Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,176 --> 00:00:56,176
SUBTITLES EDITED BY POWAQUATSI
2
00:00:56,376 --> 00:00:58,365
Mr. Kuklinski.
3
00:01:00,532 --> 00:01:03,726
Do you have any regrets
for the things you've done?
4
00:02:07,589 --> 00:02:10,339
You know, it's not very polite.
5
00:02:10,426 --> 00:02:11,982
Ask a girl out for coffee,
6
00:02:12,064 --> 00:02:14,496
you should have
something to say.
7
00:02:14,582 --> 00:02:17,651
Like what?
I don't know.
8
00:02:17,739 --> 00:02:19,409
You're the one
that asked me here.
9
00:02:25,572 --> 00:02:28,402
So, what do you do
for a living?
10
00:02:28,489 --> 00:02:31,080
I dub cartoons for Disney.
11
00:02:31,166 --> 00:02:34,439
No way!
What's your favorite?
12
00:02:34,523 --> 00:02:36,035
Cinderella.
13
00:02:39,958 --> 00:02:41,276
Really?
14
00:02:41,357 --> 00:02:42,629
Yeah.
15
00:02:43,794 --> 00:02:45,749
What is that?
16
00:02:45,832 --> 00:02:47,900
He, he used to be some sort
of devil, I think.
17
00:02:47,990 --> 00:02:49,581
I don't know.
18
00:02:49,669 --> 00:02:51,305
I was trying to look tough,
I guess.
19
00:02:51,387 --> 00:02:53,182
How come?
20
00:02:53,305 --> 00:02:55,056
Does it bother you?
21
00:02:55,144 --> 00:02:58,576
Not at all.
22
00:02:58,660 --> 00:03:03,650
You're, uh, you're a, you're
a prettier version of...
23
00:03:03,736 --> 00:03:06,201
What?
24
00:03:06,333 --> 00:03:08,287
Nah. No, what were
you going to say?
25
00:03:08,371 --> 00:03:09,928
Um, uh...
26
00:03:10,010 --> 00:03:11,407
You were going to say something.
What?
27
00:03:11,488 --> 00:03:12,806
No. Nothing.
28
00:03:14,965 --> 00:03:17,397
So, you got any family, or...?
29
00:03:17,482 --> 00:03:21,949
Yeah, my sister and brother are
around somewhere, I guess.
30
00:03:22,038 --> 00:03:24,027
What, you don't talk to them?
31
00:03:24,116 --> 00:03:28,424
Not really. They're lousy
conversationalists.
32
00:03:28,512 --> 00:03:32,263
Well, I guess it runs
in the family.
33
00:03:32,348 --> 00:03:34,985
Most people I talk to don't
have nothing to say.
34
00:03:35,066 --> 00:03:38,737
No, I... I didn't mean
anything. I just...
35
00:03:38,822 --> 00:03:40,890
I get nervous
around new people.
36
00:03:40,980 --> 00:03:43,014
I didn't mean you.
37
00:03:43,098 --> 00:03:44,973
No? Okay.
38
00:03:49,173 --> 00:03:52,479
You're a prettier version
of Natalie Wood.
39
00:03:52,569 --> 00:03:55,240
I don't look anything like her.
40
00:03:55,327 --> 00:03:57,122
To me, you do.
41
00:04:01,361 --> 00:04:03,156
Cheers.
42
00:04:03,239 --> 00:04:04,956
I thought it was bad luck to cheer
with water.
43
00:04:05,038 --> 00:04:07,708
I don't believe in bad luck.
44
00:04:23,180 --> 00:04:25,090
Oh, you're funny.
45
00:04:25,178 --> 00:04:26,576
I hope so.
46
00:04:30,014 --> 00:04:33,447
I'm sorry. My aunt is
always late.
47
00:04:33,531 --> 00:04:35,326
You don't have to wait.
48
00:04:35,409 --> 00:04:36,443
I don't mind.
49
00:04:37,846 --> 00:04:39,960
I had a really good time.
50
00:04:40,044 --> 00:04:41,840
I'm glad you insisted.
51
00:04:44,600 --> 00:04:46,112
You mind if I call you again?
52
00:04:46,199 --> 00:04:47,915
Please do. That would
be great.
53
00:04:47,997 --> 00:04:49,986
Um, here she is.
54
00:04:58,627 --> 00:04:59,979
Goodnight.
55
00:05:28,239 --> 00:05:30,193
It's Earl, right?
56
00:05:30,277 --> 00:05:31,754
What do you do?
57
00:05:31,835 --> 00:05:34,222
I do business.
I'm a businessman.
58
00:05:34,313 --> 00:05:35,825
Ask Terry.
He knows.
59
00:05:35,912 --> 00:05:37,662
Yeah. He delivers,
uh, fucking diapers.
60
00:05:38,829 --> 00:05:40,340
What do you do?
61
00:05:40,427 --> 00:05:42,178
Me and Ritchie,
we make porno movies.
62
00:05:42,266 --> 00:05:44,255
Yeah, we dub 'em.
63
00:05:44,344 --> 00:05:47,571
So, Terry, which one of these guys
dates that girl Deborah?
64
00:05:47,660 --> 00:05:49,411
That'll be Ritchie.
65
00:05:49,539 --> 00:05:51,334
Yeah?
Yeah, how do you know Deborah?
66
00:05:51,417 --> 00:05:53,326
My friend Danny
went out with her.
67
00:05:53,415 --> 00:05:55,244
Girl waited three weeks
68
00:05:55,333 --> 00:05:57,242
to tell him she doesn't have sex
'til she's married.
69
00:05:57,331 --> 00:06:00,400
Hey, Earl, have some fucking
respect, okay?
70
00:06:00,488 --> 00:06:02,239
It's his future wife
you're talking about.
71
00:06:02,327 --> 00:06:03,917
I guess, if he's
desperate enough.
72
00:06:04,005 --> 00:06:05,437
Ooh.
73
00:06:08,001 --> 00:06:11,070
Yeah, I'm pretty desperate.
74
00:06:11,158 --> 00:06:14,306
But, where there's a will...
75
00:06:16,793 --> 00:06:18,747
Oh! Nice
shot, Ritchie.
76
00:06:18,831 --> 00:06:21,820
There's a way, my friend.
77
00:06:21,908 --> 00:06:25,817
Good shot,
Ritchie. Jesus.
78
00:06:25,944 --> 00:06:27,422
Nice.
Whoa.
79
00:06:27,503 --> 00:06:30,094
Where there's a will,
there's a way.
80
00:06:30,180 --> 00:06:34,772
Unbelievable, man.
Good job.
81
00:06:34,856 --> 00:06:36,412
Hey, what the fuck
you think you're doing?
82
00:06:36,494 --> 00:06:38,323
No, what is this, man?
Come on. What?
83
00:06:38,412 --> 00:06:40,402
This asshole turns you down,
so I take the bait?
84
00:06:40,490 --> 00:06:42,604
Easy, Earl, you just
pay what you owe.
85
00:06:46,245 --> 00:06:48,074
No, I'm not paying
you anything.
86
00:06:48,163 --> 00:06:51,675
Put the money on the table.
87
00:06:51,760 --> 00:06:54,510
Put that money on the table.
88
00:06:57,075 --> 00:06:58,586
Trust me.
89
00:06:58,673 --> 00:07:00,502
Take your money.
All right, go.
90
00:07:00,591 --> 00:07:03,342
Go to your porn lab,
jerk off with your friends.
91
00:07:03,429 --> 00:07:05,145
I'm going to fuck
a real woman tonight.
92
00:07:05,227 --> 00:07:07,022
Wow.
93
00:07:07,105 --> 00:07:10,731
And good luck getting
your dick in her.
94
00:07:10,862 --> 00:07:13,419
Take a walk.
It's not worth it, Rich.
95
00:07:13,499 --> 00:07:15,216
Yeah, Ritchie,
don't sweat that.
96
00:07:28,885 --> 00:07:30,111
Not worth it.
97
00:07:33,081 --> 00:07:34,876
Come on, stack 'em up.
98
00:07:57,258 --> 00:07:58,814
Ah!
99
00:08:28,628 --> 00:08:31,822
Dr. Hunter, to Delivery, please.
100
00:08:31,905 --> 00:08:34,575
Dr. Hunter,
to Delivery, please.
101
00:08:34,662 --> 00:08:36,730
Mr. Kuklinski?
Yeah.
102
00:08:36,820 --> 00:08:39,412
Your wife and daughter
are in recovery. They're doing fine.
103
00:08:39,498 --> 00:08:43,328
Oh, thanks. Thanks.
Uh, can I see them?
104
00:08:43,414 --> 00:08:44,971
Come with me.
All right.
105
00:08:48,449 --> 00:08:49,642
They're in here.
106
00:08:53,724 --> 00:08:55,395
Oh, wow.
They're asleep now.
107
00:09:06,113 --> 00:09:08,578
Congratulations,
you're a father.
108
00:09:35,884 --> 00:09:38,032
Yeah.
Ritchie.
109
00:09:38,162 --> 00:09:40,310
What the fuck's the matter
with you? You still there?
110
00:09:40,400 --> 00:09:42,071
We're still seven boxes short.
111
00:09:42,159 --> 00:09:43,988
They called me twice already.
112
00:09:44,077 --> 00:09:46,191
They're probably on the way over
there as we speak.
113
00:09:46,275 --> 00:09:48,313
Don't we got any shoes to give,
it's the wrong date?
114
00:09:48,393 --> 00:09:50,222
Roy Demeo is with them.
This fucking guy is crazy.
115
00:09:50,351 --> 00:09:52,190
Go home to your family.
Trust me on this. Okay.
116
00:09:52,269 --> 00:09:54,417
Hang up the phone
and walk out. You hear me, Ritchie?
117
00:09:54,507 --> 00:09:56,700
All right.
118
00:10:05,656 --> 00:10:07,247
What's this guy's name?
119
00:10:07,335 --> 00:10:09,449
Dino Lapron.
120
00:10:09,533 --> 00:10:11,522
Lapron?
121
00:10:11,611 --> 00:10:13,997
He's probably going
to accuse me of fucking up the dates.
122
00:10:14,088 --> 00:10:15,486
Did you?
123
00:10:15,567 --> 00:10:16,765
What kind of question is that?
124
00:10:16,766 --> 00:10:17,765
Yes or no?
Did you?
125
00:10:17,845 --> 00:10:19,674
No.
126
00:10:19,763 --> 00:10:21,353
Are you Lapron?
127
00:10:21,441 --> 00:10:23,032
Excuse me?
You Dino Lapron?
128
00:10:23,120 --> 00:10:24,631
That's not him, Roy.
129
00:10:24,718 --> 00:10:26,355
Where's Dino Lapron?
He's not here.
130
00:10:26,437 --> 00:10:29,107
Open the door. There's nobody
in here.
131
00:10:29,194 --> 00:10:30,751
Just open the door.
132
00:10:30,872 --> 00:10:33,543
Let's go.
You're coming.
133
00:10:47,896 --> 00:10:52,204
Seen any good movies lately?
I don't really watch them.
134
00:10:52,332 --> 00:10:53,844
I'm not into porn myself,
135
00:10:53,931 --> 00:10:56,920
but I got to look out
for my customers.
136
00:10:57,008 --> 00:10:58,837
What do you got for us?
137
00:10:58,926 --> 00:11:00,835
Well, Dino had the date
for the 28th, you know?
138
00:11:00,924 --> 00:11:03,516
We can't take the blame if you
change it last minute.
139
00:11:03,601 --> 00:11:05,431
Hey. That's
fucking bullshit.
140
00:11:05,520 --> 00:11:07,826
That's not what I asked you.
141
00:11:07,957 --> 00:11:10,230
We're seven boxes short.
142
00:11:10,355 --> 00:11:12,947
Seven. We gotta adjust
the machines when they run all week.
143
00:11:13,033 --> 00:11:14,908
If somebody would of told us
144
00:11:14,991 --> 00:11:16,790
they needed the order
earlier we could have...
145
00:11:20,426 --> 00:11:22,540
You like that? Huh?
146
00:11:22,624 --> 00:11:24,055
You got something to say to me,
147
00:11:24,142 --> 00:11:25,812
you say it to my fucking face.
148
00:11:25,900 --> 00:11:27,651
You fuck us and try
to act like a tough guy?
149
00:11:27,739 --> 00:11:29,216
If I work all night they'll
be finished tomorrow.
150
00:11:29,297 --> 00:11:31,445
Hey, look at me.
Stupid fuck.
151
00:11:31,535 --> 00:11:33,808
Tell me the truth.
152
00:11:33,893 --> 00:11:35,529
Let's kill the fucking guy.
Fuck Lapron.
153
00:11:35,611 --> 00:11:39,237
Put the gun down.
154
00:11:39,328 --> 00:11:41,366
I didn't fuck nothing up.
I'll fuck you up. Come on.
155
00:11:41,446 --> 00:11:43,719
I'll smack you
in the fucking mouth.
156
00:11:43,803 --> 00:11:45,599
What's your name?
157
00:11:45,682 --> 00:11:47,557
Ritchie Kuklinski.
158
00:11:47,680 --> 00:11:49,669
You know who I am?
Mm-hm.
159
00:11:51,836 --> 00:11:54,950
So if I came down here,
I must have had a good reason.
160
00:11:55,033 --> 00:11:56,942
I didn't say you didn't have
a good reason,
161
00:11:57,031 --> 00:11:58,179
I said the date was...
162
00:12:04,864 --> 00:12:06,534
If you want to complain
about life,
163
00:12:06,622 --> 00:12:09,577
you're talking to the wrong
fucking guy.
164
00:12:09,659 --> 00:12:15,523
You'll have this done
by tomorrow? Yes?
165
00:12:15,613 --> 00:12:17,568
All right, good.
166
00:12:17,651 --> 00:12:20,607
Let's get the fuck out of here.
167
00:12:57,454 --> 00:12:58,772
Hey.
168
00:13:01,930 --> 00:13:03,407
We're at the Gemini Lounge.
169
00:13:03,488 --> 00:13:05,716
It's on Flatlands
near the parkway.
170
00:13:05,806 --> 00:13:08,272
I'll drop the prints
off tomorrow.
171
00:13:08,363 --> 00:13:14,274
It's got nothing to do with that.
Roy wants to see you.
172
00:13:14,358 --> 00:13:15,631
Just be there.
173
00:14:05,190 --> 00:14:07,860
There.
It's okay.
174
00:14:12,303 --> 00:14:14,098
Well, what's Mommy
been looking at?
175
00:14:15,860 --> 00:14:17,689
Four bedrooms.
176
00:14:17,778 --> 00:14:20,131
Is this a private
conversation?
177
00:14:20,215 --> 00:14:21,852
Yeah, she's doing
all the talking.
178
00:14:21,974 --> 00:14:23,883
Well, so don't mind me.
Did I wake you up?
179
00:14:24,012 --> 00:14:25,966
No, I have to feed her.
180
00:14:26,050 --> 00:14:27,528
Huh?
181
00:14:27,608 --> 00:14:29,359
Oh.
182
00:14:29,447 --> 00:14:33,402
So, what were you
two talking about?
183
00:14:33,483 --> 00:14:36,358
She says she don't
like living here.
184
00:14:36,440 --> 00:14:38,429
She wants a four-bedroom
in Dumars.
185
00:14:38,518 --> 00:14:42,951
Well, she's got good taste,
our daughter.
186
00:14:43,034 --> 00:14:47,581
Did you just get home?
