Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,170 --> 00:00:05,290
y
2
00:00:08,170 --> 00:00:10,410
sí
3
00:00:16,400 --> 00:00:23,070
y esto es el equipo que trabajaba con
4
00:00:19,440 --> 00:00:25,730
facundo son dicientes totalmente
5
00:00:23,070 --> 00:00:25,730
eficientes
6
00:00:27,449 --> 00:00:32,490
qué es esto
7
00:00:36,500 --> 00:00:41,870
por favor no me importa muy poquito tu
8
00:00:40,160 --> 00:00:48,559
puesto gerencial yo no me dejo llevar
9
00:00:41,870 --> 00:00:50,780
por nadie te quedó claro el señor se
10
00:00:48,559 --> 00:00:53,000
sacan los zapatos de taco y vienes
11
00:00:50,780 --> 00:00:56,470
descalzas adentro lo quisiera caminar
12
00:00:53,000 --> 00:00:56,470
todos descanso quedó claro
13
00:00:59,200 --> 00:01:23,860
demostraste esto la visita no será una
14
00:01:07,810 --> 00:01:28,020
formalidad no hace falta hablar yo no
15
00:01:23,860 --> 00:01:28,020
quería y se fue enojado
16
00:01:29,710 --> 00:01:33,780
asumir que está enamorando
17
00:01:35,950 --> 00:01:38,759
mientras el chico
18
00:01:47,070 --> 00:01:52,170
porque necesitan con éste aprovecha un
19
00:01:49,329 --> 00:01:52,170
solo consejo 4
20
00:02:14,180 --> 00:02:22,080
al momento de estar realista
21
00:02:18,150 --> 00:02:25,620
nunca me consideré un especialista y sin
22
00:02:22,080 --> 00:02:30,740
embargo algo en mi cambio sé exactamente
23
00:02:25,620 --> 00:02:34,250
cómo sucedió en mi corazón permitamos
24
00:02:30,740 --> 00:02:37,470
a la vez que siempre se me acercaba y
25
00:02:34,250 --> 00:02:41,630
con el tiempo me empezó a gustar
26
00:02:37,470 --> 00:02:41,630
y debo decir que no me faltan
27
00:02:50,600 --> 00:02:53,380
la misma
28
00:03:19,700 --> 00:03:21,910
sí
29
00:03:27,550 --> 00:03:31,150
bueno chicos entonces están con nosotros
30
00:03:29,020 --> 00:03:33,610
por favor agradezco pero tenemos una
31
00:03:31,150 --> 00:03:34,180
reserva así que aceptaron un no por
32
00:03:33,610 --> 00:03:37,720
respuesta
33
00:03:34,180 --> 00:03:41,260
yo te deje sin trabajo aunque sea por mi
34
00:03:37,720 --> 00:03:42,880
cuenta nunca dejaré entonces los
35
00:03:41,260 --> 00:03:50,500
compañeritos de oficinas son bastante
36
00:03:42,880 --> 00:03:52,780
malos porque llegan otros rumores y
37
00:03:50,500 --> 00:03:56,460
amenamente virtuales según quien la
38
00:03:52,780 --> 00:03:56,460
maneja según el origen que da
39
00:03:57,510 --> 00:04:00,510
visitaremos
40
00:04:01,970 --> 00:04:18,720
no podemos traspasar los chicos tenían
41
00:04:06,840 --> 00:04:20,160
organizado la intimidad en la escena nos
42
00:04:18,720 --> 00:04:22,320
conozcamos los para que van a estar
43
00:04:20,160 --> 00:04:25,530
ustedes ya una misión es cierto que te
44
00:04:22,320 --> 00:04:27,180
parecerá la que esté comiendo el lomo o
45
00:04:25,530 --> 00:04:31,080
el salmón vos no lo vamos a estar
46
00:04:27,180 --> 00:04:35,810
seduciendo aunque esta noche amerita un
47
00:04:31,080 --> 00:04:35,810
plato mucho más picante qué te parece
48
00:04:46,349 --> 00:04:50,110
no
49
00:04:47,750 --> 00:04:50,110
ahora
50
00:04:53,570 --> 00:04:58,920
así es
51
00:04:55,150 --> 00:04:58,920
cordón de conferencia ordinaria
52
00:05:06,700 --> 00:05:09,700
mentira
53
00:05:11,170 --> 00:05:16,930
hoy aguirre todo el tiempo bancarias
54
00:05:17,969 --> 00:05:24,679
la pendeja mira te voy a decir algo
55
00:05:20,579 --> 00:05:24,679
aguirre esto no va a quedar así
56
00:05:30,409 --> 00:05:33,979
que no tengo
57
00:05:35,520 --> 00:05:39,300
la próxima vez
58
00:05:37,590 --> 00:05:41,900
no vas a hablar conmigo para hablar
59
00:05:39,300 --> 00:05:41,900
dormir
60
00:05:43,420 --> 00:05:46,800
recta de cuarta
61
00:05:55,889 --> 00:06:07,330
no me importa que me digas a nadie soy
62
00:06:04,150 --> 00:06:08,790
una chica de ley y tengo códigos cuánto
63
00:06:07,330 --> 00:06:12,230
querés
64
00:06:08,790 --> 00:06:12,230
no hay plata que puedas comprar
65
00:06:12,310 --> 00:06:16,860
chopin son arte los negocios dios me
66
00:06:15,010 --> 00:06:20,400
libre de algo que limite mi creatividad
67
00:06:16,860 --> 00:06:20,400
pues no me pase nunca
68
00:06:22,540 --> 00:06:27,250
le faltó reducción y bueno pobrecito
69
00:06:25,540 --> 00:06:28,870
salmones lo que va a estar yo creo
70
00:06:27,250 --> 00:06:29,770
charlie que los artistas a quienes
71
00:06:28,870 --> 00:06:31,930
respeto muchísimo
72
00:06:29,770 --> 00:06:33,070
tarde o temprano quedan absorbidos por
73
00:06:31,930 --> 00:06:34,870
el sistema
74
00:06:33,070 --> 00:06:37,000
los artistas puede ser pero charly
75
00:06:34,870 --> 00:06:38,470
alberti estás más allá de eso bueno y
76
00:06:37,000 --> 00:06:40,420
cuando estés más allá de esos chavales
77
00:06:38,470 --> 00:06:43,090
acordate que don tiene un objetivo que
78
00:06:40,420 --> 00:06:45,990
es vender lo sabes lo deseo pero sé
