Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,759 --> 00:01:36,750
[Episode 01]
2
00:01:36,750 --> 00:01:38,470
[Man With Tenderness]
3
00:01:38,470 --> 00:01:39,860
[Boyhood A Chinese Odyssey]
4
00:01:39,860 --> 00:01:41,710
[How the Steel Was Tempered Film Shot Design]
5
00:01:41,710 --> 00:01:44,229
[The Shawshank Redemption]
6
00:01:45,910 --> 00:01:47,750
[Make money, Duo.]
7
00:01:57,789 --> 00:02:01,320
[Certificate Alarm]
8
00:02:04,600 --> 00:02:06,320
[Certificate Alarm]
9
00:02:21,100 --> 00:02:22,400
[Zhao, remember to eat breakfast.]
10
00:02:42,020 --> 00:02:42,500
[Northeast China]
11
00:02:42,500 --> 00:02:43,140
The Northeast China
[Northeast China]
12
00:02:43,140 --> 00:02:43,610
[Northeast China]
13
00:02:44,340 --> 00:02:45,390
is 1.52 million
14
00:02:45,390 --> 00:02:46,540
square kilometers.
15
00:02:47,380 --> 00:02:49,340
It is 1,700 kilometers away from Shanghai.
16
00:02:50,700 --> 00:02:53,460
It takes two hours and 20 minutes to take a flight.
17
00:02:54,340 --> 00:02:56,460
The temperature is minus 10 degrees Celsius in winter.
18
00:02:56,460 --> 00:02:56,980
[Minus 10 degrees Celsius]
The temperature is minus 10 degrees Celsius in winter.
19
00:02:56,980 --> 00:02:57,980
[Minus 10 degrees Celsius]
20
00:02:57,980 --> 00:02:58,860
I heard it was a magical place.
[Minus 10 degrees Celsius]
21
00:02:58,860 --> 00:02:59,579
I heard it was a magical place.
22
00:03:00,380 --> 00:03:02,100
People there only take showers once a week,
23
00:03:02,660 --> 00:03:02,970
but they spend a whole day in the bathhouse.
24
00:03:02,970 --> 00:03:05,270
[Do you want a crunched cucumber? The strength is awesome.
I am good at giving a rubdown. Is it comfortable?]
but they spend a whole day in the bathhouse.
25
00:03:05,270 --> 00:03:05,660
[Is it comfortable? It is so great. How about use some salt? I can stay here for a whole day. Rubbing is great.]
but they spend a whole day in the bathhouse.
26
00:03:05,660 --> 00:03:07,500
[Is it comfortable? It is so great. How about use some salt? I can stay here for a whole day. Rubbing is great.]
27
00:03:07,500 --> 00:03:08,050
Although it's cold,
[Is it comfortable? It is so great. How about use some salt? I can stay here for a whole day. Rubbing is great.]
28
00:03:08,050 --> 00:03:08,740
Although it's cold,
29
00:03:09,340 --> 00:03:10,430
people there have positive attitude
30
00:03:10,430 --> 00:03:11,740
towards life.
31
00:03:12,700 --> 00:03:14,460
For example, the way of treating guests in the northeast.
32
00:03:15,020 --> 00:03:16,460
often uses too much strength.
33
00:03:17,220 --> 00:03:18,260
Not only their attitude,
34
00:03:18,700 --> 00:03:19,660
but also in strength.
35
00:03:20,650 --> 00:03:21,550
[Minus 10 degrees Celsius]
36
00:03:21,550 --> 00:03:22,160
I heard that Laozi, Confucius and Sun Tzu
[Minus 10 degrees Celsius]
37
00:03:22,160 --> 00:03:23,130
[Laozi]
I heard that Laozi, Confucius and Sun Tzu
38
00:03:23,130 --> 00:03:23,380
I heard that Laozi, Confucius and Sun Tzu
39
00:03:23,380 --> 00:03:23,870
[Confucius Sun Tzu]
I heard that Laozi, Confucius and Sun Tzu
40
00:03:23,870 --> 00:03:24,420
[Confucius Sun Tzu]
41
00:03:24,420 --> 00:03:24,940
are famous in history.
[Confucius Sun Tzu]
42
00:03:24,940 --> 00:03:26,060
are famous in history.
