All language subtitles for Cold Sweat. 1993

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,937 --> 00:01:19,182 ♪ SAY GOOD MORNIN' 2 00:01:19,665 --> 00:01:24,360 ♪ THIS IS YOUR LUCKY DAY ♪ 3 00:01:24,843 --> 00:01:28,881 ♪ MOST OF YOUR PROBLEMS ♪ 4 00:01:28,916 --> 00:01:33,403 ♪ THEY'RE GONNA SLIP AWAY 5 00:01:34,024 --> 00:01:38,028 ♪ OH, I'M GONNA HELP YOU 6 00:01:38,581 --> 00:01:42,792 ♪ I CAN SHOW YOU THE WAY 7 00:01:43,206 --> 00:01:47,521 ♪ SO GIVE ME SOME TIME, MY FRIEND ♪ 8 00:01:48,384 --> 00:01:51,904 ♪ HEAR WHAT I SAY 9 00:01:52,319 --> 00:01:57,531 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE ♪ 10 00:01:57,565 --> 00:02:02,087 ♪ TOO MUCH PRIDE 11 00:02:02,122 --> 00:02:05,642 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 12 00:02:05,677 --> 00:02:10,992 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 13 00:02:11,027 --> 00:02:15,480 ♪ TAKE A LOOK AT YOUR DOWNSIDE ♪ 14 00:02:15,514 --> 00:02:19,932 ♪ ANY WAY THAT YOU CHOOSE 15 00:02:20,450 --> 00:02:24,109 ♪ OUT HERE ON THE UPSIDE 16 00:02:24,351 --> 00:02:26,594 ♪ YOU AIN'T GOT NOTHIN' TO LOSE ♪ 17 00:02:26,629 --> 00:02:30,080 [OPERATOR] PLEASE HANG UP AND TRY YOUR CALL AGAIN. 18 00:02:30,115 --> 00:02:32,980 ♪ OH, I'M GONNA HELP YOU 19 00:02:33,014 --> 00:02:34,223 PLEASE HANG UP. 20 00:02:34,257 --> 00:02:36,570 ♪ I CAN SHOW YOU THE WAY 21 00:02:36,604 --> 00:02:38,951 THIS IS A RECORDING. 22 00:02:38,986 --> 00:02:42,990 ♪ SO GIVE ME SOME TIME, MY FRIEND ♪ 23 00:02:43,680 --> 00:02:47,477 ♪ AND HEAR WHAT I SAY 24 00:02:47,684 --> 00:02:53,000 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE ♪ 25 00:02:53,034 --> 00:02:55,899 ♪ TOO MUCH PRIDE 26 00:02:55,934 --> 00:02:56,521 [HONKING HORN] 27 00:02:56,555 --> 00:02:57,901 HEY, WATCH IT, BUDDY! 28 00:02:57,936 --> 00:02:58,557 SOME PEOPLE. 29 00:02:58,592 --> 00:03:00,041 ANOTHER FOOT AND-- 30 00:03:00,076 --> 00:03:00,973 KECCCH. 31 00:03:01,008 --> 00:03:03,631 THIS MUST BE OUR LUCKY DAY. 32 00:03:03,666 --> 00:03:05,530 MUST BE. 33 00:08:35,066 --> 00:08:37,689 I BROKE MY SHOE. 34 00:11:09,979 --> 00:11:12,533 [GRUNTING] 35 00:11:19,023 --> 00:11:21,128 OHH... 36 00:11:24,097 --> 00:11:25,098 OW! 37 00:11:25,132 --> 00:11:26,824 JEEZ! 38 00:11:28,480 --> 00:11:30,137 AAH! 39 00:11:30,172 --> 00:11:33,106 YES! YES! WHOA! 40 00:11:33,140 --> 00:11:34,417 AAH! 41 00:11:34,452 --> 00:11:36,109 OOH! WAAH! 42 00:11:50,123 --> 00:11:51,469 WHAT THE HELL'S THIS? 43 00:11:51,503 --> 00:11:54,023 IT'S GOOD HEALTHY FOOD. 44 00:11:54,368 --> 00:11:56,439 I LIKE EGGS FOR BREAKFAST, O.K.? 45 00:11:56,474 --> 00:11:58,096 HIGH-CALORIE FOODS-- EGGS AND BACON. 46 00:11:58,131 --> 00:12:00,098 YOU'VE BEEN LOOKING A LITTLE RUN-DOWN LATELY, 47 00:12:00,133 --> 00:12:03,723 AND I THOUGHT YOU COULD USE SOME VITAMINS. 48 00:12:09,556 --> 00:12:11,213 DID YOU TALK TO YOUR BROKER? 49 00:12:11,247 --> 00:12:14,803 I'M NOT GIVING YOU THE MONEY, LARRY. 50 00:12:14,837 --> 00:12:16,874 IT'S NOT A GIFT. 51 00:12:16,908 --> 00:12:17,944 IT'S A LOAN! 52 00:12:17,978 --> 00:12:19,946 DON'T YELL AT ME. 53 00:12:19,980 --> 00:12:22,051 BUSINESS IS BUSINESS, 54 00:12:22,086 --> 00:12:24,571 AND MY MONEY IS MY MONEY. 55 00:12:24,605 --> 00:12:25,503 IT'S TOO RISKY. 56 00:12:25,537 --> 00:12:28,299 YOU WOULD'VE LOANED IT TO ME 10 YEARS AGO. 57 00:12:28,333 --> 00:12:32,682 10 YEARS AGO, YOU WOULDN'T HAVE ASKED ME. 58 00:12:40,794 --> 00:12:44,039 CAN'T EVEN GET IT ON THE FORK. 59 00:12:44,315 --> 00:12:47,007 YOU THINK YOU CAN ESCAPE, LITTLE ONE? 60 00:12:47,042 --> 00:12:48,146 IT IS IMPOSSIBLE! 61 00:12:48,181 --> 00:12:51,771 THERE IS NO WAY OUT OF HERE! 62 00:12:51,805 --> 00:12:53,186 HEY! 63 00:12:53,220 --> 00:12:54,566 YOU'VE WATCHED ENOUGH STUFF. 64 00:12:54,601 --> 00:12:55,982 YOU'LL MISS YOUR BUS. 65 00:12:56,016 --> 00:12:57,880 [CAR HORN HONKING] 66 00:13:00,055 --> 00:13:02,816 HEY, GUYS, HAVE A GOOD DAY AT SCHOOL. 67 00:13:02,851 --> 00:13:04,887 THERE YOU GO. 68 00:13:04,922 --> 00:13:06,993 LUNCHBOXES? 69 00:13:07,027 --> 00:13:08,166 BYE. 70 00:13:08,201 --> 00:13:09,133 BYE. 71 00:13:09,167 --> 00:13:10,099 BYE. 72 00:13:10,134 --> 00:13:12,239 THANKS, MARK. 73 00:13:12,274 --> 00:13:13,793 YOU LOOK A LITTLE TIRED. 74 00:13:13,827 --> 00:13:15,795 COULDN'T SLEEP AGAIN LAST NIGHT? 75 00:13:15,829 --> 00:13:16,623 YEAH. 76 00:13:16,657 --> 00:13:19,315 MY BACK'S BEEN BUGGING ME, THAT'S ALL. 77 00:13:19,350 --> 00:13:20,765 CAN I HELP? 78 00:13:20,800 --> 00:13:22,525 THAT'S O.K. 79 00:13:41,751 --> 00:13:44,168 I DON'T KNOW WHY YOU'RE BOTHERING. 