Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,940
After Liu Bei passed, his advisor Kongming
2
00:00:03,940 --> 00:00:06,310
ordered a Northern Expedition against Wei.
3
00:00:06,560 --> 00:00:09,530
One of the Five Tiger Generals, Zhao Yun,
4
00:00:09,530 --> 00:00:13,360
was forced into battle by
the young spear master Jiang Wei.
5
00:00:13,700 --> 00:00:16,870
Jiang Wei won Shu's favor
with a display of great valor,
6
00:00:16,870 --> 00:00:18,980
a legendary battle of single combat.
7
00:00:19,400 --> 00:00:24,710
A battle such as this one
now rages across modern-day Shibuya.
8
00:00:25,290 --> 00:00:26,670
- It's a gem.
- Stratagem!
9
00:00:27,420 --> 00:00:29,960
Kongming stirred Kabe's fighting spirit.
10
00:00:29,960 --> 00:00:31,510
The result being…
11
00:00:31,920 --> 00:00:33,470
Kabe awakened!
12
00:00:33,630 --> 00:00:37,470
But now I'm back, I'm rapping right here.
13
00:00:37,680 --> 00:00:39,640
From now and forever gonna persevere.
14
00:00:40,060 --> 00:00:43,730
Words to live by, that's my new classic!
15
00:00:44,190 --> 00:00:47,700
In that moment, KABEtaijin returned to the stage.
16
00:00:47,700 --> 00:00:48,500
But also…
17
00:00:48,740 --> 00:00:52,460
In that moment, Kabe fell into Kongming's trap.
18
00:00:52,460 --> 00:00:55,880
You may find this impudent
coming from the losing party…
19
00:00:55,880 --> 00:01:00,490
Join forces with us and bring about
world peace through music!
20
00:01:00,490 --> 00:01:03,500
I kinda dig it. I'll work with you guys.
21
00:01:03,500 --> 00:01:08,020
If you procure what the enemy desires,
they shall come to you.
22
00:01:08,020 --> 00:01:11,020
This one of Sun Tzu's "stratagems."
23
00:01:11,260 --> 00:01:13,970
With a new companion at her side,
24
00:01:14,160 --> 00:01:16,470
Eiko Tsukimi sets sail for a new horizon.
25
00:02:47,600 --> 00:02:49,770
What's up, BB?! Turn it up!
26
00:02:52,600 --> 00:02:55,700
The audience has been crazy
since Kabe joined up.
27
00:02:55,940 --> 00:03:00,570
Indeed, Kabe possesses a unique ability
to enrapture the heart with his lyrics.
28
00:03:00,860 --> 00:03:04,680
People are posting pics
way more often than they used to.
29
00:03:04,680 --> 00:03:07,200
We might just win this 100k Likes Contest.
30
00:03:07,200 --> 00:03:08,200
Incorrect.
31
00:03:08,500 --> 00:03:11,680
Event success bears no relation
to our contest odds.
32
00:03:11,680 --> 00:03:15,670
From now onward, we must employ
a stratagem of even greater intricacy.
33
00:03:15,670 --> 00:03:18,340
[Path to World Peace, Vol. 1]
34
00:03:18,590 --> 00:03:23,220
Welcome all to our first
100k Likes Contest strategy meeting!
35
00:03:23,220 --> 00:03:24,890
Looking forward to it.
36
00:03:24,890 --> 00:03:27,430
Does he always wear the costume?
37
00:03:27,430 --> 00:03:28,310
Yup.
38
00:03:28,520 --> 00:03:29,930
Oh, hold on a minute.
39
00:03:30,480 --> 00:03:34,270
Now then, please turn to page four.
40
00:03:34,660 --> 00:03:40,680
You shall find detailed the requirements
to win the 100k Likes Contest.
41
00:03:40,680 --> 00:03:44,070
"Only posts from the entrant's account
will be considered."
42
00:03:44,070 --> 00:03:48,620
"One single post must garner 100k likes;
multiple posts will not be accepted."
43
00:03:48,620 --> 00:03:52,330
"The content of said post
is left to the entrant's discretion."
44
00:03:52,540 --> 00:03:54,210
20 days remain until the deadline.
45
00:03:54,440 --> 00:03:57,120
Many artists have already entered the race.
46
00:03:57,120 --> 00:04:02,470
Whosoever first reaches 100k likes
shall receive a place at Summersonia.