79
00:06:43,090 --> 00:06:45,990
hacer en venderme
80
00:06:59,449 --> 00:07:04,400
color si vos
81
00:07:06,410 --> 00:07:12,330
nadal como nos tratan de bien
82
00:07:10,110 --> 00:07:13,380
hola es muy diferente del oficio siempre
83
00:07:12,330 --> 00:07:15,470
es muy diferente es una caja de
84
00:07:13,380 --> 00:07:15,470
sorpresas
85
00:07:17,280 --> 00:07:22,960
no no no
86
00:07:20,590 --> 00:07:27,340
se quedó como loco y eso que no se
87
00:07:22,960 --> 00:07:29,520
termina el trabajo está mejor con la
88
00:07:27,340 --> 00:07:29,520
mujer
89
00:07:31,410 --> 00:07:36,450
ella quedó como explícito que ustedes
90
00:07:33,970 --> 00:07:36,450
habían tenido
91
00:07:39,360 --> 00:07:46,420
el último y mejor note que es tan
92
00:07:43,180 --> 00:07:48,040
tranquilo porque me ofreció dinero para
93
00:07:46,420 --> 00:07:50,260
saber quién pagó por este trabajo
94
00:07:48,040 --> 00:07:52,300
valoren a vos y yo tenemos un trato no
95
00:07:50,260 --> 00:07:56,350
me vas a traicionar porque él jamás te
96
00:07:52,300 --> 00:07:58,270
cae sino el día jamás es más el trabajo
97
00:07:56,350 --> 00:08:00,640
pero está sin completarse
98
00:07:58,270 --> 00:08:03,220
si quieres usar lo que pagaste desarmó
99
00:08:00,640 --> 00:08:05,080
solo que me estás ofreciendo no sabes
100
00:08:03,220 --> 00:08:07,410
qué orgulloso me siento me halaga
101
00:08:05,080 --> 00:08:07,410
muchísimo
102
00:08:10,750 --> 00:08:19,070
si fuera más adelante porque ahora yo
103
00:08:13,699 --> 00:08:21,530
tengo que dar tu cheque de impuestos
104
00:08:19,070 --> 00:08:22,789
y aquí está tu pasaje en dos horas sale
105
00:08:21,530 --> 00:08:26,180
para punta del este- te pido por favor
106
00:08:22,789 --> 00:08:28,009
no lo pierdas y por 30 días no hay
107
00:08:26,180 --> 00:08:30,260
paredes que ser muy peligrosas acciones
108
00:08:28,009 --> 00:08:33,140
dadas por 30 y venas
109
00:08:30,260 --> 00:08:36,640
escúchame una cosa cuando quieras amor
110
00:08:33,140 --> 00:08:36,640
ya sabe dónde encontrarme
111
00:08:38,729 --> 00:08:44,620
esto sin culpa sin estrías y celulitis
112
00:08:41,700 --> 00:08:46,420
central con todo entonces nena como vos
113
00:08:44,620 --> 00:08:48,130
sabes chicos no hables de las calorías
114
00:08:46,420 --> 00:08:49,720
que se depositan las caderas las mujeres
115
00:08:48,130 --> 00:08:51,160
pues es primo cuando antes de primas
116
00:08:49,720 --> 00:08:53,650
charly queremos que la pases bien y
117
00:08:51,160 --> 00:08:55,600
también gracias traspasando tú persigues
118
00:08:53,650 --> 00:08:57,340
vacaciones cuando te vas de viaje por
119
00:08:55,600 --> 00:08:59,020
europa nos vamos para que sacaba un
120
00:08:57,340 --> 00:09:00,370
posgrado y después de ideas valorar ya
121
00:08:59,020 --> 00:09:03,240
desarrollar algún proyecto en común en
122
00:09:00,370 --> 00:09:03,240
la empresa en mi empresa
123
00:09:04,080 --> 00:09:08,020
voy a perder el tiempo más rápido no hay
124
00:09:06,790 --> 00:09:10,780
que perder el tiempo acá todo el club
125
00:09:08,020 --> 00:09:12,760
sepa que totalmente aparte el tiempo es
126
00:09:10,780 --> 00:09:15,090
lo más importante que una persona tiene
127
00:09:12,760 --> 00:09:17,470
no no pierdan el tiempo no pierdas nada
128
00:09:15,090 --> 00:09:20,200
y decime con quién te vas a especializar
129
00:09:17,470 --> 00:09:21,880
facundo mira la verdad que es algo
130
00:09:20,200 --> 00:09:23,440
charly que estamos hablando no está
131
00:09:21,880 --> 00:09:25,590
resuelto porque me encantaría estás
132
00:09:23,440 --> 00:09:27,850
escuchando
133
00:09:25,590 --> 00:09:29,200
te decía que me encantaría viajar y
134
00:09:27,850 --> 00:09:31,390
capacitarlo pero tengo una hija y se me
135
00:09:29,200 --> 00:09:34,420
complica vieja prioridad pero anda a
136
00:09:31,390 --> 00:09:35,650
ellos el ruido esté más tranquilo no
137
00:09:34,420 --> 00:09:37,000
será la primera vez que te hago de
138
00:09:35,650 --> 00:09:40,120
niñera por esto
139
00:09:37,000 --> 00:09:42,100
él tiene una hija que se llama melisa
140
00:09:40,120 --> 00:09:43,690
que tiene problemas de conducta porque a
141
00:09:42,100 --> 00:09:54,100
veces no le caen bien las novias que
142
00:09:43,690 --> 00:09:57,360
tiene el padre bueno tampoco la vamos a
143
00:09:54,100 --> 00:09:57,360
llevar cuando le demos un hermanito
144
00:10:06,830 --> 00:10:10,090
a bailar
145
00:10:35,610 --> 00:10:38,610
e
146
00:10:41,700 --> 00:10:46,670
para
147
00:10:44,360 --> 00:10:50,020
es un nuevo entrenador nadie
148
00:10:46,670 --> 00:10:50,020
para tener todo bien
149
00:11:06,770 --> 00:11:10,580
la próxima que salgamos
150
00:11:13,399 --> 00:11:17,029
la próxima vez
151
00:11:20,190 --> 00:11:24,110
mira
152
00:11:21,649 --> 00:11:24,709
no sólo me muevo bastante bien cuando me
153
00:11:24,110 --> 00:11:27,800
