Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,541 --> 00:00:05,125
[piosenka - „Bohema", Wilki]
♪ Od tego trzeba zacząć, że ♪
2
00:00:05,208 --> 00:00:07,666
♪ Lecę, bo zgubiłem się ♪
3
00:00:08,875 --> 00:00:13,708
♪ Niewiele pamiętam
Far od fara i raj ♪
4
00:00:16,125 --> 00:00:17,291
[podśpiewuje]
5
00:00:17,375 --> 00:00:19,708
♪ Czuję w sobie chuć i wiatr ♪
6
00:00:19,791 --> 00:00:23,291
♪ Dobrze jest, bawimy się♪
7
00:00:23,375 --> 00:00:28,458
♪ Myślom nie ma końca
Śnieg, zawierucha w nas ♪
8
00:00:28,541 --> 00:00:30,958
♪ Lecę, bo chcę ♪
9
00:00:31,041 --> 00:00:34,583
♪ Lecę, bo życie jest złe ♪
10
00:00:34,666 --> 00:00:36,625
Niżej, niżej, bo ja wyglądam źle.
11
00:00:36,708 --> 00:00:38,875
- Niżej, niżej.
- Ale ja wiem.
12
00:00:38,958 --> 00:00:41,458
♪ Boisz się, więc będzie tak ♪
13
00:00:41,541 --> 00:00:42,791
[ryk silnika]
14
00:00:42,875 --> 00:00:44,500
♪ Słabe życie, słaba śmierć ♪
15
00:00:44,583 --> 00:00:45,916
[klakson]
16
00:00:46,000 --> 00:00:48,583
♪ Wszystko w twoich rękach ♪
17
00:00:48,666 --> 00:00:50,208
♪ Obudź się ♪
18
00:00:52,291 --> 00:00:57,875
♪ Lecę, bo chcę
♪ Lecę, bo życie jest złe ♪
19
00:00:57,958 --> 00:01:00,833
♪ Czy są pieniądze, czy nie ♪
20
00:01:00,916 --> 00:01:03,083
[muzyka raptownie milknie]
21
00:01:04,500 --> 00:01:09,208
♪ Lecę, bo wciąż kocham ciebie ♪
22
00:01:09,291 --> 00:01:12,041
♪ Kocham cię ♪
23
00:01:13,250 --> 00:01:16,541
- Następny!
- Ej, ej! Stop!
24
00:01:16,625 --> 00:01:18,666
Nie mi w nos! Stój! Stój!
25
00:01:22,750 --> 00:01:24,541
Przepraszam.
26
00:01:24,625 --> 00:01:26,541
- Proszę, wykazujemy się.
- Okej.
27
00:01:28,541 --> 00:01:31,625
Posterunkowa Iwona Ząb,
komisariat Brzózki.
28
00:01:31,708 --> 00:01:34,541
- Gdzie tak się spieszymy?
- Ja do domu rodzinnego. A pani?
29
00:01:34,625 --> 00:01:36,375
Nie wiem dokąd?
30
00:01:36,458 --> 00:01:39,625
Nie dość, że się spieszymy,
to jeszcze jesteśmy dowcipni?
31
00:01:39,708 --> 00:01:41,958
Przynajmniej się staramy.
32
00:01:42,041 --> 00:01:44,291
Dowód rejestracyjny,
OC i prawo jazdy proszę.
33
00:01:50,708 --> 00:01:52,041
Chodź.
34
00:02:00,166 --> 00:02:05,833
[meksykańska piosenka
„Cucurrucucú paloma"]
35
00:02:28,291 --> 00:02:32,250
[nuci] Cucurrucucú…
36
00:02:32,333 --> 00:02:35,291
[stłumiona muzyka ze słuchawek]
37
00:02:36,625 --> 00:02:39,166
Paloma…
38
00:02:42,791 --> 00:02:48,041
♪ Cucurrucucú ♪
39
00:03:04,083 --> 00:03:05,708
[muzyka milknie]
40
00:03:05,791 --> 00:03:07,333
[dźwięk wiadomości]
41
00:03:14,708 --> 00:03:16,083
[dźwięk wiadomości]
42
00:03:16,166 --> 00:03:19,666
[szum wody, szczekanie psa]
43
00:03:27,083 --> 00:03:28,416
Co?
44
00:03:30,416 --> 00:03:32,041
[dźwięk wiadomości]
45
00:03:38,458 --> 00:03:41,375
[recepcjonistka] Oczywiście.
Zaraz się tym zajmę. Do widzenia.
46
00:03:41,458 --> 00:03:42,625
[szlocha]
47
00:03:44,250 --> 00:03:47,625
W imieniu zarządcy Rezydencji
„Palace" życzę pani miłego dnia.
48
00:03:50,708 --> 00:03:53,708
Już mi pani
dzisiaj życzyła miłego dnia.
49
00:03:54,833 --> 00:03:56,666
No i co?
50
00:03:56,750 --> 00:04:00,333
Ja tak mam mówić za każdym razem,
kiedy ktoś wchodzi albo wychodzi.
51
00:04:02,000 --> 00:04:03,833
W imieniu zarządcy Rezydencji…
52
00:04:03,916 --> 00:04:06,833
[kościelny dzwon]
53
00:04:06,916 --> 00:04:08,708
[kobieta] Uśmiechnij się, Józek!
54
00:04:08,791 --> 00:04:12,875
Jak będziemy mieć dużo lajków,
to sobie jeszcze kombajn kupimy.
55
00:04:12,958 --> 00:04:14,666
[klakson]
56
00:04:14,750 --> 00:04:18,208
- Coś, jakby, buczy.
- Jakby samochód.
57
00:04:18,291 --> 00:04:21,250
-[przeciągły klakson]
-[mężczyzna] Chyba się denerwuje.
58
00:04:21,333 --> 00:04:25,041
Trąbi i trąbi,
jakby ktoś tu głuchy był.
59
00:04:25,125 --> 00:04:27,041
[mężczyzna] Może mu się spieszy?
60
00:04:27,125 --> 00:04:30,708
Po prawdzie, po co to się spieszyć?
Pośpiech poniża.
61
00:04:30,791 --> 00:04:33,875
Zjedź na bok!
Blokujesz drogę, głąbie!
62
00:04:33,958 --> 00:04:39,541
Bez kultury całkiem.
Gdzie to wychowane? I przez kogo?
63
00:04:42,375 --> 00:04:44,458
Deszcz by się przydał.
Co nie, Józek?
64
00:04:44,541 --> 00:04:47,625
No, ziemia sucha jak pieprz.
65
00:04:50,208 --> 00:04:54,375
[dynamiczna muzyka]
66
00:04:56,500 --> 00:04:58,000
[śmiech]
67
00:04:58,083 --> 00:05:00,041
[skrzypienie]
68
00:05:05,750 --> 00:05:08,875
Z Unii was powinni wypieprzyć
za takie jeżdżenie!
69
00:05:11,875 --> 00:05:15,083
- Bang!
- Widziałeś, kto to był?
70
00:05:16,333 --> 00:05:17,458
Czuję kłopoty.
71
00:05:18,625 --> 00:05:21,875
[gdakanie kur]
72
00:05:23,458 --> 00:05:24,750
Ki diabeł?
73
00:05:33,041 --> 00:05:34,166
Marcinek?
74
00:05:34,250 --> 00:05:35,250
Niespodzianka!
75
00:05:35,333 --> 00:05:39,625
Wnunio moje kochane!
76
00:05:44,083 --> 00:05:45,208
Cześć, babciu!
77
00:05:45,291 --> 00:05:47,458
Nie kręć. Zostaw, wariacie!
78
00:05:47,541 --> 00:05:49,791
Nie, nie dźwigaj mnie,
ja ciężka jestem!
79
00:05:49,875 --> 00:05:51,208
Dlaczego nie zadzwoniłeś?
80
00:05:51,291 --> 00:05:53,000
Nie opowiedziałeś, że jedziesz?
81
00:05:53,083 --> 00:05:55,416
W ostatniej chwili zdecydowałem,
że do was jadę.
82
00:05:55,500 --> 00:05:58,500
- Jak to dobrze, że jesteś.
- Chodź, babciu. Mam coś dla ciebie.
83
00:05:58,583 --> 00:05:59,750
A co?
84
00:06:01,125 --> 00:06:03,500
- Gdzie?
- A tutaj.
85
00:06:03,583 --> 00:06:05,000
Ach!
86
00:06:05,958 --> 00:06:08,416
O Matko Boska!
87
00:06:09,791 --> 00:06:13,166
- A co to jest?
- To jest palma Cycas revoluta.
88
00:06:13,250 --> 00:06:15,666
Nikt w całym powiecie
nie będzie miał takiej!
89
00:06:15,750 --> 00:06:17,083
Prosto z Ziemi Świętej.
90
00:06:17,166 --> 00:06:19,708
Z Ziemi Świętej? W imię Ojca i Syna.
91
00:06:19,791 --> 00:06:22,875
Ty wiesz, że ja dzisiaj
na mszę świętą dałam w twojej intencji.
92
00:06:22,958 --> 00:06:26,208
Żebyś szybko wrócił do domu.
No i patrz - spełniło się!
93
00:06:26,291 --> 00:06:31,000
Wnuniu, wnuniu, oj!
Ty mój wnuniu!
94
00:06:31,083 --> 00:06:33,625
[pogodna muzyka]
95
00:06:47,916 --> 00:06:48,875
Co podać?
96
00:06:48,958 --> 00:06:51,416
Przyniosłem ci twoje rzeczy,
które zostawiłaś u mnie.
97
00:06:51,500 --> 00:06:54,666
A koleżanka, rozumiem,
pomagała ci nieść ten słodki ciężar?
98
00:06:54,750 --> 00:06:57,333
- To jest Paula.
- Hej!
99
00:06:57,416 --> 00:06:59,291
Myślałam, że Małgorzata Rozenek.
100
00:06:59,375 --> 00:07:03,166
Aaa… Zawsze chciałam być
jak Małgorzata Rozenek.
101
00:07:03,250 --> 00:07:04,708
Jestem jej fanką, absolutnie!
102
00:07:04,791 --> 00:07:06,583
Nie wiedziałam,
że Paweł też, absolutnie.
103
00:07:06,666 --> 00:07:09,750
Aga, nie możemy
tak się rozstać normalnie?
104
00:07:09,833 --> 00:07:12,458
Pewnie, zostańmy
jeszcze przyjaciółmi, co?
105
00:07:12,541 --> 00:07:14,958
Świetnie, to może
wpadniesz do nas kiedyś?
106
00:07:15,041 --> 00:07:16,541
Ja tam bywałam już, wiesz?
107
00:07:17,333 --> 00:07:19,208
A! Bo to ty!
108
00:07:20,041 --> 00:07:21,250
Baby, słuchaj…
109
00:07:21,333 --> 00:07:23,750
Nie zwracaj na nią uwagi,
zawsze była złośliwa.
110
00:07:23,833 --> 00:07:25,791
- To co podać?
- Dwa razy latte.
111
00:07:25,875 --> 00:07:30,125
Dla mnie na mleku sojowym.
Mam straszną alergię na laktozę.
112
00:07:30,208 --> 00:07:32,583
Puchnie ci po niej biust czy usta?
113
00:07:32,666 --> 00:07:37,208
Nie, po zwykłym mleku mam
megarewolucje żołądkowe, rozumiesz.
114
00:07:40,625 --> 00:07:42,166
To dwa razy latte.
115
00:07:42,250 --> 00:07:43,333
- Uhm.
- Uhm.
116
00:07:43,416 --> 00:07:45,375
- Jedno na sojowym.
- Uhm.
117
00:07:45,458 --> 00:07:47,291
- Zaraz podam.
- Uhm.
118
00:07:51,833 --> 00:07:54,916
- Dwa razy latte.
- Na sojowym czy na normalnym?
119
00:07:55,000 --> 00:07:58,208
Fajna, a mówiłeś, że złośliwa.
120
00:07:58,291 --> 00:08:00,125
- Na normalnym.
- Okej.
121
00:08:05,666 --> 00:08:06,833
[radio, msza]
122
00:08:06,916 --> 00:08:10,041
Marcin, chodź, bo ci rosół ostygnie!
123
00:08:10,125 --> 00:08:13,958
Dziękuję, babciu, nie jestem głodny.
Jadłem po drodze.
124
00:08:14,041 --> 00:08:15,708
A co ty tam jadłeś?
125
00:08:15,791 --> 00:08:21,666
Te wasze tam „hamaburgery"
i popiłeś tym burym świństwem?
126
00:08:21,750 --> 00:08:24,250
To jest najpopularniejszy
napój na świecie.
127
00:08:24,333 --> 00:08:26,333
A wiesz, do czego my go używamy?
128
00:08:27,416 --> 00:08:29,291
Jak szambiarz ma przyjechać.
129
00:08:29,375 --> 00:08:32,708
To wtedy polewamy na śruby,
żeby się lepiej odkręcały.
130
00:08:33,875 --> 00:08:35,333
Smacznego!
131
00:08:36,708 --> 00:08:39,208
- Ty tu sam przyjechałeś?
- A z kim miałem przyjechać?
132
00:08:39,291 --> 00:08:42,583
- No nie wiem…
- Z ojcem?
133
00:08:42,666 --> 00:08:43,875
A broń cię Boże!
134
00:08:44,875 --> 00:08:46,791
Niedługo babcia
się prawnuków doczeka.
135
00:08:46,875 --> 00:08:49,833
- Obiecuję!
- To znaczy, że masz sympatię?
136
00:08:49,916 --> 00:08:51,166
Pyszny rosołek!
137
00:08:53,125 --> 00:08:55,333
[pogodna muzyka]
138
00:08:55,416 --> 00:08:57,208
[dzwonek roweru]
139
00:08:57,291 --> 00:09:00,416
- Dzień dobry, pani dyrektor!
- Dzień dobry!
140
00:09:03,791 --> 00:09:05,625
[śmiech krasnala]
141
00:09:05,708 --> 00:09:07,750
[dzwonek roweru]
142
00:09:09,250 --> 00:09:11,041
Kasia!
143
00:09:15,166 --> 00:09:17,208
Pani dyrektor!
144
00:09:17,291 --> 00:09:19,916
Co to? Niewidzialny się zrobiłem?
145
00:09:20,000 --> 00:09:22,166
Invisible- że tak powiem.
146
00:09:22,250 --> 00:09:24,500
Zamyśliłam się.
Przepraszam cię, Staszku.
147
00:09:24,583 --> 00:09:27,041
Zaległości w przepraszaniu to ty masz.
148
00:09:27,125 --> 00:09:28,666
Really serious.
149
00:09:28,750 --> 00:09:31,416
- Nie rozumiem.
- Bad, bad girl.
150
00:09:31,500 --> 00:09:34,333
Nie pamiętasz, kto ci załatwił upgrade?
151
00:09:34,416 --> 00:09:38,125
- Co załatwił?
- Upgrade. Po dawnemu awans.
152
00:09:38,208 --> 00:09:41,041
Kto cię popierał
w konkursie na dyrektora szkoły?
153
00:09:41,125 --> 00:09:43,500
Your old friend.
154
00:09:43,583 --> 00:09:44,458
Me!
155
00:09:44,541 --> 00:09:48,291
Staszek Kolasa,
sołtys w Brzózkach.
156
00:09:48,375 --> 00:09:51,083
- Jestem ci bardzo wdzięczna.
- Kiss me, Kate!
157
00:09:51,166 --> 00:09:55,916
- Muszę jechać.
- Jak ty na mnie działasz, Kasia!
158
00:09:56,000 --> 00:09:57,958
I am completely crazy!
159
00:09:58,041 --> 00:09:59,916
W starym piecu diabeł pali.
160
00:10:00,000 --> 00:10:04,375
Czy ty wiesz, że seks ludzi dojrzałych
ma słodszy smak?
161
00:10:04,458 --> 00:10:08,083
- Staszek!
- Obecnie free sex is very trendy.
162
00:10:08,166 --> 00:10:11,166
Wiesz co…? Moja mama
dzisiaj się bardzo źle czuła.
163
00:10:11,250 --> 00:10:12,583
Ja muszę jechać!
164
00:10:12,666 --> 00:10:15,125
[rżenie konia]
165
00:10:15,208 --> 00:10:18,625
[chichot i prześmiewczy gwizd krasnala]
166
00:10:18,708 --> 00:10:22,583
Ależ to kobita, Gapciu, co?
Wirujący seks!
167
00:10:22,666 --> 00:10:24,500
Normalnie - ekstaza!
168
00:10:26,541 --> 00:10:28,625
[Paula] Fajnie było cię poznać!
169
00:10:28,708 --> 00:10:30,916
W przeciwieństwie do Pawła uważam,
że jesteś super!
170
00:10:31,000 --> 00:10:32,500
- Dzięki.
- Dobra, dziewczyny.
171
00:10:32,583 --> 00:10:35,166
Wystarczy tych pieszczot,
musimy iść, bo się spóźnimy.
172
00:10:35,250 --> 00:10:37,916
Za dwie godziny mamy
samolot na Ibizę. Fajnie, co?
173
00:10:38,000 --> 00:10:39,708
[Paweł] Chodź, chodź…
174
00:10:39,791 --> 00:10:41,041
Ty znasz hiszpański!
175
00:10:41,125 --> 00:10:43,041
To może powiedziałabyś mi,
jak to jest:
176
00:10:43,125 --> 00:10:44,333
Miło było cię poznać?
177
00:10:47,166 --> 00:10:48,708
Besame el culo.
178
00:10:48,791 --> 00:10:52,291
Besame el culo… besame el culo.
179
00:10:52,375 --> 00:10:53,666
Dzięki!