47
00:04:02,470 --> 00:04:06,100
As of now, these three are our top contenders.
48
00:04:06,600 --> 00:04:10,440
Popular for their combination
of club music and J-pop,
49
00:04:10,440 --> 00:04:12,020
up first is Ice Born.
50
00:04:12,020 --> 00:04:14,940
Up next, hardcore rock band The Salesio Empire.
51
00:04:14,940 --> 00:04:18,610
Lastly, popular with Gen Z
we have the girl band Azalea.
52
00:04:18,840 --> 00:04:22,360
Holy shit! Ice Born already has 60k!
53
00:04:22,360 --> 00:04:25,240
Even number two, The Salesio Empire, has 40k.
54
00:04:25,240 --> 00:04:26,870
We're way behind.
55
00:04:27,080 --> 00:04:29,080
I've gotta post something quick!
56
00:04:29,080 --> 00:04:30,290
Do not be hasty.
57
00:04:30,290 --> 00:04:30,830
But…!
58
00:04:31,140 --> 00:04:33,620
The proper moment has not yet arrived.
59
00:04:33,920 --> 00:04:36,040
Stars, timing, and people.
60
00:04:36,040 --> 00:04:39,250
All must align if we are to
capitalize on this opportunity.
61
00:04:39,250 --> 00:04:42,340
In addition, Ice Born will not rise any further.
62
00:04:42,700 --> 00:04:43,220
Huh?
63
00:04:44,100 --> 00:04:47,880
According to engagement patterns
for the past two weeks,
64
00:04:47,880 --> 00:04:50,420
their likes have stagnated
over the last five days.
65
00:04:50,420 --> 00:04:54,100
In conclusion, they have exhausted
their audience reach.
66
00:04:54,100 --> 00:04:56,860
Posting early can be a double-edged sword.
67
00:04:57,230 --> 00:05:00,800
Similarly, The Salesio Empire has also plateaued.
68
00:05:00,800 --> 00:05:03,990
They were unable to expand
beyond their core fanbase.
69
00:05:04,400 --> 00:05:07,840
In fact, our only true competition…
70
00:05:09,240 --> 00:05:11,740
…is number three, Azalea.
71
00:05:13,980 --> 00:05:15,500
Azalea?
72
00:05:15,680 --> 00:05:19,500
Their lead singer, Nanami Kuon,
possesses superb vocals.
73
00:05:19,500 --> 00:05:21,920
But that is not what makes them dangerous.
74
00:05:22,840 --> 00:05:27,720
This girl band is backed by
a major recording studio called Key Time.
75
00:05:27,840 --> 00:05:28,970
Key Time?!
76
00:05:29,550 --> 00:05:32,060
The studio who'll do anything to make a buck,
77
00:05:32,060 --> 00:05:33,430
that Key Time?!
78
00:05:33,860 --> 00:05:37,480
They suddenly pulled out of a contract
with a friend of mine.
79
00:05:37,480 --> 00:05:39,110
They've got a real bad rep.
80
00:05:39,360 --> 00:05:43,820
However, they possess several hundred times
our finances and personnel.
81
00:05:43,820 --> 00:05:48,360
If we do not neutralize their threat,
we have no chance at Summersonia.
82
00:05:48,530 --> 00:05:50,780
All the more reason to move quick!
83
00:05:50,780 --> 00:05:52,240
If not now, when?
84
00:05:52,410 --> 00:05:58,330
If we intend to overtake Azalea and reach 100k,
the ideal day to upload our post will be…
85
00:05:59,120 --> 00:06:00,860
The ideal day will be…?
86
00:06:01,900 --> 00:06:04,630
Three days before the deadline.
87
00:06:06,260 --> 00:06:07,380
Three days?!
88
00:06:07,720 --> 00:06:09,840
Let us refer to it as X Day.
89
00:06:09,840 --> 00:06:12,010
You're cutting it pretty close.
90
00:06:12,010 --> 00:06:14,470
How are we even gonna get the 100k likes?
91
00:06:14,470 --> 00:06:16,020
- Yeah!
- Excuse me a minute.
92
00:06:16,020 --> 00:06:18,350
Of course I have a strategy in mind.
93
00:06:18,350 --> 00:06:20,100
But before we get into that…
94
00:06:20,100 --> 00:06:21,610
Lord KABEtaijin?
95
00:06:22,360 --> 00:06:25,650
Please settle your dispute with Sekitoba Kungfu.