43
00:03:26,530 --> 00:03:26,700
[Bros]
44
00:03:26,700 --> 00:03:27,540
In the Northeast,
[Bros]
45
00:03:27,540 --> 00:03:27,829
[Bros]
46
00:03:27,829 --> 00:03:28,070
[What are you doing? What are you looking at? I do like you.]
47
00:03:28,070 --> 00:03:28,790
only bros
[What are you doing? What are you looking at? I do like you.]
48
00:03:28,790 --> 00:03:28,800
only bros
49
00:03:28,800 --> 00:03:29,180
[Oh my sister. Sister, this is my good bro.]
only bros
50
00:03:29,180 --> 00:03:29,700
[Oh my sister. Sister, this is my good bro.]
51
00:03:29,700 --> 00:03:29,850
will last forever.
[Oh my sister. Sister, this is my good bro.]
52
00:03:29,850 --> 00:03:30,900
will last forever.
53
00:03:31,340 --> 00:03:33,020
It is the place where my parents fell in love with each other
54
00:03:33,380 --> 00:03:34,820
and had good memories.
55
00:03:35,620 --> 00:03:36,220
What does the
56
00:03:36,980 --> 00:03:38,390
Northeast China like?
57
00:03:49,130 --> 00:03:51,180
[Creative Cooperative Diligent]
58
00:03:51,180 --> 00:03:52,820
[New Semester New Start]
59
00:04:02,740 --> 00:04:03,620
Wang Jiawei said
60
00:04:04,460 --> 00:04:05,740
you have the chance
61
00:04:06,100 --> 00:04:07,220
to pass by with others every day.
62
00:04:09,100 --> 00:04:10,550
You may know nothing about him.
63
00:04:12,340 --> 00:04:13,660
But maybe one day
64
00:04:14,940 --> 00:04:16,260
they will become your friend
65
00:04:17,779 --> 00:04:18,459
or
66
00:04:19,740 --> 00:04:19,820
[Hello My Girl]
67
00:04:19,820 --> 00:04:20,620
girlfriend?
[Hello My Girl]
68
00:04:20,620 --> 00:04:23,350
[Hello My Girl]
69
00:04:36,370 --> 00:04:40,460
[Welcome New Students University Orientation September Start of The Semester]
70
00:04:40,460 --> 00:04:41,820
Do you want a pot?
[Welcome New Students University Orientation September Start of The Semester]
71
00:04:41,820 --> 00:04:42,260
[Welcome New Students University Orientation September Start of The Semester]
72
00:04:42,260 --> 00:04:42,980
No.
[Welcome New Students University Orientation September Start of The Semester]
73
00:04:42,980 --> 00:04:43,510
[Welcome New Students University Orientation September Start of The Semester]
74
00:04:44,100 --> 00:04:45,380
Don't go.
75
00:04:45,380 --> 00:04:46,220
I have everything here.
76
00:04:46,340 --> 00:04:47,150
Don't you want to take a look?
77
00:04:48,300 --> 00:04:48,980
A towel.
78
00:04:50,940 --> 00:04:51,940
Do you want a skin lotion?
79
00:04:53,500 --> 00:04:54,510
Tell me.
80
00:04:54,510 --> 00:04:55,100
Okay.
81
00:05:05,740 --> 00:05:06,270
Hello?
82
00:05:07,780 --> 00:05:09,380
Where are you? Why can't I see you?
83
00:05:13,180 --> 00:05:14,380
I'll call you later.
84
00:05:55,500 --> 00:05:56,840
[Virtue and self-improvement, careful thinking, diligent study and hard work]
85
00:06:19,700 --> 00:06:19,980
Thank you.
86
00:06:19,980 --> 00:06:20,340
[University Registration Form Virtue and Self-improvement Careful Thinking Diligent Study and Hard Work]
Thank you.
87
00:06:20,340 --> 00:06:20,360
[University Registration Form Virtue and Self-improvement Careful Thinking Diligent Study and Hard Work]
88
00:06:21,500 --> 00:06:22,190
You're welcome.
89
00:06:23,260 --> 00:06:24,020
Freshmen.
90
00:06:27,700 --> 00:06:28,820
Major in management.
91
00:06:29,540 --> 00:06:30,590
Junior.