180
00:10:53,750 --> 00:10:56,833
- Spoko.
- Mówiłem ci, że jest walnięta?
181
00:11:01,250 --> 00:11:03,291
[pisk hamulców]
182
00:11:05,041 --> 00:11:07,250
[gdakanie kur]
183
00:11:11,541 --> 00:11:13,166
[babcia śpiewa]
184
00:11:13,250 --> 00:11:14,958
♪ Gdzie strumyk płynie z wolna ♪
185
00:11:15,041 --> 00:11:17,125
♪Rozsiewa zioła maj ♪
186
00:11:17,208 --> 00:11:19,500
♪ Stokrotka rosła polna ♪
187
00:11:19,583 --> 00:11:21,708
♪ A nad nią szumiał gaj ♪
188
00:11:21,791 --> 00:11:23,708
♪ Stokrotka rosła polna ♪
189
00:11:23,791 --> 00:11:26,166
- Gdzie on jest?
- A kto?
190
00:11:26,250 --> 00:11:28,083
Niech mama nie udaje.
191
00:11:28,166 --> 00:11:30,375
Dla kogo mama te sto pierogów lepi?
192
00:11:30,458 --> 00:11:32,541
Może dzisiaj ja mam taki apetyt?
193
00:11:32,625 --> 00:11:34,208
- Mamo!
- No dobrze.
194
00:11:34,291 --> 00:11:38,000
Marcinek jest na górze,
w swoim pokoju.
195
00:11:38,083 --> 00:11:40,875
Odpoczywa po podróży.
196
00:11:40,958 --> 00:11:42,083
Nie budź dziecka.
197
00:11:42,166 --> 00:11:43,750
Mamo, stary chłop, nie dziecko!
198
00:11:43,833 --> 00:11:46,041
Dopóki mamusia żyje,
to dziecko jest dzieckiem.
199
00:11:47,208 --> 00:11:48,916
Dziewczynę ma!
200
00:11:52,291 --> 00:11:53,625
I obudzi dzieciaka.
201
00:11:54,666 --> 00:11:56,041
Toksyczna matka.
202
00:11:58,041 --> 00:11:59,333
Mamuś!
203
00:12:06,041 --> 00:12:07,375
A co to za zapach?
204
00:12:08,916 --> 00:12:10,375
To świństwo palisz?
205
00:12:10,458 --> 00:12:12,291
No co ty, mama…
206
00:12:12,375 --> 00:12:16,125
Jak ktoś wraca z Amsterdamu,
to wiadomo, że trochę marihuaną pachnie.
207
00:12:16,208 --> 00:12:18,666
Właśnie dlatego nie chciałam,
żebyś mieszkał z ojcem.
208
00:12:18,750 --> 00:12:22,250
Nie chciałaś, żebym mieszkał
w Amsterdamie, to jestem.
209
00:12:22,333 --> 00:12:23,875
Nie odwracaj kota ogonem.
210
00:12:23,958 --> 00:12:24,958
Dyplom!
211
00:12:27,458 --> 00:12:30,208
Dyplom skończenia studiów
chcę zobaczyć!
212
00:12:30,291 --> 00:12:34,208
- Po to tam przecież pojechałeś!
- Syn potrzebuje ojca.
213
00:12:34,291 --> 00:12:36,583
Wiesz, jakie trudne jest
dzieciństwo bez ojca?
214
00:12:36,666 --> 00:12:39,250
- W rozbitej rodzinie?
- Marcin…
215
00:12:42,333 --> 00:12:45,083
Miałem studiować
z tymi gówniarzami przed dwudziestką?
216
00:12:45,166 --> 00:12:47,625
Przecież ja mam prawie trzy dychy.
217
00:12:48,541 --> 00:12:50,500
Ale wyjechałeś zaraz po maturze.
218
00:12:50,583 --> 00:12:54,083
Najpierw musiałem wyleczyć traumę
po opresyjnym szkolnictwie polskim.
219
00:12:54,166 --> 00:12:56,916
Terapeuta, jak się dowiedział,
że uczyła mnie własna matka,
220
00:12:57,000 --> 00:12:58,541
to podwyższył stawki za wizytę.
221
00:12:58,625 --> 00:13:00,041
Ale mówiłeś, że studiujesz.
222
00:13:00,125 --> 00:13:04,083
Przecież to jest upokarzające,
żeby dorosły człowiek zdawał egzaminy.
223
00:13:04,166 --> 00:13:08,166
A poza tym… Sama mówiłaś,
że nie liczy się papierek,
224
00:13:08,250 --> 00:13:10,458
tylko to, co ma się w głowie.
225
00:13:10,541 --> 00:13:12,166
[wzdycha]
226
00:13:12,250 --> 00:13:14,833
Okłamywaliście mnie z ojcem tyle lat.
227
00:13:19,125 --> 00:13:21,333
[warkot kosiarki]
228
00:13:27,625 --> 00:13:30,458
[z oddali - piosenka
z odtwarzacza w samochodzie]
229
00:13:32,291 --> 00:13:34,458
♪ Lecę, bo chcę ♪
230
00:13:35,416 --> 00:13:39,083
Biedne, znerwicowane dziecko,
z rozbitej rodziny.
231
00:13:41,541 --> 00:13:45,958
Ja tego rozwodu chciałam.
To moja wina, tak? Moja wina?
232
00:13:46,041 --> 00:13:48,791
Ja tego bynajmniej…
wcale tak nie twierdzę.
233
00:13:48,875 --> 00:13:52,208
Tylko mówiliśmy ci z ojcem…
twoim świętej pamięci,
234
00:13:52,291 --> 00:13:55,208
żebyście żyli tutaj jak wszyscy.
235
00:13:55,291 --> 00:13:58,208
A twój mąż
to jeździł sam do tej Holandii.
236
00:13:58,291 --> 00:14:01,125
Sam jeździł, bo ja byłam w ciąży.
237
00:14:01,208 --> 00:14:03,583
Potem małe dziecko, studia…
238
00:14:03,666 --> 00:14:06,291
Jeździł i wyjeździł sobie tę Holandkę!
239
00:14:06,375 --> 00:14:10,083
- Holenderkę.
- No niech będzie derka. Derka…
240
00:14:10,166 --> 00:14:12,250
W telewizji to mówili,
241
00:14:12,333 --> 00:14:15,625
że w tej Holandii,
to wszyscy mają tę - depresję!
242
00:14:16,916 --> 00:14:19,958
Nie mają depresji,
tylko Holandia leży na depresji.
243
00:14:20,041 --> 00:14:21,958
I to jest bardzo ładny kraj.
244
00:14:22,041 --> 00:14:26,541
A może jeszcze tę Holandkę będziesz…
Holenderkę tłumaczyć,
245
00:14:26,625 --> 00:14:27,833
co ci męża zabrała?
246
00:14:27,916 --> 00:14:30,458
- Siłą go nie wzięła.
- Ale się nie broniła!
247
00:14:37,958 --> 00:14:39,791
Zaraz się wywali!
248
00:14:39,875 --> 00:14:41,875
[śmiech]
249
00:14:44,000 --> 00:14:45,750
Prorok jesteś, czy co?
250
00:14:45,833 --> 00:14:49,083
Po ojcu taki nieudacznik.
251
00:14:49,166 --> 00:14:51,875
Każdy chłop jest jak dziecko!
252
00:14:51,958 --> 00:14:53,208
Wszystko okej!
253
00:15:02,000 --> 00:15:06,291
[piosenka „Pomaluj moje sny",
Breakout]
254
00:15:13,458 --> 00:15:14,708
Bang!
255
00:15:17,916 --> 00:15:21,375
♪ Nie zazdroszczę łodzi żagla
Kiedy wiatr ♪
256
00:15:21,458 --> 00:15:25,250
♪ Gna po morzach ją dalekich
Gna przez świat ♪
257
00:15:25,333 --> 00:15:28,916
♪ Nie zazdroszczę ptakom skrzydeł
Rybom płetw ♪
258
00:15:29,000 --> 00:15:32,250
♪ Bo najbardziej ponad wszystko
Pragnę mieć ♪
259
00:15:32,333 --> 00:15:34,166
♪ Pragnę mieć ♪
260
00:15:36,166 --> 00:15:40,458
Trzy, cztery, pięć sześć,
siedem, osiem, dziewięć…
261
00:15:40,541 --> 00:15:44,333
♪ Sny kolorowe, pomaluj moje sny ♪
262
00:15:47,041 --> 00:15:48,500
[łomot]
263
00:15:48,583 --> 00:15:50,875
[łopot skrzydeł]
264
00:15:50,958 --> 00:15:54,208
♪ Chcę zamieszkać
W kolorowym mieście snu ♪
265
00:15:54,291 --> 00:15:57,666
♪ W kolorowym rwać ogrodzie
Bukiet bzu ♪
266
00:15:59,958 --> 00:16:01,916
Na moje oko - to się nada.
267
00:16:02,000 --> 00:16:04,458
Biorę się do roboty,
nie ma co tracić czasu.
268
00:16:05,583 --> 00:16:06,625
W kontakcie.
269
00:16:07,833 --> 00:16:09,708
Babciu, a ta hala na babci polu,
270
00:16:09,791 --> 00:16:12,166
co w niej kiedyś
maszyny rodziców stały…
271
00:16:12,250 --> 00:16:14,583
Babcia ją rozbierać myśli?
272
00:16:14,666 --> 00:16:16,500
E, nie wiem.
273
00:16:17,541 --> 00:16:20,583
Twój dziadek świętej pamięci
toby wiedział, ale wziął i umarł.
274
00:16:20,666 --> 00:16:21,958
A ja nie wiem.
275
00:16:22,041 --> 00:16:25,291
No bo ja to mam pomysł,
co by z tą halą zrobić.
276
00:16:25,375 --> 00:16:26,708
Tak? A co?
277
00:16:28,583 --> 00:16:33,625
Gdyby tak babcia mi ją wynajęła,
albo lepiej, przepisała…
278
00:16:34,666 --> 00:16:37,750
Przypuśćmy, że bym przepisała…
To co?
279
00:16:40,208 --> 00:16:44,750
To ja bym babcię
jeszcze o drobną pożyczkę poprosił.
280
00:16:44,833 --> 00:16:47,416
- Zrobiłbym taki biznes, że…
- Że co?
281
00:16:47,500 --> 00:16:50,250
Że wszystkim we wsi
szczęki by pospadały!
282
00:16:50,333 --> 00:16:54,958
[śmieje się] Ja wiedziałam,
że na ciebie to można liczyć.
283
00:16:55,041 --> 00:16:59,458
- To ta drobna suma… to znaczy ile?
- Jakieś pięćdziesiąt tysięcy.
284
00:16:59,541 --> 00:17:04,541
To… Synku, to grube
od jakiej sumy się u ciebie zaczynają?
285
00:17:06,958 --> 00:17:09,916
119, 120…
286
00:17:10,875 --> 00:17:11,916
Tu kop.
287
00:17:13,125 --> 00:17:14,666
A jest babcia pewna, że tu?
288
00:17:14,750 --> 00:17:16,500
No mówię - sto dwadzieścia, tu.
289
00:17:18,666 --> 00:17:20,916
No jest? Ostrożnie!
290
00:17:22,666 --> 00:17:24,541
Co tak patrzysz? To mój bank.
291
00:17:24,625 --> 00:17:26,916
My żeśmy z dziadkiem
nie wierzyli w te banki tam.
292
00:17:27,000 --> 00:17:28,916
Nie mieli zaufania. Otwieraj!
293
00:17:30,666 --> 00:17:31,583
Pokaż…
294
00:17:35,208 --> 00:17:39,208
Twój dziadek
to zbierał to przez całe życie.
295
00:17:39,291 --> 00:17:41,125
Na czarną godzinę.
296
00:17:41,208 --> 00:17:44,666
Ale mnie, bynajmniej,
to już czarna godzina wcale nie przeraża.
297
00:17:44,750 --> 00:17:47,375
To niech ten spadek
po dziadku ci służy!
298
00:17:47,458 --> 00:17:50,750
Och! Zostaw mnie! Zaraz!
299
00:17:50,833 --> 00:17:52,625
Ale musisz mi coś obiecać.
300
00:17:52,708 --> 00:17:54,041
Wszystko, babciu.
301
00:17:54,125 --> 00:17:57,000
Nigdy więcej nie pojedziesz do ojca.
302
00:17:57,083 --> 00:17:58,666
Na tak długo.
303
00:18:00,208 --> 00:18:01,500
Obiecuję, babciu.
304
00:18:02,500 --> 00:18:03,333
Masz.
305
00:18:03,416 --> 00:18:05,291
Ale ja też mam
do babci małą prośbę.
306
00:18:05,375 --> 00:18:09,333
Żeby babcia mamie nie mówiła
o tej hali i o tej pożyczce.
307
00:18:09,416 --> 00:18:11,458
Bo ja jej niespodziankę chcę zrobić.
308
00:18:11,541 --> 00:18:14,625
No nie wiem.
Chyba powinnam jej powiedzieć.
309
00:18:14,708 --> 00:18:16,083
Babciu…
310
00:18:17,166 --> 00:18:18,583
No dobrze.
311
00:18:18,666 --> 00:18:21,833
Wiem, że źle robię,
ale niech ci już będzie!
312
00:18:21,916 --> 00:18:24,708
O Jezu, nie uduś mnie!
Daj spokój, wnuniu!
313
00:18:24,791 --> 00:18:28,583
[melancholijna muzyka,
dźwięk telewizora]
314
00:18:28,666 --> 00:18:33,500
[program telewizyjny - rozmowa]
315
00:18:36,833 --> 00:18:41,166
[dziennikarka] Na wstępie takie pytanie:
skąd inspiracja, natchnienie?
316
00:18:41,250 --> 00:18:44,500
[kobieta] Ja myślę, że to wszystko
czerpię ze wszechświata.
317
00:18:44,583 --> 00:18:47,666
O Boże! Wolańska!
318
00:18:47,750 --> 00:18:50,666
A ja mam do pani
może trochę prywatne pytanie,
319
00:18:50,750 --> 00:18:52,541
w związku z tą książką.
320
00:18:52,625 --> 00:18:55,708
[Wolańska] Jak często
pani rozmawia ze swoją clitoris?
321
00:18:55,791 --> 00:18:57,916
[dziennikarka] Z kim?
322
00:18:58,000 --> 00:19:00,166
Z łechtaczką, moja droga.
Ze swoją łechtaczką.
323
00:19:00,250 --> 00:19:03,291
- [dziennikarka] A powinnam?
- [Wolańska] Oczywiście!
324
00:19:03,375 --> 00:19:06,750
Codziennie! To znaczy co?
Nie rozmawia pani?
325
00:19:06,833 --> 00:19:10,208
[śmieje się]
Jakoś tak się ostatnio nie złożyło.
326
00:19:10,291 --> 00:19:12,416
Niedobrze,
naprawdę to jest mega niedobrze.
327
00:19:12,500 --> 00:19:15,083
Powinnyśmy codziennie
rozmawiać ze swoją łechtaczką,
328
00:19:15,166 --> 00:19:17,750
poznawać jej potrzeby,
co ona lubi, czego nie lubi.
329
00:19:17,833 --> 00:19:21,708
Wie pani, to jest przecież
najpiękniejsza, najdelikatniejsza,
330
00:19:21,791 --> 00:19:25,791
najsubtelniejsza
część naszego kobiecego ciała!
331
00:19:25,875 --> 00:19:27,375
[śmieje się]
332
00:19:27,458 --> 00:19:29,791
Chciałabym jeszcze…
Chodź, hop, hop.
333
00:19:29,875 --> 00:19:32,958
Chciałabym jeszcze
kontynuować nasz program,
334
00:19:33,041 --> 00:19:36,166
to znaczy - to będzie
nasz następny punkt programu.
335
00:19:36,250 --> 00:19:38,083
[dziennikarz] Wrócimy po reklamach!
336
00:19:38,166 --> 00:19:42,000
Córcia, a co ty za świństwa oglądasz?
337
00:19:42,083 --> 00:19:44,625
Wstydziłabyś się. Tfu!
338
00:19:44,708 --> 00:19:50,000
Marcin! Chodź, babcia ci kanapki
na drogę przygotowała.
339
00:19:50,083 --> 00:19:52,333
Biedny profesor Wolański.
340
00:19:53,833 --> 00:19:56,625
[rytmiczna muzyka]
341
00:20:13,041 --> 00:20:15,083
- Dzień dobry, profesorze!
- Dzień dobry.
342
00:20:15,166 --> 00:20:17,791
- Koniec zajęć czy wagary?
- Wagary.
343
00:20:17,875 --> 00:20:23,000
[„Byłaś serca biciem", A. Zaucha]
344
00:20:23,083 --> 00:20:25,291
♪ Byłaś serca biciem ♪
345
00:20:28,083 --> 00:20:30,125
♪ Wiosną, zimą, życiem ♪
346
00:20:30,208 --> 00:20:32,833
[sygnał pociągu]
347
00:20:32,916 --> 00:20:34,833
♪ Marzeń moich echem ♪
348
00:20:37,250 --> 00:20:39,708
♪ Winem, wiatrem, śmiechem ♪
349
00:20:43,791 --> 00:20:46,541
Gdyby nie uszy,
toby się uśmiechał dookoła głowy.
350
00:20:48,083 --> 00:20:51,916
Wesoły, jakby mu kto w kieszeń narobił.
351
00:20:53,666 --> 00:20:57,000
Ale przecież człowiek pali,
tylko dlatego, że ma mus, no nie?
352
00:20:57,083 --> 00:21:01,833
No przecież, nie dla przyjemności,
tylko przez nałóg.