Yeah, not long ago.
187
00:14:47,670 --> 00:14:51,784
Hm. It's so late.
188
00:14:51,866 --> 00:14:53,695
How was your day?
189
00:14:53,784 --> 00:14:55,374
It was good. What happened
to your hand?
190
00:14:55,462 --> 00:14:58,054
Eh, some jerk left some film
cans out,
191
00:14:58,180 --> 00:14:59,452
I almost fell on my face.
192
00:15:01,416 --> 00:15:06,963
So, what do we got here?
193
00:15:07,051 --> 00:15:10,723
Oh, it's just Vice President
Nixon's house.
194
00:15:10,848 --> 00:15:12,245
He just put it on the market.
195
00:15:12,326 --> 00:15:13,644
You want to look at it?
196
00:15:13,725 --> 00:15:15,839
Sure.
197
00:15:15,923 --> 00:15:18,071
Why are you laughing?
198
00:15:18,161 --> 00:15:22,593
If we could afford an apartment in Hoboken
I'd be happy, Ritchie.
199
00:15:22,676 --> 00:15:24,108
No, you wouldn't.
200
00:15:24,195 --> 00:15:26,468
You think I'm a spoiled brat.
201
00:15:26,553 --> 00:15:28,621
No. You like to be
taken care of.
202
00:15:28,711 --> 00:15:31,142
There's nothing
wrong with that.
203
00:15:31,228 --> 00:15:34,024
I like the way
you take care of me.
204
00:15:55,845 --> 00:15:57,072
Thank you.
205
00:16:15,426 --> 00:16:17,416
Hey, the guy from the porn
lab's here.
206
00:16:17,505 --> 00:16:20,175
You want me to bring him up?
207
00:16:20,262 --> 00:16:21,932
Nah.
Let him wait.
208
00:16:22,020 --> 00:16:23,850
Come here. Sit down, I want
to talk to you.
209
00:16:27,855 --> 00:16:30,412
Yeah.
What is it?
210
00:16:32,930 --> 00:16:35,442
You're really keeping that
mustache, huh?
211
00:16:35,527 --> 00:16:37,675
Why, you
don't like it?
212
00:16:37,765 --> 00:16:39,883
Nah, it just doesn't seem like
it goes with your face.
213
00:16:42,641 --> 00:16:44,197
Listen to me.
214
00:16:44,279 --> 00:16:46,837
The word's come
to me from the city
215
00:16:46,917 --> 00:16:49,224
that you're using
my name again, Josh.
216
00:16:49,314 --> 00:16:51,701
No, I...
217
00:16:51,832 --> 00:16:53,980
No, not really.
Not really?
218
00:16:54,070 --> 00:16:55,979
No, it was just, it was just for
the Westies.
219
00:16:56,068 --> 00:16:57,897
I didn't want to walk in there
for the deal,
220
00:16:57,986 --> 00:16:59,782
and with them thinking I'm
nobody, Roy.
221
00:16:59,864 --> 00:17:01,978
I'm not going to use Rosenthal.
It's too Jewish.
222
00:17:02,102 --> 00:17:06,092
You don't respect yourself to use
your own name?
223
00:17:06,178 --> 00:17:08,531
That only makes you look weak.
224
00:17:08,616 --> 00:17:12,128
Listen to me. You and I, we have
a history together.
225
00:17:12,213 --> 00:17:14,202
That means something to me.
226
00:17:14,291 --> 00:17:15,881
It means something to me, too.
227
00:17:15,969 --> 00:17:17,686
Yeah?
228
00:17:17,767 --> 00:17:19,404
It won't happen again.
229
00:17:22,443 --> 00:17:24,796
All right, let's go see what this guy's
made of. Come on.
230
00:17:24,881 --> 00:17:26,232
Let's take this guy for a ride.
231
00:17:33,033 --> 00:17:37,580
Kulinski? Kolinsky?
Josh, pull over here.
232
00:17:40,906 --> 00:17:44,292
So... Kulinksi?
Kolinsky?
233
00:17:44,382 --> 00:17:45,894
How, how do you
say it? Who?
234
00:17:46,021 --> 00:17:48,055
Kuklinski.
235
00:17:48,139 --> 00:17:50,137
Kuklinski? With a... with a K? Or is,
what is that?
236
00:17:50,217 --> 00:17:52,331
A C or a K?
A "K."
237
00:17:52,415 --> 00:17:55,051
"Ski." That's a "ski", "skis" are Polish,
right? You're a Polack?
238
00:17:55,132 --> 00:17:57,246
Yeah.
Yeah?
239
00:17:57,330 --> 00:17:59,205
Get away from the car.
Get away.
240
00:17:59,288 --> 00:18:00,436
Can you spare some change?
241
00:18:00,527 --> 00:18:02,039
Get away.
Take a walk!
242
00:18:02,126 --> 00:18:03,398
Would it kill you
to give me a dime?
243
00:18:03,484 --> 00:18:06,155
Hey! Scumbag!
244
00:18:06,242 --> 00:18:09,515
Scicoli, here's a quarter.
You should go give it to him.
245
00:18:09,598 --> 00:18:11,394
Go give it to him.
What?
246
00:18:11,477 --> 00:18:13,625
Guy's not going to last
an hour in this weather.
247
00:18:13,755 --> 00:18:15,902
He's a fucking' reefer addict.
Have some heart. It's the holidays.
248
00:18:15,992 --> 00:18:19,868
Come on, Roy, why do
I got to freeze for a fucking skivatz?
249
00:18:19,949 --> 00:18:22,335
Here, give me the quarter.
I'll give him the quarter.
250
00:18:22,426 --> 00:18:26,700
I'll give him the fucking quarter.
Fucking give him a holiday quarter?
251
00:18:26,782 --> 00:18:28,214
The fucking skivatz.
252
00:18:28,301 --> 00:18:34,291
Kuklinski.
Kuklinski.
253
00:18:34,375 --> 00:18:35,727
There you go!
254
00:18:39,810 --> 00:18:41,526
Okay, I gave him the quarter.
255
00:18:41,648 --> 00:18:44,603
Don't you feel
better about yourself?
256
00:18:44,685 --> 00:18:47,516
Yeah. You did something
nice for somebody.
257
00:18:47,603 --> 00:18:48,716
That's the fucking spirit.
258
00:18:53,037 --> 00:18:54,594
Look at that.
259
00:18:58,192 --> 00:19:00,465
Fucking guy's cold as ice.
260
00:19:02,428 --> 00:19:04,542
Come on, you got to feel
something for somebody.
261
00:19:06,984 --> 00:19:08,257
Got a girlfriend?
262
00:19:08,343 --> 00:19:10,377
I'm married.
263
00:19:10,461 --> 00:19:14,052
Then why do you act
like you don't give a shit?
264
00:19:14,137 --> 00:19:15,171
What do you want?
265
00:19:21,970 --> 00:19:23,686
I'm closing the porn lab.
266
00:19:25,327 --> 00:19:28,555
Sorry, but you're out of a job.
267
00:19:28,644 --> 00:19:33,633
If you could follow orders,
you got everything to gain.
268
00:19:38,315 --> 00:19:42,190
Go put the bum
out of his misery.
269
00:19:44,429 --> 00:19:47,974
If you don't have it in you,
now's the time to say it.
270
00:20:21,873 --> 00:20:24,624
God almighty.
You got big hands.
271
00:20:24,711 --> 00:20:26,222
Are you a lumberjack
or something?
272
00:20:26,309 --> 00:20:29,298
No, I'm Polish.
273
00:20:30,505 --> 00:20:32,222
Mind if I sit down?
274
00:20:32,303 --> 00:20:35,179
It's your ass. Put it where
you want it.
275
00:20:42,134 --> 00:20:43,133
No.
276
00:20:56,560 --> 00:20:58,550
What the fuck is this?
What's he doing now?
277
00:20:58,639 --> 00:21:01,355
Shut the fuck up.
Just give him a second.
278
00:21:05,592 --> 00:21:10,184
Actually, I will have a drag.
What are you smoking? Camel...
279
00:21:17,900 --> 00:21:19,889
Come on.
280
00:21:28,290 --> 00:21:30,518
You all right?
Yeah.
281
00:21:30,608 --> 00:21:33,961
Not that big of a deal, is it?
282
00:21:34,045 --> 00:21:36,113
I know nobody forced
you to do anything
283
00:21:36,243 --> 00:21:37,879
but, I'm going to need a guarantee
of your loyalty.
284
00:21:37,961 --> 00:21:39,279
Give me the gun.
285
00:21:45,474 --> 00:21:46,826
This is for you.
286
00:21:50,749 --> 00:21:52,306
What you're going
to be doing is
287
00:21:52,388 --> 00:21:54,377
you'll be watching my back.
288
00:21:54,466 --> 00:21:55,817
You'll be collecting debts,
sending messages,
289
00:21:55,904 --> 00:21:58,291
whatever the messages are.
290
00:21:58,382 --> 00:22:01,735
But if I need you, Scicoli or Josh here is
going to get in contact with you.
291
00:22:01,819 --> 00:22:03,250
And payphones only.
292
00:22:05,975 --> 00:22:09,408
Now, you're going to deal with whatever
we can, for whatever reason.
293
00:22:12,848 --> 00:22:15,280
You're only going to work
for me, nobody else.
294
00:22:18,723 --> 00:22:19,722
You understand?
295
00:22:20,801 --> 00:22:21,800
Sure.
296
00:22:45,258 --> 00:22:47,610
Puh... please.
I got some money upstairs.
297
00:22:47,695 --> 00:22:51,923
I beg of you, please?
Please?
298
00:22:52,011 --> 00:22:54,159
Anything you want.
Anything, just...
299
00:23:39,526 --> 00:23:41,879
I give thanks for my
beautiful wife, Deborah.
300
00:23:41,964 --> 00:23:43,634
She means the world to me.
301
00:23:43,722 --> 00:23:45,632
And she's carrying our baby.
302
00:24:49,140 --> 00:24:51,175
Hey, honey.
Hi.
303
00:24:54,615 --> 00:24:58,604
Oh, sorry.
It's okay.
304
00:24:58,691 --> 00:25:00,601
Hi, Dad.
Take this.
305
00:25:00,690 --> 00:25:02,167
Thank you.
Is that everything?
306
00:25:02,248 --> 00:25:03,566
Yeah.
Perfect.
307
00:25:03,647 --> 00:25:05,522
Yeah.
You got it?
308
00:25:05,605 --> 00:25:06,878
Yeah, I got it.
309
00:25:07,004 --> 00:25:09,072
How was school?
It was good.
310
00:25:13,597 --> 00:25:15,393
That's good wine,
isn't it?
311
00:25:15,476 --> 00:25:17,066
For that price,
it better be.
312
00:25:17,154 --> 00:25:19,188
So how'd you guys meet?
You two?
313
00:25:19,272 --> 00:25:21,704
Oh, we met on a boat.
Really?
314
00:25:21,790 --> 00:25:23,938
Yeah. Like, big yacht,
one of those big fancy boats?
315
00:25:24,027 --> 00:25:26,255
The one you can eat and drink anything
you want on?
316
00:25:26,345 --> 00:25:28,220
So I'm in the bath
and I hear this voice
317
00:25:28,303 --> 00:25:30,337
from this other stall, right?
318
00:25:30,501 --> 00:25:32,377
A little mousy voice.
Oh.
319
00:25:32,459 --> 00:25:34,607
And it goes, "Excuse me?"
320
00:25:34,737 --> 00:25:38,931
"Excuse me? Is there somebody
in the other stall?" I was locked in.
321
00:25:39,013 --> 00:25:41,479
Yeah, right. If you ask me, she
followed somebody in there.
322
00:25:41,571 --> 00:25:43,719
There was a huge line
for the girls room.
323
00:25:43,809 --> 00:25:45,559
How'd you meet Ritchie?
324
00:25:45,647 --> 00:25:48,522
Uh, it, it doesn't compare
to the bathroom story.
325
00:25:48,604 --> 00:25:51,196
I think it's pretty good.
Yeah?
326
00:25:51,282 --> 00:25:52,998
Yeah, tell us.
Come on.
327
00:25:53,080 --> 00:25:57,513
All right. Uh, I was working
across the street
328
00:25:57,596 --> 00:26:01,551
and, uh, Ritchie would come over
every break he had
329
00:26:01,672 --> 00:26:03,740
and he would bring me
flowers and candy.
330
00:26:03,830 --> 00:26:05,420
And then it got really awkward,
331
00:26:05,548 --> 00:26:08,617
because I didn't
know who he was.
332
00:26:08,705 --> 00:26:13,092
And I started just making any excuse
I could to say no
333
00:26:13,181 --> 00:26:16,931
and then one day, out of the blue
he walks in
334
00:26:17,017 --> 00:26:19,575
and he tells me
I'm making a big mistake.
335
00:26:21,613 --> 00:26:23,647
And I didn't know what to say,
336
00:26:23,731 --> 00:26:27,640
because he seemed so convinced.
337
00:26:30,125 --> 00:26:31,715
So I went out with him.
338
00:26:31,803 --> 00:26:34,076
All because he wouldn't
leave you alone?
339
00:26:34,161 --> 00:26:35,911
No.
340
00:26:35,999 --> 00:26:39,591
Because, he knew what
I needed more than I did.
341
00:26:40,995 --> 00:26:42,870
And now look at him.
342
00:26:42,953 --> 00:26:46,101
He goes from dubbing cartoons
to international banking.
343
00:26:47,628 --> 00:26:49,458
It's currency exchange.
344
00:26:49,586 --> 00:26:53,701
Cartoons? Is that what you
call porn these days? Porn?
345
00:26:53,783 --> 00:26:57,294
You're going to have
to excuse Terry as an idiot.
346
00:26:57,379 --> 00:26:59,288
When me and Ritchie
weren't looking
347
00:26:59,377 --> 00:27:02,128
he was using the equipment
to make porn for Adele here.
348
00:27:02,215 --> 00:27:04,249
I don't think there's
anything wrong with it.
349
00:27:04,333 --> 00:27:06,287
I mean, a little porn
is healthy now and then.
350
00:27:06,371 --> 00:27:07,961
You guys are all perverts, okay?
351
00:27:08,049 --> 00:27:09,844
Hey, look at these.
These are our girls.
352
00:27:09,967 --> 00:27:11,684
Ah, look how much they've grown.
353
00:27:11,766 --> 00:27:14,721
That's, um, Anabel,
and that's Betsy.
354
00:27:14,843 --> 00:27:16,069
So beautiful.
Now, Ritchie...
355
00:27:16,161 --> 00:27:17,798
Oh, they're gorgeous.
Yeah.
356
00:27:17,880 --> 00:27:19,869
What's currency exchange?
357
00:27:19,958 --> 00:27:24,425
That's when he watches the
market, like everybody else,
358
00:27:24,553 --> 00:27:26,906
and he looks for trends. Okay.
359
00:27:26,991 --> 00:27:29,741
Like, um, natural
disaster or typhus,
360
00:27:29,828 --> 00:27:32,340
then he takes
advantage of inflation.
361
00:27:32,426 --> 00:27:34,858
And waits.
Is that right?
362
00:27:34,944 --> 00:27:36,933
That's pretty good.
Pretty good.
363
00:27:37,022 --> 00:27:39,487
You got all
the inside information?
364
00:27:39,579 --> 00:27:41,772
No. Vendor makes
the decisions.
