All language subtitles for Muidhond (2019).cs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,920 --> 00:01:07,280 Nikdo. 2 00:01:11,440 --> 00:01:12,960 Nikdy znovu. 3 00:01:18,640 --> 00:01:19,720 Ne. 4 00:01:42,600 --> 00:01:44,280 Obavy. 5 00:01:47,640 --> 00:01:49,080 Čtyři. 6 00:01:51,360 --> 00:01:52,520 Radost. 7 00:01:53,560 --> 00:01:54,760 Jedna. 8 00:01:59,640 --> 00:02:01,080 Napětí. 9 00:02:02,040 --> 00:02:03,480 Pět. 10 00:02:24,200 --> 00:02:25,920 Mám pro vás dobré zprávy. 11 00:02:26,600 --> 00:02:29,480 Dříve udělený trest a terapie byly zrušeny. 12 00:02:31,280 --> 00:02:33,680 Doporučuji vám pokračovat ve vašem cvičení 13 00:02:34,600 --> 00:02:37,240 a navštěvovat psychologa. 14 00:02:38,920 --> 00:02:41,160 Jste svobodný muž, Jonathane. 15 00:03:28,080 --> 00:03:29,560 Ahoj kluku. 16 00:03:29,880 --> 00:03:31,920 Ahoj Micky. 17 00:03:39,360 --> 00:03:40,840 Zůstaň. 18 00:04:31,040 --> 00:04:32,160 Ahoj Jonathane. 19 00:04:36,080 --> 00:04:37,200 Ahoj mami 20 00:04:44,760 --> 00:04:46,520 Posaď se. 21 00:04:53,360 --> 00:04:54,560 Vše v pořádku? 22 00:05:01,280 --> 00:05:03,200 Jsem rád že jsem zpátky doma. 23 00:05:04,000 --> 00:05:06,360 Je fajn být zase doma. 24 00:05:12,480 --> 00:05:13,600 Pojď ke mě. 25 00:05:51,160 --> 00:05:53,400 Ahoj, přišla jsem pro Mickyho. 26 00:05:54,760 --> 00:05:56,880 - Ne. - Proč ne? 27 00:05:57,240 --> 00:05:59,440 Už jsem ti to vysvětlila, prostě to nejde. 28 00:06:00,640 --> 00:06:02,320 Jen jednou naposled, prosím! 29 00:06:03,320 --> 00:06:05,600 Ne. Odteď už ho bude venčit můj syn. 30 00:06:07,080 --> 00:06:08,280 Ahoj. 31 00:06:33,040 --> 00:06:35,240 Noví lidé se přistěhovali vedle do domu. 32 00:06:39,760 --> 00:06:41,560 Drž ruce dál. 33 00:06:47,120 --> 00:06:49,680 Ta dívka venčila Mickyho každý večer. 34 00:07:05,960 --> 00:07:08,080 Těším se, až odsud budeme pryč. 35 00:08:01,480 --> 00:08:04,240 Ano, můj Micky. 36 00:08:12,760 --> 00:08:15,720 Přestaň, lechtá to. 37 00:08:16,280 --> 00:08:17,280 Micky! 38 00:08:17,800 --> 00:08:19,120 Pojď sem! 39 00:08:20,920 --> 00:08:22,880 Vrať se! No tak! 40 00:08:57,200 --> 00:08:59,120 Odpusť mi. 41 00:09:43,280 --> 00:09:45,240 Díky, že jste mě vzali zpět. 42 00:09:45,400 --> 00:09:48,480 Žádný problém hochu. Každý si zaslouží druhou šanci. 43 00:09:48,680 --> 00:09:50,800 A ty rozhodně. Tak pojď, opláchni se. 44 00:11:06,720 --> 00:11:08,120 Ahoj. 45 00:11:11,920 --> 00:11:14,040 Copak je to? Ale ne. 46 00:11:15,200 --> 00:11:16,960 Ukaž, osvobodím tě. 47 00:11:19,240 --> 00:11:21,240 Copak ti to udělali? 48 00:11:32,520 --> 00:11:33,720 V klidu. 49 00:11:37,560 --> 00:11:39,040 Tak. 50 00:12:14,000 --> 00:12:15,400 Co je to? 51 00:12:19,760 --> 00:12:21,640 Pomůžu ti. 52 00:12:27,560 --> 00:12:29,040 Haló! 53 00:13:00,160 --> 00:13:03,440 3 kg 900. 54 00:13:15,080 --> 00:13:16,720 Je to jen na chvíli. 55 00:13:17,160 --> 00:13:19,520 Hned jak to půjde, vrátím tě zpět. 56 00:13:24,400 --> 00:13:26,400 Já pomůžu tobě. 57 00:13:27,960 --> 00:13:29,520 A ty pomůžeš mě. 58 00:13:42,480 --> 00:13:45,360 Ve středu mám volné odpoledne, nepůjdeme se podívat na nový apartmán? 59 00:13:45,560 --> 00:13:47,640 Ještě jsi ho neviděl. 60 00:13:54,520 --> 00:13:56,240 Máme ještě kukuřici? 61 00:13:56,400 --> 00:13:57,920 Ve špajzu. 62 00:13:58,520 --> 00:14:00,840 Na co? Pro tu rybu? 63 00:14:28,960 --> 00:14:30,640 Elke, pojď. 64 00:14:34,120 --> 00:14:35,920 Máma musí do práce. Přestaň. 65 00:14:36,160 --> 00:14:38,240 Ne. Ani se nehnu. 66 00:14:41,440 --> 00:14:42,960 Tak pojď, už to stačilo. 67 00:14:43,600 --> 00:14:45,760 - Mě to nezajímá. - Pojď sem. 68 00:14:47,400 --> 00:14:48,880 Pojď sem. 69 00:14:49,000 --> 00:14:50,800 Je to pokaždé stejné. 70 00:14:54,800 --> 00:14:56,320 Zítra budu doma. 71 00:14:57,680 --> 00:14:58,880 Elke! 72 00:15:01,960 --> 00:15:04,240 - Co je to? - Chci jet s tebou. 