353
00:21:05,791 --> 00:21:09,125
[niepokojąca muzyka]
354
00:21:44,750 --> 00:21:46,291
Siano jakieś…
355
00:21:46,375 --> 00:21:48,083
I on siano palił taki zadowolony?
356
00:21:48,166 --> 00:21:49,958
Weź, Józek, puknij się w baniak!
357
00:21:50,041 --> 00:21:51,500
Przepraszam, Matko Boska!
358
00:21:51,583 --> 00:21:55,333
- Zrób mi zaraz tutaj skręta.
- W domu zapalisz.
359
00:21:55,416 --> 00:21:58,500
Nie bierz wszystkiego,
tylko trochę, bo się skapuje.
360
00:22:00,916 --> 00:22:02,750
Syp z wyczuciem.
361
00:22:11,625 --> 00:22:15,000
[gęganie]
362
00:22:17,625 --> 00:22:22,041
[gęganie]
363
00:22:32,750 --> 00:22:35,458
I już nas nie ma, Matko Boska!
364
00:22:39,208 --> 00:22:41,875
Mamciu, zostaw. Od czego masz syna?
365
00:22:43,416 --> 00:22:45,125
Dziękuję, synku.
366
00:22:45,208 --> 00:22:47,708
A jak tam twoje plany biznesowe?
367
00:22:47,791 --> 00:22:49,750
Posuwam się do przodu.
368
00:22:49,833 --> 00:22:51,791
A powiesz mi, co planujesz?
369
00:22:55,458 --> 00:22:56,708
Dyskoteka!
370
00:22:57,833 --> 00:22:59,875
[tajemnicza muzyka]
371
00:23:06,416 --> 00:23:08,500
[nienaturalny pogłos]
Czujesz coś, Józek?
372
00:23:10,666 --> 00:23:11,791
No.
373
00:23:11,875 --> 00:23:16,291
Czuję ten wczorajszy bigos na żołądku.
374
00:23:18,333 --> 00:23:19,458
Józek,
375
00:23:19,541 --> 00:23:23,250
czy ty zawsze byłeś taki mało lotny,
a ja tego nie widziałam?
376
00:23:23,333 --> 00:23:24,958
Czy teraz się taki stałeś?
377
00:23:25,041 --> 00:23:29,333
[śpiewa]
♪ Lecę, bo chcę, lecę, bo życie♪
378
00:23:29,416 --> 00:23:33,375
Jaka ty jesteś sexy, Zośka!
379
00:23:33,458 --> 00:23:37,916
I dlatego znajdę sobie bez trudu
lepszego faceta niż ty!
380
00:23:38,000 --> 00:23:43,500
Od czterdziestu lat
chciałem to zrobić tutaj!
381
00:23:43,583 --> 00:23:46,500
[nierealny pogłos] Józek, no co ty?
Co w ciebie wstąpiło?!
382
00:23:50,250 --> 00:23:52,916
[piosenka „Bo jak nie my, to kto", Mrozu]
383
00:23:54,541 --> 00:23:57,708
♪ Bo jak nie my, to kto ♪
384
00:23:58,833 --> 00:24:01,500
♪ Bo jak nie my, to kto ♪
385
00:24:03,083 --> 00:24:05,458
♪ Bo jak nie my, to kto ♪
386
00:24:07,041 --> 00:24:09,166
♪ Bo jak nie my, to kto ♪
387
00:24:11,208 --> 00:24:13,625
♪ Bo jak nie my, to nikt ♪
388
00:24:13,708 --> 00:24:16,541
♪ Tego lepiej nie zrobi tu ♪
389
00:24:21,291 --> 00:24:22,333
Panie!
390
00:24:22,416 --> 00:24:24,583
- Tu jest wejście, a nie wyjście!
- Bang!
391
00:24:24,666 --> 00:24:27,916
Najpierw sprzęt, potem skręt!
392
00:24:28,000 --> 00:24:32,125
[piosenkę teraz słychać
z radia samochodowego]
393
00:24:39,083 --> 00:24:40,875
[huk]
394
00:24:48,458 --> 00:24:50,791
Pardon. Przepraszam!
395
00:24:50,875 --> 00:24:53,833
Ale na szczęście
nic wielkiego się nie stało.
396
00:24:53,916 --> 00:24:55,125
Co?!
397
00:24:55,208 --> 00:24:58,291
Mała ryska.
Dwie stówki i jesteśmy kwita.
398
00:24:58,375 --> 00:25:00,416
Jaka mała ryska? Jakie dwie stówki?
399
00:25:00,500 --> 00:25:04,583
Przecież to są
cztery części do polakierowania!
400
00:25:04,666 --> 00:25:07,875
Prawo jazdy, OC,
wszystkie dokumenty samochodu.
401
00:25:07,958 --> 00:25:11,583
A potem jeszcze mi pan sporządzi
takie pisemne oświadczenie,
402
00:25:11,666 --> 00:25:14,500
że pan spowodował kolizję,
ze swojej winy! Dobrze?
403
00:25:14,583 --> 00:25:16,750
Co ty, kodeks drogowy połknęłaś?
404
00:25:17,750 --> 00:25:20,000
Ja jestem zmuszona
zadzwonić po policję!
405
00:25:20,083 --> 00:25:21,583
Nie, zaraz, zaraz…!
406
00:25:22,875 --> 00:25:26,000
Ale… Po co od razu policję?
407
00:25:26,083 --> 00:25:28,291
Myślę, że się jakoś dogadamy.
408
00:25:29,333 --> 00:25:32,666
Można? Można.
To poproszę te dokumenty!
409
00:25:32,750 --> 00:25:34,708
A po co te formalności?
410
00:25:34,791 --> 00:25:37,291
Nie możemy po prostu
o wszystkim zapomnieć?
411
00:25:38,083 --> 00:25:39,125
Nie.
412
00:25:47,666 --> 00:25:49,000
[warkot silnika]
413
00:25:49,083 --> 00:25:51,083
Co ty? Poczekaj!
[pisk opon]
414
00:25:51,166 --> 00:25:53,791
Ale co ty robisz?! Och, ty!
415
00:25:53,875 --> 00:25:55,625
[trzask migawki aparatu]
416
00:25:57,416 --> 00:25:58,333
Cześć.
417
00:25:59,250 --> 00:26:01,291
- Gdzie jest Agnieszka?
- W swoim pokoju.
418
00:26:02,666 --> 00:26:05,375
Zrobiła obiad.
Czekaliśmy na ciebie.
419
00:26:05,458 --> 00:26:07,083
Ja dziś jestem na detoksie,
420
00:26:07,166 --> 00:26:09,625
a później przechodzę
na dietę fleksitariańską
421
00:26:09,708 --> 00:26:11,958
albo może, nie wiem, strażnika wagi.
422
00:26:12,041 --> 00:26:13,041
Agnieszka!
423
00:26:13,916 --> 00:26:16,416
Dobrze, jedz, co chcesz,
tylko nie wrzeszcz.
424
00:26:17,166 --> 00:26:18,958
- Agnieszka!
- No idę.
425
00:26:20,291 --> 00:26:24,041
Powiedz mi, gdzie, jak i dlaczego?
426
00:26:30,208 --> 00:26:33,125
No przecież nic się nie stało
takiego wielkiego znowu.
427
00:26:33,208 --> 00:26:35,458
Nic, naprawdę…
Dziwne, ale jakoś zauważyłam!
428
00:26:35,541 --> 00:26:37,041
Ty zawsze wszystko zauważysz!
429
00:26:37,125 --> 00:26:38,708
Można prosić o ciszę?
430
00:26:39,541 --> 00:26:41,166
Zarysowała ci samochód!
431
00:26:42,458 --> 00:26:44,666
Ale tobie nic się nie stało?
432
00:26:46,958 --> 00:26:48,875
[warkot silnika]
433
00:26:50,291 --> 00:26:54,541
- Mocne to zioło.
- Pruj, Józek, ile fabryka dała!
434
00:26:54,625 --> 00:26:58,416
Nie mogę się doczekać,
kiedy temu bucowi przywalę!
435
00:26:58,500 --> 00:26:59,750
[krasnal] Wow!
436
00:27:00,875 --> 00:27:03,416
Popatrz, jak ten konus wygląda!
437
00:27:03,500 --> 00:27:07,291
Normalnie Gucio z „Pszczółki Mai"!
438
00:27:08,083 --> 00:27:09,833
I po krasnalach!
439
00:27:10,666 --> 00:27:11,708
Dawaj!
440
00:27:11,791 --> 00:27:14,416
[bolesne krzyki krasnali]
441
00:27:14,500 --> 00:27:17,708
[pełna grozy muzyka]
442
00:27:20,583 --> 00:27:23,333
[muzyka cichnie, warkot pilarki]
443
00:27:29,166 --> 00:27:30,416
Jezus, Maria!
444
00:27:31,666 --> 00:27:32,708
Goździk!
445
00:27:32,791 --> 00:27:35,291
Ty idioto! Porąbało cię?
446
00:27:35,375 --> 00:27:37,958
To ciebie porąbało, kurduplu!
447
00:27:38,041 --> 00:27:40,416
Ty konusie jeden, ty!
448
00:27:40,500 --> 00:27:43,916
Odkąd zostałeś sołtysem,
we wsi nic się nie robi!
449
00:27:44,000 --> 00:27:47,000
Nie głosowałem na ciebie
i nie zagłosuję!
450
00:27:47,083 --> 00:27:49,875
Chociaż by mi milion dawali!
451
00:27:49,958 --> 00:27:53,125
Józek, milion?
Można by się zastanowić.
452
00:27:53,958 --> 00:27:55,541
Nie ma mowy!
453
00:27:55,625 --> 00:27:57,541
- Ty, ty…
- Jąkała do tego!
454
00:27:57,625 --> 00:28:01,458
I narzeczona mu sprzed ołtarza zwiała!
455
00:28:01,541 --> 00:28:04,375
[pełna grozy muzyka,
krzyki krasnali]
456
00:28:07,708 --> 00:28:08,791
[śpiewają]
457
00:28:08,875 --> 00:28:11,333
♪ Czy są pieniądze, czy nie ♪
458
00:28:11,416 --> 00:28:13,541
W sądzie! W sądzie się spotkamy!
459
00:28:13,625 --> 00:28:16,041
[łoskot]
460
00:28:16,125 --> 00:28:19,208
♪ Lecę, bo chcę ♪
461
00:28:19,291 --> 00:28:22,208
[trzask]
462
00:28:22,291 --> 00:28:23,833
♪ La, la, la ♪
463
00:28:23,916 --> 00:28:27,833
I to ja zrezygnowałem ze ślubu,
a nie Kasia mnie zostawiła!
464
00:28:27,916 --> 00:28:31,916
I pozwoliłaś mu, jakby,
tak po prostu odjechać?
465
00:28:32,000 --> 00:28:34,416
A co miałam, jakby, zrobić?
Rzucić mu się pod koła?
466
00:28:34,500 --> 00:28:37,916
Agnieszka, nie przedrzeźniaj,
jakby, mamusi.
467
00:28:38,000 --> 00:28:40,125
Ja na pewno bym coś wymyśliła.
468
00:28:40,208 --> 00:28:42,583
Zwiałby bez rozmowy
na sam twój widok!
469
00:28:42,666 --> 00:28:44,583
Co ty tam bełkoczesz, kochanie?
470
00:28:44,666 --> 00:28:48,625
Zresztą zapłacę wam, wyklepię to,
wylakieruję za własne pieniądze.
471
00:28:48,708 --> 00:28:50,208
No i już, po sprawie.
472
00:28:50,291 --> 00:28:53,041
Skąd ty możesz mieć
swoje własne pieniądze, naprawdę?
473
00:28:53,125 --> 00:28:56,208
Żebyś się interesowała córką,
tobyś wiedziała,
474
00:28:56,291 --> 00:28:58,166
że od pół roku pracuje w kawiarni.
475
00:28:58,250 --> 00:28:59,375
Jak to?
476
00:28:59,458 --> 00:29:00,875
A co ty nie wiesz?
477
00:29:02,250 --> 00:29:07,000
Ty chcesz powiedzieć,
że ty pracujesz jako kelnerka?
478
00:29:07,083 --> 00:29:08,958
- Nie wierzę.
- Owszem.
479
00:29:10,041 --> 00:29:11,875
Usługujesz facetom?
480
00:29:13,083 --> 00:29:14,791
Kobietom też, zasadniczo.
481
00:29:15,541 --> 00:29:17,750
Nie, no szok, to jest pełna porażka.
482
00:29:17,833 --> 00:29:21,208
Starałam się wychować
moją córkę na niezależną,
483
00:29:21,291 --> 00:29:25,916
atrakcyjną, bezkompromisową kobietę,
taką jakby…
484
00:29:26,000 --> 00:29:29,958
jak ja, a tymczasem została kelnerką.
485
00:29:31,750 --> 00:29:34,708
Płakała przez faceta, który ją porzucił,
486
00:29:34,791 --> 00:29:37,583
zamiast po prostu kopnąć go w jaja!
487
00:29:37,666 --> 00:29:39,833
[pisk psa, trzask drzwi]
488
00:29:39,916 --> 00:29:43,000
Ja naprawdę
przestaję się dziwić Piotrkowi,
489
00:29:43,083 --> 00:29:47,125
że on się wyprowadził z domu
przy pierwszej nadarzającej się okazji.
490
00:29:48,458 --> 00:29:50,958
Jemu zawsze było wszystko wolno.
491
00:29:52,041 --> 00:29:54,625
Od dzieciństwa był nieznośnym Piotrusiem,
492
00:29:54,708 --> 00:29:58,083
z którym tylko Kasia
potrafiła dać sobie radę.
493
00:30:00,666 --> 00:30:02,083
Jaka Kasia?
494
00:30:02,166 --> 00:30:04,291
[spokojna muzyka]
495
00:30:05,000 --> 00:30:05,833
Och…
496
00:30:07,666 --> 00:30:09,166
Cudowna dziewczyna.
497
00:30:17,291 --> 00:30:19,625
[sołtys] Nie daruję sukinsynom.
498
00:30:24,333 --> 00:30:26,750
Rączka złamana.
499
00:30:31,625 --> 00:30:35,166
I Bączusia zabili. Dranie.
500
00:30:37,291 --> 00:30:39,791
Na śmierć zabili. Mordercy.
501
00:30:39,875 --> 00:30:42,708
- Sołtys dzwoni.
- To odbierz!
502
00:30:42,791 --> 00:30:44,250
No do ciebie dzwoni!
503
00:30:47,583 --> 00:30:50,875
Halo, młodsza posterunkowa Iwona Ząb.
W czym mogę pomoc?
504
00:30:50,958 --> 00:30:55,000
Drogą 586 porusza się traktor,
prowadzony przez mężczyznę,
505
00:30:55,083 --> 00:30:58,541
wykazującego objawy
upojenia alkoholowego.
506
00:30:58,625 --> 00:31:01,500
Stanowi poważne zagrożenie
katastrofy w ruchu lądowym!
507
00:31:01,583 --> 00:31:02,833
- Katastrofy?
- Tak!
508
00:31:02,916 --> 00:31:05,083
Dobrze posterunkowy słyszała.
509
00:31:05,166 --> 00:31:07,916
- Działajcie!
- Przystępujemy do działań! Bez odbioru!
510
00:31:08,000 --> 00:31:09,208
I to piorunem!
511
00:31:09,958 --> 00:31:12,166
[policjant przez megafon]
Zatrzymać się!
512
00:31:12,250 --> 00:31:15,833
O! Psy nas gonią!
513
00:31:15,916 --> 00:31:17,833
[pisk opon, policyjna syrena]
514
00:31:18,791 --> 00:31:21,458
- Leć, zatrzymuj!
- Dobra, już!
515
00:31:23,041 --> 00:31:25,791
W imieniu prawa, Goździki,
ja was zatrzymuję!
516
00:31:25,875 --> 00:31:27,291
Żywcem się nie damy!
517
00:31:27,375 --> 00:31:28,875
Gazu, Józek!
518
00:31:30,125 --> 00:31:31,208
Stój, Józek!
519
00:31:32,333 --> 00:31:33,500
Ej!
520
00:31:34,541 --> 00:31:36,833
- Zwariowali!
- Posterunkowa, uciekaj!
521
00:31:36,916 --> 00:31:38,416
Posterunkowa!
522
00:31:39,541 --> 00:31:40,916
- Józek!
- Uciekaj!
523
00:31:41,666 --> 00:31:42,750
[posterunkowa] Aaa!!!
524
00:31:42,833 --> 00:31:44,541
Goździk, czy ciebie…?
525
00:31:46,250 --> 00:31:49,916
Goździk, czyś ty zwariował?!
Sierżant Tadeusz do ciebie mówi!
526
00:31:50,000 --> 00:31:52,791
[śmiech Zośki]
527
00:31:53,833 --> 00:31:57,208
Goździk, czy ty się z biedronką
na mózgi pozamieniałeś?
528
00:31:57,291 --> 00:31:59,333
Szacun, Józek! [śmiech]
529
00:31:59,416 --> 00:32:00,791
Goździk!
530
00:32:00,875 --> 00:32:02,500
Jezusie Nazareński, nie!
531
00:32:02,583 --> 00:32:04,041
[śmiech]
532
00:32:04,125 --> 00:32:07,125
Sierżant do ciebie mówi, Goździk!
533
00:32:11,333 --> 00:32:14,291
Błagam, ja nie chcę umierać!
Nie dziś!
534
00:32:16,041 --> 00:32:18,916
[śmiech]
535
00:32:19,000 --> 00:32:20,750
Józek! Kocham cię!
536
00:32:20,833 --> 00:32:22,166
[trzask migawki]
537
00:32:23,708 --> 00:32:26,125
Szacun, Józek. Dawaj!
