All language subtitles for SN.S05E17.720p.WEB.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,484 --> 00:00:08,486 ♪ Feel a change in the weather 2 00:00:08,530 --> 00:00:10,358 ♪ There's a bite in the cold 3 00:00:10,401 --> 00:00:12,229 ♪ This I know 4 00:00:12,273 --> 00:00:14,362 ♪ This I know 5 00:00:14,405 --> 00:00:16,712 ♪ There's a tear in the leather ♪ 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,279 ♪ There's a crease in the fold 7 00:00:18,322 --> 00:00:20,237 ♪ This I know 8 00:00:20,281 --> 00:00:22,065 ♪ This I know 9 00:00:22,109 --> 00:00:31,292 ♪♪ 10 00:00:31,335 --> 00:00:40,823 ♪♪ 11 00:00:48,265 --> 00:00:49,440 Luisa, hi. 12 00:00:49,484 --> 00:00:50,485 Where are you? 13 00:00:50,528 --> 00:00:52,661 On the lam.Stop it. 14 00:00:52,704 --> 00:00:55,229 No, I'm on a mini road trip with a friend. 15 00:00:55,272 --> 00:00:57,318 A chance to clear my head. 16 00:00:57,361 --> 00:00:58,797 I should be home tonight. 17 00:00:58,841 --> 00:01:00,886 Good. Spoke to your union reps this morning. 18 00:01:00,930 --> 00:01:02,888 Long story short, they've agreed to let your colleagues 19 00:01:02,932 --> 00:01:04,673 testify as character witnesses at trial, 20 00:01:04,716 --> 00:01:06,979 which is a huge win, all things considered. 21 00:01:07,023 --> 00:01:08,459 Hm. 22 00:01:08,503 --> 00:01:11,593 We have two very different perspectives on huge wins. 23 00:01:11,636 --> 00:01:14,161 I'm on trial for defending myself 24 00:01:14,204 --> 00:01:15,814 against a sexual predator, 25 00:01:15,858 --> 00:01:18,513 and my friends are allowed to say I'm a good person? 26 00:01:18,556 --> 00:01:21,255 That's a hell of a prize. 27 00:01:21,298 --> 00:01:23,126 A predator who was also a fellow a firefighter 28 00:01:23,170 --> 00:01:24,519 who can't stand trial for what he did to you, 29 00:01:24,562 --> 00:01:25,781 because he's dead. 30 00:01:25,824 --> 00:01:28,610 And whose fault is that? 31 00:01:28,653 --> 00:01:31,308 This is very good for your case. 32 00:01:31,352 --> 00:01:33,441 The union could have followed the department's lead on this 33 00:01:33,484 --> 00:01:34,964 and stayed on the sidelines, 34 00:01:35,007 --> 00:01:37,532 but they're supporting you out loud. 35 00:01:37,575 --> 00:01:38,968 We'll talk later. 36 00:01:39,011 --> 00:01:40,665 Sure. 37 00:01:40,709 --> 00:01:43,973 Okay, back to "Little Orphan Jack Gets A Brother" road trip. 38 00:01:44,016 --> 00:01:45,148 I got snacks. Why do you look like that? 39 00:01:47,716 --> 00:01:51,111 I know I shouldn't have left you in charge of snacks. 40 00:01:51,154 --> 00:01:53,287 Pork rinds, seriously? 41 00:01:53,330 --> 00:01:55,941 I wonder if my soon-to-be brother likes pork rinds. 42 00:01:55,985 --> 00:01:57,247 Might want to put that on the list, actually. 43 00:01:57,291 --> 00:01:58,248 What list? 44 00:01:58,292 --> 00:02:00,555 I made a list 45 00:02:00,598 --> 00:02:02,644 of, you know, fun facts about myself, 46 00:02:02,687 --> 00:02:04,994 so that we can compare things we like. 47 00:02:05,037 --> 00:02:07,039 You know, like food or music. Oh. 48 00:02:07,083 --> 00:02:09,085 I've been reading a book on fetal development, 49 00:02:09,129 --> 00:02:11,957 and it turns out that preferences start in the womb, 50 00:02:12,001 --> 00:02:15,222 I guess, and I figured, since we shared the same one -- 51 00:02:15,265 --> 00:02:19,574 Wait, wait, wait. Why are you reading a book about wombs? 52 00:02:20,836 --> 00:02:22,403 Beca-- 53 00:02:22,446 --> 00:02:24,056 It's just a really good read. 54 00:02:24,100 --> 00:02:25,362 I'll let you borrow it when I'm done. 55 00:02:26,711 --> 00:02:27,843 You'll love it. 56 00:02:32,935 --> 00:02:34,197 Ooh, it smells good. 57 00:02:34,241 --> 00:02:36,634 Dad's making us breakfast. 58 00:02:36,678 --> 00:02:37,679 Look. 59 00:02:37,722 --> 00:02:39,071 Dad? It's a nickname. 60 00:02:39,115 --> 00:02:40,856 Get with the program.Ahh. 61 00:02:40,899 --> 00:02:42,466 This is a celebratory breakfast, 62 00:02:42,510 --> 00:02:44,990 because we sign Pru papers tomorrow. 63 00:02:45,034 --> 00:02:46,557 Yes! Yes! What? 64 00:02:46,601 --> 00:02:48,951 Yeah, man. Alright! 65 00:02:48,994 --> 00:02:50,735 I smell bacon. What are we celebrating? 66 00:02:50,779 --> 00:02:51,693 Pru papers! Pru papers! 67 00:02:51,736 --> 00:02:53,564 No! No! Yes! 68 00:02:58,482 --> 00:02:59,353 When's the party? 69 00:02:59,396 --> 00:03:01,006 Soon, soon. 70 00:03:01,050 --> 00:03:03,574 Now, who wants scrambled eggs and who wants over easy? 71 00:03:05,359 --> 00:03:07,535 I'm -- 72 00:03:07,578 --> 00:03:09,101 I'm gonna go set up the clinic. 73 00:03:09,145 --> 00:03:10,929 Okay, I'll be right down. 74 00:03:10,973 --> 00:03:13,236 Breakfast is just about ready. 75 00:03:13,280 --> 00:03:16,108 You know, when my dad died in the line of duty, 76 00:03:16,152 --> 00:03:18,372 one of his teammates took me under his wing. 77 00:03:18,415 --> 00:03:21,244 Saved my life. 78 00:03:21,288 --> 00:03:22,898 It's really cool what you and Miranda are doing. 79 00:03:24,900 --> 00:03:26,467 Appreciate you, man.Yeah. 80 00:03:26,510 --> 00:03:28,251 Thank you. Uh, hey, can you put this on the table for me? 81 00:03:28,295 --> 00:03:30,384 Yeah. 82 00:03:30,427 --> 00:03:32,864 So are we telling people why eggs make you sick? 83 00:03:32,908 --> 00:03:35,215 Because I'm on hormones. I don't know. 84 00:03:35,258 --> 00:03:36,477 Are we? 85 00:03:36,520 --> 00:03:37,913 Well, conventional wisdom says 86 00:03:37,956 --> 00:03:39,741 that we wait until you're pregnant. 87 00:03:39,784 --> 00:03:42,309 And then wait until the first trimester. 88 00:03:42,352 --> 00:03:44,528 Right. But everyone knew we were looking at donors, 89 00:03:44,572 --> 00:03:46,313 and we were all out the same day. 90 00:03:46,356 --> 00:03:48,663 I mean, do you think people suspect it's Jack? 91 00:03:48,706 --> 00:03:50,708 I doubt anyone would 92 00:03:50,752 --> 00:03:52,493 fathom that you'd let that happen. 93 00:03:52,536 --> 00:03:54,799 Okay, then maybe we should talk to him first. 94 00:03:54,843 --> 00:03:57,280 And for the record, I don't believe in 95 00:03:57,324 --> 00:04:00,675 the whole "wait until the first trimester" wisdom. 96 00:04:00,718 --> 00:04:02,677 I think it's just some patriarchal holdover 97 00:04:02,720 --> 00:04:05,462 to stop women from leaning on each other 98 00:04:05,506 --> 00:04:06,376 in case of miscarriage. 99 00:04:11,381 --> 00:04:12,643 Oh, my God. 100 00:04:12,687 --> 00:04:14,036 What? The -- The green card interview. 101 00:04:14,079 --> 00:04:16,168 It's in three weeks.Finally! 102 00:04:16,212 --> 00:04:17,648 It only took a year. 103 00:04:17,692 --> 00:04:19,389 Oh, so many reasons to eat bacon. 104 00:04:19,433 --> 00:04:20,521 Yeah. 105 00:04:24,220 --> 00:04:26,309 Morning. 106 00:04:26,353 --> 00:04:29,181 I hope I'm not disturbing your morning meditation there. 107 00:04:29,225 --> 00:04:31,575 Just reading about the curious track record 108 00:04:31,619 --> 00:04:33,360 of our prospective mayor. 109 00:04:33,403 --> 00:04:35,144 You know, I haven't been here that long, 110 00:04:35,187 --> 00:04:37,320 but I do know that Michael Dixon would be a poison to this city. 111 00:04:37,364 --> 00:04:40,323 Ah, a common enemy unites us. 112 00:04:41,672 --> 00:04:43,152 You know, Sean, I haven't -- 113 00:04:43,195 --> 00:04:45,197 I haven't apologized to you properly. 114 00:04:45,241 --> 00:04:46,677 Well, thank you, but no need. 115 00:04:46,721 --> 00:04:49,158 What happened was between me and my team, and we're good. 116 00:04:49,201 --> 00:04:52,117 Good, then. Good. 117 00:04:52,161 --> 00:04:54,990 You plan on making an appearance at every clinic day, chief? 118 00:04:55,033 --> 00:04:57,340 Or just the ones where Fire Zaddy's working? 119 00:04:57,384 --> 00:04:59,995 I like to show support to all my stations. 