421 completely. 2185 02:18:31,505 --> 02:18:33,088 No shame, 2186 02:18:33,964 --> 02:18:35,050 no limits. 2187 02:18:35,133 --> 02:18:36,759 Why did you write me? 2188 02:18:37,636 --> 02:18:38,720 What do you mean? 2189 02:18:38,802 --> 02:18:40,388 All those cards. 2190 02:18:40,472 --> 02:18:42,015 I told you, 2191 02:18:42,097 --> 02:18:43,242 we've been doing this together. 2192 02:18:43,266 --> 02:18:44,516 You're a part of this. 2193 02:18:44,601 --> 02:18:45,477 We didn't do anything together. 2194 02:18:45,560 --> 02:18:46,560 We did. 2195 02:18:46,603 --> 02:18:48,230 What did we just do? 2196 02:18:48,312 --> 02:18:50,207 I asked you to bring him into the light, and you did. 2197 02:18:50,231 --> 02:18:51,399 We're such a good team. 2198 02:18:51,482 --> 02:18:52,817 We're not a team. 2199 02:18:52,900 --> 02:18:54,945 I never could have gotten him out of there. 2200 02:18:55,027 --> 02:18:57,405 I'm not physical. My strength is up here. 2201 02:18:57,489 --> 02:19:00,784 I mean, I had all the pieces, I had the answers. 2202 02:19:00,866 --> 02:19:02,577 But I didn't know how to make them listen. 2203 02:19:02,660 --> 02:19:03,912 You gave me that. 2204 02:19:03,995 --> 02:19:05,121 I gave you nothing. 2205 02:19:05,204 --> 02:19:07,499 You showed me what was possible. 2206 02:19:07,582 --> 02:19:10,710 You showed me all it takes is fear 2207 02:19:10,793 --> 02:19:12,671 and a little focused violence. 2208 02:19:12,754 --> 02:19:14,297 You inspired me. 2209 02:19:14,381 --> 02:19:15,966 You're out of your goddamn mind. 2210 02:19:17,050 --> 02:19:18,551 What? 2211 02:19:18,634 --> 02:19:20,363 This is all in your head. You're sick, twisted. 2212 02:19:20,387 --> 02:19:21,763 How can you say that? 2213 02:19:21,846 --> 02:19:23,347 You think you'll be remembered? 2214 02:19:23,431 --> 02:19:25,475 You're a pathetic psychopath, 2215 02:19:25,558 --> 02:19:27,268 - begging for attention. - No. 2216 02:19:27,352 --> 02:19:28,632 You're gonna die alone in Arkham. 2217 02:19:28,686 --> 02:19:31,314 - No. No, no, no! - A nobody! 2218 02:19:33,066 --> 02:19:34,900 No! 2219 02:19:36,820 --> 02:19:39,155 Ahhh! 2220 02:19:39,239 --> 02:19:42,033 This is not how this was supposed to go! 2221 02:19:42,993 --> 02:19:46,496 Ahhh! 2222 02:19:46,579 --> 02:19:50,125 I had it all planned out! 2223 02:19:50,208 --> 02:19:52,460 We were gonna be safe here. 2224 02:19:52,544 --> 02:19:55,964 We could watch the whole thing together. 2225 02:19:56,047 --> 02:19:57,132 Watch what? 2226 02:19:57,215 --> 02:19:58,967 Everything! 2227 02:20:01,136 --> 02:20:03,221 [TENSE MUSIC PLAYING] 2228 02:20:07,183 --> 02:20:08,893 It was all there. 2229 02:20:10,854 --> 02:20:13,398 You mean, you didn't figure it out? 2230 02:20:14,441 --> 02:20:17,360 [RIDDLER GASPS SLOWLY] 2231 02:20:17,444 --> 02:20:21,614 Oh, you're really not as smart as I thought you were. 2232 02:20:23,450 --> 02:20:26,036 I guess I gave you too much credit. 