73 00:15:05,000 --> 00:15:06,960 - Můžeš jet zítra. - Lžeš. 74 00:15:07,080 --> 00:15:08,880 Vypadni, to už stačilo. 75 00:15:11,400 --> 00:15:13,120 Dej mi pusu. 76 00:15:16,720 --> 00:15:18,400 Máš mě ještě ráda? 77 00:15:18,840 --> 00:15:20,320 Nevěřím tomu. 78 00:15:21,520 --> 00:15:23,520 Opravdovou pusu. 79 00:15:27,680 --> 00:15:29,520 Budeš hodná, viď? 80 00:15:32,520 --> 00:15:34,760 - Nikomu neotvírej. - Jo, jo. 81 00:15:52,280 --> 00:15:53,480 Jedna. 82 00:15:54,440 --> 00:15:55,760 Dva. 83 00:15:56,280 --> 00:15:57,680 Tři. 84 00:15:58,160 --> 00:15:59,480 Čtyři. 85 00:16:00,320 --> 00:16:01,800 Pět. 86 00:16:50,880 --> 00:16:54,040 Napětí: 5. 87 00:16:55,320 --> 00:16:58,280 Obavy: 4. 88 00:16:59,480 --> 00:17:02,080 Radost: 3. 89 00:17:08,360 --> 00:17:10,280 Vepiš své dobré vlastnosti. 90 00:18:17,480 --> 00:18:19,760 Tak? Co myslíš? 91 00:18:24,080 --> 00:18:25,520 Nový začátek. 92 00:18:26,400 --> 00:18:28,320 Bude to fajn. Jsem si jistá. 93 00:18:53,440 --> 00:18:55,960 Proč jsi mi nikdy nedovolil, abych tě navštívila? 94 00:18:58,400 --> 00:19:00,560 Jonathane, podívej se na mě. 95 00:19:01,400 --> 00:19:03,240 Proč jsi mi nikdy nezavolal zpět? 96 00:19:05,480 --> 00:19:07,680 Strašně jsem se styděl, mami. 97 00:19:11,760 --> 00:19:14,040 Omlouvám se za to, jaký jsem. 98 00:19:15,520 --> 00:19:16,760 To je v pořádku. 99 00:19:36,040 --> 00:19:37,120 Ahoj rybo. 100 00:19:37,960 --> 00:19:39,600 Jak se máš? 101 00:19:40,200 --> 00:19:41,960 Já se mám dobře. 102 00:19:44,320 --> 00:19:46,520 Co jsi jedla? 103 00:19:47,680 --> 00:19:49,640 Já jedla kotlety. 104 00:19:56,720 --> 00:19:57,760 Ahoj. 105 00:19:58,880 --> 00:20:00,360 Jak jsi se sem dostala? 106 00:20:00,520 --> 00:20:01,880 Dveřmi. 107 00:20:03,000 --> 00:20:04,480 Chci abys odešla. 108 00:20:04,880 --> 00:20:07,080 Je to pravda, že jsi byl ve vězení? 109 00:20:11,280 --> 00:20:12,440 Proč? 110 00:20:13,080 --> 00:20:15,600 Za co jsi byl ve vězení? 111 00:20:17,000 --> 00:20:18,360 Chtěla bys to vědět? 112 00:20:18,760 --> 00:20:20,920 - Ano. - Chci abys odešla. 113 00:20:24,920 --> 00:20:26,440 Chci abys odešla. 114 00:20:34,280 --> 00:20:35,560 Vypadni z mého pokoje. Teď. 115 00:20:36,480 --> 00:20:39,400 Opatrně. To bolí. 116 00:20:41,960 --> 00:20:43,480 Mizero. 117 00:20:44,280 --> 00:20:46,256 - Co dělala v tvém pokoji? - Nevím. 118 00:20:46,280 --> 00:20:47,720 Jonathane? 119 00:21:01,760 --> 00:21:04,360 Nevím, kde se tam vzala. 120 00:21:07,720 --> 00:21:09,440 Musíš mi věřit. 121 00:21:09,920 --> 00:21:11,360 Věřím ti. 122 00:21:12,680 --> 00:21:14,880 Měl bys chodit víc mezi lidi. 123 00:21:15,120 --> 00:21:18,480 Lidi tvého věku. Trávíš moc času sám. To není dobré. 124 00:21:19,520 --> 00:21:22,000 A neměl by ses tak moc zabývat tou rybou. 125 00:21:22,320 --> 00:21:24,520 Ryba není člověk. 126 00:22:58,440 --> 00:23:00,440 - Máš mamku doma? - Ne. 127 00:23:01,880 --> 00:23:03,200 Někoho jiného? 128 00:23:10,360 --> 00:23:12,200 Zkus se postavit. 129 00:23:37,280 --> 00:23:38,640 Přidrž si to. 130 00:24:14,560 --> 00:24:16,040 Chtěla bych limonádu. 131 00:24:17,520 --> 00:24:18,640 Ano. 132 00:24:43,960 --> 00:24:45,560 Ještě. 133 00:24:46,000 --> 00:24:47,120 Ne. 134 00:24:54,800 --> 00:24:56,360 Jak se vlastně jmenuješ? 135 00:24:56,520 --> 00:24:59,320 Elke. Ale myslím, že je to pěkně blbé jméno. 136 00:25:01,840 --> 00:25:04,200 - Já se jmenuju Jonathan. - Já vím. 137 00:25:10,320 --> 00:25:12,160 "Bes" se mi líbí víc. 138 00:25:16,280 --> 00:25:17,920 Pak ti tedy budu říkat Bes. 139 00:25:25,600 --> 00:25:26,880 Podívej. 140 00:25:30,040 --> 00:25:33,320 To je z dřívějška. Spadla jsem při plavání. 141 00:25:33,840 --> 00:25:36,160 Od té doby se bojím vody. 142 00:25:46,320 --> 00:25:48,320 Jak se jmenuje tvoje ryba? 143 00:25:49,120 --> 00:25:51,000 Nemá žádné jméno. 144 00:25:54,800 --> 00:25:56,760 Vlastně je dost vzácná. 