Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:15,001
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,003 --> 00:00:30,003
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:49,347 --> 00:00:50,816
Bersulang.
4
00:01:18,076 --> 00:01:19,545
Cody.
5
00:01:23,348 --> 00:01:24,348
Cody.
6
00:01:27,987 --> 00:01:29,254
Cody.
7
00:01:48,340 --> 00:01:49,407
Cody.
8
00:01:50,876 --> 00:01:52,410
Saatnya bangun.
9
00:02:14,265 --> 00:02:15,433
Siap, Freddy?
10
00:02:15,534 --> 00:02:17,435
Kau konyol.
11
00:02:49,267 --> 00:02:50,936
Apa kabar, sobat?
12
00:02:51,003 --> 00:02:52,270
Di mana kita?
13
00:02:52,337 --> 00:02:54,239
Kita di California.
14
00:02:54,272 --> 00:02:55,608
Perhatikan Mickey Mouse.
15
00:02:55,675 --> 00:02:57,777
Jangan sampai kita tabrak.
16
00:03:49,394 --> 00:03:51,030
Selamat sore.
17
00:03:51,130 --> 00:03:52,798
Halo, nona muda.
18
00:03:53,733 --> 00:03:55,400
Si kecil bersamamu?
19
00:03:55,501 --> 00:03:58,003
Ya, dia tidur di dalam.
20
00:03:58,070 --> 00:03:58,871
Perjalanan panjang.
21
00:03:58,971 --> 00:04:00,139
Dia tertidur lelap.
22
00:04:00,172 --> 00:04:02,508
Biar kuberi kau kunci
agar bisa membongkar.
23
00:04:02,541 --> 00:04:03,541
Terima kasih.
24
00:04:03,576 --> 00:04:05,010
Butuh bantuan?
25
00:04:05,044 --> 00:04:06,078
Tidak, terima kasih.
26
00:04:06,178 --> 00:04:07,245
Aku tidak bawa banyak.
27
00:04:07,345 --> 00:04:08,514
Baik.
28
00:04:08,581 --> 00:04:09,991
Jika kau butuh sesuatu,
kabari aku.
29
00:04:10,015 --> 00:04:11,016
Kau tahu nomornya.
30
00:04:11,050 --> 00:04:12,985
Aku tahu, Tuan Langtree.
Terima kasih.
31
00:04:58,697 --> 00:05:00,966
Tempat apa ini?
32
00:05:02,433 --> 00:05:04,103
Ini rumah barumu.
33
00:05:05,571 --> 00:05:06,906
Indah, bukan?
34
00:05:09,241 --> 00:05:10,609
Ini seperti mimpi.
35
00:05:12,278 --> 00:05:13,879
Seberuntung apa kita?
36
00:05:21,587 --> 00:05:22,487
Cody.
37
00:05:22,588 --> 00:05:24,389
Lihatlah kamarmu.
38
00:05:24,422 --> 00:05:27,159
Kertas dindingnya bagus, ya?
39
00:05:27,259 --> 00:05:28,661
Dan meja ini.
40
00:05:28,761 --> 00:05:30,062
Sempurna.
41
00:05:30,095 --> 00:05:32,598
Kau bisa melakukan semua
pekerjaan rumahmu di sini.
42
00:05:34,266 --> 00:05:36,602
Ini sangat bagus, ya?
43
00:05:36,635 --> 00:05:38,070
Banyak ruang di luar sana
44
00:05:38,103 --> 00:05:40,405
untuk bermain dengan
semua teman barumu.
45
00:05:40,438 --> 00:05:42,741
Baiklah, Nak, aku akan
mengambil beberapa kotak lagi
46
00:05:42,775 --> 00:05:44,677
di dalam mobil lalu
membuat makan malam.
47
00:05:45,744 --> 00:05:47,279
Kau baik-baik saja?
48
00:05:47,345 --> 00:05:48,814
Aku tidak enak badan.
49
00:05:50,015 --> 00:05:53,484
Berbaringlah sebentar
50
00:05:53,519 --> 00:05:55,120
dan tidur siang.
51
00:07:11,897 --> 00:07:14,733
Kupikir mesin cuci piring
hotpoint sangat bagus,
52
00:07:14,833 --> 00:07:17,102
tapi yang baru ini yang
terhebat yang pernah ada.
53
00:07:17,202 --> 00:07:20,205
Menggunakan sistem baru
pembersihan tanpa noda,
54
00:07:20,272 --> 00:07:21,373
dua mesin cuci deterjen,
55
00:07:21,439 --> 00:07:24,043
ditambah beberapa tetes
surfakta khusus ini
56
00:07:24,076 --> 00:07:26,745
disemprotkan otomatis
ke air bilasan kedua.
57
00:07:26,845 --> 00:07:28,547
Dan kau tahu fungsinya?
58
00:07:28,580 --> 00:07:30,049
Memustahilkan...
59
00:07:30,082 --> 00:07:31,393
...air terkumpul dalam
tetesan seperti...
60
00:07:31,417 --> 00:07:32,551
Cody.
61
00:07:32,618 --> 00:07:33,695
Kenapa kau tidak
bermain di luar?
62
00:07:33,719 --> 00:07:35,721
Aku akan menggosok lantai.
63
00:07:35,788 --> 00:07:37,856
Tetaplah di dekat rumah
di mana aku bisa melihatmu.
64
00:07:37,890 --> 00:07:38,857
Bersih berkilau
65
00:07:38,891 --> 00:07:40,359
saat dicuci di Hotpoint.
66
00:07:40,392 --> 00:07:42,528
Buka halaman rahasia
buku teleponmu.
67
00:07:42,561 --> 00:07:46,765
Di situ kau akan menemukan
dealer Hotpoint terdekatmu
68
00:07:46,865 --> 00:07:49,635
untuk rentang,
69
00:07:49,735 --> 00:07:51,904
kulkas,
70
00:07:51,937 --> 00:07:54,740
mesin cuci dan
pengering otomatis.
71
00:09:08,647 --> 00:09:09,715
Cody.
72
00:09:12,818 --> 00:09:13,886
Cody?
73
00:09:21,360 --> 00:09:22,728
Cody!
74
00:09:44,817 --> 00:09:46,218
Cody.
75
00:09:52,091 --> 00:09:53,158
Cody!
76
00:09:53,192 --> 00:09:54,760
Kau tidak dengar
aku memanggilmu?
77
00:09:54,860 --> 00:09:56,028
Kenapa kau di sini?
78
00:09:56,061 --> 00:09:57,530
Aku menyuruhmu
tetap di dekat rumah.
79
00:09:57,564 --> 00:09:58,430
Tidak ada apa-apa.
80
00:09:58,531 --> 00:09:59,832
Aku cuma...
81
00:10:00,567 --> 00:10:02,000
Itu telaga.
82
00:10:04,269 --> 00:10:05,737
Aku tidak mau kau
bermain di dekat sini.
83
00:10:05,838 --> 00:10:07,206
Ini berbahaya.
84
00:10:24,123 --> 00:10:27,059
Kupikir mesin pencuci piring
Hotpointku sendiri luar biasa,
85
00:10:27,092 --> 00:10:29,194
tapi yang baru ini yang
terhebat yang pernah ada.
86
00:10:29,228 --> 00:10:32,397
Menggunakan sistem baru
pembersihan tanpa noda,
87
00:10:32,464 --> 00:10:33,566
dua cucian deterjen,
88
00:10:33,632 --> 00:10:36,034
ditambah beberapa tetes
zat pembasah khusus ini,
89
00:10:36,068 --> 00:10:38,571
disemprotkan otomatis
ke air bilasan kedua.
90
00:10:38,605 --> 00:10:40,272
Dan kau tahu fungsinya?
91
00:10:41,140 --> 00:10:42,383
Memustahilkan air
92
00:10:42,407 --> 00:10:44,409
mengumpulkan
tetes di piringmu.
93
00:10:44,476 --> 00:10:46,078
Kau kering tanpa noda,
94
00:10:46,145 --> 00:10:48,247
bahkan di kaca dan perak.
95
00:10:48,280 --> 00:10:50,482
Semua berkilau bersih
96
00:10:50,583 --> 00:10:51,984
saat dicuci di Hotpoint.
97
00:10:52,084 --> 00:10:54,486
Buka halaman rahasia
buku teleponmu.
98
00:12:13,899 --> 00:12:17,002
Jangan lepaskan.
99
00:12:23,475 --> 00:12:24,544
Jangan lepaskan.
100
00:12:24,644 --> 00:12:25,877
Jangan lepaskan.
101
00:12:42,528 --> 00:12:44,196
Jangan takut.
102
00:12:46,031 --> 00:12:48,033
Kau akan baik-baik saja.
103
00:12:49,268 --> 00:12:50,435
Terhebat yang pernah ada.
104
00:12:50,536 --> 00:12:52,070
Menggunakan sistem
baru tanpa noda...
105
00:12:52,170 --> 00:12:53,405
Ibu!
106
00:12:53,506 --> 00:12:54,940
Dua cucian deterjen
107
00:12:55,040 --> 00:12:56,074
ditambah beberapa tetes...
108
00:12:56,174 --> 00:12:57,442
Bu!
109
00:12:57,543 --> 00:12:58,944
Bu!
110
00:12:59,044 --> 00:13:00,112
Cody?
111
00:13:01,581 --> 00:13:02,515
Apa yang terjadi?
112
00:13:02,548 --> 00:13:03,849
Ibu, ada...
113
00:13:03,882 --> 00:13:04,850
Ada monster di luar jendelaku.
114
00:13:04,883 --> 00:13:06,118
Tidak, Sayang.
115
00:13:06,218 --> 00:13:07,262
Kau cuma bermimpi buruk.
116
00:13:07,286 --> 00:13:10,088
Tidak, lihat!
117
00:13:10,188 --> 00:13:11,290
Bbaiklah.
118
00:13:11,390 --> 00:13:12,891
Mari lihat.
119
00:13:12,958 --> 00:13:15,227
Tidak ada monster di sini.
120
00:13:15,294 --> 00:13:16,962
Tapi, ada badai di luar sana.
121
00:13:17,062 --> 00:13:20,232
Jadi mungkin itu yang
membuatmu takut?
122
00:13:22,234 --> 00:13:24,936
Aku tahu, aku juga
bermimpi buruk.
123
00:13:26,138 --> 00:13:27,406
Ada monster di dalamnya?
124
00:13:27,439 --> 00:13:30,475
Ya, dan itu sangat menakutkan.
125
00:13:31,977 --> 00:13:36,915
Tapi aku tahu jika
kita sangat aman,
126
00:13:36,948 --> 00:13:39,284
seperti dua serangga
yang nyaman di karpet.