92
00:06:32,300 --> 00:06:34,260
Look, it's crowded over there, isn't it?
93
00:06:35,220 --> 00:06:36,980
You need to fill in this form first.
94
00:06:37,420 --> 00:06:39,060
Otherwise, it'll be wasted to be in the crowd.
95
00:06:40,580 --> 00:06:42,740
You have to return my form
96
00:06:43,580 --> 00:06:44,380
before I can fill it in.
97
00:06:53,380 --> 00:06:53,940
Here.
98
00:06:54,220 --> 00:06:54,860
Thank you.
99
00:07:06,860 --> 00:07:07,660
What?
100
00:07:08,380 --> 00:07:09,100
ID card.
101
00:07:14,450 --> 00:07:14,910
[People's Republic of China resident identity card]
102
00:07:16,340 --> 00:07:16,900
You...
103
00:07:20,380 --> 00:07:21,300
Watch it for me.
104
00:07:22,310 --> 00:07:35,370
[School Hospital Art Gallery Humanities Building]
105
00:07:37,180 --> 00:07:38,620
Everything is here. Keep it.
106
00:07:39,260 --> 00:07:39,860
So soon?
107
00:07:41,060 --> 00:07:42,300
I have someone over there.
108
00:07:43,620 --> 00:07:44,340
Thank you.
109
00:07:45,260 --> 00:07:45,900
Let's go.
110
00:07:46,140 --> 00:07:46,740
Where are we going?
111
00:07:47,750 --> 00:07:48,900
I'll take you back to your dorm.
112
00:07:49,540 --> 00:07:50,580
I'll do it myself. It's not heavy.
113
00:07:50,780 --> 00:07:51,659
It's okay.
114
00:07:51,860 --> 00:07:52,740
It's far away.
115
00:07:53,100 --> 00:07:53,860
I will take you there.
116
00:08:03,580 --> 00:08:03,590
Senior.
117
00:08:03,590 --> 00:08:04,460
[Beijiang University will make you excellent]
Senior.
118
00:08:04,460 --> 00:08:06,140
[Beijiang University will make you excellent]
119
00:08:06,140 --> 00:08:06,990
Just call me Duo.
[Beijiang University will make you excellent]
120
00:08:06,990 --> 00:08:07,380
Just call me Duo.
121
00:08:08,180 --> 00:08:08,990
Are you from Shanghai?
122
00:08:11,220 --> 00:08:12,900
There are not many people from Shanghai.
123
00:08:13,190 --> 00:08:14,660
You can call me if you need anything.
124
00:08:17,220 --> 00:08:19,860
There is bathhouse, the canteen
125
00:08:19,900 --> 00:08:20,820
and a small supermarket.
126
00:08:21,060 --> 00:08:22,500
This is the service area.
127
00:08:22,700 --> 00:08:23,510
The basketball court is behind.
128
00:08:23,980 --> 00:08:25,740
There are the First Teaching Building, the Second Seaching Building,
129
00:08:25,860 --> 00:08:27,300
staircase classroom and library.
130
00:08:29,710 --> 00:08:34,830
[Boys' dormitory, girls stop.]
131
00:08:34,830 --> 00:08:38,059
[New starting point, high goal, towards new success]
132
00:08:38,059 --> 00:08:38,700
Just leave it here.
[New starting point, high goal, towards new success]
133
00:08:38,700 --> 00:08:38,980
[New starting point, high goal, towards new success]
134
00:08:38,980 --> 00:08:39,980
I can't enter the men's dorm.
[New starting point, high goal, towards new success]
135
00:08:39,980 --> 00:08:40,750
Go in by yourself.
[New starting point, high goal, towards new success]
136
00:08:40,750 --> 00:08:40,799
[New starting point, high goal, towards new success]
137
00:08:40,799 --> 00:08:41,860
[School Season]
138
00:08:41,860 --> 00:08:42,730
Thank you. Thank you.
[School Season]
139
00:08:42,730 --> 00:08:43,100
Thank you. Thank you.
140
00:08:47,020 --> 00:08:47,780
You're welcome.
141
00:08:48,220 --> 00:08:48,820
Handsome,
142
00:08:49,340 --> 00:08:50,300
you forgot to make the payment.
143
00:08:53,740 --> 00:08:54,300
Come on.