conviene
154
00:11:24,709 --> 00:11:29,689
la verdad que aprenden rápido sabes esa
155
00:11:27,800 --> 00:11:32,339
mi guerrera con razón llegaste a ser
156
00:11:29,689 --> 00:11:35,459
directora de la revista
157
00:11:32,339 --> 00:11:37,779
sí claro que sí no son mi estilo pero
158
00:11:35,459 --> 00:11:44,459
mientras más
159
00:11:37,779 --> 00:11:44,459
y cuál es tu estilo no me digas
160
00:11:54,019 --> 00:11:57,019
sí
161
00:11:58,230 --> 00:12:01,260
luego eso es todo una profesional del
162
00:11:59,880 --> 00:12:05,630
baile
163
00:12:01,260 --> 00:12:05,630
defiendo me defiendo yo preferiría que
164
00:12:05,870 --> 00:12:11,070
yo te daría felicidad pero no le quiero
165
00:12:08,760 --> 00:12:13,980
faltar al respeto a tu chica sabes que
166
00:12:11,070 --> 00:12:16,910
estás pasando tan mal no te preocupes lo
167
00:12:13,980 --> 00:12:16,910
está pasando bastante bien
168
00:12:21,399 --> 00:12:26,290
no me preocupo que no quise lastimarte
169
00:12:27,290 --> 00:12:33,680
lástima que para preocuparme de cosas
170
00:12:31,050 --> 00:12:33,680
más graves
171
00:12:34,050 --> 00:12:39,220
acaso descontarle que regresarla a verte
172
00:12:36,269 --> 00:12:41,019
con charly así también mía
173
00:12:39,220 --> 00:12:44,410
y a mi verte con natalia también me
174
00:12:41,019 --> 00:12:48,990
parece raro nada más que lo mío es parte
175
00:12:44,410 --> 00:12:52,410
del trabajo trabajo
176
00:12:48,990 --> 00:12:53,790
y entonces logré divertirme para
177
00:12:52,410 --> 00:12:58,820
olvidarlo para ver si no puedo olvidar
178
00:12:53,790 --> 00:12:58,820
un poco para alejarte de que vos
179
00:13:01,620 --> 00:13:05,810
gracias por hacerte cargo de siempre
180
00:13:09,390 --> 00:13:11,810
pero
181
00:13:52,970 --> 00:13:55,970
ah
182
00:14:01,050 --> 00:14:04,050
e
183
00:14:15,010 --> 00:14:19,920
sí
184
00:14:17,130 --> 00:14:22,290
yo que sé que tal vez preferían algunas
185
00:14:19,920 --> 00:14:25,140
artistas ya lo más loco con artistas
186
00:14:22,290 --> 00:14:27,450
locos no es un curso es un poco frío
187
00:14:25,140 --> 00:14:29,480
cambio me gustan las cosas populares más
188
00:14:27,450 --> 00:14:34,040
calientes
189
00:14:29,480 --> 00:14:34,040
mirad qué cosas
190
00:14:39,650 --> 00:14:46,460
de agua para un poco
191
00:15:02,190 --> 00:15:07,050
hola no entendía lo que estaba haciendo
192
00:15:04,110 --> 00:15:08,970
ni lo que le estaba pasando soportaba a
193
00:15:07,050 --> 00:15:11,460
charly solo para no perder el juego
194
00:15:08,970 --> 00:15:15,360
propuesto por facundo y se odiaba por no
195
00:15:11,460 --> 00:15:17,760
poder escapar de ahí frente a la imagen
196
00:15:15,360 --> 00:15:19,830
que le devolvía al espejo la pregunta
197
00:15:17,760 --> 00:15:22,360
que le atormentaba hacía tiempo resonó
198
00:15:19,830 --> 00:15:26,200
con más fuerza que en indycar
199
00:15:22,360 --> 00:15:28,870
a donde estaba la lona ella no lo sabía
200
00:15:26,200 --> 00:15:32,020
como tampoco sospechaba que alguien
201
00:15:28,870 --> 00:15:36,140
avanzaba a sus espaldas
202
00:15:32,020 --> 00:15:37,640
o bien explicar un poco esta porquería
203
00:15:36,140 --> 00:15:39,710
que es esta gracia torre pegadas
204
00:15:37,640 --> 00:15:41,780
desperdigando por todo el mundo porque
205
00:15:39,710 --> 00:15:44,060
no lo entiendo no no hay algo que me
206
00:15:41,780 --> 00:15:45,830
cierra de bornos esa ficha igual no me
207
00:15:44,060 --> 00:15:47,420
importa porque no trabajamos con facundo
208
00:15:45,830 --> 00:15:49,310
así que lo que te quiero decir hablando
209
00:15:47,420 --> 00:15:51,140
de trabajo abre paréntesis no te ríes
210
00:15:49,310 --> 00:15:52,640
que soy la dueña de la empresa no me
211
00:15:51,140 --> 00:15:56,050
subestimen porque parezco tonta pero no
212
00:15:52,640 --> 00:15:59,380
lo soy considerarme peligrosa querida
213
00:15:56,050 --> 00:16:01,700
facundo sin están siendo seguros estamos
214
00:15:59,380 --> 00:16:04,660
así que comprarte una vida y ubícate en
215
00:16:01,700 --> 00:16:04,660
tu palmera sea ropa
216
00:16:06,579 --> 00:16:09,629
la diabetes
217
00:16:10,830 --> 00:16:20,650
vamos
218
00:16:12,880 --> 00:16:22,710
como vamos a la noche descontrolada todo
219
00:16:20,650 --> 00:16:24,760
el mundo
220
00:16:22,710 --> 00:16:26,560
de la muestra
221
00:16:24,760 --> 00:16:28,330
si me hago responsable de las
222
00:16:26,560 --> 00:16:32,010
situaciones que promovió lo que yo
223
00:16:28,330 --> 00:16:35,730
quería escuchar si quería escuchar eso
224
00:16:32,010 --> 00:16:35,730
la historia
225
00:16:40,170 --> 00:16:44,579
tú sabes que te persigue el nicho
226
00:16:42,660 --> 00:16:47,899
paterno porque cuando no se te enferma
227
00:16:44,579 --> 00:16:47,899
américa se te enferma la otra nena
228
00:16:49,410 --> 00:16:52,860
nosotros vamos a encontrar trabajo de