2233 02:20:26,119 --> 02:20:27,871 What have you done? 2234 02:20:27,954 --> 02:20:33,043 What's black and blue and dead all over? 2235 02:20:35,837 --> 02:20:37,672 You. 2236 02:20:39,174 --> 02:20:41,509 If you think you can stop what's coming. 2237 02:20:42,761 --> 02:20:45,639 What have you done? 2238 02:20:45,722 --> 02:20:51,936 [SINGING IN FALSETTO] โ™ช Ave Maria โ™ช 2239 02:20:52,020 --> 02:20:54,022 [SHOUTING] What have you done? 2240 02:20:56,399 --> 02:20:57,859 โ™ช Gratia plena โ™ช 2241 02:20:57,942 --> 02:20:59,444 What have you done? 2242 02:20:59,986 --> 02:21:01,613 [GROWLS] 2243 02:21:03,406 --> 02:21:06,826 โ™ช Maria โ™ช 2244 02:21:06,910 --> 02:21:12,540 โ™ช Gratia plena โ™ช 2245 02:21:17,837 --> 02:21:20,173 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 2246 02:21:44,322 --> 02:21:46,574 [MARTINEZ] Hey! 2247 02:21:46,658 --> 02:21:48,034 What are you doing in here? 2248 02:22:05,719 --> 02:22:08,555 Hey, man, I don't think that you should be touching that. 2249 02:22:12,058 --> 02:22:13,309 [BOTTLES CLINK] 2250 02:22:14,936 --> 02:22:18,148 Boy, this guy's a real nutjob, huh? 2251 02:22:18,231 --> 02:22:21,192 Killing Mitchell with a friggin' carpet tool. 2252 02:22:25,738 --> 02:22:28,741 My uncle's a... He's an installer. 2253 02:22:28,825 --> 02:22:31,077 You know, it's a... Oh, you know. 2254 02:22:31,161 --> 02:22:33,496 It's a... a tucker. 2255 02:22:42,630 --> 02:22:44,966 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 2256 02:22:51,181 --> 02:22:52,182 Huh. 2257 02:23:07,322 --> 02:23:09,032 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 2258 02:23:09,115 --> 02:23:11,826 What are you doing? 2259 02:23:19,709 --> 02:23:21,836 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP] 2260 02:23:22,962 --> 02:23:25,006 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2261 02:23:42,315 --> 02:23:43,900 [RIDDLER] Hey, guys. 2262 02:23:43,983 --> 02:23:46,069 Uh, thanks for all the comments, 2263 02:23:46,152 --> 02:23:47,737 and, uh, a special thanks to everyone 2264 02:23:47,820 --> 02:23:49,280 for the tips on detonators. 2265 02:23:49,364 --> 02:23:50,573 Detonators? 2266 02:23:50,657 --> 02:23:52,075 I just want to say this will be 2267 02:23:52,158 --> 02:23:55,537 my last post for a little while, and, uh... 2268 02:23:57,622 --> 02:23:59,749 what this community has meant to me 2269 02:23:59,832 --> 02:24:03,670 these weeks, these months, 2270 02:24:03,753 --> 02:24:06,297 let's just say none of us... 2271 02:24:07,924 --> 02:24:10,134 is alone anymore. Okay? 2272 02:24:10,844 --> 02:24:12,345 Jesus. 2273 02:24:12,428 --> 02:24:14,472 [RIDDLER HUFFING] 2274 02:24:15,265 --> 02:24:16,599 [INHALES DEEPLY] 2275 02:24:16,683 --> 02:24:20,562 Tomorrow's Election Day. [LAUGHING] 2276 02:24:21,854 --> 02:24:24,607 And Bella Real will win. 2277 02:24:24,691 --> 02:24:27,777 She promised real change. 