144
00:09:02,900 --> 00:09:03,980
Sorry, handsome.
145
00:09:03,980 --> 00:09:05,060
You have to scan my QR code.
146
00:09:09,310 --> 00:09:10,830
[Payment Succeeded ๏ฟฅ20 Zhao Duoduo]
147
00:09:11,660 --> 00:09:12,580
Twenty.
148
00:09:12,980 --> 00:09:14,060
With someone like you,
149
00:09:14,060 --> 00:09:15,540
the market price is 50 yuan.
150
00:09:16,020 --> 00:09:17,140
I think you are the first order today.
151
00:09:17,140 --> 00:09:17,900
I'll give you a discount.
152
00:09:17,970 --> 00:09:18,590
[Zhao Duoduo]
153
00:09:18,590 --> 00:09:19,480
Don't thank me too much.
[Zhao Duoduo]
154
00:09:19,480 --> 00:09:19,700
Don't thank me too much.
155
00:09:20,270 --> 00:09:20,780
Bye.
156
00:09:24,220 --> 00:09:24,470
[Zhao Duoduo]
157
00:09:24,470 --> 00:09:26,580
Zhao Duoduo, business scope...
[Zhao Duoduo]
158
00:09:26,580 --> 00:09:26,860
Zhao Duoduo, business scope...
159
00:09:27,460 --> 00:09:28,540
Barbecue delivery.
160
00:09:28,660 --> 00:09:29,260
Buying on your behalf.
161
00:09:29,260 --> 00:09:29,750
[Boys' dormitory, girls stop.]
Buying on your behalf.
162
00:09:29,750 --> 00:09:30,500
[Boys' dormitory, girls stop.]
163
00:09:30,500 --> 00:09:31,220
Zhao Duoduuo.
[Boys' dormitory, girls stop.]
164
00:09:31,220 --> 00:09:32,700
[Boys' dormitory, girls stop.]
165
00:09:32,700 --> 00:09:33,460
What are you doing?
[Boys' dormitory, girls stop.]
166
00:09:33,460 --> 00:09:33,540
What are you doing?
167
00:09:34,900 --> 00:09:35,580
I...
168
00:09:37,060 --> 00:09:37,940
Keep it for me.
169
00:09:37,940 --> 00:09:39,580
I'll come back to get it. Thank you.
170
00:09:40,340 --> 00:09:40,870
This...
171
00:09:55,100 --> 00:09:55,820
Did she take your money?
172
00:10:07,340 --> 00:10:08,140
If she did,
173
00:10:08,460 --> 00:10:09,700
ask her to come to the committee.
174
00:10:14,060 --> 00:10:15,460
Sir, my suitcase.
175
00:10:16,850 --> 00:10:18,400
[Dorm 304]
176
00:10:23,580 --> 00:10:24,220
Hello, uncle.
177
00:10:24,700 --> 00:10:25,380
Hello, uncle.
178
00:10:28,940 --> 00:10:29,500
Here.
179
00:10:30,020 --> 00:10:31,500
Try our Harbin Red Sausage.
180
00:10:33,660 --> 00:10:35,260
Lu Han from Tieling.
181
00:10:35,910 --> 00:10:36,960
[Lu Han Looks old.
182
00:10:37,090 --> 00:10:38,390
[Otaku]
183
00:10:39,500 --> 00:10:40,390
Interesting.
184
00:10:40,740 --> 00:10:41,780
Then I'm
185
00:10:42,270 --> 00:10:43,620
Z.TAO from Harbin.
186
00:10:44,310 --> 00:10:45,400
[Guan Chuang Rich kid]
187
00:10:45,910 --> 00:10:46,870
[Loyal and generous]
188
00:10:48,740 --> 00:10:49,460
Thank you.
189
00:10:49,460 --> 00:10:50,540
From today onwards,
190
00:10:50,540 --> 00:10:52,340
I'll be doing the live streaming in Northeast China.
191
00:10:52,800 --> 00:10:53,850
[Hu Yiming Gagman]
192
00:10:54,270 --> 00:10:55,060
[Mukbang]
193
00:10:55,860 --> 00:10:57,900
Now let me introduce you
194
00:10:58,540 --> 00:10:59,300
my roommate.