120 00:05:00,038 --> 00:05:01,997 I'm heading over to 88 for a car wash after this, 121 00:05:02,040 --> 00:05:03,433 and you make one more comment like that, 122 00:05:03,477 --> 00:05:05,217 I'll write you up for insubordination. 123 00:05:05,261 --> 00:05:07,219 Got it? Got it. 124 00:05:07,263 --> 00:05:09,178 Morning. 125 00:05:09,221 --> 00:05:11,267 Morning, 19.Ben: Morning, Chief. 126 00:05:11,311 --> 00:05:13,008 Hey, uh, we've got a breakfast spread 127 00:05:13,051 --> 00:05:14,662 in the beanery if you're hungry. 128 00:05:14,705 --> 00:05:16,577 No, thank you, Warren. I already had my morning protein shake. 129 00:05:16,620 --> 00:05:18,622 Happy clinic day, everyone. 130 00:05:18,666 --> 00:05:20,711 Yay. Yeah, the last one was great. 131 00:05:20,755 --> 00:05:22,452 Hopefully this one's gonna be even better. 132 00:05:22,496 --> 00:05:25,063 Bishop, Warren, and DeLuca, 133 00:05:25,107 --> 00:05:27,065 I would love it if you'd walk me through the med stations later. 134 00:05:27,109 --> 00:05:28,719 There's a board meeting next week, 135 00:05:28,763 --> 00:05:30,460 and I'd like to more fluently talk about the work 136 00:05:30,504 --> 00:05:33,333 that you all are doing here, see if we can expand the program. 137 00:05:33,376 --> 00:05:35,639 You know, I can show you through the check-in process 138 00:05:35,683 --> 00:05:36,988 with all the patients if you want. 139 00:05:37,032 --> 00:05:38,207 We can do everything later. Thank you. 140 00:05:38,250 --> 00:05:42,298 ♪♪ 141 00:05:42,342 --> 00:05:44,431 Alright, it's a road trip and the radio's broken, 142 00:05:44,474 --> 00:05:47,477 so I'm gonna start singing or we're gonna start talking. 143 00:05:50,132 --> 00:05:52,830 You're nervous about meeting your brother. 144 00:05:54,354 --> 00:05:57,139 It feels weird to even say the word "brother. 145 00:05:57,182 --> 00:06:00,403 You know, I mean, Miller was my brother. 146 00:06:00,447 --> 00:06:02,057 Warren's my brother. 147 00:06:02,100 --> 00:06:04,973 Me and this guy, we just share the same DNA. 148 00:06:05,016 --> 00:06:09,412 Yeah, but still, it's a piece of the puzzle.Yeah, I guess. 149 00:06:09,456 --> 00:06:11,109 I hadn't really considered I'd ever meet 150 00:06:11,153 --> 00:06:13,242 someone from my bio family. 151 00:06:13,285 --> 00:06:16,158 Never? I mean, I knew they probably existed. 152 00:06:16,201 --> 00:06:19,596 I guess I just didn't allow myself to...think that far. 153 00:06:19,640 --> 00:06:21,119 Mm. 154 00:06:21,163 --> 00:06:22,207 But now that I found out about him, 155 00:06:22,251 --> 00:06:25,167 it's like all I can think about. 156 00:06:25,210 --> 00:06:29,171 I wonder if we... looked alike when we were kids, 157 00:06:29,214 --> 00:06:31,347 or, um... 158 00:06:31,391 --> 00:06:32,957 if he grew up the way I did. 159 00:06:33,001 --> 00:06:34,916 You know, I hope he didn't, 160 00:06:34,959 --> 00:06:38,659 but if he did, it might be nice to... 161 00:06:38,702 --> 00:06:39,964 have someone who gets it. 162 00:06:42,532 --> 00:06:45,230 Finally.Well, whatever happens, 163 00:06:45,274 --> 00:06:48,538 if he's an ass or you just don't want to be there, 164 00:06:48,582 --> 00:06:50,540 we leave, alright? 165 00:06:50,584 --> 00:06:52,368 No questions asked, okay? 166 00:06:52,412 --> 00:06:53,195 Thank you. 167 00:06:54,762 --> 00:06:56,241 You're pretty family-smug 168 00:06:56,285 --> 00:06:59,331 after that reunion with your mom. 169 00:06:59,375 --> 00:07:01,072 For the past two years, 170 00:07:01,116 --> 00:07:03,335 I swore I never wanted to see her again, 171 00:07:03,379 --> 00:07:08,602 but then I saw her... there at my front door. 172 00:07:08,645 --> 00:07:10,865 And instead of yelling or screaming, I just -- 173 00:07:12,344 --> 00:07:15,173 I was just happy to see my mom. 174 00:07:15,217 --> 00:07:16,871 Hmm. 175 00:07:16,914 --> 00:07:19,351 It's like -- It's like all my life, 176 00:07:19,395 --> 00:07:22,529 without even knowing it, I've been trying to do this puzzle, 177 00:07:22,572 --> 00:07:24,661 but I just never could. 178 00:07:24,705 --> 00:07:26,489 And I kept getting pissed at myself, 179 00:07:26,533 --> 00:07:28,970 like, "What is wrong with me?" 180 00:07:29,013 --> 00:07:30,972 But it wasn't me. 181 00:07:31,015 --> 00:07:34,018 I just didn't have all the pieces. 182 00:07:34,062 --> 00:07:36,847 ♪♪ 183 00:07:36,891 --> 00:07:38,109 I hate puzzles. 184 00:07:39,067 --> 00:07:41,896 Terrible at them. 185 00:07:41,939 --> 00:07:43,375 I'm gonna put that on the list -- "hates puzzles." 186 00:07:43,419 --> 00:07:44,942 Yeah. 187 00:07:45,465 --> 00:07:49,338 Okay, so when you get your green card, 188 00:07:49,381 --> 00:07:51,993 are we gonna have, like, a big burgers, beer, and bald eagles party? 189 00:07:52,036 --> 00:07:54,735 No, that's after the citizenship, 190 00:07:54,778 --> 00:07:56,519 which is still gonna take a few years. 191 00:07:56,563 --> 00:08:00,218 Seriously?Oh, yeah. Yeah, I remember when my mom took her test. 192 00:08:00,262 --> 00:08:02,917 She was drilling me on presidents' middle names. 193 00:08:02,960 --> 00:08:04,527 I would never have passed that test. 194 00:08:04,571 --> 00:08:08,313 I'm honestly just happy to be able to leave the country again. 195 00:08:08,357 --> 00:08:11,229 Okay, so, the two of you. How is it going working together? 196 00:08:11,273 --> 00:08:12,492 Um, I -- 197 00:08:12,535 --> 00:08:13,623 It's pretty perfect. 198 00:08:15,625 --> 00:08:18,193 Crisis One requested to 778 Mulberry Drive. 199 00:08:18,236 --> 00:08:19,760 Oh, that's me.That's me. 200 00:08:19,803 --> 00:08:21,631 You too? 201 00:08:21,675 --> 00:08:23,415 Okay, okay.Let's go. 202 00:08:23,459 --> 00:08:27,594 Look, if you grip that wheel any harder, you might break it. 203 00:08:27,637 --> 00:08:29,683 We're 10 minutes away, 204 00:08:29,726 --> 00:08:31,075 and I have no idea what to expect. 205 00:08:31,119 --> 00:08:32,990 I feel like my stomach is sweating. 206 00:08:33,034 --> 00:08:35,602 Yeah, yeah. I know the feeling. 207 00:08:35,645 --> 00:08:37,604 'Cause you might go to jail? 208 00:08:37,647 --> 00:08:39,867 Wow, that is not --Oh, sorry, alright? 209 00:08:39,910 --> 00:08:43,000 I'm too anxious to edit. 210 00:08:44,698 --> 00:08:48,353 Let's scream. Let's scream it out. 211 00:08:48,397 --> 00:08:49,659 Seriously? Yeah. 212 00:08:49,703 --> 00:08:50,878 We're both drowning in anxiety. 213 00:08:50,921 --> 00:08:52,880 We can't meet your brother like this. 214 00:08:52,923 --> 00:08:54,272 We'll make a terrible impression. 215 00:08:54,316 --> 00:08:55,709 We gotta -- We gotta get it out. 216 00:08:55,752 --> 00:08:56,884 Yeah, let's do it.Yeah? 217 00:08:56,927 --> 00:08:58,146 Yeah, yeah.Yeah? You ready? 218 00:08:58,189 --> 00:08:59,582 Mm-hmm. 219 00:08:59,626 --> 00:09:00,888 Count of three. Okay. 220 00:09:00,931 --> 00:09:01,758 One -- On three? 221 00:09:01,802 --> 00:09:03,107 Yes. One. 222 00:09:03,151 --> 00:09:04,369 Two. 223 00:09:20,690 --> 00:09:22,605 Hi, there. 19? 224 00:09:22,649 --> 00:09:23,954 Yeah, that's us.I'm Clarke Wright. 225 00:09:23,998 --> 00:09:25,521 Social worker, Crisis One volunteer. 226 00:09:25,565 --> 00:09:26,783 Alright, I'm Lieutenant Ruiz. 227 00:09:26,827 --> 00:09:28,611 This is Hughes. Do we know what's going on? 228 00:09:28,655 --> 00:09:30,700 Neighbor called in a domestic dispute. 229 00:09:30,744 --> 00:09:33,877 I cannot believe that you are buying into this hateful crap! 230 00:09:33,921 --> 00:09:36,401 Come on! You've taken my child, Bryan! 231 00:09:36,445 --> 00:09:38,055 -Excuse me. -Oh, thank God. 232 00:09:38,099 --> 00:09:41,755 Okay. Please. This is my ex-husband, 233 00:09:41,798 --> 00:09:43,844 and he has taken our child. 234 00:09:43,887 --> 00:09:46,586 We live in Florida, and he has taken my daughter. 235 00:09:46,629 --> 00:09:47,717 He has kidnapped her. 236 00:09:47,761 --> 00:09:49,284 She is not -- He is not -- 237 00:09:49,327 --> 00:09:51,242 Okay. Whoa, whoa, whoa. Sir, you need to back up, okay? 238 00:09:51,286 --> 00:09:55,072 Alright, sir, please. 