Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,252 --> 00:00:05,193
Very attractive
2
00:00:09,609 --> 00:00:10,109
We've got nothing to say apart from 'Wow'
3
00:00:10,109 --> 00:00:11,124
Wow
4
00:00:11,124 --> 00:00:13,124
Yeah, nothing else to say apart from that
5
00:00:31,262 --> 00:00:32,665
I am Jung-soo
6
00:00:32,665 --> 00:00:34,665
And Si-young
7
00:00:37,321 --> 00:00:39,321
What are you doing?
8
00:00:41,619 --> 00:00:45,439
I think I get why you guys are so excited today
9
00:00:45,439 --> 00:00:47,439
Can you see the thumbnail?
10
00:00:48,110 --> 00:00:49,036
I have a steady face
11
00:00:49,036 --> 00:00:50,260
Oh really
12
00:00:50,260 --> 00:00:54,856
So today we're going to see the beautiful Brazil women
13
00:00:55,632 --> 00:00:57,632
Playing it right away
14
00:01:13,507 --> 00:01:15,507
Amazing job, PD
15
00:01:15,507 --> 00:01:16,030
Are you enjoying it?
16
00:01:16,030 --> 00:01:16,836
Very nice
17
00:01:16,836 --> 00:01:18,015
You targeted him
18
00:01:25,149 --> 00:01:27,491
Her skin is glowing with the light
19
00:01:27,491 --> 00:01:29,491
What is this outfit
20
00:01:30,192 --> 00:01:32,192
I like her outfit
21
00:01:33,087 --> 00:01:35,758
You're curious how the bottom and top are connected, right?
22
00:01:38,130 --> 00:01:40,130
She is an amazing dancer
23
00:01:46,456 --> 00:01:47,501
We've got nothing else to say apart 'Wow'
24
00:01:47,501 --> 00:01:48,039
Wow
25
00:01:48,039 --> 00:01:50,904
I've really got nothing else to say apart 'Wow'
26
00:01:56,976 --> 00:01:58,976
Where did I put my glasses?
27
00:01:58,976 --> 00:02:03,274
But there are many beautiful women in Brazil
28
00:02:03,274 --> 00:02:04,498
Yeah
29
00:02:04,498 --> 00:02:06,498
For real
30
00:02:08,437 --> 00:02:13,734
They have different genes I think
31
00:02:15,000 --> 00:02:17,656
I think they ate lots of good food
32
00:02:17,656 --> 00:02:19,656
Yeah, maybe they ate lots of good food
33
00:02:19,656 --> 00:02:22,193
They give a healthy vibe
34
00:02:24,000 --> 00:02:27,358
I love Brazil
35
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
And also the weather is nice there
36
00:02:32,000 --> 00:02:34,418
The warm vibe
37
00:02:34,418 --> 00:02:37,901
And I think that makes the bikini suit them more
38
00:02:40,109 --> 00:02:42,109
I mean that kind of bikini
39
00:02:42,109 --> 00:02:43,766
It's the size of my palm
40
00:02:43,766 --> 00:02:45,766
It's my first time seeing something like that
41
00:02:50,182 --> 00:02:52,182
This person reminds me of
42
00:02:52,182 --> 00:02:53,973
Mermaid (Ariel)
43
00:02:53,973 --> 00:02:54,929
She has beautiful hair color
44
00:02:54,929 --> 00:02:56,004
Yeah
45
00:02:56,004 --> 00:02:56,959
Like, orange color
46
00:02:56,959 --> 00:02:57,900
Yeah
47
00:02:57,900 --> 00:02:58,871
Orange color
48
00:02:58,871 --> 00:03:00,871
She really does look like a mermaid (Ariel)
49
00:03:13,866 --> 00:03:15,866
Yeah, shooting it with a friend is also fun
50
00:03:17,537 --> 00:03:19,537
It's also the ocean behind
51
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Look at the sky, it's so nice, with no clouds
52
00:03:26,401 --> 00:03:28,401
There are 3 pieces of clouds
53
00:03:28,878 --> 00:03:30,878
Look at those coconut trees
54
00:03:30,878 --> 00:03:32,878
This vibe
55
00:03:32,878 --> 00:03:34,878
Makes us want to go on vacation
56
00:03:36,474 --> 00:03:38,474
She doesn't have any fat
57
00:03:41,398 --> 00:03:44,427
Oh, it's a cloudy day as if the rain is pouring
58
00:03:46,113 --> 00:03:48,113
Should do Tiktok even if the rain is pouring
59
00:03:48,113 --> 00:03:50,113
Yeah you should
60
00:03:53,067 --> 00:03:56,962
I'm really sorry but you aren't doing things like 'Track eye' or something like that
61
00:03:56,962 --> 00:04:00,394
I was just worried that they might track where our eyes are looking at
62
00:04:00,394 --> 00:04:02,394
Yeah, where our eyes are looking at
63
00:04:06,243 --> 00:04:08,243
The background is pretty
64
00:04:08,944 --> 00:04:09,616
The background is pretty
65
00:04:09,616 --> 00:04:11,616
So I look at the keyboard sometimes
66
00:04:16,584 --> 00:04:18,584
I look at the keyboard
67
00:04:20,374 --> 00:04:24,582
I look here and there so that they don't track where my eyes are looking at
68
00:04:24,582 --> 00:04:26,582
And there as well
69
00:04:26,582 --> 00:04:28,582
What
70
00:04:31,879 --> 00:04:33,237
With a friend
71
00:04:33,237 --> 00:04:35,237
They're not really doing well
72
00:04:42,935 --> 00:04:44,368
Oh, this is unique
73
00:04:44,368 --> 00:04:45,891
She hung something
74
00:04:46,413 --> 00:04:48,920
The color is beautiful
75
00:04:50,516 --> 00:04:53,665
She hung those little things
76
00:04:54,650 --> 00:04:56,650
Her skin is so good
77
00:04:57,426 --> 00:04:58,531
What is this?