80 00:13:44,202 --> 00:13:45,203 I NEVER FELT BETTER. 81 00:13:45,238 --> 00:13:47,930 SOUNDS LIKE A GODDAMN DRUM SOLO. 82 00:13:47,965 --> 00:13:48,828 YEAH, YEAH. 83 00:13:48,862 --> 00:13:49,863 IT'S NORMAL, O.K.? 84 00:13:49,898 --> 00:13:51,658 I GOT A TYPE "A" PERSONALITY. 85 00:13:51,692 --> 00:13:55,662 KEY-MAN INSURANCE IS SERIOUS BUSINESS, LARRY. 86 00:13:55,696 --> 00:13:58,699 HE TRYING TO SAY HE'S WORRIED ABOUT YOU, LARRY. 87 00:13:58,734 --> 00:14:00,149 YEAH. CAN'T SLEEP AT NIGHT. 88 00:14:00,184 --> 00:14:02,289 IF SOMETHING SHOULD HAPPEN TO YOU OR SEAN-- 89 00:14:02,324 --> 00:14:03,843 YEAH, I KNOW, I KNOW. 90 00:14:03,877 --> 00:14:05,706 THE PAY-OUT WOULD BE OBSCENE. 91 00:14:05,741 --> 00:14:09,089 THIS COMPANY WOULD MAKE A LOT OF MONEY. 92 00:14:09,124 --> 00:14:10,746 MONEY? 93 00:14:10,780 --> 00:14:13,266 NOW THERE'S AN INTERESTING CONCEPT. 94 00:14:13,300 --> 00:14:14,301 UH... 95 00:14:14,336 --> 00:14:15,371 COME INTO THE CLINIC. 96 00:14:15,406 --> 00:14:17,097 I'LL RUN A FEW TESTS. 97 00:14:17,132 --> 00:14:19,168 TOO BUSY. 98 00:14:19,203 --> 00:14:21,101 LOOK, DOC... 99 00:14:21,136 --> 00:14:22,827 DON'T WORRY ABOUT ME. 100 00:14:22,862 --> 00:14:23,690 I'M INVINCIBLE. 101 00:14:23,724 --> 00:14:26,003 I NEVER WORRY ABOUT MY PATIENTS, LARRY-- 102 00:14:26,037 --> 00:14:26,935 ESPECIALLY YOU. 103 00:14:26,969 --> 00:14:28,764 I'LL SEND THE POLICIES AROUND TO YOUR OFFICE. 104 00:14:28,798 --> 00:14:31,008 THANKS FOR THE HOUSE CALL. 105 00:14:31,042 --> 00:14:32,078 JERK. 106 00:14:32,112 --> 00:14:35,598 LOUISE! FIRE ME UP A BROMO! 107 00:14:36,945 --> 00:14:38,291 YOU KNOW, LARRY, 108 00:14:38,325 --> 00:14:42,916 I GOT HOOKED UP WITH YOU BECAUSE YOU SAID THIS WAS A GREAT BUSINESS, 109 00:14:42,951 --> 00:14:44,021 UNLIMITED POTENTIAL. 110 00:14:44,055 --> 00:14:47,093 "REAL ESTATE-- THE ONLY SURE THING FOR THE NINETIES." 111 00:14:47,127 --> 00:14:49,405 AND I GOT HOOKED UP WITH YOU 112 00:14:49,440 --> 00:14:51,373 BECAUSE YOU SAID YOU HAD MONEY. O.K.? 113 00:14:51,407 --> 00:14:55,135 I FIXED THE MEETING. MR. NASH WILL BE HERE WEDNESDAY AT 3:00. 114 00:14:55,170 --> 00:14:57,344 I DON'T WANT HIM HERE WEDNESDAY AT 3:00! 115 00:14:57,379 --> 00:14:59,657 I THOUGHT WE PUSHED THAT UP! 116 00:14:59,691 --> 00:15:00,589 THANK YOU, LOUISE. GO! 117 00:15:00,623 --> 00:15:03,247 THE BANKS ARE READY TO CALL IN OUR LOANS. 118 00:15:03,281 --> 00:15:07,354 WE HAVE TO MEET WITH THEM. 119 00:15:07,389 --> 00:15:08,321 O.K. 120 00:15:08,355 --> 00:15:10,875 WE'LL MEET 'EM. WE'LL LIE. 121 00:15:12,290 --> 00:15:14,051 WHERE ARE WE HAVING LUNCH? 122 00:15:14,085 --> 00:15:15,224 SORRY, CAN'T. HAVE AN APPOINTMENT. 123 00:15:15,259 --> 00:15:18,193 YOU'VE BEEN GOING TO THAT SAME DAMN SHRINK 124 00:15:18,227 --> 00:15:21,058 THREE TIMES A WEEK, AND YOU HAVEN'T CHANGED. 125 00:15:21,092 --> 00:15:22,749 THAT SHOULD TELL YOU SOMETHING. 126 00:15:22,783 --> 00:15:24,993 I LIKE THE CONVERSATION. 127 00:16:25,018 --> 00:16:26,916 BETH... 128 00:16:27,158 --> 00:16:28,849 HOW'D MY TIE GET IN THE TOILET? 129 00:16:28,884 --> 00:16:32,025 LARRY WANTS YOU TO BRING HIS BRIEFCASE IN. 130 00:16:33,889 --> 00:16:36,305 YOU'RE A BITCH. 131 00:16:38,238 --> 00:16:39,101 SO HE TELLS ME. 132 00:16:39,136 --> 00:16:42,346 YEAH, WELL, EVEN LARRY'S RIGHT SOMETIMES. 133 00:16:42,380 --> 00:16:48,007 I TAKE IT YOU DON'T WANT ME TO LEAVE HIM FOR YOU, THEN. 134 00:16:49,180 --> 00:16:51,320 HE'D KILL ME. 135 00:16:52,218 --> 00:16:53,805 SHIT! 136 00:16:53,840 --> 00:16:57,878 HOW DID THIS GET STUCK IN THE TOILET? 137 00:17:00,847 --> 00:17:03,367 IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN, MR. NASH. 138 00:17:03,401 --> 00:17:04,471 NICE TO SEE YOU. 139 00:17:04,506 --> 00:17:07,543 MR. MOORE AND MR. MATHIESON WILL BE WITH YOU SHORTLY. 140 00:17:07,578 --> 00:17:09,097 HOW HAVE YOU BEEN? 141 00:17:09,131 --> 00:17:09,752 FINE. YOU? 142 00:17:09,787 --> 00:17:11,375 CONRAD. GLAD YOU COULD COME. 143 00:17:11,409 --> 00:17:12,479 HI, LARRY. 144 00:17:12,514 --> 00:17:14,861 I'LL TAKE YOUR COAT, CONRAD. 145 00:17:14,895 --> 00:17:16,242 THANK YOU. 146 00:17:16,276 --> 00:17:17,070 COFFEE, ANYBODY? 147 00:17:17,105 --> 00:17:18,313 [CONRAD] YEAH, THANKS. 148 00:17:18,347 --> 00:17:18,899 NO, THANKS. 149 00:17:18,934 --> 00:17:20,522 UH...NO, THANKS, LOUISE. 150 00:17:20,556 --> 00:17:22,489 WELL, CONRAD, WHY DON'T WE 151 00:17:22,524 --> 00:17:25,320 SKIP THE SMALL TALK AND CUT TO THE CHASE? 