96
00:06:26,100 --> 00:06:26,650
Huh?!
97
00:06:26,940 --> 00:06:28,460
Who's Sekitoba?
98
00:06:28,460 --> 00:06:30,910
He was standing next to you at the rap battle.
99
00:06:32,080 --> 00:06:33,830
The explainy guy!
100
00:06:34,300 --> 00:06:38,960
He has requested your appearance
in an MC battle just before X Day, has he not?
101
00:06:38,960 --> 00:06:40,960
Uh, I mean, yeah…
102
00:06:40,960 --> 00:06:42,170
Wait, how'd you know?
103
00:06:42,380 --> 00:06:47,260
You will not perform to your utmost ability
if you remain distracted by your past.
104
00:06:47,360 --> 00:06:48,460
Do not fret.
105
00:06:48,640 --> 00:06:52,280
The new and improved Kabe
is ready to reach new heights.
106
00:06:52,280 --> 00:06:53,260
What he said!
107
00:06:53,470 --> 00:06:54,900
Let's try our best.
108
00:06:56,280 --> 00:06:57,140
Yeah.
109
00:06:57,800 --> 00:06:59,890
As for the heart of this strategy,
110
00:07:00,200 --> 00:07:02,730
our efforts all depend on Lady Eiko's song.
111
00:07:03,110 --> 00:07:04,650
Yep! Leave it to me.
112
00:07:07,080 --> 00:07:09,420
And the song we shall champion is…!
113
00:07:09,900 --> 00:07:11,610
[Roppongi Udon Shop (working title)]
114
00:07:14,020 --> 00:07:15,410
When'd you record that?
115
00:07:15,530 --> 00:07:18,450
Wait, wait! But I only have a demo track!
116
00:07:18,450 --> 00:07:19,080
[Roppongi Udon Shop (working title)]
117
00:07:19,080 --> 00:07:20,710
[Roppongi Udon Shop (working title)]
Only two weeks left until the deadline.
118
00:07:20,710 --> 00:07:21,760
Only two weeks left until the deadline.
119
00:07:21,760 --> 00:07:25,710
Is that enough time
to record something worth 100k likes?
120
00:07:25,940 --> 00:07:30,170
I have already enlisted
a skilled record producer and recording studio.
121
00:07:30,170 --> 00:07:31,090
But above all,
122
00:07:31,320 --> 00:07:35,800
should we have the truth-piercing
and heart-winning lyrics of Lord KABEtaijin
123
00:07:35,800 --> 00:07:40,690
combined with the stirring emotional power
of Lady Eiko's incredible voice,
124
00:07:41,160 --> 00:07:45,060
reaching 100k likes should be
easier than waving a fan.
125
00:07:45,060 --> 00:07:45,820
Codename…
126
00:07:45,820 --> 00:07:49,360
[Path to World Peace]
127
00:07:49,360 --> 00:07:50,280
[Path to World Peace, Vol. 1]
128
00:07:51,290 --> 00:07:54,290
Path to World Peace, Volume 1!
129
00:07:55,990 --> 00:07:59,410
We shall help Lady Eiko's voice
ring throughout the land
130
00:07:59,410 --> 00:08:02,420
and save the aching hearts
of the clamoring masses!
131
00:08:03,060 --> 00:08:04,360
The clamoring masses?
132
00:08:04,670 --> 00:08:06,420
The clamoring masses.
133
00:08:06,860 --> 00:08:09,670
Got it, I'll give this my best shot!
134
00:08:09,800 --> 00:08:13,300
Well, guess I can't really battle
if I'm still in hiding.
135
00:08:13,880 --> 00:08:14,700
Mhm.
136
00:08:15,510 --> 00:08:16,300
Alright!
137
00:08:16,300 --> 00:08:18,970
Better get these vibes flowing before our big day!
138
00:08:18,970 --> 00:08:22,310
Kongming! I promise I'll record you a good one!
139
00:08:22,680 --> 00:08:23,810
So dependable.
140
00:08:24,080 --> 00:08:24,980
Indeed.
141
00:08:25,640 --> 00:08:27,770
Every success requires evolution.
142
00:08:28,020 --> 00:08:29,380
We are no exception.
143
00:08:32,280 --> 00:08:33,570
Guitar, check!
144
00:08:33,700 --> 00:08:34,950
Voice, check!
145
00:08:35,160 --> 00:08:36,450
Enough sleep, check!