239 00:09:55,116 --> 00:09:57,858 They left in the middle of the night a few days ago, 240 00:09:57,901 --> 00:10:01,513 and, um, I had to track them down using my daughter's phone. 241 00:10:01,557 --> 00:10:03,951 And I am worried sick. 242 00:10:03,994 --> 00:10:05,648 It's okay. It's okay. What's your daughter's name? 243 00:10:05,692 --> 00:10:07,781 Mary. Her name is Mary. 244 00:10:07,824 --> 00:10:08,999 No. You've got to be kidding me. 245 00:10:09,043 --> 00:10:11,959 It's notMary. My name is Matt. 246 00:10:12,002 --> 00:10:13,482 Do you hear me, Mom? 247 00:10:13,525 --> 00:10:15,397 My name is Matt. 248 00:10:15,440 --> 00:10:19,183 ♪♪ 249 00:10:19,227 --> 00:10:20,620 Hey, what color's my toothbrush? 250 00:10:20,663 --> 00:10:22,622 If they ask me that, I'm gonna get deported. 251 00:10:22,665 --> 00:10:24,406 Turquoise, and yours is pink. 252 00:10:24,449 --> 00:10:26,103 There's something a little wrong with you. 253 00:10:26,147 --> 00:10:27,801 You know that, right? 254 00:10:27,844 --> 00:10:29,672 Is that seriously part of the green card interview? 255 00:10:29,716 --> 00:10:31,021 Yeah. Ridiculous, right? 256 00:10:31,065 --> 00:10:32,544 Don't you think it's stupid, 257 00:10:32,588 --> 00:10:34,808 all the effort and resources funneled around 258 00:10:34,851 --> 00:10:37,680 things like keeping foreigners like Carina 259 00:10:37,724 --> 00:10:39,987 out of this country when things like healthcare 260 00:10:40,030 --> 00:10:42,903 and schools and public transportation 261 00:10:42,946 --> 00:10:45,296 and the minimum wage and just, I don't know, 262 00:10:45,340 --> 00:10:48,560 all of it, is just, like, "You guys figure it out." 263 00:10:48,604 --> 00:10:51,085 Absolutely. But we don't make those decisions. 264 00:10:51,128 --> 00:10:53,435 Yeah, you're right. The Dixons of the world do. 265 00:10:53,478 --> 00:10:54,958 Ah. 266 00:10:55,002 --> 00:10:56,699 Is this where the clinic thing is? 267 00:10:56,743 --> 00:10:58,179 Yeah, we're just about to open up. 268 00:10:58,222 --> 00:10:59,354 How can we help you? 269 00:10:59,397 --> 00:11:01,225 Leg's been harder and harder to walk on. 270 00:11:01,269 --> 00:11:02,792 Thought I should have it looked it. 271 00:11:02,836 --> 00:11:03,880 Well, you came to the right place. 272 00:11:03,924 --> 00:11:04,968 Why don't you follow us 273 00:11:05,012 --> 00:11:06,317 and we'll see if we can figure it out. 274 00:11:15,544 --> 00:11:16,371 There's more in the back. 275 00:11:20,375 --> 00:11:23,117 You brought your medals with you?I don't know who I'm meeting. 276 00:11:23,160 --> 00:11:27,251 He could be some super wealthy Bruce Wayne-esque type orphan. 277 00:11:27,295 --> 00:11:29,036 I want him to know that I made something of myself, too. 278 00:11:30,690 --> 00:11:31,647 Don't look at me like that. 279 00:11:31,691 --> 00:11:33,736 You didn't google him? 280 00:11:33,780 --> 00:11:35,042 What? No. I don't google. 281 00:11:35,085 --> 00:11:37,522 I wouldn't want him to do that to me. 282 00:11:37,566 --> 00:11:38,828 I want to meet him, you know, clean, 283 00:11:38,872 --> 00:11:41,309 like an honest first impression. 284 00:11:41,352 --> 00:11:43,572 I hate people who google people, honestly. 285 00:11:43,615 --> 00:11:44,791 I'm putting that on my list. 286 00:11:46,140 --> 00:11:47,837 "Healthy sperm snacks"? 287 00:11:47,881 --> 00:11:49,143 There's protein bars back there. 288 00:11:49,186 --> 00:11:50,361 Jack, what the hell is this? 289 00:11:50,405 --> 00:11:52,929 It's -- It's bananas. 290 00:11:52,973 --> 00:11:56,324 It's dried bananas, dark chocolate, pumpkin seeds. 291 00:11:56,367 --> 00:11:58,718 Yeah, I see that.Walnuts, and there's Brazil nuts. 292 00:11:58,761 --> 00:12:00,067 Those are really good for you. 293 00:12:02,547 --> 00:12:04,506 Pretty much everything else about me is pretty healthy. 294 00:12:04,549 --> 00:12:06,160 I just wanted to make sure my little guys were healthy, too. 295 00:12:06,203 --> 00:12:10,686 ♪♪ 296 00:12:10,730 --> 00:12:13,776 Okay, we did not want people to find out this way. 297 00:12:13,820 --> 00:12:16,387 "We"? Yes. 298 00:12:16,431 --> 00:12:19,477 Carina and Maya are trying to get pregnant, 299 00:12:19,521 --> 00:12:21,828 and I might have contributed to the process. 300 00:12:21,871 --> 00:12:27,050 ♪♪ 301 00:12:27,094 --> 00:12:28,748 Jack, we had a pact. 302 00:12:30,837 --> 00:12:32,708 I didn't sleep with Carina or anything. 303 00:12:32,752 --> 00:12:33,361 I did it in a receptacle, like a cup. 304 00:12:33,404 --> 00:12:35,015 Jack, we had a -- 305 00:12:35,058 --> 00:12:36,799 We had a pact to not get into 306 00:12:36,843 --> 00:12:38,801 any complicated or messy relationships. 307 00:12:38,845 --> 00:12:41,195 It's not complicated, messy, or a relationship. 308 00:12:41,238 --> 00:12:42,500 No? No, it's not. 309 00:12:42,544 --> 00:12:43,806 We even talked about it to the point where 310 00:12:43,850 --> 00:12:45,242 I almost didn't want to do it anymore 311 00:12:45,286 --> 00:12:49,159 just to stop the talking. It's not messy. 312 00:12:49,203 --> 00:12:51,988 You don't think potentially being the baby daddy 313 00:12:52,032 --> 00:12:56,601 for your friend/ex/coworker is complicated? 314 00:12:56,645 --> 00:12:59,691 It may be a little complex, but not messy. 315 00:13:02,172 --> 00:13:04,522 Okay. I guess. 316 00:13:04,566 --> 00:13:07,830 I mean, if... if you're happy. 317 00:13:09,092 --> 00:13:10,702 Yeah, I'm happy. 318 00:13:16,883 --> 00:13:18,188 We had a pact, 319 00:13:18,232 --> 00:13:22,976 and I still flirted and danced and kissed Jeremy. 320 00:13:24,499 --> 00:13:26,849 Hold on, okay? 321 00:13:26,893 --> 00:13:29,852 No, I'm sorry. I didn't mean to make this about me. 322 00:13:29,896 --> 00:13:33,247 No, honestly. I am -- I am thrilled this is about you. 323 00:13:33,290 --> 00:13:34,857 No, I just -- 324 00:13:34,901 --> 00:13:37,991 We made the pact because I always...pick bad guys. 325 00:13:38,034 --> 00:13:39,731 No. 326 00:13:39,775 --> 00:13:42,647 Andy, what... 327 00:13:42,691 --> 00:13:45,346 what Jeremy did was not because you pick bad guys. 328 00:13:45,389 --> 00:13:47,261 It's not. It's because he's a predator. 329 00:13:47,304 --> 00:13:48,740 End of sentence. 330 00:13:48,784 --> 00:13:50,264 I just -- 331 00:13:50,307 --> 00:13:52,135 I know. I know. 332 00:13:52,179 --> 00:13:53,441 But if I hadn't broken the pact -- Andy, stop. 333 00:13:53,484 --> 00:13:55,617 Look at me. Look at me. 334 00:13:55,660 --> 00:13:56,923 ♪♪ 335 00:13:56,966 --> 00:14:00,317 Nothing that happened was your fault. 336 00:14:00,361 --> 00:14:02,319 Nothing. 337 00:14:02,363 --> 00:14:03,973 It is not your fault, you understand? 338 00:14:04,017 --> 00:14:08,499 ♪♪ 339 00:14:12,677 --> 00:14:14,679 I didn't mean it. 340 00:14:14,723 --> 00:14:16,464 I don't always pick bad guys. 341 00:14:16,507 --> 00:14:19,641 ♪♪ 342 00:14:19,684 --> 00:14:22,078 Well... we're almost there. 343 00:14:22,122 --> 00:14:28,302 ♪♪ 344 00:14:28,345 --> 00:14:31,000 Hey. Oh, thanks. 345 00:14:31,044 --> 00:14:32,567 So, uh, is there a reason 346 00:14:32,610 --> 00:14:33,916 the chief gave you the cold shoulder? 347 00:14:33,960 --> 00:14:35,831 What are you talking about? 348 00:14:35,875 --> 00:14:37,789 We gonna play it like that? 349 00:14:37,833 --> 00:14:39,922 Look, she asked Bishop, DeLuca, and I 350 00:14:39,966 --> 00:14:41,663 to show her around the clinic and not you? 351 00:14:41,706 --> 00:14:43,883 She basically pretended like you weren't even in the room. 352 00:14:43,926 --> 00:14:45,710 Well, because you and DeLuca are the doctors. 353 00:14:45,754 --> 00:14:46,668 Yeah, but Bishop isn't. 354 00:14:47,843 --> 00:14:49,627 Is it 'cause of that thing with Beckett? 