365
00:27:41,857 --> 00:27:43,084
He's the one who pays me.
366
00:27:43,176 --> 00:27:45,051
In Valentino suits?
367
00:27:45,134 --> 00:27:46,884
Uh, it's Bloomingdale's.
368
00:27:47,012 --> 00:27:48,683
Hey, this is actually...
369
00:27:48,770 --> 00:27:50,918
This is genuine Chinese silk.
It's nice, right?
370
00:27:51,008 --> 00:27:52,326
Did you pick it out for him?
371
00:27:52,407 --> 00:27:55,316
Absolutely not.
372
00:27:55,404 --> 00:27:58,632
It's a nice shirt, Terry.
Shows off your hair.
373
00:27:58,761 --> 00:28:01,432
Thank you. I spent a lot
of money on this shit.
374
00:28:01,518 --> 00:28:03,155
That is pretty awkward.
375
00:28:06,833 --> 00:28:08,743
That was really excellent.
Thanks a lot.
376
00:28:08,871 --> 00:28:11,224
Thank you.
Keep the change.
377
00:28:11,309 --> 00:28:13,184
See us again, sir.
378
00:28:13,347 --> 00:28:16,302
You got dinner? Yeah,
no skin off my nose.
379
00:28:16,384 --> 00:28:18,373
Thank you.
You're welcome.
380
00:28:18,462 --> 00:28:20,258
So what do you think?
About what?
381
00:28:20,341 --> 00:28:21,897
Olivia?
382
00:28:21,979 --> 00:28:23,536
She's all right.
383
00:28:23,618 --> 00:28:25,447
What is that supposed to mean?
384
00:28:25,536 --> 00:28:28,445
Uh, you seem happy enough.
I'm happy for you. Okay.
385
00:28:28,533 --> 00:28:30,920
What do you want me to
say? She ain't my type.
386
00:28:31,011 --> 00:28:33,045
Well, I'm sorry you had
to be seen with us.
387
00:28:33,129 --> 00:28:35,765
What's your problem, Dino?
Forgot already?
388
00:28:35,846 --> 00:28:39,358
You couldn't even talk to a girl
unless I made the first move.
389
00:28:39,443 --> 00:28:41,272
I suppose. You're my
best friend, Ritchie.
390
00:28:41,401 --> 00:28:44,310
That's true. So I just
think about you all the time.
391
00:28:44,398 --> 00:28:46,512
I wonder how you're
doing, how your family is.
392
00:28:46,596 --> 00:28:48,107
You know, I used
to take care of you.
393
00:28:48,194 --> 00:28:49,785
Now I have to call your wife
394
00:28:49,873 --> 00:28:51,941
every time I want to see you? Really?
395
00:28:52,031 --> 00:28:54,462
I'm doing great.
396
00:28:54,548 --> 00:28:56,582
All right, that's good. I'm sorry.
397
00:28:56,666 --> 00:28:58,144
Look, I, really, I'm sorry.
398
00:28:58,265 --> 00:28:59,855
It's just that I miss you, you know?
399
00:28:59,943 --> 00:29:02,057
It's okay.
Yeah.
400
00:29:02,181 --> 00:29:03,976
Can I have a hug?
Give me a hug.
401
00:29:04,139 --> 00:29:06,048
A hug? Jesus Christ. Why
are you hugging my husband?
402
00:29:06,137 --> 00:29:08,490
My best friend?
Where did Olivia go?
403
00:29:08,575 --> 00:29:10,007
She's in the restroom.
404
00:29:10,134 --> 00:29:11,493
She's all locked in there. Really?
405
00:29:20,324 --> 00:29:21,551
Try it.
406
00:29:23,161 --> 00:29:25,070
It's the purest shit
you can find.
407
00:29:29,156 --> 00:29:31,031
It's good.
Like I told you.
408
00:29:31,114 --> 00:29:32,909
Same deal we spoke about?
409
00:29:32,992 --> 00:29:37,504
Yeah, unless you want to
give me more money. No.
410
00:29:37,588 --> 00:29:41,259
Here.
We should count it.
411
00:30:12,155 --> 00:30:14,905
Oh! Oh!
412
00:30:14,992 --> 00:30:17,265
Oh.
413
00:30:26,022 --> 00:30:27,499
Oh.
414
00:30:27,580 --> 00:30:29,773
Oh, shit.
415
00:30:29,858 --> 00:30:32,131
Mom? Betsy woke
me up. Son of a bitch.
416
00:30:32,216 --> 00:30:34,125
Uh...
Go back to bed.
417
00:30:34,214 --> 00:30:36,089
She had a bad
dream. This is not fair.
418
00:30:39,409 --> 00:30:40,408
Oh.
419
00:30:41,687 --> 00:30:44,323
Hold on.
420
00:30:49,160 --> 00:30:50,512
Hm.
421
00:30:50,598 --> 00:30:53,030
All right.
422
00:30:53,116 --> 00:30:54,991
What the hell is going on?
423
00:30:56,633 --> 00:30:58,144
Can I come in the bed, please?
424
00:31:08,262 --> 00:31:10,819
Secretary
of State Henry Kissinger says
425
00:31:10,939 --> 00:31:12,893
he will ask Congress for funds.
426
00:31:12,977 --> 00:31:15,330
They're coming
back from Vietnam?
427
00:31:15,415 --> 00:31:16,972
Yeah.
428
00:31:17,053 --> 00:31:19,770
Dad?
What?
429
00:31:19,851 --> 00:31:21,999
Sister Marjorie says
it's God's will.
430
00:31:22,089 --> 00:31:23,839
What's God's will?
431
00:31:23,927 --> 00:31:26,722
The people who died in Vietnam.
432
00:31:26,804 --> 00:31:28,918
That doesn't really make sense to me.
433
00:31:29,002 --> 00:31:32,957
Well, you know, honey, there's
just too many people in the world
434
00:31:33,038 --> 00:31:34,709
for God to care about everyone.
435
00:31:34,797 --> 00:31:36,865
So that's why we look
after each other.
436
00:31:36,955 --> 00:31:41,705
Yeah, your mom's right. God's
got nothing to do with it.
437
00:31:41,790 --> 00:31:43,619
There's nothing else on?
438
00:31:43,708 --> 00:31:45,504
They got school, Ritchie.
They got school real early.
439
00:31:45,586 --> 00:31:47,303
Mom's the boss.
440
00:31:47,385 --> 00:31:49,533
Can I stay in here with you?
441
00:31:49,623 --> 00:31:51,418
Not tonight.
442
00:31:51,501 --> 00:31:53,569
Come on. You'll be all right.
443
00:31:53,659 --> 00:31:56,250
Come on, girls.
444
00:31:56,336 --> 00:31:58,564
No more bad dreams.
All right.
445
00:31:58,654 --> 00:32:01,166
All right, goodnight.
Love you.
446
00:32:01,252 --> 00:32:03,320
Love you. Just count
sheep. That's what I do.
447
00:32:03,410 --> 00:32:05,160
I'll try it.
448
00:32:10,443 --> 00:32:13,671
You're the one who wanted to
send them to Catholic school.
449
00:32:13,760 --> 00:32:17,227
I was an altar boy.
450
00:32:17,316 --> 00:32:20,226
Oh, yeah.
Come here.
451
00:32:55,201 --> 00:32:56,951
Hey, Jimmy.
452
00:32:57,039 --> 00:32:58,312
Hey, Josh.
453
00:33:00,276 --> 00:33:01,753
Who's up there?
454
00:33:01,834 --> 00:33:03,982
The Gambino guy, Leo Marks.
455
00:33:04,112 --> 00:33:05,111
Leo?
456
00:33:05,191 --> 00:33:06,225
Yeah.
457
00:33:09,267 --> 00:33:11,733
You know something, Leo?
458
00:33:11,825 --> 00:33:15,370
One of these days I'm not going
to let you in here anymore.
459
00:33:15,461 --> 00:33:21,292
I'm starting to associate
your face with bad news. Salud.
460
00:33:21,376 --> 00:33:25,604
I got where I am by doing
what's right, Roy. Salud.
461
00:33:25,692 --> 00:33:29,283
Oh, yeah?
Is that how it works?
462
00:33:29,368 --> 00:33:31,675
You know, I'm the one
delivering the message.
463
00:33:33,005 --> 00:33:34,004
Not receiving it.
464
00:33:36,002 --> 00:33:39,786
All right, well,
what's the message?
465
00:33:39,878 --> 00:33:42,185
Rosenthal steals
half a mil in cocaine,
466
00:33:42,276 --> 00:33:43,867
then shoots the couriers.
467
00:33:45,953 --> 00:33:47,350
You're being held responsible
468
00:33:47,431 --> 00:33:49,340
by the Cubans for his actions.
469
00:33:49,429 --> 00:33:51,657
How do you figure that? How
the fuck am I responsible?
470
00:33:51,747 --> 00:33:56,691
He goes around throwing your
name. Demeo this, Demeo that.
471
00:33:56,822 --> 00:33:59,129
Starts a war, so now everyone
thinks you're involved.
472
00:33:59,220 --> 00:34:01,368
He was just trying
to help me out, Leo!
473
00:34:01,458 --> 00:34:05,129
Help you out?
Ha!
474
00:34:05,214 --> 00:34:09,362
Then it's your fault you
made him feel sorry for you.
475
00:34:09,490 --> 00:34:11,286
You want to be friends
with the Gambinos,
476
00:34:11,408 --> 00:34:13,795
then be real with me.
477
00:34:13,886 --> 00:34:18,592
I understand you got this
relationship with Rosenthal.
478
00:34:18,682 --> 00:34:21,034
But the couriers he
killed and stole from,
479
00:34:21,159 --> 00:34:24,307
they were linked
to the Callies, Roy.
480
00:34:24,396 --> 00:34:26,783
Nothing gets forgotten.
481
00:34:26,874 --> 00:34:30,624
Leo, you're asking me
to kill Rosenthal?
482
00:34:30,710 --> 00:34:33,381
Why don't you stop asking
questions you know the answers to?
483
00:34:33,468 --> 00:34:35,297
I took the kid
from the streets!
484
00:34:35,386 --> 00:34:37,295
I raised him like he was one of my own.
485
00:34:37,384 --> 00:34:39,054
Then that's your problem.
486
00:34:39,142 --> 00:34:41,654
Kid goes around telling
everybody he's your son
487
00:34:41,740 --> 00:34:43,497
and they hold the...
the father accountable.
488
00:34:43,498 --> 00:34:45,373
They were fucking
coked out delivery boys!
489
00:34:45,536 --> 00:34:47,173
Who gives a fuck? Who
gives a shit about them?
490
00:34:47,255 --> 00:34:49,289
But that's not the point.
491
00:34:49,373 --> 00:34:52,043
You understand? They'll come
after you and him no matter what.
492
00:34:52,170 --> 00:34:55,603
Do you fucking understand that in
your fucking thick head? Yes! Fuck me.
493
00:34:55,727 --> 00:34:59,477
You get what I'm telling
you? Yeah, I get it.
494
00:34:59,563 --> 00:35:03,234
Even people you consider
friends will come after him.
495
00:35:03,319 --> 00:35:05,195
You got that friend, Marty.
496
00:35:05,278 --> 00:35:07,470
What about Marty?
497
00:35:07,555 --> 00:35:09,306
He already started spreading
the word where to find him.
498
00:35:09,394 --> 00:35:12,383
This is one big fucking
mess we don't need, Roy.
499
00:35:14,189 --> 00:35:16,143
Clean it up.
500
00:35:18,945 --> 00:35:22,411
The property is in Vernon and
he's asking Atlantic City price.
501
00:35:22,501 --> 00:35:24,615
Dad, we got to go.
502
00:35:24,699 --> 00:35:26,131
Gambling
is going legal any day.
503
00:35:26,218 --> 00:35:28,093
They're condominiums,
not a casino.
504
00:35:28,176 --> 00:35:30,051
You got to understand,
it's a seller's market.
505
00:35:30,134 --> 00:35:32,043
With the rumors of gambling going legal,
506
00:35:32,132 --> 00:35:34,007
property values are
going through the roof.
507
00:35:34,090 --> 00:35:36,522
Tell them I 'em not going
above 150, all right?
508
00:35:36,608 --> 00:35:38,278
You're changing your tie.
509
00:35:38,366 --> 00:35:40,003
He won't give me the time of day.
510
00:35:40,085 --> 00:35:41,596
I'll have to call you back later.
511
00:35:41,683 --> 00:35:43,672
All right.
Take care.
512
00:35:43,761 --> 00:35:46,227
Hey, I'm going shopping.
Need anything?
513
00:35:46,319 --> 00:35:48,069
More cologne?
514
00:35:48,197 --> 00:35:50,504
What, again?
Yeah.
515
00:35:50,595 --> 00:35:52,629
You got a girlfriend
I don't know about?
516
00:35:52,713 --> 00:35:54,508
No, it's for you, baby. Mom.
517
00:35:54,591 --> 00:35:56,341
Have a great day
at school, sweetie.
518
00:35:56,429 --> 00:35:58,066
All right, bye.
Bye.
519
00:35:59,226 --> 00:36:00,943
Oh, yeah.
Oh, yeah.
520
00:36:01,025 --> 00:36:02,343
Look at that.
521
00:36:02,423 --> 00:36:05,060
Let's go, Bets!
522
00:36:08,817 --> 00:36:10,454
Don't take any crap
from any nuns.
523
00:36:10,536 --> 00:36:11,887
Okay, I won't.
Coming.
524
00:36:11,974 --> 00:36:13,042
Come here.
Bye.
525
00:36:13,133 --> 00:36:14,406
Love you.
Love you.
526
00:36:14,492 --> 00:36:15,560
Love you, too.
All right.
527
00:36:15,651 --> 00:36:16,685
See you after school.
528
00:36:52,176 --> 00:36:55,132
There's no sound on this,
but tell me your name.
529
00:36:55,213 --> 00:36:57,123
Alex.
Alex.
530
00:36:57,252 --> 00:37:00,957
Very nice to meet you, Alex.
I'm Marty.
531
00:37:01,048 --> 00:37:03,764
Very nice.
532
00:37:03,845 --> 00:37:06,311
Ah, look at that.
Bare your soul.
533
00:37:06,403 --> 00:37:08,790
Okay, you like that?
534
00:37:08,881 --> 00:37:09,880
I like that.
535
00:37:40,970 --> 00:37:42,924
No! No!
536
00:37:43,008 --> 00:37:45,520
Yes, he asked
me about Rosenthal,
537
00:37:45,606 --> 00:37:47,162
if I'd seen him lately
538
00:37:47,244 --> 00:37:52,313
and I said not in a while! That's all.
539
00:37:52,399 --> 00:37:55,513
That's... yes,
that's all.
540
00:37:59,353 --> 00:38:02,467
Of course, yes.
541
00:38:02,550 --> 00:38:07,096
I swear to God. Yes.
542
00:38:08,904 --> 00:38:10,972
As soon as possible.
543
00:38:11,062 --> 00:38:13,096
Thank you, Roy.
544
00:38:13,180 --> 00:38:14,248
He wants to talk to you.
545
00:38:18,655 --> 00:38:20,723
Yeah?
546
00:38:20,813 --> 00:38:23,927
Right.
547
00:38:24,009 --> 00:38:27,396
Ah. Guess everyone has
a soft spot, right?
548
00:38:27,486 --> 00:38:28,964
Guess so.
549
00:38:29,045 --> 00:38:31,397
Hey, what the fuck's going on?