229
00:16:51,209 --> 00:16:58,910
entretención
230
00:16:52,860 --> 00:16:58,910
bueno un perfecto vamos vamos vamos
231
00:17:08,589 --> 00:17:11,309
bueno
232
00:17:11,740 --> 00:17:22,449
porque si vamos
233
00:17:14,230 --> 00:17:25,439
dale vamos vamos vamos ya pagaste bueno
234
00:17:22,449 --> 00:17:25,439
buenos
235
00:17:29,330 --> 00:17:34,130
vamos vamos
236
00:17:40,710 --> 00:17:50,220
bueno llegamos sí gracias yo creo que
237
00:17:47,340 --> 00:17:52,649
podríamos ir cada uno a su casa así
238
00:17:50,220 --> 00:17:55,460
mucho mejor así que tasa tasa que dan a
239
00:17:52,649 --> 00:17:55,460
estar en mi cancha
240
00:17:59,660 --> 00:18:07,090
me abriste
241
00:18:02,000 --> 00:18:07,090
sabe que si lo que sí no
242
00:18:09,100 --> 00:18:12,780
bueno hasta el mismo
243
00:18:13,399 --> 00:18:17,660
qué pasa
244
00:18:16,240 --> 00:18:22,520
y claro
245
00:18:17,660 --> 00:18:25,520
existe un truco que rápida porque te
246
00:18:22,520 --> 00:18:31,550
quería regalar eso es tan europeo la
247
00:18:25,520 --> 00:18:33,430
chalina dejar claro que si me dejas éste
248
00:18:31,550 --> 00:18:37,990
no te quedas
249
00:18:33,430 --> 00:18:37,990
bueno no importa gracias por todo
250
00:18:38,550 --> 00:18:46,110
cuando la editorial seguramente pero
251
00:18:42,620 --> 00:18:48,390
sabes que te lo regalo pero vos me
252
00:18:46,110 --> 00:18:50,850
tendría que dar una moneda porque dicen
253
00:18:48,390 --> 00:18:52,170
que cuando te regalan un pañuelo que
254
00:18:50,850 --> 00:18:56,100
tienen que dar a una moneda próxima
255
00:18:52,170 --> 00:18:58,820
pelea sabíamos si no te voy a regalar
256
00:18:56,100 --> 00:18:58,820
una moneda
257
00:19:08,480 --> 00:19:12,640
mira julio consiguió el problema
258
00:19:25,320 --> 00:19:31,080
tú tienes que hacer lo que hacemos
259
00:19:28,710 --> 00:19:33,840
porque no dormir en tu cuarto que es
260
00:19:31,080 --> 00:19:37,259
donde han bondad donde puedo me tiró un
261
00:19:33,840 --> 00:19:41,279
rato como si fueses mal por almas anoche
262
00:19:37,259 --> 00:19:46,649
más larga de mi vida eterna que pesado
263
00:19:41,279 --> 00:19:49,139
que tipo goma que tipo nabo de café
264
00:19:46,649 --> 00:19:50,940
por favor ni se te ocurra ser yo la
265
00:19:49,139 --> 00:19:53,009
verdad que es un estúpido mucho europa
266
00:19:50,940 --> 00:19:55,470
mucho en junior mucho no sé qué pero la
267
00:19:53,009 --> 00:19:58,649
verdad tiene menos sonda que un palmito
268
00:19:55,470 --> 00:20:01,320
que mira me lo tuve que fumar en pipa y
269
00:19:58,649 --> 00:20:04,259
realmente qué tipo estúpido y como si
270
00:20:01,320 --> 00:20:07,230
fuera poco no va que de veras que me
271
00:20:04,259 --> 00:20:09,899
encuentro asistir a alguna obviamente a
272
00:20:07,230 --> 00:20:12,000
quien me encontré fm facundo y natalia
273
00:20:09,899 --> 00:20:15,120
que oh casualidad estaban comiendo ahí
274
00:20:12,000 --> 00:20:17,519
así que se sentaron en la mesa tuvimos
275
00:20:15,120 --> 00:20:20,909
que charlar está muy divertido bien para
276
00:20:17,519 --> 00:20:24,899
mí en pompa y yo todo eso aportar ver
277
00:20:20,909 --> 00:20:27,090
como natalia se le ha minado estás
278
00:20:24,899 --> 00:20:28,230
tirando todo es eso lo que te pone los
279
00:20:27,090 --> 00:20:32,179
huevos
280
00:20:28,230 --> 00:20:34,590
donde natalia natalia y facundo vos
281
00:20:32,179 --> 00:20:38,570
parece que no sabes lo que tienes que
282
00:20:34,590 --> 00:20:42,570
hacer así que me vas a decir a ver si
283
00:20:38,570 --> 00:20:44,960
vos tenés que ir y decirle a facundo de
284
00:20:42,570 --> 00:20:48,630
una vez por todos lo que te pasa con él
285
00:20:44,960 --> 00:20:51,840
bueno dale entonces yo voy a irme si el
286
00:20:48,630 --> 00:20:57,030
que tal facundo encantado
287
00:20:51,840 --> 00:20:59,570
soy lalo padilla y te quiero bien
288
00:20:57,030 --> 00:20:59,570
aquí
289
00:21:00,690 --> 00:21:04,990
ah
290
00:21:02,450 --> 00:21:04,990
o no
291
00:21:11,700 --> 00:21:16,559
ay
292
00:21:13,690 --> 00:21:16,559
mira
293
00:21:19,340 --> 00:21:25,360
está bien te salve la vida sr 7
294
00:21:27,120 --> 00:21:29,630
e
295
00:21:30,270 --> 00:21:37,860
ha salvado la vida esto será
296
00:21:34,860 --> 00:21:37,860
recompensado
297
00:21:38,650 --> 00:21:43,000
por favor por favor explique de una
298
00:21:41,410 --> 00:21:46,590
recompensa tanto espiritual como
299
00:21:43,000 --> 00:21:49,500
material ahora
300
00:21:46,590 --> 00:21:53,820
en asia está muy bien está muy bien lo
301
00:21:49,500 --> 00:21:56,510
que hiciste durán tal es el futuro de
302
00:21:53,820 --> 00:21:56,510
evitarlo
303
00:21:56,630 --> 00:22:01,670
así que ahora me voy a tomar el día
304
00:21:58,760 --> 00:22:04,160
libre no estoy viendo editorial salvo
305
00:22:01,670 --> 00:22:06,570