146
00:08:36,680 --> 00:08:38,330
All preparations in order!
147
00:08:39,340 --> 00:08:41,250
Ugh, I'm nervous.
148
00:08:41,250 --> 00:08:44,920
I've never professionally
recorded anything before.
149
00:08:45,290 --> 00:08:46,630
Oh, right!
150
00:08:49,380 --> 00:08:50,420
Lady Eiko.
151
00:08:50,920 --> 00:08:53,550
While I cannot accompany you to the studio,
152
00:08:53,840 --> 00:08:56,050
please take these in my place.
153
00:08:57,800 --> 00:08:59,810
What're these? Can I open them?
154
00:09:00,180 --> 00:09:01,260
No.
155
00:09:01,260 --> 00:09:03,860
Only open them if your nerves trouble you.
156
00:09:03,860 --> 00:09:05,760
They should be of assistance.
157
00:09:05,960 --> 00:09:09,150
Please open them in labeled number order.
158
00:09:09,900 --> 00:09:11,030
Got it!
159
00:09:11,440 --> 00:09:15,030
The numbers are very important.
You must open them in order.
160
00:09:16,020 --> 00:09:17,700
That's what he said.
161
00:09:18,620 --> 00:09:21,080
If my nerves trouble me, huh…
162
00:09:22,500 --> 00:09:23,460
Gimme!
163
00:09:24,660 --> 00:09:28,620
One, "Buy Two Special Pretty Puddings."
164
00:09:28,620 --> 00:09:29,630
Next up,
165
00:09:29,630 --> 00:09:32,300
Two, "Street Performance Permission Slip."
166
00:09:33,080 --> 00:09:37,130
Three, "Shibuya Sky Square
observation platform ticket."
167
00:09:38,890 --> 00:09:41,100
Ugh, no clue what to do with these.
168
00:09:41,600 --> 00:09:43,400
Well, guess I'll buy the pudding.
169
00:09:44,810 --> 00:09:46,690
Thank you for coming!
170
00:09:47,220 --> 00:09:50,310
Oh man, I told Sekitoba I'm in.
171
00:09:51,220 --> 00:09:53,440
I want yakisoba bread and a coke.
172
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
Same for me!
173
00:09:54,440 --> 00:09:56,150
B-But I paid yesterday.
174
00:09:56,150 --> 00:09:58,450
- Don't talk back, Sato.
- Please stop!
175
00:09:58,450 --> 00:10:00,990
C'mon, hurry up and buy us lunch!
176
00:10:00,990 --> 00:10:04,200
We're letting a total rando like you
be friends with us.
177
00:10:04,200 --> 00:10:05,450
Show some gratitude.
178
00:10:05,560 --> 00:10:07,120
Hurry it up!
179
00:10:09,080 --> 00:10:11,750
I heard he's back on the scene, that Kabe kid.
180
00:10:12,090 --> 00:10:14,260
That dude, he's all technique.
181
00:10:14,260 --> 00:10:16,340
He got all scared over nothing.
182
00:10:16,600 --> 00:10:18,720
His freestyle wins are def just flukes.
183
00:10:18,720 --> 00:10:19,640
I know.
184
00:10:19,640 --> 00:10:22,060
That gloomy rando should know his place.
185
00:10:23,850 --> 00:10:27,500
"Ask not the sparrow how the eagle soars."
186
00:10:27,860 --> 00:10:31,730
In other words, small men cannot fathom
the actions of their betters.
187
00:10:31,860 --> 00:10:32,840
Screw you, dude!
188
00:10:32,840 --> 00:10:36,070
Is there a problem here, valued customer?
189
00:10:37,040 --> 00:10:39,110
H-Hey, let's get outta here.
190
00:10:39,110 --> 00:10:40,110
Damn it.
191
00:10:43,030 --> 00:10:46,120
That's a quote from
the Wu battle before Red Cliffs!
192
00:10:47,180 --> 00:10:49,210
Lord Kabe, are you alright?
193
00:10:49,600 --> 00:10:51,290
Who? Me?
194
00:10:51,840 --> 00:10:54,460
Don't you remember? I have nerves of steel now.
195
00:10:54,460 --> 00:10:57,100
How would you define true strength?
196
00:10:57,960 --> 00:10:59,430
Uhhh…
197
00:10:59,430 --> 00:11:00,840
Being buff? Or something.
198
00:11:01,260 --> 00:11:04,260
So muscles are all you need to save those in need?