2278 02:24:27,861 --> 02:24:30,280 But we know the truth, don't we? 2279 02:24:30,363 --> 02:24:32,448 You've seen Gotham's true face now. 2280 02:24:32,532 --> 02:24:34,450 Together, we've unmasked it. 2281 02:24:34,534 --> 02:24:37,370 Its corruption, its perversion 2282 02:24:37,453 --> 02:24:41,416 masquerading under the guise of renewal. 2283 02:24:41,499 --> 02:24:45,420 But unmasking is not enough. 2284 02:24:47,380 --> 02:24:51,593 The day of judgment is finally upon us. 2285 02:24:51,676 --> 02:24:54,095 [IN PLAYFUL TONE] And now it is time 2286 02:24:55,096 --> 02:24:57,473 for retribution. 2287 02:24:57,557 --> 02:25:00,476 I've parked seven vans 2288 02:25:00,560 --> 02:25:03,021 all along the city seawall. 2289 02:25:04,147 --> 02:25:06,107 And on the big night, 2290 02:25:06,190 --> 02:25:08,443 [WHISPERS] they will go boom. 2291 02:25:12,655 --> 02:25:15,158 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2292 02:25:18,661 --> 02:25:19,871 [EXPLOSION] 2293 02:25:22,415 --> 02:25:30,415 - [EXPLOSION] - [INAUDIBLE] Boom! 2294 02:25:33,259 --> 02:25:35,386 When the vans blow, 2295 02:25:35,470 --> 02:25:38,181 the flooding will happen so fast, 2296 02:25:38,264 --> 02:25:41,351 evacuation will not be an option. 2297 02:25:41,434 --> 02:25:44,354 Those who are not washed away 2298 02:25:44,437 --> 02:25:46,856 will race through the streets in terror. 2299 02:25:46,939 --> 02:25:48,816 - [PANICKED SCREAMS] - Call Gordon. 2300 02:25:48,900 --> 02:25:51,027 Yeah. Yeah, yeah. Yeah. 2301 02:25:51,110 --> 02:25:52,528 [CROWD CHEERING] 2302 02:25:52,612 --> 02:25:54,739 [RIDDLER] As breaking news hits higher ground 2303 02:25:54,822 --> 02:25:56,532 in Gotham Square Garden, 2304 02:25:56,616 --> 02:25:59,243 celebrations will turn to panic, 2305 02:25:59,327 --> 02:26:00,995 as the venue becomes 2306 02:26:01,079 --> 02:26:04,207 the city's shelter of last resort. 2307 02:26:04,290 --> 02:26:05,583 [SIRENS WAILING] 2308 02:26:05,667 --> 02:26:09,629 And that's where all of you come in. 2309 02:26:15,760 --> 02:26:19,138 Now, when the time arrives, I will already be unmasked. 2310 02:26:19,222 --> 02:26:21,557 The pigs will have me in their custody, 2311 02:26:21,641 --> 02:26:23,559 but that's okay. 2312 02:26:23,643 --> 02:26:28,147 Because then it will be your turn. 2313 02:26:28,231 --> 02:26:32,485 You'll be there, waiting. 2314 02:26:32,568 --> 02:26:34,654 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2315 02:26:43,121 --> 02:26:45,998 It's time for the lies to finally end. 2316 02:26:46,082 --> 02:26:50,586 [DRAMATICALLY] False promises of renewal? 2317 02:26:50,670 --> 02:26:52,004 Change? 2318 02:26:52,088 --> 02:26:55,591 We'll give them real, real change now. 2319 02:26:55,675 --> 02:26:59,053 We've spent our lives in this wretched place, 2320 02:26:59,137 --> 02:27:01,180 [SHOUTS] suffering! 