All language subtitles for Station.19.S05E17.720p.WEB_.h264-GOSSIP-No-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,394 --> 00:00:08,488 ♪ Feel a change in the weather 2 00:00:08,573 --> 00:00:10,360 ♪ There's a bite in the cold 3 00:00:10,444 --> 00:00:12,232 ♪ This I know 4 00:00:12,316 --> 00:00:14,364 ♪ This I know 5 00:00:14,448 --> 00:00:16,714 ♪ There's a tear in the leather ♪ 6 00:00:16,798 --> 00:00:18,281 ♪ There's a crease in the fold 7 00:00:18,365 --> 00:00:20,240 ♪ This I know 8 00:00:20,324 --> 00:00:22,068 ♪ This I know 9 00:00:48,292 --> 00:00:49,427 Luisa, hi. 10 00:00:49,512 --> 00:00:50,472 Where are you? 11 00:00:50,571 --> 00:00:52,663 On the I am. Stop it. 12 00:00:52,747 --> 00:00:55,231 No, I'm on a mini road trip with a friend. 13 00:00:55,315 --> 00:00:57,320 A chance to clear my head. 14 00:00:57,404 --> 00:00:58,800 I should be home tonight. 15 00:00:58,884 --> 00:01:00,889 Good. Spoke to your union reps this morning. 16 00:01:00,973 --> 00:01:02,891 Long story short, they've agreed to let your colleagues 17 00:01:02,975 --> 00:01:04,675 testify as character witnesses at trial, 18 00:01:04,759 --> 00:01:06,982 which is a huge win, all things considered. 19 00:01:07,066 --> 00:01:08,462 Hm. 20 00:01:08,546 --> 00:01:11,595 We have two very different perspectives on huge wins. 21 00:01:11,679 --> 00:01:14,163 I'm on trial for defending myself 22 00:01:14,247 --> 00:01:15,817 against a sexual predator, 23 00:01:15,901 --> 00:01:18,515 and my friends are allowed to say I'm a good person? 24 00:01:18,599 --> 00:01:21,257 That's a hell of a prize. 25 00:01:21,341 --> 00:01:23,129 A predator who was also a fellow a firefighter 26 00:01:23,213 --> 00:01:24,521 who can't stand trial for what he did to you, 27 00:01:24,605 --> 00:01:25,783 because he's dead. 28 00:01:25,867 --> 00:01:28,612 And whose fault is that? 29 00:01:28,696 --> 00:01:31,311 This is very good for your case. 30 00:01:31,395 --> 00:01:33,443 The union could have followed the department's lead on this 31 00:01:33,527 --> 00:01:34,966 and stayed on the sidelines, 32 00:01:35,050 --> 00:01:37,534 but they're supporting you out loud. 33 00:01:37,618 --> 00:01:38,970 We'll talk later. 34 00:01:39,054 --> 00:01:40,668 Sure. 35 00:01:40,752 --> 00:01:43,975 Okay, back to "Little Orphan Jack Gets A Brother" road trip. 36 00:01:44,059 --> 00:01:45,619 I got snacks. Why do you look like that? 37 00:01:47,759 --> 00:01:51,113 I know I shouldn't have left you in charge of snacks. 38 00:01:51,197 --> 00:01:53,289 Pork rinds, seriously? 39 00:01:53,373 --> 00:01:55,944 I wonder if my soon-to-be brother likes pork rinds. 40 00:01:56,028 --> 00:01:57,250 Might want to put that on the list, actually. 41 00:01:57,334 --> 00:01:58,251 What list? 42 00:01:58,335 --> 00:02:00,557 I made a list 43 00:02:00,641 --> 00:02:02,646 of, you know, fun facts about myself, 44 00:02:02,730 --> 00:02:04,996 so that we can compare things we like. 45 00:02:05,080 --> 00:02:07,042 You know, like food or music. Oh. 46 00:02:07,126 --> 00:02:09,088 I've been reading a book on fetal development, 47 00:02:09,172 --> 00:02:11,960 and it turns out that preferences start in the womb, 48 00:02:12,044 --> 00:02:15,224 I guess, and I figured, since we shared the same one... 49 00:02:15,308 --> 00:02:19,617 Wait, wait, wait. Why are you reading a book about wombs? 50 00:02:20,879 --> 00:02:22,405 Beca... 51 00:02:22,489 --> 00:02:24,059 It's just a really good read. 52 00:02:24,143 --> 00:02:25,583 I'll let you borrow it when I'm done. 53 00:02:26,754 --> 00:02:27,845 You'll love it. 54 00:02:32,978 --> 00:02:34,200 Ooh, it smells good. 55 00:02:34,284 --> 00:02:36,637 Dad's making us breakfast. 56 00:02:36,721 --> 00:02:37,681 Look. 57 00:02:37,765 --> 00:02:39,074 Dad? It's a nickname. 58 00:02:39,158 --> 00:02:40,858 Get with the program.Ahh. 59 00:02:40,942 --> 00:02:42,469 This is a celebratory breakfast, 60 00:02:42,553 --> 00:02:44,993 because we sign Pru papers tomorrow. 61 00:02:45,077 --> 00:02:46,560 Yes! Yes! What? 62 00:02:46,644 --> 00:02:48,953 Yeah, man. Alright! 63 00:02:49,037 --> 00:02:50,738 I smell bacon. What are we celebrating? 64 00:02:50,822 --> 00:02:51,695 Pru papers! Pru papers! 65 00:02:51,779 --> 00:02:53,567 No! No! Yes! 66 00:02:58,525 --> 00:02:59,355 When's the party? 67 00:02:59,439 --> 00:03:01,009 Soon, soon. 68 00:03:01,093 --> 00:03:04,046 Now, who wants scrambled eggs and who wants over easy? 69 00:03:05,019 --> 00:03:07,154 I'm... 70 00:03:07,621 --> 00:03:09,104 I'm gonna go set up the clinic. 71 00:03:09,188 --> 00:03:10,932 Okay, I'll be right down. 72 00:03:11,016 --> 00:03:13,239 Breakfast is just about ready. 73 00:03:13,323 --> 00:03:16,111 You know, when my dad died in the line of duty, 74 00:03:16,195 --> 00:03:18,374 one of his teammates took me under his wing. 75 00:03:18,458 --> 00:03:21,247 Saved my life. 76 00:03:21,331 --> 00:03:23,211 It's really cool what you and Miranda are doing. 77 00:03:24,943 --> 00:03:26,469 Appreciate you, man.Yeah. 78 00:03:26,553 --> 00:03:28,254 Thank you. Uh, hey, can you put this on the table for me? 79 00:03:28,338 --> 00:03:30,386 Yeah. 80 00:03:30,470 --> 00:03:32,867 So are we telling people why eggs make you sick? 81 00:03:32,951 --> 00:03:35,217 Because I'm on hormones. I don't know. 82 00:03:35,301 --> 00:03:36,479 Are we? 83 00:03:36,563 --> 00:03:37,915 Well, conventional wisdom says 84 00:03:37,999 --> 00:03:39,743 that we wait until you're pregnant. 85 00:03:39,827 --> 00:03:42,311 And then wait until the first trimester. 86 00:03:42,395 --> 00:03:44,531 Right. But everyone knew we were looking at donors, 87 00:03:44,615 --> 00:03:46,315 and we were all out the same day. 88 00:03:46,399 --> 00:03:48,665 I mean, do you think people suspect it's Jack? 89 00:03:48,749 --> 00:03:50,711 I doubt anyone would 90 00:03:50,795 --> 00:03:52,495 fathom that you'd let that happen. 91 00:03:52,579 --> 00:03:54,802 Okay, then maybe we should talk to him first. 92 00:03:54,886 --> 00:03:57,283 And for the record, I don't believe in 93 00:03:57,367 --> 00:04:00,677 the whole "wait until the first trimester" wisdom. 94 00:04:00,761 --> 00:04:02,679 I think it's just some patriarchal holdover 95 00:04:02,763 --> 00:04:05,465 to stop women from leaning on each other 96 00:04:05,549 --> 00:04:06,379 in case of miscarriage. 97 00:04:11,424 --> 00:04:12,646 Oh, my God. 98 00:04:12,730 --> 00:04:14,038 What? The... The green card interview. 99 00:04:14,122 --> 00:04:16,171 It's in three weeks. Finally! 100 00:04:16,255 --> 00:04:17,651 It only took a year. 101 00:04:17,735 --> 00:04:19,392 Oh, so many reasons to eat bacon. 102 00:04:19,476 --> 00:04:21,320 Yeah. 103 00:04:24,263 --> 00:04:26,312 Morning. 104 00:04:26,396 --> 00:04:29,184 I hope I'm not disturbing your morning meditation there. 105 00:04:29,268 --> 00:04:31,578 Just reading about the curious track record 106 00:04:31,662 --> 00:04:33,362 of our prospective mayor. 107 00:04:33,446 --> 00:04:35,146 You know, I haven't been here that long, 108 00:04:35,230 --> 00:04:37,323 but I do know that Michael Dixon would be a poison to this city. 109 00:04:37,407 --> 00:04:40,326 Ah, a common enemy unites us. 110 00:04:41,715 --> 00:04:43,154 You know, Sean, I haven't... 111 00:04:43,238 --> 00:04:45,200 I haven't apologized to you properly. 112 00:04:45,284 --> 00:04:46,680 Well, thank you, but no need. 113 00:04:46,764 --> 00:04:49,160 What happened was between me and my team, and we're good. 114 00:04:49,244 --> 00:04:52,120 Good, then. Good. 115 00:04:52,204 --> 00:04:54,992 You plan on making an appearance at every clinic day, chief? 116 00:04:55,076 --> 00:04:57,343 Or just the ones where Fire Zaddy's working? 117 00:04:57,427 --> 00:04:59,997 I like to show support to all my stations. 