145 00:25:59,240 --> 00:26:00,680 Lín. 146 00:26:06,040 --> 00:26:07,800 Lidé... 147 00:26:11,560 --> 00:26:13,880 Mnoho lidí věří, 148 00:26:15,080 --> 00:26:16,800 že má schopnosti. 149 00:26:17,760 --> 00:26:19,440 Léčivé. 150 00:26:20,960 --> 00:26:23,240 Že když se jí dotkneš, tak ti bude lépe. 151 00:26:23,400 --> 00:26:25,400 Může mi vyléčit koleno? 152 00:26:29,000 --> 00:26:30,360 Možná. 153 00:26:30,480 --> 00:26:31,880 Když se jí dotknu. 154 00:26:33,520 --> 00:26:35,840 - No tak, běž domů. - Můžu se podívat na rybu? 155 00:26:36,080 --> 00:26:37,640 - Ne, běž domů. - Tak zítra? 156 00:26:37,880 --> 00:26:39,480 Můžeš stát? 157 00:26:40,400 --> 00:26:41,600 Stoupni si. 158 00:27:07,240 --> 00:27:13,960 Jedna. Dva. Tři. Čtyři. Pět. 159 00:27:15,040 --> 00:27:21,560 Šest. Sedm. Osm. Devět. Deset. 160 00:27:21,720 --> 00:27:26,880 Jedenáct. Dvanáct. Třináct. Čtrnáct. 161 00:27:47,240 --> 00:27:49,960 Hej! Moc malá, hej! 162 00:27:50,680 --> 00:27:52,320 Moc malá. 163 00:28:26,240 --> 00:28:27,960 Nic si z toho nedělej. 164 00:28:32,960 --> 00:28:35,040 Navíc, neudělal jsi nic špatného. 165 00:28:37,320 --> 00:28:39,800 Jinak by tě neosvobodili. 166 00:28:42,720 --> 00:28:44,400 To je pravda. 167 00:28:53,760 --> 00:28:55,080 Micky? 168 00:28:55,600 --> 00:28:56,680 Micky! 169 00:28:56,880 --> 00:28:59,000 Hej, tam bys neměl stát. 170 00:28:59,520 --> 00:29:01,400 - Proč ne? - Je to soukromé. 171 00:29:02,520 --> 00:29:04,640 Stůj. Musíš zaplatit. 172 00:29:05,200 --> 00:29:06,280 Proč? 173 00:29:08,280 --> 00:29:09,400 1 Euro. 174 00:29:14,800 --> 00:29:16,320 Ne, opravdu. 1 Euro. 175 00:29:24,560 --> 00:29:27,520 Ano, tak pojď dál, už jsi skoro v kuchyni. 176 00:29:32,720 --> 00:29:35,760 Tady mám zvířecí koutek. 177 00:29:37,000 --> 00:29:38,680 Tohle je obývák. 178 00:29:39,600 --> 00:29:42,320 A tady je moje koupelna s vanou. 179 00:29:45,480 --> 00:29:47,880 A tady je moje ložnice. 180 00:29:49,720 --> 00:29:51,600 Pojď, lehni si. 181 00:29:53,600 --> 00:29:54,600 Pojď. 182 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 Pojď. 183 00:30:01,360 --> 00:30:02,360 Lehni si. 184 00:30:05,520 --> 00:30:07,400 Opravdu, lehni si. 185 00:30:10,440 --> 00:30:13,720 Zvířata, to je Jonathan. Jonathane, to jsou zvířata. 186 00:30:20,960 --> 00:30:23,560 Támhle je Luigi, sova. 187 00:30:25,960 --> 00:30:28,880 Tady je Louise, králík. 188 00:30:29,840 --> 00:30:33,080 A támhle je Rick, pes. 189 00:30:37,280 --> 00:30:39,800 A ti támhle, ti byli potrestáni. 190 00:30:48,440 --> 00:30:52,600 Myslí si, že jsi neslušný, protože nic neříkáš. 191 00:30:53,480 --> 00:30:56,360 - Co bych měl říkat? - Prostě pozdravit. 192 00:31:02,880 --> 00:31:04,160 Ahoj. 193 00:31:09,560 --> 00:31:12,800 Všichni odpovídají ahoj, až na pana Kraba, 194 00:31:12,960 --> 00:31:15,040 ten si myslí že jsi divnej. 195 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 - Jo, Micky. - Počkej, ještě nechoď. 196 00:31:24,760 --> 00:31:27,240 Říkají, že se můžeš vrátit. 197 00:31:28,160 --> 00:31:29,640 Uvidíme. 198 00:31:29,800 --> 00:31:31,720 Nikdo sem nikdy nechodí. 199 00:31:54,680 --> 00:31:57,680 Zítra je pátek. To máš tu schůzku? 200 00:31:58,720 --> 00:32:00,720 S psychologem? 201 00:32:03,080 --> 00:32:04,720 Slyšíš mě? 202 00:32:05,120 --> 00:32:06,920 - Odpověz mi! - Ano, ano. 203 00:32:43,040 --> 00:32:45,040 - Ano, pane? - Řízek, prosím. 204 00:32:49,640 --> 00:32:51,600 - Ještě něco? - Ne, díky. 205 00:32:54,560 --> 00:32:55,760 Tady to je. 206 00:33:23,640 --> 00:33:25,120 Voilà. 207 00:33:28,880 --> 00:33:30,920 - Sněz to. - A ty? 208 00:33:31,080 --> 00:33:32,280 Já budu jíst později. 209 00:33:43,160 --> 00:33:44,760 Mmm. Dřízek. 210 00:33:45,240 --> 00:33:48,320 - Řízek. - Dřízek. 211 00:33:51,400 --> 00:33:53,640 Dnes jsem viděla vysušeného červa. 212 00:33:53,880 --> 00:33:55,200 Přilepil se k plotu. 