195
00:11:00,420 --> 00:11:01,020
Come.
196
00:11:02,820 --> 00:11:04,220
Sweetie, call him uncle.
197
00:11:06,810 --> 00:11:07,500
What is this?
198
00:11:07,690 --> 00:11:08,340
Nothing.
199
00:11:16,050 --> 00:11:17,570
I didn't expect
200
00:11:18,170 --> 00:11:19,700
you have such a hobby.
201
00:11:23,490 --> 00:11:24,130
I understand.
202
00:11:25,850 --> 00:11:27,210
Come, say hello.
203
00:11:30,090 --> 00:11:31,260
You've been doing this
204
00:11:31,260 --> 00:11:32,330
all day long.
205
00:11:32,330 --> 00:11:33,210
No one is watching.
206
00:11:34,170 --> 00:11:35,130
You don't understand.
207
00:11:35,610 --> 00:11:36,690
If you do live streaming,
208
00:11:36,810 --> 00:11:38,930
then you can attract fans.
209
00:11:38,970 --> 00:11:39,970
Look at your face.
210
00:11:39,970 --> 00:11:40,890
It's not attractive.
211
00:11:41,930 --> 00:11:43,010
Face?
212
00:11:44,090 --> 00:11:44,970
What do you mean?
213
00:11:46,730 --> 00:11:47,260
Nothing.
214
00:11:47,260 --> 00:11:48,810
I'm praising you.
215
00:11:54,650 --> 00:11:55,610
The school starts today.
216
00:11:55,810 --> 00:11:57,650
We just met. After the military training,
217
00:11:57,650 --> 00:12:00,010
I'll arrange for you to eat hot pot.
218
00:12:00,370 --> 00:12:00,850
Sure.
219
00:12:09,250 --> 00:12:10,180
My Northeast life
220
00:12:11,170 --> 00:12:12,090
begins.
221
00:12:24,290 --> 00:12:24,930
Qian.
222
00:12:25,890 --> 00:12:26,930
Help me carry some.
223
00:12:26,980 --> 00:12:27,930
I'll treat you to dinner later.
224
00:12:28,410 --> 00:12:29,970
What are you doing? Sell water?
225
00:12:31,250 --> 00:12:32,930
Isn't this the military training of the freshmen?
226
00:12:34,410 --> 00:12:35,370
I just painted it.
227
00:12:37,130 --> 00:12:38,570
It's okay. I'll carry it myself.
228
00:12:41,700 --> 00:12:42,730
All right.
229
00:12:42,730 --> 00:12:43,820
Forget it.
230
00:12:44,050 --> 00:12:45,300
How much can you earn by selling water?
231
00:12:45,890 --> 00:12:46,890
Besides,
232
00:12:47,090 --> 00:12:48,690
you don't have that shabby trolley.
233
00:12:48,770 --> 00:12:49,970
Even if you can move the water downstairs,
234
00:12:49,970 --> 00:12:51,180
you cannot move it to the playground.
235
00:12:52,890 --> 00:12:55,090
Yang Yishan didn't answer my calls or reply my messages.
236
00:12:55,410 --> 00:12:56,650
I need to go to the boys' dorm.
237
00:12:56,770 --> 00:12:58,370
I must get my trolley back.
238
00:12:58,370 --> 00:12:59,330
My goods are there.
239
00:13:00,090 --> 00:13:07,440
[Public Bathroom of University]
240
00:13:13,810 --> 00:13:14,500
Young man,
241
00:13:17,690 --> 00:13:18,890
help me rub my back later.
242
00:13:19,010 --> 00:13:20,180
I'll help you after that.
243
00:13:22,170 --> 00:13:22,890
Sorry.
244
00:13:23,290 --> 00:13:24,010
I'm not good at that.
245
00:13:25,290 --> 00:13:26,130
Are you from the south?
246
00:13:26,930 --> 00:13:27,490
It's okay.
247
00:13:27,850 --> 00:13:28,770
I'll rub it for you later.
248
00:13:28,890 --> 00:13:30,060
I promise you'll be comfortable.
249
00:13:31,210 --> 00:13:32,090
No, thanks.
250
00:13:33,020 --> 00:13:33,610
No need.
251
00:13:38,090 --> 00:13:40,210
Come on, Sichuan hot pot.