152 00:17:25,354 --> 00:17:27,356 WE HAVE AN OFFER HERE... 153 00:17:34,294 --> 00:17:35,157 SHH! 154 00:17:35,192 --> 00:17:37,056 NO SCREAMING--NOT YET. 155 00:17:37,090 --> 00:17:38,850 NOT YET. 156 00:17:41,612 --> 00:17:44,994 I THOUGHT I TOOK YOUR KEY AWAY. 157 00:17:45,029 --> 00:17:46,134 YOU DID... 158 00:17:46,168 --> 00:17:48,515 THEN YOU GAVE IT BACK. 159 00:17:48,757 --> 00:17:50,345 I SAID I'D CALL YOU. 160 00:17:50,379 --> 00:17:51,553 BUT YOU NEVER DO. 161 00:17:51,587 --> 00:17:54,176 YOU'RE NEVER HOME. 162 00:17:54,211 --> 00:17:56,351 CAN YOU BLAME ME? 163 00:17:58,422 --> 00:18:00,424 WHAT YOU GOT IN THE BAG, BIG GUY? 164 00:18:00,458 --> 00:18:03,427 OH, WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW? 165 00:18:19,512 --> 00:18:22,480 ♪ SAY GOOD MORNIN' 166 00:18:22,860 --> 00:18:27,347 ♪ THIS IS YOUR LUCKY DAY ♪ 167 00:18:28,314 --> 00:18:31,903 ♪ MOST OF YOUR PROBLEMS 168 00:18:31,938 --> 00:18:36,943 ♪ THEY'RE GONNA SLIP AWAY 169 00:18:37,392 --> 00:18:41,223 ♪ OH, I'M GONNA HELP YOU ♪ 170 00:18:41,706 --> 00:18:45,538 ♪ I CAN SHOW YOU THE WAY ♪ 171 00:18:45,572 --> 00:18:47,264 YOU CAN'T PULL OUT ON US NOW! 172 00:18:47,298 --> 00:18:51,164 ♪ SO GIVE ME SOME TIME, MY FRIEND ♪ 173 00:18:51,578 --> 00:18:52,372 SON OF A BITCH. 174 00:18:52,407 --> 00:18:55,203 WHY DIDN'T YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT? 175 00:18:55,237 --> 00:18:56,376 I HAD HIM! 176 00:18:56,411 --> 00:18:57,239 GIVE ME A BREAK. 177 00:18:57,274 --> 00:18:58,309 YOU WEREN'T MAKING SENSE. 178 00:18:58,344 --> 00:19:00,484 I WASN'T SUPPOSED TO MAKE SENSE! 179 00:19:00,518 --> 00:19:01,519 I WAS STALLING. 180 00:19:01,554 --> 00:19:03,211 WE'RE BROKE. WE NEED TIME! 181 00:19:03,245 --> 00:19:04,626 HE WASN'T BUYING. I CAN TELL. 182 00:19:04,660 --> 00:19:07,939 MY EXPANSION PROPOSAL WAS OUR LAST CHANCE. 183 00:19:09,320 --> 00:19:11,460 YOURPROPOSAL? 184 00:19:14,187 --> 00:19:15,326 LARRY... 185 00:19:15,361 --> 00:19:19,330 WHY DON'T WE JUST TAKE HIM UP ON HIS OFFER TO BUY US OUT? 186 00:19:19,365 --> 00:19:20,331 NEVER... 187 00:19:20,366 --> 00:19:23,472 AS IN NOT ON YOUR LIFE. 188 00:19:23,507 --> 00:19:25,302 FINE. 189 00:19:27,407 --> 00:19:32,964 ♪ YOU AIN'T GOT NOTHIN' TO LOSE ♪ 190 00:19:33,482 --> 00:19:34,069 [TELEPHONE RINGS] 191 00:19:34,103 --> 00:19:36,589 ♪ OH, I'M GONNA HELP YOU 192 00:19:38,349 --> 00:19:41,283 [RING] 193 00:19:42,629 --> 00:19:45,253 [RING] 194 00:19:46,771 --> 00:19:50,982 ♪ AND HEAR WHAT I SAY 195 00:19:51,017 --> 00:19:56,505 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 196 00:19:56,540 --> 00:20:01,096 ♪ TOO MUCH PRIDE 197 00:20:01,130 --> 00:20:04,651 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 198 00:20:04,686 --> 00:20:10,036 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 199 00:20:12,245 --> 00:20:13,315 ♪ TOO MUCH PRIDE 200 00:20:13,350 --> 00:20:15,386 ♪ IT WILL DRIVE YOU WILD 201 00:20:15,421 --> 00:20:18,320 ♪ IT WILL BURN YOUR SOUL 202 00:20:18,355 --> 00:20:21,358 ♪ CUT YOU DEEP INSIDE 203 00:20:21,392 --> 00:20:22,669 ♪ DRAG YOU DOWN 204 00:20:22,704 --> 00:20:24,292 ♪ GET IN YOUR WAY 205 00:20:24,326 --> 00:20:27,260 ♪ SO TAKE A LOOK, MY FRIEND ♪ 206 00:20:27,295 --> 00:20:30,263 ♪ LISTEN TO WHAT I SAY 207 00:20:34,267 --> 00:20:36,027 TAKE THIS OUT ON YOUR WAY? 208 00:20:36,062 --> 00:20:39,410 OH--AHEM--YEAH. SORRY ABOUT THE MESS. 209 00:20:39,445 --> 00:20:43,414 WHEN ARE YOU GOING TO GET RID OF THOSE TOYS? 210 00:20:43,449 --> 00:20:46,037 OH, WHEN I, UH... 211 00:20:46,072 --> 00:20:48,316 WHEN I GROW UP. 212 00:20:48,626 --> 00:20:50,421 YOU'LL NEVER GROW UP. 213 00:20:50,456 --> 00:20:52,216 THAT'S WHY I MARRIED LARRY. 214 00:20:52,251 --> 00:20:54,253 YOU MARRIED LARRY... 215 00:20:54,287 --> 00:20:56,116 BECAUSE I DIDN'T ASK YOU. 216 00:20:56,151 --> 00:20:58,533 WELL, MAYBE I WOULD HAVE SAID NO. 217 00:20:58,567 --> 00:20:59,465 YEAH, RIGHT. 218 00:20:59,499 --> 00:21:02,640 YOU'RE A SMUG SON OF A BITCH, AREN'T YOU? 219 00:21:02,675 --> 00:21:04,366 I KNOW. 220 00:21:05,436 --> 00:21:05,988 BYE. 221 00:21:06,023 --> 00:21:07,404 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 222 00:21:07,438 --> 00:21:09,337 LATER, BETH. 223 00:21:10,476 --> 00:21:14,790 ♪ TOO MUCH PRIDE 224 00:21:14,825 --> 00:21:18,415 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 225 00:21:18,449 --> 00:21:23,385 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 226 00:21:23,420 --> 00:21:28,597 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 227 00:21:28,632 --> 00:21:32,291 ♪ TOO MUCH PRIDE 228 00:21:33,671 --> 00:21:36,847 [WHISTLING] 229 00:21:36,881 --> 00:21:39,159 HEY, MR. MOORE. HOW YOU DOING? 