213 00:33:55,320 --> 00:33:58,040 A když jsem viděla toho červa, myslela jsem na tebe. 214 00:34:00,680 --> 00:34:02,200 A co jsi si myslela? 215 00:34:02,720 --> 00:34:04,840 Že je mi toho červa moc líto. 216 00:34:40,880 --> 00:34:42,960 Zdálo se mi, že tvoje ryba je mrtvá. 217 00:34:45,000 --> 00:34:47,520 To se nestane. Dobře se o ní starám. 218 00:34:49,520 --> 00:34:51,080 Jaké jídlo má nejradši? 219 00:34:52,360 --> 00:34:54,920 Má ráda šneky. 220 00:34:56,360 --> 00:34:58,400 Nebo kukuřici, nebo psí jídlo. 221 00:35:14,040 --> 00:35:15,280 Přestaň. 222 00:35:16,560 --> 00:35:17,640 Co? 223 00:35:18,920 --> 00:35:20,600 Tohle bys neměla dělat. 224 00:35:21,440 --> 00:35:24,160 - Proč ne? - Protože je to neslušné. 225 00:35:38,080 --> 00:35:42,080 Myslím, že co říkala moje mamka není pravda. Myslím že jsi moc milej. 226 00:36:26,760 --> 00:36:30,040 Já vím, musím jít domů. Děkuju za jídlo. 227 00:36:32,560 --> 00:36:33,720 Rádo se stalo. 228 00:36:59,080 --> 00:37:00,280 Sedm. 229 00:37:02,520 --> 00:37:03,520 Pět. 230 00:37:21,840 --> 00:37:23,920 To není dovolené, já vím. 231 00:37:25,400 --> 00:37:27,040 Co bych měl udělat? 232 00:37:29,320 --> 00:37:30,680 Co bych měl udělat? 233 00:37:33,920 --> 00:37:35,920 Už jí nepustím dovnitř. 234 00:37:39,840 --> 00:37:41,960 Musím si držet odstup. 235 00:37:42,200 --> 00:37:43,520 Alespoň dva metry. 236 00:37:47,360 --> 00:37:49,720 - Bolí to tady? - Ano. 237 00:37:55,400 --> 00:37:57,680 Myslím že jsem dnes viděl Věru. 238 00:37:58,280 --> 00:38:00,760 - Opravdu? - V obchodě. 239 00:38:01,040 --> 00:38:04,040 To není možné. Už tu nežije. 240 00:38:05,520 --> 00:38:07,640 Možná někdo kdo vypadal jako ona? 241 00:38:12,040 --> 00:38:14,120 Jo, nejspíš. 242 00:38:15,120 --> 00:38:16,440 Děkuju. 243 00:39:39,760 --> 00:39:45,840 Jedna. Dvě. Tři. Čtyři. Pět. 244 00:39:46,640 --> 00:39:53,560 Šest. Sedm. Osm. Devět. Deset. 245 00:39:54,840 --> 00:39:56,520 Dva metry. 246 00:39:58,280 --> 00:39:59,880 Dva metry. 247 00:40:51,920 --> 00:40:53,920 To jsou divní šneci. 248 00:40:55,840 --> 00:40:58,320 - Jednoho tam dej. - Můžu? 249 00:41:09,960 --> 00:41:11,880 Nechce ho sníst. 250 00:41:13,800 --> 00:41:15,760 Musíš být trpělivá. 251 00:41:25,840 --> 00:41:27,800 Nemá hlad. 252 00:42:05,360 --> 00:42:06,520 Podívej. 253 00:42:10,560 --> 00:42:11,600 Zůstaň! 254 00:42:30,520 --> 00:42:32,320 Přestaň. To je strašný. 255 00:42:39,720 --> 00:42:41,640 Ne, musí počkat. 256 00:42:44,240 --> 00:42:46,200 Přestaň, ty mizero. 257 00:42:49,040 --> 00:42:50,080 Tak je to dobře. 258 00:42:52,920 --> 00:42:55,320 Maminka říká, že jste všichni mizerové. 259 00:42:59,080 --> 00:43:00,080 Kdo? 260 00:43:01,960 --> 00:43:04,840 Táta. Volala jsem mu. 261 00:43:06,840 --> 00:43:08,920 Říkal, že se omlouvá. 262 00:43:10,200 --> 00:43:14,560 Vždycky se mě ptá, kde teď žijeme, ale já mám zakázáno mu to říct. 263 00:43:32,200 --> 00:43:34,960 - Ty opravdu neumíš mířit! - Ty jo? 264 00:43:39,840 --> 00:43:40,960 Ano. 265 00:43:58,800 --> 00:44:00,040 Bes? 266 00:44:05,360 --> 00:44:06,680 Bes, kde jsi? 267 00:44:14,800 --> 00:44:16,040 Bes, já tě nevidím. 268 00:44:17,920 --> 00:44:19,840 Tady jsi! 269 00:44:29,440 --> 00:44:30,760 Otevři pusu. 270 00:44:43,400 --> 00:44:44,720 Seď klidně. 271 00:45:11,120 --> 00:45:12,480 Konec? 272 00:45:13,280 --> 00:45:15,200 Bolí to? 273 00:45:19,240 --> 00:45:21,360 Co? Nic necítím. 274 00:45:22,640 --> 00:45:23,800 A teď? 275 00:45:32,440 --> 00:45:34,080 A teď? 276 00:45:37,520 --> 00:45:38,600 Ne. 277 00:45:39,320 --> 00:45:41,400 Lžeš, Vidím ti to na očích. 278 00:45:46,880 --> 00:45:48,680 Prostě jsem moc silný. 279 00:47:00,120 --> 00:47:01,840 Nezírej na mě. 280 00:47:10,320 --> 00:47:11,720 Témeř hotovo! 281 00:48:15,680 --> 00:48:17,960 Raketa. Měsíc. 282 00:48:21,560 --> 00:48:25,040 Pomodlit. Raketa. Měsíc. 283 00:48:26,760 --> 00:48:28,280 Pomodlit. 