118 00:05:00,081 --> 00:05:01,999 I'm heading over to 88 for a car wash after this, 119 00:05:02,083 --> 00:05:03,436 and you make one more comment like that, 120 00:05:03,520 --> 00:05:05,220 I'll write you up for insubordination. 121 00:05:05,304 --> 00:05:07,222 Got it? Got it. 122 00:05:07,306 --> 00:05:09,180 Morning. 123 00:05:09,264 --> 00:05:11,270 - Morning, 19. - Morning, Chief. 124 00:05:11,354 --> 00:05:13,010 Hey, uh, we've got a breakfast spread 125 00:05:13,094 --> 00:05:14,664 in the beanery if you're hungry. 126 00:05:14,748 --> 00:05:16,579 No, thank you, Warren. I already had my morning protein shake. 127 00:05:16,663 --> 00:05:18,625 Happy clinic day, everyone. 128 00:05:18,709 --> 00:05:20,714 - Yay. - Yeah, the last one was great. 129 00:05:20,798 --> 00:05:22,455 Hopefully this one's gonna be even better. 130 00:05:22,539 --> 00:05:25,066 Bishop, Warren, and DeLuca, 131 00:05:25,150 --> 00:05:27,068 I would love it if you'd walk me through the med stations later. 132 00:05:27,152 --> 00:05:28,722 There's a board meeting next week, 133 00:05:28,806 --> 00:05:30,463 and I'd like to more fluently talk about the work 134 00:05:30,547 --> 00:05:33,335 that you all are doing here, see if we can expand the program. 135 00:05:33,419 --> 00:05:35,642 You know, I can show you through the check-in process 136 00:05:35,726 --> 00:05:36,991 with all the patients if you want. 137 00:05:37,075 --> 00:05:38,209 We can do everything later. Thank you. 138 00:05:42,385 --> 00:05:44,433 Alright, it's a road trip and the radio's broken, 139 00:05:44,517 --> 00:05:47,520 so I'm gonna start singing or we're gonna start talking. 140 00:05:50,175 --> 00:05:52,873 You're nervous about meeting your brother. 141 00:05:54,397 --> 00:05:57,141 It feels weird to even say the word "brother. 142 00:05:57,225 --> 00:06:00,406 You know, I mean, Miller was my brother. 143 00:06:00,490 --> 00:06:02,059 Warren's my brother. 144 00:06:02,143 --> 00:06:04,975 Me and this guy, we just share the same DNA. 145 00:06:05,059 --> 00:06:09,415 Yeah, but still, it's a piece of the puzzle. Yeah, I guess. 146 00:06:09,499 --> 00:06:11,112 I hadn't really considered I'd ever meet 147 00:06:11,196 --> 00:06:13,244 someone from my bio family. 148 00:06:13,328 --> 00:06:16,160 Never? I mean, I knew they probably existed. 149 00:06:16,244 --> 00:06:19,599 I guess I just didn't allow myself to... think that far. 150 00:06:19,683 --> 00:06:21,122 Mm. 151 00:06:21,206 --> 00:06:22,210 But now that I found out about him, 152 00:06:22,294 --> 00:06:25,169 it's like all I can think about. 153 00:06:25,253 --> 00:06:29,173 I wonder if we... looked alike when we were kids, 154 00:06:29,257 --> 00:06:31,350 or, um... 155 00:06:31,434 --> 00:06:32,960 if he grew up the way I did. 156 00:06:33,044 --> 00:06:34,918 You know, I hope he didn't, 157 00:06:35,002 --> 00:06:38,661 but if he did, it might be nice to... 158 00:06:38,745 --> 00:06:40,007 have someone who gets it. 159 00:06:42,575 --> 00:06:45,233 Finally. Well, whatever happens, 160 00:06:45,317 --> 00:06:48,541 if he's an ass or you just don't want to be there, 161 00:06:48,625 --> 00:06:50,543 we leave, alright? 162 00:06:50,627 --> 00:06:52,371 No questions asked, okay? 163 00:06:52,455 --> 00:06:53,455 Thank you. 164 00:06:54,805 --> 00:06:56,244 You're pretty family-smug 165 00:06:56,328 --> 00:06:59,334 after that reunion with your mom. 166 00:06:59,418 --> 00:07:01,075 For the past two years, 167 00:07:01,159 --> 00:07:03,338 I swore I never wanted to see her again, 168 00:07:03,422 --> 00:07:08,604 but then I saw her... there at my front door. 169 00:07:08,688 --> 00:07:10,908 And instead of yelling or screaming, I just... 170 00:07:12,387 --> 00:07:15,176 I was just happy to see my mom. 171 00:07:15,260 --> 00:07:16,873 Hmm. 172 00:07:16,957 --> 00:07:19,354 It's like... It's like all my life, 173 00:07:19,438 --> 00:07:22,531 without even knowing it, I've been trying to do this puzzle, 174 00:07:22,615 --> 00:07:24,664 but I just never could. 175 00:07:24,748 --> 00:07:26,492 And I kept getting pissed at myself, 176 00:07:26,576 --> 00:07:28,972 like, "What is wrong with me?" 177 00:07:29,056 --> 00:07:30,974 But it wasn't me. 178 00:07:31,058 --> 00:07:34,021 I just didn't have all the pieces. 179 00:07:36,934 --> 00:07:38,112 I hate puzzles. 180 00:07:39,110 --> 00:07:41,898 Terrible at them. 181 00:07:41,982 --> 00:07:43,378 I'm gonna put that on the list... "hates puzzles." 182 00:07:43,462 --> 00:07:44,985 Yeah. 183 00:07:45,508 --> 00:07:49,340 Okay, so when you get your green card, 184 00:07:49,424 --> 00:07:51,995 are we gonna have, like, a big burgers, beer, and bald eagles party? 185 00:07:52,079 --> 00:07:54,737 No, that's after the citizenship, 186 00:07:54,821 --> 00:07:56,522 which is still gonna take a few years. 187 00:07:56,606 --> 00:08:00,221 Seriously? Oh, yeah. Yeah, I remember when my mom took her test. 188 00:08:00,305 --> 00:08:02,919 She was drilling me on presidents' middle names. 189 00:08:03,003 --> 00:08:04,530 I would never have passed that test. 190 00:08:04,614 --> 00:08:08,316 I'm honestly just happy to be able to leave the country again. 191 00:08:08,400 --> 00:08:11,232 Okay, so, the two of you. How is it going working together? 192 00:08:11,316 --> 00:08:12,494 Um, I... 193 00:08:12,578 --> 00:08:13,626 It's pretty perfect. 194 00:08:15,668 --> 00:08:18,195 Crisis One requested to 778 Mulberry Drive. 195 00:08:18,279 --> 00:08:19,762 Oh, that's me. That's me. 196 00:08:19,846 --> 00:08:21,634 - You too? - You too? 197 00:08:21,718 --> 00:08:23,418 Okay, okay. Let's go. 198 00:08:23,502 --> 00:08:27,596 Look, if you grip that wheel any harder, you might break it. 199 00:08:27,680 --> 00:08:29,685 We're 10 minutes away, 200 00:08:29,769 --> 00:08:31,078 and I have no idea what to expect. 201 00:08:31,162 --> 00:08:32,993 I feel like my stomach is sweating. 202 00:08:33,077 --> 00:08:35,604 Yeah, yeah. I know the feeling. 203 00:08:35,688 --> 00:08:37,606 'Cause you might go to jail? 204 00:08:37,690 --> 00:08:39,869 Wow, that is not... Oh, sorry, alright? 205 00:08:39,953 --> 00:08:43,003 I'm too anxious to edit. 206 00:08:44,741 --> 00:08:48,356 Let's scream. Let's scream it out. 207 00:08:48,440 --> 00:08:49,662 Seriously? Yeah. 208 00:08:49,746 --> 00:08:50,880 We're both drowning in anxiety. 209 00:08:50,964 --> 00:08:52,882 We can't meet your brother like this. 210 00:08:52,966 --> 00:08:54,275 We'll make a terrible impression. 211 00:08:54,359 --> 00:08:55,711 We gotta... We gotta get it out. 212 00:08:55,795 --> 00:08:56,886 Yeah, let's do it. Yeah? 213 00:08:56,970 --> 00:08:58,148 Yeah, yeah. Yeah? You ready? 214 00:08:58,232 --> 00:08:59,585 Mm-hmm. 215 00:08:59,669 --> 00:09:00,890 Count of three. Okay. 216 00:09:00,974 --> 00:09:01,761 One... On three? 217 00:09:01,845 --> 00:09:03,110 Yes. One. 218 00:09:03,194 --> 00:09:04,372 Two. 219 00:09:20,733 --> 00:09:22,608 Hi, there. 19? 220 00:09:22,692 --> 00:09:23,957 Yeah, that's us. I'm Clarke Wright. 221 00:09:24,041 --> 00:09:25,524 Social worker, Crisis One volunteer. 222 00:09:25,608 --> 00:09:26,786 Alright, I'm Lieutenant Ruiz. 223 00:09:26,870 --> 00:09:28,614 This is Hughes. Do we know what's going on? 224 00:09:28,698 --> 00:09:30,703 Neighbor called in a domestic dispute. 225 00:09:30,787 --> 00:09:33,880 I cannot believe that you are buying into this hateful crap! 226 00:09:33,964 --> 00:09:36,404 Come on! You've taken my child, Bryan! 227 00:09:36,488 --> 00:09:38,058 - Excuse me. - Oh, thank God. 228 00:09:38,142 --> 00:09:41,757 Okay. Please. This is my ex-husband, 229 00:09:41,841 --> 00:09:43,846 and he has taken our child. 230 00:09:43,930 --> 00:09:46,588 We live in Florida, and he has taken my daughter. 