230 00:21:39,194 --> 00:21:40,368 HOW YOU FEELING? 231 00:21:40,402 --> 00:21:41,196 COULD BE WORSE. 232 00:21:41,230 --> 00:21:43,060 COULD ALWAYS BE WORSE, THAT'S FOR SURE. 233 00:21:43,094 --> 00:21:46,374 WHAT'S WITH THE SMALL TALK? COME ON, COME ON! 234 00:21:46,408 --> 00:21:47,616 O.K. 235 00:21:49,377 --> 00:21:50,619 HERE. 236 00:21:52,863 --> 00:21:55,348 THERE'S NO COKE. WHERE'S MY COKE? 237 00:21:55,383 --> 00:21:56,487 I KNOW. I COULDN'T, UH-- 238 00:21:56,522 --> 00:21:59,663 I CAN GET YOU SOME SPEED, THOUGH. 239 00:21:59,697 --> 00:22:01,216 THAT'S NO PROBLEM. 240 00:22:01,250 --> 00:22:02,390 FORGET IT. 241 00:22:02,424 --> 00:22:03,598 ALL RIGHT. 242 00:22:03,632 --> 00:22:05,289 YOU OWE ME 4. 243 00:22:05,324 --> 00:22:07,187 YEAH. 244 00:22:14,471 --> 00:22:17,474 O.K. PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU. 245 00:22:17,508 --> 00:22:18,302 LOOK... 246 00:22:18,337 --> 00:22:20,753 I NEED, UH, SOMETHING. 247 00:22:20,787 --> 00:22:23,445 I NEED SOMEONE TO DO SOMETHING FOR ME. 248 00:22:23,480 --> 00:22:25,516 YEAH, YOU AND ME BOTH. 249 00:22:25,551 --> 00:22:26,206 THAT'S FOR SURE. 250 00:22:26,241 --> 00:22:28,485 IT'S A DELICATE JOB, AND, UM... 251 00:22:28,519 --> 00:22:29,796 IT'S THE SORT OF-- 252 00:22:29,831 --> 00:22:30,797 [BEEPER] 253 00:22:30,832 --> 00:22:32,212 OH, HEY. 254 00:22:32,247 --> 00:22:33,766 WHERE DID THAT THING GO? 255 00:22:33,800 --> 00:22:35,181 HERE IT IS. 256 00:22:35,215 --> 00:22:36,665 GO AHEAD. YOU CAN TELL ME. 257 00:22:36,700 --> 00:22:40,324 DO YOU THINK YOU'LL SHOCK ME OR SOMETHING? 258 00:22:41,256 --> 00:22:44,708 I NEED TO HAVE SOMEONE KILLED. 259 00:22:47,435 --> 00:22:48,090 YOU KNOW WHAT? 260 00:22:48,125 --> 00:22:49,298 YOU SCARE ME SOMETIMES, LARRY. 261 00:22:49,333 --> 00:22:51,300 YOU'RE A LITTLE OUT OF CONTROL. 262 00:22:51,335 --> 00:22:53,130 BACK OFF ON THAT SHIT. 263 00:22:53,164 --> 00:22:54,303 DON'T USE SO MUCH. 264 00:22:54,338 --> 00:22:55,443 HA. 265 00:22:55,477 --> 00:22:56,720 WELL, CAN YOU HELP ME? 266 00:22:56,754 --> 00:23:00,206 YOU WANT SOMEONE KILLED? 267 00:23:00,240 --> 00:23:01,172 WHO? 268 00:23:01,207 --> 00:23:02,381 WHAT DO YOU CARE? 269 00:23:02,415 --> 00:23:05,832 IT'S GONNA COST YOU. 270 00:23:05,867 --> 00:23:07,316 HOW MUCH? 271 00:23:07,351 --> 00:23:08,076 I DON'T KNOW. 272 00:23:08,110 --> 00:23:10,285 I GOT A FRIEND, HE KNOWS SOMEONE. 273 00:23:10,319 --> 00:23:11,700 I WANT TO MEET THIS GUY. 274 00:23:11,735 --> 00:23:14,393 NO, YOU DON'T WANT TO MEET THIS GUY. 275 00:23:14,427 --> 00:23:15,083 TRUST ME. 276 00:23:15,117 --> 00:23:17,568 BETTER NOT TO KNOW EACH OTHER. 277 00:23:17,603 --> 00:23:19,294 I'LL HANDLE IT. 278 00:23:19,328 --> 00:23:19,846 WHEN? 279 00:23:19,881 --> 00:23:21,883 OH, HE'LL CALL YOU. 280 00:23:21,917 --> 00:23:22,815 WHEN? 281 00:23:22,849 --> 00:23:25,783 HE'LL CALL YOU... WHEN HE FEELS LIKE IT. 282 00:23:26,646 --> 00:23:29,477 SAY HI TO YOUR WIFE. 283 00:23:36,691 --> 00:23:37,830 [TOY MACHINE GUN FIRES] 284 00:23:37,864 --> 00:23:39,625 BANG! DIE! DIE! 285 00:23:42,938 --> 00:23:45,562 HEY, HEY, HEY, COME ON, YOU GUYS. 286 00:23:45,596 --> 00:23:46,494 TAKE IT OUTSIDE. 287 00:23:46,528 --> 00:23:50,532 WAIT A SECOND. WHERE DID YOU GET THE GUNS? 288 00:23:50,567 --> 00:23:53,362 AHEM. 289 00:23:53,397 --> 00:23:54,640 FROM ME. 290 00:23:54,674 --> 00:23:58,437 TAKE THEM DOWNSTAIRS, GUYS. 291 00:24:00,887 --> 00:24:05,789 I'D RATHER THEY DIDN'T PLAY WITH GUNS, MARK. 292 00:24:05,823 --> 00:24:07,687 O.K. 293 00:24:07,722 --> 00:24:09,724 I'M SORRY. 294 00:24:10,587 --> 00:24:13,728 [TELEPHONE RINGS] 295 00:24:15,419 --> 00:24:17,386 HELLO? 296 00:24:22,461 --> 00:24:24,255 HANG ON. 297 00:24:24,290 --> 00:24:26,810 I'LL TAKE THIS UPSTAIRS. 298 00:24:43,965 --> 00:24:46,277 O.K., JOANNE. 299 00:24:52,663 --> 00:24:54,493 SO. 300 00:24:58,358 --> 00:25:00,464 I DON'T KNOW. 301 00:25:00,982 --> 00:25:04,433 I'VE BEEN THINKING ABOUT TAKING A BREAK. 302 00:25:05,607 --> 00:25:09,369 LOOK, I APPRECIATE THE BUSINESS... 303 00:25:09,404 --> 00:25:10,923 IT'S JUST... 304 00:25:11,924 --> 00:25:14,443 WELL, I DON'T KNOW. 305 00:25:15,824 --> 00:25:19,483 THE LAST ONE KIND OF SPOOKED ME. 306 00:26:17,023 --> 00:26:20,544 [WOMAN LAUGHING] 307 00:27:45,249 --> 00:27:47,666 LUCKY DAY, MY ASS. 308 00:27:50,841 --> 00:27:53,016 [CHURCH BELL RINGS] 309 00:28:25,738 --> 00:28:27,671 HEY, GUYS. 310 00:28:27,706 --> 00:28:29,880 TAKE A LOOK AT THIS. 311 00:28:31,917 --> 00:28:34,643 SO WHAT DO YOU THINK? 