284 00:48:28,600 --> 00:48:30,680 Musíš dát nohy výš. 285 00:48:39,080 --> 00:48:40,760 Jsem jako žába. 286 00:48:41,360 --> 00:48:43,800 Ano, jen pokračuj. 287 00:48:45,120 --> 00:48:47,400 Pomodlit. Raketa. 288 00:48:47,720 --> 00:48:50,280 Raketa. Měsíc. 289 00:48:51,520 --> 00:48:52,520 Pomodlit. 290 00:48:52,960 --> 00:48:56,360 Podívej se na mě, půjdu na kolena, abych byl stejně velký jako ty. 291 00:48:56,520 --> 00:48:58,400 Tak uvidíš, jak je tu hluboko. 292 00:49:02,240 --> 00:49:03,400 Je to legrace, ne? 293 00:49:03,600 --> 00:49:07,720 Jedna. Dva. Tři. 294 00:49:08,560 --> 00:49:12,560 Čtyři. Pět. Šest. 295 00:49:13,360 --> 00:49:14,600 Počítej se mnou. 296 00:49:14,760 --> 00:49:19,120 Sedm. Osm. Devět. 297 00:49:19,960 --> 00:49:21,360 Deset. 298 00:49:21,480 --> 00:49:22,520 Ták. 299 00:49:24,600 --> 00:49:27,080 - Pomalu se ponoříme do vody. - Já se bojím. 300 00:49:27,240 --> 00:49:29,960 Nemusíš se bát, držím tě. 301 00:49:33,680 --> 00:49:35,240 Jde ti to. 302 00:49:35,920 --> 00:49:37,720 Dobře. 303 00:49:40,280 --> 00:49:41,800 Trošku hlouběji. 304 00:49:44,720 --> 00:49:46,480 Tak, velmi dobře. 305 00:49:46,760 --> 00:49:48,640 Teď tě chytnu za břicho a 306 00:49:48,800 --> 00:49:51,440 uděláme prkno, jak jsme se učili. 307 00:49:52,360 --> 00:49:54,320 Velmi dobře. Držím tě, věř mi. 308 00:49:55,280 --> 00:49:57,600 Držím tě. Uklidni se. 309 00:49:58,560 --> 00:49:59,920 Držím tě. 310 00:50:00,320 --> 00:50:02,560 Dobře. Zkusíme to znovu. 311 00:50:05,320 --> 00:50:06,960 V klidu, jen se mě drž. 312 00:50:07,640 --> 00:50:09,000 Jde to dobře. 313 00:50:09,280 --> 00:50:11,800 Jen lež klidně, nic nedělej, nehýbej se. 314 00:50:12,360 --> 00:50:13,880 Výborně. 315 00:50:14,880 --> 00:50:16,560 Pomodlit. 316 00:50:17,640 --> 00:50:19,040 Raketa. 317 00:50:19,520 --> 00:50:21,080 Měsíc. 318 00:50:22,360 --> 00:50:25,840 Pomodlit. Raketa. Měsíc. 319 00:50:26,520 --> 00:50:27,960 Pomodlit. 320 00:50:40,160 --> 00:50:42,040 Dobře. To stačí. 321 00:50:42,680 --> 00:50:44,080 Kam jdeš? 322 00:50:44,480 --> 00:50:46,040 Lekce skončila. 323 00:50:46,560 --> 00:50:48,560 Vždyť jsme sotva začali. 324 00:52:34,080 --> 00:52:36,040 Jak je na tom vaše mysl? 325 00:52:37,200 --> 00:52:38,480 Dobře. 326 00:52:43,840 --> 00:52:45,560 Jen občas... 327 00:52:53,800 --> 00:52:55,680 Občas se bojím. 328 00:52:56,480 --> 00:52:58,000 Bojíte čeho? 329 00:53:05,520 --> 00:53:07,120 Něco je špatně? 330 00:53:09,000 --> 00:53:10,000 Ne. 331 00:53:14,640 --> 00:53:17,480 Ale říkal jste, že se bojíte. Čeho se bojíte? 332 00:53:21,880 --> 00:53:23,800 Bojím se sebe. 333 00:53:24,880 --> 00:53:26,800 Bojím se svých myšlenek. 334 00:53:33,240 --> 00:53:35,360 A co si o tom myslíte? 335 00:53:36,840 --> 00:53:39,720 Že nechci být takový. 336 00:53:40,640 --> 00:53:42,120 Rozumím. 337 00:53:42,600 --> 00:53:44,640 Ale jsou to jen myšlenky. 338 00:53:45,360 --> 00:53:46,920 Na to nezapomínejte. 339 00:53:47,040 --> 00:53:49,960 Máte takové myšlenky. Ale nejste takový. 340 00:53:52,040 --> 00:53:53,640 To je ve skutečnosti... 341 00:53:55,240 --> 00:53:57,320 učit se a odnaučit se. 342 00:53:58,400 --> 00:54:00,200 Odnaučit se a nahradit. 343 00:54:00,800 --> 00:54:03,240 Vyměnit jednu myšlenku jinou. 344 00:54:06,480 --> 00:54:07,480 Ano. 345 00:54:09,680 --> 00:54:11,760 Odnaučit a nahradit. 346 00:54:13,400 --> 00:54:15,800 Odnaučit a nahradit. 347 00:54:32,360 --> 00:54:34,840 Učit a odnaučit. 348 00:54:34,960 --> 00:54:37,480 Učit a odnaučit. 349 00:54:37,720 --> 00:54:40,120 Učit a odnaučit... 350 00:54:41,200 --> 00:54:44,680 Odnaučit. Učit. A odnaučit. 351 00:55:09,680 --> 00:55:10,680 Ahoj. 352 00:55:12,280 --> 00:55:14,880 Bude lepší, když se na chvíli přestaneme vídat. 353 00:55:15,760 --> 00:55:17,280 Proč to říkáš? 354 00:55:17,960 --> 00:55:19,680 Je mi líto, holčičko. 355 00:55:20,880 --> 00:55:23,160 Prostě bude lepší, když už se neuvidíme. 