2321 02:27:01,264 --> 02:27:03,599 Wondering, "Why us?" 2322 02:27:03,683 --> 02:27:06,936 Now they will spend their last moments wondering, 2323 02:27:07,019 --> 02:27:09,105 [SCREAMS] why them? 2324 02:27:09,188 --> 02:27:11,399 I can't get through! The lines are down. 2325 02:27:12,900 --> 02:27:14,694 [SIRENS WAILING] 2326 02:27:16,904 --> 02:27:19,532 Hey, hey, hey! Road's closed! 2327 02:27:19,615 --> 02:27:21,242 I'm just trying to get out of town, man! 2328 02:27:21,325 --> 02:27:24,245 Lady, we got bombs going off. The whole city's flooding. 2329 02:27:24,328 --> 02:27:25,764 You're gonna have to go inside the Garden 2330 02:27:25,788 --> 02:27:27,182 - with everyone else. - [DISTANT EXPLOSION] 2331 02:27:27,206 --> 02:27:28,666 [PEOPLE SCREAMING] 2332 02:27:31,461 --> 02:27:33,546 [CROWD CLAMORING] 2333 02:27:33,629 --> 02:27:35,840 [SIRENS WAILING] 2334 02:27:35,923 --> 02:27:37,818 - Lieutenant, who's in charge? - I really don't know. 2335 02:27:37,842 --> 02:27:39,403 We're just trying to get a handle here, sir. 2336 02:27:39,427 --> 02:27:41,262 Right. Hey, listen! Quiet! 2337 02:27:41,345 --> 02:27:42,680 We got an active situation. 2338 02:27:42,764 --> 02:27:44,484 We need to sweep the building for explosives 2339 02:27:44,515 --> 02:27:45,909 and get the mayor-elect out of here, now. Where is she? 2340 02:27:45,933 --> 02:27:47,185 - I can take you there. - Come! 2341 02:27:47,268 --> 02:27:48,770 [CROWD CHATTERING] 2342 02:27:54,233 --> 02:27:56,319 [TENSE MUSIC PLAYING] 2343 02:28:23,054 --> 02:28:24,573 [MAN] If we don't close the doors, we're gonna have... 2344 02:28:24,597 --> 02:28:25,848 - MCU. - ...huge problems. 2345 02:28:25,932 --> 02:28:27,409 The water's already started to breach. 2346 02:28:27,433 --> 02:28:28,452 I thought this was a shelter of last resort. 2347 02:28:28,476 --> 02:28:29,727 Yeah, for a hurricane, 2348 02:28:29,811 --> 02:28:31,437 but not if the whole seawall comes down. 2349 02:28:31,521 --> 02:28:32,998 [BELLA] I am not gonna let those people die out there. 2350 02:28:33,022 --> 02:28:34,649 All right. I'll go calm down the crowd 2351 02:28:34,732 --> 02:28:36,418 - so we can get everyone in. - It's not safe for you here. 2352 02:28:36,442 --> 02:28:37,860 We need to get you out, Ms. Real. 2353 02:28:37,944 --> 02:28:39,963 - I'm not going anywhere. - We're under attack, ma'am. 2354 02:28:39,987 --> 02:28:41,739 Exactly! That's the problem with this city. 2355 02:28:41,823 --> 02:28:43,908 Everyone's afraid to stand up and do the right thing, 2356 02:28:43,991 --> 02:28:44,992 but I'm not. 2357 02:28:45,076 --> 02:28:46,661 - Excuse me. - Ma'am... 2358 02:28:51,749 --> 02:28:53,042 Everyone, everyone, 2359 02:28:53,125 --> 02:28:55,086 if I could just get your attention. 2360 02:28:55,169 --> 02:28:57,672 Please! I just need your attention! 