252
00:13:40,690 --> 00:13:41,290
Come on.
253
00:13:43,850 --> 00:13:44,610
Oh my god.
254
00:13:45,420 --> 00:13:46,090
It smells good.
255
00:13:46,290 --> 00:13:47,170
Great.
256
00:13:49,330 --> 00:13:49,970
Yishan.
257
00:13:50,410 --> 00:13:51,450
Our pot is just boiling.
258
00:13:52,050 --> 00:13:52,610
Eat some.
259
00:13:53,170 --> 00:13:53,770
Yes.
260
00:13:53,930 --> 00:13:54,970
I've eaten in the canteen.
261
00:13:56,210 --> 00:13:57,010
Maybe he's not used to
262
00:13:57,010 --> 00:13:58,290
our greasy food.
263
00:13:59,610 --> 00:14:01,010
Can you make me a sauce?
264
00:14:01,370 --> 00:14:02,090
Sure.
265
00:14:06,290 --> 00:14:06,930
It's authentic.
266
00:14:10,290 --> 00:14:10,970
Authentic.
267
00:14:11,850 --> 00:14:12,410
Come.
268
00:14:13,090 --> 00:14:13,730
Come on.
269
00:14:14,490 --> 00:14:15,730
The dipping Sichuan sauce smells so good.
270
00:14:15,730 --> 00:14:16,290
Try it.
271
00:15:29,010 --> 00:15:29,700
Hurry up.
272
00:15:29,700 --> 00:15:30,780
They are waiting for us to eat.
273
00:15:32,410 --> 00:15:33,330
They are all here.
274
00:15:33,450 --> 00:15:34,090
Okay.
275
00:16:32,250 --> 00:16:32,850
The one in front.
276
00:16:33,370 --> 00:16:34,010
Who are you?
277
00:16:34,370 --> 00:16:35,050
Stop!
278
00:17:16,010 --> 00:17:16,849
It's you.
279
00:17:17,170 --> 00:17:17,890
Where are my goods?
280
00:17:18,290 --> 00:17:19,010
It's you.
281
00:17:21,329 --> 00:17:22,410
He was here just now.
282
00:17:22,650 --> 00:17:24,050
Where did he go?
283
00:17:26,040 --> 00:17:26,920
Hush.
284
00:17:28,690 --> 00:17:29,850
Oh my god.
285
00:17:30,010 --> 00:17:32,050
What's going on? There's water here.
286
00:17:34,010 --> 00:17:34,970
Who is inside?
287
00:17:35,330 --> 00:17:35,890
Come out.
288
00:17:36,500 --> 00:17:38,130
Are you trying to flood there?
289
00:17:39,210 --> 00:17:40,170
You won't open the door?
290
00:17:46,010 --> 00:17:46,970
Gosh.
291
00:17:47,290 --> 00:17:49,130
What are you two doing?
292
00:17:49,610 --> 00:17:50,330
Put it on.
293
00:17:50,890 --> 00:17:51,610
Come out!
294
00:17:51,770 --> 00:17:52,500
No.
295
00:17:52,610 --> 00:17:53,250
It's a misunderstanding.
296
00:17:53,250 --> 00:17:53,770
Come out.
297
00:17:53,770 --> 00:17:54,410
It's a misunderstanding.
298
00:17:54,830 --> 00:17:55,710
Misunderstanding.
299
00:17:56,020 --> 00:17:57,220
It's all a misunderstanding.
300
00:18:00,220 --> 00:18:00,820
Oh my.
301
00:18:01,220 --> 00:18:02,630
Kill two birds with one stone.
302
00:18:02,900 --> 00:18:04,070
We caught a girl trespassing the men's dorm,
303
00:18:04,070 --> 00:18:05,350
and two people showing together.
304
00:18:05,350 --> 00:18:06,390
You guys
305
00:18:06,830 --> 00:18:07,670
got a lot of tricks.
306
00:18:08,030 --> 00:18:09,310
Go back to the dorm and put on your clothes.
307
00:18:09,860 --> 00:18:10,870
I'll get even with you later.
308
00:18:14,390 --> 00:18:15,500
What's this smell?
309
00:18:18,830 --> 00:18:19,500
Auntie,
310
00:18:19,780 --> 00:18:21,220
it's not good for you to break into the men's room.