127
00:13:41,320 --> 00:13:42,421
Baik?
128
00:13:43,756 --> 00:13:45,057
Istirahatlah, Sayang.
129
00:13:45,758 --> 00:13:46,958
Besok kau sekolah.
130
00:13:47,059 --> 00:13:48,761
Aku tidak ingin sekolah.
131
00:13:48,795 --> 00:13:50,462
Kau harus.
132
00:13:50,563 --> 00:13:52,799
Kata ibu.
133
00:13:52,898 --> 00:13:54,767
Ayo, berbaringlah.
134
00:13:54,801 --> 00:13:56,101
Berbaringlah.
135
00:13:56,168 --> 00:13:58,236
Tidurlah.
136
00:14:03,342 --> 00:14:04,342
Bu.
137
00:14:05,277 --> 00:14:07,780
Bisa biarkan pintu terbuka?
138
00:14:07,846 --> 00:14:10,583
Tentu.
139
00:14:23,462 --> 00:14:25,598
Kantor Dr. Weaver.
Apa yang bisa kubantu?
140
00:14:25,631 --> 00:14:27,667
Boleh bicara dengan Dr. Weaver?
141
00:14:27,767 --> 00:14:30,102
Maaf Bu, ini cuma
layanan penjawab.
142
00:14:30,135 --> 00:14:32,772
Mau meninggalkan pesan?
143
00:14:32,805 --> 00:14:36,141
Tidak, terima kasih.
144
00:14:49,988 --> 00:14:51,323
Cody, cepatlah.
145
00:14:51,356 --> 00:14:53,659
Jangan terlambat
di hari pertamamu.
146
00:15:08,741 --> 00:15:10,843
baik, hari pertama sekolah.
147
00:15:10,909 --> 00:15:12,845
Ini pedoman kecil.
148
00:15:12,879 --> 00:15:14,980
Praktekkan aturan penting
149
00:15:15,013 --> 00:15:17,182
dan kau akan menjadi Tn. Keren.
150
00:15:17,215 --> 00:15:18,851
Aku sayang kau.
151
00:15:18,885 --> 00:15:21,052
Semoga harimu indah.
152
00:16:33,726 --> 00:16:35,160
Ini mejamu.
153
00:16:35,260 --> 00:16:36,762
Buat dirimu nyaman.
154
00:16:38,463 --> 00:16:41,066
Aku akan ambil beberapa
materi dan kembali mulai.
155
00:16:41,099 --> 00:16:42,768
Baik, terima kasih.
156
00:16:44,937 --> 00:16:45,771
Hei.
157
00:16:45,838 --> 00:16:47,105
Hei.
158
00:16:47,138 --> 00:16:48,139
Aku Laura.
159
00:16:48,240 --> 00:16:49,441
Jane.
160
00:16:49,474 --> 00:16:51,176
Senang berkenalan, Jane.
161
00:16:51,276 --> 00:16:53,011
Darimana gaun itu?
162
00:16:53,111 --> 00:16:54,312
Ini?
163
00:16:54,412 --> 00:16:56,248
Aku...
164
00:16:56,849 --> 00:16:58,316
Ini Jane.
165
00:16:59,184 --> 00:17:01,152
Ya, Pak. Segera.
166
00:17:24,610 --> 00:17:25,978
Hei, bagaimana hari pertamamu?
167
00:17:26,044 --> 00:17:27,980
Itu baik-baik saja.
168
00:17:28,014 --> 00:17:29,682
Kau dapat teman baru?
169
00:17:31,651 --> 00:17:32,618
Tidak.
170
00:17:32,652 --> 00:17:35,655
Aku yakin kau akan dapat
dalam waktu singkat.
171
00:17:37,055 --> 00:17:39,124
Baiklah, kita pulang.
172
00:17:57,475 --> 00:18:00,580
Aku menjalani hari pertama
menyenangkan di kantor.
173
00:18:00,680 --> 00:18:03,015
Para wanitanya sangat baik.
174
00:18:03,049 --> 00:18:06,084
Kathy dan,...
175
00:18:06,184 --> 00:18:07,587
...Susan.
176
00:18:07,687 --> 00:18:10,690
Aku dapat gelitikan
dari mereka semua.
177
00:18:12,058 --> 00:18:13,593
Cody, makan malammu.
178
00:18:14,827 --> 00:18:16,028
Aku tidak lapar.
179
00:18:16,094 --> 00:18:18,096
Cobalah makan sikit.
180
00:18:34,780 --> 00:18:38,283
Troll itu dua kali lebih besar
dari kambing kasar Billy terbesar,
181
00:18:38,383 --> 00:18:40,285
tapi kambing Billy tidak takut.
182
00:18:40,385 --> 00:18:43,522
Dia menurunkan tanduknya
dan berlari ke arah troll itu,
183
00:18:43,556 --> 00:18:46,058
mendorongnya
melewati jembatan.
184
00:18:46,092 --> 00:18:48,027
Troll itu berteriak marah
185
00:18:48,060 --> 00:18:49,729
saat jatuh ke air
186
00:18:49,762 --> 00:18:51,931
dan terbawa arus.
187
00:18:52,898 --> 00:18:55,367
Lalu, kambing kasar
Billy yang terbesar
188
00:18:55,400 --> 00:18:57,235
bergabung dengan
keluarganya di padang rumput
189
00:18:57,268 --> 00:18:59,270
dan meminta mereka
tidak perlu khawatir
190
00:18:59,371 --> 00:19:01,607
menyeberangi jembatan lagi.
191
00:19:01,707 --> 00:19:02,742
Tamat.
192
00:19:02,808 --> 00:19:04,744
Baca satu lagi.
193
00:19:04,810 --> 00:19:05,911
Maaf.
194
00:19:05,945 --> 00:19:07,278
Waktunya tiba
195
00:19:07,379 --> 00:19:09,949
menghitung domba untuk
anak kecil yang butuh tidur.
196
00:19:12,484 --> 00:19:13,484
Sekarang berbaringlah.
197
00:19:13,552 --> 00:19:15,087
Kau harus sekolah besok.
198
00:19:16,055 --> 00:19:17,288
Harus istirahat.
199
00:19:18,223 --> 00:19:19,592
Selamat malam, Pangeran Tampan.
200
00:19:26,766 --> 00:19:29,101
Biarkan pintunya terbuka.
201
00:19:29,135 --> 00:19:30,803
Baik.
202
00:19:30,903 --> 00:19:32,071
Aku sayang kau.
203
00:19:32,104 --> 00:19:33,139
Halo, Betty?
204
00:19:33,238 --> 00:19:34,406
Betty Ferguson?
205
00:19:34,439 --> 00:19:35,508
Ya. siapa ini?
206
00:19:35,608 --> 00:19:36,575
Ini Rick Nelson.
207
00:19:36,609 --> 00:19:37,743
Saudara David?
208
00:19:37,777 --> 00:19:39,277
Ya.
209
00:19:40,478 --> 00:19:41,781
Kam berapa kau mau aku
210
00:19:41,847 --> 00:19:43,424
menjemputmu untuk
dansa Jumat malam?
211
00:19:43,448 --> 00:19:44,626
8:30 akan sangat
menyenangkan.
212
00:19:44,650 --> 00:19:46,152
Hei, kutemukan dia.
213
00:19:46,251 --> 00:19:48,386
Baik, aku akan berada
di sana jam 8:30...
214
00:19:48,486 --> 00:19:50,956
Halo?
/ Laura?
215
00:19:52,257 --> 00:19:55,360
Kupikir mesin pencuci piring
hotpoint sangat bagus,
216
00:19:55,460 --> 00:19:57,797
tapi yang baru Ini yang
terhebat yang pernah ada...
217
00:19:57,830 --> 00:20:01,133
Menggunakan sistem baru
pembersihan tanpa noda,
218
00:20:01,167 --> 00:20:02,802
dua cucian deterjen
219
00:20:02,835 --> 00:20:06,138
dan beberapa tetes
zat pembasah khusus ini
220
00:20:06,204 --> 00:20:07,807
disemprotkan otomatis.
221
00:20:07,831 --> 00:20:22,831
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
222
00:20:22,833 --> 00:20:37,833
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
223
00:21:01,827 --> 00:21:02,928
Halo?
224
00:21:03,028 --> 00:21:03,896
Laura.
225
00:21:03,996 --> 00:21:05,097
Ibu.
226
00:21:05,197 --> 00:21:06,575
Ibu, kenapa kau beri
Scott nomorku?
227
00:21:06,599 --> 00:21:07,733
Cody.
228
00:21:07,833 --> 00:21:08,910
Laura, ke mana saja kau?
229
00:21:08,934 --> 00:21:10,368
Dia baru saja
menelepon kemari.
230
00:21:10,401 --> 00:21:12,071
Teganya kau melakukan itu?
231
00:21:12,171 --> 00:21:13,539
Aku tidak memberinya nomormu.
232
00:21:13,606 --> 00:21:15,150
Aku cuma memberikannya
kepada beberapa temanmu.
233
00:21:15,174 --> 00:21:16,208
Kenapa?
234
00:21:16,274 --> 00:21:17,442
Kenapa kau ingin
melakukan itu?
235
00:21:17,543 --> 00:21:19,945
Sudah kubilang jangan
berikan pada siapa pun.
236
00:21:20,045 --> 00:21:21,279
Mereka temanmu.
237
00:21:21,379 --> 00:21:23,015
Kau memberinya alamatku juga?
238
00:21:23,048 --> 00:21:24,216
Dia akan kemari?
239
00:21:24,282 --> 00:21:25,660
Dia tidak akan ke sana, Laura.
240
00:21:25,684 --> 00:21:27,352
Dia cuma ingin
bicara denganmu.
241
00:21:27,385 --> 00:21:28,587
Dia merasa sangat bersalah.
242
00:21:28,621 --> 00:21:30,923
Aku tidak peduli perasaannya.
243
00:21:31,023 --> 00:21:33,559
Aku tidak tahu kenapa
kau bicara dengannya
244
00:21:33,592 --> 00:21:34,760
setelah perbuatannya.
245
00:21:34,860 --> 00:21:38,063
Kau harusnya memihak kami.
246
00:21:38,130 --> 00:21:39,899
Nenek pasti memihak kami.
247
00:21:39,932 --> 00:21:42,134
Tentu kami memihakmu, Laura.
248
00:21:42,234 --> 00:21:43,536
Tidak.
249
00:21:43,569 --> 00:21:44,369
Sayang, biar aku ke sana
dan tinggal bersamamu
250
00:21:44,402 --> 00:21:45,738
untuk sementara?