199
00:11:05,540 --> 00:11:09,640
Strength for show is not true strength.
200
00:11:17,190 --> 00:11:18,900
E-Excuse me.
201
00:11:18,900 --> 00:11:19,530
Huh?
202
00:11:21,200 --> 00:11:22,240
Whad'ya want?
203
00:11:22,700 --> 00:11:24,990
Um, I was just…
204
00:11:25,220 --> 00:11:26,580
Uh, the police are here!
205
00:11:47,180 --> 00:11:48,720
I'm such a loser.
206
00:11:51,240 --> 00:11:52,390
Yeek!
207
00:11:52,390 --> 00:11:54,520
I'm so nervous.
208
00:11:55,540 --> 00:11:57,760
Pardon me.
209
00:11:57,760 --> 00:12:01,820
I'm Eiko Tsukimi,
here for my recording ses… ion…
210
00:12:02,140 --> 00:12:03,780
Um…
211
00:12:07,660 --> 00:12:08,950
Nice to meet you.
212
00:12:08,950 --> 00:12:11,580
I'm Eiko Tsukimi, stage name EIKO.
213
00:12:11,580 --> 00:12:12,920
Thank you for your help!
214
00:12:13,920 --> 00:12:15,210
Steve Kido.
215
00:12:15,210 --> 00:12:16,250
[Menma]
216
00:12:16,250 --> 00:12:18,590
I'm one of the world's hottest men-ma DJs.
217
00:12:19,550 --> 00:12:20,670
Want some menma?
218
00:12:20,670 --> 00:12:22,420
Uh, I'm pretty full.
219
00:12:22,880 --> 00:12:26,350
Eating menma in the studio, nothing beats it.
220
00:12:27,100 --> 00:12:27,890
Take my card.
221
00:12:28,260 --> 00:12:30,390
I feel like I've seen this guy before.
222
00:12:30,860 --> 00:12:32,230
Thank you very…
223
00:12:33,480 --> 00:12:35,650
Steve Kido.
224
00:12:35,650 --> 00:12:39,400
The Japanese artist who DJ'd
in Los Angeles and Ibiza?
225
00:12:39,840 --> 00:12:43,700
He threw cakes into the audience
three years ago at Summersonia.
226
00:12:44,000 --> 00:12:45,070
It's really him?!
227
00:12:45,460 --> 00:12:47,070
Call me Kido.
228
00:12:47,420 --> 00:12:48,410
Everyone does.
229
00:12:48,880 --> 00:12:51,660
Mr. Kido, are you really that Kido?
230
00:12:52,060 --> 00:12:53,410
Which Kido?
231
00:12:53,410 --> 00:12:55,250
There are a lot of us.
232
00:12:55,250 --> 00:12:58,420
Kaito Kid, Karate Kid, a medical kit…
233
00:13:02,220 --> 00:13:03,840
Oh, I'm just joking.
234
00:13:03,840 --> 00:13:05,590
My ears are burning.
235
00:13:05,590 --> 00:13:08,470
So, that manager Kongming of yours.
236
00:13:08,470 --> 00:13:09,810
He's an interesting guy.
237
00:13:09,810 --> 00:13:11,100
Where'd you find him?
238
00:13:11,100 --> 00:13:13,680
Uh, um, I just… did.
239
00:13:14,240 --> 00:13:18,190
Is he… actually the real Kongming?
240
00:13:18,690 --> 00:13:21,940
Who knows, I've never met the real one.
241
00:13:22,190 --> 00:13:24,400
Mr. Kido, are you friends with Kongming?
242
00:13:24,920 --> 00:13:26,460
We've got a bet going.
243
00:13:26,840 --> 00:13:29,830
If your song meets my standards, no charge.
244
00:13:29,980 --> 00:13:32,950
If it doesn't, Kongming'll become my tactician.
245
00:13:33,950 --> 00:13:35,830
He didn't tell me any of that!
246
00:13:36,330 --> 00:13:38,670
Kongming, why'd you make that promise?
247
00:13:39,100 --> 00:13:42,780
By the way, how much would it cost normally?
248
00:13:43,050 --> 00:13:46,010
Hmm, well it's a rush order
with a two-week restraint,
249
00:13:46,010 --> 00:13:46,970
so ten million yen?
250
00:13:47,180 --> 00:13:49,720
Ten million?! We can't pay that!
251
00:13:50,060 --> 00:13:53,180
Ugh, but I'm really not feeling it today.