311
00:18:21,510 --> 00:18:22,100
Why not?
312
00:18:22,550 --> 00:18:23,390
Go away!
313
00:18:24,820 --> 00:18:25,510
Come back!
314
00:18:26,940 --> 00:18:28,270
Get out of my way!
315
00:18:29,710 --> 00:18:31,140
304, open the door.
316
00:18:32,950 --> 00:18:34,750
Is your dorm going to heaven?
317
00:18:35,540 --> 00:18:36,510
Turn off the fire.
318
00:18:39,030 --> 00:18:39,980
This guy...
319
00:18:40,540 --> 00:18:42,220
This beef, fish, mutton,
320
00:18:42,220 --> 00:18:42,990
and chicken.
321
00:18:43,740 --> 00:18:45,220
You're quite good at it.
322
00:18:46,420 --> 00:18:47,990
Why don't you open a restaurant?
323
00:18:49,110 --> 00:18:50,550
-Aunt. -Aunt.
324
00:18:50,750 --> 00:18:51,630
What aunt?
325
00:18:53,620 --> 00:18:54,390
Sister.
326
00:18:55,020 --> 00:18:56,670
We are freshmen.
327
00:18:56,870 --> 00:18:58,190
We don't know the rules.
328
00:18:58,420 --> 00:18:59,590
Give us another chance.
329
00:18:59,590 --> 00:19:00,140
Right.
330
00:19:00,710 --> 00:19:01,420
Chance?
331
00:19:01,710 --> 00:19:02,550
What chance?
332
00:19:02,750 --> 00:19:03,870
If I give you a chance,
333
00:19:03,870 --> 00:19:05,420
yu will light this house.
334
00:19:06,750 --> 00:19:07,660
Clean these up
335
00:19:07,870 --> 00:19:08,670
and send them to my office.
336
00:19:09,470 --> 00:19:10,350
Okay.
337
00:19:13,180 --> 00:19:14,420
There's water outside.
338
00:19:14,550 --> 00:19:15,790
There's a fire inside.
339
00:19:16,030 --> 00:19:17,910
You guys are really good at
340
00:19:18,420 --> 00:19:20,100
making trouble.
341
00:19:21,070 --> 00:19:21,820
You guys,
342
00:19:22,510 --> 00:19:23,660
clean the toilet.
343
00:19:25,430 --> 00:19:25,980
Yes.
344
00:19:26,220 --> 00:19:27,150
Go to the security office tomorrow
345
00:19:27,260 --> 00:19:28,740
and write a review mistake.
346
00:19:28,900 --> 00:19:29,580
Okay, sister.
347
00:19:29,580 --> 00:19:30,310
We're sorry.
348
00:19:30,310 --> 00:19:31,110
-We are sorry. -We are sorry.
349
00:19:31,110 --> 00:19:31,790
Remember.
350
00:19:46,420 --> 00:19:47,660
But what are you thinking?
351
00:19:47,660 --> 00:19:49,140
Why are you taking a shower here?
352
00:19:49,300 --> 00:19:50,230
Don't be angry.
353
00:19:50,870 --> 00:19:51,860
Don't fight.
354
00:19:52,500 --> 00:19:53,230
I don't want to fight.
355
00:19:54,110 --> 00:19:55,020
I just want to ask him
356
00:19:55,590 --> 00:19:57,430
why he's taking a shower here.
357
00:20:01,390 --> 00:20:02,140
Why are you laughing?
358
00:20:04,660 --> 00:20:05,700
Shy.
359
00:20:05,990 --> 00:20:08,350
He must be not used to the Northeast bathhouse.
360
00:20:08,500 --> 00:20:09,430
You're a man.
361
00:20:09,430 --> 00:20:10,670
Don't be shy.
362
00:20:10,910 --> 00:20:11,780
That's right.
363
00:20:12,150 --> 00:20:14,100
It's said that the bathhouse in Northeast is very comfortable.
364
00:20:14,830 --> 00:20:15,380
Bro.
365
00:20:15,910 --> 00:20:16,460
How about
366
00:20:16,820 --> 00:20:17,500
go together?
367
00:20:17,900 --> 00:20:18,870
Let me show you.