78
00:04:58,531 --> 00:05:00,531
She got abs
79
00:05:01,501 --> 00:05:03,501
The abs
80
00:05:03,501 --> 00:05:05,501
Why are you only talking about the abs?
81
00:05:05,501 --> 00:05:07,501
Huh?
82
00:05:09,411 --> 00:05:11,411
He is talking as if he only is seeing the abs
83
00:05:11,411 --> 00:05:13,411
I think she's home
84
00:05:16,246 --> 00:05:17,112
Isn't it the trampoline
85
00:05:17,112 --> 00:05:19,112
Yeah, she's at the trampoline
86
00:05:19,112 --> 00:05:21,112
Doing a cute dance
87
00:05:24,290 --> 00:05:26,290
I wish I had a trampoline in front of my house
88
00:05:28,871 --> 00:05:30,871
The tattoo on her thigh
89
00:05:31,736 --> 00:05:33,736
Her thigh tattoo
90
00:05:34,363 --> 00:05:36,363
You're talking about the thigh tattoo only
91
00:05:37,915 --> 00:05:39,915
You're acting like you're looking at the thigh tattoo only
92
00:05:45,420 --> 00:05:47,420
The house is so pretty
93
00:05:53,463 --> 00:05:55,164
There must be a eye tracking equipment
94
00:05:55,164 --> 00:05:56,552
I think it's night
95
00:05:56,552 --> 00:05:58,552
I want to watch it with my sunglasses on
96
00:06:01,849 --> 00:06:04,744
The video will be uploaded so we can watch it again
97
00:06:07,698 --> 00:06:08,937
If the video is uploaded, we can watch it again
98
00:06:08,937 --> 00:06:10,683
Is there a separate compilation video of this?
99
00:06:10,683 --> 00:06:11,519
I am just curious
100
00:06:11,519 --> 00:06:13,519
Only the compilation video?
101
00:06:16,772 --> 00:06:18,772
If you see it closely, they all have different bikini designs
102
00:06:18,772 --> 00:06:20,000
Yeah
103
00:06:20,000 --> 00:06:21,746
Things like that
104
00:06:21,746 --> 00:06:28,040
He is looking at the bikini designs carefully because he is interested in fashion
105
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
What do you think of this bikini?
106
00:06:32,000 --> 00:06:36,864
It's very nice
107
00:06:36,864 --> 00:06:39,640
It really keeps it in shape
108
00:06:39,640 --> 00:06:41,640
Also for that guy
109
00:06:41,640 --> 00:06:46,072
Yeah, I was talking about the guy
110
00:06:49,682 --> 00:06:54,129
The strings are firmly holding onto everything
111
00:06:56,635 --> 00:06:58,635
It looks funs
112
00:06:59,127 --> 00:07:03,529
It's holding tight despite the harsh movements
113
00:07:03,529 --> 00:07:06,469
The string seems very important
114
00:07:08,468 --> 00:07:10,244
The string is important?
115
00:07:10,244 --> 00:07:15,377
I'm talking about the guy's swimsuit, the string there
116
00:07:19,733 --> 00:07:21,733
There are no strings in her swimsuit
117
00:07:21,733 --> 00:07:24,748
The rubber band is the only thing that's keeping the swimsuit tight
118
00:07:24,748 --> 00:07:26,748
That kind of design
119
00:07:29,419 --> 00:07:30,957
Really?
120
00:07:30,957 --> 00:07:33,419
I really like this design
121
00:07:33,419 --> 00:07:36,344
For this one, do you take it off by untying the strings?
122
00:07:36,344 --> 00:07:40,269
Yeah, conveniently by untying the strings on the side
123
00:07:43,634 --> 00:07:44,769
It must be convenient for you
124
00:07:44,769 --> 00:07:46,769
Convenient for me?
125
00:07:47,000 --> 00:07:49,746
This bikini contains a different mixture of colors
126
00:07:51,671 --> 00:07:54,879
The color of this bikini gets darker as it gets wet
127
00:07:55,670 --> 00:07:57,088
His review style changed suddenly
128
00:07:57,088 --> 00:07:59,088
I know right
129
00:08:00,162 --> 00:08:02,789
I don't know why he changed all of a sudden
130
00:08:03,162 --> 00:08:04,685
Why are you acting innocent?
131
00:08:04,685 --> 00:08:05,924
I looked at the background a lot
132
00:08:05,924 --> 00:08:07,626
I was collecting the data in my mind all this time
133
00:08:07,626 --> 00:08:09,074
I was concentrating
134
00:08:09,074 --> 00:08:11,074
So I understood your reviews for today
135
00:08:11,790 --> 00:08:14,805
I'll bring some equipment next time such as the eye tracker
136
00:08:14,805 --> 00:08:16,730
Oh, the eye tracker
137
00:08:16,730 --> 00:08:19,013
We'll see new equipment when we come next time
138
00:08:19,013 --> 00:08:20,730
They do exist
139
00:08:20,730 --> 00:08:23,730
Le's move on to the next video
140
00:08:23,730 --> 00:08:25,730
Ciao
9595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.