252
00:13:53,180 --> 00:13:54,360
You can go home.
253
00:13:54,360 --> 00:13:54,980
Huh?!
254
00:13:55,220 --> 00:13:57,480
But we don't have any time!
255
00:13:57,720 --> 00:14:00,760
Please reconsider, we have a deadline!
256
00:14:00,760 --> 00:14:02,570
Couldn't we get started now?
257
00:14:02,570 --> 00:14:05,610
Hmm, I'm just not in the mood.
258
00:14:06,220 --> 00:14:06,740
Oh.
259
00:14:07,360 --> 00:14:09,160
Is that Special Pretty Pudding?
260
00:14:09,160 --> 00:14:09,820
Huh?
261
00:14:11,830 --> 00:14:13,080
Can I have both?
262
00:14:13,080 --> 00:14:15,300
Oh, of course, go ahead!
263
00:14:15,540 --> 00:14:16,580
Okay then.
264
00:14:17,420 --> 00:14:18,830
Menma pudding!
265
00:14:24,880 --> 00:14:27,800
Nothing beats eating menma pudding in the studio!
266
00:14:27,800 --> 00:14:29,800
His taste buds must be broken.
267
00:14:30,620 --> 00:14:31,800
Alright.
268
00:14:32,180 --> 00:14:33,930
Shall we get down to work?
269
00:14:33,930 --> 00:14:35,600
Pudding gets you a few minutes.
270
00:14:35,600 --> 00:14:37,060
I look forward to it.
271
00:14:37,680 --> 00:14:39,850
It did come in handy, Kongming!
272
00:14:41,100 --> 00:14:42,730
I listened to your song.
273
00:14:43,140 --> 00:14:44,070
It's catchy.
274
00:14:44,320 --> 00:14:45,940
Thank you!
275
00:14:46,190 --> 00:14:47,530
I'll make you a deal.
276
00:14:48,480 --> 00:14:51,000
Sing your favorite Maria Diesel song
277
00:14:51,000 --> 00:14:52,860
and put me in the producing mood.
278
00:14:53,100 --> 00:14:55,950
If you manage it, you get more than a few minutes.
279
00:14:56,300 --> 00:14:58,040
Maria Diesel?
280
00:14:58,320 --> 00:14:59,710
My idol?
281
00:15:00,780 --> 00:15:04,380
The woman who inspired me to become a singer?
282
00:15:04,960 --> 00:15:07,050
I'll do it! Please give me a shot!
283
00:15:09,680 --> 00:15:10,930
Does this one work?
284
00:15:15,520 --> 00:15:17,810
"I'm Still Alive Today."
285
00:15:18,560 --> 00:15:22,440
If I turn back now,
Summersonia is nothing but a pipe dream.
286
00:15:23,200 --> 00:15:26,680
It'll be fine! I've sung this song
a thousand times!
287
00:15:27,180 --> 00:15:28,070
Alright!
288
00:15:34,700 --> 00:15:35,830
How was I?
289
00:15:36,640 --> 00:15:37,910
You sure are good.
290
00:15:37,910 --> 00:15:39,290
Thank you so much!
291
00:15:39,600 --> 00:15:41,330
You've got quite the range.
292
00:15:41,560 --> 00:15:43,040
Did you teach yourself?
293
00:15:43,040 --> 00:15:43,540
Yes!
294
00:15:43,840 --> 00:15:48,050
Maria Diesel's songs
all deal with everyday themes,
295
00:15:48,050 --> 00:15:50,060
but they sound almost religious.
296
00:15:50,060 --> 00:15:52,800
Like the sighs of someone praying.
297
00:15:53,060 --> 00:15:58,430
R&B and Soul, or nowadays, EDM and House,
she likes to cross genre lines.
298
00:15:58,430 --> 00:16:01,560
She's always looking for
new ways to express herself.
299
00:16:01,800 --> 00:16:06,230
I know, right! I like her oldies
and her new stuff.
300
00:16:06,230 --> 00:16:09,190
I thought so. I could tell by your singing.
301
00:16:09,980 --> 00:16:11,450
- So are you in the mood?
302
00:16:11,450 --> 00:16:12,360
- So are you in the mood?
- Hey, kid.
303
00:16:13,260 --> 00:16:15,200
You don't have your own voice.
304
00:16:15,520 --> 00:16:16,140
Huh?