550
00:38:31,482 --> 00:38:32,630
He changed his mind.
551
00:38:32,721 --> 00:38:34,551
No, no, no, no.
Look,
552
00:38:34,639 --> 00:38:37,629
Rosenthal's my best friend.
I would never say anything.
553
00:38:37,756 --> 00:38:39,234
Not my problem.
554
00:38:39,315 --> 00:38:41,144
Well, do-no! No!
Not-Please don't!
555
00:38:41,233 --> 00:38:44,142
God, please!
God, please!
556
00:38:44,230 --> 00:38:46,060
What, are you praying?
557
00:38:46,149 --> 00:38:48,944
God, please! Please!
558
00:38:49,026 --> 00:38:50,662
You really believe that?
559
00:38:50,744 --> 00:38:52,698
You think God will
come down and save you?
560
00:38:56,898 --> 00:39:01,763
All right. I'll give you some time.
561
00:39:01,854 --> 00:39:04,082
Pray to God.
562
00:39:04,171 --> 00:39:05,683
Tell him to come
down and stop me.
563
00:39:11,764 --> 00:39:12,957
Go ahead.
564
00:39:28,069 --> 00:39:29,183
Our Father...
565
00:39:29,268 --> 00:39:33,098
Our Father...
Mm-hm.
566
00:39:33,184 --> 00:39:35,776
All right, then.
567
00:39:35,862 --> 00:39:40,294
All right, all right, all right.
568
00:39:40,377 --> 00:39:43,446
I'm not feeling nothing.
569
00:39:46,092 --> 00:39:47,490
Nothing at all.
570
00:39:53,205 --> 00:39:55,239
Harder.
571
00:39:55,323 --> 00:39:57,312
What? I'm...
572
00:39:57,401 --> 00:39:59,230
This your last chance.
573
00:40:13,826 --> 00:40:16,417
No. No. Don't.
574
00:40:19,660 --> 00:40:22,535
I think God's busy.
575
00:40:59,343 --> 00:41:04,014
Please... please,
I didn't see anything.
576
00:41:04,138 --> 00:41:05,888
I'm not Shannon.
I'm Alex.
577
00:41:05,976 --> 00:41:07,647
She's his girl usually.
I don't know him. L...
578
00:41:07,735 --> 00:41:09,212
Doesn't fucking matter!
579
00:41:11,971 --> 00:41:13,641
I promise I won't say anything.
580
00:41:13,729 --> 00:41:18,593
Shh. How old are you?
581
00:41:18,684 --> 00:41:20,196
Seventeen.
582
00:41:20,283 --> 00:41:24,431
Get out. Come on.
Come on. Get dressed.
583
00:41:27,676 --> 00:41:29,187
Come on.
584
00:41:34,509 --> 00:41:35,543
Better hurry up.
585
00:41:41,103 --> 00:41:42,102
Come on.
586
00:41:44,540 --> 00:41:45,608
Just get out of here.
587
00:41:48,096 --> 00:41:50,164
Hey, Polack.
What?
588
00:41:50,254 --> 00:41:53,482
Let's take a ride.
Why?
589
00:41:53,571 --> 00:41:56,685
Suit yourself.
590
00:42:04,841 --> 00:42:06,830
What the hell are you up to?
591
00:42:06,919 --> 00:42:08,270
Guess the man didn't
want to take any chances,
592
00:42:08,357 --> 00:42:10,630
putting us both
on the same mark.
593
00:42:10,715 --> 00:42:13,704
Kuklinski, right?
Yeah.
594
00:42:13,792 --> 00:42:18,986
Robert Pronge. Introductions
are long overdue.
595
00:42:19,107 --> 00:42:20,585
Who's the girl?
I don't know her.
596
00:42:20,666 --> 00:42:22,097
And you let her go?
597
00:42:22,224 --> 00:42:24,372
I don't kill women or children.
598
00:42:24,462 --> 00:42:25,901
You're going to kill
your reputation.
599
00:42:27,939 --> 00:42:29,132
What are you doing?
600
00:42:29,217 --> 00:42:31,207
She saw my face.
601
00:42:37,490 --> 00:42:38,887
Stop the car.
602
00:42:40,447 --> 00:42:42,083
Stop the car now.
603
00:42:42,165 --> 00:42:43,756
The odds are against you.
604
00:42:43,844 --> 00:42:45,482
You shoot the captain,
the ship goes down.
605
00:42:46,681 --> 00:42:47,795
Stop the fucking car!
606
00:42:54,474 --> 00:42:57,190
Aw, what the fuck is
the matter with you?
607
00:42:58,829 --> 00:43:01,295
Christ! Are you
fucking nuts?
608
00:43:01,387 --> 00:43:03,501
Got to keep my reputation.
609
00:43:03,585 --> 00:43:05,414
You owe me a window, Polack.
610
00:43:05,503 --> 00:43:07,060
Yeah, I'll pay you back
someday.
611
00:43:09,419 --> 00:43:11,692
You want to get the fuck out of the way?
612
00:43:18,371 --> 00:43:21,246
Stupid motherfucker.
613
00:43:33,077 --> 00:43:34,668
Vegetables are good for you.
614
00:43:34,755 --> 00:43:37,426
Didn't your mom
ever tell you that?
615
00:43:37,513 --> 00:43:39,342
No.
616
00:43:39,431 --> 00:43:43,784
No? What about leaving
witnesses at a murder scene?
617
00:43:43,867 --> 00:43:47,334
She forget to tell you
that one, too?
618
00:43:47,424 --> 00:43:51,333
I guess she didn't
give me much advice.
619
00:43:51,420 --> 00:43:53,931
She was a kid, Roy.
620
00:43:54,017 --> 00:43:56,085
That's right.
621
00:43:56,175 --> 00:43:58,693
Young girls are notorious for
keeping their fucking mouths shut.
622
00:43:58,813 --> 00:44:00,810
She doesn't even know me.
They got nothing' on me.
623
00:44:00,811 --> 00:44:02,288
Can I do something? No.
624
00:44:02,369 --> 00:44:03,368
Jimmy.
625
00:44:07,564 --> 00:44:11,190
Thing is? I told you
to zip it the fuck up.
626
00:44:11,321 --> 00:44:14,037
I did. I'm getting paranoid, Polack.
627
00:44:14,118 --> 00:44:16,152
And it's all because he
wanted to help me out.
628
00:44:16,236 --> 00:44:17,953
The Gambinos want to hurt me.
629
00:44:18,035 --> 00:44:20,830
The Callies want my
whole fucking family dead.
630
00:44:20,912 --> 00:44:23,299
The other day, there's a
car that I don't recognize,
631
00:44:23,389 --> 00:44:25,140
it's parked
outside of my house.
632
00:44:25,228 --> 00:44:26,784
Looked Cuban enough,
piece of shit car,
633
00:44:26,866 --> 00:44:28,457
dark skin, I think one thing.
634
00:44:28,545 --> 00:44:30,534
So I panic.
635
00:44:30,623 --> 00:44:32,222
Turns out it's a
fucking Puerto Rican kid
636
00:44:32,301 --> 00:44:34,210
selling vacuum cleaners
637
00:44:34,299 --> 00:44:38,607
to help pay his way through
college. You get it now?
638
00:44:38,695 --> 00:44:41,525
I'm not going to do a thing
until this is resolved.
639
00:44:41,612 --> 00:44:44,124
For now, you're decommissioned.
640
00:44:44,210 --> 00:44:49,404
We all got to make
sacrifices to stay alive.
641
00:44:49,525 --> 00:44:51,673
I need to work, Roy.
I'm good at what I do.
642
00:44:51,763 --> 00:44:53,319
If that were true,
then I wouldn't have
643
00:44:53,441 --> 00:44:55,714
any fucking loose ends, now, would I?
644
00:44:55,799 --> 00:44:59,152
Nothing is done in my name until
we figure this out. Nothing.
645
00:44:59,276 --> 00:45:00,553
Let me do something
on the side.
646
00:45:00,554 --> 00:45:03,146
Not a fucking thing.
647
00:45:03,232 --> 00:45:05,346
Roy...
No. Nothing.
648
00:45:07,787 --> 00:45:09,617
Tell me that you understand.
649
00:45:09,706 --> 00:45:13,251
I brought you into this,
and now I'm letting you go.
650
00:45:13,342 --> 00:45:14,660
I don't fucking
hear you, Polack.
651
00:45:14,741 --> 00:45:16,059
I understand.
652
00:45:26,050 --> 00:45:28,243
Here's some money
to hold you over.
653
00:45:28,328 --> 00:45:30,362
Josh, let's get
the fuck out of here.
654
00:45:47,430 --> 00:45:48,429
What?
655
00:45:50,627 --> 00:45:52,775
Hello?
656
00:45:52,905 --> 00:45:55,098
This is a
call from Hudson County Jail.
657
00:45:55,183 --> 00:45:57,461
If you'd like to take the
call, please remain on the line.
658
00:46:03,735 --> 00:46:05,166
Who was that?
659
00:46:28,351 --> 00:46:29,669
There you go.
660
00:46:29,750 --> 00:46:32,341
Thanks.
661
00:46:37,223 --> 00:46:38,700
Ritchie.
662
00:46:38,821 --> 00:46:42,697
What is it, almost 11 years?
663
00:46:42,778 --> 00:46:46,084
How are you doing, Joey?
664
00:46:46,174 --> 00:46:49,846
You're looking at it.
665
00:46:49,931 --> 00:46:53,522
I've got bed bugs.
666
00:46:53,607 --> 00:46:55,914
You got big.
667
00:46:56,005 --> 00:46:58,198
Yeah.
668
00:47:01,880 --> 00:47:04,914
Probably more pissed I killed
that dog than the girl, huh?
669
00:47:07,674 --> 00:47:09,822
She was 12 years old.
670
00:47:09,912 --> 00:47:15,265
Wasn't my fault.
She started screaming.
671
00:47:15,347 --> 00:47:18,700
After all these years,
you got someplace to go?
672
00:47:18,823 --> 00:47:20,901
Yeah, I told my kids I'd
take them roller skating.
673
00:47:20,902 --> 00:47:24,652
You're a family man now?
674
00:47:24,738 --> 00:47:26,454
That makes me an uncle?
675
00:47:26,576 --> 00:47:27,928
What, girls, boys, what?
676
00:47:28,015 --> 00:47:29,412
Two daughters.
677
00:47:29,533 --> 00:47:32,250
What are their names?
678
00:47:32,331 --> 00:47:35,525
Anabel and Betsy.
679
00:47:35,608 --> 00:47:37,960
Come on.
680
00:47:38,045 --> 00:47:40,477
You and me, Ritchie, we're too
fucked in the head for family.
681
00:47:40,563 --> 00:47:41,711
You know that.
682
00:47:41,802 --> 00:47:44,916
Speak for yourself.
683
00:47:44,999 --> 00:47:46,555
Think you're different
than me, huh?
684
00:47:46,637 --> 00:47:49,103
I don't have to think
about it.
685
00:47:49,195 --> 00:47:50,990
Oh, yeah?
686
00:47:51,073 --> 00:47:52,789
What about those stray dogs?
687
00:47:52,911 --> 00:47:54,786
The ones you tied
to the express train?
688
00:47:54,909 --> 00:47:56,977
You going to tell that story
to your daughters?
689
00:47:57,067 --> 00:48:02,091
What about that boy? What
was his name, uh, Frank?
690
00:48:02,182 --> 00:48:05,217
You caved his head in with
that shower pole. Remember?
691
00:48:05,300 --> 00:48:09,084
Yeah, I saw you doing it, but I didn't
say nothing 'cause I'm your brother.
692
00:48:09,176 --> 00:48:11,210
I don't want you to call
the house anymore.
693
00:48:11,294 --> 00:48:13,647
Why?
694
00:48:13,732 --> 00:48:16,801
Because I don't want to have
to explain to people who you are.
695
00:48:22,443 --> 00:48:25,432
What if I do, huh?
696
00:48:25,520 --> 00:48:26,918
What if I want to be an uncle?
697
00:48:26,999 --> 00:48:28,749
Uncle Joey?
698
00:48:28,837 --> 00:48:31,190
Hey! I'm sorry,
all right?
699
00:48:31,275 --> 00:48:33,343
Hey, Ritchie, please.
I need you.
700
00:48:33,433 --> 00:48:35,820
I need your help.
Come back.
701
00:48:43,064 --> 00:48:47,655
The old man used to count
them out in Polish, remember?
702
00:48:47,739 --> 00:48:53,684
Every punch he landed,
you counted, too.
703
00:48:53,774 --> 00:48:55,967
He got so pissed,
he forgot about me.
704
00:48:56,052 --> 00:48:57,881
What do you need, Joey?
705
00:48:57,970 --> 00:49:00,322
A lawyer.
706
00:49:00,407 --> 00:49:02,445
There's a guy in Trenton,
he said he'd take me on.
707
00:49:02,525 --> 00:49:04,162
He wants ten grand to start.
708
00:49:04,244 --> 00:49:05,880
I don't have that kind
of cash.
709
00:49:05,962 --> 00:49:07,951
Well, do you know
anybody that does?
710
00:49:08,080 --> 00:49:10,467
Joey, look, it don't matter.
You killed a little girl.
711
00:49:10,558 --> 00:49:12,751
Nobody's going to forgive
you, okay?
712
00:49:12,836 --> 00:49:17,427
Yeah, I know I did.
I know.
713
00:49:22,027 --> 00:49:23,300
A wife?
714
00:49:23,386 --> 00:49:24,783
Fucking kids?
715
00:49:24,864 --> 00:49:27,057
Who are you kidding?
716
00:49:27,142 --> 00:49:29,495
You're going to end up
just like me, right here.
717
00:49:29,580 --> 00:49:31,614
So go fuck you
and your fucking family.
718
00:49:31,698 --> 00:49:32,891
Take care.
719
00:49:32,977 --> 00:49:34,727
Hey! Where you going?
720
00:49:34,855 --> 00:49:36,809
I can't stand it! Richard!
721
00:49:36,893 --> 00:49:39,529
Don't leave me again,
you motherfucker!
722
00:49:39,610 --> 00:49:41,281
Goddamn! You fuck!
723
00:49:41,369 --> 00:49:43,562
Get the fuck off me!
724
00:49:43,646 --> 00:49:46,840
Fuck you!
Son of a bitch!
725
00:49:53,597 --> 00:49:54,995
Hey, Daddy.
726
00:50:00,031 --> 00:50:02,259
Hi, Mom! Hi! You're doing great, girls.
727
00:50:02,349 --> 00:50:03,383
Hey, girls.
728
00:50:06,185 --> 00:50:09,174
What's going on with Ritchie?
729
00:50:09,262 --> 00:50:11,171
I see he got the day off again.
730
00:50:11,260 --> 00:50:14,408
Yeah, off,
I don't know about off.
731
00:50:14,497 --> 00:50:17,531
He seems to be making his
own schedule these days.
732
00:50:17,614 --> 00:50:19,331
You know what I mean?
733
00:50:19,413 --> 00:50:22,049
You know, you can ask
him what's going on, Deb.
734
00:50:22,130 --> 00:50:25,039
You're his wife. It's
got to be a work issue.
735
00:50:25,167 --> 00:50:26,996
And if it is?
736
00:50:27,125 --> 00:50:29,637
If your husband's been laid
off, it's your business.
737
00:50:29,723 --> 00:50:31,473
You're the one holding
down the house.