538
00:32:26,208 --> 00:32:27,166
[śpiewają]
539
00:32:27,250 --> 00:32:30,500
♪ Lecę, bo chcę ♪
540
00:32:36,916 --> 00:32:39,333
[urywany dźwięk policyjnej syreny]
541
00:32:41,500 --> 00:32:43,083
[szeptem] Ja cię…
542
00:32:49,000 --> 00:32:52,958
- Żyjesz?
- Oj, myślałem, że nie żyję.
543
00:32:54,375 --> 00:32:57,083
Niebo. Polskie niebo, piękne!
544
00:32:57,166 --> 00:32:58,791
Żyjesz, ja biegnę po pomoc!
545
00:32:58,875 --> 00:33:00,458
Dobra, dobra, dobra…
546
00:33:00,541 --> 00:33:03,291
Ja tu jestem w każdym razie.
Nie ruszam się.
547
00:33:05,916 --> 00:33:07,166
[łupnięcie]
548
00:33:13,125 --> 00:33:14,125
Hej!
549
00:33:16,500 --> 00:33:17,583
Ale za co?!
550
00:33:17,666 --> 00:33:22,583
Pamiętasz, jak w 84.
pisałem o talon na ciągnik?
551
00:33:22,666 --> 00:33:24,416
Lepiej celuj!
552
00:33:24,500 --> 00:33:26,083
[Zośka] Dawaj, Józek.
553
00:33:26,166 --> 00:33:27,875
Nie dałeś, draniu!
554
00:33:27,958 --> 00:33:32,166
A w 87. dostaliśmy domiar podatku!
555
00:33:32,250 --> 00:33:35,291
To nie ja, to urząd skarbowy!
556
00:33:36,041 --> 00:33:38,666
Trafiłeś w sam środek bańki!
557
00:33:38,750 --> 00:33:41,500
[śmiech]
558
00:33:43,291 --> 00:33:45,916
[śmiech]
559
00:33:46,000 --> 00:33:49,125
Czekaj, fotka na Insta.
560
00:33:49,208 --> 00:33:52,291
[policyjne syreny]
561
00:33:52,375 --> 00:33:56,708
- O! Przeżyli!
- Dawaj, wal w nich!
562
00:34:00,000 --> 00:34:04,208
Goździkowa, ja cię na trzy tygodnie
do pierdla zamknę!
563
00:34:04,291 --> 00:34:07,208
Goździk, zapłać podatek,
debilu, za te pomidory!
564
00:34:07,291 --> 00:34:08,625
O władza!
565
00:34:10,416 --> 00:34:12,875
Starszy posterunkowy, odsuń się!
[wystrzał]
566
00:34:12,958 --> 00:34:15,125
[Zośka] Brawo, Józek!
567
00:34:17,291 --> 00:34:19,666
[posterunkowa] Kluczyki! O!
568
00:34:20,541 --> 00:34:21,666
Jesteś ranna!
569
00:34:21,750 --> 00:34:24,458
[śmiech Goździków]
570
00:34:28,541 --> 00:34:31,375
Tak, dobra…
571
00:34:33,000 --> 00:34:34,125
Ojciec gdzie?
572
00:34:35,333 --> 00:34:37,208
Do biblioteki poszedł.
573
00:34:37,291 --> 00:34:40,375
Green shot, na libido.
Bardzo dobry!
574
00:34:40,458 --> 00:34:42,166
Masz.
575
00:34:42,250 --> 00:34:44,916
Ciekawe, co ja potem
z tym libido zrobię.
576
00:34:45,000 --> 00:34:47,416
[piszczenie psa]
577
00:34:47,500 --> 00:34:49,833
- Mamo, kto to była ta Kasia?
- Kasia!?
578
00:34:49,916 --> 00:34:52,583
[warczenie
i poszczekiwanie małego psa]
579
00:34:52,666 --> 00:34:54,208
Skąd ty wiesz o Kasi?
580
00:34:54,291 --> 00:34:55,500
Tata mi powiedział.
581
00:34:55,583 --> 00:34:59,208
[ironiczny śmiech]
To była cwana, mała żmijka.
582
00:34:59,291 --> 00:35:01,833
Owinęła sobie twojego ojca wokół palca.
583
00:35:01,916 --> 00:35:03,666
To Piotrek podobno za nią przepadał.
584
00:35:03,750 --> 00:35:05,833
Piotruś? Piotrusia sobie też owinęła!
585
00:35:05,916 --> 00:35:08,833
Ty wiesz, w jakiej sytuacji
spotkałam ją po raz pierwszy?
586
00:35:08,916 --> 00:35:10,375
W łóżku z twoim ojcem!
587
00:35:10,458 --> 00:35:13,875
A jego matka jeszcze ją, jakby, broniła!
588
00:35:13,958 --> 00:35:16,583
- Naprawdę? Ale..
- Ale co?
589
00:35:16,666 --> 00:35:18,041
Żadnego „ale".
590
00:35:18,125 --> 00:35:20,583
Proszę więcej nie wymieniać
przy mnie tego imienia!
591
00:35:20,666 --> 00:35:23,041
To była okropna dziewucha,
mega okropna!
592
00:35:23,125 --> 00:35:25,125
Chodź, Szakira, idziemy.
593
00:35:25,208 --> 00:35:27,875
Będziemy późno, mega późno!
594
00:35:29,708 --> 00:35:31,500
[babcia] Goździków to aresztowali.
595
00:35:32,291 --> 00:35:33,666
To znaczy, już zwolnili,
596
00:35:33,750 --> 00:35:36,875
ale w prawdziwych kajdankach
ich prowadzili.
597
00:35:36,958 --> 00:35:38,541
Ale za co?
598
00:35:38,625 --> 00:35:43,666
No jak wariaci jeździli po całej wsi.
Kolasie to bramę uszkodzili.
599
00:35:43,750 --> 00:35:47,750
A te krasnale to kompletnie zniszczyli.
600
00:35:47,833 --> 00:35:51,291
[ze śmiechem] A starostę Maciejaka…
601
00:35:52,916 --> 00:35:56,166
to obrzucili zgniłymi pomidorami!
602
00:35:57,500 --> 00:35:59,291
Tak jakby się szaleju najedli!
603
00:35:59,375 --> 00:36:01,500
[niepokojąca muzyka]
604
00:36:01,583 --> 00:36:02,958
[kaszel]
605
00:36:03,041 --> 00:36:06,333
- Marcinek!
- Ręce do góry!
606
00:36:13,416 --> 00:36:15,583
Żadnej świętości nie uszanują.
607
00:36:16,583 --> 00:36:20,083
[Goździkowa] Jak go tylko zobaczyłam,
wiedziałam, że będą kłopoty.
608
00:36:20,166 --> 00:36:23,291
Pójdziemy siedzieć
przez tego skurczybyka!
609
00:36:24,333 --> 00:36:26,250
Dobry wieczór!
610
00:36:27,125 --> 00:36:28,125
Można?
611
00:36:30,750 --> 00:36:32,291
Ty narkomanie!
612
00:36:32,375 --> 00:36:34,541
[stukot, łoskot]
613
00:36:38,208 --> 00:36:40,833
[spokojna muzyka]
614
00:36:53,708 --> 00:36:57,833
[Agnieszka] Katarzyna Zawada,
dyrektorka szkoły w Brzózkach.
615
00:36:57,916 --> 00:36:59,291
[trzask drzwi]
616
00:37:06,000 --> 00:37:07,125
[brzęk kluczy]
617
00:37:13,875 --> 00:37:16,291
Strasznie się zasiedziałeś
w tej bibliotece, tata.
618
00:37:18,541 --> 00:37:20,541
Tam jest tak długo otwarte?
619
00:37:22,750 --> 00:37:25,625
- Piłeś.
- Nie piłem.
620
00:37:25,708 --> 00:37:27,416
No to powiedz: Gibraltar.
621
00:37:30,500 --> 00:37:31,333
Piłem.
622
00:37:34,208 --> 00:37:36,291
- To chodź do sypialni.
- Nie.
623
00:37:38,416 --> 00:37:41,291
[bełkotliwie] Dzisiaj śpię na kanapie.
624
00:37:48,541 --> 00:37:50,541
[postękiwanie profesora]
625
00:37:50,625 --> 00:37:55,916
Nikt tak nie dbał o mnie,
tylko Kasia.
626
00:37:56,000 --> 00:37:58,083
[spokojna muzyka]
627
00:37:58,916 --> 00:38:00,500
Kasia?
628
00:38:00,583 --> 00:38:02,583
Ojej, Kasia…
629
00:38:10,000 --> 00:38:12,625
[chrapanie]
630
00:38:12,708 --> 00:38:15,375
[odgłos bijącego serca]
631
00:38:15,458 --> 00:38:17,208
[pociąganie nosem]
632
00:38:17,291 --> 00:38:19,041
[stłumiony głos] Budzi się!
633
00:38:29,625 --> 00:38:30,708
Będzie żył.
634
00:38:30,791 --> 00:38:34,208
Za to ty, łajdaku, niekoniecznie!
635
00:38:34,291 --> 00:38:36,416
Ja tu jestem z pokojową propozycją.
636
00:38:36,500 --> 00:38:40,166
Do więzienia nas wsadzą
za te twoje zagraniczne wynalazki!
637
00:38:40,250 --> 00:38:41,291
Trzeba było nie kraść.
638
00:38:41,375 --> 00:38:44,500
Na spróbowanie tylko trochę odsypaliśmy,
z ciekawości.
639
00:38:45,708 --> 00:38:47,791
A jak was zatrzymali,
640
00:38:47,875 --> 00:38:49,791
to ze wszystkim
czy tylko ze skrętem?
641
00:38:49,875 --> 00:38:51,625
Fajkę jaraliśmy.
642
00:38:51,708 --> 00:38:53,791
I tę fajkę nam zarekwirowali.
643
00:38:53,875 --> 00:38:56,125
A, jak tylko faję zabrali,
to nic wam nie zrobią.
644
00:38:56,208 --> 00:38:58,666
- Nastraszyli tylko.
- Nastraszyli?
645
00:38:58,750 --> 00:39:00,375
A to skurczybyki.
646
00:39:00,458 --> 00:39:02,541
Za to ty pójdziesz siedzieć,
647
00:39:02,625 --> 00:39:04,708
jak powiemy, gdzie znaleźliśmy.
648
00:39:04,791 --> 00:39:08,625
Ale wtedy nie zrobimy interesu,
który chciałem wam zaproponować.
649
00:39:08,708 --> 00:39:13,041
[dobitnie]
Ja z tobą interesów robiła nie będę.
650
00:39:13,125 --> 00:39:15,583
[cienkim głosem]
Będziecie potrzebowali pieniędzy,
651
00:39:15,666 --> 00:39:21,041
bo to, że Maciejak i Kolasa was pozwą
i wygrają - to więcej niż pewne.
652
00:39:21,125 --> 00:39:23,791
Kobieto, spokój. Spokój - mówię.
653
00:39:25,458 --> 00:39:28,291
- Jaki interes?
- Świetny.
654
00:39:32,750 --> 00:39:36,166
Jak wy te skrzynki ustawiliście?
Miało być przejście.
655
00:39:36,250 --> 00:39:39,208
- Oj, szefie, poprawi się.
- Red alert!
656
00:39:39,291 --> 00:39:41,583
Kapa! Włącz muzę!
657
00:39:44,000 --> 00:39:45,250
[stukot drzwi]
658
00:39:48,833 --> 00:39:50,291
Cześć, mamciu!
659
00:39:52,375 --> 00:39:54,333
Przyjechałaś zobaczyć,
jak sobie radzę?
660
00:39:54,416 --> 00:39:56,416
Mam nadzieję, że się nie złościsz?
661
00:39:56,500 --> 00:39:59,625
- Jak ci się podoba?
- Jeszcze nie wiem.
662
00:40:00,833 --> 00:40:03,375
Jesteśmy właśnie teraz na parkiecie.
663
00:40:04,666 --> 00:40:05,833
Przed nami scena…
664
00:40:06,875 --> 00:40:09,541
Dalej didżejka, na końcu toalety,
a po prawej stronie bar.
665
00:40:10,833 --> 00:40:13,625
- Dzień dobry, dzień dobry, witamy!
- Dzień dobry!
666
00:40:13,708 --> 00:40:16,583
[głośna muzyka - rap]
667
00:40:16,666 --> 00:40:19,666
- [Marcin] Józek, wyłącz!
- Józek, wyłącz!
668
00:40:20,458 --> 00:40:23,500
Przepraszamy, Józek trochę głuchy!
669
00:40:23,583 --> 00:40:25,291
Sama jesteś głupia!
670
00:40:26,041 --> 00:40:28,458
Dzień dobry sąsiadce, dzień dobry!
671
00:40:28,541 --> 00:40:30,208
No jak się podoba?
672
00:40:31,125 --> 00:40:32,958
Chyba będzie ładnie!
673
00:40:33,041 --> 00:40:34,500
No… [muzyka milknie]
674
00:40:41,416 --> 00:40:44,208
Większy mi się ten magazyn
wydawał, taki…
675
00:40:45,208 --> 00:40:47,416
- Wyższy.
- Wspomnienia!
676
00:40:47,500 --> 00:40:49,875
Mnie kiedyś nasza wieś
też się wydawała metropolią!
677
00:40:49,958 --> 00:40:52,000
No tak, pewnie masz rację.
678
00:40:52,750 --> 00:40:56,250
Żartowałem,
musiałem ocieplenie dachu zrobić.
679
00:40:56,333 --> 00:40:59,333
Ale czy to dobrze,
że zatrudniasz Goździków?
680
00:41:00,250 --> 00:41:03,791
To starsi ludzie, schorowani,
a tu fizyczna robota.
681
00:41:03,875 --> 00:41:06,208
- Może powinieneś…
- Ja wiem, że powinienem.
682
00:41:06,291 --> 00:41:08,958
Tylko że oni tak płakali,
że renty mają niskie,
683
00:41:09,041 --> 00:41:11,041
jakiś kredyt na głowie.
684
00:41:11,125 --> 00:41:12,916
Po prostu żal mi się ich zrobiło.
685
00:41:13,000 --> 00:41:16,875
Jaki ty jesteś wspaniały chłopak.
686
00:41:19,041 --> 00:41:20,500
[Agnieszka] Śniadanko!
687
00:41:21,583 --> 00:41:23,666
Nie, nie, dziecko.
688
00:41:23,750 --> 00:41:26,250
Niczego nie przełknę. Pić, tylko pić!
689
00:41:26,333 --> 00:41:29,333
Ale zobacz, jakie ci ładne zrobiłam.
690
00:41:29,416 --> 00:41:33,375
Ale zrozum - Sahara.
Sahara, wody!
691
00:41:33,458 --> 00:41:34,458
Woda też jest.
692
00:41:39,916 --> 00:41:41,458
A powiedz coś o tej Kasi.
693
00:41:42,791 --> 00:41:43,791
Czemu?
694
00:41:43,875 --> 00:41:48,125
Skoro była ważną osobą
w twoim życiu i Piotrka,
695
00:41:48,208 --> 00:41:50,041
to chyba mogę coś o niej wiedzieć, nie?
696
00:41:50,125 --> 00:41:51,958
Kasia trafiła do nas przypadkiem.
697
00:41:52,041 --> 00:41:53,708
Znalazła ją moja mama.
698
00:41:53,791 --> 00:41:55,333
I została na dłużej.
699
00:41:55,416 --> 00:41:56,625
To znaczy, na ile?
700
00:41:59,375 --> 00:42:02,250
Do czasu jak nie wyszła za mąż.
701
00:42:03,291 --> 00:42:07,250
A potem ja krótki czas
u niej mieszkałem.
702
00:42:07,333 --> 00:42:08,708
Ty u niej?
703
00:42:08,791 --> 00:42:10,541
U niej i jej męża.
704
00:42:10,625 --> 00:42:12,083
Daj mi jeszcze wody.
705
00:42:17,458 --> 00:42:20,500
A potem ty się urodziłaś…
706
00:42:26,708 --> 00:42:28,833
No i wszystko się zmieniło.
707
00:42:28,916 --> 00:42:31,041
[Wolańska] Agnieszka, jesteśmy!
708
00:42:31,125 --> 00:42:33,875
[profesor] Kobieto,
gdzie to się było w nocy?
709
00:42:33,958 --> 00:42:35,291
Co się stało twojemu ojcu?
710
00:42:35,375 --> 00:42:38,375
Po tylu latach naszego małżeństwa
postanowił zostać mężczyzną!
711
00:42:38,458 --> 00:42:40,708
Mamo, ale ile razy ja cię prosiłam,
712
00:42:40,791 --> 00:42:43,125
żebyś się nie zwracała
w taki sposób do taty.
713
00:42:43,208 --> 00:42:47,166
No jasne, jasne…
W końcu to jest, jakby, twój ojciec.
714
00:42:47,250 --> 00:42:48,583
Niestety…
715
00:42:48,666 --> 00:42:49,500
Mamo!
716
00:42:49,583 --> 00:42:52,333
Pyta mnie, gdzie byłam,
więc odpowiadam:
717
00:42:52,416 --> 00:42:54,791
pracowałam, miałam warsztaty.
718
00:42:54,875 --> 00:42:55,875
W nocy?
719
00:42:55,958 --> 00:42:59,583
Tak, jest takie zapotrzebowanie,
że muszę pracować na okrągło.
720
00:42:59,666 --> 00:43:03,666
Ty nie masz pojęcia,
ile kobiet w Polsce nie wie o punkcie G.
721
00:43:03,750 --> 00:43:05,750
Tyle lat w seks-coachingu,
722
00:43:05,833 --> 00:43:08,833
a ciągle Polki potrafią mnie zaskakiwać.