251
00:21:45,805 --> 00:21:47,740
Tidak.
252
00:21:47,807 --> 00:21:49,608
Aku tidak butuh bantuan.
Semuanya sempurna.
253
00:22:11,096 --> 00:22:13,098
Bu!
254
00:22:13,165 --> 00:22:13,766
Cody.
255
00:22:13,833 --> 00:22:15,000
Cody, ada apa?
256
00:22:15,100 --> 00:22:16,334
Ada monster di kamarku.
257
00:22:16,434 --> 00:22:18,270
Tidak apa-apa.
258
00:22:18,336 --> 00:22:19,839
Kau baik saja.
259
00:22:19,939 --> 00:22:21,583
Bu, monster dari telaga
ada di kamarku!
260
00:22:21,607 --> 00:22:23,576
Sayang, tidak ada monster.
261
00:22:23,609 --> 00:22:24,977
Kau cuma bermimpi buruk.
262
00:22:25,077 --> 00:22:26,117
Kau tidak mendengarku.
263
00:22:26,178 --> 00:22:27,613
Itu di sini.
264
00:22:27,680 --> 00:22:28,800
Ini tidak terasa seperti mimpi.
265
00:22:28,848 --> 00:22:31,283
Aku tahu, tapi itu mimpi.
Aku janji.
266
00:22:31,317 --> 00:22:32,651
Monster itu ada di sini.
267
00:23:53,532 --> 00:23:56,402
Saat aku rindu untuk
kembali padamu,
268
00:23:56,502 --> 00:23:59,705
kau juga akan rindu
untuk kembali padaku.
269
00:24:01,073 --> 00:24:03,275
Saat takdir kita bertemu lagi,
270
00:24:03,375 --> 00:24:05,778
hati kita akan terjalin
dengan ekstasi.
271
00:24:12,450 --> 00:24:13,719
Laura.
272
00:24:13,752 --> 00:24:16,188
Kupikir kau hantu Ny. Seton.
273
00:24:16,221 --> 00:24:17,623
Tidak, Nenek.
274
00:24:17,723 --> 00:24:19,224
Dia tidak suka di loteng.
275
00:24:19,258 --> 00:24:21,427
Aku cuma melihatnya
di ruang bawah tanah.
276
00:24:21,527 --> 00:24:23,228
Aku juga.
277
00:24:23,262 --> 00:24:25,931
Di mana kau
menemukan yang tua ini?
278
00:24:29,201 --> 00:24:31,236
Dia sepadan dengan usahanya?
279
00:24:32,604 --> 00:24:35,074
Sayang, jangan menangis.
280
00:24:35,107 --> 00:24:38,811
Aku tidak bisa membayangkan
beratnya menjadi muda hari ini.
281
00:24:38,911 --> 00:24:41,080
Jauh lebih sederhana
di zamanku.
282
00:24:41,113 --> 00:24:43,649
Andai aku bisa membawamu
kembali ke masa lalu bersamaku.
283
00:24:44,583 --> 00:24:45,884
Aku berharap juga bisa.
284
00:24:46,719 --> 00:24:47,987
Kau akan cocok.
285
00:24:49,588 --> 00:24:51,256
Terima kasih, Nenek.
286
00:25:14,279 --> 00:25:15,781
Ini kantor Dr. Weaver.
287
00:25:15,848 --> 00:25:17,282
Apa yang bisa kubantu?
288
00:25:17,316 --> 00:25:18,751
Hei, Francine?
289
00:25:18,784 --> 00:25:19,685
Ini Laura Butler.
290
00:25:19,785 --> 00:25:20,686
Hei, Laura.
291
00:25:20,786 --> 00:25:22,026
Kami berusaha menghubungimu.
292
00:25:22,121 --> 00:25:24,123
Dr. Weaver baru masuk, tunggu.
293
00:25:24,189 --> 00:25:26,592
Laura, apa kabar?
294
00:25:26,625 --> 00:25:28,127
Hei, Dokter.
295
00:25:31,330 --> 00:25:32,498
Aku tidak tahu.
296
00:25:32,598 --> 00:25:33,966
Apa yang terjadi?
297
00:25:35,801 --> 00:25:36,969
Scott menelepon.
298
00:25:37,936 --> 00:25:39,204
Kau bermimpi lagi?
299
00:25:39,304 --> 00:25:40,507
Ya.
300
00:25:40,606 --> 00:25:44,710
Apa mungkin aku harus
kembali meminum obat.
301
00:25:44,810 --> 00:25:46,478
Aku lebih suka kita tidak
302
00:25:46,545 --> 00:25:48,313
menanganinya
dengan obat-obatan.
303
00:25:48,380 --> 00:25:49,715
Bisa datang hari ini?
304
00:25:49,815 --> 00:25:51,850
Tidak, aku di luar kota.
305
00:25:51,950 --> 00:25:53,385
Di mana kau?
306
00:25:54,286 --> 00:25:55,320
Laura?
307
00:25:56,655 --> 00:25:57,890
Aku di sini.
308
00:25:57,990 --> 00:25:59,491
Di mana kau?
309
00:26:01,293 --> 00:26:04,863
Kupikir aku cuma
bersikap bodoh.
310
00:26:04,963 --> 00:26:07,232
Semua akan baik-baik saja.
311
00:26:07,332 --> 00:26:09,902
Terima kasih, dokter.
/ Laura?
312
00:26:11,970 --> 00:26:13,506
Cody, cepatlah.
313
00:26:13,540 --> 00:26:14,873
Kita bisa terlambat.
314
00:26:21,013 --> 00:26:23,348
Selamat sore.
/ Selamat sore.
315
00:26:24,383 --> 00:26:26,018
Apa yang bisa kubantu?
316
00:26:26,051 --> 00:26:27,695
Aku cuma ingin
memberitahumu jika,
317
00:26:27,719 --> 00:26:29,888
wastafel dapur bocor.
318
00:26:29,988 --> 00:26:31,757
Jadi aku mematikan air.
319
00:26:31,857 --> 00:26:34,827
Mungkin cuma
perlu mesin baru.
320
00:26:34,860 --> 00:26:37,496
Aku akan mengeceknya.
321
00:26:37,530 --> 00:26:38,764
Terima kasih.
322
00:26:38,864 --> 00:26:43,235
Dan televisinya meletus
323
00:26:44,436 --> 00:26:45,904
dan sekarang tidak berfungsi.
324
00:26:46,004 --> 00:26:48,040
Kami tidak bertanggung
jawab atas televisinya.
325
00:26:48,107 --> 00:26:50,876
Lenora, aku akan
pergi mengeceknya.
326
00:26:50,909 --> 00:26:53,712
Tapi dia harus bayar
suku cadangnya
327
00:26:53,745 --> 00:26:55,515
dan televisi tak termasuk.
328
00:26:55,548 --> 00:26:56,715
Itu bukan bagian dari rumah.
329
00:26:56,782 --> 00:26:58,050
Tidak apa-apa.
330
00:26:58,117 --> 00:27:00,587
Jika kau tidak keberatan
cuma mengeceknya.
331
00:27:00,686 --> 00:27:01,720
Aku akan mengeceknya.
332
00:27:01,753 --> 00:27:02,921
Baik.
333
00:27:02,988 --> 00:27:04,123
Semoga harimu indah.
334
00:27:04,223 --> 00:27:06,091
Kau juga, nona muda.
335
00:27:09,562 --> 00:27:10,896
Begitu itu dimulai.
336
00:27:11,730 --> 00:27:13,899
Kupikir mesin pencuci
piring Hotpointku sendiri
337
00:27:13,966 --> 00:27:15,234
itu indah,
338
00:27:15,267 --> 00:27:17,402
tapi yang baru ini yang
terhebat yang pernah ada.
339
00:27:17,436 --> 00:27:19,905
Menggunakan sistem
baru pembersih bersih,
340
00:27:19,972 --> 00:27:21,574
dua cucian deterjen,
341
00:27:21,640 --> 00:27:24,243
ditambah beberapa
tetes zat khusus ini
342
00:27:24,276 --> 00:27:26,613
disemprotkan otomatis
di air bilasan kedua.
343
00:27:26,712 --> 00:27:28,113
Dan kau tahu fungsinya?
344
00:27:28,213 --> 00:27:31,483
Membuat air mustahil
terkumpul dalam tetesan
345
00:27:31,584 --> 00:27:32,619
di piringmu.
346
00:27:32,718 --> 00:27:34,153
Kau kering tanpa noda,
347
00:27:34,253 --> 00:27:36,288
bahkan di kacam dan perak.
348
00:27:36,321 --> 00:27:38,257
Semua berkilau bersih
349
00:27:38,290 --> 00:27:40,425
saat dicuci di Hotpoint.
350
00:27:46,498 --> 00:27:47,933
Cody.
351
00:28:03,583 --> 00:28:06,118
Buka halaman rahasia
buku teleponmu.
352
00:28:06,151 --> 00:28:07,753
Di situ kau akan menemukan
353
00:28:07,786 --> 00:28:10,255
dealer Hotpoint terdekatmu.
354
00:28:43,021 --> 00:28:44,189
Kulkas,
355
00:28:44,289 --> 00:28:46,358
mesin cuci otomatis dan...
356
00:31:42,835 --> 00:31:43,835
Cody!
357
00:32:16,935 --> 00:32:20,105
Cody!
358
00:32:23,241 --> 00:32:25,277
Aku mau pulang.
359
00:32:33,519 --> 00:32:34,219
Amber.
360
00:32:34,286 --> 00:32:35,721
Ini kau?
361
00:32:35,788 --> 00:32:36,788
Kau yang buat ini?
362
00:32:36,856 --> 00:32:38,123
Yakin?
363
00:32:50,268 --> 00:32:51,470
Jadi kupikir mungkin kau
364
00:32:51,571 --> 00:32:52,971
harus ke rumah
untuk mengeceknya.
365
00:32:53,071 --> 00:32:54,973
Tidak, mungkin rakun.
366
00:32:55,073 --> 00:32:57,075
Mereka memanjat di semua tempat.
367
00:32:57,142 --> 00:32:59,211
Sekelompok hama.
368
00:32:59,244 --> 00:33:01,781
Tidak, kurasa itu bukan rakun.
369
00:33:01,881 --> 00:33:05,116
Anakku berkata dia lihat
sesuatu di dekat telaga.
370
00:33:05,217 --> 00:33:06,619
Dia tidak boleh di telaga.
371
00:33:06,719 --> 00:33:08,119
Aku tidak ingin dia
bermain di dekat sana.