355 00:14:49,671 --> 00:14:51,673 You accusing him of drinking when he wasn't? 356 00:14:51,716 --> 00:14:54,067 Yeah. That's -- That's probably what it is. 357 00:14:58,854 --> 00:15:00,377 Alright, look. 358 00:15:00,421 --> 00:15:02,423 We were in the corps together, years ago. 359 00:15:02,466 --> 00:15:04,816 We haven't seen each other since then, but that bond -- 360 00:15:04,860 --> 00:15:06,862 that bond goes deep. 361 00:15:06,906 --> 00:15:09,734 She promoted me because she trusts me, plain and simple. 362 00:15:09,778 --> 00:15:11,084 I think she just doesn't want anybody 363 00:15:11,127 --> 00:15:12,694 to read into that the wrong way. 364 00:15:12,737 --> 00:15:14,522 That's why she's being overly formal these days. 365 00:15:17,264 --> 00:15:19,222 So it's, um... 366 00:15:19,266 --> 00:15:21,703 It's not because you're trying to become captain 367 00:15:21,746 --> 00:15:23,183 by taking down an innocent man, 368 00:15:23,226 --> 00:15:25,446 and she has egg on her face because she trusted you? 369 00:15:25,489 --> 00:15:26,273 Beckett's not innocent. 370 00:15:26,316 --> 00:15:27,709 But he was clean. 371 00:15:27,752 --> 00:15:28,492 That day. 372 00:15:29,537 --> 00:15:31,365 Sorry. It just hurts. 373 00:15:31,408 --> 00:15:33,933 ♪♪ 374 00:15:33,976 --> 00:15:35,673 Oh, my God. 375 00:15:35,717 --> 00:15:36,848 Oh, my God! 376 00:15:36,892 --> 00:15:38,502 A-Are those my toes? 377 00:15:38,546 --> 00:15:40,461 Those are your toes. Warren! 378 00:15:40,504 --> 00:15:43,594 ♪♪ 379 00:15:43,638 --> 00:15:44,421 Oh. 380 00:15:46,119 --> 00:15:47,163 Oh. 381 00:15:52,386 --> 00:15:55,302 Erroll, is it? I'm Dr. Warren.Erroll, are you diabetic? 382 00:15:55,345 --> 00:15:58,522 Not sure. I -- I don't think so. 383 00:15:58,566 --> 00:16:00,872 My toes started to turn a while back, 384 00:16:00,916 --> 00:16:03,179 but I just thought it was my bad circulation. 385 00:16:03,223 --> 00:16:04,659 Can you feel that? 386 00:16:04,702 --> 00:16:05,965 No. 387 00:16:06,008 --> 00:16:07,183 Bad circulation is right. 388 00:16:07,227 --> 00:16:08,228 Can I take a look at the other foot? 389 00:16:10,839 --> 00:16:12,145 Ahh. 390 00:16:12,188 --> 00:16:15,104 Yeah. This is diabetic neuropathy and foot disease 391 00:16:15,148 --> 00:16:16,497 until proven otherwise. 392 00:16:16,540 --> 00:16:18,107 We need to get you to Grey-Sloan as soon as possible. 393 00:16:18,151 --> 00:16:19,804 No, I don't have insurance. 394 00:16:19,848 --> 00:16:22,024 Ah-ah. We'll worry about that later. 395 00:16:22,068 --> 00:16:23,895 Right now, you just need to not lose any more toes. 396 00:16:23,939 --> 00:16:25,027 Ohh. 397 00:16:25,071 --> 00:16:29,553 ♪♪ 398 00:16:33,514 --> 00:16:35,777 Okay, Jack, I know you're nervous, 399 00:16:35,820 --> 00:16:37,779 but we didn't drive three hours 400 00:16:37,822 --> 00:16:39,694 for you to just stare at the house. 401 00:16:39,737 --> 00:16:40,956 This looks really nice, right? 402 00:16:41,000 --> 00:16:42,697 Yeah. 403 00:16:42,740 --> 00:16:43,915 Like, what do you think he does for a living 404 00:16:43,959 --> 00:16:45,961 to afford a house this nice? 405 00:16:46,005 --> 00:16:47,049 Alright, I'm ringing the doorbell. 406 00:16:47,093 --> 00:16:48,616 No. A-Andy. 407 00:16:51,184 --> 00:16:53,055 Hi. 408 00:16:53,099 --> 00:16:54,230 Jack. 409 00:16:55,840 --> 00:16:57,364 Hey, uh... 410 00:16:57,407 --> 00:16:57,973 Wow. Yeah. 411 00:16:58,017 --> 00:16:59,888 Huh! 412 00:16:59,931 --> 00:17:02,238 Nice to, you know... 413 00:17:04,806 --> 00:17:06,416 I'm s-- This is weird, man. 414 00:17:06,460 --> 00:17:07,374 For sure. I'm sorry. Yeah. 415 00:17:09,637 --> 00:17:10,942 I'm Joshua. 416 00:17:10,986 --> 00:17:13,336 Josh. Joshua. 417 00:17:13,380 --> 00:17:15,338 Nice to meet you, Joshua Josh Joshua. 418 00:17:15,382 --> 00:17:16,209 I'm -- I'm Andy. 419 00:17:16,252 --> 00:17:18,428 I'm -- Wife. 420 00:17:18,472 --> 00:17:19,908 No.Girlfriend. 421 00:17:19,951 --> 00:17:21,083 Uh, oh -- Not girlfriend.Just a friend. 422 00:17:21,127 --> 00:17:21,953 Like a regular, really good friend. 423 00:17:21,997 --> 00:17:23,477 But almost ex-fiancee -- 424 00:17:23,520 --> 00:17:24,608 Cool. I mean, we -- 425 00:17:24,652 --> 00:17:26,045 We work together. 426 00:17:26,088 --> 00:17:27,872 Yeah, firefighters. 427 00:17:27,916 --> 00:17:29,570 Wow. Yeah. 428 00:17:29,613 --> 00:17:31,354 I should have you guys take look at my smoke alarms. 429 00:17:36,490 --> 00:17:37,665 Do you guys want to...? 430 00:17:37,708 --> 00:17:39,101 Oh, yeah. Cool, cool, cool. 431 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 Let's go around to the back. 432 00:17:41,147 --> 00:17:42,148 Oh, okay.Okay. 433 00:17:42,191 --> 00:17:43,845 My family's inside. They're loud. 434 00:17:43,888 --> 00:17:45,064 Right -- Right this way. 435 00:17:45,107 --> 00:17:46,195 Okay. Excuse me. 436 00:17:46,239 --> 00:17:46,804 Oh. Sorry. 437 00:17:50,025 --> 00:17:51,505 Listen, it's gonna be okay, all right? 438 00:17:53,420 --> 00:17:55,074 When we divorced, 439 00:17:55,117 --> 00:17:59,426 she threw her World's Best Mom mug at my head. 440 00:17:59,469 --> 00:18:01,036 Should have realized then. 441 00:18:01,080 --> 00:18:03,343 Oh, you just love telling that story, don't you? 442 00:18:03,386 --> 00:18:04,735 Such symbolism. 443 00:18:04,779 --> 00:18:06,128 Always the victim. 444 00:18:06,172 --> 00:18:07,260 He told us who he is. 445 00:18:07,303 --> 00:18:09,044 Our son told us who he is. 446 00:18:09,088 --> 00:18:10,132 Why can't you listen? 447 00:18:10,176 --> 00:18:11,742 She's a child! 448 00:18:11,786 --> 00:18:14,789 She -- She doesn't know anything yet. 449 00:18:14,832 --> 00:18:17,574 He told us who he was a few years ago, 450 00:18:17,618 --> 00:18:21,274 and Jane just freaked out. 451 00:18:22,753 --> 00:18:25,713 She signed him up for a beauty pageant. 452 00:18:25,756 --> 00:18:29,499 I should have taken him away right then, but... 453 00:18:29,543 --> 00:18:31,153 she's his mom, 454 00:18:31,197 --> 00:18:32,981 and I thought she would come around. 455 00:18:33,024 --> 00:18:35,462 It would have been nice to be navigating this 456 00:18:35,505 --> 00:18:38,073 with someone who got how I was feeling. 457 00:18:38,117 --> 00:18:41,511 You know, someone who was going through the exact same thing. 458 00:18:41,555 --> 00:18:44,471 Trying to parent a kid 459 00:18:44,514 --> 00:18:47,691 in a world that is committed 460 00:18:47,735 --> 00:18:50,520 to rejecting him at every single step? 461 00:18:50,564 --> 00:18:52,827 It's hard. 462 00:18:57,571 --> 00:18:58,876 Oh, crap. 463 00:18:58,920 --> 00:19:00,487 Randall, honey. Thank God. 464 00:19:00,530 --> 00:19:02,315 Jane, what the hell? 465 00:19:02,358 --> 00:19:03,881 Where is he? 466 00:19:03,925 --> 00:19:05,318 You are scaring my neighbors. 467 00:19:05,361 --> 00:19:06,580 Well, what did you think would happen? 468 00:19:06,623 --> 00:19:07,581 You kidnapped our daughter! 469 00:19:07,624 --> 00:19:08,538 You're not my dad! 470 00:19:08,582 --> 00:19:09,800 He's not your child. 471 00:19:09,844 --> 00:19:11,324 Don't make me go back, please. 472 00:19:11,367 --> 00:19:12,890 Okay. 473 00:19:12,934 --> 00:19:14,153 It's all right, it's all right. 474 00:19:14,196 --> 00:19:15,458 ♪♪ 475 00:19:15,502 --> 00:19:17,634 It's alright. 476 00:19:24,424 --> 00:19:26,730 Hey. Lieutenant Sullivan, can I help you? 477 00:19:26,774 --> 00:19:28,558 I'm just saying hi. 478 00:19:28,602 --> 00:19:29,646 Didn't we do that when I got here? 479 00:19:33,302 --> 00:19:34,216 Pictures, huh? 480 00:19:34,260 --> 00:19:35,957 Mm-hmm. 481 00:19:36,000 --> 00:19:37,654 Okay. 482 00:19:37,698 --> 00:19:39,047 I want to have a photographer here again 483 00:19:39,090 --> 00:19:40,309 on the next clinic day, 484 00:19:40,353 --> 00:19:41,832 but these will have to do for the board meeting. 485 00:19:41,876 --> 00:19:43,138 I want them to have a clear picture of 486 00:19:43,182 --> 00:19:46,228 how -- how busy it's getting with word spreading. 487 00:19:46,272 --> 00:19:47,795 See if we can get more funding. 488 00:19:51,625 --> 00:19:53,670 Hey. Hi. 489 00:19:53,714 --> 00:19:55,237 Heard you got your interview. 