312 00:28:34,678 --> 00:28:35,437 WOW!WOW! 313 00:28:35,472 --> 00:28:37,923 CAN WE TAKE THEM TO HOCKEY PRACTICE? 314 00:28:37,957 --> 00:28:39,131 SURE, YOU CAN. 315 00:28:39,165 --> 00:28:39,787 THEY'RE GREAT. 316 00:28:39,821 --> 00:28:42,859 COME ON, GUYS. IN THE CAR. 317 00:28:49,072 --> 00:28:50,901 THEY'RE TERRIFIC. THANKS. 318 00:28:50,936 --> 00:28:53,283 SO WHAT WOULD YOU LIKE FOR SUPPER? 319 00:28:53,317 --> 00:28:54,802 UH, JUST ORDER SOME PIZZA. 320 00:28:54,836 --> 00:28:56,527 WE'LL BE HOME AROUND 5:00. 321 00:28:56,562 --> 00:28:58,115 TAKE IT EASY, GUYS. 322 00:28:58,150 --> 00:29:00,566 [BOYS] BYE. 323 00:29:07,607 --> 00:29:08,954 [HONK HONK] 324 00:30:14,882 --> 00:30:17,056 [CRASH] 325 00:30:17,470 --> 00:30:20,128 YOU'RE SCREWING AROUND ON ME, AREN'T YOU? 326 00:30:20,163 --> 00:30:22,303 HOW'S YOUR TROUT? 327 00:30:22,337 --> 00:30:23,752 WHO IS IT? 328 00:30:23,787 --> 00:30:24,684 ANSWER ME! 329 00:30:24,719 --> 00:30:26,686 WHY ARE YOU DOING THIS, LARRY? 330 00:30:26,721 --> 00:30:29,724 BECAUSE I WON'T GIVE YOU THE MONEY? 331 00:30:32,278 --> 00:30:35,695 [TELEPHONE RINGS] 332 00:30:38,837 --> 00:30:41,632 [RING] 333 00:30:44,808 --> 00:30:47,673 [RING] 334 00:30:47,707 --> 00:30:49,640 YEAH. 335 00:30:49,675 --> 00:30:51,090 UH-HUH. 336 00:30:51,125 --> 00:30:51,815 OH. 337 00:30:51,850 --> 00:30:53,644 I'VE BEEN EXPECTING YOUR CALL. 338 00:30:53,679 --> 00:30:56,302 LOOK, UM... 339 00:30:56,337 --> 00:30:58,097 YEAH. 340 00:31:01,376 --> 00:31:02,412 WHAT? 341 00:31:02,446 --> 00:31:04,207 60 GRAND? 342 00:31:04,241 --> 00:31:07,072 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 343 00:31:08,970 --> 00:31:09,902 YEAH. 344 00:31:09,937 --> 00:31:10,972 UH-HUH. 345 00:31:11,007 --> 00:31:11,835 O.K. 346 00:31:11,870 --> 00:31:13,906 RIGHT. BYE. 347 00:31:16,322 --> 00:31:17,358 WHO WAS THAT? 348 00:31:17,392 --> 00:31:19,878 NOTHING, JUST BUSINESS. 349 00:31:44,972 --> 00:31:48,976 MARK, WHAT ARE YOU DOING UP THERE? 350 00:31:51,116 --> 00:31:52,841 I'M COMING. 351 00:32:03,335 --> 00:32:06,683 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 352 00:32:10,998 --> 00:32:12,758 WHAT? 353 00:32:14,760 --> 00:32:16,762 LOOK... 354 00:32:16,796 --> 00:32:19,247 I SHOT YOU, ALL RIGHT? IT HAPPENED. 355 00:32:19,282 --> 00:32:23,942 CAN'T YOU JUST PRETEND YOU FELL UNDER A BUS OR SOMETHING 356 00:32:23,976 --> 00:32:25,460 AND LEAVE ME ALONE? 357 00:32:25,495 --> 00:32:27,186 OH, I CAN'T DO THAT. 358 00:32:27,221 --> 00:32:29,913 WHAT WOULD WE HAVE TO TALK ABOUT? 359 00:32:29,948 --> 00:32:33,192 MARK, ARE YOU COMING? 360 00:32:46,067 --> 00:32:47,793 THANKS. 361 00:32:47,827 --> 00:32:51,176 IT'S JUST HOW YOU LIKE IT. 362 00:32:52,142 --> 00:32:53,316 LOUISE. 363 00:32:53,350 --> 00:32:54,351 YES, MR. MOORE? 364 00:32:54,386 --> 00:32:58,977 BOOK ME A FLIGHT TO MONTREAL TOMORROW MORNING. 365 00:32:59,011 --> 00:33:00,392 ALL RIGHT. 366 00:33:00,426 --> 00:33:01,876 AND, UH, 367 00:33:01,910 --> 00:33:04,430 MY USUAL SUITE AT THE RITZ. 368 00:33:04,465 --> 00:33:05,984 MM-HMM. 369 00:33:06,018 --> 00:33:08,538 AND MAKE THAT, UH, 370 00:33:08,572 --> 00:33:09,953 TWO FIRST-CLASS TICKETS. 371 00:33:09,988 --> 00:33:12,542 IS MR. MATHIESON GOING WITH YOU? 372 00:33:12,576 --> 00:33:15,131 NO. I WANT YOU TO COME. 373 00:33:15,165 --> 00:33:16,546 IT'S JUST BUSINESS, OF COURSE. 374 00:33:16,580 --> 00:33:19,100 I HOPE YOU DON'T MIND. 375 00:33:19,135 --> 00:33:20,584 WHY WOULD I MIND? 376 00:33:20,619 --> 00:33:24,519 GOOD. UM, WHEN WE GET TO MONTREAL, 377 00:33:24,554 --> 00:33:29,145 I'D LIKE YOU TO GET USED TO CALLING ME LARRY. 378 00:33:29,179 --> 00:33:32,493 I'LL TRY AND GET USED TO IT... 379 00:33:32,527 --> 00:33:34,253 LARRY. 380 00:33:37,429 --> 00:33:40,432 [TELEPHONE RINGS] 381 00:33:46,472 --> 00:33:48,371 LARRY? 382 00:33:51,477 --> 00:33:52,789 YEAH. 383 00:33:52,823 --> 00:33:56,275 UH, WHY ARE YOU GOING TO MONTREAL? 384 00:33:56,310 --> 00:33:57,276 MONEY. 385 00:33:57,311 --> 00:33:57,966 WHOSE? 386 00:33:58,001 --> 00:33:59,830 YOU'LL FIND OUT SOON ENOUGH. 387 00:33:59,865 --> 00:34:01,349 COME ON. WE'RE EQUAL PARTNERS. 388 00:34:01,384 --> 00:34:05,871 YOU CAN'T KEEP ME IN THE DARK LIKE THIS. 389 00:34:08,425 --> 00:34:09,323 YOU'RE RIGHT. 390 00:34:09,357 --> 00:34:11,118 WE SHOULD BE TOTALLY HONEST WITH EACH OTHER. 391 00:34:11,152 --> 00:34:15,846 AFTER ALL, YOU'RE NOT KEEPING ANYTHING FROM ME, RIGHT? 392 00:34:15,881 --> 00:34:17,296 ABSOLUTELY NOT. 393 00:34:17,331 --> 00:34:18,608 O.K. 394 00:34:18,642 --> 00:34:20,920 HE'S AN OLD COLLEGE BUDDY. 