231 00:09:46,672 --> 00:09:47,720 He has kidnapped her. 232 00:09:47,804 --> 00:09:49,286 She is not... He is not... 233 00:09:49,370 --> 00:09:51,245 Okay. Whoa, whoa, whoa. Sir, you need to back up, okay? 234 00:09:51,329 --> 00:09:55,075 - But you don't understand. - Alright, sir, please. 235 00:09:55,159 --> 00:09:57,860 They left in the middle of the night a few days ago, 236 00:09:57,944 --> 00:10:01,516 and, um, I had to track them down using my daughter's phone. 237 00:10:01,600 --> 00:10:03,953 And I am worried sick. 238 00:10:04,037 --> 00:10:05,651 It's okay. It's okay. What's your daughter's name? 239 00:10:05,735 --> 00:10:07,783 Mary. Her name is Mary. 240 00:10:07,867 --> 00:10:09,002 No. You've got to be kidding me. 241 00:10:09,086 --> 00:10:11,961 It's not Mary. My name is Matt. 242 00:10:12,045 --> 00:10:13,484 Do you hear me, Mom? 243 00:10:13,568 --> 00:10:15,399 My name is Matt. 244 00:10:19,270 --> 00:10:20,622 Hey, what color's my toothbrush? 245 00:10:20,706 --> 00:10:22,624 If they ask me that, I'm gonna get deported. 246 00:10:22,708 --> 00:10:24,408 Turquoise, and yours is pink. 247 00:10:24,492 --> 00:10:26,106 There's something a little wrong with you. 248 00:10:26,190 --> 00:10:27,803 You know that, right? 249 00:10:27,887 --> 00:10:29,675 Is that seriously part of the green card interview? 250 00:10:29,759 --> 00:10:31,024 Yeah. Ridiculous, right? 251 00:10:31,108 --> 00:10:32,547 Don't you think it's stupid, 252 00:10:32,631 --> 00:10:34,810 all the effort and resources funneled around 253 00:10:34,894 --> 00:10:37,683 things like keeping foreigners like Carina 254 00:10:37,767 --> 00:10:39,989 out of this country when things like healthcare 255 00:10:40,073 --> 00:10:42,905 and schools and public transportation 256 00:10:42,989 --> 00:10:45,299 and the minimum wage and just, I don't know, 257 00:10:45,383 --> 00:10:48,563 all of it, is just, like, "You guys figure it out." 258 00:10:48,647 --> 00:10:51,087 Absolutely. But we don't make those decisions. 259 00:10:51,171 --> 00:10:53,437 Yeah, you're right. The Dixons of the world do. 260 00:10:53,521 --> 00:10:54,961 Ah. 261 00:10:55,045 --> 00:10:56,702 Is this where the clinic thing is? 262 00:10:56,786 --> 00:10:58,181 Yeah, we're just about to open up. 263 00:10:58,265 --> 00:10:59,356 How can we help you? 264 00:10:59,440 --> 00:11:01,228 Leg's been harder and harder to walk on. 265 00:11:01,312 --> 00:11:02,795 Thought I should have it looked it. 266 00:11:02,879 --> 00:11:03,883 Well, you came to the right place. 267 00:11:03,967 --> 00:11:04,971 Why don't you follow us 268 00:11:05,055 --> 00:11:06,535 and we'll see if we can figure it out. 269 00:11:15,587 --> 00:11:16,587 There's more in the back. 270 00:11:20,418 --> 00:11:23,119 - You brought your medals with you? - I don't know who I'm meeting. 271 00:11:23,203 --> 00:11:27,254 He could be some super wealthy Bruce Wayne-esque type orphan. 272 00:11:27,338 --> 00:11:29,538 I want him to know that I made something of myself, too. 273 00:11:30,733 --> 00:11:31,650 Don't look at me like that. 274 00:11:31,734 --> 00:11:33,739 You didn't Google him? 275 00:11:33,823 --> 00:11:35,044 What? No. I don't Google. 276 00:11:35,128 --> 00:11:37,525 I wouldn't want him to do that to me. 277 00:11:37,609 --> 00:11:38,831 I want to meet him, you know, clean, 278 00:11:38,915 --> 00:11:41,311 like an honest first impression. 279 00:11:41,395 --> 00:11:43,574 I hate people who Google people, honestly. 280 00:11:43,658 --> 00:11:44,834 I'm putting that on my list. 281 00:11:46,183 --> 00:11:47,840 "Healthy sperm snacks"? 282 00:11:47,924 --> 00:11:49,145 There's protein bars back there. 283 00:11:49,229 --> 00:11:50,364 Jack, what the hell is this? 284 00:11:50,448 --> 00:11:52,932 It's... It's bananas. 285 00:11:53,016 --> 00:11:56,326 It's dried bananas, dark chocolate, pumpkin seeds. 286 00:11:56,410 --> 00:11:58,720 Yeah, I see that. Walnuts, and there's Brazil nuts. 287 00:11:58,804 --> 00:12:00,069 Those are really good for you. 288 00:12:02,590 --> 00:12:04,508 Pretty much everything else about me is pretty healthy. 289 00:12:04,592 --> 00:12:06,162 I just wanted to make sure my little guys were healthy, too. 290 00:12:10,773 --> 00:12:13,779 Okay, we did not want people to find out this way. 291 00:12:13,863 --> 00:12:16,390 "We"? Yes. 292 00:12:16,474 --> 00:12:19,480 Carina and Maya are trying to get pregnant, 293 00:12:19,564 --> 00:12:21,830 and I might have contributed to the process. 294 00:12:27,137 --> 00:12:28,791 Jack, we had a pact. 295 00:12:30,880 --> 00:12:32,711 I didn't sleep with Carina or anything. 296 00:12:32,795 --> 00:12:33,363 I did it in a receptacle, like a cup. 297 00:12:33,447 --> 00:12:35,017 Jack, we had a... 298 00:12:35,101 --> 00:12:36,802 We had a pact to not get into 299 00:12:36,886 --> 00:12:38,804 any complicated or messy relationships. 300 00:12:38,888 --> 00:12:41,197 It's not complicated, messy, or a relationship. 301 00:12:41,281 --> 00:12:42,503 No? No, it's not. 302 00:12:42,587 --> 00:12:43,809 We even talked about it to the point where 303 00:12:43,893 --> 00:12:45,245 I almost didn't want to do it anymore 304 00:12:45,329 --> 00:12:49,162 just to stop the talking. It's not messy. 305 00:12:49,246 --> 00:12:51,991 You don't think potentially being the baby daddy 306 00:12:52,075 --> 00:12:56,604 for your friend/ex/coworker is complicated? 307 00:12:56,688 --> 00:12:59,734 It may be a little complex, but not messy. 308 00:13:02,215 --> 00:13:04,525 Okay. I guess. 309 00:13:04,609 --> 00:13:07,873 I mean, if... if you're happy. 310 00:13:09,135 --> 00:13:10,745 Yeah, I'm happy. 311 00:13:16,926 --> 00:13:18,191 We had a pact, 312 00:13:18,275 --> 00:13:23,019 and I still flirted and danced and kissed Jeremy. 313 00:13:24,542 --> 00:13:26,852 Hold on, okay? 314 00:13:26,936 --> 00:13:29,855 No, I'm sorry. I didn't mean to make this about me. 315 00:13:29,939 --> 00:13:33,249 No, honestly. I am... I am thrilled this is about you. 316 00:13:33,333 --> 00:13:34,860 No, I just... 317 00:13:34,944 --> 00:13:37,993 We made the pact because I always... pick bad guys. 318 00:13:38,077 --> 00:13:39,734 No. 319 00:13:39,818 --> 00:13:42,650 Andy, what... 320 00:13:42,734 --> 00:13:45,348 what Jeremy did was not because you pick bad guys. 321 00:13:45,432 --> 00:13:47,263 It's not. It's because he's a predator. 322 00:13:47,347 --> 00:13:48,743 End of sentence. 323 00:13:48,827 --> 00:13:50,266 I just... 324 00:13:50,350 --> 00:13:52,138 I know. I know. 325 00:13:52,222 --> 00:13:53,443 - But if I hadn't broken the pact... - Andy, stop. 326 00:13:53,527 --> 00:13:55,619 Look at me. Look at me. 327 00:13:57,009 --> 00:14:00,320 Nothing that happened was your fault. 328 00:14:00,404 --> 00:14:02,322 Nothing. 329 00:14:02,406 --> 00:14:03,976 It is not your fault, you understand? 330 00:14:12,720 --> 00:14:14,682 I didn't mean it. 331 00:14:14,766 --> 00:14:16,466 I don't always pick bad guys. 332 00:14:19,727 --> 00:14:22,081 Well... we're almost there. 333 00:14:28,388 --> 00:14:31,003 Hey. Oh, thanks. 334 00:14:31,087 --> 00:14:32,569 So, uh, is there a reason 335 00:14:32,653 --> 00:14:33,919 the chief gave you the cold shoulder? 336 00:14:34,003 --> 00:14:35,834 What are you talking about? 337 00:14:35,918 --> 00:14:37,792 We gonna play it like that? 338 00:14:37,876 --> 00:14:39,925 Look, she asked Bishop, DeLuca, and I 339 00:14:40,009 --> 00:14:41,665 to show her around the clinic and not you? 340 00:14:41,749 --> 00:14:43,885 She basically pretended like you weren't even in the room. 341 00:14:43,969 --> 00:14:45,713 Well, because you and DeLuca are the doctors. 342 00:14:45,797 --> 00:14:46,797 Yeah, but Bishop isn't. 343 00:14:47,886 --> 00:14:49,630 Is it 'cause of that thing with Beckett? 