738
00:50:31,561 --> 00:50:34,232
That's all I'm saying.
739
00:50:42,591 --> 00:50:43,659
So much fun.
740
00:50:47,027 --> 00:50:49,663
You looked great.
Thank you.
741
00:50:49,744 --> 00:50:51,300
You look great, too.
Thanks.
742
00:50:51,382 --> 00:50:52,780
So much fun.
743
00:50:58,536 --> 00:51:01,206
Christ!
You all right?
744
00:51:01,293 --> 00:51:03,088
Yeah. You okay honey?
745
00:51:03,211 --> 00:51:04,928
Yeah.
746
00:51:05,009 --> 00:51:07,202
You didn't hit your head?
747
00:51:07,287 --> 00:51:09,117
Hey! You going to get on out
and take a look at it?
748
00:51:09,206 --> 00:51:11,478
Why don't you just
get back in your car?
749
00:51:11,563 --> 00:51:12,995
Hey, fuck you, lady!
750
00:51:13,082 --> 00:51:14,752
Oh, Ritchie.
Ritchie!
751
00:51:14,880 --> 00:51:17,108
All right, all right,
all right, sorry, sorry!
752
00:51:17,198 --> 00:51:18,391
Hey, you hit my car!
753
00:51:18,477 --> 00:51:19,795
Get in your fucking car.
754
00:51:19,875 --> 00:51:20,874
Peace, man.
755
00:51:26,829 --> 00:51:28,465
Son of a bitch.
756
00:51:28,587 --> 00:51:31,179
You know what? Fuck you!
And fuck your family!
757
00:51:34,781 --> 00:51:37,088
Ritchie! Ritchie!
758
00:51:39,057 --> 00:51:41,853
Stop the car!
759
00:51:41,935 --> 00:51:43,969
What are you doing?
Stop!
760
00:51:46,131 --> 00:51:47,926
Stop the car!
761
00:51:49,847 --> 00:51:51,120
Dad!
762
00:51:54,523 --> 00:51:58,307
Daddy, stop it! Stop!
763
00:51:58,399 --> 00:52:01,388
Dad, stop the car!
764
00:52:03,474 --> 00:52:05,225
Dad!
765
00:52:07,590 --> 00:52:10,386
Dad, stop, please!
Daddy! Please!
766
00:52:12,705 --> 00:52:14,740
Just, just stop the car!
767
00:52:14,823 --> 00:52:16,380
Daddy, stop it!
Dad, stop!
768
00:52:18,220 --> 00:52:20,857
Stop the car! Dad!
769
00:52:28,131 --> 00:52:29,881
What is wrong with you?
770
00:52:30,009 --> 00:52:31,884
I'm sorry.
771
00:52:32,007 --> 00:52:34,519
Are you okay?
She's okay.
772
00:52:34,605 --> 00:52:37,036
She's okay.
773
00:53:19,562 --> 00:53:23,029
The Golden
Nugget in Atlantic City.
774
00:53:23,119 --> 00:53:25,835
You really have
to see it to believe it.
775
00:53:30,592 --> 00:53:33,228
What are you doing up?
776
00:53:33,309 --> 00:53:35,060
Can't sleep.
777
00:53:38,424 --> 00:53:39,856
Anything on?
778
00:53:39,943 --> 00:53:42,057
Not really.
779
00:53:53,850 --> 00:53:57,157
What's going on, Ritchie?
780
00:53:57,247 --> 00:53:59,474
Please, talk to me.
781
00:53:59,564 --> 00:54:03,554
I'm all right.
782
00:54:03,680 --> 00:54:07,113
That's it?
783
00:54:07,197 --> 00:54:11,028
The condo prices
in AC skyrocketed.
784
00:54:11,113 --> 00:54:13,864
You know that's not
what I'm talking about.
785
00:54:13,951 --> 00:54:16,860
I just lost my temper.
So, what?
786
00:54:16,948 --> 00:54:21,858
Yeah. Yeah. That's been
happening a lot lately.
787
00:54:21,943 --> 00:54:23,818
The guy told you
to go fuck yourself.
788
00:54:23,901 --> 00:54:25,253
You think I'm going
to take that?
789
00:54:25,340 --> 00:54:27,329
So you put everyone at risk?
790
00:54:27,418 --> 00:54:30,487
That's...
791
00:54:30,575 --> 00:54:32,803
that's not what I meant to do.
792
00:54:32,933 --> 00:54:35,206
I said, "I'm sorry."
793
00:54:35,291 --> 00:54:37,041
I don't want to talk
about it anymore.
794
00:54:37,129 --> 00:54:42,323
Ritchie, you-you-you
got to just talk to me.
795
00:54:42,404 --> 00:54:43,994
Got to tell me.
796
00:54:44,082 --> 00:54:48,674
You and me, we've been through enough.
797
00:54:48,758 --> 00:54:50,826
We got too much good here
798
00:54:50,916 --> 00:54:53,473
for you to be acting this way.
799
00:54:53,593 --> 00:54:56,230
What way? Like you don't care anymore.
800
00:54:59,747 --> 00:55:03,020
So that's what you think?
I don't care anymore?
801
00:55:03,104 --> 00:55:06,138
I see. I don't get
the benefit of the doubt?
802
00:55:06,221 --> 00:55:08,097
Really?
Of course, you do.
803
00:55:08,179 --> 00:55:10,407
I buy you all this shit,
I buy you this fucking house?
804
00:55:10,497 --> 00:55:12,054
I buy you your fucking jewelry.
805
00:55:12,136 --> 00:55:14,125
I send the girls
to private school!
806
00:55:14,214 --> 00:55:16,043
Do not raise your voice
to me, Richard.
807
00:55:16,172 --> 00:55:19,241
"Richard?" What happened
to "Ritchie?" I don't know.
808
00:55:19,329 --> 00:55:21,283
Yeah? Well, fuck you!
809
00:55:21,367 --> 00:55:23,321
I don't give a shit what you
fucking think about anything!
810
00:55:25,203 --> 00:55:26,601
Fuck!
811
00:55:30,079 --> 00:55:32,272
Oh, Richard!
812
00:55:32,357 --> 00:55:34,822
Richard!
813
00:55:36,912 --> 00:55:38,549
I'm so sorry.
814
00:55:44,585 --> 00:55:46,699
Please. I'm so sorry. Deb...
815
00:55:51,578 --> 00:55:54,044
This is it, okay?
816
00:55:54,136 --> 00:55:58,603
You and the girls.
817
00:55:58,692 --> 00:56:02,806
That is all I care about
in the whole fucking world.
818
00:56:02,888 --> 00:56:04,956
Do you understand me?
Yeah.
819
00:56:05,046 --> 00:56:06,602
That's it.
820
00:56:06,684 --> 00:56:11,470
I know. I know. I do. I know. I know.
821
00:56:11,559 --> 00:56:16,675
I'm sorry. I'm so sorry. I'm so sorry.
822
00:56:16,755 --> 00:56:17,823
I'm so sorry.
823
00:56:40,772 --> 00:56:41,999
There you go.
Thank you.
824
00:56:44,888 --> 00:56:48,002
All right, kids, that's it.
Go on home. We're closed.
825
00:56:48,085 --> 00:56:49,801
No, wait.
Please, Mr. Freezy.
826
00:56:49,883 --> 00:56:51,951
My little brother wants
a strawberry shortcake.
827
00:56:52,041 --> 00:56:53,800
My mom gave us three
dollars. Is that enough?
828
00:56:53,879 --> 00:56:55,231
Yeah, it's on the
house. Get out of here.
829
00:56:55,318 --> 00:56:56,352
Thank you.
830
00:57:02,751 --> 00:57:05,467
So, is it my lucky day,
or my last?
831
00:57:05,548 --> 00:57:06,547
You got a second?
832
00:57:11,583 --> 00:57:13,139
So who do you work for?
833
00:57:13,221 --> 00:57:14,938
I work for everyone.
834
00:57:15,019 --> 00:57:18,895
Gambinos, Luchezis,
Pananos, you name it.
835
00:57:18,976 --> 00:57:21,283
What about you? Red with
the arrow through the eye?
836
00:57:21,373 --> 00:57:22,964
That was you, wasn't it?
837
00:57:23,052 --> 00:57:24,450
That's fucking legendary.
838
00:57:24,530 --> 00:57:26,406
Was that target practice?
839
00:57:26,489 --> 00:57:27,920
Somebody wants somebody dead,
840
00:57:28,007 --> 00:57:29,234
who am I to question it?
841
00:57:32,883 --> 00:57:36,394
Yeah. Remember
her? The cutie you let slide?
842
00:57:36,479 --> 00:57:38,354
Force-fed her
a puffer fish.
843
00:57:38,437 --> 00:57:41,506
Been frozen since the
last time I saw you.
844
00:57:41,594 --> 00:57:44,026
Three more months I'll
dump her up in Pittsburgh.
845
00:57:44,152 --> 00:57:48,505
There's a crack out there, sold
his meds, started torching bodies.
846
00:57:48,588 --> 00:57:51,974
I 'll do the same to her.
Pin it on that crazy fucker.
847
00:57:52,064 --> 00:57:54,496
Roy put you up to that?
848
00:57:54,582 --> 00:57:58,457
You know he did. Hm. Let
me show you something.
849
00:57:58,538 --> 00:58:01,334
Coroners are lazier than cops.
850
00:58:01,416 --> 00:58:03,166
If it looks like
a heart attack, it is.
851
00:58:03,254 --> 00:58:05,924
Arsenic?
Pure cyanide.
852
00:58:06,011 --> 00:58:10,876
Careful. It's rare.
Pricey. Comes as a powder.
853
00:58:10,966 --> 00:58:12,444
You can liquefy it,
854
00:58:12,525 --> 00:58:14,718
spray it, bake it
in a fucking cake.
855
00:58:14,803 --> 00:58:18,508
Pour it in a guy's shirt, he's
dead before you can say I'm sorry.
856
00:58:18,599 --> 00:58:21,111
No more stake outs.
I can do that anywhere.
857
00:58:21,237 --> 00:58:25,192
I don't have any friends,
so it makes it easy.
858
00:58:25,273 --> 00:58:28,342
I only feel alone
around other people.
859
00:58:28,430 --> 00:58:29,942
Couldn't be truer.
860
00:58:30,068 --> 00:58:31,785
You got a family?
861
00:58:31,867 --> 00:58:36,095
My son's a decent kid,
despite his cunt mother.
862
00:58:36,183 --> 00:58:39,808
Well, here's my situation.
863
00:58:39,899 --> 00:58:42,888
I'm currently unemployable.
864
00:58:42,976 --> 00:58:45,807
Except maybe by the
rat who turned me in.
865
00:58:48,371 --> 00:58:51,122
Look, Polack,
I'm good at my job.
866
00:58:51,208 --> 00:58:52,526
Just because you fucked up
867
00:58:52,607 --> 00:58:53,925
doesn't mean I owe you shit.
868
00:58:54,006 --> 00:58:55,722
I'll make it worth your while.
869
00:58:55,804 --> 00:58:58,554
You take care of the
details, I do the hit.
870
00:58:58,641 --> 00:59:02,949
No risk.
We split it 50-50.
871
00:59:03,037 --> 00:59:04,912
You trying to be my partner?
872
00:59:04,995 --> 00:59:09,303
No. This is short term.
873
00:59:09,391 --> 00:59:13,142
Roy's got to think I'm retired.
874
00:59:13,228 --> 00:59:15,057
You're Polish, I'm Dutch Irish.
875
00:59:15,146 --> 00:59:16,896
We're not exactly
membership material.
876
00:59:16,984 --> 00:59:18,862
We might as well look
out for each other. Mm-hm.
877
00:59:37,485 --> 00:59:38,996
Going to need more shelves.
878
00:59:41,241 --> 00:59:42,912
Mr. Kuklinski,
879
00:59:42,999 --> 00:59:44,431
it's good to see you all again.
880
00:59:44,518 --> 00:59:45,996
Good to see you, George.
881
00:59:46,116 --> 00:59:48,344
My, your ladies
look radiant tonight.
882
00:59:48,434 --> 00:59:49,582
Don't they always?
883
00:59:49,673 --> 00:59:52,424
Indeed. Your table.
884
00:59:52,510 --> 00:59:53,737
Thanks, George.
885
00:59:53,829 --> 00:59:55,261
My pleasure, sir.
886
00:59:55,348 --> 00:59:57,496
June 2nd, 1979?
887
00:59:57,586 --> 00:59:59,336
Fuck, does it feel
like two years
888
00:59:59,424 --> 01:00:02,060
since we laid
this fucking steak?
889
01:00:02,141 --> 01:00:03,892
I don't remember.
890
01:00:03,980 --> 01:00:05,934
Going to take a while
to defrost.
891
01:00:06,018 --> 01:00:07,495
Nah, 24 hours they'll be good.
892
01:00:09,614 --> 01:00:11,489
So I went into your office
893
01:00:11,572 --> 01:00:13,562
to get your jacket
to take to the cleaners
894
01:00:13,650 --> 01:00:16,287
and there was a lot of
money in that pocket.
895
01:00:19,845 --> 01:00:24,391
I sold high on 300,000 francs.
896
01:00:24,480 --> 01:00:26,946
That's about thirty grand.
897
01:00:27,038 --> 01:00:28,594
Thirty grand?
Mm-hm.
898
01:00:28,676 --> 01:00:29,710
Wow.
899
01:00:32,273 --> 01:00:36,057
I'm really proud of you,
Ritchie. I really am. Hm.
900
01:00:45,740 --> 01:00:48,172
Hey.
Hey.
901
01:00:48,258 --> 01:00:51,213
Hey, Roy.
How are you doing, Leo?
902
01:00:53,453 --> 01:00:55,806
Have a seat, Josh.
903
01:00:55,890 --> 01:00:59,163
Yeah, yeah, what's going on?
904
01:01:12,675 --> 01:01:15,345
Roy?
905
01:01:15,432 --> 01:01:17,625
You can't, Roy.
You, you can't.
906
01:01:17,710 --> 01:01:19,983
Wait, wait, Roy.
Come on, now.
907
01:01:20,068 --> 01:01:21,986
Listen, listen. I'll,
I'll, I'll disappear, okay?
908
01:01:22,066 --> 01:01:24,339
No one will ever hear from me.
909
01:01:24,423 --> 01:01:27,617
Roy, Roy, hold-hold-hold, fuck!
Roy. No, you can't. Sorry, Josh.
910
01:01:27,700 --> 01:01:29,337
Oh!
911
01:01:29,419 --> 01:01:31,248
I can't! I can't!
912
01:01:31,337 --> 01:01:33,724
What the fuck are you doing
here, for Christ's sake?
913
01:01:33,855 --> 01:01:36,412
All right, all right, all
right! Stop! Just stop! Get off!
914
01:01:36,492 --> 01:01:38,640
Get the fuck off me!
915
01:01:38,730 --> 01:01:41,162
Just get... You don't fucking touch
me, you fucking son of a bitch!
916
01:01:41,288 --> 01:01:43,322
Will you leave?
Just go! It's done.
917
01:01:46,722 --> 01:01:48,790
Just fucking go.
918
01:01:48,880 --> 01:01:51,233
You're done. You're a dead man, Scicoli.
919
01:02:50,942 --> 01:02:52,817
It's got to look
like a natural death.
920
01:02:52,900 --> 01:02:54,570
Like he choked on a steak,
921
01:02:54,658 --> 01:02:57,533
or had a heart attack,
something like that.