395 00:34:20,955 --> 00:34:22,646 HE'S GOT SOME BUCKS. 396 00:34:22,681 --> 00:34:25,580 GREAT. WELL, I WANT TO BE THERE. 397 00:34:25,615 --> 00:34:27,996 SEAN, IT'S JUST A COUPLE PALS 398 00:34:28,031 --> 00:34:30,378 GETTING TOGETHER SWAPPING STORIES, 399 00:34:30,413 --> 00:34:32,518 THEN MAYBE A LITTLE BUSINESS. 400 00:34:32,553 --> 00:34:34,658 YOU'D BE IN THE WAY. 401 00:34:34,693 --> 00:34:39,146 I DIDN'T EVEN KNOW YOU WENT TO COLLEGE. 402 00:34:40,526 --> 00:34:43,219 I DID GO TO COLLEGE. 403 00:34:57,578 --> 00:34:58,130 HA! 404 00:34:58,165 --> 00:34:59,614 OH, GOD DAMN IT, MITCH! 405 00:34:59,649 --> 00:35:01,547 YOU SCARED ME HALF TO DEATH. 406 00:35:01,582 --> 00:35:04,136 WHAT IF LARRY HAD BEEN WITH ME? 407 00:35:04,171 --> 00:35:06,380 HE'D HAVE HAD A FUCKING HEART ATTACK. 408 00:35:06,414 --> 00:35:08,451 WE AGREED IF WE DID THIS 409 00:35:08,485 --> 00:35:10,004 IT WOULD BE ON MY TERMS. 410 00:35:10,038 --> 00:35:13,041 YOUR TERMS HAVE ALWAYS BEEN ANYWHERE, ANYTIME. 411 00:35:13,076 --> 00:35:16,493 WHAT IF LARRY HAD BEEN WITH ME THIS TIME? 412 00:35:16,528 --> 00:35:19,013 FUCK LARRY, YOU KNOW? 413 00:35:21,188 --> 00:35:22,292 WHAT? 414 00:35:22,327 --> 00:35:27,608 YOU KNOW FUCKING LARRY'S TRYING TO HAVE SOMEBODY KILLED? 415 00:35:27,642 --> 00:35:28,643 REALLY. 416 00:35:28,678 --> 00:35:30,128 YEAH. 417 00:35:31,543 --> 00:35:33,545 HOPE IT'S NOT YOU. 418 00:35:36,410 --> 00:35:39,344 YEAH, IT'S ME. IT'S GOT TO BE ME. 419 00:35:39,378 --> 00:35:41,208 HE NEEDS THE MONEY. 420 00:35:41,242 --> 00:35:41,932 OH, GOD. 421 00:35:41,967 --> 00:35:45,522 WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT IT? 422 00:35:53,703 --> 00:35:57,500 SO, READY FOR BED? 423 00:36:00,537 --> 00:36:02,781 WELL, I, UH... 424 00:36:02,815 --> 00:36:07,475 I WAS GOING TO DO ANOTHER COUPLE OF MILES, BUT... 425 00:36:07,510 --> 00:36:08,649 BUT, UH... 426 00:36:08,683 --> 00:36:11,030 BUT DON'T WEAR YOURSELF OUT. 427 00:36:11,065 --> 00:36:13,723 MMM. 428 00:36:13,757 --> 00:36:15,621 MMM! 429 00:36:55,627 --> 00:36:58,216 MARK? 430 00:36:58,733 --> 00:37:01,253 MARK, WHAT'S WRONG? 431 00:37:13,334 --> 00:37:14,784 OH, MARK, 432 00:37:14,818 --> 00:37:16,786 LET'S GO AWAY TOGETHER THIS WEEKEND, 433 00:37:16,820 --> 00:37:19,858 JUST THE TWO OF US WITHOUT THE KIDS. 434 00:37:19,892 --> 00:37:23,758 I HAVE TO GO AWAY MYSELF FOR A COUPLE DAYS. 435 00:37:23,793 --> 00:37:26,244 I'M SORRY. BUSINESS. 436 00:37:33,527 --> 00:37:34,666 LOOK, UM, 437 00:37:34,700 --> 00:37:36,633 WHY DON'T YOU COME WITH ME? 438 00:37:36,668 --> 00:37:39,257 WE COULD LEAVE THE KIDS WITH YOUR MOM'S. 439 00:37:39,291 --> 00:37:42,329 I'M SURE I'LL HAVE SOME SPARE TIME. 440 00:37:42,363 --> 00:37:44,607 WHAT DO YOU SAY? 441 00:37:45,608 --> 00:37:47,679 I'D LIKE THAT. 442 00:38:24,923 --> 00:38:26,787 WHAT'S WITH THE STUPID MASK? 443 00:38:26,821 --> 00:38:30,618 I DON'T WANT ANYONE TO RECOGNIZE ME. 444 00:38:31,757 --> 00:38:32,896 THINK THIS IS FUNNY? 445 00:38:32,931 --> 00:38:34,760 MATTER OF FACT, I DO. 446 00:38:34,795 --> 00:38:38,143 SURE YOU STILL WANT TO GO THROUGH WITH THIS? 447 00:38:38,177 --> 00:38:40,766 HOW WILL I KNOW WHEN IT'S DONE? 448 00:38:40,801 --> 00:38:42,906 IT'LL BE IN THE NEWSPAPER. 449 00:38:42,941 --> 00:38:45,806 IF HE SCREWS UP, I'LL KILL HIM! 450 00:38:45,840 --> 00:38:47,428 [LAUGHS] 451 00:38:47,463 --> 00:38:50,155 SAY HI TO YOUR WIFE. 452 00:39:41,724 --> 00:39:44,899 HEY, SWEETHEART, YOU WANT TO FOOL AROUND? 453 00:39:44,934 --> 00:39:47,315 I'VE GOT TO GET THIS DONE. 454 00:39:47,350 --> 00:39:50,180 AW, COME ON. 455 00:39:50,215 --> 00:39:52,666 YOU ALWAYS GOT TO GET SOMETHING DONE. 456 00:39:52,700 --> 00:39:55,393 HOW COME WE DON'T MAKE IT ANYMORE? 457 00:39:55,427 --> 00:39:56,704 LARRY, YOU'RE BEING UNPLEASANT. 458 00:39:56,739 --> 00:39:58,948 WHY DON'T YOU GO TO SLEEP? 459 00:39:58,982 --> 00:39:59,673 I'M NOT TIRED. 460 00:39:59,707 --> 00:40:02,917 BUSY MAKING DEALS. CELEBRATING. 461 00:40:02,952 --> 00:40:04,816 PISS OFF. 462 00:40:05,610 --> 00:40:06,611 [SNORING] 463 00:40:06,645 --> 00:40:07,784 FOR CHRIST'S SAKE. 464 00:40:07,819 --> 00:40:10,787 [TELEPHONE RINGS] 465 00:40:10,822 --> 00:40:11,754 YES. 466 00:40:11,788 --> 00:40:14,722 YOU ENTERTAINING OR SOMETHING? 467 00:40:14,757 --> 00:40:16,690 NO, I'M ALONE. 468 00:40:16,724 --> 00:40:17,691 I TALKED TO LARRY. 469 00:40:17,725 --> 00:40:21,591 HE'S DEFINITELY NOT AFTER YOU. HE'S AFTER SEAN. 470 00:40:21,626 --> 00:40:23,351 ARE YOU SURE IT'S NOT ME? 471 00:40:23,386 --> 00:40:25,699 NO. RELAX. HE'S DEFINITELY AFTER SEAN. 472 00:40:25,733 --> 00:40:27,563 I GOT A PHOTO AND EVERYTHING. 