723
00:43:08,916 --> 00:43:11,458
I pomyśleć, że ktoś,
kto kończył z wyróżnieniem
724
00:43:11,541 --> 00:43:14,166
Wydział Ekonomii
Uniwersytetu Warszawskiego,
725
00:43:14,250 --> 00:43:17,041
miał robić doktorat, teraz…
726
00:43:18,375 --> 00:43:19,375
Punkt G!
727
00:43:19,458 --> 00:43:20,500
[śmiech]
728
00:43:20,583 --> 00:43:21,625
Przepraszam bardzo…
729
00:43:21,708 --> 00:43:24,208
Inteligentny człowiek
potrafi się nauczyć wszystkiego,
730
00:43:24,291 --> 00:43:27,250
a przede wszystkim wiedzieć,
kiedy zmienić zawód.
731
00:43:27,333 --> 00:43:31,000
Z twoich badań nad szkolnictwem
w powiecie grójeckim,
732
00:43:31,083 --> 00:43:32,708
tego wszystkiego byśmy nie mieli.
733
00:43:33,458 --> 00:43:35,125
Za chwilę coś wam przyniosę.
734
00:43:38,416 --> 00:43:42,291
Uwaga, uwaga, idę!
735
00:43:42,375 --> 00:43:45,083
[parska śmiechem]
736
00:43:45,166 --> 00:43:48,083
- [Wolańska] Tam, tam…!
- [Agnieszka] Wow!
737
00:43:50,583 --> 00:43:51,916
Ta-dam!
738
00:43:54,416 --> 00:43:56,666
- Mamo!
- No co, mamo?
739
00:43:56,750 --> 00:43:59,916
- „Jak znalazłam swój punkt G"?
- No właśnie!
740
00:44:00,000 --> 00:44:02,416
- Zwariowałaś!?
- Ale co ci chodzi?
741
00:44:02,500 --> 00:44:06,041
No o tę książkę, o tę promocję.
742
00:44:06,125 --> 00:44:10,208
Promocja w dzisiejszych
czasach jest absolutnie potrzebna!
743
00:44:10,291 --> 00:44:13,625
Mam wszystkie…
już zaplanowane trasy w całym kraju,
744
00:44:13,708 --> 00:44:15,708
występy we wszystkich telewizjach.
745
00:44:15,791 --> 00:44:17,208
Może nie we wszystkich.
746
00:44:17,291 --> 00:44:20,416
Niektóre telewizje nie są
zainteresowane wyjaśnianiem punktu G.
747
00:44:20,500 --> 00:44:21,916
Dla nich to coś wstydliwego.
748
00:44:22,000 --> 00:44:23,541
Szczerze mówiąc, dla mnie też.
749
00:44:24,583 --> 00:44:26,041
To akurat wiem.
750
00:44:26,958 --> 00:44:28,541
[profesor] Wyprowadzam się.
751
00:44:29,375 --> 00:44:31,416
- To ja też się wyprowadzam.
- Agnieszka.
752
00:44:32,625 --> 00:44:36,250
Czy ty nie rozumiesz,
że ja chcę milionom Polek
753
00:44:36,333 --> 00:44:39,458
otworzyć wrota do szczęścia,
754
00:44:39,541 --> 00:44:42,125
do ich erotycznego spełnienia?
755
00:44:43,750 --> 00:44:47,541
To jest właściwie nawet,
powiem ci już… nie jest moja pasja,
756
00:44:47,625 --> 00:44:49,416
to jest, jakby, misja!
757
00:44:49,500 --> 00:44:51,166
Megamisja.
758
00:44:51,875 --> 00:44:54,375
Ja myślałam, że ty jako moja córka,
759
00:44:55,250 --> 00:44:57,666
kobieta, Polka, będziesz ze mnie dumna.
760
00:44:57,750 --> 00:44:59,458
Czy ty się mnie wstydzisz?
761
00:45:00,625 --> 00:45:02,291
A tam…
762
00:45:09,333 --> 00:45:12,291
Tak, wiem, że się zgodziłem,
ale chyba mogę mieć własne zdanie?
763
00:45:15,791 --> 00:45:18,708
Źle się czuję z tym,
że oszukuję mamę i babcię, rozumiesz?
764
00:45:18,791 --> 00:45:20,958
Ty też byłeś inny, jak tu mieszkałeś.
765
00:45:22,208 --> 00:45:25,500
Nie, nie wycofuję się!
Po prostu mówię ci, że mam wątpliwości.
766
00:45:28,625 --> 00:45:29,958
Na razie, tato.
767
00:45:36,041 --> 00:45:38,541
Dokąd teraz? Jakiś hotel?
768
00:45:38,625 --> 00:45:42,125
Przecież masz jeszcze syna, a ja brata.
769
00:45:42,208 --> 00:45:45,625
O! Piotrusia odwiedzimy z zaskoczenia!
770
00:45:45,708 --> 00:45:49,416
I Marlenkę!
A potem się zastanowimy, co dalej.
771
00:45:49,500 --> 00:45:51,416
- W imieniu zarządcy…
- Dziękuję!
772
00:45:51,500 --> 00:45:53,666
Powitanie i pożegnanie
mam w zakresie obowiązków!
773
00:45:53,750 --> 00:45:55,000
- Dziękuję i już!
- Proszę!
774
00:45:55,666 --> 00:45:56,666
No dobrze.
775
00:45:57,708 --> 00:45:59,750
To niech pani nas ładnie pożegna.
776
00:45:59,833 --> 00:46:04,958
W imieniu zarządcy Rezydencji „Palace"
żegnam państwa, do widzenia!
777
00:46:05,041 --> 00:46:06,583
- Do widzenia!
- Do widzenia!
778
00:46:06,666 --> 00:46:09,291
No, nie będziemy już tego więcej słuchać.
779
00:46:11,291 --> 00:46:15,875
[piosenka reggae „Mistrz",
KaCeZet & Fundamenty]
780
00:46:27,791 --> 00:46:29,583
♪ Czujesz się dobrze dziś ♪
781
00:46:29,666 --> 00:46:33,291
♪ Jakbyś nabierał sił, Możesz dalej iść ♪
782
00:46:33,375 --> 00:46:36,750
♪ Czujesz się dobrze dziś ♪
783
00:46:36,833 --> 00:46:38,708
♪ Dziś czujesz się jak Mistrz ♪
784
00:46:42,291 --> 00:46:44,541
♪ Czujesz się dobrze dziś ♪
785
00:46:44,625 --> 00:46:48,208
♪ Jakbyś nabierał sił, możesz dalej iść ♪
786
00:46:49,625 --> 00:46:51,500
♪ Czujesz się dobrze dziś ♪
787
00:46:51,583 --> 00:46:54,125
♪ Dziś czujesz się jak Mistrz! ♪
788
00:46:54,208 --> 00:46:56,000
[muzyka milknie]
789
00:46:57,958 --> 00:47:00,250
[skrzypienie klapy]
790
00:47:06,291 --> 00:47:07,750
Szefie, może pomóc?
791
00:47:09,458 --> 00:47:10,625
Idźcie malować chmurki.
792
00:47:13,541 --> 00:47:17,000
Zaraz przyjeżdża pani inspektor
z nadzoru budowlanego.
793
00:47:17,083 --> 00:47:18,666
Podobno straszna szczególara.
794
00:47:18,750 --> 00:47:21,958
Niech się szef nie boi.
Na pewno szef sobie z nią poradzi.
795
00:47:22,041 --> 00:47:25,000
Z ręki szefowi będzie jadła.
796
00:47:25,083 --> 00:47:26,000
Oby…
797
00:47:26,791 --> 00:47:28,166
[Zośka] No to idziemy.
798
00:47:32,416 --> 00:47:33,458
Proszę pani, halo!
799
00:47:35,125 --> 00:47:36,875
Państwo dzisiaj nie przyjmuje.
800
00:47:36,958 --> 00:47:38,041
Ale ja…
801
00:47:39,500 --> 00:47:41,541
Jakby to powiedzieć - jestem ojcem.
802
00:47:41,625 --> 00:47:42,958
A czyim ojcem jest?
803
00:47:43,041 --> 00:47:44,500
Piotrusia.
804
00:47:48,041 --> 00:47:49,791
Panie Piotrze!
805
00:47:49,875 --> 00:47:51,125
[szeptem] Piotruś.
806
00:47:51,208 --> 00:47:52,125
Piotruś!
807
00:47:53,041 --> 00:47:55,291
Piotruś, ojciec, jakby, przyjechał!
808
00:47:56,666 --> 00:47:58,083
- Tatuś?
- [profesor] O!
809
00:47:58,166 --> 00:48:01,625
- [Agnieszka] Cześć, Piotrek!
- Super! Już otwieram!
810
00:48:01,708 --> 00:48:02,958
[dźwięk wystrzału]
811
00:48:08,166 --> 00:48:10,166
- Siostra!
- Cześć, bracie!
812
00:48:11,791 --> 00:48:13,333
Tatuś!
813
00:48:16,541 --> 00:48:19,000
No zapraszam! Herzlich willkommen!
814
00:48:19,083 --> 00:48:22,166
- Jawohl!
- Proszę, tata!
815
00:48:23,500 --> 00:48:26,958
Pani Halinko, tyle razy prosiłem,
żeby nam gości nie straszyć.
816
00:48:27,041 --> 00:48:29,666
- To ja wiem, że to goście?
- No…
817
00:48:31,500 --> 00:48:33,500
A co, niepodobny?
818
00:48:33,583 --> 00:48:37,250
Panie Józefie,
precyzyjnie tę chmurkę, z uczuciem!
819
00:48:37,333 --> 00:48:39,291
Szefie, wyschnie, będzie dobrze!
820
00:48:39,375 --> 00:48:41,166
[odgłos nadjeżdżającego samochodu]
821
00:48:41,250 --> 00:48:42,875
[ze zdziwieniem] Pani inspektor?
822
00:48:47,375 --> 00:48:49,375
Pani inspektor!
823
00:48:51,208 --> 00:48:53,000
Niezła ta pana zabaweczka.
824
00:48:53,083 --> 00:48:54,833
Ale jeździ pan jak wariat.
825
00:48:54,916 --> 00:48:58,333
Nieopanowana, dziecinna chęć
zaimponowania kobiecie.
826
00:48:59,333 --> 00:49:01,500
Może chce się pani przejechać?
827
00:49:03,125 --> 00:49:05,708
Najpierw praca, potem przyjemności!
828
00:49:05,791 --> 00:49:07,500
W końcu jestem tutaj służbowo.
829
00:49:08,166 --> 00:49:09,166
Zapraszam.
830
00:49:14,000 --> 00:49:16,500
- A pani skąd ma taką rakietę?
- Z podatków.
831
00:49:17,750 --> 00:49:19,541
Na dzisiaj macie wolne.
832
00:49:19,625 --> 00:49:23,041
- Zocha, fajrant!
- Słyszę!
833
00:49:25,250 --> 00:49:28,375
Ja pierdzielę, siostra,
wreszcie wyprowadziliście się od mamy!
834
00:49:28,458 --> 00:49:29,750
No…
835
00:49:29,833 --> 00:49:32,041
Chodź, pokażę ci dom,
jeszcze nie widzieliście.
836
00:49:33,125 --> 00:49:35,166
Kurczę, no tak się cieszę, siostra.
837
00:49:37,791 --> 00:49:39,333
Da Vinci,
838
00:49:39,416 --> 00:49:41,500
Budda z Bali, Monet,
839
00:49:41,583 --> 00:49:43,583
dwunastylevelSpitfire,
840
00:49:43,666 --> 00:49:44,958
no i van Gogh.
841
00:49:48,625 --> 00:49:50,125
Eklektycznie.
842
00:49:51,458 --> 00:49:54,208
To wszystko malowała Marlenka.
To ją wycisza.
843
00:49:55,250 --> 00:49:56,541
Nieźle…
844
00:49:57,583 --> 00:49:59,875
Och, tu jest, jakby, luksusowo…
845
00:50:03,250 --> 00:50:04,708
[radosny okrzyk]
846
00:50:12,000 --> 00:50:16,625
Aaa! Co za niespodzianka!
No nie wierzę! Rodzina przyjechała!
847
00:50:16,708 --> 00:50:19,291
Kochani! Tatuś! Dzień dobry!
848
00:50:19,375 --> 00:50:21,875
Utuliłabym do piersi, ale nie dosięgnę!
849
00:50:21,958 --> 00:50:24,000
Cześć, siostrunia kochana.
850
00:50:24,083 --> 00:50:25,708
Ślicznie wyglądasz, malutka!
851
00:50:25,791 --> 00:50:29,958
Piotruniu, a co ty tak o samych
paluszkach tylko ich trzymasz?
852
00:50:30,041 --> 00:50:31,250
Paluszki najlepsze.
853
00:50:31,333 --> 00:50:33,833
Na wieczór zjeść porządnie coś trzeba.
854
00:50:33,916 --> 00:50:36,125
Poczekajcie, zaraz coś zorganizuję.
855
00:50:36,208 --> 00:50:38,208
Boże, jak się cieszę!
856
00:50:39,500 --> 00:50:41,000
Halo, Karol!
857
00:50:41,083 --> 00:50:42,708
Krewetki tam mamy w lodowce jakieś?
858
00:50:42,791 --> 00:50:43,916
Dzisiejsze, tak?
859
00:50:44,000 --> 00:50:46,041
Szybciutko mi zapakuj
pięćdziesiąt tigerów,
860
00:50:46,125 --> 00:50:49,083
cztery butelki białego wina
i tam co jeszcze do tego trzeba.
861
00:50:49,166 --> 00:50:53,000
I biegusiem szybciutko do mnie do domu.
No mówię, żeby dzisiejsze były.
862
00:50:53,083 --> 00:50:54,916
Wczorajsze podasz gościom jutro.
863
00:50:55,000 --> 00:50:55,958
No…
864
00:50:57,666 --> 00:50:59,083
Za kwadrans jemy!
865
00:50:59,166 --> 00:51:00,958
[chichot Marlenki]
866
00:51:01,041 --> 00:51:03,500
Piotruniu, ale proszę cię, idź do kuchni.
867
00:51:03,583 --> 00:51:06,625
Naszykuj szybko czosnek,
cztery ząbeczki pokroisz ładnie, tak?
868
00:51:06,708 --> 00:51:09,291
Patelnię dużą naszykujesz,
papryczki chili, ciach…
869
00:51:09,375 --> 00:51:12,916
Drobniuteńko, tylko żebyś oczu
potem nie zatarł, ręce dokładnie umyj.
870
00:51:13,000 --> 00:51:15,333
Nie będę cię później
woziła znowu na ostry dyżur!
871
00:51:15,416 --> 00:51:18,000
Oj tam, oj tam… Raz się zdarzyło.
872
00:51:18,083 --> 00:51:19,791
No już, bieguniem!
873
00:51:28,875 --> 00:51:30,083
Heros mój!
874
00:51:34,958 --> 00:51:38,041
Ale może do jakiejś pracy
powinien pójść, nie?
875
00:51:38,125 --> 00:51:38,958
Po co?
876
00:51:39,041 --> 00:51:41,750
Mnie nie stać na to,
żeby mógł siedzieć na kanapie?
877
00:51:41,833 --> 00:51:43,416
W gry sobie pograć?
878
00:51:43,500 --> 00:51:46,000
Ma tutaj w domu wszystko, co lubi.
[chichot]
879
00:51:46,083 --> 00:51:48,416
A jak wyjdzie z domu,
no to - bo ja tam wiem?
880
00:51:48,500 --> 00:51:50,208
Jak sobie znajdzie jakąś inną?
881
00:51:50,291 --> 00:51:53,625
A tutaj jednak
pani Halinka zawsze przypilnuje.
882
00:51:53,708 --> 00:51:57,166
Nie, no ja wiem, że ja to ja,
ale jak to się mówi:
883
00:51:57,250 --> 00:51:58,958
strzeżonego Pan Bóg… tak?
884
00:51:59,041 --> 00:52:00,416
Zaraz jemy!
885
00:52:06,125 --> 00:52:08,666
Z zewnątrz hala wydaje się wyższa.
886
00:52:08,750 --> 00:52:14,333
Będę musiała sprawdzić
wymiary wewnętrzne i obrys zewnętrzny.
887
00:52:16,041 --> 00:52:18,541
- Zdecydowanie wyższa.
- Ma pani absolutną rację.
888
00:52:18,625 --> 00:52:22,833
- Tam jest strych.
- Strych? Trzeba sprawdzić.
889
00:52:22,916 --> 00:52:24,583
To absolutnie niemożliwe.
890
00:52:24,666 --> 00:52:27,291
- Dlaczego?
- Mamy tam siedlisko nietoperzy.
891
00:52:28,125 --> 00:52:30,666
- Nietoperzy?
- Plecotus austriacus.
892
00:52:31,708 --> 00:52:32,791
Gacek szary.
893
00:52:32,875 --> 00:52:36,541
Około piętnastu osobników
aktualnie w stanie hibernacji.
894
00:52:36,625 --> 00:52:39,333
Natura 2000, rozumie pani?
895
00:52:40,000 --> 00:52:41,916
Austriacus? Rozumiem.
896
00:52:42,000 --> 00:52:45,083
Niemieckie nietoperze w Polsce,
trzeba będzie to sprawdzić.
897
00:52:45,166 --> 00:52:49,166
Sanitariaty - niezgodne z normami.
Za mało dziurek, zwłaszcza damskich.
898
00:52:49,875 --> 00:52:51,333
O kobietach pan nie myśli.
899
00:52:52,791 --> 00:52:54,750
Ja myślę tylko o kobietach.