372
00:33:08,220 --> 00:33:09,822
Ya, aku tahu. Aku sudah
373
00:33:09,922 --> 00:33:11,624
Aku sudah melarangnya
mendekat dari situ.
374
00:33:11,724 --> 00:33:13,258
Aku bisa memasang
jebakan untuk rakun.
375
00:33:13,325 --> 00:33:16,762
Sekali lagi, aku yakin
itu bukan rakun.
376
00:33:16,796 --> 00:33:19,331
Jadi itu takkan menolong.
377
00:33:19,431 --> 00:33:23,669
Tapi aku mengunci diri
378
00:33:23,769 --> 00:33:26,104
dari rumah semalam saat
pergi menyelidikinya dan...
379
00:33:26,171 --> 00:33:27,607
Tunggu, itu tidak mungkin.
380
00:33:27,640 --> 00:33:29,307
Pintu tidak mengunci sendiri...
381
00:33:29,407 --> 00:33:30,619
Kalau begitu itu macet.
382
00:33:30,643 --> 00:33:31,978
Kau perlu...
/ Pokoknya.
383
00:33:32,077 --> 00:33:34,947
Aku harus memecahkan
jendela di pintu untuk masuk.
384
00:33:35,013 --> 00:33:36,916
Jadi maaf.
385
00:33:36,949 --> 00:33:37,989
Kami sudah perbaiki wastafel.
386
00:33:38,016 --> 00:33:39,260
Kami tidak bayar
untuk jendela itu.
387
00:33:39,284 --> 00:33:40,418
Kau memecahkannya.
388
00:33:40,452 --> 00:33:43,455
Tentu aku akan
bayar jendelanya.
389
00:33:43,488 --> 00:33:45,591
Kapan saja kau bisa mampir.
390
00:33:45,625 --> 00:33:46,826
Jangan khawatir.
391
00:33:46,926 --> 00:33:47,926
Aku akan mengurusnya.
392
00:33:47,960 --> 00:33:49,194
Terima kasih.
393
00:33:55,868 --> 00:33:57,202
Hei, bagaimana harimu?
394
00:34:05,678 --> 00:34:07,780
Kau tidak marah lagi
kepadaku, bukan?
395
00:34:09,615 --> 00:34:11,951
Nak, aku sudah meminta maaf.
396
00:34:15,287 --> 00:34:16,822
Bagaimana kalau es krim?
397
00:34:18,024 --> 00:34:18,991
Ya.
398
00:34:19,025 --> 00:34:21,961
Cody, kenapa kau
tidak pergi bermain?
399
00:34:21,994 --> 00:34:22,828
Ini terlihat seru.
400
00:34:22,895 --> 00:34:23,663
Sepak bola.
401
00:34:23,696 --> 00:34:25,063
Kenapa kau tidak pergi
bermain dengan mereka?
402
00:34:25,163 --> 00:34:26,666
Mereka teman.
403
00:34:26,699 --> 00:34:29,067
Anak ini sendirian.
404
00:34:29,167 --> 00:34:30,546
Sepertinya dia butuh teman.
405
00:34:30,570 --> 00:34:32,004
Kenapa kau tidak pergi
meminta dia bermain?
406
00:34:32,070 --> 00:34:33,506
Dia brengsek.
407
00:34:33,573 --> 00:34:37,208
Mungkin kau bisa membantunya
menjadi anak yang lebih baik.
408
00:34:37,309 --> 00:34:38,376
Benar?
409
00:34:39,344 --> 00:34:41,013
Ayo. Ajak dia bermain.
410
00:34:41,079 --> 00:34:42,147
Aku akan memegang es krimmu.
411
00:34:42,180 --> 00:34:43,214
Aku tidak mau.
412
00:34:43,315 --> 00:34:44,717
Ayolah, ajak dia bermain.
413
00:35:00,833 --> 00:35:01,867
Ayo.
414
00:35:01,901 --> 00:35:03,502
Apa yang terjadi?
Dia tidak ingin bermain?
415
00:35:03,536 --> 00:35:04,670
Tidak, sudah bilang. Ayo.
416
00:35:04,704 --> 00:35:06,072
Cody, dia mengatakan
sesuatu kepadamu?
417
00:35:06,171 --> 00:35:07,607
Tidak, lupakan saja.
418
00:35:07,707 --> 00:35:09,008
Cody.
419
00:35:36,068 --> 00:35:37,903
Cody, aku tahu kau
tidak bahagia di sini.
420
00:35:37,937 --> 00:35:42,074
Kita tidak kembali ke Mesa
dan kau tahu alasannya.
421
00:35:42,108 --> 00:35:44,577
Karena kau membenci Ayah.
422
00:35:44,610 --> 00:35:46,311
Aku tidak membenci Ayah.
423
00:35:46,411 --> 00:35:47,713
Aku benci yang Ayah
lakukan kepada kita.
424
00:35:47,747 --> 00:35:49,982
Dan aku akan memastikan
425
00:35:50,082 --> 00:35:51,449
jika dia tidak akan
menyakiti kita lagi.
426
00:35:51,550 --> 00:35:54,486
Aku memaafkannya.
427
00:35:59,257 --> 00:36:01,594
Aku sangat bangga
padamu untuk itu.
428
00:36:04,329 --> 00:36:05,998
Tapi aku belum siap.
429
00:36:08,134 --> 00:36:09,735
Mungkin kelak.
430
00:36:11,302 --> 00:36:12,938
Sementara itu,
431
00:36:12,972 --> 00:36:16,909
bisa kita mencoba
bahagia tinggal di sini?
432
00:36:18,443 --> 00:36:20,412
Tolong?
433
00:36:23,983 --> 00:36:25,951
Apa yang kau gambar?
434
00:36:25,985 --> 00:36:27,953
Wanita cantik.
435
00:36:28,020 --> 00:36:29,522
Wanita cantik apa?
436
00:36:29,622 --> 00:36:30,956
Dari telaga.
437
00:36:31,757 --> 00:36:33,926
Katamu monster
yang ada di telaga.
438
00:36:34,960 --> 00:36:36,762
Kupikir ada monster di telaga,
439
00:36:36,796 --> 00:36:40,966
lalu dia ke kamarku
dan bicara denganku.
440
00:36:42,868 --> 00:36:44,670
Sekarang aku mengerti.
441
00:36:48,440 --> 00:36:50,643
Mengerti apa?
442
00:36:53,278 --> 00:36:54,379
Mari temui dia, Bu.
443
00:36:54,479 --> 00:36:57,149
Mari bicara padanya.
444
00:36:57,183 --> 00:36:58,818
Mari ke telaga.
445
00:36:58,851 --> 00:37:01,486
Aku tidak ingin ke telaga.
446
00:37:02,555 --> 00:37:04,957
Kalau begitu dia yang
harus mendatangimu.
447
00:37:05,624 --> 00:37:07,292
Kau tahu aku mau apa?
448
00:37:07,325 --> 00:37:08,728
Aku mau
449
00:37:08,828 --> 00:37:11,664
kau menggambar
sekolahmu atau...
450
00:37:11,697 --> 00:37:13,065
Atau bagaimana kalau burung?
451
00:37:13,165 --> 00:37:15,668
Dan kita bisa tempel
gambarmu di kulkas.
452
00:37:17,136 --> 00:37:18,904
Ini akan terlihat sangat bagus.
453
00:37:18,928 --> 00:37:33,928
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
454
00:37:33,930 --> 00:37:48,930
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
455
00:39:50,222 --> 00:39:52,291
Kau melihat wanita cantik itu?
456
00:39:52,324 --> 00:39:54,193
Dia bicara denganmu, Bu?
457
00:39:54,293 --> 00:39:55,961
Cody, pergilah tidur.
458
00:39:57,663 --> 00:39:59,164
Aku sayang kau, Bu.
459
00:40:18,150 --> 00:40:19,885
Cody.
460
00:40:21,020 --> 00:40:22,855
Cody.
461
00:40:22,888 --> 00:40:24,256
Kubilang makan siang siap.
462
00:40:24,356 --> 00:40:26,025
Baik.
463
00:40:29,395 --> 00:40:31,030
Cukup.
464
00:40:31,096 --> 00:40:32,497
Kembalikan!
465
00:40:36,402 --> 00:40:38,037
Cody Richard Butler.
466
00:40:38,103 --> 00:40:41,073
Jangan pernah lakukan itu lagi.
467
00:40:43,042 --> 00:40:44,576
Cody.
468
00:40:44,677 --> 00:40:46,345
Kenapa kau begitu
marah kepadaku?
469
00:40:47,880 --> 00:40:49,114
Aku tidak bisa
memberitahumu.
470
00:40:51,550 --> 00:40:53,451
Ini karena ultahmu?
471
00:40:53,552 --> 00:40:55,187
Aku tidak lupa.
472
00:40:56,221 --> 00:40:57,289
Ultahku?
473
00:40:58,257 --> 00:41:00,926
Aku baru mau bertanya
apa yang ingin kau lakukan.
474
00:41:04,396 --> 00:41:06,231
Apapun selain itu.
475
00:41:11,236 --> 00:41:12,738
Hei, aku berpikir.
476
00:41:12,805 --> 00:41:14,306
Bagaimana kalau kita berpesta?
477
00:41:15,374 --> 00:41:16,375
Kita bisa...
478
00:41:16,408 --> 00:41:17,977
Kita bisa beli balon
479
00:41:18,077 --> 00:41:20,546
dan es krim dan
kue dan hadiah,
480
00:41:20,579 --> 00:41:23,649
dan kita bisa undang
seluruh kelasmu.
481
00:41:24,917 --> 00:41:28,120
Itu akan ramai, 'kan?
482
00:41:32,391 --> 00:41:34,059
Baik.
483
00:41:35,761 --> 00:41:37,495
Baik.
484
00:41:38,397 --> 00:41:40,566
Aku tidak keberatan.
Membuat dia bahagia.
485
00:41:40,599 --> 00:41:44,570
Aku yakin kulkas Hotpoint
kami juga tidak keberatan...
486
00:41:44,603 --> 00:41:47,439
Hei, dia mirip Roy Rogers.
487
00:41:47,506 --> 00:41:49,308
Kau suka Roy Rogers, 'kan?
488
00:41:50,075 --> 00:41:51,410
Aku punya firasat itu
akan bersama kami
489
00:41:51,443 --> 00:41:53,779
lama setelah Dave dan
Ricky dewasa dan menikah.
490
00:41:53,812 --> 00:41:56,281
Dan aku juga suka cara
Hotpoint kami didesain.
491
00:41:56,348 --> 00:41:58,350
Itu bisa saja...