473 00:40:27,597 --> 00:40:30,704 BESIDES, I DON'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO YOU. 474 00:40:30,738 --> 00:40:32,671 YOU KNOW THAT. THE PROBLEM IS, 475 00:40:32,706 --> 00:40:36,330 WE DON'T KNOW WHAT HE'S GOING TO DO NEXT. 476 00:40:36,364 --> 00:40:39,471 I DO. O.K. BYE. 477 00:40:43,786 --> 00:40:45,719 GIVE ME A CALL FROM MONTREAL. 478 00:40:45,753 --> 00:40:48,653 I WANT TO KNOW HOW IT'S GOING. 479 00:40:48,687 --> 00:40:49,412 I'LL CALL FRIDAY. 480 00:40:49,447 --> 00:40:51,621 YOU'LL BE HOME FRIDAY NIGHT, RIGHT? 481 00:40:51,656 --> 00:40:53,623 YEAH. I GOT NO PLANS. 482 00:40:53,658 --> 00:40:54,521 GOOD. WELL, 483 00:40:54,555 --> 00:40:57,696 I HOPE I HAVE GREAT NEWS. 484 00:40:57,731 --> 00:40:59,664 ME, TOO. 485 00:41:02,632 --> 00:41:03,495 OH. 486 00:41:03,530 --> 00:41:05,739 MR. MATHIESON. 487 00:41:05,773 --> 00:41:08,535 LOUISE. 488 00:41:08,845 --> 00:41:10,882 I PUT THE FILES IN MY SUITCASE. 489 00:41:10,916 --> 00:41:13,056 I'LL GET THE LIMO ORGANIZED. 490 00:41:13,091 --> 00:41:15,956 WE SHOULD LEAVE IN FIVE MINUTES. 491 00:41:15,990 --> 00:41:18,855 YEAH. GREAT. 492 00:41:23,929 --> 00:41:25,759 ARE YOU TAKING LOUISE? 493 00:41:25,793 --> 00:41:26,898 YEAH. WELL, UH, 494 00:41:26,932 --> 00:41:28,727 THERE'S PLENTY OF PAPERWORK TO DO. 495 00:41:28,762 --> 00:41:31,592 IF THE DEAL GOES THROUGH, I'LL NEED HER. 496 00:41:31,627 --> 00:41:34,561 YEAH. GOOD IDEA. 497 00:41:36,977 --> 00:41:39,600 HAVE A FRUITFUL TRIP. 498 00:41:42,845 --> 00:41:44,743 BYE, SEAN. 499 00:43:38,201 --> 00:43:40,963 [WOMAN LAUGHING] 500 00:43:47,901 --> 00:43:50,731 I'M SORRY. I'M SORRY. 501 00:43:50,766 --> 00:43:52,043 IS IT ME? 502 00:43:52,077 --> 00:43:55,391 NO. NO, NOT AT ALL. 503 00:43:55,425 --> 00:43:56,979 IT'S ME. 504 00:43:57,013 --> 00:44:00,672 IT'S...NOTHING. 505 00:44:00,707 --> 00:44:03,882 NOTHING'S--NOTHING'S WORKING RIGHT. 506 00:44:12,960 --> 00:44:16,688 JUST A LITTLE TO THE RIGHT. 507 00:44:16,723 --> 00:44:19,726 RIGHT THERE. GOOD. GOOD. GOOD. GOOD. 508 00:44:24,109 --> 00:44:26,905 DO YOU AND LARRY... 509 00:44:26,940 --> 00:44:29,805 FUCK IN THIS BED? 510 00:44:31,910 --> 00:44:34,050 WHAT DO YOU THINK? 511 00:44:36,812 --> 00:44:40,781 I DON'T KNOW WHY, BUT IT BUGS ME. 512 00:44:41,195 --> 00:44:43,646 DO THE OTHER SHOULDER. 513 00:44:48,893 --> 00:44:53,069 YOU KNOW, MAYBE IT'S NOT SUCH A BAD IDEA 514 00:44:53,104 --> 00:44:55,037 TO DIVORCE LARRY AND-- 515 00:44:55,071 --> 00:44:57,971 AND WHAT, MARRY YOU? 516 00:45:00,767 --> 00:45:01,664 WHAT'S SO FUNNY? 517 00:45:01,699 --> 00:45:07,946 HAVE YOU BEEN LOOKING IN MY BANKBOOK AGAIN? 518 00:45:07,981 --> 00:45:09,810 YES. 519 00:45:10,811 --> 00:45:14,850 IT HAS NOTHING TO DO WITH MONEY. 520 00:45:14,884 --> 00:45:16,990 OH. OH, BOY. 521 00:45:17,024 --> 00:45:18,854 WHAT'S SO GODDAMN FUNNY? 522 00:45:18,888 --> 00:45:20,925 OH, YOU ARE A TERRIBLE LIAR. 523 00:45:20,959 --> 00:45:22,167 IF IT WEREN'T FOR LARRY, 524 00:45:22,202 --> 00:45:26,206 YOU WOULDN'T BE SLEEPING WITH ME AT ALL. 525 00:45:26,240 --> 00:45:26,827 YOU'RE RIGHT. 526 00:45:26,862 --> 00:45:29,727 YOU ARE RIGHT. [LAUGHING] 527 00:46:38,416 --> 00:46:39,141 NICE. 528 00:46:39,175 --> 00:46:42,903 TOO BAD THAT'S ALL IT'S GOOD FOR. 529 00:46:42,938 --> 00:46:43,835 DO YOU MIND? 530 00:46:43,870 --> 00:46:48,219 DAVID COOK NEVER HAD A PROBLEM GETTING IT UP. 531 00:46:48,253 --> 00:46:50,048 WELL, HE DOES NOW. 532 00:46:50,083 --> 00:46:51,878 I SUPPOSE SO. 533 00:46:51,912 --> 00:46:53,258 [TOILET FLUSHES] 534 00:46:53,293 --> 00:46:57,815 SO, DID YOU WATCH US IN THE OFFICE? 535 00:46:57,849 --> 00:46:59,920 YOU MUST HAVE. 536 00:46:59,955 --> 00:47:02,854 DID IT TURN YOU ON? 537 00:47:02,889 --> 00:47:03,993 NOT REALLY. 538 00:47:04,028 --> 00:47:07,790 OH, COME ON. NOT JUST A LITTLE? 539 00:47:07,825 --> 00:47:09,240 I BARELY NOTICED YOU. 540 00:47:09,274 --> 00:47:09,999 OH, REALLY? 541 00:47:10,034 --> 00:47:13,900 WELL, I'VE ALWAYS ADMIRED A MAN 542 00:47:13,934 --> 00:47:16,730 WITH SELF-CONTROL. 543 00:47:17,938 --> 00:47:21,977 SO WHAT ARE YOU THINKING ABOUT NOW? 544 00:47:22,011 --> 00:47:23,254 DEATH? 545 00:47:25,221 --> 00:47:29,743 MAYBE IT'S JUST KILLING PEOPLE THAT TURNS YOU ON. 546 00:47:36,957 --> 00:47:39,408 [DOOR OPENS] 547 00:47:39,442 --> 00:47:40,478 [DOOR CLOSES] 548 00:47:40,512 --> 00:47:43,205 WHAT'S GOING ON? WHAT ARE YOU DOING? 