344 00:14:49,714 --> 00:14:51,675 You accusing him of drinking when he wasn't? 345 00:14:51,759 --> 00:14:54,110 Yeah. That's... That's probably what it is. 346 00:14:58,897 --> 00:15:00,380 Alright, look. 347 00:15:00,464 --> 00:15:02,425 We were in the corps together, years ago. 348 00:15:02,509 --> 00:15:04,819 We haven't seen each other since then, but that bond... 349 00:15:04,903 --> 00:15:06,865 That bond goes deep. 350 00:15:06,949 --> 00:15:09,737 She promoted me because she trusts me, plain and simple. 351 00:15:09,821 --> 00:15:11,086 I think she just doesn't want anybody 352 00:15:11,170 --> 00:15:12,696 to read into that the wrong way. 353 00:15:12,780 --> 00:15:14,660 That's why she's being overly formal these days. 354 00:15:17,307 --> 00:15:19,225 So it's, um... 355 00:15:19,309 --> 00:15:21,705 It's not because you're trying to become captain 356 00:15:21,789 --> 00:15:23,185 by taking down an innocent man, 357 00:15:23,269 --> 00:15:25,448 and she has egg on her face because she trusted you? 358 00:15:25,532 --> 00:15:26,275 Beckett's not innocent. 359 00:15:26,359 --> 00:15:27,711 But he was clean. 360 00:15:27,795 --> 00:15:28,495 That day. 361 00:15:29,580 --> 00:15:31,367 Sorry. It just hurts. 362 00:15:34,019 --> 00:15:35,676 Oh, my God. 363 00:15:35,760 --> 00:15:36,851 Oh, my God! 364 00:15:36,935 --> 00:15:38,505 A-Are those my toes? 365 00:15:38,589 --> 00:15:40,463 Those are your toes. Warren! 366 00:15:43,681 --> 00:15:44,424 Oh. 367 00:15:46,162 --> 00:15:47,206 Oh. 368 00:15:52,429 --> 00:15:55,304 Erroll, is it? I'm Dr. Warren. Erroll, are you diabetic? 369 00:15:55,388 --> 00:15:58,525 Not sure. I... I don't think so. 370 00:15:58,609 --> 00:16:00,875 My toes started to turn a while back, 371 00:16:00,959 --> 00:16:03,182 but I just thought it was my bad circulation. 372 00:16:03,266 --> 00:16:04,661 Can you feel that? 373 00:16:04,745 --> 00:16:05,967 No. 374 00:16:06,051 --> 00:16:07,186 Bad circulation is right. 375 00:16:07,270 --> 00:16:08,670 Can I take a look at the other foot? 376 00:16:10,882 --> 00:16:12,147 Ahh. 377 00:16:12,231 --> 00:16:15,107 Yeah. This is diabetic neuropathy and foot disease 378 00:16:15,191 --> 00:16:16,499 until proven otherwise. 379 00:16:16,583 --> 00:16:18,110 We need to get you to Grey-Sloan as soon as possible. 380 00:16:18,194 --> 00:16:19,807 No, I don't have insurance. 381 00:16:19,891 --> 00:16:22,027 Ah-ah. We'll worry about that later. 382 00:16:22,111 --> 00:16:23,898 Right now, you just need to not lose any more toes. 383 00:16:23,982 --> 00:16:25,030 Ohh. 384 00:16:33,557 --> 00:16:35,779 Okay, Jack, I know you're nervous, 385 00:16:35,863 --> 00:16:37,781 but we didn't drive three hours 386 00:16:37,865 --> 00:16:39,696 for you to just stare at the house. 387 00:16:39,780 --> 00:16:40,959 This looks really nice, right? 388 00:16:41,043 --> 00:16:42,699 Yeah. 389 00:16:42,783 --> 00:16:43,918 Like, what do you think he does for a living 390 00:16:44,002 --> 00:16:45,964 to afford a house this nice? 391 00:16:46,048 --> 00:16:47,052 Alright, I'm ringing the doorbell. 392 00:16:47,136 --> 00:16:48,659 No. A-Andy. 393 00:16:51,227 --> 00:16:53,058 Hi. 394 00:16:53,142 --> 00:16:54,273 Jack. 395 00:16:55,883 --> 00:16:57,366 Hey, uh... 396 00:16:57,450 --> 00:16:57,976 Wow. Yeah. 397 00:16:58,060 --> 00:16:59,890 Huh! 398 00:16:59,974 --> 00:17:02,241 Nice to, you know... 399 00:17:04,849 --> 00:17:06,419 I'm s... This is weird, man. 400 00:17:06,503 --> 00:17:07,503 For sure. I'm sorry. Yeah. 401 00:17:09,680 --> 00:17:10,945 I'm Joshua. 402 00:17:11,029 --> 00:17:13,339 Josh. Joshua. 403 00:17:13,423 --> 00:17:15,341 Nice to meet you, Joshua Josh Joshua. 404 00:17:15,425 --> 00:17:16,211 I'm... I'm Andy. 405 00:17:16,295 --> 00:17:18,431 I'm... Wife. 406 00:17:18,515 --> 00:17:19,910 No.Girlfriend. 407 00:17:19,994 --> 00:17:21,086 Uh, oh... Not girlfriend. Just a friend. 408 00:17:21,170 --> 00:17:21,956 Like a regular, really good friend. 409 00:17:22,040 --> 00:17:23,479 But almost ex-fiancee... 410 00:17:23,563 --> 00:17:24,611 Cool. I mean, we... 411 00:17:24,695 --> 00:17:26,047 - We work together. - We work together. 412 00:17:26,131 --> 00:17:27,875 Yeah, firefighters. 413 00:17:27,959 --> 00:17:29,572 Wow. Yeah. 414 00:17:29,656 --> 00:17:31,357 I should have you guys take look at my smoke alarms. 415 00:17:36,533 --> 00:17:37,667 Do you guys want to...? 416 00:17:37,751 --> 00:17:39,104 Oh, yeah. Cool, cool, cool. 417 00:17:39,188 --> 00:17:41,106 Let's go around to the back. 418 00:17:41,190 --> 00:17:42,150 Oh, okay.Okay. 419 00:17:42,234 --> 00:17:43,847 My family's inside. They're loud. 420 00:17:43,931 --> 00:17:45,066 Right... Right this way. 421 00:17:45,150 --> 00:17:46,198 Okay. Excuse me. 422 00:17:46,282 --> 00:17:47,282 Oh. Sorry. 423 00:17:50,068 --> 00:17:51,507 Listen, it's gonna be okay, all right? 424 00:17:53,463 --> 00:17:55,076 When we divorced, 425 00:17:55,160 --> 00:17:59,428 she threw her World's Best Mom mug at my head. 426 00:17:59,512 --> 00:18:01,039 Should have realized then. 427 00:18:01,123 --> 00:18:03,345 Oh, you just love telling that story, don't you? 428 00:18:03,429 --> 00:18:04,738 Such symbolism. 429 00:18:04,822 --> 00:18:06,131 Always the victim. 430 00:18:06,215 --> 00:18:07,262 He told us who he is. 431 00:18:07,346 --> 00:18:09,047 Our son told us who he is. 432 00:18:09,131 --> 00:18:10,135 Why can't you listen? 433 00:18:10,219 --> 00:18:11,745 She's a child! 434 00:18:11,829 --> 00:18:14,791 She... She doesn't know anything yet. 435 00:18:14,875 --> 00:18:17,577 He told us who he was a few years ago, 436 00:18:17,661 --> 00:18:21,317 and Jane just freaked out. 437 00:18:22,796 --> 00:18:25,715 She signed him up for a beauty pageant. 438 00:18:25,799 --> 00:18:29,502 I should have taken him away right then, but... 439 00:18:29,586 --> 00:18:31,156 she's his mom, 440 00:18:31,240 --> 00:18:32,983 and I thought she would come around. 441 00:18:33,067 --> 00:18:35,464 It would have been nice to be navigating this 442 00:18:35,548 --> 00:18:38,076 with someone who got how I was feeling. 443 00:18:38,160 --> 00:18:41,514 You know, someone who was going through the exact same thing. 444 00:18:41,598 --> 00:18:44,473 Trying to parent a kid 445 00:18:44,557 --> 00:18:47,694 in a world that is committed 446 00:18:47,778 --> 00:18:50,523 to rejecting him at every single step? 447 00:18:50,607 --> 00:18:52,829 It's hard. 448 00:18:57,614 --> 00:18:58,879 Oh, crap. 449 00:18:58,963 --> 00:19:00,489 Randall, honey. Thank God. 450 00:19:00,573 --> 00:19:02,317 Jane, what the hell? 451 00:19:02,401 --> 00:19:03,884 Where is he? 452 00:19:03,968 --> 00:19:05,320 You are scaring my neighbors. 453 00:19:05,404 --> 00:19:06,582 Well, what did you think would happen? 454 00:19:06,666 --> 00:19:07,583 You kidnapped our daughter! 455 00:19:07,667 --> 00:19:08,541 You're not my dad! 456 00:19:08,625 --> 00:19:09,803 He's not your child. 457 00:19:09,887 --> 00:19:11,326 Don't make me go back, please. 458 00:19:11,410 --> 00:19:12,893 Okay. 459 00:19:12,977 --> 00:19:14,155 It's all right, it's all right. 460 00:19:15,545 --> 00:19:17,637 It's alright. 461 00:19:24,467 --> 00:19:26,733 Hey. Lieutenant Sullivan, can I help you? 462 00:19:26,817 --> 00:19:28,561 I'm just saying hi. 463 00:19:28,645 --> 00:19:29,965 Didn't we do that when I got here? 464 00:19:33,345 --> 00:19:34,219 Pictures, huh? 465 00:19:34,303 --> 00:19:35,959 Mm-hmm. 466 00:19:36,043 --> 00:19:37,657 Okay. 467 00:19:37,741 --> 00:19:39,049 I want to have a photographer here again 468 00:19:39,133 --> 00:19:40,312 on the next clinic day, 469 00:19:40,396 --> 00:19:41,835 but these will have to do for the board meeting. 