356 00:55:25,480 --> 00:55:28,600 To nemůžeš, já tě potřebuju. A ty potřebuješ mě. 357 00:55:34,240 --> 00:55:35,440 Tak je to? 358 00:55:36,880 --> 00:55:37,960 Ano. 359 00:55:41,680 --> 00:55:43,080 Není to dovolené. 360 00:55:44,920 --> 00:55:46,440 Co jsem provedla? 361 00:55:48,720 --> 00:55:49,800 Nic. 362 00:55:54,160 --> 00:55:56,000 Nerozumím tomu. 363 00:55:56,560 --> 00:55:58,640 Ani tomu nemáš rozumět. 364 00:56:00,120 --> 00:56:02,960 Jen od mě musíš zůstat co nejdál to jde. 365 00:56:04,080 --> 00:56:07,040 Chtěli jsme jít na šneky, slíbil jsi to. 366 00:56:42,600 --> 00:56:45,720 Zavři to zase, holčičko, zavři to. 367 00:56:55,800 --> 00:56:58,040 Co se děje? 368 00:57:00,880 --> 00:57:02,640 Špatný den. 369 00:58:12,960 --> 00:58:14,200 Vylez. 370 00:58:45,080 --> 00:58:47,160 Takhle budeš malovat? 371 00:58:47,960 --> 00:58:49,040 Ano. 372 00:58:53,520 --> 00:58:56,600 - Nemáš nic na převlečení? - Ne. 373 00:58:58,000 --> 00:58:59,160 Počkej. 374 00:59:11,080 --> 00:59:12,320 Díky. 375 00:59:20,760 --> 00:59:22,720 Brzy bude party. 376 00:59:23,480 --> 00:59:25,360 Nechceš se přidat? 377 00:59:27,040 --> 00:59:28,360 Ne, ani ne. 378 00:59:28,640 --> 00:59:30,640 Vždyť je sobota. 379 00:59:37,560 --> 00:59:39,160 Myslím, že půjdu na ryby. 380 00:59:40,000 --> 00:59:41,880 Půjdu taky. 381 00:59:43,360 --> 00:59:44,480 Na ryby? 382 00:59:45,240 --> 00:59:46,400 Jo, proč ne? 383 01:00:31,120 --> 01:00:32,480 Jedna. 384 01:00:41,560 --> 01:00:43,000 Tři. 385 01:00:59,320 --> 01:01:01,120 Ano, toč, toč. 386 01:01:02,080 --> 01:01:03,760 Toč! Na druhou stranu! 387 01:01:03,920 --> 01:01:05,800 Tak. Dobře. 388 01:01:23,960 --> 01:01:25,200 Chceš jí podržet? 389 01:01:29,160 --> 01:01:31,080 Je to krásné zvíře. 390 01:01:33,160 --> 01:01:35,920 Zrcadlový kapr. Mladý zrcadlový kapr. 391 01:01:40,440 --> 01:01:42,720 - Zpět do vody? - Jo, vrať ho zpět. 392 01:01:46,360 --> 01:01:47,440 Dobře. 393 01:02:05,760 --> 01:02:08,120 - Co to děláš? - Pojď, je to super. 394 01:02:08,440 --> 01:02:10,280 Vyplašíš všechny ryby. 395 01:02:12,200 --> 01:02:13,880 Tak pojď! 396 01:02:14,600 --> 01:02:16,280 Tady, tvá ryba. 397 01:02:27,240 --> 01:02:28,960 Pojď, je to perfektní. 398 01:02:29,720 --> 01:02:30,880 Vylez ven. 399 01:02:33,800 --> 01:02:34,800 Ale no tak. 400 01:03:23,520 --> 01:03:25,080 Omlouvám se... 401 01:03:39,920 --> 01:03:41,240 Hele! 402 01:03:52,720 --> 01:03:54,360 Pryč! 403 01:03:56,040 --> 01:03:57,720 Pryč! 404 01:03:58,440 --> 01:04:01,080 Pryč! Všechno zničíte. 405 01:04:02,040 --> 01:04:03,720 Hloupé bestie! 406 01:04:11,200 --> 01:04:12,480 Šťastný protože... 407 01:04:12,840 --> 01:04:14,400 Smutný protože... 408 01:04:15,240 --> 01:04:16,880 Strach protože... 409 01:04:17,200 --> 01:04:18,960 Naštvaný protože... 410 01:05:38,880 --> 01:05:40,320 3 kila 100. 411 01:05:40,760 --> 01:05:42,960 - Ztratil váhu. - Já vím. 412 01:05:43,320 --> 01:05:46,320 - Došli ti šneci? - Musím dojít pro nové. 413 01:06:20,720 --> 01:06:23,040 Rybo, kam odplouváš? 414 01:06:23,240 --> 01:06:26,480 Voda je pryč a ty jsi unavená. 415 01:06:26,800 --> 01:06:29,880 Jsi tak měkká a jsi tak jemná. 416 01:06:30,400 --> 01:06:32,320 Chtěla bych tě mít u sebe 417 01:06:32,640 --> 01:06:34,400 protože mě to dělá šťastnou. 418 01:06:42,920 --> 01:06:45,040 Řekni, umíš přísahat? 419 01:06:45,760 --> 01:06:47,320 Co mám přísahat? 420 01:06:48,640 --> 01:06:51,400 Můžeš se stát členem klubu, jen když 421 01:06:51,680 --> 01:06:53,720 odpřísáhneš oddanost pravidlům. 422 01:06:53,920 --> 01:06:54,920 Pravidlům? 423 01:06:59,080 --> 01:07:00,960 Zvířecího klubu. 424 01:07:01,680 --> 01:07:05,720 1. Měl bys být vždy milý na ostatní. 425 01:07:05,840 --> 01:07:09,120 2. Nikdy bys neměl být zlý. 426 01:07:10,040 --> 01:07:14,520 3. Nikdy bys je neměl vyloučit a říkat jim že smrdí. 427 01:07:14,880 --> 01:07:19,280 4. Nikdy bys neměl pít nebo mlátit nebo nadávat. 