490 00:19:58,327 --> 00:19:59,285 Congratulations. 491 00:19:59,328 --> 00:20:00,547 Thank you. 492 00:20:03,854 --> 00:20:05,247 So you still don't like me, huh? 493 00:20:05,291 --> 00:20:07,380 I did not say that. 494 00:20:07,423 --> 00:20:10,339 You're Italian, so your body language says it all. 495 00:20:12,080 --> 00:20:13,560 Is the new chief mad at you? 496 00:20:13,603 --> 00:20:15,736 Why would you say that? 497 00:20:15,779 --> 00:20:17,781 I'm Italian. I pick up on body language. 498 00:20:17,825 --> 00:20:19,218 You just said that. Ha-ha. 499 00:20:19,261 --> 00:20:21,829 Okay, alright.You planning any more of your moves? 500 00:20:21,872 --> 00:20:24,092 Moves? 501 00:20:24,135 --> 00:20:26,268 You got Maya demoted, then you got a promotion, 502 00:20:26,312 --> 00:20:27,400 then you reported Beckett. 503 00:20:27,443 --> 00:20:29,140 You're talking to Warren, right? 504 00:20:29,184 --> 00:20:31,317 I just want to make sure that none of your future moves 505 00:20:31,360 --> 00:20:32,796 involve my wife, because we're about to -- 506 00:20:32,840 --> 00:20:36,235 We...are... 507 00:20:36,278 --> 00:20:37,714 ...making a life here, 508 00:20:37,758 --> 00:20:40,587 and a family, and it's important for me that she's happy. 509 00:20:40,630 --> 00:20:44,286 None of the things you just mentioned are moves, okay? 510 00:20:44,330 --> 00:20:46,767 They're just me looking out for the team that I care about. 511 00:20:47,985 --> 00:20:49,596 Mm. 512 00:20:54,253 --> 00:20:56,124 You guys -- You guys thirsty? 513 00:20:56,167 --> 00:20:57,778 Oh, uh, thanks. Wow. 514 00:20:57,821 --> 00:20:59,606 Yeah.That looks great. 515 00:20:59,649 --> 00:21:01,042 Yeah. 516 00:21:01,085 --> 00:21:04,437 Pitcher with the sliced lemons. Very fancy. 517 00:21:04,480 --> 00:21:06,395 That's how we do. 518 00:21:06,439 --> 00:21:07,918 What do you do? 519 00:21:07,962 --> 00:21:09,268 Not to be rude, but... 520 00:21:09,311 --> 00:21:12,096 Oh, it's okay. I, uh, I'm in finance. 521 00:21:12,140 --> 00:21:13,620 What's that mean? 522 00:21:13,663 --> 00:21:16,971 Uh... I turn money into more money. 523 00:21:17,014 --> 00:21:20,801 Gotcha. Yeah, I had a friend who used to do that. 524 00:21:20,844 --> 00:21:21,715 Oh, yeah? 525 00:21:23,107 --> 00:21:25,936 Oh, my God. What is in these? 526 00:21:25,980 --> 00:21:28,809 Wife and kids got super into baking during COVID 527 00:21:28,852 --> 00:21:30,201 and just haven't stopped. 528 00:21:30,245 --> 00:21:32,029 It's become, like, a whole family thing now. 529 00:21:32,073 --> 00:21:33,727 I even get in there. 530 00:21:33,770 --> 00:21:35,990 Me and Lulu made these last night. 531 00:21:36,033 --> 00:21:38,384 Laura, my eldest. 532 00:21:38,427 --> 00:21:40,037 She hates her name, 533 00:21:40,081 --> 00:21:41,648 even though she loves my aunt she was named after. 534 00:21:43,650 --> 00:21:44,912 How many kids do you have? 535 00:21:44,955 --> 00:21:48,219 Two. Almost three. My wife is expecting. 536 00:21:48,263 --> 00:21:50,134 But then that's it. 537 00:21:50,178 --> 00:21:52,746 A kid for every bedroom of this house, and then we're done. 538 00:21:54,835 --> 00:21:57,707 It's a really nice house.Thank you. 539 00:21:57,751 --> 00:22:00,841 We saw it and it looked so much like the one I grew up in, 540 00:22:00,884 --> 00:22:02,408 I fell in love. 541 00:22:02,451 --> 00:22:04,758 My folks had to help us out with the down payment. 542 00:22:06,542 --> 00:22:08,152 So you -- you, uh, 543 00:22:08,196 --> 00:22:10,329 grew up in a nice house, had a good childhood, yeah? 544 00:22:10,372 --> 00:22:13,593 Yeah, I guess. 545 00:22:13,636 --> 00:22:16,378 Played a lot of Little League baseball. 546 00:22:16,422 --> 00:22:19,468 Uh, what about you? 547 00:22:19,512 --> 00:22:23,167 Uh, no, not a lot of extracurriculars. 548 00:22:23,211 --> 00:22:24,473 That's okay. 549 00:22:24,517 --> 00:22:28,825 But, you know, it's fine. I'm here, right? 550 00:22:28,869 --> 00:22:30,827 The system's tough. What are you gonna do? 551 00:22:30,871 --> 00:22:31,959 The system? 552 00:22:32,002 --> 00:22:33,743 Yeah, the foster system. 553 00:22:33,787 --> 00:22:35,571 It sounds like you got adopted by 554 00:22:35,615 --> 00:22:39,706 some really great... great family, great parents. 555 00:22:41,925 --> 00:22:44,145 Jack, I wasn't adopted. 556 00:22:45,755 --> 00:22:47,191 What do you mean? 557 00:22:47,235 --> 00:22:48,976 I, uh -- 558 00:22:49,019 --> 00:22:51,065 I grew up with our parents. 559 00:22:51,108 --> 00:22:54,416 ♪♪ 560 00:22:58,638 --> 00:23:02,859 Mom got...pregnant with you when she was in high school. 561 00:23:02,903 --> 00:23:05,862 She was pretty far along before anyone found out. 562 00:23:05,906 --> 00:23:08,082 She was terrified. 563 00:23:08,125 --> 00:23:09,997 You have to understand that both our parents 564 00:23:10,040 --> 00:23:11,999 grew up poor and super conservative. 565 00:23:12,042 --> 00:23:13,392 They wanted you to have a life 566 00:23:13,435 --> 00:23:14,915 they knew they weren't capable of providing. 567 00:23:14,958 --> 00:23:17,178 You know, what are the chances that you marry 568 00:23:17,221 --> 00:23:20,050 and start a family with your high school sweetheart? 569 00:23:20,094 --> 00:23:22,270 Anyway, uh... 570 00:23:22,313 --> 00:23:23,663 Dad's retired now. 571 00:23:23,706 --> 00:23:25,273 He was a school superintendent. 572 00:23:25,316 --> 00:23:27,493 Mom's a teacher. Part time now. 573 00:23:29,233 --> 00:23:31,888 But she, uh, does crafts with the kids all the time. 574 00:23:31,932 --> 00:23:34,456 She's better with them than she was with me. 575 00:23:34,500 --> 00:23:36,676 Did you know -- Did you -- 576 00:23:36,719 --> 00:23:38,068 S-Sorry, did you know about me? 577 00:23:38,112 --> 00:23:39,330 Did they talk about me? 578 00:23:42,203 --> 00:23:44,640 Mm. Uh... 579 00:23:49,123 --> 00:23:50,951 When the... 580 00:23:50,994 --> 00:23:54,433 genetic testing came back with a match, um... 581 00:23:57,131 --> 00:24:01,004 me, Vivian, Brooke, and Abby confronted our parents together, 582 00:24:01,048 --> 00:24:02,571 and they broke down and admitted everything. 583 00:24:02,615 --> 00:24:04,704 Uh... 584 00:24:04,747 --> 00:24:06,445 Brooke? Viv-- 585 00:24:06,488 --> 00:24:08,664 My sister-- 586 00:24:08,708 --> 00:24:10,579 Your... 587 00:24:12,146 --> 00:24:13,495 Whole family. 588 00:24:13,539 --> 00:24:15,410 Oursisters. 589 00:24:17,543 --> 00:24:20,937 They want to meet you, too, but we didn't want to overwhelm you. 590 00:24:20,981 --> 00:24:22,809 Mom says she didn't know where you were, 591 00:24:22,852 --> 00:24:25,115 and even if she did, 592 00:24:25,159 --> 00:24:29,337 it wouldn't be right to invade and uproot your life like that. 593 00:24:29,380 --> 00:24:31,774 She said you might not even know that you were adopted. 594 00:24:33,167 --> 00:24:35,517 Anyway, they'd like to meet you someday. 595 00:24:36,953 --> 00:24:38,781 They wanted me to make sure that I stress 596 00:24:38,825 --> 00:24:40,304 that it's totally your decision, though. 597 00:24:40,348 --> 00:24:42,655 Okay, okay. That's enough. 598 00:24:42,698 --> 00:24:44,918 We're gonna leave, okay? 599 00:24:44,961 --> 00:24:47,355 It's okay. We don't have to stay. 600 00:24:47,398 --> 00:24:48,574 What do you want to do? 601 00:24:48,617 --> 00:24:49,792 Let's go. Come on. Let's go. 602 00:24:49,836 --> 00:24:50,532 That's enough for today. 603 00:24:50,576 --> 00:24:51,707 Okay. 604 00:24:51,751 --> 00:24:54,014 Okay, come on. Come on. 605 00:24:54,057 --> 00:24:56,059 Hey, I -- I'm sorry, man. 606 00:24:56,103 --> 00:24:58,584 Jack, I -- 607 00:24:58,627 --> 00:25:01,804 I didn't know how to... 608 00:25:01,848 --> 00:25:04,285 To be honest, on the phone, 609 00:25:04,328 --> 00:25:06,156 you sounded like you really needed this, 610 00:25:06,200 --> 00:25:09,551 and I wanted you to know that you had a family out there 611 00:25:09,595 --> 00:25:11,292 who wanted to meet you, too. 612 00:25:11,335 --> 00:25:13,468 Okay. Let's go. 613 00:25:13,512 --> 00:25:15,426 Let's go. We're gonna go, okay? 614 00:25:15,470 --> 00:25:17,167 I'm here. 615 00:25:17,211 --> 00:25:18,299 I'm right here. 616 00:25:20,040 --> 00:25:22,738 Can they put my toes back on over at Grey-Sloan? 