470 00:19:41,919 --> 00:19:43,141 I want them to have a clear picture of 471 00:19:43,225 --> 00:19:46,231 how... how busy it's getting with word spreading. 472 00:19:46,315 --> 00:19:47,838 See if we can get more funding. 473 00:19:51,668 --> 00:19:53,673 Hey. Hi. 474 00:19:53,757 --> 00:19:55,280 Heard you got your interview. 475 00:19:58,370 --> 00:19:59,287 Congratulations. 476 00:19:59,371 --> 00:20:00,590 Thank you. 477 00:20:03,897 --> 00:20:05,250 So you still don't like me, huh? 478 00:20:05,334 --> 00:20:07,382 I did not say that. 479 00:20:07,466 --> 00:20:10,382 You're Italian, so your body language says it all. 480 00:20:12,123 --> 00:20:13,562 Is the new chief mad at you? 481 00:20:13,646 --> 00:20:15,738 Why would you say that? 482 00:20:15,822 --> 00:20:17,784 I'm Italian. I pick up on body language. 483 00:20:17,868 --> 00:20:19,220 You just said that. Ha-ha. 484 00:20:19,304 --> 00:20:21,831 Okay, alright. You planning any more of your moves? 485 00:20:21,915 --> 00:20:24,094 Moves? 486 00:20:24,178 --> 00:20:26,271 You got Maya demoted, then you got a promotion, 487 00:20:26,355 --> 00:20:27,402 then you reported Beckett. 488 00:20:27,486 --> 00:20:29,143 You're talking to Warren, right? 489 00:20:29,227 --> 00:20:31,319 I just want to make sure that none of your future moves 490 00:20:31,403 --> 00:20:32,799 involve my wife, because we're about to... 491 00:20:32,883 --> 00:20:36,237 We... are... 492 00:20:36,321 --> 00:20:37,717 ...making a life here, 493 00:20:37,801 --> 00:20:40,589 and a family, and it's important for me that she's happy. 494 00:20:40,673 --> 00:20:44,289 None of the things you just mentioned are moves, okay? 495 00:20:44,373 --> 00:20:46,810 They're just me looking out for the team that I care about. 496 00:20:48,028 --> 00:20:49,639 Mm. 497 00:20:54,296 --> 00:20:56,126 You guys... You guys thirsty? 498 00:20:56,210 --> 00:20:57,780 Oh, uh, thanks. Wow. 499 00:20:57,864 --> 00:20:59,608 Yeah. That looks great. 500 00:20:59,692 --> 00:21:01,044 Yeah. 501 00:21:01,128 --> 00:21:04,439 Pitcher with the sliced lemons. Very fancy. 502 00:21:04,523 --> 00:21:06,398 That's how we do. 503 00:21:06,482 --> 00:21:07,921 What do you do? 504 00:21:08,005 --> 00:21:09,270 Not to be rude, but... 505 00:21:09,354 --> 00:21:12,099 Oh, it's okay. I, uh, I'm in finance. 506 00:21:12,183 --> 00:21:13,622 What's that mean? 507 00:21:13,706 --> 00:21:16,973 Uh... I turn money into more money. 508 00:21:17,057 --> 00:21:20,803 Gotcha. Yeah, I had a friend who used to do that. 509 00:21:20,887 --> 00:21:21,887 Oh, yeah? 510 00:21:23,150 --> 00:21:25,939 Oh, my God. What is in these? 511 00:21:26,023 --> 00:21:28,811 Wife and kids got super into baking during COVID 512 00:21:28,895 --> 00:21:30,204 and just haven't stopped. 513 00:21:30,288 --> 00:21:32,032 It's become, like, a whole family thing now. 514 00:21:32,116 --> 00:21:33,729 I even get in there. 515 00:21:33,813 --> 00:21:35,992 Me and Lulu made these last night. 516 00:21:36,076 --> 00:21:38,386 Laura, my eldest. 517 00:21:38,470 --> 00:21:40,040 She hates her name, 518 00:21:40,124 --> 00:21:42,084 even though she loves my aunt she was named after. 519 00:21:43,693 --> 00:21:44,914 How many kids do you have? 520 00:21:44,998 --> 00:21:48,222 Two. Almost three. My wife is expecting. 521 00:21:48,306 --> 00:21:50,137 But then that's it. 522 00:21:50,221 --> 00:21:52,789 A kid for every bedroom of this house, and then we're done. 523 00:21:54,878 --> 00:21:57,710 It's a really nice house. Thank you. 524 00:21:57,794 --> 00:22:00,843 We saw it and it looked so much like the one I grew up in, 525 00:22:00,927 --> 00:22:02,410 I fell in love. 526 00:22:02,494 --> 00:22:04,801 My folks had to help us out with the down payment. 527 00:22:06,585 --> 00:22:08,155 So you... you, uh, 528 00:22:08,239 --> 00:22:10,331 grew up in a nice house, had a good childhood, yeah? 529 00:22:10,415 --> 00:22:13,595 Yeah, I guess. 530 00:22:13,679 --> 00:22:16,381 Played a lot of Little League baseball. 531 00:22:16,465 --> 00:22:19,471 Uh, what about you? 532 00:22:19,555 --> 00:22:23,170 Uh, no, not a lot of extracurriculars. 533 00:22:23,254 --> 00:22:24,476 That's okay. 534 00:22:24,560 --> 00:22:28,828 But, you know, it's fine. I'm here, right? 535 00:22:28,912 --> 00:22:30,830 The system's tough. What are you gonna do? 536 00:22:30,914 --> 00:22:31,961 The system? 537 00:22:32,045 --> 00:22:33,746 Yeah, the foster system. 538 00:22:33,830 --> 00:22:35,574 It sounds like you got adopted by 539 00:22:35,658 --> 00:22:39,749 some really great... great family, great parents. 540 00:22:41,968 --> 00:22:44,188 Jack, I wasn't adopted. 541 00:22:45,798 --> 00:22:47,194 What do you mean? 542 00:22:47,278 --> 00:22:48,978 I, uh... 543 00:22:49,062 --> 00:22:51,067 I grew up with our parents. 544 00:22:58,681 --> 00:23:02,862 Mom got... pregnant with you when she was in high school. 545 00:23:02,946 --> 00:23:05,865 She was pretty far along before anyone found out. 546 00:23:05,949 --> 00:23:08,084 She was terrified. 547 00:23:08,168 --> 00:23:09,999 You have to understand that both our parents 548 00:23:10,083 --> 00:23:12,001 grew up poor and super conservative. 549 00:23:12,085 --> 00:23:13,394 They wanted you to have a life 550 00:23:13,478 --> 00:23:14,917 they knew they weren't capable of providing. 551 00:23:15,001 --> 00:23:17,180 You know, what are the chances that you marry 552 00:23:17,264 --> 00:23:20,053 and start a family with your high school sweetheart? 553 00:23:20,137 --> 00:23:22,272 Anyway, uh... 554 00:23:22,356 --> 00:23:23,665 Dad's retired now. 555 00:23:23,749 --> 00:23:25,275 He was a school superintendent. 556 00:23:25,359 --> 00:23:27,536 Mom's a teacher. Part time now. 557 00:23:29,276 --> 00:23:31,891 But she, uh, does crafts with the kids all the time. 558 00:23:31,975 --> 00:23:34,459 She's better with them than she was with me. 559 00:23:34,543 --> 00:23:36,678 Did you know... Did you... 560 00:23:36,762 --> 00:23:38,071 S-Sorry, did you know about me? 561 00:23:38,155 --> 00:23:39,373 Did they talk about me? 562 00:23:42,246 --> 00:23:44,683 Mm. Uh... 563 00:23:49,166 --> 00:23:50,953 When the... 564 00:23:51,037 --> 00:23:54,476 genetic testing came back with a match, um... 565 00:23:57,174 --> 00:24:01,007 me, Vivian, Brooke, and Abby confronted our parents together, 566 00:24:01,091 --> 00:24:02,574 and they broke down and admitted everything. 567 00:24:02,658 --> 00:24:04,706 Uh... 568 00:24:04,790 --> 00:24:06,447 Brooke? Viv... 569 00:24:06,531 --> 00:24:08,667 My sister... 570 00:24:08,751 --> 00:24:10,622 Your... 571 00:24:12,189 --> 00:24:13,498 Whole family. 572 00:24:13,582 --> 00:24:15,413 Our sisters. 573 00:24:17,586 --> 00:24:20,940 They want to meet you, too, but we didn't want to overwhelm you. 574 00:24:21,024 --> 00:24:22,811 Mom says she didn't know where you were, 575 00:24:22,895 --> 00:24:25,118 and even if she did, 576 00:24:25,202 --> 00:24:29,339 it wouldn't be right to invade and uproot your life like that. 577 00:24:29,423 --> 00:24:31,817 She said you might not even know that you were adopted. 578 00:24:33,210 --> 00:24:35,560 Anyway, they'd like to meet you someday. 579 00:24:36,996 --> 00:24:38,784 They wanted me to make sure that I stress 580 00:24:38,868 --> 00:24:40,307 that it's totally your decision, though. 581 00:24:40,391 --> 00:24:42,657 Okay, okay. That's enough. 582 00:24:42,741 --> 00:24:44,920 We're gonna leave, okay? 583 00:24:45,004 --> 00:24:47,357 It's okay. We don't have to stay. 584 00:24:47,441 --> 00:24:48,576 What do you want to do? 585 00:24:48,660 --> 00:24:49,795 Let's go. Come on. Let's go. 586 00:24:49,879 --> 00:24:50,535 That's enough for today. 