que sea algo muy importante en cuestión
306
00:22:04,160 --> 00:22:08,659
de vida
307
00:22:06,570 --> 00:22:12,360
y no lo diga por favor
308
00:22:08,659 --> 00:22:16,950
bueno no lo molesto
309
00:22:12,360 --> 00:22:19,760
apaga la luz antes de salir más señor
310
00:22:16,950 --> 00:22:19,760
63
311
00:22:24,850 --> 00:22:28,260
con está mal o no puedo dormir
312
00:22:34,970 --> 00:22:37,330
no
313
00:22:41,530 --> 00:22:46,900
y que tal como quería hablarle de
314
00:22:45,640 --> 00:22:51,300
algunas cosas bueno en todo caso cuando
315
00:22:46,900 --> 00:22:51,300
se sube haga lo que está haciendo
316
00:22:52,360 --> 00:22:58,470
t williams realmente es una persona del
317
00:22:55,809 --> 00:22:58,470
ingenio
318
00:22:59,830 --> 00:23:04,049
mira lo que hice
319
00:23:02,279 --> 00:23:06,970
o casi cuando desde cuando lees el
320
00:23:04,049 --> 00:23:11,170
diario charly anuales
321
00:23:06,970 --> 00:23:18,090
director de imagen de la revista
322
00:23:11,170 --> 00:23:18,090
las dos en dos
323
00:23:18,970 --> 00:23:32,390
para qué
324
00:23:20,960 --> 00:23:34,760
la imagen directa es como un título que
325
00:23:32,390 --> 00:23:39,970
ponen a cada uno dentro de la redacción
326
00:23:34,760 --> 00:23:43,210
pero no no es importante no importa eso
327
00:23:39,970 --> 00:23:46,669
que no es importante está diciendo que
328
00:23:43,210 --> 00:23:48,710
no es lo importante es que lo que vos
329
00:23:46,669 --> 00:23:52,630
hagas hoy vos decides hacer lo hagas
330
00:23:48,710 --> 00:23:52,630
bien no intentes esos norte
331
00:24:00,980 --> 00:24:05,140
y qué bueno que no entiendo lo que me
332
00:24:03,350 --> 00:24:07,230
dijo
333
00:24:05,140 --> 00:24:07,230
y
334
00:24:07,840 --> 00:24:13,360
sí
335
00:24:09,490 --> 00:24:15,520
si ya me tarde
336
00:24:13,360 --> 00:24:19,300
además teníamos
337
00:24:15,520 --> 00:24:22,620
si era una sorpresita para echarle y no
338
00:24:19,300 --> 00:24:22,620
de bienvenida para gustar
339
00:24:27,870 --> 00:24:33,110
algún inconveniente que quieras
340
00:24:30,330 --> 00:24:33,110
transmitir
341
00:24:34,700 --> 00:24:40,280
compuesto hasta como no pasa nada
342
00:24:44,789 --> 00:24:49,340
bueno
343
00:24:47,190 --> 00:24:49,340
i
344
00:24:51,800 --> 00:24:54,550
me gusta
345
00:24:59,380 --> 00:25:06,440
buscar rápido por favor
346
00:25:03,650 --> 00:25:09,740
qué desastre esto tengo que modificar
347
00:25:06,440 --> 00:25:11,750
todo esto
348
00:25:09,740 --> 00:25:14,000
bueno en cinco minutos a venir charla
349
00:25:11,750 --> 00:25:16,720
ustedes tranquila están conmigo así que
350
00:25:14,000 --> 00:25:19,720
no va a haber ningún problema también
351
00:25:16,720 --> 00:25:19,720
ahora
352
00:25:20,460 --> 00:25:26,430
está todo listo si te estaba esperando
353
00:25:23,040 --> 00:25:30,500
para que más o menos vieras los cuerpos
354
00:25:26,430 --> 00:25:30,500
la verdad que no estaba todo listo
355
00:25:33,320 --> 00:25:39,270
ah
356
00:25:34,470 --> 00:25:43,350
las batas las batas las gatas una
357
00:25:39,270 --> 00:25:46,230
vueltita que son un grupo de monjitas
358
00:25:43,350 --> 00:25:47,700
que se van de vacaciones que cuatro de
359
00:25:46,230 --> 00:25:50,750
producción jugada que parte no
360
00:25:47,700 --> 00:25:53,640
entendiste así te lo explico de vuelta
361
00:25:50,750 --> 00:25:56,970
es importante porque los tumores
362
00:25:53,640 --> 00:25:59,490
nada más tema ese de traje unos recortes
363
00:25:56,970 --> 00:26:02,179
con las notas que estuvieron haciendo
364
00:25:59,490 --> 00:26:02,179
desde que sigo
365
00:26:02,279 --> 00:26:05,279
importante
366
00:26:07,500 --> 00:26:13,230
para torpe una cosa que para algo
367
00:26:11,280 --> 00:26:14,580
esto no me interesa me sabes yo estoy
368
00:26:13,230 --> 00:26:16,680
acostumbrado a que me acosa la prensa
369
00:26:14,580 --> 00:26:20,540
para ustedes el nuevo para mí no hacer
370
00:26:16,680 --> 00:26:20,540
un favor lleva teme no se moleste
371
00:26:22,500 --> 00:26:26,730
hasta para humillarme tiene kilos
372
00:26:30,130 --> 00:26:33,540
gracias muchísimas gracias
373
00:26:40,580 --> 00:26:44,700
pero la verdad necesitaba hablar con
374
00:26:43,200 --> 00:26:45,810
alguien o no te preocupes para mí
375
00:26:44,700 --> 00:26:47,100
siempre es un placer hablar con vos
376
00:26:45,810 --> 00:26:51,240
aunque sea de tu problema
377
00:26:47,100 --> 00:26:54,950
de pasión que me pasó que no me pasó lo
378
00:26:51,240 --> 00:26:54,950
encontré aguirre con una chica
379
00:26:55,260 --> 00:27:03,710
y no te puedo creer
380
00:26:57,500 --> 00:27:04,490
si te digo me siento tan mal no dormir
381
00:27:03,710 --> 00:27:06,230
toda la noche
382
00:27:04,490 --> 00:27:08,480
tengo un montón de pastillas y ahora
383
00:27:06,230 --> 00:27:11,390
estoy muy mareada descompuesta una cosa
384
00:27:08,480 --> 00:27:14,510