2361 02:29:00,258 --> 02:29:01,300 [GASPS] 2362 02:29:01,384 --> 02:29:02,969 - [GUNSHOT] - [CROWD EXCLAIMING] 2363 02:29:03,052 --> 02:29:05,179 [BELLA GROANING] 2364 02:29:05,263 --> 02:29:07,515 - [GUNSHOTS] - [CROWD SCREAMING] 2365 02:29:09,809 --> 02:29:11,143 [GUNSHOTS] 2366 02:29:13,479 --> 02:29:14,647 You're okay! 2367 02:29:16,566 --> 02:29:18,609 [GUNSHOTS CONTINUE] 2368 02:29:24,365 --> 02:29:25,449 [BOTH GRUNTING] 2369 02:29:30,413 --> 02:29:31,455 [SCREAMING] 2370 02:29:33,082 --> 02:29:35,042 [YELLING] 2371 02:29:35,585 --> 02:29:36,669 [GRUNTS] 2372 02:29:48,806 --> 02:29:50,266 [GRUNTING AND YELPING] 2373 02:29:51,267 --> 02:29:52,727 [BOTH GRUNTING] 2374 02:30:04,614 --> 02:30:06,073 [GUN CLICKING] 2375 02:30:08,534 --> 02:30:10,912 - [GROWLS] - [MAN YELPS] 2376 02:30:11,704 --> 02:30:13,247 [MAN SCREAMING] 2377 02:30:14,832 --> 02:30:16,751 [ALL GRUNTING] 2378 02:30:32,058 --> 02:30:33,976 [METAL GROANS] 2379 02:30:35,561 --> 02:30:37,563 - [CROWD SCREAMING] - [BATMAN GRUNTS] 2380 02:30:41,233 --> 02:30:43,194 [ELECTRICITY CRACKLING] 2381 02:30:45,363 --> 02:30:48,032 Hey! Hey! How do I get up there? 2382 02:30:48,115 --> 02:30:49,325 [FIREMAN] Follow me, sir. 2383 02:30:52,662 --> 02:30:54,830 [PANICKED SCREAMING AND CLAMORING] 2384 02:30:59,752 --> 02:31:01,295 [PANTING] 2385 02:31:02,421 --> 02:31:04,090 [GUNFIRE] 2386 02:31:08,135 --> 02:31:10,221 [HEROIC MUSIC PLAYING] 2387 02:31:14,100 --> 02:31:15,559 - [GUNSHOTS] - [GRUNTING] 2388 02:31:16,394 --> 02:31:17,979 [YELPS AND GASPS] 2389 02:31:25,611 --> 02:31:26,612 [BEEPING] 2390 02:31:26,696 --> 02:31:27,738 [STRAINS] 2391 02:31:34,787 --> 02:31:36,080 [BATMAN GROWLS] 2392 02:31:37,373 --> 02:31:38,749 [ALL GRUNTING] 2393 02:31:50,970 --> 02:31:52,805 [GRUNTING] 2394 02:31:52,888 --> 02:31:55,141 - [BATMAN GROANING] - [PANTING] 2395 02:32:00,438 --> 02:32:01,605 [GROANS LOUDLY] 2396 02:32:18,205 --> 02:32:20,416 [TENSE MUSIC PLAYING] 2397 02:32:29,467 --> 02:32:31,093 [BOTH GRUNTING] 2398 02:32:33,137 --> 02:32:34,972 [STRAINING] 2399 02:32:36,640 --> 02:32:38,100 [BATMAN GROANING] 2400 02:32:41,645 --> 02:32:43,272 [BOTH GRUNTING] 2401 02:32:44,982 --> 02:32:46,442 [BOTH PANTING] 2402 02:32:51,238 --> 02:32:53,324 [BREATHING LABORIOUSLY] 2403 02:32:54,909 --> 02:32:55,993 [SELINA GASPS] 2404 02:32:58,204 --> 02:32:59,121 [GROANING] 2405 02:32:59,205 --> 02:33:00,706 No, no. It's okay. 2406 02:33:00,790 --> 02:33:01,874 It's okay. 2407 02:33:01,957 --> 02:33:04,126 - [BREATHING LABORIOUSLY] - It's okay. 2408 02:33:05,669 --> 02:33:07,880 It's done now. It's done. 2409 02:33:10,549 --> 02:33:11,884 It's over. 2410 02:33:12,885 --> 02:33:14,303 [BREATHING STEADILY] 2411 02:33:14,386 --> 02:33:16,597 [SOFT MUSIC PLAYING] 2412 02:33:18,057 --> 02:33:19,475 [BREATHES SHAKILY] 2413 02:33:31,737 --> 02:33:33,406 - [MAN YELLS] - [SELINA GRUNTS] 2414 02:33:34,573 --> 02:33:36,033 [SELINA GRUNTING] 2415 02:33:38,661 --> 02:33:40,412 [BOTH GRUNTING] 2416 02:33:42,081 --> 02:33:43,582 [GROANS] 2417 02:33:50,589 --> 02:33:52,424 [GASPING] 2418 02:33:55,094 --> 02:33:56,679 [YELLS] 2419 02:33:56,762 --> 02:33:58,430 [HIGH-PITCHED RINGING] 2420 02:34:01,142 --> 02:34:02,434 [MUFFLED THUD] 2421 02:34:07,148 --> 02:34:08,232 [GORDON] Hey! 2422 02:34:08,315 --> 02:34:10,943 Hey! Hey, man, take it easy! 2423 02:34:11,026 --> 02:34:13,028 - [GROWLS, GASPING] - Take it easy. 2424 02:34:13,112 --> 02:34:14,196 Easy. 2425 02:34:14,280 --> 02:34:15,489 [PANTING] 2426 02:34:42,725 --> 02:34:43,851 Jesus. 