900
00:52:58,833 --> 00:53:02,041
[gruchanie gołębia]
901
00:53:08,000 --> 00:53:10,833
A co to jest, panie Marcinie?
902
00:53:13,291 --> 00:53:17,916
[aria „La Donna È Mobile"]
903
00:53:27,500 --> 00:53:31,541
Dziękuję, pani Halinko.
Piotruś, na co czekasz, kochanie?
904
00:53:31,625 --> 00:53:34,083
- Otwieraj bąbelki.
- Ale…
905
00:53:34,166 --> 00:53:36,916
Ale żadne „ale", kochani.
Nie ma żadnego „ale"!
906
00:53:37,000 --> 00:53:40,208
Do krewetek bąbelki
bezwzględnie nieodzowne są.
907
00:53:40,291 --> 00:53:42,666
Jak ja się cieszę naprawdę.
908
00:53:42,750 --> 00:53:46,791
Tak się cieszę na nasze wspólne kolacyjki,
śniadanka…
909
00:53:46,875 --> 00:53:50,541
Tatuś zajmie duży pokój na górze
z widokiem na ogród.
910
00:53:50,625 --> 00:53:52,291
Widok zieleni tatusia uspokoi.
911
00:53:52,375 --> 00:53:55,708
Ale ty też będziesz miała
bardzo ładny pokoik, troszeczkę mniejszy,
912
00:53:55,791 --> 00:53:59,250
ale za to będziesz miała własną łazienkę
z jacuzzi tylko dla siebie
913
00:53:59,333 --> 00:54:00,583
i własną garderobę!
914
00:54:00,666 --> 00:54:02,375
Tatuś też będzie miał… [wystrzał]
915
00:54:02,458 --> 00:54:03,458
[radośnie] Uuu!
916
00:54:03,541 --> 00:54:07,625
Będzie miał prywatną łazienkę
i szafa jest duża w pokoju,
917
00:54:07,708 --> 00:54:10,791
a jakieś biureczko też się wstawi,
żeby tatuś sobie mógł pracować.
918
00:54:10,875 --> 00:54:14,250
Będzie tata miał absolutnie święty spokój!
919
00:54:14,333 --> 00:54:19,208
Ja wiem, że mężczyzna w domu
musi mieć spokój i obsługę, tak?
920
00:54:21,333 --> 00:54:23,541
Ooo!!!
921
00:54:25,916 --> 00:54:29,833
„Kobieta jest odpoczynkiem wojownika",
jak mawiają Indianie.
922
00:54:29,916 --> 00:54:30,875
Ale…
923
00:54:30,958 --> 00:54:35,250
Czy nie Indianie, jak zwał, tak zwał.
Najważniejsze, że odpoczynkiem.
924
00:54:35,333 --> 00:54:41,458
Tylko że my się
nie wprowadzamy do was, zasadniczo.
925
00:54:42,458 --> 00:54:44,625
- Nie?
- Jak to nie?
926
00:54:45,583 --> 00:54:48,416
No nie, tylko na jedną noc przyjechaliśmy.
927
00:54:49,333 --> 00:54:50,541
Naprawdę?
928
00:54:50,625 --> 00:54:54,666
No to, no przykro,
przecież tak miło by było…
929
00:54:54,750 --> 00:54:56,500
To szkoda.
930
00:54:56,583 --> 00:54:58,958
W każdym razie,
jakby wam coś w życiu nie wyszło,
931
00:54:59,041 --> 00:55:02,250
czy coś by się nie poukładało,
to zawsze możecie do nas.
932
00:55:02,333 --> 00:55:05,583
- W końcu rodziną przecież jesteśmy!
- No jesteśmy!
933
00:55:05,666 --> 00:55:08,166
No, za rodzinę, kochani!
934
00:55:08,250 --> 00:55:11,666
[bohaterski finał
arii „La Donna È Mobile"]
935
00:55:14,458 --> 00:55:15,708
Ki diabeł?
936
00:55:16,666 --> 00:55:19,416
[z angielskim akcentem]
Dzień dobry, babcia!
937
00:55:20,250 --> 00:55:23,541
- Jaka babcia? Czyja babcia?
- Jest Mati w dom?
938
00:55:24,666 --> 00:55:25,875
Ach, Marcin?
939
00:55:25,958 --> 00:55:27,958
Tak, to znaczy… Tak.
940
00:55:28,041 --> 00:55:29,833
Proszę, proszę…
941
00:55:33,750 --> 00:55:35,125
[radio, transmisja mszy]
942
00:55:36,291 --> 00:55:38,000
Zupa polska…
943
00:55:39,333 --> 00:55:40,666
Żurek!
944
00:55:41,875 --> 00:55:43,666
No…
945
00:55:43,750 --> 00:55:45,583
To nalewam.
946
00:55:46,416 --> 00:55:47,750
O…
947
00:55:48,708 --> 00:55:50,375
Proszę bardzo, córeńko.
948
00:55:51,500 --> 00:55:55,500
No, niech łyżkę bierze.
Nie umie? Mniam, mniam, no…
949
00:55:58,791 --> 00:56:00,125
No nie powiem…
950
00:56:00,208 --> 00:56:04,416
Same plusy bynajmniej
ma ta dziewczyna Marcina.
951
00:56:06,875 --> 00:56:08,666
[profesor] Oj…
952
00:56:09,916 --> 00:56:12,708
Nie czułem się
tak dobrze od trzydziestu lat.
953
00:56:14,166 --> 00:56:16,833
- Ile masz wolnego na uczelni?
- Trzy dni.
954
00:56:18,125 --> 00:56:22,208
No, nie wiem,
gdzie będziemy mieszkać za kilka dni,
955
00:56:22,291 --> 00:56:24,916
ale przed nami trzy dni…
956
00:56:26,125 --> 00:56:28,000
spokoju.
957
00:56:32,208 --> 00:56:36,166
To jest smalczyk,
własnej roboty, ze swoich świnek.
958
00:56:36,250 --> 00:56:39,125
Rozumiesz? Chrum, chrum, świnki, o!
959
00:56:39,208 --> 00:56:41,791
- Albo kiełbaska wędzona tutaj.
- Nie, nie…
960
00:56:41,875 --> 00:56:43,333
To nie chce już jeść?
961
00:56:45,083 --> 00:56:46,625
Przepraszam.
962
00:56:52,541 --> 00:56:54,208
Kasia, no chodź szybko, chodź.
963
00:56:54,291 --> 00:56:58,541
- Przyjechała, siedzi w kuchni.
- A kto przyjechał?
964
00:56:58,625 --> 00:57:01,250
Dziewczyna naszego Marcinka.
965
00:57:01,333 --> 00:57:04,166
Ona będzie matką naszych Chińczyków,
zresztą sama zobaczysz.
966
00:57:04,250 --> 00:57:06,541
Ale mnie się podoba i żurek lubi.
No chodź!
967
00:57:08,833 --> 00:57:09,916
Gdzie jesteś?
968
00:57:11,000 --> 00:57:12,291
Chwała Bogu!
969
00:57:13,541 --> 00:57:16,875
Bo my się nie możemy
z nią tu dogadać, przyjedź szybko.
970
00:57:31,416 --> 00:57:33,625
Marihuana u nas? Marihuana?
971
00:57:35,708 --> 00:57:37,625
- Naleśniczki proszę!
- Thank you.
972
00:57:37,708 --> 00:57:39,041
Napijmy się!
973
00:57:39,125 --> 00:57:40,791
- Kieliszki podać?
- Tak!
974
00:57:43,416 --> 00:57:44,958
Śpij, śpij!
975
00:57:54,666 --> 00:57:58,541
Ale czekaj, czekaj, czekaj…
Właściwie - kto ty jesteś?
976
00:57:58,625 --> 00:58:02,458
Holandka czy Chinka?
977
00:58:02,541 --> 00:58:04,750
Japonka.
978
00:58:04,833 --> 00:58:06,000
Ja Polka!
979
00:58:06,083 --> 00:58:09,041
- Japonka!
- Japonka?
980
00:58:09,125 --> 00:58:11,416
Japonka, Holandka…
981
00:58:12,791 --> 00:58:14,416
[dźwięk otwieranych drzwi]
982
00:58:14,500 --> 00:58:16,916
O! Zguba się znalazła!
983
00:58:18,666 --> 00:58:20,916
Dlaczego nie powiedziałeś,
że Mary przyjedzie?
984
00:58:21,875 --> 00:58:23,666
Marcinku, za ogórka się bierzesz?
985
00:58:23,750 --> 00:58:26,416
- Jak ty się witasz ze dziewczyną?
- Z jaką dziewczyną?
986
00:58:26,500 --> 00:58:29,166
- No Mary!
- Ale to moja…
987
00:58:30,250 --> 00:58:32,416
No… macocha jest.
988
00:58:32,500 --> 00:58:35,916
Jaka znowu macocha? Czyja macocha?
989
00:58:36,000 --> 00:58:37,833
No, moja…
990
00:58:39,166 --> 00:58:40,791
To znaczy…
991
00:58:40,875 --> 00:58:42,500
ojca żona…
992
00:58:44,375 --> 00:58:46,958
[w tle spiker radiowy]
993
00:58:58,250 --> 00:58:59,875
Bożesz ty mój…
994
00:59:00,916 --> 00:59:05,208
[spokojna muzyka]
995
00:59:13,458 --> 00:59:14,833
Jezus Maria!
996
00:59:16,166 --> 00:59:17,541
Pytałaś o plantację?
997
00:59:20,750 --> 00:59:23,875
Co? Miałem powiedzieć,
że założyłem plantację marychy dla ojca,
998
00:59:23,958 --> 00:59:26,416
który narobił długów
u niebezpiecznych facetów?
999
00:59:36,708 --> 00:59:39,000
- Teraz nie można.
- Nie można?!
1000
00:59:48,291 --> 00:59:49,708
Na pewno.
1001
00:59:55,583 --> 00:59:58,291
[chrapanie]
1002
01:00:04,166 --> 01:00:07,250
Za godzinę jestem wolny
i wtedy pani inspektor…
1003
01:00:07,333 --> 01:00:09,583
No tak, jesteśmy na ty…
1004
01:00:09,666 --> 01:00:12,041
Wtedy jestem cały twój!
1005
01:00:12,125 --> 01:00:13,000
Mati!
1006
01:00:16,458 --> 01:00:18,625
[pisk hamulców]
1007
01:00:21,916 --> 01:00:23,250
To on.
1008
01:00:24,250 --> 01:00:26,291
- Tato!
- Co? Co jest?
1009
01:00:26,375 --> 01:00:28,416
Tato, to on!
1010
01:00:28,500 --> 01:00:31,000
To jest ten skurczybyk,
co mi przerysował samochód!
1011
01:00:31,083 --> 01:00:33,291
Co ty mówisz?
1012
01:00:34,875 --> 01:00:38,000
Ja też tęsknię, oczywiście,
musimy sobie z tym poradzić.
1013
01:00:38,083 --> 01:00:39,458
Witam pana!
1014
01:00:40,375 --> 01:00:41,958
Ale ja pana nie znam.
1015
01:00:42,041 --> 01:00:43,333
Profesor Wolański.
1016
01:00:44,416 --> 01:00:47,958
- Moja córka ma do pana sprawę.
- Mnie też pan nie zna?
1017
01:00:48,041 --> 01:00:51,083
Nie przypomina pan sobie,
jak pan miesiąc temu
1018
01:00:51,166 --> 01:00:53,833
na placu Grzybowskim
mi przerysował calusieńki samochód?
1019
01:00:53,916 --> 01:00:55,666
Cztery elementy do robienia!
1020
01:00:55,750 --> 01:01:00,666
A potem pan uciekł z miejsca zdarzenia,
nie podając personaliów nawet?
1021
01:01:01,583 --> 01:01:03,000
Pewnie, że pamiętam.
1022
01:01:03,083 --> 01:01:05,708
Nie chce się płacić za stłuczkę,
1023
01:01:05,791 --> 01:01:07,750
jeździ się bez ubezpieczenia…
1024
01:01:07,833 --> 01:01:09,041
- Co pan?
- Tata!
1025
01:01:09,125 --> 01:01:11,583
- Co?
- Może tak mniej agresywnie jednak?
1026
01:01:11,666 --> 01:01:14,583
Jeszcze nie skończyłem.
Oszukuje ludzi!
1027
01:01:14,666 --> 01:01:17,083
Nie no, tato! Uspokój się!
1028
01:01:17,166 --> 01:01:19,208
[Józek] Lecę szefowi na ratunek!
1029
01:01:19,291 --> 01:01:21,333
- Szefie, prać?
- Nie, nie prać, nie prać!
1030
01:01:21,416 --> 01:01:23,250
Tata, już przestań, uspokój się!
1031
01:01:23,333 --> 01:01:25,541
Goździk, uspokój się!
1032
01:01:26,708 --> 01:01:27,541
Nie szarp się!
1033
01:01:27,625 --> 01:01:29,375
Tata, policja przyjechała!
1034
01:01:29,458 --> 01:01:31,333
Goździkowa, zwariowałaś do reszty?!
1035
01:01:31,875 --> 01:01:34,500
Goździk, zostaw, zostaw tę laskę!
1036
01:01:37,000 --> 01:01:39,583
[posterunkowy]
W tej chwili wszyscy proszę się uspokoić!
1037
01:01:43,750 --> 01:01:45,916
Moja córka płakała przez ciebie!
1038
01:01:46,000 --> 01:01:47,083
Serio?
1039
01:01:47,166 --> 01:01:48,041
[bojowy okrzyk]
1040
01:01:48,125 --> 01:01:51,000
Zostaw mojego syna, draniu!
1041
01:01:51,083 --> 01:01:52,875
[przeciągłe gęganie]
1042
01:01:52,958 --> 01:01:54,000
Tata…
1043
01:01:55,250 --> 01:01:56,583
Pan profesor.
1044
01:02:01,541 --> 01:02:02,666
Kasia?
1045
01:02:02,750 --> 01:02:04,041
Przepraszam.
1046
01:02:04,125 --> 01:02:06,750
Co pani zrobiła mojemu tacie?
1047
01:02:06,833 --> 01:02:09,166
To nie jest pani…
1048
01:02:09,250 --> 01:02:11,250
[romantyczna muzyka]
1049
01:02:12,208 --> 01:02:13,166
To wy się znacie?
1050
01:02:17,916 --> 01:02:18,958
Odmeldowanko!
1051
01:02:19,041 --> 01:02:21,125
[Kasia] Przepraszam,
że zawracaliśmy głowę.
1052
01:02:21,208 --> 01:02:22,208
Odmeldowujemy się.
1053
01:02:22,291 --> 01:02:25,000
Panie Goździk, laskę zostawiam,
a wałek konfiskuję.
1054
01:02:25,083 --> 01:02:26,458
[gęganie]
1055
01:02:26,541 --> 01:02:29,458
[krzyczy po japońsku]
1056
01:02:29,541 --> 01:02:30,708
Proszę bardzo.
1057
01:02:33,125 --> 01:02:37,000
Widzę, że nawet lokalna policja
cię dobrze zna.
1058
01:02:39,916 --> 01:02:43,291
To oddasz mi te pieniądze
czy mam ich wołać z powrotem?
1059
01:02:43,375 --> 01:02:46,083
A może najpierw: „dzień dobry" albo buzi!
1060
01:02:47,291 --> 01:02:49,666
- Ty zawsze jesteś taki bezczelny?
- Zawsze.
1061
01:02:49,750 --> 01:02:52,166
Szczególnie do młodych i pięknych kobiet.
1062
01:02:52,250 --> 01:02:53,583
Błagam cię.
1063
01:02:53,666 --> 01:02:55,791
Wymyśl coś oryginalniejszego.
1064
01:02:57,000 --> 01:02:59,291
Pani pozwoli, Marcin Zawada.
1065
01:02:59,375 --> 01:03:02,583
Zakała rodziny, leń, drań,
1066
01:03:02,666 --> 01:03:05,708
pirat drogowy i potencjalny kryminalista.
1067
01:03:05,791 --> 01:03:07,666
Bardzo miło panią poznać.
1068
01:03:13,666 --> 01:03:18,291
- Przepraszam za ten nokaut.
- Chyba trenujesz karate?
1069
01:03:18,375 --> 01:03:20,416
[okrzyk bojowy]
1070
01:03:20,500 --> 01:03:23,166
Ech ty…
Jestem pod wrażeniem.
1071
01:03:23,250 --> 01:03:25,500
Skończyłam kurs samoobrony.
1072
01:03:26,541 --> 01:03:29,291
Samotna kobieta musi umieć się obronić.
1073
01:03:33,083 --> 01:03:35,541
- Samotna?
- No.
1074
01:03:35,625 --> 01:03:38,333
Rozwiodłam się piętnaście lat temu.
1075
01:03:43,583 --> 01:03:45,833
[spokojna muzyka]
1076
01:03:50,166 --> 01:03:53,416
Zostaniesz… Zostaniecie na kolacji?
1077
01:03:57,875 --> 01:04:01,750
Mam problem.
Wyprowadziłem się z domu.
1078
01:04:03,291 --> 01:04:05,500
Muszę zacząć nowe życie.
1079
01:04:17,625 --> 01:04:21,250
Kasia i profesor Wolański?
1080
01:04:23,500 --> 01:04:26,625
Toż to kompletny miszmasz!
1081
01:04:26,708 --> 01:04:28,416
Bynajmniej.
1082
01:04:31,541 --> 01:04:33,208
[profesor] Trzeba się zbierać.
1083
01:04:33,291 --> 01:04:34,791
[Kasia] Nie ma mowy.
1084
01:04:34,875 --> 01:04:37,375
Nie puszczę was po nocy.
Dokąd pojedziecie?