922
01:02:57,615 --> 01:03:00,127
I want to be able to go to the funeral,
923
01:03:00,213 --> 01:03:02,281
give my condolences to Roy.
924
01:03:02,371 --> 01:03:03,927
Cry like an old grandmother
925
01:03:04,009 --> 01:03:05,488
and not have my conscience bother me.
926
01:03:05,568 --> 01:03:06,965
You get what I'm saying.
927
01:03:07,046 --> 01:03:08,444
Yeah, I got it.
928
01:03:08,525 --> 01:03:10,320
I'll give you 40 grand.
929
01:03:10,403 --> 01:03:12,357
And if there's no suspicion at all,
930
01:03:12,441 --> 01:03:14,555
and I mean at all,
931
01:03:14,639 --> 01:03:16,992
I'll throw in another
ten as a holiday bonus.
932
01:03:19,435 --> 01:03:22,310
You can finish jerking off.
933
01:03:26,268 --> 01:03:27,985
Cheer up, Polack.
934
01:03:28,066 --> 01:03:29,817
You look like you
don't want to be here.
935
01:03:29,905 --> 01:03:31,859
If I didn't have to leave
the house, I wouldn't.
936
01:03:33,262 --> 01:03:35,648
You sure Leo said 40?
Yeah.
937
01:03:35,739 --> 01:03:39,126
With an extra ten if it
looks like natural causes.
938
01:03:39,216 --> 01:03:40,728
We use cyanide?
Yeah.
939
01:03:40,814 --> 01:03:43,007
Use those new spray
bottles I got.
940
01:03:43,092 --> 01:03:46,559
Sneeze on him, one spray,
tss, he's done. Don't miss.
941
01:03:48,807 --> 01:03:50,841
Hitting Roy's man could
complicate things for us.
942
01:03:50,925 --> 01:03:54,392
Well, at the price
Leo's willing to pay,
943
01:03:54,481 --> 01:03:55,879
this will be it.
944
01:03:55,960 --> 01:03:58,108
So how's Atlantic City looking?
945
01:03:58,198 --> 01:04:01,665
Eh, I should have bought in
before gambling went legal.
946
01:04:01,795 --> 01:04:03,146
Richard Kuklinski, a landlord.
947
01:04:04,592 --> 01:04:06,706
Shit, I give you two months.
948
01:04:06,790 --> 01:04:09,227
You're going to be bored out
of your fucking tree.
949
01:04:09,228 --> 01:04:11,978
More likely they'll find a couple
tenants under the boardwalk.
950
01:04:17,100 --> 01:04:20,055
Think people are
looking at you, just act gay.
951
01:04:20,137 --> 01:04:21,854
You know, swishy.
952
01:05:43,818 --> 01:05:46,171
Polack, what the fuck
are you doing here?
953
01:05:46,256 --> 01:05:47,573
Where are you going?
Where are you going?
954
01:05:53,489 --> 01:05:56,637
Baby. Baby,
you okay? What happened?
955
01:05:56,766 --> 01:06:00,039
Somebody
call an ambulance! Are you sick?
956
01:06:04,758 --> 01:06:06,906
Hey, you fuck...
957
01:06:06,996 --> 01:06:09,633
Yo, Ritchie! Ritchie!
958
01:06:11,672 --> 01:06:14,024
Yo, Ritchie!
959
01:06:14,109 --> 01:06:15,336
Ritchie!
960
01:06:15,468 --> 01:06:17,025
I'll meet you in the car.
961
01:06:17,107 --> 01:06:18,618
Hey!
962
01:06:18,705 --> 01:06:20,103
Yo, we was just talking about you.
963
01:06:20,184 --> 01:06:21,854
Yeah?
964
01:06:21,942 --> 01:06:25,215
Motherfucker, look at you, big guy.
965
01:06:25,299 --> 01:06:27,333
How you doing, Terry?
966
01:06:27,417 --> 01:06:29,167
What the hell
happened in there?
967
01:06:29,255 --> 01:06:31,244
I don't know, looked
like a heart attack to me.
968
01:06:31,333 --> 01:06:33,162
Ah!
How you doing, Adele?
969
01:06:33,251 --> 01:06:34,808
I'm good.
How you doing, Ritchie?
970
01:06:34,930 --> 01:06:36,486
Not bad.
Staying fit.
971
01:06:36,568 --> 01:06:38,363
Give us a second, babe?
I'm freezing here.
972
01:06:38,446 --> 01:06:41,004
Just hang,
just one minute, okay?
973
01:06:41,084 --> 01:06:42,879
Okay.
974
01:06:42,962 --> 01:06:45,110
Dino tells me you've
been working in Brooklyn.
975
01:06:45,200 --> 01:06:47,189
Says you're the first Polack
that's going to be made.
976
01:06:47,278 --> 01:06:49,994
I don't know
what you're talking about.
977
01:06:50,075 --> 01:06:53,109
He said you got on
with Roy Demeo's crew.
978
01:06:53,192 --> 01:06:54,590
What can I do for you, Terry?
979
01:06:54,671 --> 01:06:58,979
I could use some work.
980
01:06:59,067 --> 01:07:02,022
I'm married,
I got two kids now.
981
01:07:04,182 --> 01:07:06,296
Well, I'll see what I can do. Okay?
982
01:07:06,380 --> 01:07:07,936
Good to see you.
983
01:07:08,018 --> 01:07:09,848
Take care, Adele.
Good to see you, Ritchie.
984
01:07:09,937 --> 01:07:11,334
Come on with the fucking guy.
985
01:07:13,773 --> 01:07:17,240
Roses are red,
violets...
986
01:07:18,888 --> 01:07:20,763
My Anabel...
987
01:07:22,325 --> 01:07:24,473
is golden...
988
01:07:26,641 --> 01:07:28,231
as the light of the moon.
989
01:07:30,477 --> 01:07:34,512
My Anabel is golden...
990
01:07:34,593 --> 01:07:38,344
as the light of the moon.
991
01:07:38,430 --> 01:07:40,225
Nice.
992
01:07:42,026 --> 01:07:44,060
Nice.
993
01:07:44,184 --> 01:07:47,332
You just take the can, you
drain it and you just dump it.
994
01:07:47,421 --> 01:07:50,216
Yeah, I am excited.
Gosh, oh my gosh, I'm 16!
995
01:07:50,298 --> 01:07:53,367
Or what? Nobody's
even eating any of this.
996
01:07:53,455 --> 01:07:55,012
I don't like it.
997
01:07:55,094 --> 01:07:56,764
Hi.
998
01:07:56,892 --> 01:07:59,324
How you doing, baby?
999
01:07:59,410 --> 01:08:01,875
That looks nice, honey.
Excuse me, Ritchie.
1000
01:08:01,967 --> 01:08:04,035
That's what I
really want for my birthday.
1001
01:08:14,236 --> 01:08:15,463
What are you doing?
1002
01:08:15,554 --> 01:08:16,986
Got a speech. I love it.
1003
01:08:17,073 --> 01:08:20,301
Yeah. Yeah.
1004
01:08:20,390 --> 01:08:23,697
Okay.
1005
01:08:23,787 --> 01:08:26,901
Roses are red,
violets are blue.
1006
01:08:26,984 --> 01:08:31,258
My Anabel is as golden
as the light of the moon.
1007
01:08:31,340 --> 01:08:32,453
Salud!
1008
01:08:32,538 --> 01:08:33,652
I'm not finished.
1009
01:08:36,655 --> 01:08:40,849
Today is her birthday, a
blessing for all.
1010
01:08:40,930 --> 01:08:44,476
Let's wish her a good one,
and have us a ball.
1011
01:08:46,525 --> 01:08:50,480
That's
beautiful! Happy birthday!
1012
01:08:50,601 --> 01:08:52,238
Thank you.
Oh, baby, I love you so much.
1013
01:08:52,320 --> 01:08:54,911
He wrote the same poem
for my sweet sixteen.
1014
01:08:54,997 --> 01:08:56,826
Oh, really?
Happy birthday.
1015
01:08:56,915 --> 01:08:58,506
Thank you.
You look great.
1016
01:08:58,594 --> 01:08:59,991
Hey, baby.
Thank you so much.
1017
01:09:00,072 --> 01:09:02,265
I didn't know
you had it in you.
1018
01:09:02,350 --> 01:09:03,702
Happy birthday!
1019
01:09:03,789 --> 01:09:05,379
Who wants cake?
I want some cake.
1020
01:09:05,467 --> 01:09:07,184
I got the knife over here.
1021
01:09:07,266 --> 01:09:09,061
Happy sweet 16th...
1022
01:09:10,622 --> 01:09:11,690
Aw, thank you.
1023
01:09:16,737 --> 01:09:18,930
Hey, Ritchie. What the
fuck are you doing here?
1024
01:09:19,014 --> 01:09:21,810
Roy wants to see you. I
don't give a shit. Get lost.
1025
01:09:21,892 --> 01:09:23,881
Happy birthday.
1026
01:09:23,970 --> 01:09:27,164
Thank you. Oh
my gosh. Look at this!
1027
01:09:51,304 --> 01:09:53,657
All right, Roy, do you
mind moving down the block?
1028
01:09:53,742 --> 01:09:57,651
My daughter's birthday's
going on in there.
1029
01:09:57,738 --> 01:10:03,330
Roy, I have guests. My
whole family is there.
1030
01:10:03,412 --> 01:10:09,407
Maybe I should go in and
say happy birthday to her.
1031
01:10:09,766 --> 01:10:11,403
You're doing hits with Freezy
1032
01:10:11,525 --> 01:10:14,320
for Leo Marks behind my back?
1033
01:10:14,442 --> 01:10:16,829
After what I've been
through with Rosenthal?
1034
01:10:16,920 --> 01:10:20,704
Now you're going to send me
to another fucking funeral?
1035
01:10:20,796 --> 01:10:22,864
I don't know what you're talking about.
1036
01:10:22,954 --> 01:10:26,307
Don't fucking lie to me. Who
do you think you're talking to?
1037
01:10:26,391 --> 01:10:28,220
You fucking lie to me.
1038
01:10:31,666 --> 01:10:33,495
Maybe we'll talk
to your friend Terry,
1039
01:10:33,584 --> 01:10:36,334
seems to think that
you and I are friends.
1040
01:10:38,259 --> 01:10:40,817
I can't imagine what
you've been telling them.
1041
01:10:43,135 --> 01:10:47,283
Poor sons of bitches, thinking
their dad's a decent guy.
1042
01:10:49,329 --> 01:10:51,522
What are you
going to tell your wife
1043
01:10:51,607 --> 01:10:56,756
when I fucking blow
your kids' heads off?
1044
01:10:56,842 --> 01:11:00,877
You think you got
something good?
1045
01:11:00,958 --> 01:11:04,913
Man becomes so full of it,
he forgets what's true.
1046
01:11:04,994 --> 01:11:05,993
Roy.
1047
01:11:10,309 --> 01:11:12,616
Jimmy, get her the fuck
out of here, now.
1048
01:11:15,105 --> 01:11:16,821
Go back inside.
1049
01:11:16,943 --> 01:11:18,900
Don't let him touch her.
Don't let him touch her.
1050
01:11:18,901 --> 01:11:19,969
Daddy?
1051
01:11:21,658 --> 01:11:22,806
Daddy?
1052
01:11:25,215 --> 01:11:26,567
What's going on?
1053
01:11:26,694 --> 01:11:28,648
All right, Jimmy,
wait a minute.
1054
01:11:32,089 --> 01:11:35,078
You best be looking over your shoulder
1055
01:11:35,166 --> 01:11:36,916
'cause if we cross paths again,
1056
01:11:37,004 --> 01:11:39,834
I'm going to bury your
whole fucking family.
1057
01:11:39,921 --> 01:11:43,830
Now get out of my fucking car, Polack.
1058
01:11:50,551 --> 01:11:54,063
Hey, baby.
It's okay.
1059
01:11:54,148 --> 01:11:55,147
Who are they?
1060
01:11:55,148 --> 01:11:56,215
Oh, nobody.
1061
01:11:57,984 --> 01:12:00,018
Nobody you need to worry about.
1062
01:12:07,335 --> 01:12:09,847
Relax. Everything's okay.
I'll be in in a second.
1063
01:12:13,130 --> 01:12:15,164
It's fine.
You're fine.
1064
01:12:20,043 --> 01:12:21,441
Everything okay, Ritchie?
1065
01:12:21,522 --> 01:12:25,193
What the fuck
did you tell Terry?
1066
01:12:30,793 --> 01:12:33,021
What the... I don't know.
1067
01:12:33,111 --> 01:12:34,781
You should probably
go talk to him.
1068
01:12:37,027 --> 01:12:39,061
What happened?
Eh, eh...
1069
01:12:39,145 --> 01:12:40,816
It's a misunderstanding.
1070
01:12:40,903 --> 01:12:43,369
It's Anabel's birthday,
Ritchie.
1071
01:12:43,461 --> 01:12:45,290
I got in a deal
with the wrong guys.
1072
01:12:45,379 --> 01:12:47,652
They want the interest paid
before I sell the currency.
1073
01:12:47,737 --> 01:12:49,407
And they came here to collect?
1074
01:12:49,495 --> 01:12:51,246
They're not from the bank.
1075
01:12:51,334 --> 01:12:53,288
You are
full of shit, Ritchie.
1076
01:12:53,372 --> 01:12:56,758
Yeah... yeah.
1077
01:12:56,848 --> 01:12:59,485
All right, I'm going back
down. You should come.
1078
01:13:01,604 --> 01:13:04,354
Dad? What is going on?
It's okay, honey.
1079
01:13:04,441 --> 01:13:05,873
Are you coming back
to the party?
1080
01:13:05,960 --> 01:13:08,313
I'll be down
in a second, sweetie.
1081
01:13:08,397 --> 01:13:09,624
Fuck!
1082
01:13:28,418 --> 01:13:32,533
Yeah, I got
this guy in Connecticut, Sam Gunderson.
1083
01:13:32,615 --> 01:13:35,206
He fences Corvettes to Kuwait.
1084
01:13:35,292 --> 01:13:38,679
For every one you bring him, he 'll
give you 40 percent on the window price.
1085
01:13:38,769 --> 01:13:40,917
What's the game plan?
1086
01:13:41,007 --> 01:13:42,597
You just scout the dealership,
pretend you want to buy.
1087
01:13:42,685 --> 01:13:44,913
Take a test drive,
and you get a key made.
1088
01:13:45,003 --> 01:13:48,231
Come back later and take it off the lot.
1089
01:13:51,357 --> 01:13:53,152
Just like that?
1090
01:13:53,235 --> 01:13:54,792
What about you?
1091
01:13:54,873 --> 01:13:57,226
What about me?
I was just thinking.
1092
01:13:57,311 --> 01:13:59,061
I got nothing to do with it.
1093
01:13:59,149 --> 01:14:00,820
You asked me to hook
you up with a job, I did.
1094
01:14:00,908 --> 01:14:04,340
Thank you, Ritchie.
Thank you.
1095
01:14:04,424 --> 01:14:07,016
There's a York Motel
in Jersey City.
1096
01:14:07,102 --> 01:14:09,852
Tomorrow night I'll
introduce you to Sale.
1097
01:14:09,939 --> 01:14:14,531
Okay. Uh, I forgot to
tell you.
1098
01:14:14,615 --> 01:14:19,730
I met your friend Roy Demeo at Yawns.