617 00:25:22,782 --> 00:25:24,958 I'm afraid that might not be possible. 618 00:25:25,001 --> 00:25:27,090 With this kind of decay, the tissue has essentially died 619 00:25:27,134 --> 00:25:28,352 from lack of blood flow. 620 00:25:28,396 --> 00:25:31,399 The diabetes has damaged your blood vessels. 621 00:25:31,442 --> 00:25:36,186 But how -- how did this happen so fast without me knowing? 622 00:25:36,230 --> 00:25:37,797 You didn't have any symptoms? 623 00:25:37,840 --> 00:25:39,581 I didn't have any insurance. 624 00:25:39,625 --> 00:25:44,107 You know, the foot's been tingly and -- and numb 625 00:25:44,151 --> 00:25:46,545 for -- for a few months now, you know? 626 00:25:46,588 --> 00:25:48,634 Hard to walk, 'cause I couldn't feel the floor. 627 00:25:48,677 --> 00:25:50,810 But it never felt like anything major enough 628 00:25:50,853 --> 00:25:53,464 to go into debt over it, you know? 629 00:25:53,508 --> 00:25:54,727 Thought I could just tough it out. 630 00:25:54,770 --> 00:25:56,598 Well, we're glad you're here now. 631 00:25:56,642 --> 00:25:58,121 What do you do for work? 632 00:25:58,165 --> 00:25:59,862 Toll booth worker. 633 00:25:59,906 --> 00:26:02,517 Eh, or I was before they made them all computers. 634 00:26:03,953 --> 00:26:06,303 Okay, Erroll. I'm gonna call for transport. 635 00:26:06,347 --> 00:26:08,131 Our aid car's out, but... 636 00:26:08,175 --> 00:26:09,872 we'll get another one to get you over to Grey-Sloan. 637 00:26:09,916 --> 00:26:11,047 Sound good? 638 00:26:11,091 --> 00:26:12,222 Alright. 639 00:26:14,573 --> 00:26:17,314 That's gonna be like a million dollars, too, right? 640 00:26:17,358 --> 00:26:19,621 A-An ambulance on top of all this? 641 00:26:19,665 --> 00:26:20,709 No, no, no. 642 00:26:20,753 --> 00:26:22,189 All of our services here are for free. 643 00:26:22,232 --> 00:26:25,279 Oh, no, but an ambulance or an -- or an aid car, whatever. 644 00:26:25,322 --> 00:26:28,064 We're gonna figure it all out for you, I promise. 645 00:26:28,108 --> 00:26:29,196 I promise. 646 00:26:29,239 --> 00:26:31,241 Thanks, man. 647 00:26:31,285 --> 00:26:35,202 Yeah, I -- I would hate to lose my toes andmy house, you know? 648 00:26:35,245 --> 00:26:37,117 ♪♪ 649 00:26:37,160 --> 00:26:41,991 I don't know how to explain to my mother I'm a boy. 650 00:26:42,035 --> 00:26:46,387 I know who I am, and I -- I always have. 651 00:26:46,430 --> 00:26:48,998 She would always try to explain away 652 00:26:49,042 --> 00:26:51,261 why I didn't want to play dress-up with the other girls 653 00:26:51,305 --> 00:26:53,612 or why I cut my hair short. 654 00:26:53,655 --> 00:26:55,526 What she doesn't understand is, 655 00:26:55,570 --> 00:26:58,312 it wouldn't matter if I wore makeup 656 00:26:58,355 --> 00:27:01,141 or ugly dresses to church. 657 00:27:03,317 --> 00:27:04,144 I'm still a boy. 658 00:27:04,187 --> 00:27:06,320 And if I go back, 659 00:27:06,363 --> 00:27:09,976 I'll never be able to get gender-affirming care. 660 00:27:10,019 --> 00:27:12,413 They'll force me to go through a female puberty 661 00:27:12,456 --> 00:27:14,110 that is going to make me feel... 662 00:27:16,025 --> 00:27:17,636 I'm scared.Yeah. 663 00:27:17,679 --> 00:27:20,639 I'm scared of what that will do to me. 664 00:27:20,682 --> 00:27:22,466 I'm scared I won't survive. 665 00:27:25,382 --> 00:27:27,384 Hey.Hey, so it looks like 666 00:27:27,428 --> 00:27:29,909 Bryan has recently been awarded full custody. 667 00:27:29,952 --> 00:27:31,388 -Oh, good. -Alright. 668 00:27:31,432 --> 00:27:33,042 The kidnapping charges are dropped. 669 00:27:33,086 --> 00:27:34,217 That's great. 670 00:27:34,261 --> 00:27:35,958 Uh, can I talk to my dad?Yeah, of course. 671 00:27:36,002 --> 00:27:38,613 He's inside with the officers, filling out an incident report. 672 00:27:38,657 --> 00:27:40,354 Okay. We'll see you in a minute, Matt. 673 00:27:40,397 --> 00:27:41,964 Alright. 674 00:27:42,008 --> 00:27:44,097 I think we can resolve this from here, 675 00:27:44,140 --> 00:27:45,620 and we'll fill out the incident report and get it back to you. 676 00:27:45,664 --> 00:27:48,101 Mom!It is my job to protect her! Randall, help me! 677 00:27:48,144 --> 00:27:49,537 -Mom, what are you doing?! -Go! 678 00:27:49,580 --> 00:27:51,452 -Mary! Mary! -Hey! No, no, no! 679 00:27:51,495 --> 00:27:54,673 Go! Mary, stop it, please! Randall, hurry!Theo: Hey! 680 00:27:57,240 --> 00:27:59,503 Go! Go! Go! 681 00:27:59,547 --> 00:28:01,244 ♪ Come home to me We're going! 682 00:28:01,288 --> 00:28:04,421 ♪ Come home to me 683 00:28:04,465 --> 00:28:05,335 Stop, stop, stop! 684 00:28:05,379 --> 00:28:06,859 Stop, stop! 685 00:28:06,902 --> 00:28:09,252 ♪ Came home last night Stop right now! 686 00:28:09,296 --> 00:28:13,387 ♪ Find myself waiting on me Stop, stop, stop! 687 00:28:13,430 --> 00:28:14,736 Get out of the car. 688 00:28:14,780 --> 00:28:16,129 ♪ Where you been? 689 00:28:16,172 --> 00:28:17,478 ♪ How you been? 690 00:28:17,521 --> 00:28:19,654 ♪ Who you been with? 691 00:28:19,698 --> 00:28:22,048 ♪ What you been doing wrong? 692 00:28:22,091 --> 00:28:25,399 ♪ What you've been doing 693 00:28:25,442 --> 00:28:30,534 ♪ I can tell that we're still moving on, moving up ♪ 694 00:28:30,578 --> 00:28:34,625 ♪♪ 695 00:28:34,669 --> 00:28:41,023 ♪ But love flows in endless ways ♪ 696 00:28:44,113 --> 00:28:47,247 ♪ Letting dreams transform the place ♪ 697 00:28:47,290 --> 00:28:50,641 But you're my daughter! You're my daughter! 698 00:28:50,685 --> 00:28:51,817 Get in the car. 699 00:28:51,860 --> 00:28:52,948 Mary! 700 00:28:52,992 --> 00:28:56,430 ♪ Come home to me, come home to me ♪ 701 00:28:56,473 --> 00:28:59,955 ♪ Come home to me 702 00:28:59,999 --> 00:29:03,611 Stop this! Mary! 703 00:29:03,654 --> 00:29:05,352 Tell them that this is wrong! 704 00:29:05,395 --> 00:29:06,048 I'm your mother! 705 00:29:06,092 --> 00:29:08,137 ♪♪ 706 00:29:08,181 --> 00:29:10,357 My name is Matt, Mom. 707 00:29:10,400 --> 00:29:13,012 This is me. I'm sad for you. 708 00:29:13,055 --> 00:29:15,710 I'm sad that you don't want to get to know me 709 00:29:15,754 --> 00:29:17,277 or the man that I'll become. 710 00:29:17,320 --> 00:29:19,583 I'm sad that you're going to miss out 711 00:29:19,627 --> 00:29:22,325 on loving me when I feel the most me. 712 00:29:22,369 --> 00:29:24,937 Honey, I love you. 713 00:29:24,980 --> 00:29:26,765 I'm trying to help you. 714 00:29:26,808 --> 00:29:29,289 I am -- I'm trying to save you. 715 00:29:29,332 --> 00:29:31,030 Honey, you're a child. 716 00:29:31,073 --> 00:29:33,772 Y-You don't know what's good for you. 717 00:29:33,815 --> 00:29:37,906 I know that when you call me "Mary," it makes me want to die. 718 00:29:37,950 --> 00:29:41,388 Do you think me wanting to die is good for me, Mom? 719 00:29:46,088 --> 00:29:51,833 ♪♪ 720 00:29:51,877 --> 00:29:57,534 ♪♪ 721 00:29:57,578 --> 00:30:00,233 Hey, that was really brave, Matt. 722 00:30:00,276 --> 00:30:01,321 Her loss. 723 00:30:01,364 --> 00:30:02,931 Yeah, her loss. 724 00:30:02,975 --> 00:30:06,935 But, Matt, if you ever need more support or more help, 725 00:30:06,979 --> 00:30:08,981 Station 19 has clinic hours, okay? 726 00:30:09,024 --> 00:30:10,852 Thank you.You're welcome. 727 00:30:10,896 --> 00:30:12,723 Alright, you guys. Alright. 728 00:30:12,767 --> 00:30:15,074 You got this? 729 00:30:15,117 --> 00:30:16,205 Hey, uh... 730 00:30:16,249 --> 00:30:18,904 consider relocating. 731 00:30:18,947 --> 00:30:21,123 Consider changing your phone number so they can't track you. 732 00:30:21,167 --> 00:30:23,082 I'm not saying you can't make up with his mom, 733 00:30:23,125 --> 00:30:25,780 but sometimes when people get told that they're wrong 734 00:30:25,824 --> 00:30:27,347 and they really think they're right... 