428 01:07:19,440 --> 01:07:21,880 Musíš přísahat. Takže... 429 01:07:22,080 --> 01:07:25,000 si dej zuby mezi prsty a pak plivni. 430 01:07:30,480 --> 01:07:31,800 Takhle? 431 01:07:57,720 --> 01:07:59,280 To zvládnu sama. 432 01:08:00,680 --> 01:08:01,840 Samozřejmě. 433 01:08:07,880 --> 01:08:09,120 Jonathane? 434 01:08:11,440 --> 01:08:13,920 Co se děje? Co se děje? 435 01:08:19,760 --> 01:08:21,040 Oblékni se. 436 01:08:21,680 --> 01:08:24,120 - Jsi v koupelně? - Už budu. 437 01:08:24,320 --> 01:08:25,560 Pospěš! 438 01:08:31,680 --> 01:08:33,600 - Co se děje? - Tiše! 439 01:08:40,440 --> 01:08:43,080 Musíš být potichu. 440 01:08:50,720 --> 01:08:52,520 Obuj se. 441 01:09:00,040 --> 01:09:01,680 Počkej. 442 01:09:17,800 --> 01:09:19,240 Jsem hotový. 443 01:09:26,960 --> 01:09:28,560 Co je to? 444 01:09:29,040 --> 01:09:30,280 Odpověz! 445 01:09:31,080 --> 01:09:32,320 Řekni něco! 446 01:09:34,320 --> 01:09:35,800 Bylo to ve vaně. 447 01:09:36,920 --> 01:09:38,560 Co to má znamenat? 448 01:09:39,480 --> 01:09:40,600 Nic. 449 01:09:40,880 --> 01:09:42,560 Nejsem slepá. 450 01:09:43,680 --> 01:09:45,400 Vím že byla v tvém pokoji. 451 01:09:45,560 --> 01:09:47,120 Jsem si jistá. 452 01:09:51,000 --> 01:09:52,320 Jo, byla tam. 453 01:09:52,520 --> 01:09:55,280 Je jí 9, Jonathane, je to ještě dítě. 454 01:09:55,480 --> 01:09:56,760 Nic se nestalo. 455 01:09:57,080 --> 01:10:00,400 Chci aby to přestalo, musí to přestat. Prostě to musí přestat. 456 01:10:00,560 --> 01:10:02,440 Rozumíš? Přestaň. 457 01:10:03,760 --> 01:10:05,440 Musí to přestat. Ne znovu. 458 01:10:05,600 --> 01:10:08,040 - Nic se nestalo. - Chci aby to přestalo. 459 01:10:08,320 --> 01:10:10,200 Nic se nestalo. 460 01:10:37,960 --> 01:10:40,920 - Elke? - Tati, jak to víš? 461 01:10:41,800 --> 01:10:42,960 Elke! 462 01:10:45,280 --> 01:10:47,280 Kdy tě zas uvidím? 463 01:10:48,640 --> 01:10:50,080 Elke. 464 01:10:51,440 --> 01:10:53,400 Chci jít do školy. 465 01:10:54,280 --> 01:10:56,960 Nechci abys mu volala. 466 01:10:57,840 --> 01:10:59,560 Chci vidět tátu. 467 01:11:00,240 --> 01:11:03,080 - Prostě to nejde. - Jsi hloupá máma. 468 01:11:05,000 --> 01:11:06,560 Nejsem hloupá. 469 01:11:06,880 --> 01:11:09,800 Jsi, myslíš jen na sebe. 470 01:11:12,280 --> 01:11:13,600 Co říkal? 471 01:11:13,800 --> 01:11:15,720 Nemluvím s tebou. 472 01:11:17,200 --> 01:11:18,480 Bež dovnitř. 473 01:11:18,880 --> 01:11:21,320 - Nenávidím tě. - Takhle na mě nemluv. 474 01:11:21,520 --> 01:11:24,240 Mě to nezajímá. Nenávidím tě, nenávidím tě. 475 01:11:24,440 --> 01:11:27,040 Myslíš že s tvým otcem je to lepší? 476 01:11:29,520 --> 01:11:31,400 Tak běž! 477 01:12:16,960 --> 01:12:18,040 Bes? 478 01:12:18,200 --> 01:12:19,840 Pojď, Vezmu tě domů. 479 01:12:20,040 --> 01:12:22,000 Nechci jít domů. 480 01:12:25,520 --> 01:12:28,320 - Kam chceš jít? - Nikam. 481 01:12:49,400 --> 01:12:51,600 Chci za tátou, do Bruselu. 482 01:12:51,760 --> 01:12:52,960 Do Bruselu? 483 01:12:54,520 --> 01:12:56,240 To je dlouhá cesta. 484 01:12:57,000 --> 01:12:59,000 No a? Budu stopovat. 485 01:13:20,680 --> 01:13:23,920 Možná by ses měla zeptat toho pána, jestli nejede do Bruselu? 486 01:13:38,120 --> 01:13:40,960 A nebo se chceš se mnou koukat na TV? 487 01:14:18,200 --> 01:14:19,480 Slez. 488 01:14:21,680 --> 01:14:24,920 - Chtěli jsme se koukat na TV. - Teď to nejde. 489 01:14:26,560 --> 01:14:27,880 Slíbil jsi to. 490 01:14:30,040 --> 01:14:32,720 Omlouvám se, ale teď to prostě nejde. Zítra. 491 01:14:33,920 --> 01:14:35,680 Běž spát. 492 01:14:36,720 --> 01:14:38,040 Běž spát. 493 01:14:38,600 --> 01:14:41,600 Ne. Ne sama. Pojď se mnou. 494 01:14:49,240 --> 01:14:52,000 Dobře, než usneš. 495 01:15:31,200 --> 01:15:33,520 Řekni mi nějakou pohádku. 496 01:15:33,960 --> 01:15:35,240 Já neznám žádné pohádky. 497 01:15:36,000 --> 01:15:38,920 - Tak mi řekni něco ze své minulosti. - Ne, ne. 498 01:15:42,200 --> 01:15:44,240 Co jsi za člověka. 