492
00:42:00,119 --> 00:42:02,488
Semua pengaturan
interior sangat praktis.
493
00:42:14,366 --> 00:42:16,268
Kenapa tidak bicara dengan
dealer Hotpointmu hari ini
494
00:42:16,301 --> 00:42:19,138
tentang kulkas seperti
ini untuk keluargamu?
495
00:42:19,171 --> 00:42:22,374
Buka halaman rahasia
buku teleponmu.
496
00:42:22,474 --> 00:42:26,345
Di situ kau akan menemukan
dealer Hotpoint terdekat.
497
00:42:33,520 --> 00:42:34,987
Beres.
498
00:42:36,188 --> 00:42:38,857
Sekarang ada cukup
banyak undangan
499
00:42:38,957 --> 00:42:40,492
untuk setiap anak di kelasmu.
500
00:42:40,527 --> 00:42:43,462
Jadi pastikan semua
orang mendapatkannya.
501
00:42:43,495 --> 00:42:44,863
Mereka tidak akan datang.
502
00:42:44,963 --> 00:42:46,533
Tentu mereka akan datang.
503
00:42:46,632 --> 00:42:48,400
Semua orang suka pesta.
504
00:42:48,501 --> 00:42:51,136
Boleh undang si wanita cantik?
/ Siapa?
505
00:42:51,170 --> 00:42:52,738
Wanita cantik dari telaga.
506
00:42:52,838 --> 00:42:56,175
Kau tidak bisa.
507
00:42:57,176 --> 00:42:59,645
Kenapa tidak?
Dia teman baikku.
508
00:42:59,678 --> 00:43:01,647
Dia bilang dia akan
mengantarku pulang.
509
00:43:01,680 --> 00:43:04,216
Cody.
510
00:43:04,316 --> 00:43:06,318
Ini rumahmu.
511
00:43:06,351 --> 00:43:07,653
Baik?
512
00:43:07,686 --> 00:43:09,688
Bicaralah dengannya, Bu.
513
00:43:09,721 --> 00:43:11,056
Cody, cukup.
514
00:43:11,123 --> 00:43:13,358
Bersihkan mainanmu.
Ini hampir waktu tidur.
515
00:43:36,782 --> 00:43:39,351
Dia datang.
516
00:43:44,123 --> 00:43:45,592
Cody.
517
00:43:46,258 --> 00:43:47,726
Naik ke atas,
sembunyi di lemarimu.
518
00:43:47,759 --> 00:43:49,027
Jangan bersuara.
519
00:43:49,061 --> 00:43:50,362
Tidak apa-apa, Bu.
520
00:43:50,395 --> 00:43:52,397
Dengar. Jangan takut!
/ Cody, pergi saja.
521
00:44:52,791 --> 00:44:55,628
Cody, kau baik-baik saja?
522
00:45:43,576 --> 00:45:46,178
Bu.
523
00:45:47,647 --> 00:45:50,182
Bu.
524
00:45:51,584 --> 00:45:52,985
Kau jatuh.
525
00:45:56,689 --> 00:45:58,658
Ayo.
526
00:46:02,394 --> 00:46:05,097
Ibu, apa yang kau lakukan?
/ Masuk ke dalam mobil.
527
00:46:05,197 --> 00:46:07,266
Kenapa?
/ Masuk saja.
528
00:46:07,366 --> 00:46:10,369
Tapi, Bu...
/ Masuk ke mobil!
529
00:46:13,038 --> 00:46:14,873
Ke mana kita akan pergi?
/ Di mana saja kecuali di sini.
530
00:46:14,940 --> 00:46:16,241
Tapi kenapa? Karena
dia membuatmu takut?
531
00:46:16,341 --> 00:46:17,677
Dia tidak bermaksud
menakutimu, Bu.
532
00:46:17,710 --> 00:46:18,745
Diam, Cody!
533
00:46:18,844 --> 00:46:20,178
Kau perlu bicara
dengannya, Bu.
534
00:46:20,212 --> 00:46:21,322
Dia tidak akan pernah menyakitimu.
Dia tidak akan menyakiti siapa pun!
535
00:46:21,346 --> 00:46:22,914
Cukup, Cody! Cukup!
536
00:46:23,015 --> 00:46:24,383
Aku tidak tahu
makhluk apa itu
537
00:46:24,416 --> 00:46:26,051
tapi kau jangan pernah
membicarakannya lagi.
538
00:46:26,084 --> 00:46:27,386
Kau mengerti? Selamanya!
539
00:46:27,419 --> 00:46:28,688
Kau mau membawaku pulang?
540
00:46:28,721 --> 00:46:31,089
Tidak, sialan, untuk
keseratus kalinya.
541
00:46:31,189 --> 00:46:32,725
Kita tidak akan pulang.
542
00:46:32,791 --> 00:46:34,126
Berhenti bicara tentang itu.
543
00:46:34,226 --> 00:46:35,894
Lantas ke mana
kita akan pergi?
544
00:46:42,034 --> 00:46:43,569
Apa yang harus kulakukan?
545
00:46:48,307 --> 00:46:51,410
Apa yang harus kulakukan?
546
00:46:56,048 --> 00:46:57,650
Tidak apa-apa, Bu.
547
00:46:58,551 --> 00:46:59,552
Dia sudah pergi.
548
00:47:01,219 --> 00:47:03,422
Kularang dia untuk
mengganggumu lagi.
549
00:47:05,057 --> 00:47:06,258
Baik?
550
00:47:06,291 --> 00:47:08,293
Kau harus tidur.
Kau lelah.
551
00:47:09,161 --> 00:47:12,799
Aku akan menemanimu.
552
00:47:12,898 --> 00:47:15,334
Kita akan baik-baik saja.
553
00:47:15,434 --> 00:47:17,670
Aku berjanji.
554
00:47:17,770 --> 00:47:19,137
Kita akan baik-baik saja.
555
00:47:50,469 --> 00:47:52,371
Kau siap?
556
00:47:54,172 --> 00:47:56,475
Sekarang, aku ingin
kau memberikan ini
557
00:47:56,509 --> 00:47:58,644
segera setelah kau
sampai di sekolah.
558
00:47:58,678 --> 00:48:00,045
Baik.
/ Baik.
559
00:48:00,145 --> 00:48:02,682
Letakkan di sini.
560
00:48:17,996 --> 00:48:19,498
Halo, operator.
561
00:48:19,565 --> 00:48:23,468
Bisa hubungkan aku
dengan gereja St. Mary?
562
00:48:24,236 --> 00:48:25,070
Terima kasih.
563
00:48:25,170 --> 00:48:26,171
St. Mary.
564
00:48:26,204 --> 00:48:27,673
Suster Agnes bicara.
565
00:48:27,740 --> 00:48:28,907
Hei.
566
00:48:29,007 --> 00:48:31,677
Apa mungkin ada
seseorang tersedia
567
00:48:31,744 --> 00:48:34,547
bicara denganku?
568
00:48:34,647 --> 00:48:36,348
Kupikir...
569
00:48:36,982 --> 00:48:41,687
Kupikir ada setan atau
sesuatu di rumahku.
570
00:48:44,724 --> 00:48:47,527
Halo?
571
00:48:47,560 --> 00:48:49,428
Halo?
572
00:49:15,454 --> 00:49:16,889
Tuan Langtree tersedia?
573
00:49:16,923 --> 00:49:19,926
Kenapa? Apa yang
kau rusak kali ini?
574
00:49:20,025 --> 00:49:21,727
Tidak ada.
575
00:49:21,794 --> 00:49:23,563
Aku cuma...
576
00:49:25,598 --> 00:49:27,633
Aku tidak tahu persis
bagaimana mengatakan ini.
577
00:49:27,733 --> 00:49:29,602
Katakan saja.
578
00:49:32,070 --> 00:49:33,405
Ada yang pernah bilang
579
00:49:33,438 --> 00:49:37,577
ada sesuatu yang tidak
beres dengan rumahnya?
580
00:49:38,477 --> 00:49:40,880
Apa rencanamu, nona?
581
00:49:41,914 --> 00:49:43,281
Maksudmu apa?
582
00:49:43,381 --> 00:49:45,092
Karena kau tahu persis
apa yang kau hadapi
583
00:49:45,116 --> 00:49:46,485
saat kau pindah ke rumah.
584
00:49:46,586 --> 00:49:48,921
Jadi jika kau berpikir
bisa melenggok kemari
585
00:49:48,987 --> 00:49:50,656
memakai rok mini itu
586
00:49:50,756 --> 00:49:53,593
dan menipu kami memasukkan
sejumlah besar uang ke tempat itu,
587
00:49:53,626 --> 00:49:55,761
suamiku mungkin cukup
bodoh untuk terperdaya itu.
588
00:49:55,795 --> 00:49:56,829
Tapi aku tidak.
589
00:49:56,929 --> 00:49:58,664
Aku tidak mencoba
melakukan apa pun.
590
00:49:58,764 --> 00:50:00,364
Aku tidak tahu apa
yang kau lakukan di sini
591
00:50:00,432 --> 00:50:02,434
sejak awal, kecuali jika kau
menyembunyikan sesuatu.
592
00:50:02,467 --> 00:50:04,770
Aku mau tanya...
593
00:50:06,271 --> 00:50:09,140
...adakah hantu di rumah.
594
00:50:09,241 --> 00:50:10,910
Hantu!
595
00:50:10,943 --> 00:50:12,110
Kau pemakai narkoba?
596
00:50:12,177 --> 00:50:14,079
Tidak.
597
00:50:14,112 --> 00:50:15,781
Aku punya anak.
598
00:50:22,420 --> 00:50:24,356
Karena jika ada kabar
599
00:50:24,456 --> 00:50:26,491
semua itu terjadi di rumah,
600
00:50:26,592 --> 00:50:28,460
aku akan menelepon polisi,
601
00:50:28,528 --> 00:50:30,630
dan yakinlah akan fakta
602
00:50:30,663 --> 00:50:32,798
mereka akan mengambil
anakmu darimu.
603
00:50:51,283 --> 00:50:52,293
Kita apakan semua balon ini?
604
00:50:52,317 --> 00:50:53,285
Kita akan gantung semua.
605
00:50:53,318 --> 00:50:55,353
Aku akan gantung dari sini,
606
00:50:55,453 --> 00:50:57,957
lalu sampai ke sana.
607
00:50:57,990 --> 00:50:59,257
Dan mungkin di sana.
608
00:50:59,357 --> 00:51:00,526
Ini akan terlihat bagus.
609
00:51:00,626 --> 00:51:01,961
Semua orang akan suka.