horrible pero momento no te preocupes
385
00:27:11,390 --> 00:27:16,220
pues te estás quejando de tu vida no te
386
00:27:14,510 --> 00:27:18,230
des cuenta que la vida te está dando una
387
00:27:16,220 --> 00:27:21,440
oportunidad extraordinaria ahora pero
388
00:27:18,230 --> 00:27:26,240
quieres tu seguridad me está dando tener
389
00:27:21,440 --> 00:27:29,830
la manija en este momento manija de
390
00:27:26,240 --> 00:27:34,180
keating quien es la legítima de
391
00:27:29,830 --> 00:27:34,180
presupuesto para regalársela él
392
00:27:37,779 --> 00:27:44,109
es riquísimo si eso nadie nos dijo nada
393
00:27:41,489 --> 00:27:45,940
bueno iguales en esta producción no se
394
00:27:44,109 --> 00:27:47,710
preocupen porque va a estar todo cuidado
395
00:27:45,940 --> 00:27:48,969
por ello se atreve no pero en la agencia
396
00:27:47,710 --> 00:27:50,440
no nos dijeron nada de algo así
397
00:27:48,969 --> 00:27:52,210
insistieron un montón para que
398
00:27:50,440 --> 00:27:54,309
viniéramos y tal cual aparte me dijeron
399
00:27:52,210 --> 00:27:57,099
que era un famoso fotógrafo y que nos
400
00:27:54,309 --> 00:27:58,690
convenía bueno bueno a ver a ver no
401
00:27:57,099 --> 00:28:00,070
todos los días uno trabaja con uno de
402
00:27:58,690 --> 00:28:04,179
los mejores fotógrafos del país por
403
00:28:00,070 --> 00:28:06,489
favor chica se llama mi representante
404
00:28:04,179 --> 00:28:07,749
por el tema del buceo decirle que si son
405
00:28:06,489 --> 00:28:09,820
menos de cinco cifra situación de
406
00:28:07,749 --> 00:28:11,529
calidad el tema entender ok si te dice
407
00:28:09,820 --> 00:28:13,119
que está todo ok me consigues una
408
00:28:11,529 --> 00:28:15,159
reunión por el tipo del museo que no sea
409
00:28:13,119 --> 00:28:18,879
para la mañana calcula para el fin de
410
00:28:15,159 --> 00:28:21,070
semana está me entendiste aquí memoria
411
00:28:18,879 --> 00:28:22,899
prodigiosa que tenés bueno entorno no
412
00:28:21,070 --> 00:28:24,929
esté nada ni nada y te vas a olvidar de
413
00:28:22,899 --> 00:28:24,929
todo
414
00:28:28,930 --> 00:28:38,020
cuando secretaria de cinco minutos lo
415
00:28:34,960 --> 00:28:42,210
que te aprecian averiguar el tipo es un
416
00:28:38,020 --> 00:28:46,080
maleducado es un bastardo maltratador
417
00:28:42,210 --> 00:28:46,080
chicas por favor
418
00:28:47,010 --> 00:28:49,340
i
419
00:28:50,559 --> 00:29:05,759
mi mamá de volvió a muy bien llegaron
420
00:28:58,360 --> 00:29:05,759
las chicas las listas no va a más
421
00:29:06,330 --> 00:29:10,080
y tu nombre como es
422
00:29:11,370 --> 00:29:17,169
así para que esté bien y vos cómo te
423
00:29:15,549 --> 00:29:20,080
llamas ojos el estrés
424
00:29:17,169 --> 00:29:21,590
valentina bienvenida valentina encuestas
425
00:29:20,080 --> 00:29:26,650
bien
426
00:29:21,590 --> 00:29:26,650
yo iré a buscar algo para información
427
00:29:27,580 --> 00:29:30,580
más
428
00:29:37,270 --> 00:29:45,690
hola hola hola miley cómo estás mira más
429
00:29:41,680 --> 00:29:45,690
o menos volver a salir papá
430
00:29:46,400 --> 00:29:54,540
porque lo echaste lomelí no no no yo no
431
00:29:51,750 --> 00:29:57,060
lo eché las cosas no son así no me
432
00:29:54,540 --> 00:29:59,700
mientas encima la verdad no no te estoy
433
00:29:57,060 --> 00:30:03,890
mintiendo yo te voy a explicar qué es lo
434
00:29:59,700 --> 00:30:03,890
que pasó y cómo es todo esto
435
00:30:06,250 --> 00:30:18,320
sí claro pero pasa que también hay jefes
436
00:30:12,200 --> 00:30:21,309
y yo no soy la dueña comportando como
437
00:30:18,320 --> 00:30:21,309
profesional te lo pido por favor
438
00:30:21,410 --> 00:30:27,590
mel y mira tu papá es el mejor fotógrafo
439
00:30:25,700 --> 00:30:30,820
que yo conocí es el mejor compañero que
440
00:30:27,590 --> 00:30:34,940
yo pueda tener en la editorial pero
441
00:30:30,820 --> 00:30:38,000
sucede que mi jefe es o sea los dueños
442
00:30:34,940 --> 00:30:41,480
dieron una orden pero algo podrías haber
443
00:30:38,000 --> 00:30:45,610
hecho para defenderlo bueno mel y ahora
444
00:30:41,480 --> 00:30:45,610
yo te voy a explicar algo escúchame
445
00:30:47,240 --> 00:30:55,640
había una vez una oveja
446
00:30:51,410 --> 00:31:00,800
y así es así es la cosa a algunos nos
447
00:30:55,640 --> 00:31:04,550
gusta nos gusta seducir a otros ser
448
00:31:00,800 --> 00:31:07,700
seducidos pero generalmente jugamos
449
00:31:04,550 --> 00:31:09,380
alternativamente entre estos dos
450
00:31:07,700 --> 00:31:13,340
extremos
451
00:31:09,380 --> 00:31:15,539
pero qué es lo que realmente nos seduce
452
00:31:13,340 --> 00:31:18,200
del otro
453
00:31:15,539 --> 00:31:20,269
belleza
454
00:31:18,200 --> 00:31:22,330
fama
455
00:31:20,269 --> 00:31:25,230
dinero
456
00:31:22,330 --> 00:31:28,830
inteligencia
457
00:31:25,230 --> 00:31:30,809