305
00:16:17,740 --> 00:16:19,890
Ya Boy Kongming!
306
00:16:22,820 --> 00:16:26,140
Kongming, is Eiko really gonna be okay on her own?
307
00:16:26,140 --> 00:16:28,960
I have entrusted Lady Eiko
with a vital mission.
308
00:16:28,960 --> 00:16:30,210
She will be fine.
309
00:16:30,420 --> 00:16:34,510
Just like you entrusted Zhao Yun
with a mission for Liu Bei, I get it.
310
00:16:34,940 --> 00:16:36,600
But this isn't a game.
311
00:16:36,600 --> 00:16:39,220
Will this really be enough to beat Azalea?
312
00:16:39,960 --> 00:16:40,970
Friction…
313
00:16:41,600 --> 00:16:43,980
…turns stones into jewels.
314
00:16:44,360 --> 00:16:48,230
Lady Eiko will certainly overcome this trial.
315
00:16:49,300 --> 00:16:52,030
I have utmost faith in her.
316
00:16:53,400 --> 00:16:54,990
You don't have your own voice.
317
00:16:55,200 --> 00:16:57,120
I don't feel you in the song.
318
00:16:57,120 --> 00:16:58,490
Wait, what does that…?
319
00:16:58,490 --> 00:17:01,460
No need to come back until you find yourself.
320
00:17:01,460 --> 00:17:05,250
No way! I have to record this song in two weeks.
321
00:17:05,740 --> 00:17:07,500
Oh? Well then…
322
00:17:09,480 --> 00:17:10,750
Better get started.
323
00:17:14,280 --> 00:17:16,760
Can't run away, new kid in the fray…
324
00:17:16,760 --> 00:17:19,510
New world melee, I'll show you…
325
00:17:20,080 --> 00:17:22,060
No respect if you get wrecked!
326
00:17:22,880 --> 00:17:26,520
Not good enough! I can't beat Sekitoba with these.
327
00:17:32,280 --> 00:17:35,650
Sekitoba is stronger than he was last time.
328
00:17:35,900 --> 00:17:39,990
My lyrics need to be gutsy
and powerful if I want to win!
329
00:17:41,120 --> 00:17:45,330
Strength for show is not true strength.
330
00:17:46,220 --> 00:17:48,420
I've got no clue what he's getting at!
331
00:17:48,420 --> 00:17:49,890
He's so annoying.
332
00:17:50,000 --> 00:17:51,860
He's so annoying!
333
00:17:51,860 --> 00:17:53,300
And rude to boot!
334
00:17:53,540 --> 00:17:56,430
I know I'm still learning, but come on.
335
00:17:58,560 --> 00:18:01,600
But I have to record this song…
336
00:18:01,840 --> 00:18:04,680
How am I supposed to find myself?
337
00:18:07,820 --> 00:18:09,840
Going off the hints Kongming left me,
338
00:18:09,840 --> 00:18:12,440
like this Street Performance form…
339
00:18:12,980 --> 00:18:15,240
Does he want me to sing on the street?
340
00:18:25,860 --> 00:18:29,080
Oof, lots of people had the same idea.
341
00:18:29,080 --> 00:18:32,200
I've never actually
performed on the street before.
342
00:18:33,280 --> 00:18:36,100
All the good spots are taken.
343
00:18:38,600 --> 00:18:40,470
Where should I set up?
344
00:18:43,960 --> 00:18:44,970
I know this song.
345
00:18:48,730 --> 00:18:51,980
Everything seemed to be alright.
346
00:18:53,780 --> 00:18:58,610
'Cause you gave me whispers of love all night.
347
00:18:58,950 --> 00:19:00,200
She's good.
348
00:19:00,200 --> 00:19:02,960
But she's not trying to show off her range.
349
00:19:02,960 --> 00:19:05,280
Her passion for singing just shines through.
350
00:19:05,420 --> 00:19:08,420
And I don't know how to stop heaving sighs.
351
00:19:08,540 --> 00:19:10,790
Excuse me. Can we have a moment?
352
00:19:11,040 --> 00:19:12,460
Um, sure.
353
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
Do you have permission to perform here?
354
00:19:14,920 --> 00:19:17,630
Uh, no, I guess not.
355
00:19:17,630 --> 00:19:19,880
Sorry, but you need a permission slip.
356
00:19:20,240 --> 00:19:22,760
- Your name? Do you have ID?
- What should I do?