610
00:51:06,331 --> 00:51:08,133
Sepertinya aku kentut.
611
00:51:08,166 --> 00:51:09,502
Lakukan, Bu.
612
00:51:16,042 --> 00:51:17,242
Siapa yang memotong keju?
613
00:52:16,234 --> 00:52:17,937
Sempurna.
614
00:52:34,987 --> 00:52:36,488
Jangan khawatir,
mereka pasti akan datang.
615
00:52:36,589 --> 00:52:38,924
Aku yakin beberapa dari
mereka bahkan tersesat.
616
00:52:38,958 --> 00:52:42,160
Dan orang-orang suka
datang terlambat ke pesta.
617
00:52:42,260 --> 00:52:43,328
Lihat saja nanti.
618
00:52:45,998 --> 00:52:47,800
Mungkin aku harus
menelepon beberapa.
619
00:52:47,900 --> 00:52:50,435
Kupikir aku punya daftar
kelas dari sekolah di dapur.
620
00:52:50,468 --> 00:52:51,837
Aku segera kembali.
621
00:53:18,831 --> 00:53:20,666
Kurasa mereka
tidak akan datang.
622
00:53:22,101 --> 00:53:23,969
Aku tahu.
623
00:53:24,036 --> 00:53:27,139
Aku tidak ingin
kau tersinggung.
624
00:53:27,173 --> 00:53:28,941
Kita tinggal sangat
jauh di luar kota.
625
00:53:28,974 --> 00:53:30,810
Beberapa orang
626
00:53:30,876 --> 00:53:35,346
tidak bisa menghabiskan
waktu menyetir ke sini.
627
00:53:36,048 --> 00:53:37,983
Baik?
628
00:53:38,050 --> 00:53:40,318
Tapi hei, tahun depan kita
akan mengadakan pestamu
629
00:53:40,351 --> 00:53:42,855
di toko malt atau
restoran pizza.
630
00:53:42,955 --> 00:53:45,057
Itu akan menyenangkan.
631
00:53:45,157 --> 00:53:46,992
Baik.
632
00:53:47,026 --> 00:53:50,529
Mau buka hadiahmu?
633
00:53:50,629 --> 00:53:52,031
Tidak sekarang.
634
00:53:52,131 --> 00:53:54,299
Kupikir aku mau ke atas.
635
00:53:54,332 --> 00:53:55,968
Yakin?
636
00:53:56,001 --> 00:53:58,003
Baik.
637
00:54:11,751 --> 00:54:13,185
Berhenti menelepon ke sini, Scott.
638
00:54:13,251 --> 00:54:15,187
Tolong jangan menutup
teleponku, Laura.
639
00:54:15,253 --> 00:54:17,990
Tolong bicaralah padaku.
640
00:54:19,024 --> 00:54:21,359
Sudah kukatakan semua
yang ingin kukatakan padamu.
641
00:54:21,426 --> 00:54:23,896
Maaf.
642
00:54:23,996 --> 00:54:26,331
Aku merindukanmu.
Aku merindukan anakku.
643
00:54:26,364 --> 00:54:27,767
Kau lebih baik
membiasakan diri
644
00:54:27,867 --> 00:54:30,102
karena kau tidak akan
pernah melihat kami lagi.
645
00:55:09,575 --> 00:55:12,745
Dan aku juga suka cara
Hotpoint kami didesain.
646
00:55:12,812 --> 00:55:14,647
Itu bisa saja dibuat untukku.
647
00:55:15,581 --> 00:55:18,884
Pengaturan interior
semua sangat praktis.
648
00:56:22,214 --> 00:56:23,949
Cody!
649
00:56:23,983 --> 00:56:24,884
Kenapa?
650
00:56:24,984 --> 00:56:26,451
Kenapa kau tidak
membagikan ini?
651
00:56:26,484 --> 00:56:27,987
Kuhabiskan semua waktu
652
00:56:28,020 --> 00:56:30,522
buat hari spesial
di hari ultahmu
653
00:56:30,623 --> 00:56:32,291
dan kau cuma duduk di sana.
654
00:56:32,324 --> 00:56:34,960
Kau cuma duduk di sana
dan melihatku melakukannya.
655
00:56:34,994 --> 00:56:37,329
Dan kau bahkan tidak
membagikan undangan!
656
00:56:37,395 --> 00:56:38,664
Kenapa?
657
00:56:38,697 --> 00:56:39,632
Kenapa kau ingin
melakukan itu?
658
00:56:39,665 --> 00:56:41,166
Cody.
659
00:56:41,233 --> 00:56:42,568
Cody, tidak.
660
00:56:42,668 --> 00:56:44,336
Cody, kembali kemari.
661
00:56:47,139 --> 00:56:48,140
Cody,
662
00:56:48,173 --> 00:56:49,808
Cody,
663
00:56:49,842 --> 00:56:51,210
Cody, hentikan sekarang juga.
664
00:56:51,310 --> 00:56:53,512
Sekarang beritahu aku!
/ Karena mereka tidak akan datang.
665
00:56:53,579 --> 00:56:55,581
Kau tidak mendengarku.
Kau tidak mendengar siapapun!
666
00:56:55,681 --> 00:56:56,849
Bagaimana kau tahu itu?
667
00:56:56,916 --> 00:56:57,850
Kau tidak memberi
mereka kesempatan.
668
00:56:57,883 --> 00:56:58,684
Karena aku tidak
seperti mereka.
669
00:56:58,717 --> 00:56:59,652
Aku benci di sini.
670
00:56:59,685 --> 00:57:01,153
Aku ingin pulang.
671
00:57:01,186 --> 00:57:03,188
Kami tidak akan kembali
ke sana. Kau dengar aku?
672
00:57:06,158 --> 00:57:08,727
Cody.
673
00:57:12,031 --> 00:57:13,198
Cody, apa...
674
00:57:13,232 --> 00:57:14,566
Ada apa denganmu?
675
00:57:14,667 --> 00:57:15,667
Cody, Cody,
676
00:57:15,701 --> 00:57:16,602
tolong.
677
00:57:16,702 --> 00:57:18,037
Maaf.
678
00:57:18,070 --> 00:57:19,605
Baik.
679
00:57:19,705 --> 00:57:22,107
Bernapaslah bersama ibu.
Bernapaslah, Sayang.
680
00:57:42,061 --> 00:57:43,762
Jika kau mulai merasa
tak enak badan lagi,
681
00:57:43,862 --> 00:57:45,931
beritahu guru.
682
00:57:46,031 --> 00:57:47,766
Baik.
683
00:58:05,751 --> 00:58:07,219
Laura.
684
00:58:09,722 --> 00:58:11,123
Laura.
685
00:58:14,293 --> 00:58:16,095
Laura!
686
00:58:16,128 --> 00:58:18,931
Aku butuh DM 40 baru
di mejaku dalam satu jam.
687
00:58:21,100 --> 00:58:24,436
DM4 adalah bentuk
terpenting di berkas.
688
00:58:24,503 --> 00:58:26,772
Hei, Cody, bagaimana harimu?
689
00:58:26,839 --> 00:58:29,441
Baik-baik saja.
/ Ya?
690
00:58:33,612 --> 00:58:37,249
Cody, kau menggoda
gadis-gadis kecil itu?
691
00:58:39,485 --> 00:58:40,586
Tidak.
692
00:58:40,619 --> 00:58:42,021
Yakin?
693
00:58:42,121 --> 00:58:43,455
Ya.
694
00:58:43,489 --> 00:58:46,425
Karena aku bisa melihat
mereka mengadukanmu ke guru.
695
00:58:49,294 --> 00:58:50,805
Bisa jelaskan versimu...
696
00:58:50,829 --> 00:58:52,464
...sebelum aku dapat
telepon malam ini?
697
00:58:52,498 --> 00:58:54,299
Aku tidak melakukan apa-apa.
698
00:58:54,933 --> 00:58:56,969
Baiklah, aku akan
menunggu telpon.
699
00:58:56,993 --> 00:59:11,993
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
700
00:59:11,995 --> 00:59:26,995
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
701
00:59:36,642 --> 00:59:38,310
Nyonya Langtree?
702
00:59:39,578 --> 00:59:41,747
Halo.
703
00:59:41,847 --> 00:59:44,650
Aku cuma mengecek peralatan.
704
00:59:44,683 --> 00:59:46,418
Sungguh?
/ Ya.
705
00:59:46,519 --> 00:59:49,188
Kurasa tidak.
Kupikir kau mengintip.
706
00:59:49,221 --> 00:59:51,757
Kau menemukan
narkoba yang kau cari?
707
00:59:51,857 --> 00:59:53,225
Ini rumahku
708
00:59:53,292 --> 00:59:54,969
jadi aku bisa mengecek
kapan saja aku mau.
709
00:59:54,993 --> 00:59:56,304
Tidak tanpa izinku,
kau tidak boleh.
710
00:59:56,328 --> 00:59:57,996
Dan jika kau ingin
memastikan itu,
711
00:59:58,030 --> 00:59:59,665
kita bisa memanggil polisi.
712
00:59:59,698 --> 01:00:01,266
Polisi?
713
01:00:03,702 --> 01:00:06,506
Ada yang salah denganmu?
714
01:00:06,539 --> 01:00:09,542
Karena kupikir ada
sesuatu yang sangat salah
715
01:00:09,608 --> 01:00:10,943
terjadi di rumah ini.
716
01:00:11,043 --> 01:00:12,010
Saat kau mengetahuinya,
717
01:00:12,044 --> 01:00:13,679
bisa meneriakiku?
718
01:00:13,712 --> 01:00:15,948
Karena aku ingin tahu.
719
01:00:16,048 --> 01:00:19,552
Aku ingin kau keluar
dari rumah ini.
720
01:00:19,586 --> 01:00:21,720
Kau punya 30 hari.
721
01:00:21,787 --> 01:00:23,388
Tulis.
722
01:00:23,422 --> 01:00:24,623
Pasti.
723
01:00:24,723 --> 01:00:26,593
30 hari.
724
01:02:05,390 --> 01:02:07,492
Cody, tidak!
725
01:02:12,632 --> 01:02:14,066
Cody.
726
01:02:28,880 --> 01:02:30,749
Halo.
727
01:02:30,849 --> 01:02:32,685
Di mana kau?
728
01:02:32,719 --> 01:02:34,019
Aku siap.
729
01:02:42,695 --> 01:02:44,096
Cody?
730
01:02:45,497 --> 01:02:46,666
Cody?
731
01:02:48,033 --> 01:02:49,702
Cody, berhenti!
732
01:03:45,490 --> 01:03:47,426
Cody, Cody.