2427 02:34:49,815 --> 02:34:51,275 [PANTING] 2428 02:34:53,652 --> 02:34:55,362 Who the hell are you? 2429 02:34:59,575 --> 02:35:00,576 Me? 2430 02:35:03,704 --> 02:35:05,080 I'm Vengeance. 2431 02:35:09,418 --> 02:35:11,754 [LOW, MENACING MUSIC PLAYING] 2432 02:35:15,257 --> 02:35:16,800 [CONTINUES PANTING] 2433 02:35:19,845 --> 02:35:22,097 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP] 2434 02:35:23,265 --> 02:35:24,475 [WOMAN SCREAMING] 2435 02:35:24,558 --> 02:35:26,352 [CROWD SCREAMS IN PANIC] 2436 02:35:34,109 --> 02:35:35,611 [ELECTRICITY BUZZING] 2437 02:35:37,446 --> 02:35:39,782 [PEOPLE SCREAMING AND GROANING] 2438 02:35:49,041 --> 02:35:50,626 [SCREAMING CONTINUES] 2439 02:35:50,709 --> 02:35:52,336 [ELECTRICITY BUZZING] 2440 02:35:57,466 --> 02:35:58,634 [GRUNTS] 2441 02:36:00,719 --> 02:36:03,097 [SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2442 02:36:12,648 --> 02:36:14,316 [MUSIC FADES OFF] 2443 02:36:15,401 --> 02:36:17,695 [MELANCHOLY MUSIC FADES IN] 2444 02:36:31,917 --> 02:36:33,335 [GASPING] 2445 02:36:37,047 --> 02:36:38,507 [CAR CREAKING] 2446 02:36:39,633 --> 02:36:41,093 [PEOPLE WHIMPERING] 2447 02:36:43,262 --> 02:36:45,514 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 2448 02:37:20,466 --> 02:37:28,466 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 2449 02:38:37,668 --> 02:38:40,045 [BRUCE] Wednesday, November 6th. 2450 02:38:40,129 --> 02:38:42,047 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 2451 02:38:43,215 --> 02:38:45,175 The city is underwater. 2452 02:38:47,594 --> 02:38:49,471 The National Guard is coming. 2453 02:38:51,432 --> 02:38:54,685 Martial law is in effect, 2454 02:38:54,768 --> 02:38:56,603 but the criminal element never sleeps. 2455 02:38:59,398 --> 02:39:03,110 Looting and lawlessness will be rampant 2456 02:39:03,193 --> 02:39:06,822 in the parts of the city no one can get to. 2457 02:39:06,905 --> 02:39:09,450 I can already see things will get worse 2458 02:39:09,533 --> 02:39:10,826 before they get better. 2459 02:39:13,537 --> 02:39:16,915 And some will seize the chance to grab everything they can. 2460 02:39:18,208 --> 02:39:20,169 [BELLA] We will rebuild. 2461 02:39:20,252 --> 02:39:22,254 But not just our city. 2462 02:39:22,337 --> 02:39:24,715 We must rebuild people's faith 2463 02:39:24,798 --> 02:39:26,550 in our institutions, 2464 02:39:26,633 --> 02:39:28,760 in our elected officials, 2465 02:39:28,844 --> 02:39:30,679 in each other. 2466 02:39:30,763 --> 02:39:33,891 Together, we will learn to believe in Gotham again. 