1099
01:14:19,810 --> 01:14:22,367
Yeah, I heard about that.
1100
01:14:22,447 --> 01:14:24,800
He pretended
he didn't know you.
1101
01:14:24,885 --> 01:14:28,431
That's okay.
1102
01:14:28,522 --> 01:14:30,794
I'll see you tomorrow, Terry.
1103
01:14:30,879 --> 01:14:32,789
Thanks again.
Thanks again.
1104
01:14:52,099 --> 01:14:54,088
You want to be
my friend, Terry?
1105
01:14:57,175 --> 01:14:59,129
Then you keep
your fucking mouth shut.
1106
01:15:02,410 --> 01:15:04,841
Oh! Oh! Oh my.
1107
01:15:04,927 --> 01:15:06,644
What did Santa get me?
1108
01:15:07,726 --> 01:15:11,680
Oh.
1109
01:15:13,159 --> 01:15:16,149
Oh, oh, my...
Let me see.
1110
01:15:16,236 --> 01:15:18,987
You like it?
Oh...
1111
01:15:19,074 --> 01:15:20,585
Mm, I love you.
1112
01:15:20,672 --> 01:15:22,263
I love you.
Look at this.
1113
01:15:22,351 --> 01:15:24,067
Um, Dad.
1114
01:15:24,149 --> 01:15:28,502
Can you believe this. I
can't believe I got it.
1115
01:15:28,625 --> 01:15:30,818
I have got to try this on.
1116
01:15:30,903 --> 01:15:34,858
Mom, is it okay
if I go over to Amanda's?
1117
01:15:34,939 --> 01:15:37,246
It's Christmas Day.
1118
01:15:37,376 --> 01:15:40,888
I know, I know, but I just, I want to
give her a present before she leaves.
1119
01:15:40,973 --> 01:15:44,246
An hour, tops.
Okay, okay.
1120
01:15:44,330 --> 01:15:46,159
All right, look at how it...
1121
01:15:46,248 --> 01:15:47,919
Oh, my gosh.
1122
01:15:48,006 --> 01:15:51,041
This is, this is... So pretty.
1123
01:15:51,123 --> 01:15:54,113
Honey, I can't get the clasp.
1124
01:15:54,201 --> 01:15:56,587
Damn.
1125
01:15:56,678 --> 01:15:58,871
Where are you going?
I'll be right back.
1126
01:15:58,956 --> 01:16:01,548
On Christmas Day? Honey.
1127
01:16:01,634 --> 01:16:04,782
Yeah, yeah. I know, Deb.
I'll be right back.
1128
01:16:04,870 --> 01:16:06,541
Leo's fucking paranoid.
1129
01:16:06,669 --> 01:16:08,464
He thinks Roy knows
he ordered the hit.
1130
01:16:08,547 --> 01:16:10,775
So now he's only offering
ten Gs. You there?
1131
01:16:10,865 --> 01:16:11,979
Yeah.
1132
01:16:13,782 --> 01:16:15,896
Yeah, it's been three
months already. Come on.
1133
01:16:15,980 --> 01:16:17,809
Listen, we'll take
the ten grand.
1134
01:16:17,898 --> 01:16:19,250
It's generous
considering the circumstances.
1135
01:16:19,377 --> 01:16:21,445
Atlantic City can wait.
No.
1136
01:16:21,535 --> 01:16:24,285
This is it. This money, this job.
1137
01:16:24,372 --> 01:16:26,930
No, we'll wait for this to
settle, and put the word out.
1138
01:16:27,010 --> 01:16:29,567
Two or three more jobs, you can
put a down payment on Steel Pier.
1139
01:16:29,647 --> 01:16:31,079
Where is he going to be at?
1140
01:16:31,166 --> 01:16:33,631
Dad? It's a cemetery in Bergen.
1141
01:16:33,723 --> 01:16:35,360
Dad?
Hey! Fuck.
1142
01:16:35,442 --> 01:16:37,317
Hello?
Yes, yes, I'm here.
1143
01:16:37,400 --> 01:16:39,150
Leo Marks is not man we can
fuck with. Do you hear me?
1144
01:16:39,238 --> 01:16:41,227
Dad, it's not working.
1145
01:16:41,316 --> 01:16:44,623
I said I'm on the fucking
phone! Polack. Hello?
1146
01:17:20,319 --> 01:17:23,114
We did him in a crowded club.
1147
01:17:23,196 --> 01:17:27,629
That's a risk
I don't normally take.
1148
01:17:27,712 --> 01:17:29,940
Forty plus ten was the deal.
1149
01:17:30,030 --> 01:17:34,940
You've ruined my fucking Christmas.
You're lucky you get away with ten.
1150
01:17:35,025 --> 01:17:37,218
You promised fifty.
1151
01:17:37,303 --> 01:17:38,781
And Chamberlain promised peace.
1152
01:17:40,260 --> 01:17:42,408
You know who that is?
1153
01:17:44,936 --> 01:17:48,891
I agreed to meet with you because I was
told you were going to give a discount.
1154
01:17:48,972 --> 01:17:51,564
Three months.
1155
01:17:51,649 --> 01:17:55,195
You keep me waiting
three months.
1156
01:17:55,286 --> 01:17:56,764
Fifty is a discount.
1157
01:17:56,845 --> 01:17:59,675
Fifty is a fuck you.
1158
01:17:59,762 --> 01:18:02,796
You and Freezy better
get your story straight.
1159
01:18:02,879 --> 01:18:06,186
Leo, I just want to go home.
1160
01:18:06,276 --> 01:18:08,662
I just want my money.
1161
01:18:08,753 --> 01:18:10,344
Hm.
1162
01:18:13,948 --> 01:18:16,619
You got some pair of balls.
1163
01:18:16,706 --> 01:18:19,456
You fuck up a job and
now you want your money.
1164
01:18:19,543 --> 01:18:22,532
No, now that Roy
knows I hired you,
1165
01:18:22,620 --> 01:18:24,257
you get nothing.
1166
01:18:24,339 --> 01:18:25,770
Give me the money, Leo.
1167
01:18:29,094 --> 01:18:31,322
Get the fuck
out of my car, Polack.
1168
01:18:31,412 --> 01:18:32,809
Yeah!
1169
01:18:32,890 --> 01:18:35,004
Hey, don't you fucking do that.
1170
01:18:35,088 --> 01:18:37,998
You don't fucking do that.
You're a dead man.
1171
01:18:42,321 --> 01:18:44,753
Look, you're good
at what you do. Okay?
1172
01:18:44,839 --> 01:18:48,112
Don't fuck it up any more
than you already have.
1173
01:18:48,196 --> 01:18:50,150
Now just get out of here.
Go.
1174
01:18:53,631 --> 01:18:56,018
Go home to your family.
1175
01:18:56,108 --> 01:19:00,814
Life can be
very random sometimes.
1176
01:19:00,904 --> 01:19:03,540
Yeah. You're right.
1177
01:19:12,573 --> 01:19:13,687
What the fuck?
1178
01:19:23,163 --> 01:19:24,753
Goddamn it!
1179
01:19:24,841 --> 01:19:27,989
You fuck! You fuck!
1180
01:20:16,353 --> 01:20:20,024
Hello?
Betsy? You paged me?
1181
01:20:20,109 --> 01:20:22,382
Yes, Daddy.
1182
01:20:22,467 --> 01:20:24,784
There was an accident. It's
Anabel. She's in the hospital.
1183
01:20:24,785 --> 01:20:25,932
What happened, honey?
1184
01:20:26,023 --> 01:20:27,660
It was a hit and run.
1185
01:20:27,742 --> 01:20:29,219
We're at Glen Heights Hospital.
1186
01:20:29,300 --> 01:20:30,652
Come on.
1187
01:20:30,739 --> 01:20:32,250
Come now, please!
1188
01:20:42,408 --> 01:20:44,715
Honey.
Hey.
1189
01:20:44,806 --> 01:20:47,112
Hey, sweetie. Come here.
1190
01:20:47,203 --> 01:20:53,198
Come here, sweetie.
I'm sorry. I'm so sorry.
1191
01:20:53,557 --> 01:20:58,785
Hey. That's my...
1192
01:20:58,872 --> 01:21:02,305
I'm going to go in, okay.
Okay.
1193
01:21:02,389 --> 01:21:04,059
Just sit down.
Sit down.
1194
01:21:09,742 --> 01:21:13,414
This is the end of it.
1195
01:21:13,498 --> 01:21:16,692
There ain't going to be
nothing else to be afraid of.
1196
01:21:16,775 --> 01:21:18,651
I promise.
1197
01:21:18,734 --> 01:21:22,006
I didn't know I
was supposed to be afraid.
1198
01:21:26,606 --> 01:21:30,232
What did the cops say? Uh, they
say a hit and run, no witnesses?
1199
01:21:30,323 --> 01:21:31,959
Did they get a make
and model on the car?
1200
01:21:32,081 --> 01:21:33,838
I don't know. Well,
didn't you talk to them?
1201
01:21:33,839 --> 01:21:36,431
This was done on purpose.
1202
01:21:36,517 --> 01:21:38,153
They were just waiting
for her, Ritchie.
1203
01:21:38,235 --> 01:21:40,224
Three blocks from our house.
1204
01:21:42,751 --> 01:21:44,546
No, don't you touch her.
1205
01:21:50,543 --> 01:21:52,134
I'm going to find out
who did this.
1206
01:21:52,222 --> 01:21:53,574
Yeah, you better.
1207
01:21:59,935 --> 01:22:01,571
Oh, my God.
1208
01:22:08,646 --> 01:22:14,477
I'm sorry. I'm sorry!
I'm sorry!
1209
01:22:14,561 --> 01:22:20,232
Sorry! I'm sorry!
1210
01:22:52,085 --> 01:22:55,233
You're looking a little
pale, Polack. How are you?
1211
01:22:55,322 --> 01:22:57,914
I'm not sure. Why are
you all cleaned up?
1212
01:22:58,000 --> 01:23:00,431
Yeah, well, let me give you a clue.
1213
01:23:00,517 --> 01:23:04,711
We both should
be scared shitless.
1214
01:23:04,793 --> 01:23:06,986
Well, they're not looking
for an ice cream truck.
1215
01:23:07,071 --> 01:23:08,741
I know, they're looking for the Iceman.
1216
01:23:08,829 --> 01:23:10,739
Lucky son of a bitch.
1217
01:23:10,827 --> 01:23:13,658
I ought to charge you royalties
for headlines like that.
1218
01:23:18,420 --> 01:23:21,454
That was your friend,
right? Guy outside the club?
1219
01:23:21,537 --> 01:23:23,526
Yeah, but he's not my friend.
1220
01:23:23,615 --> 01:23:25,491
No shit.
1221
01:23:25,574 --> 01:23:27,688
Listen, it's only
a matter of time now.
1222
01:23:27,771 --> 01:23:30,727
Roy knows he's a dead man unless
you come forward on Leo Marks.
1223
01:23:30,809 --> 01:23:35,275
He's got to prove you
pulled the trigger.
1224
01:23:35,364 --> 01:23:38,831
My wife.
Our kids.
1225
01:23:38,921 --> 01:23:40,671
They're all fucking
threats now.
1226
01:23:40,759 --> 01:23:42,111
Doesn't matter if they love you
1227
01:23:42,198 --> 01:23:44,073
if they think
you're a murderer.
1228
01:23:44,156 --> 01:23:46,429
Maybe there's a way we
can do each other a favor.
1229
01:23:46,514 --> 01:23:47,513
What?
1230
01:23:52,428 --> 01:23:54,576
Kill my family.
1231
01:23:54,666 --> 01:23:57,939
You kill mine, I'll kill yours.
1232
01:23:58,023 --> 01:24:00,296
I know where you live. I
wouldn't even wake you up.
1233
01:24:05,696 --> 01:24:08,253
Listen, the way I see
it, it's a lose lose.
1234
01:24:08,333 --> 01:24:10,606
Either we get pinched,
or Roy finds us.
1235
01:24:10,691 --> 01:24:13,885
Either way, we go away
and everybody suffers.
1236
01:24:13,968 --> 01:24:15,877
How do you know?
What?
1237
01:24:18,204 --> 01:24:20,999
How do you know where I live?
1238
01:24:21,081 --> 01:24:22,990
Course I know where you
live. You mentioned it.
1239
01:24:25,117 --> 01:24:28,424
Nah. I never
told you that.
1240
01:24:30,832 --> 01:24:32,661
Fuck!
1241
01:24:32,750 --> 01:24:34,262
What the fuck
is wrong with you?
1242
01:24:37,426 --> 01:24:39,301
Get your hand out
of your pocket.
1243
01:24:39,384 --> 01:24:41,020
I'm getting a fucking tissue.
1244
01:24:41,102 --> 01:24:42,250
Relax!
1245
01:24:44,898 --> 01:24:48,013
Fuck! Jesus Christ!
1246
01:24:48,095 --> 01:24:49,971
You know, considering
your nerves
1247
01:24:50,054 --> 01:24:53,440
maybe we should renegotiate
our little partnership, pal.
1248
01:24:53,570 --> 01:24:57,718
Can I blow my
nose now? Jesus Christ.
1249
01:25:31,654 --> 01:25:33,927
What's up, Ritchie?
1250
01:25:34,012 --> 01:25:37,921
Shit. Hey.
I'm fucking exhausted.
1251
01:25:41,525 --> 01:25:43,275
How do you know this guy?
1252
01:25:43,363 --> 01:25:44,761
He used to work with me.
Yeah?
1253
01:25:44,842 --> 01:25:46,990
Chopping twenties at the store.
1254
01:25:47,080 --> 01:25:49,830
Sister used to work for a chemist,
so he's probably your best bet.
1255
01:25:49,917 --> 01:25:51,269
You trust him?
1256
01:25:51,356 --> 01:25:54,311
Do I trust him?
Yeah, I guess.
1257
01:25:54,393 --> 01:25:57,268
It's not my usual thing,
but he gets whatever I need.
1258
01:25:57,350 --> 01:25:59,100
I know him from Brooklyn.
1259
01:25:59,188 --> 01:26:02,814
Dominick Provenzano?
Yeah.
1260
01:26:02,905 --> 01:26:06,496
I'll give him a shot. I
got to kill this cocksucker.
1261
01:26:06,581 --> 01:26:09,093
Ritchie, you don't hurt
a guy like Roy Demeo
1262
01:26:09,179 --> 01:26:11,008
without something
happening to you, you know?
1263
01:26:11,097 --> 01:26:13,095
Yeah, that's why I need
it. There can't be a trace.
1264
01:26:13,215 --> 01:26:15,488
He's coming after my family.
How do you know it's him?
1265
01:26:15,573 --> 01:26:18,289
Because, he said he was
going to come after my family.
1266
01:26:18,410 --> 01:26:19,967
Then get the fuck out of town.
1267
01:26:20,048 --> 01:26:21,719
Take Deb and the kids
and get out of here.
1268
01:26:21,807 --> 01:26:23,318
Do you need money or something? Nah.
1269
01:26:23,405 --> 01:26:26,236
Nah, I got to take
care of this first.
1270
01:26:26,362 --> 01:26:29,477
Did you hear about
Terry? Yeah. It's sad.
1271
01:26:29,559 --> 01:26:33,629
It's fucking crazy. They're
calling him the Iceman.
1272
01:26:33,716 --> 01:26:35,943
Terry tells me he's got
something with some guy.