1085
01:04:38,083 --> 01:04:41,583
Mówiliście, że nie macie
niczego zarezerwowanego.
1086
01:04:41,666 --> 01:04:44,041
Agnieszka coś tam załatwi.
1087
01:04:44,125 --> 01:04:47,083
Ale ja się na to nie zgadzam.
1088
01:04:55,125 --> 01:05:00,125
To jest skan polisy, OC i oświadczenie,
że przyznaję się do spowodowania kolizji.
1089
01:05:00,208 --> 01:05:03,458
Raz jeszcze przepraszam.
Kompletny palant ze mnie.
1090
01:05:03,541 --> 01:05:05,083
No tak, nie zaprzeczę.
1091
01:05:05,833 --> 01:05:09,000
Aczkolwiek jest w tobie pewien potencjał,
1092
01:05:09,083 --> 01:05:13,000
tylko musiałaby się za ciebie zabrać
jakaś mądra kobieta.
1093
01:05:14,208 --> 01:05:17,000
Obawiam się, że taka się nie znajdzie.
1094
01:05:20,625 --> 01:05:23,125
Są takie dziewczyny,
1095
01:05:23,208 --> 01:05:26,208
które w obliczu pewnych wyzwań
1096
01:05:26,291 --> 01:05:29,041
potrafią się bardzo mocno zmobilizować.
1097
01:05:30,166 --> 01:05:32,166
[spokojna muzyka]
1098
01:05:37,541 --> 01:05:39,041
Bylibyśmy świetną parą.
1099
01:05:46,833 --> 01:05:49,041
Trzecia wojna światowa gwarantowana.
1100
01:05:53,625 --> 01:05:55,291
[dźwięk SMS-a]
1101
01:06:02,666 --> 01:06:06,000
Otwieram jutro dyskotekę. Wpadniesz?
1102
01:06:06,083 --> 01:06:08,166
Nie chadzam w takie miejsca.
1103
01:06:10,083 --> 01:06:11,583
Teraz albo nigdy!
1104
01:06:14,208 --> 01:06:16,958
[cykanie świerszczy]
1105
01:06:17,041 --> 01:06:21,125
Żebyś wiedział,
ile razy ja chciałam do ciebie zadzwonić.
1106
01:06:22,250 --> 01:06:24,708
Wypłakać się, wyżalić…
1107
01:06:26,958 --> 01:06:30,916
Ale wiedziałam, że masz rodzinę, żonę…
1108
01:06:31,000 --> 01:06:32,791
Nie uwierzysz…
1109
01:06:34,125 --> 01:06:36,541
Ile razy chciałem tu do ciebie przyjechać.
1110
01:06:37,208 --> 01:06:39,541
No i co byś zrobił, jakbyś przyjechał?
1111
01:06:39,625 --> 01:06:44,083
Bym się przywitał z tobą, a potem…
1112
01:06:44,666 --> 01:06:45,708
A potem?
1113
01:06:45,791 --> 01:06:48,791
Potem bym się przywitał z twoim mężem.
1114
01:06:55,791 --> 01:06:58,208
[romantyczna muzyka]
1115
01:07:21,333 --> 01:07:24,333
[romantyczna muzyka]
1116
01:07:37,208 --> 01:07:39,708
Posterunkowa Iwona Ząb, baczność.
1117
01:07:42,708 --> 01:07:45,541
Jesteście funkcjonariuszką publiczną.
1118
01:07:45,625 --> 01:07:47,791
Funkcjonariusz też człowiek.
1119
01:08:08,416 --> 01:08:09,791
Zdrajca.
1120
01:08:12,000 --> 01:08:13,333
Urwę ci jajca!
1121
01:08:13,416 --> 01:08:15,833
[warkot startującego silnika]
1122
01:08:33,333 --> 01:08:36,458
Myślisz, że ludzie tutaj przyjadą,
żeby się bawić do disco polo?
1123
01:08:37,750 --> 01:08:39,333
To się jutro okaże.
1124
01:08:41,916 --> 01:08:45,541
[z głośników nastrojowa piosenka
„Miłość, miłość", Krzysztof Zalewski]
1125
01:08:45,625 --> 01:08:46,583
O, nieźle.
1126
01:08:46,666 --> 01:08:48,625
Ale to wcale nie jest disco polo.
1127
01:08:48,708 --> 01:08:50,791
To playlista dla specjalnych gości.
1128
01:08:50,875 --> 01:08:53,083
Tylko że ja nie umiem tańczyć.
1129
01:08:53,166 --> 01:08:56,041
Umiesz, tylko jeszcze o tym nie wiesz.
1130
01:08:59,958 --> 01:09:04,125
♪ Bez ciebie wszystko mi jedno ♪
1131
01:09:07,208 --> 01:09:12,291
♪ I czuję, jakby mnie było pół ♪
1132
01:09:13,291 --> 01:09:15,875
♪ Uparta chmura nade mną ♪
1133
01:09:15,958 --> 01:09:17,083
Ej! Ej! Ej!
1134
01:09:18,375 --> 01:09:22,666
♪ A chmura nade mną pozbawia mnie tchu ♪
1135
01:09:23,541 --> 01:09:25,625
Świetnie tańczysz.
1136
01:09:26,583 --> 01:09:28,333
Nie wierzę ci.
1137
01:09:29,208 --> 01:09:30,875
To prawda.
1138
01:09:30,958 --> 01:09:33,666
Jestem notorycznym kłamcą,
1139
01:09:33,750 --> 01:09:36,708
ale chciałbym sporządnieć.
1140
01:09:38,500 --> 01:09:40,416
Nie wierzę ci.
1141
01:09:46,291 --> 01:09:49,791
Myślę, że mogłabyś ze mnie zrobić
porządnego faceta.
1142
01:10:01,458 --> 01:10:03,375
Tylko, czy ty naprawdę tego chcesz?
1143
01:10:05,000 --> 01:10:05,875
Tak.
1144
01:10:10,875 --> 01:10:12,500
Nie wierzę ci.
1145
01:10:19,916 --> 01:10:21,041
Bang.
1146
01:10:22,541 --> 01:10:25,875
- Gdzie oni się podziali?
- Nie wiem.
1147
01:10:26,708 --> 01:10:28,666
[muzyka milknie]
1148
01:10:31,416 --> 01:10:32,875
[śmiech]
1149
01:10:37,916 --> 01:10:40,250
[romantyczna muzyka]
1150
01:10:40,333 --> 01:10:42,291
To twój pokój?
1151
01:10:44,291 --> 01:10:46,208
Ten jest twój.
1152
01:10:48,125 --> 01:10:50,000
No i co z tego wynika?
1153
01:10:50,750 --> 01:10:52,291
Postanowiłem sporządnieć.
1154
01:10:54,500 --> 01:10:56,333
A z tego co wynika?
1155
01:10:57,708 --> 01:11:01,041
Będę nasłuchiwał
twojego oddechu przez ścianę.
1156
01:11:12,208 --> 01:11:13,750
To może ja już pójdę.
1157
01:11:13,833 --> 01:11:15,416
To może lepiej już pójdź,
1158
01:11:15,500 --> 01:11:18,708
zanim znowu stanę się draniem
i bezpowrotnie stracę u ciebie szansę.
1159
01:11:35,041 --> 01:11:39,791
[Marcin nuci zza ściany]
Cucurrucucú… Agnieszka…
1160
01:11:43,000 --> 01:11:46,041
Cucurrucucú…
1161
01:11:49,625 --> 01:11:53,166
[piosenka „Czego ona chce",
KaCeZet & Fundamenty]
1162
01:11:59,666 --> 01:12:02,000
♪ Ona chce, ona chce ♪
1163
01:12:02,083 --> 01:12:04,125
♪ Czego ona chce ♪
1164
01:12:04,208 --> 01:12:05,750
♪ Czego ona chce ♪
1165
01:12:05,833 --> 01:12:08,541
♪ Czego ona chce ♪
1166
01:12:08,625 --> 01:12:11,000
♪ Czego ona chce ♪
1167
01:12:11,083 --> 01:12:13,458
♪ Ona chce, byś się postarał ♪
1168
01:12:13,541 --> 01:12:15,208
♪ Usłyszeć jej subtelny alarm ♪
1169
01:12:15,291 --> 01:12:16,458
♪ Czego ona chce ♪
1170
01:12:16,541 --> 01:12:19,208
♪ Ona chce, byś docenił powaby ciała jej ♪
1171
01:12:19,291 --> 01:12:21,208
♪ Ale nie od razu za nią szalał ♪
1172
01:12:21,291 --> 01:12:22,708
[Goździk] Zocha, fajrant!
1173
01:12:23,916 --> 01:12:29,208
Tyle dni roboty. Dolezę do domu, padnę…
1174
01:12:29,291 --> 01:12:32,333
I przed poniedziałkiem nie wstaję.
1175
01:12:33,000 --> 01:12:35,833
No Zośka, coś ty…
1176
01:12:36,833 --> 01:12:39,625
Przecież wieczorem disco.
1177
01:12:39,708 --> 01:12:43,208
Józek, ty gdzieś skręta
skitrałeś i wyjarałeś?
1178
01:12:44,208 --> 01:12:47,666
Na disco się wybierasz, emerycie?
1179
01:12:53,875 --> 01:12:55,000
O ku…
1180
01:13:09,416 --> 01:13:13,583
Pijesz do śniadania
mleko, kawę, herbatę czy kakao?
1181
01:13:13,666 --> 01:13:16,000
Oj nie żartuj, siadaj.
1182
01:13:17,208 --> 01:13:18,583
Zupełnie jak dawniej.
1183
01:13:21,208 --> 01:13:24,625
Pamiętam, tak było trzydzieści lat temu.
1184
01:13:34,333 --> 01:13:36,708
- [profesor] Dzień dobry!
- Dobry…
1185
01:13:36,791 --> 01:13:39,583
- Już po joggingu?
- Już po…
1186
01:13:40,750 --> 01:13:42,416
Gdzieś się tak ubrudziła?
1187
01:13:42,500 --> 01:13:44,083
A…
1188
01:13:44,833 --> 01:13:47,333
Wywaliłam się jak długa.
1189
01:13:47,416 --> 01:13:49,416
Ale spoko, nic się nie stało.
1190
01:13:50,583 --> 01:13:52,083
Zaraz schodzę.
1191
01:13:56,541 --> 01:14:00,375
[spokojna muzyka]
1192
01:14:07,083 --> 01:14:08,916
Może później coś powiem…
1193
01:14:11,791 --> 01:14:14,791
[trzaski]
1194
01:14:16,833 --> 01:14:18,458
Szefie, można?
1195
01:14:20,125 --> 01:14:21,208
Można, można.
1196
01:14:23,833 --> 01:14:25,375
Dzięki, chodźcie.
1197
01:14:29,083 --> 01:14:32,166
Proszę, jak tu uroczo, kolorowo…
1198
01:14:43,000 --> 01:14:44,625
Kasia…
1199
01:14:47,250 --> 01:14:49,333
Kasia, Kasia, chodź!
1200
01:14:51,916 --> 01:14:52,875
Piotruś?
1201
01:14:54,500 --> 01:14:55,875
Dzień dobry.
1202
01:14:55,958 --> 01:14:58,000
Dzień dobry.
1203
01:14:59,458 --> 01:15:02,666
A, to jest Marlenka, moja żona.
1204
01:15:02,750 --> 01:15:05,791
- Dzień dobry.
- Bardzo mi miło, bynajmniej.
1205
01:15:05,875 --> 01:15:07,125
Kasia!
1206
01:15:17,416 --> 01:15:20,208
[gwizdy, pomruk podziwu]
1207
01:15:22,375 --> 01:15:25,500
Marcin, ta tęcza to tutaj nie przejdzie…
1208
01:15:25,583 --> 01:15:26,916
Spokojnie, babciu.
1209
01:15:27,583 --> 01:15:30,833
Zanim poproszę księdza proboszcza
o poświęcenie tego miejsca,
1210
01:15:30,916 --> 01:15:32,500
chciałbym zacytować Biblię:
1211
01:15:34,833 --> 01:15:37,833
„Patrz na tęczę
i wychwalaj tego, kto ją uczynił!
1212
01:15:38,875 --> 01:15:43,916
Nadzwyczaj piękna jest w swoim blasku,
otacza niebo kręgiem wspaniałym,
1213
01:15:44,833 --> 01:15:47,916
a napięły ją ręce Najwyższego".
1214
01:15:48,833 --> 01:15:50,916
[oklaski] Brawo!
1215
01:15:54,166 --> 01:15:59,250
Proszę księdza, ale o tych gejach
to bynajmniej w Biblii nie ma?
1216
01:15:59,333 --> 01:16:01,833
- O gejach bynajmniej?
- No.
1217
01:16:01,916 --> 01:16:04,458
Księże proboszczu, jeśli można prosić.
1218
01:16:04,541 --> 01:16:06,250
Tak, oczywiście.
1219
01:16:13,333 --> 01:16:16,375
In nomine Patris, et Filii,
1220
01:16:18,083 --> 01:16:20,333
et Spiritus Sancti, Amen.
1221
01:16:20,416 --> 01:16:22,791
[tłum] Amen!
1222
01:16:24,666 --> 01:16:26,875
Zapraszam wszystkich!
1223
01:16:30,833 --> 01:16:33,416
A o tej tęczy to ja sprawdzę,
jak wrócę na plebanię.
1224
01:16:33,500 --> 01:16:37,500
[gwar, głośna dyskotekowa muzyka]
1225
01:16:37,583 --> 01:16:39,916
Wnuniu, jestem z ciebie dumna, kochany.
1226
01:16:40,000 --> 01:16:42,166
Idź się bawić, a ja sobie tutaj…
1227
01:16:42,250 --> 01:16:46,708
Babciu kochana,
dziękuje, dziękuję raz jeszcze.
1228
01:16:59,500 --> 01:17:02,625
O oficjalne otwarcie dyskoteki Paradise
1229
01:17:02,708 --> 01:17:06,166
chciałbym poprosić starostę
naszego powiatu pana Zygmunta Maciejaka,
1230
01:17:06,250 --> 01:17:09,916
oraz sołtysa Brzózek
pana Stanisława Kolasę.
1231
01:17:10,000 --> 01:17:11,833
Zapraszam panów na scenę.
1232
01:17:11,916 --> 01:17:13,625
[dziennikarz] Za kilka dni wybory.
1233
01:17:13,708 --> 01:17:16,875
Czy otwarcie dyskoteki traktuje pan
jako element kampanii wyborczej?
1234
01:17:16,958 --> 01:17:21,291
Bez komentarza. Bez komentarza.
Przepraszam.
1235
01:17:21,375 --> 01:17:23,208
Cha, cha, cha!
1236
01:17:23,291 --> 01:17:26,000
Chodź, chodź, nie ty, nie ty.
1237
01:17:27,458 --> 01:17:32,166
I oto właśnie stoi przed nami
jeden z tych młodych Polaków,
1238
01:17:32,250 --> 01:17:34,791
do których Donald Tusk,
1239
01:17:34,875 --> 01:17:37,333
[gwizd i buczenie] prezydent Europy wołał:
1240
01:17:37,416 --> 01:17:39,458
Wracajcie!
1241
01:17:39,541 --> 01:17:44,458
Owszem Tusk wzywał młodych
do powrotu z emigracji,
1242
01:17:44,541 --> 01:17:46,291
ale niczego im nie oferował.
1243
01:17:46,375 --> 01:17:47,416
Cha, cha, cha!
1244
01:17:47,500 --> 01:17:50,041
Dopiero „dobra zmiana" pozwoliła…
[gwizdy buczenie]
1245
01:17:50,125 --> 01:17:55,125
…młodym, energicznym ludziom
zaistnieć w biznesie.
1246
01:17:55,208 --> 01:17:57,958
[policyjne syreny]
1247
01:18:05,666 --> 01:18:07,666
Nie, no przecież tu jakaś dyskoteka jest.
1248
01:18:07,750 --> 01:18:10,250
Pani naprawdę wierzy,
że tu jest nielegalna produkcja?
1249
01:18:10,333 --> 01:18:14,250
Jestem tego absolutnie pewna. Nakaz!
1250
01:18:14,333 --> 01:18:18,750
Powiem jeszcze na koniec
prawie jak nasz wieszcz:
1251
01:18:20,250 --> 01:18:23,166
„polskie disco, może wszystko!".
1252
01:18:23,250 --> 01:18:25,083
[aplauz]
1253
01:18:25,166 --> 01:18:26,750
No to zaczynamy!
1254
01:18:26,833 --> 01:18:29,875
- W czym mogę pomóc?
- Z drogi zejść!
1255
01:18:29,958 --> 01:18:31,791
Chwileczkę.
1256
01:18:31,875 --> 01:18:34,583
[muzyka disco polo]
1257
01:18:38,625 --> 01:18:40,541
Józuś, lepiej się zmywajmy.
1258
01:18:47,416 --> 01:18:51,416
Uzyskałem wszelkie niezbędne pozwolenia
do prowadzenia działalności w tym miejscu.
1259
01:18:51,500 --> 01:18:55,166
- Do prowadzenia dyskoteki, zgadza się.
- No właśnie. Nie rozumiem więc…
1260
01:18:55,250 --> 01:18:57,041
Zaraz pan zrozumie.
1261
01:19:03,791 --> 01:19:07,291
[okrzyki i głośna muzyka]
1262
01:19:07,375 --> 01:19:08,375
Za mną!
1263
01:19:08,458 --> 01:19:10,958
Przepraszam bardzo, przepraszam. Policja!
1264
01:19:11,041 --> 01:19:13,416
Mówię - policja, nie widzi pani.
1265
01:19:13,500 --> 01:19:15,125
Za mną! Za mną!