499 01:15:47,720 --> 01:15:49,160 To jsem zapomněl. 500 01:15:51,720 --> 01:15:53,040 Nevzpomínám si. 501 01:15:59,240 --> 01:16:02,640 Promiň, když jsem s tebou, tak vždycky říkám věci, které nechci říkat. 502 01:16:03,440 --> 01:16:05,040 Jako? 503 01:16:08,720 --> 01:16:13,360 Když se na něco zeptáš tak cítím, že musím odpovědět upřímně. 504 01:16:15,520 --> 01:16:16,760 Tak to řekni. 505 01:16:22,640 --> 01:16:24,120 Býval jsem netvorem. 506 01:16:25,320 --> 01:16:28,800 Wow! Velký strašidelný netvor 507 01:16:29,160 --> 01:16:31,840 - s dlouhými prsty a drápy. - Ne tak úplně. 508 01:16:32,200 --> 01:16:34,360 Netvor s dlouhýma ušima. 509 01:16:34,640 --> 01:16:35,760 Není to legrační. 510 01:16:36,080 --> 01:16:38,560 - Sežereš mě? - Přestaň! 511 01:16:40,440 --> 01:16:42,040 Dobrou noc. 512 01:16:59,440 --> 01:17:01,440 Nejsi netvor. 513 01:17:06,960 --> 01:17:07,960 Dobrou noc. 514 01:20:18,440 --> 01:20:19,560 Co to děláš? 515 01:20:21,800 --> 01:20:23,240 Tiše. 516 01:20:23,560 --> 01:20:25,280 Prosím, buď tiše. 517 01:20:25,920 --> 01:20:28,120 Lež klidně. 518 01:20:28,680 --> 01:20:31,000 Nehýbej se. Buď tiše. 519 01:20:33,240 --> 01:20:36,520 Chci se jen koukat. 520 01:20:38,280 --> 01:20:40,480 Budu se jen koukat. 521 01:20:41,920 --> 01:20:44,840 - Nehýbej se. - Děsíš mě. 522 01:20:46,760 --> 01:20:49,640 Neměl jsem sem chodit. 523 01:20:50,160 --> 01:20:51,560 Odpusť mi. 524 01:20:52,480 --> 01:20:54,400 Nejsem takový. 525 01:20:55,040 --> 01:20:56,400 Odpusť mi. 526 01:20:58,960 --> 01:21:00,200 Odpouštím ti. 527 01:21:28,520 --> 01:21:30,840 - Kde jsi byl? - Nemohl jsem spát. 528 01:21:31,880 --> 01:21:33,120 Musím jít. 529 01:22:38,640 --> 01:22:40,600 Odpornej, odpornej, chlap. 530 01:23:42,840 --> 01:23:46,360 Je mi líto, ale musím tě požádat, abys odešel. 531 01:23:47,040 --> 01:23:49,160 A zítra už taky nemusíš chodit. 532 01:25:02,960 --> 01:25:05,240 Měla byste na ní dávat lepší pozor. 533 01:25:06,000 --> 01:25:08,560 O čem to mluvíte? O vaší dceři. 534 01:25:09,400 --> 01:25:11,760 Měla byste se lépe starat o vaší dceru. 535 01:25:12,360 --> 01:25:15,640 - Jak to myslíte? - Že se o ní dobře nestaráte. 536 01:25:17,880 --> 01:25:20,720 Budete mi říkat, jak mám vychovávat své dítě? 537 01:25:20,960 --> 01:25:22,720 To já vím. Jsem její matka. 538 01:25:22,960 --> 01:25:24,440 Je to možné? 539 01:25:24,760 --> 01:25:27,280 Vy si říkate matka? Máte vůbec srdce? 540 01:25:27,440 --> 01:25:28,680 Idiote! 541 01:25:29,680 --> 01:25:33,360 Já jí miluju. Já s ní trávím čas. Já se o ní starám. 542 01:26:05,720 --> 01:26:07,800 Přišel ti dopis. 543 01:26:17,960 --> 01:26:19,920 Nechci to číst, mami. 544 01:26:45,440 --> 01:26:47,400 Znovu otevřeli vyšetřování. 545 01:26:47,600 --> 01:26:51,520 Věra podala novou výpoveď, a ty se máš přihlásit do 5 dnů. 546 01:26:55,280 --> 01:26:58,040 Je něco, co bych měla vědět? Pak mi to řekni, 547 01:26:58,240 --> 01:27:00,360 jinak ti nemůžu pomoci. 548 01:27:06,400 --> 01:27:07,960 Nemá to cenu. 549 01:27:10,560 --> 01:27:13,160 - Nemá to smysl. - To nevíš. 550 01:27:18,920 --> 01:27:20,480 Vím to. 551 01:27:26,720 --> 01:27:28,600 Nesmíme to vzdávat. 552 01:27:30,760 --> 01:27:32,600 Ale mami, já prostě jsem takový. 553 01:27:37,400 --> 01:27:39,280 Nemůžu to změnit. 554 01:27:41,600 --> 01:27:43,480 A ty to víš také. 555 01:28:43,320 --> 01:28:44,440 Zůstaň. 556 01:29:24,960 --> 01:29:25,960 Deset. 557 01:29:32,200 --> 01:29:33,240 Devět. 558 01:29:37,600 --> 01:29:38,600 Osm. 559 01:29:42,480 --> 01:29:43,480 Sedm. 560 01:29:48,000 --> 01:29:49,000 Šest. 561 01:29:57,960 --> 01:29:58,960 Pět. 562 01:30:02,920 --> 01:30:03,960 Čtyři. 563 01:30:10,320 --> 01:30:11,320 Tři. 564 01:30:17,840 --> 01:30:18,840 Dva. 565 01:30:24,480 --> 01:30:25,480 Dva. 566 01:30:27,880 --> 01:30:28,960 Dva. 32767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.