587 00:24:50,619 --> 00:24:51,710 Okay. 588 00:24:51,794 --> 00:24:54,016 Okay, come on. Come on. 589 00:24:54,100 --> 00:24:56,062 Hey, I... I'm sorry, man. 590 00:24:56,146 --> 00:24:58,586 Jack, I... 591 00:24:58,670 --> 00:25:01,807 I didn't know how to... 592 00:25:01,891 --> 00:25:04,287 To be honest, on the phone, 593 00:25:04,371 --> 00:25:06,159 you sounded like you really needed this, 594 00:25:06,243 --> 00:25:09,554 and I wanted you to know that you had a family out there 595 00:25:09,638 --> 00:25:11,294 who wanted to meet you, too. 596 00:25:11,378 --> 00:25:13,471 Okay. Let's go. 597 00:25:13,555 --> 00:25:15,429 Let's go. We're gonna go, okay? 598 00:25:15,513 --> 00:25:17,170 I'm here. 599 00:25:17,254 --> 00:25:18,342 I'm right here. 600 00:25:20,083 --> 00:25:22,741 Can they put my toes back on over at Grey-Sloan? 601 00:25:22,825 --> 00:25:24,960 I'm afraid that might not be possible. 602 00:25:25,044 --> 00:25:27,093 With this kind of decay, the tissue has essentially died 603 00:25:27,177 --> 00:25:28,355 from lack of blood flow. 604 00:25:28,439 --> 00:25:31,401 The diabetes has damaged your blood vessels. 605 00:25:31,485 --> 00:25:36,189 But how... how did this happen so fast without me knowing? 606 00:25:36,273 --> 00:25:37,799 You didn't have any symptoms? 607 00:25:37,883 --> 00:25:39,584 I didn't have any insurance. 608 00:25:39,668 --> 00:25:44,110 You know, the foot's been tingly and... and numb 609 00:25:44,194 --> 00:25:46,547 for... for a few months now, you know? 610 00:25:46,631 --> 00:25:48,636 Hard to walk, 'cause I couldn't feel the floor. 611 00:25:48,720 --> 00:25:50,812 But it never felt like anything major enough 612 00:25:50,896 --> 00:25:53,467 to go into debt over it, you know? 613 00:25:53,551 --> 00:25:54,729 Thought I could just tough it out. 614 00:25:54,813 --> 00:25:56,601 Well, we're glad you're here now. 615 00:25:56,685 --> 00:25:58,124 What do you do for work? 616 00:25:58,208 --> 00:25:59,865 Toll booth worker. 617 00:25:59,949 --> 00:26:02,520 Eh, or I was before they made them all computers. 618 00:26:03,996 --> 00:26:06,306 Okay, Erroll. I'm gonna call for transport. 619 00:26:06,390 --> 00:26:08,134 Our aid car's out, but... 620 00:26:08,218 --> 00:26:09,875 we'll get another one to get you over to Grey-Sloan. 621 00:26:09,959 --> 00:26:11,050 Sound good? 622 00:26:11,134 --> 00:26:12,265 Alright. 623 00:26:14,616 --> 00:26:17,317 That's gonna be like a million dollars, too, right? 624 00:26:17,401 --> 00:26:19,624 A-An ambulance on top of all this? 625 00:26:19,708 --> 00:26:20,712 No, no, no. 626 00:26:20,796 --> 00:26:22,191 All of our services here are for free. 627 00:26:22,275 --> 00:26:25,281 Oh, no, but an ambulance or an... or an aid car, whatever. 628 00:26:25,365 --> 00:26:28,067 We're gonna figure it all out for you, I promise. 629 00:26:28,151 --> 00:26:29,198 I promise. 630 00:26:29,282 --> 00:26:31,244 Thanks, man. 631 00:26:31,328 --> 00:26:35,204 Yeah, I... I would hate to lose my toes and my house, you know? 632 00:26:37,203 --> 00:26:41,994 I don't know how to explain to my mother I'm a boy. 633 00:26:42,078 --> 00:26:46,389 I know who I am, and I... I always have. 634 00:26:46,473 --> 00:26:49,001 She would always try to explain away 635 00:26:49,085 --> 00:26:51,264 why I didn't want to play dress-up with the other girls 636 00:26:51,348 --> 00:26:53,614 or why I cut my hair short. 637 00:26:53,698 --> 00:26:55,529 What she doesn't understand is, 638 00:26:55,613 --> 00:26:58,314 it wouldn't matter if I wore makeup 639 00:26:58,398 --> 00:27:01,184 or ugly dresses to church. 640 00:27:03,360 --> 00:27:04,146 I'm still a boy. 641 00:27:04,230 --> 00:27:06,322 And if I go back, 642 00:27:06,406 --> 00:27:09,978 I'll never be able to get gender-affirming care. 643 00:27:10,062 --> 00:27:12,415 They'll force me to go through a female puberty 644 00:27:12,499 --> 00:27:14,153 that is going to make me feel... 645 00:27:16,068 --> 00:27:17,638 I'm scared.Yeah. 646 00:27:17,722 --> 00:27:20,641 I'm scared of what that will do to me. 647 00:27:20,725 --> 00:27:22,509 I'm scared I won't survive. 648 00:27:25,425 --> 00:27:27,387 Hey. Hey, so it looks like 649 00:27:27,471 --> 00:27:29,911 Bryan has recently been awarded full custody. 650 00:27:29,995 --> 00:27:31,391 - Oh, good. - Alright. 651 00:27:31,475 --> 00:27:33,045 The kidnapping charges are dropped. 652 00:27:33,129 --> 00:27:34,220 That's great. 653 00:27:34,304 --> 00:27:35,961 Uh, can I talk to my dad? Yeah, of course. 654 00:27:36,045 --> 00:27:38,616 He's inside with the officers, filling out an incident report. 655 00:27:38,700 --> 00:27:40,356 Okay. We'll see you in a minute, Matt. 656 00:27:40,440 --> 00:27:41,967 Alright. 657 00:27:42,051 --> 00:27:44,099 I think we can resolve this from here, 658 00:27:44,183 --> 00:27:45,623 and we'll fill out the incident report and get it back to you. 659 00:27:45,707 --> 00:27:48,103 Mom! It is my job to protect her! Randall, help me! 660 00:27:48,187 --> 00:27:49,539 - Mom, what are you doing?! - Go! 661 00:27:49,623 --> 00:27:51,454 - Mary! Mary! - Hey! No, no, no! 662 00:27:51,538 --> 00:27:54,716 - Go! Mary, stop it, please! Randall, hurry! - Hey! 663 00:27:57,283 --> 00:27:59,506 ♪ Come home to me - Go! Go! Go! 664 00:27:59,590 --> 00:28:01,247 ♪ Come home to me We're going! 665 00:28:01,331 --> 00:28:04,424 ♪ Come home to me 666 00:28:04,508 --> 00:28:05,338 Stop, stop, stop! 667 00:28:05,422 --> 00:28:06,861 Stop, stop! 668 00:28:06,945 --> 00:28:09,255 ♪ Came home last night Stop right now! 669 00:28:09,339 --> 00:28:13,389 ♪ Find myself waiting on me Stop, stop, stop! 670 00:28:13,473 --> 00:28:14,739 Get out of the car. 671 00:28:14,823 --> 00:28:16,131 ♪ Where you been? 672 00:28:16,215 --> 00:28:17,480 ♪ How you been? 673 00:28:17,564 --> 00:28:19,657 ♪ Who you been with? 674 00:28:19,741 --> 00:28:22,050 ♪ What you been doing wrong? 675 00:28:22,134 --> 00:28:25,401 ♪ What you've been doing 676 00:28:25,485 --> 00:28:30,537 ♪ I can tell that we're still moving on, moving up ♪ 677 00:28:34,712 --> 00:28:41,026 ♪ But love flows in endless ways ♪ 678 00:28:44,156 --> 00:28:47,249 ♪ Letting dreams transform the place ♪ 679 00:28:47,333 --> 00:28:50,644 But you're my daughter! You're my daughter! 680 00:28:50,728 --> 00:28:51,819 Get in the car. 681 00:28:51,903 --> 00:28:52,951 Mary! 682 00:28:53,035 --> 00:28:56,432 ♪ Come home to me, come home to me ♪ 683 00:28:56,516 --> 00:28:59,958 ♪ Come home to me 684 00:29:00,042 --> 00:29:03,613 Stop this! Mary! 685 00:29:03,697 --> 00:29:05,354 Tell them that this is wrong! 686 00:29:05,438 --> 00:29:06,051 I'm your mother! 687 00:29:08,224 --> 00:29:10,359 My name is Matt, Mom. 688 00:29:10,443 --> 00:29:13,014 This is me. I'm sad for you. 689 00:29:13,098 --> 00:29:15,713 I'm sad that you don't want to get to know me 690 00:29:15,797 --> 00:29:17,279 or the man that I'll become. 691 00:29:17,363 --> 00:29:19,586 I'm sad that you're going to miss out 692 00:29:19,670 --> 00:29:22,328 on loving me when I feel the most me. 693 00:29:22,412 --> 00:29:24,939 Honey, I love you. 694 00:29:25,023 --> 00:29:26,767 I'm trying to help you. 695 00:29:26,851 --> 00:29:29,291 I am... I'm trying to save you. 696 00:29:29,375 --> 00:29:31,032 Honey, you're a child. 697 00:29:31,116 --> 00:29:33,774 Y-You don't know what's good for you. 698 00:29:33,858 --> 00:29:37,909 I know that when you call me "Mary," it makes me want to die. 699 00:29:37,993 --> 00:29:41,431 Do you think me wanting to die is good for me, Mom? 700 00:29:57,621 --> 00:30:00,235 Hey, that was really brave, Matt. 701 00:30:00,319 --> 00:30:01,323 Her loss. 702 00:30:01,407 --> 00:30:02,934 Yeah, her loss. 703 00:30:03,018 --> 00:30:06,938 But, Matt, if you ever need more support or more help, 704 00:30:07,022 --> 00:30:08,983 Station 19 has clinic hours, okay? 705 00:30:09,067 --> 00:30:10,855 Thank you. You're welcome. 