733
01:03:47,492 --> 01:03:48,661
Bernapaslah.
734
01:03:48,761 --> 01:03:49,995
Bernapaslah, Sayang.
735
01:03:50,095 --> 01:03:52,799
Begitu, Sayang.
736
01:03:52,898 --> 01:03:54,099
Kau baik saja.
737
01:03:54,132 --> 01:03:57,102
Cody. Cody.
738
01:04:00,005 --> 01:04:02,742
Cody.
739
01:04:37,810 --> 01:04:39,545
Aku berulang kali mengeluh
740
01:04:39,645 --> 01:04:42,648
soal DM 40 yang diajukan
salah atau tidak lengkap,
741
01:04:42,682 --> 01:04:44,684
tidak melampirkan
korespondensimu
742
01:04:44,784 --> 01:04:45,984
ke berkas yang tepat.
743
01:04:46,051 --> 01:04:48,053
Aku akan mencoba
lebih baik dalam hal itu.
744
01:04:48,153 --> 01:04:51,156
Sangat penting bagimu
mempertahankan
745
01:04:51,189 --> 01:04:54,092
pemeliharaan berkas
yang tepat untuk auditor.
746
01:04:54,192 --> 01:04:55,994
Kami dinilai berdasar akurasi.
747
01:04:56,061 --> 01:04:58,063
Ada denda diterapkan
748
01:04:58,163 --> 01:05:00,533
jika kami tidak memenuhi
standar tertentu.
749
01:05:00,633 --> 01:05:03,703
Aku mengerti.
750
01:05:03,803 --> 01:05:06,672
Laura, aku harus ajukan
pertanyaan pribadi.
751
01:05:08,039 --> 01:05:09,642
Kau minum-minum?
752
01:05:10,909 --> 01:05:14,580
Aku tahu.
Aku bisa menciumnya.
753
01:05:14,680 --> 01:05:16,682
Kami tidak mentolerir
minum di tempat kerja.
754
01:05:16,716 --> 01:05:19,050
Itu dinyatakan jelas di buku
pegangan karyawanmu.
755
01:05:19,151 --> 01:05:20,686
Ya, benar.
756
01:05:20,753 --> 01:05:22,555
Aku tahu karena
aku membacanya.
757
01:05:25,658 --> 01:05:28,226
Tapi jika kau punya pekerjaanku,
kau akan minum juga.
758
01:05:28,326 --> 01:05:31,196
Kau mencoba meninggalkan
keluarga dan teman-temanmu
759
01:05:31,229 --> 01:05:32,698
dan semua yang
pernah kau kenal
760
01:05:32,732 --> 01:05:35,601
pindah ke kota kecil
di antah berantah ini,
761
01:05:35,701 --> 01:05:36,869
sendirian,
762
01:05:36,935 --> 01:05:40,205
cuma karena tidak ada yang
memberimu pilihan lain.
763
01:05:40,238 --> 01:05:42,207
Lalu bicaralah denganku
tentang minum di tempat kerja.
764
01:05:42,240 --> 01:05:43,241
Laura, dengar.
765
01:05:43,341 --> 01:05:44,677
Atau mungkin ada
manual perusahaan
766
01:05:44,710 --> 01:05:47,713
tentang cara
menyingkirkan monster.
767
01:05:47,747 --> 01:05:50,382
Dan aku tidak bicara
tentang mantan suamiku
768
01:05:50,415 --> 01:05:54,787
atau seluruh situasiku
yang sangat membebani.
769
01:05:54,887 --> 01:05:58,891
Tidak, aku bicara tentang
monster yang sebenarnya
770
01:05:58,925 --> 01:06:00,425
yang masuki rumahku
771
01:06:00,459 --> 01:06:01,861
di tengah malam
772
01:06:01,894 --> 01:06:03,261
dan mencoba menyeret
anakku keluar
773
01:06:03,361 --> 01:06:05,598
dan menenggelamkannya
di telaga belakang.
774
01:06:08,467 --> 01:06:10,570
Aku tahu kau pikir aku gila.
775
01:06:10,603 --> 01:06:12,103
Tidak.
776
01:06:12,204 --> 01:06:13,238
Kurasa tidak.
777
01:06:13,305 --> 01:06:14,941
Kupikir kau butuh bantuan.
778
01:06:15,040 --> 01:06:16,274
Aku tidak butuh bantuan.
779
01:06:16,374 --> 01:06:18,644
Segalanya terkendali.
780
01:06:18,744 --> 01:06:20,378
Tidak.
781
01:06:20,412 --> 01:06:23,415
Tidak ada alasan kami tidak
membantu wanita sepertimu.
782
01:06:23,448 --> 01:06:24,650
Ada nomor di sana.
783
01:06:24,750 --> 01:06:28,721
Hubungi saja, bicara dengan
perawat atau konselor.
784
01:06:28,754 --> 01:06:34,192
Sebenarnya,
simpan saja ini
785
01:06:34,292 --> 01:06:35,403
karena aku tidak
ingin bantuanmu
786
01:06:35,427 --> 01:06:37,763
dan aku tidak ingin
pekerjaan menyedihkanmu.
787
01:06:37,830 --> 01:06:39,231
Maka pergilah.
788
01:06:39,264 --> 01:06:40,733
Aku pergi, Ayah.
789
01:07:18,604 --> 01:07:20,138
790
01:07:20,205 --> 01:07:22,274
Lihat dirimu.
791
01:07:22,307 --> 01:07:23,976
Ginger Rogers.
792
01:07:24,010 --> 01:07:26,979
Birmu kosong.
793
01:07:27,013 --> 01:07:28,313
Aku akan membelikanmu lagi.
794
01:07:28,346 --> 01:07:29,815
Bartender, bisa
dia meminta lagi?
795
01:07:29,849 --> 01:07:31,817
Dan bisa minta satu lagi?
796
01:07:31,851 --> 01:07:32,618
Tidak, tolong.
797
01:07:32,652 --> 01:07:34,119
Jangan meneraktirku minum.
798
01:07:34,152 --> 01:07:35,655
Ayolah, aku merayakan.
799
01:07:35,688 --> 01:07:37,155
Apa yang kita rayakan?
800
01:07:37,188 --> 01:07:38,991
Aku berhenti dari
pekerjaanku hari ini.
801
01:07:39,025 --> 01:07:40,826
Aku membencinya
jadi aku berhenti.
802
01:07:40,893 --> 01:07:42,360
Gadis pintar.
803
01:07:42,460 --> 01:07:43,796
Aku suka gayamu.
804
01:07:43,829 --> 01:07:47,198
Begini saja, aku akan
ambilkan minuman itu
805
01:07:47,299 --> 01:07:50,135
jika kau mau
berdansa denganku.
806
01:07:51,904 --> 01:07:52,838
Ayo.
807
01:07:52,905 --> 01:07:54,674
Satu dansa.
808
01:07:59,512 --> 01:08:00,880
Kau tahu lagu ini?
809
01:08:02,213 --> 01:08:05,250
Ya, itu sudah tua
dan terlupakan.
810
01:08:05,350 --> 01:08:07,820
Sepertiku.
811
01:08:07,853 --> 01:08:09,254
Tapi kau.
812
01:08:09,354 --> 01:08:12,825
Kau cukup muda
813
01:08:12,858 --> 01:08:16,562
dalam gaun polka
titik kecil cantik.
814
01:08:19,364 --> 01:08:21,000
Kau seperti malaikat.
815
01:08:22,334 --> 01:08:24,704
Maksudku seperti...
816
01:08:24,737 --> 01:08:27,873
Seperti aku mati
dan pergi ke surga.
817
01:08:30,576 --> 01:08:31,877
Aku pernah menjadi malaikat
818
01:08:31,911 --> 01:08:34,412
dalam drama di gereja.
819
01:08:35,581 --> 01:08:39,552
Nenekku membuatkanku
sayap malaikat terindah.
820
01:08:39,619 --> 01:08:42,755
Aku merasa bisa terbang
memakai sayap itu.
821
01:08:42,855 --> 01:08:44,023
Wanita sepertimu,
822
01:08:44,056 --> 01:08:46,726
kau tidak perlu sayap
untuk terbang.
823
01:08:46,759 --> 01:08:48,393
Ya, aku punya mobil.
824
01:08:48,460 --> 01:08:50,896
Itu cukup.
825
01:08:50,963 --> 01:08:51,964
Lumayan.
826
01:08:52,732 --> 01:08:54,967
Jadi apa yang akan kau
lakukan selanjutnya, malaikat?
827
01:08:58,904 --> 01:09:01,774
Aku tidak tahu.
828
01:09:01,874 --> 01:09:02,975
Aku tidak tahu.
829
01:09:04,877 --> 01:09:05,645
Hei, hei, hei.
830
01:09:05,745 --> 01:09:06,311
Jangan menangis.
831
01:09:06,411 --> 01:09:07,613
Jangan menangis.
832
01:09:07,713 --> 01:09:09,153
Aku akan cari tahu sesuatu.
833
01:09:11,416 --> 01:09:13,919
Aku cuma berharap
bisa ke tempat lain.
834
01:09:13,986 --> 01:09:15,988
Di suatu tempat baru
835
01:09:16,088 --> 01:09:17,455
dan memulai baru.
836
01:09:17,556 --> 01:09:19,491
Mulai dari awal.
837
01:09:20,793 --> 01:09:23,095
Maka pergilah.
838
01:09:23,129 --> 01:09:27,265
Gali sayap kecil
yang cantikmu itu
839
01:09:27,332 --> 01:09:30,936
dan terbanglah.
840
01:10:01,299 --> 01:10:02,501
Cody.
841
01:10:04,003 --> 01:10:05,004
Kau tahu Cody Butler?
842
01:10:05,104 --> 01:10:06,144
Pernah lihat Cody Butler?
843
01:10:06,204 --> 01:10:07,204
Tidak.
844
01:10:08,974 --> 01:10:10,341
Cody?
845
01:10:12,645 --> 01:10:14,279
Kau tahu Cody Butler?
846
01:10:14,312 --> 01:10:17,149
Hei, kau tahu Cody Butler?
847
01:10:17,215 --> 01:10:19,652
Cody?
848
01:10:19,685 --> 01:10:22,722
Hei, kau tahu Cody Butler?
849
01:10:22,822 --> 01:10:24,489
Tidak?
850
01:10:28,393 --> 01:10:30,328
Pernah lihat Cody Butler?
851
01:10:36,669 --> 01:10:37,737
Apa kabarmu hari ini, Bu?