2467 02:39:33,974 --> 02:39:35,054 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] 2468 02:39:35,100 --> 02:39:36,810 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 2469 02:39:38,437 --> 02:39:40,314 [BRUCE] I'm starting to see now. 2470 02:39:41,648 --> 02:39:43,942 I have had an effect here... 2471 02:39:45,903 --> 02:39:47,946 but not the one I intended. 2472 02:39:50,157 --> 02:39:53,368 Vengeance won't change the past, 2473 02:39:54,620 --> 02:39:57,080 mine or anyone else's. 2474 02:39:59,458 --> 02:40:01,543 I have to become more. 2475 02:40:04,546 --> 02:40:07,132 People need hope. 2476 02:40:07,216 --> 02:40:09,676 To know someone's out there for them. 2477 02:40:13,347 --> 02:40:15,098 The city's angry, 2478 02:40:15,974 --> 02:40:17,392 scarred, 2479 02:40:18,268 --> 02:40:19,561 like me. 2480 02:40:21,563 --> 02:40:24,900 Our scars can destroy us. 2481 02:40:24,983 --> 02:40:27,861 Even after the physical wounds have healed. 2482 02:40:29,404 --> 02:40:31,240 But if we survive them, 2483 02:40:32,658 --> 02:40:34,618 they can transform us. 2484 02:40:36,370 --> 02:40:38,413 They can give us the power 2485 02:40:39,331 --> 02:40:40,874 to endure... 2486 02:40:42,167 --> 02:40:44,378 and the strength to fight. 2487 02:40:47,089 --> 02:40:49,091 [REPORTER] We are live. As you can see, 2488 02:40:49,174 --> 02:40:52,177 the masked vigilante atop Gotham Square Garden, 2489 02:40:52,261 --> 02:40:53,679 helping to save the lives 2490 02:40:53,762 --> 02:40:55,556 - of hundreds of victims. - [RIDDLER MOANING] 2491 02:40:55,639 --> 02:40:57,099 And now as first responders 2492 02:40:57,182 --> 02:40:58,743 desperately scramble to help the injured, 2493 02:40:58,767 --> 02:41:01,144 a mysterious masked man emerges, 2494 02:41:01,228 --> 02:41:03,689 heroically pulling the victims right through that skylight... 2495 02:41:03,772 --> 02:41:06,358 [MAN] Isn't that just terrible? 2496 02:41:07,693 --> 02:41:09,444 Him... 2497 02:41:09,528 --> 02:41:13,907 raining on your parade like that? [TUTTING] 2498 02:41:18,245 --> 02:41:20,330 What is it they say? 2499 02:41:21,415 --> 02:41:23,667 "One day you're on top..." 2500 02:41:25,210 --> 02:41:26,879 The next, 2501 02:41:28,213 --> 02:41:30,632 "you're a clown." 2502 02:41:30,716 --> 02:41:32,426 [EXHALES RUEFULLY] 2503 02:41:32,509 --> 02:41:33,677 Well... 2504 02:41:35,262 --> 02:41:38,265 let me tell you, there are worse things to be. 2505 02:41:38,348 --> 02:41:40,434 [RIDDLER WEEPING] 2506 02:41:40,517 --> 02:41:43,270 Hey, hey, hey. Don't be sad. 2507 02:41:44,521 --> 02:41:46,398 You did so well. 2508 02:41:50,861 --> 02:41:51,903 And you know, 2509 02:41:53,447 --> 02:41:56,783 Gotham loves a comeback story. 2510 02:42:06,752 --> 02:42:08,503 [RIDDLER] Who are you? 2511 02:42:08,587 --> 02:42:11,173 [MAN] Well, that's the question, 2512 02:42:12,382 --> 02:42:13,550 isn't it? 2513 02:42:16,637 --> 02:42:19,056 Riddle me this... 2514 02:42:21,266 --> 02:42:24,019 "The less of them you have, 2515 02:42:24,102 --> 02:42:28,023 the more one is worth." 