1266
01:19:15,208 --> 01:19:16,625
Proszę przejść.
1267
01:19:22,291 --> 01:19:24,000
Tam jest! Tu!
1268
01:19:24,083 --> 01:19:26,708
Tatusiu, a może trzeba by im
przemówić do ręki?
1269
01:19:26,791 --> 01:19:29,041
Jakieś tam drobniaczki mam w torebce.
1270
01:19:45,875 --> 01:19:48,583
Przepraszam mamo, naprawdę się starałem.
1271
01:19:49,958 --> 01:19:53,916
Sorry Aga, już za późno na resocjalizację.
1272
01:19:54,000 --> 01:19:56,250
Spokojnie.
1273
01:19:59,291 --> 01:20:00,916
Ale tu nic nie ma!
1274
01:20:10,125 --> 01:20:12,666
Nie ma… Nie ma… Było no przecież…
1275
01:20:12,750 --> 01:20:14,208
Przecież jest!
1276
01:20:14,291 --> 01:20:16,500
- Ale co jest? Donice są.
- A w donicach?
1277
01:20:16,583 --> 01:20:19,000
- No co w donicach… Ziemia jest.
- A w ziemi?!
1278
01:20:19,083 --> 01:20:22,083
- Nic nie ma w ziemi.
- Musi być!
1279
01:20:22,166 --> 01:20:24,458
Jakby musiało…
Proszę się uspokoić.
1280
01:20:25,291 --> 01:20:28,458
Jakby musiało, toby było,
takie są prawa fizyki, tak?
1281
01:20:28,541 --> 01:20:30,541
Było, rosło, rosło, tu było!
1282
01:20:30,625 --> 01:20:33,750
Proszę pani, ale tu nie rośnie
i tam nigdzie nie rośnie.
1283
01:20:33,833 --> 01:20:36,958
Jest sucho jak na pustyni
w Szarm el-Szejk.
1284
01:20:37,041 --> 01:20:39,208
I co, rosło i uciekło?
1285
01:20:39,291 --> 01:20:43,208
Porąbało panią? My nie mamy czasu
na takie wezwania. Co to jest?
1286
01:20:43,291 --> 01:20:47,750
Poza tym psuje pani społeczeństwu zabawę,
do której ono ma pełne prawo po pracy.
1287
01:20:47,833 --> 01:20:49,125
Uciekło…
1288
01:20:49,208 --> 01:20:52,875
Uciekło, wywieźli, wynieśli!
1289
01:20:52,958 --> 01:20:55,041
Durna baba z urzędu,
ona jest nienormalna…
1290
01:20:58,541 --> 01:20:59,416
Znajdę.
1291
01:20:59,500 --> 01:21:01,375
Znajdę, znajdę kiedyś!
1292
01:21:01,458 --> 01:21:03,041
Po co panu te doniczki?
1293
01:21:04,041 --> 01:21:06,666
Chciałem je obsadzić kwiatkami, krzakami
1294
01:21:06,750 --> 01:21:10,833
i posadzić na zewnątrz, wzdłuż budynku,
no bo jak państwo widzieli,
1295
01:21:10,916 --> 01:21:13,916
okolica dyskoteki
nie jest zbyt atrakcyjna.
1296
01:21:14,000 --> 01:21:15,875
- Dobra.
- Jeszcze będzie pięknie.
1297
01:21:15,958 --> 01:21:18,000
[disco polo]
1298
01:21:23,000 --> 01:21:24,541
Do widzenia, pani dyrektor.
1299
01:21:39,791 --> 01:21:41,958
Panowie, bardzo proszę…
1300
01:21:43,750 --> 01:21:45,833
Tadeusz, całkiem jest fajnie!
1301
01:21:51,083 --> 01:21:54,541
♪ Jesteś dla mnie, a ja dla ciebie ♪
1302
01:21:59,750 --> 01:22:00,916
Czyli to ty?
1303
01:22:01,000 --> 01:22:03,083
Znalazłam, wyrwałam, wyrzuciłam.
1304
01:22:03,166 --> 01:22:05,041
Jakoś nie widzę siebie w roli kobiety,
1305
01:22:05,125 --> 01:22:08,041
która odwiedza
swojego mężczyznę w więzieniu.
1306
01:22:09,708 --> 01:22:13,208
Poza tym mówiłeś, że chcesz,
żebym zrobiła z ciebie porządnego faceta.
1307
01:22:13,791 --> 01:22:15,625
No to właśnie robię.
1308
01:22:18,083 --> 01:22:20,333
Chodź na tę dyskotekę.
1309
01:22:34,416 --> 01:22:37,041
- Proszę.
- Zajebiście!
1310
01:22:37,125 --> 01:22:38,625
- Dziękuję.
- Dzięki!
1311
01:22:38,708 --> 01:22:39,875
Cześć, mała.
1312
01:22:41,291 --> 01:22:42,541
Idziemy, Szakirka.
1313
01:22:42,625 --> 01:22:47,916
- Pani Basiu, uwielbiam panią!
- Bardzo proszę, kochanie!
1314
01:22:48,000 --> 01:22:49,458
Dziękuję ślicznie!
1315
01:22:49,541 --> 01:22:52,416
- Dobry wieczór, Radio RMF FM.
- Witam.
1316
01:22:52,500 --> 01:22:55,291
Czego pani będzie teraz szukać,
skoro punkt G już znalazła?
1317
01:22:55,375 --> 01:22:57,458
Owszem, punkt G już odnalazłam u kobiet.
1318
01:22:57,541 --> 01:23:01,375
Będę go teraz szukała u mężczyzn,
ale ten jest tak głęboko ukryty…
1319
01:23:01,458 --> 01:23:04,750
Naprawdę, to będą przełomowe badania,
1320
01:23:04,833 --> 01:23:06,916
dlatego będę potrzebowała
pieniędzy z Unii.
1321
01:23:07,000 --> 01:23:08,291
Tak że dziękuję.
1322
01:23:10,125 --> 01:23:11,916
[disco polo]
1323
01:23:35,916 --> 01:23:39,000
Józuś, toż to żal tego tak na zmarnowanie.
1324
01:23:39,958 --> 01:23:42,083
W punkt to powiedziałaś, Zośka.
1325
01:23:43,625 --> 01:23:45,625
Ostatni raz się sztachniemy.
1326
01:23:45,708 --> 01:23:48,458
A potem powrót do szarej rzeczywistości.
1327
01:23:48,541 --> 01:23:51,416
No ale będzie za to co wspominać.
1328
01:23:51,500 --> 01:23:54,791
I zniszczymy dowody rzeczowe.
1329
01:24:04,625 --> 01:24:07,416
[trzask płomieni]
1330
01:24:20,291 --> 01:24:23,583
- Chciałbym cię o coś spytać.
- O co?
1331
01:24:29,166 --> 01:24:32,541
Czy jak będę miał rozwód i…
1332
01:24:32,625 --> 01:24:35,416
Czy ty… No, czy…
1333
01:24:35,500 --> 01:24:37,083
- Tak.
- Co?
1334
01:24:37,750 --> 01:24:38,875
Tak!
1335
01:25:07,958 --> 01:25:09,083
Ja zostaję.
1336
01:25:13,375 --> 01:25:15,125
Iwona, no ale…
1337
01:25:15,208 --> 01:25:17,458
- Ale żeby z kobietą?
- Tadeusz…
1338
01:25:18,500 --> 01:25:20,041
Otwórz umysł!
1339
01:25:20,125 --> 01:25:21,750
Są takie rzeczy na niebie i ziemi,
1340
01:25:21,833 --> 01:25:25,625
o których nie śniło się
nawet funkcjonariuszom!
1341
01:25:25,708 --> 01:25:28,208
Otwórz się na życie, na miłość się otwórz!
1342
01:25:29,041 --> 01:25:30,208
No, na razie!
1343
01:25:37,125 --> 01:25:38,583
To owieczka jest?
1344
01:25:39,875 --> 01:25:40,916
Nietoperz.
1345
01:25:44,958 --> 01:25:47,958
To owieczka jest czy nietoperz?
1346
01:25:50,333 --> 01:25:53,208
Oczywiście, że owieczka.
1347
01:25:54,625 --> 01:25:56,000
Ładna.
1348
01:25:56,625 --> 01:25:58,208
Aha…
1349
01:25:59,625 --> 01:26:01,541
Ale nie beczy!
1350
01:26:03,166 --> 01:26:08,833
Nie beczy, bo to jest owieczka,
jakby, tresowana!
1351
01:26:10,166 --> 01:26:12,208
[śmiech]
1352
01:26:12,291 --> 01:26:15,583
Kochani, powiem wam jedno…
1353
01:26:16,708 --> 01:26:17,791
Seks
1354
01:26:18,833 --> 01:26:22,916
w ogóle… w ogóle jest przereklamowany.
1355
01:26:23,000 --> 01:26:27,916
Jedyne, co istnieje, to miłość!
1356
01:26:29,166 --> 01:26:31,375
Więc kochajcie się.
1357
01:26:32,416 --> 01:26:33,833
Kochajmy się!
1358
01:26:35,458 --> 01:26:37,083
Kochajmy się.
1359
01:26:37,166 --> 01:26:39,541
[spokojna muzyka]
1360
01:26:47,375 --> 01:26:48,750
Piotruś.
1361
01:26:52,166 --> 01:26:53,875
Kocham cię, mamo.
1362
01:27:08,833 --> 01:27:10,250
Też cię kocham!
1363
01:27:13,041 --> 01:27:15,458
[didżej] Moi kochani,
na ten moment czekaliście.
1364
01:27:15,541 --> 01:27:17,000
Przed wami gwiazda wieczoru:
1365
01:27:17,083 --> 01:27:18,583
Zenon Martyniuk. Brawa!
1366
01:27:18,666 --> 01:27:20,875
[aplauz]
1367
01:27:22,166 --> 01:27:23,250
Dobry wieczór!
1368
01:27:23,333 --> 01:27:26,000
[disco polo]
1369
01:27:26,083 --> 01:27:28,791
Kochani, wszystkie wasze dłonie w górze!
1370
01:27:32,166 --> 01:27:33,458
Do nieba!
1371
01:27:33,541 --> 01:27:35,583
O właśnie tak!
1372
01:27:38,958 --> 01:27:42,416
♪ Odkąd zobaczyłem ciebie ♪
1373
01:27:42,500 --> 01:27:45,916
♪ Nie mogę jeść, nie mogę spać ♪
1374
01:27:46,000 --> 01:27:49,416
♪ Jak do tego doszło, nie wiem ♪
1375
01:27:49,500 --> 01:27:52,291
♪ Miłość o sobie dała znać ♪
1376
01:27:52,375 --> 01:27:55,375
♪ Co poradzić mogę na to ♪
1377
01:27:56,541 --> 01:27:58,833
♪ Że miłość przyszła właśnie dziś♪
1378
01:28:00,166 --> 01:28:02,333
♪ Że w sercu mym jest lato ♪
1379
01:28:03,166 --> 01:28:04,958
♪ A w moich myślach jesteś ty♪
1380
01:28:06,125 --> 01:28:09,041
♪ Przez twe oczy, te oczy zielone ♪
1381
01:28:09,125 --> 01:28:11,500
♪ Oszalałem! ♪
1382
01:28:13,000 --> 01:28:16,291
♪ Gwiazdy chyba twym oczom oddały ♪
1383
01:28:16,375 --> 01:28:18,000
♪ Cały blask ♪
1384
01:28:19,666 --> 01:28:23,166
♪A ja serce miłości spragnione ♪
1385
01:28:23,250 --> 01:28:25,416
♪ Ci oddałem ♪
1386
01:28:26,625 --> 01:28:28,791
♪ Tak zakochać, zakochać się♪
1387
01:28:28,875 --> 01:28:30,916
Zakochać się można tylko raz.
1388
01:28:33,875 --> 01:28:37,250
♪ Przez twe oczy, te oczy zielone ♪
1389
01:28:37,333 --> 01:28:39,916
♪ Oszalałem ♪
1390
01:28:43,625 --> 01:28:44,958
Co jest?
1391
01:28:46,833 --> 01:28:48,291
Nie czujesz?
1392
01:28:50,708 --> 01:28:51,791
O cholera!
1393
01:28:54,666 --> 01:28:55,625
♪ Tak zakochać ♪
1394
01:28:55,708 --> 01:29:00,291
♪ Zakochać się można tylko raz ♪
1395
01:29:02,083 --> 01:29:03,458
I love you.
1396
01:29:03,541 --> 01:29:05,416
- Moja maryśka!
- Marcin!
1397
01:29:06,458 --> 01:29:08,083
Agnieszka?
1398
01:29:09,375 --> 01:29:10,833
Moja…
1399
01:29:21,291 --> 01:29:24,041
[śmiech Goździków]
1400
01:29:35,375 --> 01:29:38,041
[szczekanie psów]
1401
01:29:55,291 --> 01:29:57,333
[spokojna muzyka]
1402
01:30:15,125 --> 01:30:18,083
- Jak idzie dyskoteka?
- Super.
1403
01:30:19,791 --> 01:30:23,916
A po twoim kryminalnym biznesie
już nie ma ani śladu.
1404
01:30:24,541 --> 01:30:27,583
Mówiłem ci,
że ojciec postawił mnie pod ścianą.
1405
01:30:27,666 --> 01:30:28,666
Musiałem.
1406
01:30:30,541 --> 01:30:35,916
No, trochę musiałeś,
a trochę chciałeś, zasadniczo.
1407
01:30:36,000 --> 01:30:40,375
Fakt, najpierw chciałem,
ale później już nie.
1408
01:30:43,166 --> 01:30:45,708
No i przynajmniej zaczynasz mówić prawdę.
1409
01:30:47,250 --> 01:30:49,500
Jeszcze będą z ciebie ludzie.
1410
01:30:51,541 --> 01:30:54,625
Jak długo mam tu jeszcze pracować,
zanim dasz mi szansę?
1411
01:30:59,791 --> 01:31:01,750
Aż całkowicie sporządniejesz.
1412
01:31:03,333 --> 01:31:04,833
Czyli jak długo?
1413
01:31:07,875 --> 01:31:09,000
Nie wiem.
1414
01:31:15,125 --> 01:31:16,625
[odgłosy burzy]
1415
01:31:24,083 --> 01:31:27,083
[szum deszczu, huk piorunów]
1416
01:31:30,541 --> 01:31:34,625
♪ Na chwilę przed odlotem
Wśród ptasich stad ♪
1417
01:31:34,708 --> 01:31:40,333
♪ W zawiłym horoskopie na tysiąc lat ♪
1418
01:31:40,416 --> 01:31:45,041
♪ W otwartym nagle oknie
W cieniu za firanką ♪
1419
01:31:45,125 --> 01:31:48,833
♪ Wśród ludzi na przystanku
W słońcu i we mgle ♪
1420
01:31:49,958 --> 01:31:53,916
♪ Szukaj mnie cierpliwie dzień po dniu ♪
1421
01:31:54,000 --> 01:31:58,375
♪ Staraj się podążać moim śladem ♪
1422
01:32:00,125 --> 01:32:04,083
♪ Szukaj mnie, bo sama nie wiem już ♪
1423
01:32:04,166 --> 01:32:08,000
♪ Bo nie wiem, kiedy sama się odnajdę ♪
1424
01:32:15,416 --> 01:32:17,625
♪ Wśród siedmiu dni tygodnia ♪
1425
01:32:17,708 --> 01:32:20,541
♪ Jednakich tak ♪
1426
01:32:20,625 --> 01:32:25,375
♪ W tańczących deszczu kroplach
Zawodu łzach ♪
1427
01:32:25,458 --> 01:32:30,833
♪ Po lustra obu stronach
W nowych wciąż marzeniach ♪
1428
01:32:30,916 --> 01:32:35,666
♪ Gdzie jestem, gdzie mnie nie ma
Już nie bardzo wiem ♪
1429
01:32:35,750 --> 01:32:40,583
♪ Szukaj mnie cierpliwie dzień po dniu ♪
1430
01:32:40,666 --> 01:32:44,666
♪ Staraj się podążać moim śladem ♪
1431
01:32:46,041 --> 01:32:50,875
♪ Szukaj mnie, bo sama nie wiem już ♪
1432
01:32:50,958 --> 01:32:54,791
♪ Bo nie wiem, kiedy sama się odnajdę ♪
1433
01:32:56,250 --> 01:33:01,208
♪ Szukaj mnie cierpliwie dzień po dniu ♪
1434
01:33:01,291 --> 01:33:05,083
♪ Staraj się podążać moim śladem ♪
1435
01:33:06,416 --> 01:33:10,208
♪ Szukaj mnie, bo sama nie wiem już ♪
1436
01:33:11,416 --> 01:33:14,625
♪ Bo nie wiem, kiedy sama się odnajdę ♪
1437
01:33:16,708 --> 01:33:21,458
♪ Szukam cię cierpliwie dzień po dniu ♪
1438
01:33:22,833 --> 01:33:25,916
♪ Staram się podążać twoim śladem ♪
1439
01:33:27,750 --> 01:33:31,291
♪ Szukaj mnie, choć sama nie wiem już ♪
1440
01:33:32,833 --> 01:33:35,541
♪ Choć nie wiem, kiedy się odnajdę ♪
1441
01:33:37,166 --> 01:33:42,125
♪ Szukaj mnie cierpliwie dzień po dniu ♪
1442
01:33:42,208 --> 01:33:45,750
♪ Staraj się podążać moim śladem ♪
1443
01:33:47,125 --> 01:33:52,208
♪ Szukaj mnie, bo sama nie wiem już ♪
1444
01:33:52,291 --> 01:33:56,583
♪ Bo nie wiem, kiedy sama się odnajdę ♪
99931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.