368
00:20:19,180 --> 00:20:19,870
Sure.
369
00:20:20,390 --> 00:20:20,950
Let's go.
370
00:20:35,710 --> 00:20:36,790
Let me rub him.
371
00:20:37,430 --> 00:20:38,300
I think
372
00:20:38,300 --> 00:20:39,230
it's not appropriate.
373
00:20:39,540 --> 00:20:40,990
Okay, I'll give him a rubdown.
374
00:20:40,990 --> 00:20:41,500
Go.
375
00:20:48,260 --> 00:20:49,250
Come on.
376
00:20:49,890 --> 00:20:51,130
Let me give you a rubdown.
377
00:20:52,260 --> 00:20:52,970
No need.
378
00:20:53,930 --> 00:20:54,780
No?
379
00:20:58,410 --> 00:21:00,490
Haven't you done it for 18 years?
380
00:21:00,690 --> 00:21:01,250
Let's go.
381
00:21:03,650 --> 00:21:05,170
Oh, god, it must be dirty.
382
00:21:05,730 --> 00:21:08,020
Come on, let's give him a rubdown.
383
00:21:09,250 --> 00:21:10,780
Come on, baby.
384
00:21:11,290 --> 00:21:13,010
One, two, three, go.
385
00:21:24,450 --> 00:21:25,260
Come on.
386
00:21:26,130 --> 00:21:28,730
I'll let you experience the first time in your life.
387
00:21:37,530 --> 00:21:39,210
Oh my, why can't I rub it off?
388
00:21:39,890 --> 00:21:42,010
Don't do it if you can't.
389
00:21:42,690 --> 00:21:43,450
No way.
390
00:21:46,210 --> 00:21:46,850
Harder.
391
00:21:47,810 --> 00:21:48,770
It's red.
392
00:21:50,090 --> 00:21:52,290
What's going on? Why isn't there any?
393
00:21:53,930 --> 00:21:54,850
How about
394
00:21:55,330 --> 00:21:57,410
take him to the scrub man?
395
00:21:57,770 --> 00:22:00,010
Yes, he can do it.
396
00:22:04,290 --> 00:22:05,090
Give me a hand.
397
00:22:29,090 --> 00:22:30,330
In the Northeast, giving you a rubdown is
398
00:22:31,330 --> 00:22:34,810
the highest etiquette of hospitality.
399
00:22:35,210 --> 00:22:37,570
I'll let you enjoy it today.
400
00:22:38,410 --> 00:22:39,170
Start.
401
00:22:40,050 --> 00:22:42,220
There are four steps of rubdown in Northeast China.
402
00:22:42,650 --> 00:22:44,980
Pat, touch, massage, rub.
403
00:22:45,450 --> 00:22:47,810
Patting is to wake up your skin.
404
00:22:48,010 --> 00:22:49,450
Say hello to the mud.
405
00:22:49,810 --> 00:22:51,650
Touching is to touch your body
406
00:22:51,810 --> 00:22:53,290
and build trust with your skin.
407
00:22:53,610 --> 00:22:56,940
Massage means socializing, and becoming one.
408
00:22:57,210 --> 00:22:58,530
During the bath,
409
00:22:58,890 --> 00:23:01,370
seasoning is the existence of the soul.
410
00:23:02,010 --> 00:23:04,370
Milk, salt, vinegar and wine
411
00:23:04,570 --> 00:23:06,530
-are the weapons for hard core rubdown. -Bro.
412
00:23:06,690 --> 00:23:08,770
-This is the secret skill of northeast China. -Be careful.
413
00:23:08,930 --> 00:23:10,530
The world leading technology.
414
00:23:17,250 --> 00:23:18,130
How about you?
415
00:23:19,330 --> 00:23:20,050
You do it.
416
00:23:23,220 --> 00:23:23,890
It hurts.
417
00:23:24,090 --> 00:23:24,730
Bear with it.
418
00:23:34,010 --> 00:23:36,530
In the end, the most important thing
419
00:23:36,530 --> 00:23:37,370
is rubbing.
420
00:23:37,740 --> 00:23:40,260
I'll make sure you and the mud die together.
421
00:23:40,290 --> 00:23:42,050
Clean it off.
422
00:24:00,530 --> 00:24:01,930
It's done. Get up.
27496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.