tenemos un llamado te escucho hola grace
458
00:31:28,830 --> 00:31:34,470
me llamo federico y quiero decirte que
459
00:31:30,809 --> 00:31:37,320
estoy totalmente encandilado por vos me
460
00:31:34,470 --> 00:31:39,299
tenés así como absolutamente seducido
461
00:31:37,320 --> 00:31:42,030
entender lo que más quiero en este mundo
462
00:31:39,299 --> 00:31:45,419
es poder conocerte y comenzar con voz
463
00:31:42,030 --> 00:31:49,020
frente a frentes de erico levantaste la
464
00:31:45,419 --> 00:31:50,580
autoestima a 180.000 estaba en el último
465
00:31:49,020 --> 00:31:53,090
escalón del sótano y la verdad es que
466
00:31:50,580 --> 00:31:55,940
harán todo bárbaro y decir una cosa que
467
00:31:53,090 --> 00:32:00,050
que te gusta de mí
468
00:31:55,940 --> 00:32:03,650
me gusta mi voz hola
469
00:32:00,050 --> 00:32:06,950
no es solo eso pero hay que soy una
470
00:32:03,650 --> 00:32:08,659
persona famosa que trabajo en un medio
471
00:32:06,950 --> 00:32:10,720
masivo
472
00:32:08,659 --> 00:32:13,480
que te atrae
473
00:32:10,720 --> 00:32:17,020
qué es eso a ver si me entendés me gusta
474
00:32:13,480 --> 00:32:19,809
que seas tan inteligentes desenvuelta
475
00:32:17,020 --> 00:32:21,940
graciosa franca sobre todo bueno cuidado
476
00:32:19,809 --> 00:32:23,890
cuidado cuidado cuidado grace con este
477
00:32:21,940 --> 00:32:26,320
tipo de cosas lo digo por mí lo digo por
478
00:32:23,890 --> 00:32:30,059
otros que tienen un espacio de poder y
479
00:32:26,320 --> 00:32:30,059
pueden abusar de sus admiradores
480
00:32:30,090 --> 00:32:35,190
pero me parece muy bien yo no tengo
481
00:32:32,850 --> 00:32:37,669
ningún problema hace conmigo lo que
482
00:32:35,190 --> 00:32:37,669
quieras
483
00:32:39,220 --> 00:32:42,610
federico le tomo la palabra
484
00:32:46,050 --> 00:32:53,210
discúlpame ese ya es tarde y me tengo
485
00:32:49,050 --> 00:32:53,210
que ir quédate tranquila que otra vida
486
00:32:54,690 --> 00:32:58,520
las chicas se tienen que ir sabes por
487
00:32:56,460 --> 00:32:58,520
qué
488
00:33:00,270 --> 00:33:08,420
pero hicimos un convenio con la agencia
489
00:33:03,800 --> 00:33:08,420
todo el tiempo
490
00:33:14,670 --> 00:33:23,250
qué es lo que tienes que hacer por favor
491
00:33:20,250 --> 00:33:23,250
manda
492
00:33:26,400 --> 00:33:29,400
fotos
493
00:33:29,980 --> 00:33:36,550
y dime qué pensás salió en revistas de
494
00:33:33,830 --> 00:33:36,550
desfiles
495
00:33:40,690 --> 00:33:46,990
quédate tranquila que yo te voy a ayudar
496
00:33:43,490 --> 00:33:49,490
a saber y vamos a hacer algo juntos y
497
00:33:46,990 --> 00:33:51,620
después de la conversación con melissa
498
00:33:49,490 --> 00:33:54,260
luego la estaba más preocupada por
499
00:33:51,620 --> 00:33:56,210
facundo evidentemente el cambio no
500
00:33:54,260 --> 00:33:59,360
estaba siendo beneficioso para casi
501
00:33:56,210 --> 00:34:02,000
nadie el día estaba llegando a su fin la
502
00:33:59,360 --> 00:34:04,550
mente de lola iba y venía pero todavía
503
00:34:02,000 --> 00:34:07,040
faltaba una gran revelación dentro de la
504
00:34:04,550 --> 00:34:08,120
dictadura tan aquí qué pasó que estamos
505
00:34:07,040 --> 00:34:11,300
esperando la ciudad y se quedó hablando
506
00:34:08,120 --> 00:34:12,800
con charlie que sí ahí sí lo que pasa
507
00:34:11,300 --> 00:34:16,570
gracias golpeamos por quiere cerca de
508
00:34:12,800 --> 00:34:16,570
casa pero no atiendo no sé
509
00:34:17,470 --> 00:34:21,100
yo me voy a ocupar de todo
510
00:34:25,230 --> 00:34:32,160
por favor luego
511
00:34:29,650 --> 00:34:32,160
i
512
00:34:33,270 --> 00:34:36,600
xavi estás ahí
513
00:34:41,580 --> 00:34:45,200
y ahora que vamos
514
00:34:47,580 --> 00:34:53,309
no no
515
00:34:49,679 --> 00:34:55,079
ya estoy re cansado grace llamo federico
516
00:34:53,309 --> 00:34:59,069
los chicos que yo estaba enamorada de
517
00:34:55,079 --> 00:35:00,930
voz al aire cuando estamos 12 veces sí
518
00:34:59,069 --> 00:35:03,480
como estoy
519
00:35:00,930 --> 00:35:05,490
si bueno no se dice que si quiere
520
00:35:03,480 --> 00:35:08,369
encontrar con vos y que va a tu casa sí
521
00:35:05,490 --> 00:35:11,190
que te espera la porra mi casa pero que
522
00:35:08,369 --> 00:35:13,650
le dio mi dirección no sé yo no se la di
523
00:35:11,190 --> 00:35:16,319
si yo no lo conoces pero a veces sea
524
00:35:13,650 --> 00:35:18,780
mentira no va a pasar lo estaba pensando
525
00:35:16,319 --> 00:35:20,910
que te puedo acompañar de última para
526
00:35:18,780 --> 00:35:23,130
evitar un mal momento
527
00:35:20,910 --> 00:35:27,380
nada nada nada
528
00:35:23,130 --> 00:35:30,420
hola hola hola
529
00:35:27,380 --> 00:35:32,730
no quería saber si ibas a comprarlo para
530
00:35:30,420 --> 00:35:35,099
comer que yo ya estoy yendo para acá
531
00:35:32,730 --> 00:35:36,269