852
01:10:37,837 --> 01:10:40,539
Petugas, aku datang
mau menjemput anakku
853
01:10:40,639 --> 01:10:42,041
dan aku tidak bisa
menemukannya.
854
01:10:42,141 --> 01:10:43,676
Baiklah. Tenang, Bu.
855
01:10:43,709 --> 01:10:45,010
Siapa nama putramu?
856
01:10:45,077 --> 01:10:46,344
Namanya Cody Butler.
857
01:10:46,411 --> 01:10:48,647
Dia siswa kelas dua.
858
01:10:48,681 --> 01:10:50,516
Aku takut mantan suamiku
859
01:10:50,583 --> 01:10:52,685
telah mengambilnya
tanpa sepengetahuanku.
860
01:10:52,718 --> 01:10:55,888
Baik, kami akan gali ini.
/ Baik.
861
01:10:55,988 --> 01:10:57,499
Ada identitas?
862
01:10:57,523 --> 01:10:58,824
Untuk Cody?
863
01:10:58,858 --> 01:11:00,391
Tidak, Bu, identitasmu.
864
01:11:06,198 --> 01:11:07,365
Hei, Laura.
865
01:11:07,398 --> 01:11:08,734
Aku Barb Schiff.
866
01:11:08,834 --> 01:11:10,603
Aku yang mengerjakan
kasus dari divisi.
867
01:11:10,703 --> 01:11:12,538
Maaf aku butuh waktu
lama sampai di sini.
868
01:11:12,605 --> 01:11:15,040
Apa kabar?
869
01:11:15,074 --> 01:11:16,542
Di mana Cody?
870
01:11:16,609 --> 01:11:18,687
Aku ke sekolah menjemputnya
dan dia tidak ada di sana.
871
01:11:18,711 --> 01:11:20,179
Benar.
872
01:11:20,212 --> 01:11:23,414
Menurutmu di mana dia?
873
01:11:23,516 --> 01:11:24,617
Ayahnya memilikinya?
874
01:11:24,717 --> 01:11:26,886
Tidak.
875
01:11:26,919 --> 01:11:28,386
Bagaimana kau tahu?
876
01:11:28,419 --> 01:11:29,955
Kau meneleponnya?
877
01:11:30,055 --> 01:11:32,357
Aku tidak perlu.
878
01:11:32,390 --> 01:11:35,227
Maksudmu apa?
879
01:11:35,293 --> 01:11:37,730
Laura.
880
01:11:37,763 --> 01:11:40,800
Boleh kita mundur sedikit?
881
01:11:40,900 --> 01:11:42,902
Kupikir aku bisa
lebih membantu
882
01:11:42,968 --> 01:11:46,272
jika aku memahami
detail kecelakaan Cody.
883
01:11:46,371 --> 01:11:50,976
Maksudku kecelakaan
tahun lalu di Arizona.
884
01:11:55,614 --> 01:11:57,149
Itu bukan apa-apa.
885
01:11:57,249 --> 01:11:59,151
Dia jatuh di telaga.
886
01:12:03,055 --> 01:12:04,455
Aku tidak ada di sana.
887
01:12:04,557 --> 01:12:07,693
Aku harus pergi
ke toko kelontong.
888
01:12:07,793 --> 01:12:10,830
Ayahnya mengawasinya.
889
01:12:13,999 --> 01:12:16,936
Saat aku pulang, Scott duduk
di sofa, menonton pertandingan
890
01:12:16,969 --> 01:12:18,771
dan aku ke dapur
891
01:12:18,804 --> 01:12:23,175
dan ada perasaan aneh
seperti ada yang tak beres.
892
01:12:23,275 --> 01:12:24,610
Dan aku berdiri di wastafel
893
01:12:24,677 --> 01:12:26,397
dan kulihat keluar
jendela di kolam renang
894
01:12:26,444 --> 01:12:28,514
dan kupikir aku melihat
sesuatu di dalamnya.
895
01:12:29,181 --> 01:12:32,952
Saat aku keluar memeriksa,
kulihat jika itu adalah dia.
896
01:12:33,752 --> 01:12:37,690
Lalu apa yang terjadi?
897
01:12:38,791 --> 01:12:41,193
Aku menyeretnya keluar
898
01:12:41,293 --> 01:12:42,493
dan aku melakukan
pernapasan buatan
899
01:12:42,595 --> 01:12:44,296
sampai paramedis datang
900
01:12:44,362 --> 01:12:48,968
lalu mereka menghidupkannya
kembali dan dia baik-baik saja.
901
01:12:51,971 --> 01:12:53,539
Kenapa?
902
01:12:54,372 --> 01:12:56,709
Ada yang tidak
beres dengannya...
903
01:12:56,809 --> 01:12:58,443
...karena yang terjadi?
904
01:12:58,476 --> 01:13:00,378
Tidak, bukan itu maksudku.
905
01:13:18,731 --> 01:13:20,733
Tidak apa-apa, Laura.
906
01:13:20,833 --> 01:13:22,801
Kau baik-baik saja.
907
01:13:31,844 --> 01:13:34,346
Kurasa aku butuh air.
908
01:13:35,915 --> 01:13:37,216
Baik.
909
01:13:37,316 --> 01:13:38,316
Duduklah.
910
01:13:38,350 --> 01:13:39,652
Aku akan mengambilkanmu.
911
01:16:18,343 --> 01:16:19,678
Cody!
912
01:16:24,817 --> 01:16:26,185
Cody!
913
01:16:28,887 --> 01:16:30,322
Cody, buka pintunya.
914
01:16:57,049 --> 01:16:59,751
Cody, di mana kau?
/ Aku di sini.
915
01:16:59,852 --> 01:17:01,720
Cody! Cody.
916
01:17:01,753 --> 01:17:03,455
Apa yang terjadi?
917
01:17:03,556 --> 01:17:05,057
Ke mana saja kau?
918
01:17:05,090 --> 01:17:06,792
Sayang, kenapa kau
tidak menungguku
919
01:17:06,892 --> 01:17:08,293
menjemputmu dari sekolah?
920
01:17:08,393 --> 01:17:11,296
Sudah waktunya aku pulang, Bu.
921
01:17:11,396 --> 01:17:12,898
Tidak.
922
01:17:12,965 --> 01:17:15,033
Aku akan membawamu
ke tempat lain.
923
01:17:15,067 --> 01:17:16,211
Aku akan membawamu
pergi dari sini.
924
01:17:16,235 --> 01:17:17,903
Itu yang kau mau, 'kan?
925
01:17:17,970 --> 01:17:19,805
Kita akan isi mobil
926
01:17:19,905 --> 01:17:21,574
dan kita akan pergi
ke tempat yang baru
927
01:17:21,608 --> 01:17:24,109
dan kita akan memulai
awal yang baru.
928
01:17:24,209 --> 01:17:25,711
Baik?
929
01:17:25,744 --> 01:17:28,647
Aku tidak mau.
930
01:17:28,747 --> 01:17:31,950
Harus. Kata ibu.
931
01:17:32,050 --> 01:17:36,455
Jadi naiklah ke atas dan
kemasi barang-barangmu.
932
01:17:42,127 --> 01:17:43,929
Cody, mau ke mana?
933
01:17:43,996 --> 01:17:45,598
Aku tidak akan pergi.
/ Tidak.
934
01:17:45,632 --> 01:17:46,633
Tolong.
/ Tidak!
935
01:17:46,732 --> 01:17:47,966
Tolong, lepaskan...
936
01:17:48,066 --> 01:17:51,937
Cody, naik ke atas.
/ Tolong, Lepaskan aku!
937
01:17:52,004 --> 01:17:53,272
Cody!
/ Tolong!
938
01:17:53,338 --> 01:17:56,475
Tidak! Cody! Hentikan!
939
01:18:00,345 --> 01:18:01,847
Maaf.
940
01:19:09,248 --> 01:19:11,651
Cody, Cody, Cody.
941
01:19:22,662 --> 01:19:24,429
Cody.
942
01:19:27,499 --> 01:19:29,368
Cody.
943
01:19:31,003 --> 01:19:32,771
Cody, tolong jangan
tinggalkan aku.
944
01:19:32,871 --> 01:19:37,442
Aku ingin pergi dengan
wanita cantik itu.
945
01:19:37,543 --> 01:19:38,910
Tidak.
946
01:19:39,011 --> 01:19:40,412
Jangan katakan itu.
947
01:19:40,513 --> 01:19:41,714
Jangan katakan itu.
948
01:19:41,780 --> 01:19:46,351
Kau ingin tinggal
di sini bersamaku.
949
01:19:46,385 --> 01:19:49,689
Kau harus melepasku, Bu.
950
01:19:49,722 --> 01:19:51,691
Kenapa?
951
01:19:54,761 --> 01:19:57,896
Itu bukan salahmu, Bu.
952
01:20:00,733 --> 01:20:01,734
Itu tidak sengaja.
953
01:20:01,800 --> 01:20:02,901
Itu kecelakaan.
954
01:20:02,968 --> 01:20:04,036
Tidak apa-apa.
955
01:20:04,069 --> 01:20:05,137
Aku tak mau.
956
01:20:05,237 --> 01:20:07,540
Itu akan baik saja.
Nanti kau sadar.
957
01:20:07,573 --> 01:20:12,311
Tolong, Cody, aku tidak
ingin kau meninggalkanku.
958
01:20:12,411 --> 01:20:15,047
Kau harus melepasku, Bu.
959
01:20:15,080 --> 01:20:17,883
Tolong.
960
01:23:15,595 --> 01:23:17,429
Aku tidak percaya
dia melakukan ini.
961
01:23:17,462 --> 01:23:19,130
Pipanya meledak.
962
01:23:19,231 --> 01:23:21,634
Dia memecahkannya, Jim.
963
01:23:21,734 --> 01:23:22,935
Apa itu?
964
01:23:22,969 --> 01:23:24,737
Jim, Jim.
965
01:23:24,770 --> 01:23:26,739
Jim, kertas apa itu?
966
01:23:26,772 --> 01:23:28,574
Serahkan saja padaku...
967
01:23:32,100 --> 01:23:35,100
Mobil Baru Nenek, 1959
968
01:24:06,979 --> 01:24:09,314
Baiklah, itu harusnya cukup.
Kau siap pergi.
969
01:24:09,347 --> 01:24:11,017
Besar. Terima kasih.
970
01:24:11,116 --> 01:24:14,152
Mau ke mana?
/ Pulang. Mesa.
971
01:24:14,219 --> 01:24:16,321
Itu akan sampai di sana.
972
01:25:14,024 --> 01:25:29,024
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
973
01:25:29,026 --> 01:25:44,026
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
63221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.