2516 02:42:33,445 --> 02:42:35,197 A friend. 2517 02:42:37,658 --> 02:42:40,744 [LAUGHING MANIACALLY] 2518 02:42:43,997 --> 02:42:46,917 [BOTH LAUGHING MANIACALLY] 2519 02:43:01,765 --> 02:43:03,183 - [BATMAN] You're leaving. - [GASPS] 2520 02:43:03,266 --> 02:43:04,393 [SELINA] Jesus. 2521 02:43:06,186 --> 02:43:07,896 Don't you ever just say hello? 2522 02:43:10,357 --> 02:43:11,400 [CAT MEOWS] 2523 02:43:12,776 --> 02:43:14,236 Where will you go? 2524 02:43:15,654 --> 02:43:18,448 I don't know. Upstate. 2525 02:43:18,532 --> 02:43:20,283 Bludhaven, maybe. 2526 02:43:21,159 --> 02:43:22,160 Why? 2527 02:43:23,286 --> 02:43:24,579 You asking me to stay? 2528 02:43:31,420 --> 02:43:33,880 You know this place is never gonna change. 2529 02:43:33,964 --> 02:43:36,633 With Carmine gone, it's only gonna get worse for you. 2530 02:43:36,717 --> 02:43:38,635 There's gonna be a power grab. 2531 02:43:40,053 --> 02:43:41,221 It'll be bloody. 2532 02:43:41,847 --> 02:43:43,056 I know. 2533 02:43:44,766 --> 02:43:46,017 But the city can change. 2534 02:43:46,101 --> 02:43:47,310 It won't. 2535 02:43:48,353 --> 02:43:49,688 I have to try. 2536 02:43:49,771 --> 02:43:51,571 It's gonna kill you eventually. You know that. 2537 02:43:53,525 --> 02:43:54,651 Listen. 2538 02:43:57,028 --> 02:43:58,363 Why don't you come with me? 2539 02:43:59,239 --> 02:44:01,324 Get into some trouble. 2540 02:44:01,408 --> 02:44:03,285 Knock off some CEO hedge fund types. 2541 02:44:03,368 --> 02:44:05,620 It'll be fun. 2542 02:44:05,704 --> 02:44:07,247 The bat and the cat. 2543 02:44:08,790 --> 02:44:10,542 It's got a nice ring. 2544 02:44:22,137 --> 02:44:23,722 [SCOFFS] 2545 02:44:23,805 --> 02:44:25,223 Who am I kidding? 2546 02:44:26,641 --> 02:44:28,852 You're already spoken for. 2547 02:44:29,686 --> 02:44:31,730 [SOFT MUSIC PLAYING] 2548 02:44:40,697 --> 02:44:42,073 You should go. 2549 02:44:50,499 --> 02:44:51,500 Selina... 2550 02:44:55,504 --> 02:44:57,255 Take care of yourself. 2551 02:45:08,767 --> 02:45:10,143 [ENGINE STARTS] 2552 02:45:16,066 --> 02:45:18,318 [SOFT MUSIC CONTINUES] 2553 02:45:35,460 --> 02:45:38,296 - [SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING] - [ENGINES ROARING] 2554 02:46:22,215 --> 02:46:23,758 [ENGINE REVS] 2555 02:46:44,029 --> 02:46:46,281 [SOFT MUSIC PLAYING] 2556 02:46:50,994 --> 02:46:53,496 - [ENGINE ROARING] - [MUSIC BUILDING UP] 2557 02:46:55,874 --> 02:46:57,167 [MUSIC ENDS IN FLOURISH] 2558 02:46:58,585 --> 02:47:02,172 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2559 02:49:10,550 --> 02:49:13,636 [SOFT MUSIC PLAYING] 2560 02:50:22,997 --> 02:50:26,126 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING] 2561 02:53:56,836 --> 02:54:00,006 [MELANCHOLY ORCHESTRAL MUSIC PLAYING] 2562 02:55:59,417 --> 02:56:01,377 - [BEEP] - [STATIC CRACKLES] 174971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.