bueno bueno si estás en camino nos vemos
532
00:35:35,099 --> 00:35:38,569
en un rato
533
00:35:36,269 --> 00:35:38,569
bueno
534
00:35:40,160 --> 00:35:43,119
qué te pasó
535
00:35:45,280 --> 00:35:50,119
me parece que me voy a sentir mejor no
536
00:35:48,740 --> 00:35:52,430
no quiero un loco
537
00:35:50,119 --> 00:35:55,900
perea y la puerta aunque bueno no creo
538
00:35:52,430 --> 00:35:55,900
que pase nada pero bueno vamos
539
00:35:59,440 --> 00:36:06,360
muy bien así me gusta mi vida
540
00:36:04,140 --> 00:36:09,690
viernes
541
00:36:06,360 --> 00:36:12,500
ahí que quiero tener un plano tuyo un
542
00:36:09,690 --> 00:36:17,030
poquito más sexy
543
00:36:12,500 --> 00:36:17,030
no no nada más
544
00:36:18,470 --> 00:36:27,650
esto es buenísimo para tu carrera
545
00:36:22,470 --> 00:36:27,650
si es un poco tarde que tarde
546
00:36:27,750 --> 00:36:33,140
d
547
00:36:28,920 --> 00:36:33,140
estoy muy inspirado
548
00:36:38,130 --> 00:36:46,890
no sé
549
00:36:56,770 --> 00:37:01,869
está trabajando para mí es una criatura
550
00:37:09,760 --> 00:37:14,109
las cosas más
551
00:37:15,470 --> 00:37:21,359
estoy mirada devastada siento como si me
552
00:37:19,740 --> 00:37:25,430
hubiese pasado un tren por encima una
553
00:37:21,359 --> 00:37:25,430
cosa horrible entiendo perfectamente
554
00:37:26,390 --> 00:37:33,210
toda esta espada exactamente esa es la
555
00:37:29,339 --> 00:37:35,280
palabra tío como puede ser entre estos
556
00:37:33,210 --> 00:37:37,849
dos años de matrimonio pasamos tantas
557
00:37:35,280 --> 00:37:40,619
crisis llevan que siempre esta pareja no
558
00:37:37,849 --> 00:37:43,940
solo siempre la pregunta es para qué
559
00:37:40,619 --> 00:37:47,220
para qué y para qué me cambian una
560
00:37:43,940 --> 00:37:49,650
chiquita de dos pesos el desgaste muchas
561
00:37:47,220 --> 00:37:51,990
cosas de lado no sabes todo lo que he
562
00:37:49,650 --> 00:37:53,880
delegado por estar sosteniendo este mal
563
00:37:51,990 --> 00:37:58,609
no creo que no se lo merece nadie pero
564
00:37:53,880 --> 00:38:01,920
menos una dama como la verdad me siento
565
00:37:58,609 --> 00:38:03,170
como existe es algo terrible dijiste la
566
00:38:01,920 --> 00:38:05,640
palabra
567
00:38:03,170 --> 00:38:07,920
por lo menos eso que va a ser recuperar
568
00:38:05,640 --> 00:38:11,960
en parte la dignidad que perdiste y qué
569
00:38:07,920 --> 00:38:14,510
vas a hacer salir un poco mejor
570
00:38:11,960 --> 00:38:16,450
es esto se ve nublado no lo veo es una
571
00:38:14,510 --> 00:38:19,359
abogada especialista en divorcios
572
00:38:16,450 --> 00:38:22,609
divorcia
573
00:38:19,359 --> 00:38:24,109
ay qué angustia pensé en divorcio hay
574
00:38:22,609 --> 00:38:26,690
que pensar siempre lo peor
575
00:38:24,109 --> 00:38:28,579
ella tiene una bronca muy particular y
576
00:38:26,690 --> 00:38:30,700
se especializa en destrozar maridos
577
00:38:28,579 --> 00:38:30,700
infieles
578
00:38:37,089 --> 00:38:43,180
como contar conmigo nunca lo voy a decir
579
00:38:39,920 --> 00:38:43,180
pero lo voy a llamar
580
00:38:46,960 --> 00:38:53,010
bueno parece que no pasó nada
581
00:38:50,080 --> 00:38:57,210
el gato bastante tranquilo como siempre
582
00:38:53,010 --> 00:39:01,980
suerte gracias está solo
583
00:38:57,210 --> 00:39:11,790
quería pasar a tomar algo a comer un
584
00:39:01,980 --> 00:39:17,730
poco si nos vamos a la radio
585
00:39:11,790 --> 00:39:22,190
qué hacer gracias gracias de verdad no
586
00:39:17,730 --> 00:39:22,190
está todo bien tranquilo bueno
587
00:39:23,930 --> 00:39:28,340
no creo que pasen mucho
588
00:39:28,410 --> 00:39:33,290
cuídate cualquier cosa me llamó
589
00:39:31,050 --> 00:39:33,290
enseguida
590
00:39:44,900 --> 00:39:49,490
dalo
591
00:39:46,960 --> 00:39:52,060
llegaste
592
00:39:49,490 --> 00:39:52,060
la lo
593
00:40:07,610 --> 00:40:10,300
bien
594
00:40:11,030 --> 00:40:17,190
xavi tiene
595
00:40:14,190 --> 00:40:20,370
lola me abraza dándolo la andate por
596
00:40:17,190 --> 00:40:23,300
favor si ya termina abrimos la puerta no
597
00:40:20,370 --> 00:40:23,300
no te puedo abrir ahora
598
00:40:27,000 --> 00:40:34,130
a ver qué querés que te pasa estás loca
599
00:40:31,860 --> 00:40:34,130
nena
600
00:40:36,270 --> 00:40:40,740
escuchamos segundito te volviste y
601
00:40:38,140 --> 00:40:40,740
luchamos 2
602
00:41:01,250 --> 00:41:10,819
quiero cambiar la corriente el impulso
603
00:41:07,740 --> 00:41:10,819
de tu viendo que teniente
604
00:41:33,660 --> 00:41:40,000
edición de su curso el disco de tu caso
605
00:41:37,750 --> 00:41:43,030
el disco de tu curso
606
00:41:40,000 --> 00:41:44,490
el disc donde tú coso el disco de tu
607
00:41:43,030 --> 00:41:46,690
corazón
608
00:41:44,490 --> 00:41:49,260
en tu caso
609
00:41:46,690 --> 00:41:49,260
tu corazón42142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.