357
00:19:22,760 --> 00:19:25,260
Uh, um, I have a driver's license.
358
00:19:25,260 --> 00:19:28,180
Sorry! I overslept.
359
00:19:29,300 --> 00:19:31,140
I brought the permission slip!
360
00:19:31,140 --> 00:19:32,730
Sorry for the wait.
361
00:19:32,730 --> 00:19:33,680
She a friend?
362
00:19:33,880 --> 00:19:34,560
Yep!
363
00:19:35,740 --> 00:19:38,460
Well, if you've got the right form, you're fine.
364
00:19:38,700 --> 00:19:41,070
Just try to keep it down.
365
00:19:41,280 --> 00:19:43,160
Will do! Thanks for checking in.
366
00:19:44,420 --> 00:19:46,030
Um, who are you?
367
00:19:46,220 --> 00:19:48,750
Oh, sorry, did I scare you?
368
00:19:48,750 --> 00:19:50,660
I wanted to hear you sing more.
369
00:19:51,790 --> 00:19:54,670
Nope, you were a big help. Thanks.
370
00:19:54,860 --> 00:19:57,340
Whew, good, I was so stressed!
371
00:19:57,340 --> 00:19:58,670
You could've ignored me.
372
00:19:59,800 --> 00:20:01,180
You also here to play?
373
00:20:01,180 --> 00:20:05,220
Well that's the plan,
but it's my first time and I'm kinda nervous.
374
00:20:06,040 --> 00:20:08,580
Those officers are still watching us.
375
00:20:08,800 --> 00:20:10,520
They're still suspicious?
376
00:20:11,420 --> 00:20:13,500
Hey, you play guitar, right?
377
00:20:13,500 --> 00:20:14,690
Oh, yeah.
378
00:20:15,190 --> 00:20:17,980
Then let's play together. How 'bout it?
379
00:20:19,580 --> 00:20:20,650
Let's do it!
380
00:20:21,180 --> 00:20:22,560
What song should we do?
381
00:20:22,560 --> 00:20:25,530
Oh, the same one as before,
"I'm Still Alive Today"!
382
00:20:25,720 --> 00:20:27,410
Sounds good. You wanna sing?
383
00:20:27,410 --> 00:20:29,940
No thanks, I wanna hear you!
384
00:20:30,180 --> 00:20:32,290
Okay, let's go.
385
00:20:47,100 --> 00:20:50,810
Everything seemed to be alright.
386
00:20:52,040 --> 00:20:56,900
'Cause you gave me whispers of love all night.
387
00:20:59,220 --> 00:21:02,820
But I'm alone tonight.
388
00:21:03,780 --> 00:21:07,320
And I don't know how to stop heaving sighs.
389
00:21:07,320 --> 00:21:10,540
How's the fortune telling going? Bad omens?
390
00:21:10,540 --> 00:21:11,410
Not at all.
391
00:21:11,660 --> 00:21:16,170
I cannot yet be sure
whether this foretells good or bad luck.
392
00:21:16,420 --> 00:21:19,630
I can only say that life is a turning coin.
393
00:21:19,920 --> 00:21:22,670
I'm still alive today!
394
00:21:22,920 --> 00:21:25,580
You are so far away.
395
00:21:25,720 --> 00:21:31,320
Even though you have broken my heart, baby.
396
00:21:31,320 --> 00:21:34,260
I'm still alive today.
397
00:21:34,260 --> 00:21:36,980
And miss you all day.
398
00:21:36,980 --> 00:21:39,310
I just thought I could not live…
399
00:21:39,840 --> 00:21:42,120
That was so fun!
400
00:21:42,780 --> 00:21:44,190
Wanna go again tomorrow?
401
00:21:44,440 --> 00:21:46,120
Sounds great, let's do it.
402
00:21:46,320 --> 00:21:48,070
I wanna hear you sing next.
403
00:21:49,220 --> 00:21:49,950
Yeah.
404
00:21:50,600 --> 00:21:52,450
I'm Eiko Tsukimi.
405
00:21:52,450 --> 00:21:53,450
Call me Eiko.
406
00:21:54,080 --> 00:21:56,710
Okay, then call me Nanami.
407
00:21:57,220 --> 00:21:59,170
Nice to meet you, Nanami.
408
00:22:01,500 --> 00:22:02,960
What an interesting read.
409
00:22:04,120 --> 00:22:07,260
The rivals and the bosom friends.
29519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.