706 00:30:10,939 --> 00:30:12,726 Alright, you guys. Alright. 707 00:30:12,810 --> 00:30:15,076 You got this? 708 00:30:15,160 --> 00:30:16,208 Hey, uh... 709 00:30:16,292 --> 00:30:18,906 consider relocating. 710 00:30:18,990 --> 00:30:21,126 Consider changing your phone number so they can't track you. 711 00:30:21,210 --> 00:30:23,084 I'm not saying you can't make up with his mom, 712 00:30:23,168 --> 00:30:25,783 but sometimes when people get told that they're wrong 713 00:30:25,867 --> 00:30:27,349 and they really think they're right... 714 00:30:27,433 --> 00:30:29,699 Just... be smart. 715 00:30:29,783 --> 00:30:33,268 Be careful, okay? Good luck. 716 00:30:37,052 --> 00:30:38,772 Sounds like you're speaking from experience. 717 00:30:44,407 --> 00:30:47,021 So, Erroll has been admitted to Grey-Sloan. 718 00:30:47,105 --> 00:30:48,893 How do you watch your toes turn to black mush 719 00:30:48,977 --> 00:30:50,329 and not get help, huh? 720 00:30:50,413 --> 00:30:53,332 Well, he obviously needs mental health care as well. 721 00:30:53,416 --> 00:30:56,332 Yeah, something else this broken system isn't gonna provide! 722 00:30:58,987 --> 00:31:01,079 I'm sorry, but this is nuts. 723 00:31:01,163 --> 00:31:02,907 I mean, that guy didn't get his diabetes checked out 724 00:31:02,991 --> 00:31:06,432 until his toes fell off because he didn't want to go into debt? 725 00:31:06,516 --> 00:31:07,650 I mean, what is that? 726 00:31:07,734 --> 00:31:09,217 And what if we didn't have this clinic? 727 00:31:09,301 --> 00:31:10,001 What then? 728 00:31:10,085 --> 00:31:10,958 What happens to Erroll, 729 00:31:11,042 --> 00:31:12,351 and all the Errolls out there? 730 00:31:12,435 --> 00:31:13,526 Yeah, but we do have the clinic. 731 00:31:13,610 --> 00:31:15,049 Yeah, but it's not enough. 732 00:31:15,133 --> 00:31:17,878 And... And if Dixon is elected mayor, 733 00:31:17,962 --> 00:31:20,228 he's going to shut this place down, okay? 734 00:31:20,312 --> 00:31:24,232 This... This world is a broken and cruel place, 735 00:31:24,316 --> 00:31:25,843 and we keep putting people in charge 736 00:31:25,927 --> 00:31:27,453 that are fixated on making it worse. 737 00:31:27,537 --> 00:31:29,890 He's not gonna win. We You don't know that! 738 00:31:29,974 --> 00:31:31,413 Have you seen the rest of the field? 739 00:31:31,497 --> 00:31:34,286 He could very easily win, and nothing terrifies me more. 740 00:31:34,370 --> 00:31:36,027 I'm a first responder. 741 00:31:36,111 --> 00:31:39,813 I'm great at problem solving, but on this, I got nothing. 742 00:31:39,897 --> 00:31:41,771 Well, I mean, you could run for mayor. 743 00:31:41,855 --> 00:31:43,556 I can't do that. 744 00:31:43,640 --> 00:31:44,992 Why not? Scared you're gonna lose? 745 00:31:45,076 --> 00:31:47,168 No, because I think I could win. 746 00:31:47,252 --> 00:31:49,867 Okay, yeah. Maybe thatterrifies me more. 747 00:31:49,951 --> 00:31:51,390 I think you should do it, Travis. 748 00:31:51,474 --> 00:31:52,870 I'll vote for you. 749 00:31:52,954 --> 00:31:54,959 I mean, I don't even have my green card yet, 750 00:31:55,043 --> 00:31:56,438 but you know what I mean. 751 00:31:56,522 --> 00:31:57,962 Wait, are we actually talking about 752 00:31:58,046 --> 00:32:00,442 you running for mayor of Seattle? 753 00:32:00,526 --> 00:32:03,271 Yeah. No. No. I don't know. 754 00:32:03,355 --> 00:32:04,969 Not to actually be mayor, 755 00:32:05,053 --> 00:32:07,493 but to just, you know, make sure Dixon isn't. 756 00:32:07,577 --> 00:32:09,582 I think you would win. 757 00:32:09,666 --> 00:32:10,713 Yeah? Yeah. 758 00:32:10,797 --> 00:32:12,106 But that's crazy, right? 759 00:32:12,190 --> 00:32:13,281 - Yes. - Yeah. 760 00:32:13,365 --> 00:32:15,327 Like you said, the world is crazy. 761 00:32:31,557 --> 00:32:32,997 Oh, okay. 762 00:32:43,787 --> 00:32:46,619 ♪ When it's over 763 00:32:46,703 --> 00:32:47,707 Great. 764 00:32:49,662 --> 00:32:52,016 Flat tire. 765 00:32:52,100 --> 00:32:53,278 ♪ When it's all done 766 00:32:53,362 --> 00:32:54,322 After this day? 767 00:32:54,406 --> 00:32:56,020 Yep, after this day. 768 00:32:58,106 --> 00:33:01,460 After this stupid, stupid day. 769 00:33:01,544 --> 00:33:03,027 I mean... 770 00:33:03,111 --> 00:33:06,508 now we're getting into cosmic joke territory. 771 00:33:06,592 --> 00:33:08,249 Yeah? What's the... What's the joke? 772 00:33:08,333 --> 00:33:10,251 What's the lesson? What's the point of any of this? 773 00:33:10,335 --> 00:33:13,254 Here, I can... 774 00:33:13,338 --> 00:33:15,126 The fact that they thought that... 775 00:33:15,210 --> 00:33:17,650 they were protecting me by... by staying away? 776 00:33:17,734 --> 00:33:19,214 That... That... That's the joke. 777 00:33:20,519 --> 00:33:21,567 I was just a kid... 778 00:33:21,651 --> 00:33:23,308 A kid that they didn't want... 779 00:33:25,263 --> 00:33:26,964 ...till they were ready to have a good one? 780 00:33:27,048 --> 00:33:30,010 Jack, what they did has nothing to do with who you are. 781 00:33:30,094 --> 00:33:31,359 Come on! Okay? 782 00:33:31,443 --> 00:33:33,057 Here. Do you know... 783 00:33:33,141 --> 00:33:34,884 Ow! Oh! 784 00:33:34,968 --> 00:33:37,148 Jack, okay. Wait, wait, wait. Here. 785 00:33:39,712 --> 00:33:40,978 I got you. I got you. 786 00:33:41,062 --> 00:33:42,062 I got you. 787 00:33:42,802 --> 00:33:45,330 ♪ Amen 788 00:33:45,414 --> 00:33:46,632 Here, here, here. 789 00:33:48,678 --> 00:33:51,031 I needed protection, you know? 790 00:33:51,115 --> 00:33:54,034 I needed... I needed somebody to bake cookies with. 791 00:33:54,118 --> 00:33:56,254 That smug bastard who got to live i-in that house 792 00:33:56,338 --> 00:33:59,300 with those... kids and those parents. 793 00:33:59,384 --> 00:34:02,347 ♪ We say 794 00:34:02,431 --> 00:34:03,348 You know, he... He didn't have to suffer. 795 00:34:03,432 --> 00:34:04,436 He didn't have to... 796 00:34:04,520 --> 00:34:06,177 ♪ Amen 797 00:34:06,261 --> 00:34:07,134 He didn't have to... 798 00:34:09,307 --> 00:34:11,095 He didn't have to get... 799 00:34:11,179 --> 00:34:14,098 passed from predator to predator and... 800 00:34:14,182 --> 00:34:17,536 ♪ Amen 801 00:34:17,620 --> 00:34:19,407 And... 802 00:34:19,491 --> 00:34:21,366 And all because our... 803 00:34:21,450 --> 00:34:22,758 ♪ Amen 804 00:34:22,842 --> 00:34:24,325 ...our parents didn't want me. 805 00:34:24,409 --> 00:34:25,979 They just didn't want me. 806 00:34:26,063 --> 00:34:27,241 They just didn't want me. 807 00:34:27,325 --> 00:34:32,203 ♪ Amen 808 00:34:35,377 --> 00:34:40,863 ♪ Amen 809 00:34:54,961 --> 00:34:56,746 So are you gonna share? 810 00:34:58,269 --> 00:34:59,269 Do I have to beg? 811 00:35:01,533 --> 00:35:03,843 I had a friend when I was a kid named Angel. 812 00:35:03,927 --> 00:35:04,931 Mm-hmm. 813 00:35:05,015 --> 00:35:07,281 He was my favorite person. 814 00:35:07,365 --> 00:35:10,241 Made me laugh so hard. 815 00:35:10,325 --> 00:35:12,330 He used to do these dirty puppet shows 816 00:35:12,414 --> 00:35:16,116 with puppets he would make out of empty cans. 817 00:35:16,200 --> 00:35:18,075 So funny. 818 00:35:18,159 --> 00:35:20,338 When we were in high school, 819 00:35:20,422 --> 00:35:23,471 his mom and dad walked in on him making out with this dude, Mike. 820 00:35:23,555 --> 00:35:25,430 Mike? Yeah. 821 00:35:25,514 --> 00:35:27,432 Twist. Okay. 822 00:35:27,516 --> 00:35:29,869 Yeah. 823 00:35:29,953 --> 00:35:31,523 His dad beat the crap out of him. 824 00:35:31,607 --> 00:35:34,352 But his mom... 825 00:35:34,436 --> 00:35:35,440 She had his back? 826 00:35:35,524 --> 00:35:37,094 No. 827 00:35:37,178 --> 00:35:39,966 No, she kicked him out and said he could never come back. 828 00:35:40,050 --> 00:35:44,144 He was so funny. He was so smart. 