735 00:30:27,390 --> 00:30:29,697 Just...be smart. 736 00:30:29,740 --> 00:30:33,266 Be careful, okay? Good luck. 737 00:30:37,009 --> 00:30:38,619 Sounds like you're speaking from experience. 738 00:30:44,364 --> 00:30:47,019 So, Erroll has been admitted to Grey-Sloan. 739 00:30:47,062 --> 00:30:48,890 How do you watch your toes turn to black mush 740 00:30:48,934 --> 00:30:50,326 and not get help, huh? 741 00:30:50,370 --> 00:30:53,329 Well, he obviously needs mental health care as well. 742 00:30:53,373 --> 00:30:56,289 Yeah, something else this broken system isn't gonna provide! 743 00:30:58,944 --> 00:31:01,076 I'm sorry, but this is nuts. 744 00:31:01,120 --> 00:31:02,904 I mean, that guy didn't get his diabetes checked out 745 00:31:02,948 --> 00:31:06,429 until his toes fell off because he didn't want to go into debt? 746 00:31:06,473 --> 00:31:07,648 I mean, what is that? 747 00:31:07,691 --> 00:31:09,215 And what if we didn't have this clinic? 748 00:31:09,258 --> 00:31:09,998 What then? 749 00:31:10,042 --> 00:31:10,956 What happens to Erroll, 750 00:31:10,999 --> 00:31:12,348 and all the Errolls out there? 751 00:31:12,392 --> 00:31:13,523 Yeah, but we do have the clinic. 752 00:31:13,567 --> 00:31:15,047 Yeah, but it's not enough. 753 00:31:15,090 --> 00:31:17,876 And -- Andif Dixon is elected mayor, 754 00:31:17,919 --> 00:31:20,226 he's going to shut this place down, okay? 755 00:31:20,269 --> 00:31:24,230 This -- This world is a broken and cruel place, 756 00:31:24,273 --> 00:31:25,840 and we keep putting people in charge 757 00:31:25,884 --> 00:31:27,450 that are fixated on making it worse. 758 00:31:27,494 --> 00:31:29,888 He's not gonna win.We -- You don't know that! 759 00:31:29,931 --> 00:31:31,411 Have you seen the rest of the field? 760 00:31:31,454 --> 00:31:34,283 He could very easily win, and nothing terrifies me more. 761 00:31:34,327 --> 00:31:36,024 I'm a first responder. 762 00:31:36,068 --> 00:31:39,810 I'm great at problem solving, but on this, I got nothing. 763 00:31:39,854 --> 00:31:41,769 Well, I mean, youcould run for mayor. 764 00:31:41,812 --> 00:31:43,553 I can't do that. 765 00:31:43,597 --> 00:31:44,990 Why not? Scared you're gonna lose? 766 00:31:45,033 --> 00:31:47,166 No, because I think I could win. 767 00:31:47,209 --> 00:31:49,864 Okay, yeah. Maybe thatterrifies me more. 768 00:31:49,908 --> 00:31:51,387 I think you should do it, Travis. 769 00:31:51,431 --> 00:31:52,867 I'll vote for you. 770 00:31:52,911 --> 00:31:54,956 I mean, I don't even have my green card yet, 771 00:31:55,000 --> 00:31:56,436 but you know what I mean. 772 00:31:56,479 --> 00:31:57,959 Wait, are we actually talking about 773 00:31:58,003 --> 00:32:00,440 you running for mayor of Seattle? 774 00:32:00,483 --> 00:32:03,269 Yeah. No. No. I don't know. 775 00:32:03,312 --> 00:32:04,966 Not to actually be mayor, 776 00:32:05,010 --> 00:32:07,490 but to just, you know, make sure Dixon isn't. 777 00:32:07,534 --> 00:32:09,579 I think you would win. 778 00:32:09,623 --> 00:32:10,711 Yeah? Yeah. 779 00:32:10,754 --> 00:32:12,104 But that's crazy, right? 780 00:32:12,147 --> 00:32:13,279 -Yes. -Yeah. 781 00:32:13,322 --> 00:32:15,324 Like you said, the world is crazy. 782 00:32:15,368 --> 00:32:22,636 ♪♪ 783 00:32:22,679 --> 00:32:29,904 ♪♪ 784 00:32:31,514 --> 00:32:32,994 Oh, okay. 785 00:32:33,038 --> 00:32:38,347 ♪♪ 786 00:32:38,391 --> 00:32:43,700 ♪♪ 787 00:32:43,744 --> 00:32:46,616 ♪ When it's over 788 00:32:46,660 --> 00:32:47,704 Great. 789 00:32:47,748 --> 00:32:49,576 ♪♪ 790 00:32:49,619 --> 00:32:52,013 Flat tire. 791 00:32:52,057 --> 00:32:53,275 ♪ When it's all done 792 00:32:53,319 --> 00:32:54,320 After this day? 793 00:32:54,363 --> 00:32:56,017 Yep, after this day. 794 00:32:56,061 --> 00:32:58,019 ♪♪ 795 00:32:58,063 --> 00:33:01,457 After this stupid, stupid day. 796 00:33:01,501 --> 00:33:03,024 I mean... 797 00:33:03,068 --> 00:33:06,506 now we're getting into cosmic joke territory. 798 00:33:06,549 --> 00:33:08,247 Yeah? What's the -- What's the joke? 799 00:33:08,290 --> 00:33:10,249 What's the lesson? What's the point of any of this? 800 00:33:10,292 --> 00:33:13,252 Here, I can -- 801 00:33:13,295 --> 00:33:15,123 The fact that they thought that... 802 00:33:15,167 --> 00:33:17,647 they were protecting me by -- by staying away? 803 00:33:17,691 --> 00:33:19,171 That -- That -- That's the joke. 804 00:33:20,476 --> 00:33:21,564 I was just a kid -- 805 00:33:21,608 --> 00:33:23,305 a kid that they didn't want... 806 00:33:25,220 --> 00:33:26,961 ...till they were ready to have a good one? 807 00:33:27,005 --> 00:33:30,008 Jack, what they did has nothing to do with who you are. 808 00:33:30,051 --> 00:33:31,357 Come on! Okay? 809 00:33:31,400 --> 00:33:33,054 Here. Do you know -- 810 00:33:33,098 --> 00:33:34,882 Ow! Oh! 811 00:33:34,925 --> 00:33:37,145 Jack, okay. Wait, wait, wait. Here. 812 00:33:39,669 --> 00:33:40,975 I got you. I got you. 813 00:33:41,019 --> 00:33:41,584 I got you. 814 00:33:42,759 --> 00:33:45,327 ♪ Amen 815 00:33:45,371 --> 00:33:46,589 Here, here, here. 816 00:33:48,635 --> 00:33:51,029 I needed protection, you know? 817 00:33:51,072 --> 00:33:54,032 I needed -- I needed somebody to bake cookies with. 818 00:33:54,075 --> 00:33:56,251 That smug bastard who got to live i-in that house 819 00:33:56,295 --> 00:33:59,298 with those...kids and those parents. 820 00:33:59,341 --> 00:34:02,344 ♪ We say 821 00:34:02,388 --> 00:34:03,345 You know, he -- he didn't have to suffer. 822 00:34:03,389 --> 00:34:04,433 He didn't have to... 823 00:34:04,477 --> 00:34:06,174 ♪ Amen 824 00:34:06,218 --> 00:34:07,132 He didn't have to... 825 00:34:07,175 --> 00:34:09,221 ♪♪ 826 00:34:09,264 --> 00:34:11,092 He didn't have to get... 827 00:34:11,136 --> 00:34:14,095 passed from predator to predator and... 828 00:34:14,139 --> 00:34:17,533 ♪ Amen 829 00:34:17,577 --> 00:34:19,405 And... 830 00:34:19,448 --> 00:34:21,363 And all because our... 831 00:34:21,407 --> 00:34:22,756 ♪ Amen 832 00:34:22,799 --> 00:34:24,323 ...our parents didn't want me. 833 00:34:24,366 --> 00:34:25,976 They just didn't want me. 834 00:34:26,020 --> 00:34:27,239 They just didn't want me. 835 00:34:27,282 --> 00:34:32,200 ♪ Amen 836 00:34:32,244 --> 00:34:35,290 ♪♪ 837 00:34:35,334 --> 00:34:40,861 ♪ Amen 838 00:34:40,904 --> 00:34:43,603 ♪♪ 839 00:34:54,918 --> 00:34:56,703 So are you gonna share? 840 00:34:58,226 --> 00:34:59,184 Do I have to beg? 841 00:35:01,490 --> 00:35:03,840 I had a friend when I was a kid named Angel. 842 00:35:03,884 --> 00:35:04,928 Mm-hmm. 843 00:35:04,972 --> 00:35:07,279 He was my favorite person. 844 00:35:07,322 --> 00:35:10,238 Made me laugh so hard. 845 00:35:10,282 --> 00:35:12,327 He used to do these dirty puppet shows 846 00:35:12,371 --> 00:35:16,114 with puppets he would make out of empty cans. 847 00:35:16,157 --> 00:35:18,072 So funny. 848 00:35:18,116 --> 00:35:20,335 When we were in high school, 849 00:35:20,379 --> 00:35:23,469 his mom and dad walked in on him making out with this dude, Mike. 850 00:35:23,512 --> 00:35:25,427 Mike? Yeah. 851 00:35:25,471 --> 00:35:27,429 Twist. Okay. 852 00:35:27,473 --> 00:35:29,866 Yeah. 853 00:35:29,910 --> 00:35:31,520 His dad beat the crap out of him. 854 00:35:31,564 --> 00:35:34,349 But his mom... 855 00:35:34,393 --> 00:35:35,437 She had his back? 856 00:35:35,481 --> 00:35:37,091 No. 857 00:35:37,135 --> 00:35:39,963 No, she kicked him out and said he could never come back. 858 00:35:40,007 --> 00:35:44,142 He was so funny. He was so smart. 859 00:35:44,185 --> 00:35:45,578 He was such a good friend. 860 00:35:45,621 --> 00:35:48,058 And his parents, 861 00:35:48,102 --> 00:35:50,757 I mean, they put love into him to make him that way, right? 