1273
01:26:36,033 --> 01:26:37,943
Next thing you know,
he's fucking dead.
1274
01:26:38,031 --> 01:26:40,179
Found him on the side of
the highway in a garbage bag.
1275
01:26:40,269 --> 01:26:42,223
Fucking crazy killer
fucking freezes his bodies
1276
01:26:42,307 --> 01:26:46,581
so the cops won't know
the fucking time of death.
1277
01:26:46,703 --> 01:26:49,737
I mean, do you believe this shit?
1278
01:26:49,820 --> 01:26:50,819
What guy?
1279
01:26:50,899 --> 01:26:52,888
What do you mean?
1280
01:26:52,977 --> 01:26:54,807
Who was Terry going to meet?
1281
01:26:54,895 --> 01:26:57,009
I don't know.
He never told me.
1282
01:26:57,093 --> 01:26:58,525
The police talk to you?
1283
01:26:58,612 --> 01:27:00,090
Yeah, twice.
But what do I know?
1284
01:27:02,688 --> 01:27:05,961
Dino, thanks for coming, all right?
1285
01:27:06,045 --> 01:27:09,750
Hey.
Of course, Ritchie.
1286
01:27:09,841 --> 01:27:10,961
Let's go see the girls, huh?
1287
01:27:11,080 --> 01:27:12,114
Yeah.
1288
01:27:27,664 --> 01:27:29,619
How you doing?
Dominick.
1289
01:27:29,703 --> 01:27:32,294
Yeah. Wow,
you're a big guy.
1290
01:27:32,380 --> 01:27:34,573
A lot bigger than you
sound on the phone.
1291
01:27:34,658 --> 01:27:36,010
Hey, you know what they say.
1292
01:27:36,096 --> 01:27:37,414
No, I have no idea.
1293
01:27:37,495 --> 01:27:38,688
That's just what they say.
1294
01:27:43,450 --> 01:27:46,405
So...
One sec.
1295
01:27:46,487 --> 01:27:48,441
Look, I'll be honest
with you, you know?
1296
01:27:48,525 --> 01:27:50,036
I like Dino, but, you know,
1297
01:27:50,163 --> 01:27:52,072
sometimes he's so full of it
1298
01:27:52,161 --> 01:27:54,238
you never really know who
his friends are. You know?
1299
01:27:54,239 --> 01:27:57,070
Oh, yeah. Yeah.
So, look, you know.
1300
01:27:57,157 --> 01:28:00,305
I, I don't really understand this
whole cyanide thing, you know?
1301
01:28:00,393 --> 01:28:04,985
I'm curious, you know,
how's this thing work?
1302
01:28:05,069 --> 01:28:07,137
You put the stuff in a mist.
1303
01:28:07,227 --> 01:28:11,262
You spray it in someone's
face, they fall asleep.
1304
01:28:11,343 --> 01:28:16,571
I tell you, you know, it could
take some time to get that shit.
1305
01:28:16,658 --> 01:28:18,090
How long are we talking?
1306
01:28:18,177 --> 01:28:20,052
Well, it might take
a week or two.
1307
01:28:20,135 --> 01:28:21,805
That's too long.
1308
01:28:21,893 --> 01:28:25,166
Oh, I mean, I can tell
you wanna, you know.
1309
01:28:25,290 --> 01:28:26,722
I'm going to need
some cash then.
1310
01:28:26,809 --> 01:28:29,240
Not until delivery.
1311
01:28:29,326 --> 01:28:34,112
Well...
it wouldn't have to be.
1312
01:28:34,202 --> 01:28:38,634
Tell you what. I got
this trust fund kid, okay?
1313
01:28:38,717 --> 01:28:41,388
I've been supplying him with
coke for about couple years now.
1314
01:28:41,475 --> 01:28:43,464
He wants me to get him two Ks.
1315
01:28:43,553 --> 01:28:47,588
All this cyanide talk and
everything, it's got me thinking.
1316
01:28:47,709 --> 01:28:50,664
Thinking what?
1317
01:28:50,746 --> 01:28:54,053
We could kill two birds
here with one stone.
1318
01:28:54,143 --> 01:28:56,052
Well, that's always
a good idea.
1319
01:28:56,141 --> 01:28:58,255
Kill two birds with one stone.
1320
01:28:58,339 --> 01:29:02,044
Hey, you know, I could... I
could take care of the cyanide
1321
01:29:02,135 --> 01:29:06,568
but, I'm going to need you
to take care of the kid.
1322
01:29:08,809 --> 01:29:11,116
Why?
1323
01:29:11,207 --> 01:29:13,116
He's a fucking degenerate.
1324
01:29:13,205 --> 01:29:15,477
He's got markers all over
the fucking place, you know?
1325
01:29:15,562 --> 01:29:20,313
Besides, he holds a grudge. He's
liable to blackmail me and bail him out.
1326
01:29:20,398 --> 01:29:22,273
You do me this favor
1327
01:29:22,356 --> 01:29:25,106
and I'll split you with
his payment 50-50, okay?
1328
01:29:25,193 --> 01:29:27,910
We'll keep the coke
and the cash.
1329
01:29:27,991 --> 01:29:29,980
Deal is worth 60 grand, easy.
1330
01:29:30,069 --> 01:29:32,739
And I'll have that shit to
you by next week. No problem.
1331
01:29:32,826 --> 01:29:35,258
Who you work for?
1332
01:29:35,344 --> 01:29:37,253
I work with Luchezi family.
You know?
1333
01:29:37,342 --> 01:29:39,137
But I got to keep that
low key, you know?
1334
01:29:39,220 --> 01:29:41,652
They want a piece of every
fucking thing that I got.
1335
01:29:41,738 --> 01:29:43,089
Don't worry.
1336
01:29:43,176 --> 01:29:44,893
I'm Polish.
I work for everybody.
1337
01:29:47,093 --> 01:29:49,650
That's good to hear.
1338
01:29:49,730 --> 01:29:52,924
He likes the
offer, but he's still looking for 315.
1339
01:29:53,047 --> 01:29:57,116
And he'll get it, too, with
property that close to Atlantic City.
1340
01:29:57,203 --> 01:30:01,397
315, huh? What's the
down payment on that?
1341
01:30:01,479 --> 01:30:03,354
We could have gone
at 15 percent,
1342
01:30:03,437 --> 01:30:04,949
but because it's all
cash, it's 40 grand.
1343
01:30:05,036 --> 01:30:08,786
40. Okay.
1344
01:30:12,908 --> 01:30:14,625
Tell them I'm in.
1345
01:30:14,706 --> 01:30:16,616
I'll have the balance
in the next couple days.
1346
01:30:16,705 --> 01:30:17,852
You sure?
1347
01:30:17,943 --> 01:30:19,853
Yeah, I'm working on it.
1348
01:30:19,941 --> 01:30:22,373
It's as sound as it gets,
Mr. Kuklinski.
1349
01:30:22,459 --> 01:30:24,288
There's no reason the building
1350
01:30:24,377 --> 01:30:26,286
won't be filled by the end of the year.
1351
01:30:26,375 --> 01:30:28,330
Can you come by tomorrow
to finish the paperwork?
1352
01:30:28,413 --> 01:30:30,323
Yeah, I'll call you
to schedule tomorrow.
1353
01:30:30,412 --> 01:30:32,639
I hope you're
as excited as I am.
1354
01:30:32,729 --> 01:30:34,446
Yeah, I am.
1355
01:30:34,528 --> 01:30:37,119
Great! Take care, Mr. Kuklinski.
1356
01:30:37,205 --> 01:30:38,204
Thanks.
1357
01:30:47,196 --> 01:30:48,832
How are you feeling?
1358
01:30:48,914 --> 01:30:49,982
Agh.
1359
01:30:57,786 --> 01:30:59,103
You still got a fever.
1360
01:30:59,184 --> 01:31:01,742
Mm.
1361
01:31:01,822 --> 01:31:05,447
I left Anabel...
physical therapy at 4:00.
1362
01:31:05,538 --> 01:31:07,289
Yeah, I'll take her.
1363
01:31:07,377 --> 01:31:09,252
Oh, it's just the flu,
Ritchie. I can do it.
1364
01:31:09,335 --> 01:31:13,085
Uh-uh. Let the doctor
tell me that.
1365
01:31:20,005 --> 01:31:21,880
I'll make you
an appointment, okay?
1366
01:31:21,963 --> 01:31:23,519
Okay.
1367
01:31:41,784 --> 01:31:43,454
Hey, how you doing, big guy?
1368
01:31:43,542 --> 01:31:45,576
Show me what you got.
1369
01:31:45,660 --> 01:31:49,968
Please, I had a half a dozen
waivers to forge for that shit.
1370
01:31:50,056 --> 01:31:52,568
It's 11:00 now. See
you back here at 1:30.
1371
01:31:52,654 --> 01:31:54,768
What time did you tell the kid?
1372
01:31:54,852 --> 01:31:58,159
2:00. Hey, you going to put the,
uh, cyanide in the coke, right?
1373
01:31:58,248 --> 01:31:59,760
No, I'm going
to make sandwiches.
1374
01:31:59,887 --> 01:32:03,479
It's lunchtime.
We'll eat, too. Okay?
1375
01:32:39,250 --> 01:32:40,288
Here you go come on.
1376
01:32:40,289 --> 01:32:41,516
Here, kitty.
1377
01:32:45,204 --> 01:32:47,591
Here you go.
Yeah, good, huh?
1378
01:33:09,261 --> 01:33:12,648
Okay. All right.
There you go.
1379
01:33:34,078 --> 01:33:36,953
Something's not right.
1380
01:33:37,035 --> 01:33:38,262
Honey?
1381
01:33:39,633 --> 01:33:40,905
Nothing.
1382
01:33:58,575 --> 01:33:59,892
Oh, my God!
1383
01:34:01,732 --> 01:34:02,958
Ritchie!
1384
01:34:04,049 --> 01:34:05,242
Ritchie!
1385
01:34:09,884 --> 01:34:11,440
Oh, my God!
1386
01:34:11,522 --> 01:34:13,954
Get out of the car,
Mr. Kuklinski!
1387
01:34:14,040 --> 01:34:15,233
Get out of the vehicle!
1388
01:34:15,319 --> 01:34:17,467
Ritchie?
Don't move.
1389
01:34:17,597 --> 01:34:19,790
Get the fuck out of the car now!
Keep your hands up!
1390
01:34:19,874 --> 01:34:23,750
Get out of the fucking
car now! Put your hands up!
1391
01:34:23,831 --> 01:34:25,706
Put your hands on the wheel!
1392
01:34:25,789 --> 01:34:27,266
Open the door!
1393
01:34:27,347 --> 01:34:29,905
Get the fuck
out of the car now!
1394
01:34:29,985 --> 01:34:32,815
It's locked.
Get out of the car now!
1395
01:34:32,902 --> 01:34:34,493
Break it!
1396
01:34:34,581 --> 01:34:36,410
Put your hands somewhere
I can see them!
1397
01:34:36,499 --> 01:34:38,806
No! No! Don't!
1398
01:34:38,936 --> 01:34:40,084
Don't you touch him!
1399
01:34:40,175 --> 01:34:41,607
Get out of the car!
1400
01:34:41,694 --> 01:34:44,569
Come here!
Don't you touch my...
1401
01:34:44,651 --> 01:34:46,367
Ritchie!
1402
01:34:46,449 --> 01:34:48,438
You leave her alone!
1403
01:34:48,527 --> 01:34:50,403
You fucking sons of a bitches!
1404
01:34:50,525 --> 01:34:54,151
I'll fucking kill every
last one of you! Ritchie!
1405
01:34:54,242 --> 01:34:56,515
Throw him down right now.
1406
01:34:56,600 --> 01:34:58,668
Come on, in.
1407
01:34:58,758 --> 01:35:02,111
Get him down!
1408
01:35:02,194 --> 01:35:04,070
Put him down!
No!
1409
01:35:04,153 --> 01:35:05,743
Get him down!
No!
1410
01:35:05,831 --> 01:35:07,865
Take him down.
1411
01:35:12,824 --> 01:35:15,541
Ritchie!
1412
01:35:15,622 --> 01:35:17,019
Ritchie!
1413
01:35:18,699 --> 01:35:20,255
Hold him down!
Hold him down!
1414
01:35:20,337 --> 01:35:21,974
You've got the right
to remain silent.
1415
01:35:22,056 --> 01:35:24,328
Anything you say or do
can and will be...
1416
01:35:24,413 --> 01:35:27,050
All these fucking guys
for one little guy!
1417
01:35:27,131 --> 01:35:30,165
Huh? You think
you're fucking tough?
1418
01:35:30,248 --> 01:35:32,396
Come on, you piece of shit.
1419
01:35:38,120 --> 01:35:42,030
Get him in!
Come on, get in!
1420
01:35:42,117 --> 01:35:43,116
Close the door!
1421
01:35:54,265 --> 01:35:56,857
Great job.
1422
01:35:56,983 --> 01:35:59,051
Hey, Dominick!
1423
01:35:59,141 --> 01:36:01,606
Good job.
1424
01:36:01,698 --> 01:36:03,289
Yeah!
1425
01:36:03,377 --> 01:36:04,411
Yeah.
1426
01:36:08,332 --> 01:36:09,400
You recognize that guy?
1427
01:36:13,967 --> 01:36:16,159
Ritchie.
1428
01:36:16,244 --> 01:36:17,995
Rich!
Rich!
1429
01:36:38,823 --> 01:36:41,493
Law enforcement
authorities have arrested
1430
01:36:41,580 --> 01:36:43,217
one of the most notorious
1431
01:36:43,299 --> 01:36:45,447
contract killers
in state history.
1432
01:36:45,537 --> 01:36:48,446
A self-employed Bergen
County man is behind bars.
1433
01:36:48,534 --> 01:36:52,967
He is such a cold-blooded
killer, they call him The Iceman.
1434
01:36:53,050 --> 01:36:55,686
Mr. Kuklinski, please rise.
1435
01:37:03,560 --> 01:37:06,515
I never felt sorry
for anything I done...
1436
01:37:08,235 --> 01:37:10,030
other than hurting my family.
1437
01:37:15,269 --> 01:37:18,178
The only
thing I feel sorry for.
1438
01:37:22,701 --> 01:37:24,929
I'm not looking
for forgiveness.
1439
01:37:26,937 --> 01:37:28,210
I'm not repenting.
1440
01:37:33,611 --> 01:37:35,362
I know I'm wrong.
1441
01:37:38,966 --> 01:37:40,193
I'm wrong.
1442
01:37:45,680 --> 01:37:49,669
I do want
my family to forgive me.
1443
01:37:51,714 --> 01:37:54,783
Oh, boy.
1444
01:37:57,828 --> 01:38:00,260
Ain't going to make this one.
1445
01:38:07,899 --> 01:38:09,216
Holy shit.
1446
01:38:16,251 --> 01:38:18,319
This would never be me.
1447
01:38:21,566 --> 01:38:25,191
This would not be me.
1448
01:38:29,958 --> 01:38:32,151
You see the Iceman crying?
1449
01:38:34,394 --> 01:38:35,905
Not very macho.
1450
01:38:44,304 --> 01:38:45,941
But I hurt people...
1451
01:38:48,860 --> 01:38:51,213
that mean everything to me.
1452
01:38:57,292 --> 01:39:02,759
But the only people
that mean anything to me.
1453
01:39:02,959 --> 01:39:07,959
SUBTITLES EDITED BY POWAQUATSI
103338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.