829 00:35:44,228 --> 00:35:45,580 He was such a good friend. 830 00:35:45,664 --> 00:35:48,061 And his parents, 831 00:35:48,145 --> 00:35:50,759 I mean, they put love into him to make him that way, right? 832 00:35:50,843 --> 00:35:53,936 They put love into him, and then this one thing that... 833 00:35:54,020 --> 00:35:58,115 This one part of him that they can't accept, 834 00:35:58,199 --> 00:36:00,900 that they can't understand, they... 835 00:36:00,984 --> 00:36:04,164 and they just throw him out with the trash. 836 00:36:04,248 --> 00:36:06,949 In Jesus's name, no less. 837 00:36:07,033 --> 00:36:09,038 Well, what happened to him? 838 00:36:09,122 --> 00:36:11,128 He slept on my floor for a few weeks. 839 00:36:11,212 --> 00:36:14,392 Then his dad showed up at my door with a shotgun. 840 00:36:14,476 --> 00:36:17,743 Whoa. Okay. Yeah. 841 00:36:17,827 --> 00:36:19,136 My parents tried to talk to him, 842 00:36:19,220 --> 00:36:22,400 but his dad wanted him out of town. 843 00:36:22,484 --> 00:36:25,620 It's like, if they weren't gonna love their kid, 844 00:36:25,704 --> 00:36:27,358 then no one else was allowed to. 845 00:36:30,492 --> 00:36:32,975 People are so messed up.Mm-hmm. 846 00:36:33,059 --> 00:36:38,416 They're so stuck on their stupid ideas of right and wrong and... 847 00:36:38,500 --> 00:36:41,332 They can't see that hating their own kid is just like... 848 00:36:41,416 --> 00:36:42,678 Inarguably wrong. 849 00:36:45,289 --> 00:36:46,595 Yeah. 850 00:36:50,599 --> 00:36:52,209 Well, what happened to Angel after that? 851 00:36:55,038 --> 00:36:57,038 I never heard him laugh again, I can tell you that. 852 00:36:58,476 --> 00:36:59,912 They wrecked him. 853 00:37:01,610 --> 00:37:03,873 They poured all that love into him and they just... 854 00:37:05,353 --> 00:37:06,748 They wrecked him. 855 00:37:25,373 --> 00:37:29,202 Did you tell anybody about what happened to you? 856 00:37:33,250 --> 00:37:34,469 Yeah. 857 00:37:36,949 --> 00:37:39,390 Then they would just, you know, move me to a new home 858 00:37:39,474 --> 00:37:40,913 a couple weeks later. 859 00:37:40,997 --> 00:37:44,221 I think I wanted to meet Josh so bad 860 00:37:44,305 --> 00:37:47,833 because so much of my childhood sucked. 861 00:37:47,917 --> 00:37:50,836 I thought maybe... 862 00:37:50,920 --> 00:37:52,316 I could borrow some of his memories, you know? 863 00:37:52,400 --> 00:37:53,926 Mm. 864 00:37:54,010 --> 00:37:56,798 I hate that nobody protected you when you were a kid, 865 00:37:56,882 --> 00:38:00,756 and I hate that the person who abused you got away with it. 866 00:38:03,933 --> 00:38:05,195 They always do. 867 00:38:08,285 --> 00:38:09,985 For every one of me, 868 00:38:10,069 --> 00:38:12,684 there's a dozen other kids who probably told nobody 869 00:38:12,768 --> 00:38:15,049 because they thought what happened to them was their fault. 870 00:38:15,423 --> 00:38:17,729 Predators, they... 871 00:38:20,428 --> 00:38:22,668 ...they do what they do because of that kind of thinking. 872 00:38:24,823 --> 00:38:27,002 And they can keep getting away with it 873 00:38:27,086 --> 00:38:29,266 because... 874 00:38:29,350 --> 00:38:33,922 we... we carry around the shame that... that belongs to them. 875 00:38:40,796 --> 00:38:42,754 There's... There's more of you. 876 00:38:43,929 --> 00:38:45,670 What? 877 00:38:48,020 --> 00:38:49,808 When we would get moved from the homes, 878 00:38:49,892 --> 00:38:52,898 they would just... put another kid in our place, right? 879 00:38:52,982 --> 00:38:55,727 And... And the system doesn't do anything about the abusers. 880 00:38:55,811 --> 00:38:58,904 They... They just get new victims, 881 00:38:58,988 --> 00:39:02,386 so... what Jeremy did to you, 882 00:39:02,470 --> 00:39:05,037 chances are... he's done to someone else. 883 00:39:06,299 --> 00:39:08,087 Oh, my God. Yeah. 884 00:39:08,171 --> 00:39:09,741 And we gotta find them, right? Yeah, we gotta find them. 885 00:39:09,825 --> 00:39:11,264 We gotta get them to come forward. 886 00:39:11,348 --> 00:39:13,397 I mean, he definitely had done it before. 887 00:39:13,481 --> 00:39:14,659 He knew what he was doing. 888 00:39:14,743 --> 00:39:16,400 H-How... How... How do we do that? 889 00:39:16,484 --> 00:39:18,402 How do we find them? 890 00:39:21,793 --> 00:39:23,232 I have no idea. 891 00:39:26,102 --> 00:39:27,498 Oh. 892 00:39:27,582 --> 00:39:29,587 Jack, I... I am... 893 00:39:29,671 --> 00:39:32,067 I am so lucky... 894 00:39:32,151 --> 00:39:33,068 you're my brother. 895 00:39:40,508 --> 00:39:43,296 ♪ Once was enough 896 00:39:43,380 --> 00:39:48,867 ♪ Realized everything turns to dust ♪ 897 00:39:50,996 --> 00:39:53,567 ♪ Everything to dust 898 00:39:55,610 --> 00:39:59,573 ♪ I lied in your words 899 00:39:59,657 --> 00:40:02,184 ♪ When you said everyone has to go ♪ 900 00:40:02,268 --> 00:40:05,579 Wonderful. 901 00:40:05,663 --> 00:40:07,581 Whatever you said to Sullivan, I think you scared him. 902 00:40:07,665 --> 00:40:10,671 Good. I'm sick of his moves. 903 00:40:10,755 --> 00:40:13,370 Well, I don't think the Beckett thing is a move. 904 00:40:13,454 --> 00:40:14,936 He definitely is a drunk, 905 00:40:15,020 --> 00:40:18,375 but Sullivan is sleeping his way to the top, so... 906 00:40:18,459 --> 00:40:19,854 Oh. 907 00:40:19,938 --> 00:40:22,509 You'll get back there, bambina. 908 00:40:25,030 --> 00:40:26,034 Should we study? 909 00:40:26,118 --> 00:40:27,688 Mm. Now? Oh. Look. 910 00:40:27,772 --> 00:40:30,952 What? Your left eye is bluer than the right one. 911 00:40:31,036 --> 00:40:32,693 Oh? I'm gonna write that down on the clipboard... 912 00:40:32,777 --> 00:40:34,521 Maya Bishop. 913 00:40:34,605 --> 00:40:36,218 But first... 914 00:40:36,302 --> 00:40:37,916 ♪ Leave a light on 915 00:40:38,000 --> 00:40:39,613 But first what? 916 00:40:41,351 --> 00:40:43,791 ♪ I waited every day 917 00:40:43,875 --> 00:40:45,402 ♪ You never came 918 00:40:45,486 --> 00:40:48,056 ♪ To set it straight 919 00:40:48,140 --> 00:40:50,407 ♪ I'll leave a light on 920 00:40:50,491 --> 00:40:52,017 ♪ Leave a light on 921 00:40:52,101 --> 00:40:54,149 ♪ Leave a light on 922 00:40:57,062 --> 00:40:59,851 ♪ Her face in a crowd 923 00:40:59,935 --> 00:41:00,852 Huh. 924 00:41:02,938 --> 00:41:04,029 I was cold. 925 00:41:04,113 --> 00:41:05,204 Mm-hmm. I was mean. 926 00:41:05,288 --> 00:41:06,510 Mm-hmm. 927 00:41:06,594 --> 00:41:08,555 And I hated it. Mm. 928 00:41:08,639 --> 00:41:11,993 Maybe a little too cold and mean, 929 00:41:12,077 --> 00:41:13,691 'cause folks are noticing, 930 00:41:13,775 --> 00:41:15,432 and they started asking questions. 931 00:41:17,213 --> 00:41:19,436 Damned if I do... 932 00:41:19,520 --> 00:41:21,829 damned if I don't. 933 00:41:21,913 --> 00:41:23,135 You know, a lot of people are wondering 934 00:41:23,219 --> 00:41:27,702 about the nature of our... relationship. 935 00:41:27,976 --> 00:41:29,328 Hmm. 936 00:41:29,635 --> 00:41:31,336 What'd you tell them? 937 00:41:31,421 --> 00:41:33,569 That you're the one who got away. 938 00:41:34,143 --> 00:41:36,104 Liar. 939 00:41:36,188 --> 00:41:38,193 Don't call me that. 940 00:41:38,277 --> 00:41:41,153 ♪ ...things that I could never describe ♪ 941 00:41:44,066 --> 00:41:48,290 ♪ I wanted everything to never end ♪ 942 00:41:48,374 --> 00:41:53,121 ♪ Can we start again and leave a light on? ♪ 943 00:41:55,294 --> 00:41:57,430 ♪ Leave a light on 944 00:42:01,039 --> 00:42:05,090 ♪ I waited every day, you never came ♪ 945 00:42:05,174 --> 00:42:07,005 ♪ To set is straight 946 00:42:07,089 --> 00:42:09,355 ♪ I'll leave a light on 947 00:42:09,439 --> 00:42:11,357 ♪ Leave a light on 948 00:42:11,441 --> 00:42:13,925 ♪ Leave a light on 68071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.