862 00:35:50,800 --> 00:35:53,934 They put love into him, and then this one thing that -- 863 00:35:53,977 --> 00:35:58,112 this one part of him that they can't accept, 864 00:35:58,156 --> 00:36:00,897 that they can't understand, they... 865 00:36:00,941 --> 00:36:04,162 and they just throw him out with the trash. 866 00:36:04,205 --> 00:36:06,947 In Jesus's name, no less. 867 00:36:06,990 --> 00:36:09,036 Well, what happened to him? 868 00:36:09,079 --> 00:36:11,125 He slept on my floor for a few weeks. 869 00:36:11,169 --> 00:36:14,389 Then his dad showed up at my door with a shotgun. 870 00:36:14,433 --> 00:36:17,740 Whoa. Okay. Yeah. 871 00:36:17,784 --> 00:36:19,133 My parents tried to talk to him, 872 00:36:19,177 --> 00:36:22,397 but his dad wanted him out of town. 873 00:36:22,441 --> 00:36:25,618 It's like, if they weren't gonna love their kid, 874 00:36:25,661 --> 00:36:27,315 then no one else was allowed to. 875 00:36:30,449 --> 00:36:32,973 People are so messed up.Mm-hmm. 876 00:36:33,016 --> 00:36:38,413 They're so stuck on their stupid ideas of right and wrong and... 877 00:36:38,457 --> 00:36:41,329 They can't see that hating their own kid is just like... 878 00:36:41,373 --> 00:36:42,635 Inarguably wrong. 879 00:36:45,246 --> 00:36:46,552 Yeah. 880 00:36:50,556 --> 00:36:52,166 Well, what happened to Angel after that? 881 00:36:54,995 --> 00:36:56,866 I never heard him laugh again, I can tell you that. 882 00:36:58,433 --> 00:36:59,869 They wrecked him. 883 00:37:01,567 --> 00:37:03,830 They poured all that love into him and they just... 884 00:37:05,310 --> 00:37:06,746 They wrecked him. 885 00:37:06,789 --> 00:37:12,055 ♪♪ 886 00:37:12,099 --> 00:37:17,060 ♪♪ 887 00:37:19,933 --> 00:37:25,286 ♪♪ 888 00:37:25,330 --> 00:37:29,159 Did you tell anybody about what happened to you? 889 00:37:33,207 --> 00:37:34,426 Yeah. 890 00:37:36,906 --> 00:37:39,387 Then they would just, you know, move me to a new home 891 00:37:39,431 --> 00:37:40,910 a couple weeks later. 892 00:37:40,954 --> 00:37:44,218 I think I wanted to meet Josh so bad 893 00:37:44,262 --> 00:37:47,830 because so much of my childhood sucked. 894 00:37:47,874 --> 00:37:50,833 I thought maybe... 895 00:37:50,877 --> 00:37:52,313 I could borrow some of his memories, you know? 896 00:37:52,357 --> 00:37:53,923 Mm. 897 00:37:53,967 --> 00:37:56,796 I hate that nobody protected you when you were a kid, 898 00:37:56,839 --> 00:38:00,713 and I hate that the person who abused you got away with it. 899 00:38:03,890 --> 00:38:05,152 They always do. 900 00:38:08,242 --> 00:38:09,983 For every one of me, 901 00:38:10,026 --> 00:38:12,681 there's a dozen other kids who probably told nobody 902 00:38:12,725 --> 00:38:14,204 because they thought what happened to them was their fault. 903 00:38:15,380 --> 00:38:17,686 Predators, they... 904 00:38:20,385 --> 00:38:22,256 ...they do what they do because of that kind of thinking. 905 00:38:24,780 --> 00:38:27,000 And they can keep getting away with it 906 00:38:27,043 --> 00:38:29,263 because... 907 00:38:29,307 --> 00:38:33,920 we -- we carry around the shame that -- that belongs to them. 908 00:38:33,963 --> 00:38:40,709 ♪♪ 909 00:38:40,753 --> 00:38:42,711 There's -- There's more of you. 910 00:38:43,886 --> 00:38:45,627 What? 911 00:38:47,977 --> 00:38:49,805 When we would get moved from the homes, 912 00:38:49,849 --> 00:38:52,895 they would just...put another kid in our place, right? 913 00:38:52,939 --> 00:38:55,724 And -- And the system doesn't do anything about the abusers. 914 00:38:55,768 --> 00:38:58,901 They -- They just get new victims, 915 00:38:58,945 --> 00:39:02,383 so... what Jeremy did to you, 916 00:39:02,427 --> 00:39:04,994 chances are... he's done to someone else. 917 00:39:06,256 --> 00:39:08,084 Oh, my God. Yeah. 918 00:39:08,128 --> 00:39:09,738 And we gotta find them, right?Yeah, we gotta find them. 919 00:39:09,782 --> 00:39:11,261 We gotta get them to come forward. 920 00:39:11,305 --> 00:39:13,394 I mean, he definitely had done it before. 921 00:39:13,438 --> 00:39:14,656 He knew what he was doing. 922 00:39:14,700 --> 00:39:16,397 H-How -- How -- How do we do that? 923 00:39:16,441 --> 00:39:18,399 How do we find them? 924 00:39:21,750 --> 00:39:23,230 I have no idea. 925 00:39:26,059 --> 00:39:27,495 Oh. 926 00:39:27,539 --> 00:39:29,584 Jack, I -- I am... 927 00:39:29,628 --> 00:39:32,065 I am so lucky... 928 00:39:32,108 --> 00:39:33,066 you're my brother. 929 00:39:33,109 --> 00:39:40,421 ♪♪ 930 00:39:40,465 --> 00:39:43,293 ♪ Once was enough 931 00:39:43,337 --> 00:39:48,864 ♪ Realized everything turns to dust ♪ 932 00:39:48,908 --> 00:39:50,910 ♪♪ 933 00:39:50,953 --> 00:39:53,565 ♪ Everything to dust 934 00:39:53,608 --> 00:39:55,523 ♪♪ 935 00:39:55,567 --> 00:39:59,571 ♪ I lied in your words 936 00:39:59,614 --> 00:40:02,182 ♪ When you said everyone has to go ♪ 937 00:40:02,225 --> 00:40:05,577 Wonderful. 938 00:40:05,620 --> 00:40:07,579 Whatever you said to Sullivan, I think you scared him. 939 00:40:07,622 --> 00:40:10,669 Good. I'm sick of his moves. 940 00:40:10,712 --> 00:40:13,367 Well, I don't think the Beckett thing is a move. 941 00:40:13,411 --> 00:40:14,934 He definitely is a drunk, 942 00:40:14,977 --> 00:40:18,372 but Sullivan issleeping his way to the top, so... 943 00:40:18,416 --> 00:40:19,852 Oh. 944 00:40:19,895 --> 00:40:22,507 You'll get back there, bambina. 945 00:40:22,550 --> 00:40:24,944 ♪♪ 946 00:40:24,987 --> 00:40:26,032 Should we study? 947 00:40:26,075 --> 00:40:27,686 Mm. Now? Oh. Look. 948 00:40:27,729 --> 00:40:30,950 What?Your left eye is bluer than the right one. 949 00:40:30,993 --> 00:40:32,691 Oh?I'm gonna write that down on the clipboard... 950 00:40:32,734 --> 00:40:34,519 Maya Bishop. 951 00:40:34,562 --> 00:40:36,216 But first... 952 00:40:36,259 --> 00:40:37,913 ♪ Leave a light on 953 00:40:37,957 --> 00:40:39,611 But first what? 954 00:40:41,308 --> 00:40:43,789 ♪ I waited every day 955 00:40:43,832 --> 00:40:45,399 ♪ You never came 956 00:40:45,443 --> 00:40:48,054 ♪ To set it straight 957 00:40:48,097 --> 00:40:50,404 ♪ I'll leave a light on 958 00:40:50,448 --> 00:40:52,014 ♪ Leave a light on 959 00:40:52,058 --> 00:40:54,147 ♪ Leave a light on 960 00:40:54,190 --> 00:40:56,976 ♪♪ 961 00:40:57,019 --> 00:40:59,848 ♪ Her face in a crowd 962 00:40:59,892 --> 00:41:00,849 Huh. 963 00:41:00,893 --> 00:41:02,851 ♪♪ 964 00:41:02,895 --> 00:41:04,026 I was cold. 965 00:41:04,070 --> 00:41:05,201 Mm-hmm. I was mean. 966 00:41:05,245 --> 00:41:06,507 Mm-hmm. 967 00:41:06,551 --> 00:41:08,553 And I hated it. Mm. 968 00:41:08,596 --> 00:41:11,991 Maybe a little too cold and mean, 969 00:41:12,034 --> 00:41:13,688 'cause folks are noticing, 970 00:41:13,732 --> 00:41:15,429 and they started asking questions. 971 00:41:17,170 --> 00:41:19,433 Damned if I do... 972 00:41:19,477 --> 00:41:21,827 damned if I don't. 973 00:41:21,870 --> 00:41:23,132 You know, a lot of people are wondering 974 00:41:23,176 --> 00:41:27,485 about the nature of our... relationship. 975 00:41:27,528 --> 00:41:28,921 Hmm. 976 00:41:28,964 --> 00:41:30,705 What'd you tell them? 977 00:41:30,749 --> 00:41:32,533 That you're the one who got away. 978 00:41:34,100 --> 00:41:36,102 Liar. 979 00:41:36,145 --> 00:41:38,191 Don't call me that. 980 00:41:38,234 --> 00:41:41,150 ♪ ...things that I could never describe ♪ 981 00:41:41,194 --> 00:41:43,979 ♪♪ 982 00:41:44,023 --> 00:41:48,288 ♪ I wanted everything to never end ♪ 983 00:41:48,331 --> 00:41:53,119 ♪ Can we start again and leave a light on? ♪ 984 00:41:53,162 --> 00:41:55,208 ♪♪ 985 00:41:55,251 --> 00:41:57,427 ♪ Leave a light on 986 00:41:57,471 --> 00:42:00,953 ♪♪ 987 00:42:00,996 --> 00:42:05,087 ♪ I waited every day, you never came ♪ 988 00:42:05,131 --> 00:42:07,002 ♪ To set is straight 989 00:42:07,046 --> 00:42:09,352 ♪ I'll leave a light on 990 00:42:09,396 --> 00:42:11,354 ♪ Leave a light on 991 00:42:11,398 --> 00:42:13,922 ♪ Leave a light on 992 00:42:13,966 --> 00:42:22,452 ♪♪ 69599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.