549 00:47:43,239 --> 00:47:44,896 YOUR HEART'S NOT IN THIS. 550 00:47:44,931 --> 00:47:47,312 I'D RATHER BE WITH THE KIDS. 551 00:47:47,347 --> 00:47:50,660 OH, COME ON, JOANNE. I SAID I'M SORRY. 552 00:47:50,695 --> 00:47:52,697 I'LL MAKE IT UP TO YOU. 553 00:47:52,731 --> 00:47:57,046 NO. IT WAS A MISTAKE FOR ME TO COME. 554 00:47:58,772 --> 00:48:00,912 [DOOR OPENS] 555 00:48:00,947 --> 00:48:02,431 [DOOR CLOSES] 556 00:48:18,274 --> 00:48:21,070 [KNOCK ON DOOR] 557 00:48:26,110 --> 00:48:28,733 HEY, HOW YOU DOING? 558 00:48:29,941 --> 00:48:34,083 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE? 559 00:48:34,118 --> 00:48:37,017 I TOLD YOU TO CALL ME ON THE PHONE. 560 00:48:37,052 --> 00:48:41,332 I JUST WANTED TO MAKE SURE YOU HAD THIS. 561 00:48:42,367 --> 00:48:44,473 I TOOK MY CUT ALREADY. 562 00:48:44,507 --> 00:48:47,200 I BELIEVE YOU. 563 00:48:47,234 --> 00:48:49,374 YEAH. 564 00:48:49,650 --> 00:48:51,480 SO WHO'S THE LUCKY WINNER? 565 00:48:51,514 --> 00:48:53,033 NAME IS SEAN MATHIESON. 566 00:48:53,068 --> 00:48:56,071 JUST ANOTHER ASSHOLE IN A SUIT. 567 00:48:56,416 --> 00:48:59,971 YOU'RE DOING THE WORLD A FAVOR. 568 00:49:22,511 --> 00:49:25,997 [RADIO] TIME FOR A QUICK LOOK AT TODAY'S TOP STORY... 569 00:49:26,032 --> 00:49:27,585 JOHN JOHANNSON MADE PROGRESS TODAY 570 00:49:27,619 --> 00:49:30,415 WHEN HE GOT ON HIS FEET FOR A SECOND TIME. 571 00:49:30,450 --> 00:49:36,904 POLICE HOPE TO QUESTION MR. JOHANNSON WHEN HE REGAINS HIS STRENGTH. 572 00:49:44,222 --> 00:49:47,053 [LAUGHING] 573 00:49:49,055 --> 00:49:50,401 WHAT'S WRONG? 574 00:49:50,435 --> 00:49:53,991 CAN'T STOP THINKING ABOUT ME? 575 00:49:55,406 --> 00:49:58,133 BELIEVE ME, I'M TRYING. 576 00:50:32,063 --> 00:50:34,169 JOANNE? 577 00:50:37,103 --> 00:50:38,518 OH. 578 00:50:39,933 --> 00:50:41,797 IT'S YOU. 579 00:50:49,011 --> 00:50:50,978 WHAT DO YOU WANT? 580 00:50:53,222 --> 00:50:55,017 NERVOUS? 581 00:50:56,950 --> 00:50:57,916 HARDLY. 582 00:50:57,951 --> 00:51:03,577 SO, IF WE'D MET BEFORE ALL OF THIS HAPPENED... 583 00:51:05,165 --> 00:51:08,099 WOULD YOU HAVE WANTED TO FUCK ME? 584 00:51:08,134 --> 00:51:10,067 BET YOU WOULD HAVE. 585 00:51:10,101 --> 00:51:13,173 BET IT CROSSED YOUR MIND. 586 00:51:46,620 --> 00:51:50,107 I'M DEAD. YOU KILLED ME, REMEMBER? 587 00:52:06,640 --> 00:52:10,127 [TELEPHONE RINGS] 588 00:52:20,447 --> 00:52:24,071 [RING] 589 00:52:25,970 --> 00:52:28,593 [RING] 590 00:52:45,023 --> 00:52:47,198 [ELEVATOR DINGS] 591 00:53:00,694 --> 00:53:02,662 WRONG FLOOR. 592 00:53:04,319 --> 00:53:06,321 WHERE CAN I DROP YOU? 593 00:53:06,355 --> 00:53:08,495 UH, SECOND, I THINK. 594 00:53:08,530 --> 00:53:10,601 SECOND IT IS. 595 00:53:32,381 --> 00:53:33,486 SECOND FLOOR. 596 00:53:33,520 --> 00:53:37,421 I FORGOT MY SMOKES IN THE CAR. 597 00:54:30,681 --> 00:54:36,169 WELL, YOU EVEN GET TO PARK THE CAR. 598 00:54:36,203 --> 00:54:38,551 [CAR STARTS] 599 00:55:37,644 --> 00:55:39,474 DEJA VU? 600 00:55:46,584 --> 00:55:48,759 SURPRISE. 601 00:55:51,624 --> 00:55:53,246 BETH? 602 00:56:00,736 --> 00:56:03,394 [WATER RUNNING] 603 00:56:26,728 --> 00:56:29,627 ♪ AND HE FUCKS A FRIEND'S WIFE ♪ 604 00:56:29,662 --> 00:56:30,835 ♪ HAPPENS ALL THE TIME 605 00:56:30,870 --> 00:56:34,011 ♪ IT'S THE FINEST THING, I DO DECLARE ♪ 606 00:56:34,045 --> 00:56:36,358 ♪ WITH CANDLELIGHT AND WINE ♪ 607 00:56:36,393 --> 00:56:37,704 ♪ MAKES IT EVEN BETTER 608 00:56:37,739 --> 00:56:40,431 ♪ WHEN YOU FUCK HER IN HIS PLACE ♪ 609 00:56:40,466 --> 00:56:44,849 ♪ HOW I'D LOVE TO SEE HIS FACE ♪ 610 00:56:44,884 --> 00:56:49,336 ♪ GLORY, GLORY, HALLELUJAH ♪ 611 00:56:49,371 --> 00:56:53,444 ♪ GLORY, GLORY, HAL-- ♪ 612 00:57:07,527 --> 00:57:09,391 LARRY, IS THAT-- 613 00:58:04,377 --> 00:58:05,758 THINK YOU'LL LIVE? 614 00:58:05,792 --> 00:58:08,070 I'M TRYING. 615 00:58:11,833 --> 00:58:14,352 LOOK OUT. 616 00:58:18,598 --> 00:58:19,219 DAMN IT. 617 00:58:19,254 --> 00:58:21,428 LARRY'S GOT ONE IN HIS DESK. 618 00:58:21,463 --> 00:58:22,844 SHOULD I GET IT? 619 00:58:22,878 --> 00:58:25,053 YEAH. 620 00:58:48,732 --> 00:58:50,423 HERE. 621 00:58:52,080 --> 00:58:54,047 JESUS. 622 00:58:58,017 --> 00:59:00,019 NEVER MIND. 623 00:59:06,197 --> 00:59:08,441 WHAT ARE YOU DOING HERE ANYWAY? 624 00:59:08,475 --> 00:59:11,824 I WANTED TO SURPRISE YOU. 625 00:59:11,858 --> 00:59:14,102 IT'S A GOOD THING I CAME. 626 00:59:14,136 --> 00:59:16,104 I DON'T WANT TO THINK ABOUT 627 00:59:16,138 --> 00:59:20,142 WHAT WOULD'VE HAPPENED IF I HADN'T. 628 00:59:20,177 --> 00:59:21,937 YEAH. 629 00:59:25,769 --> 00:59:26,528 O.K. 630 00:59:26,563 --> 00:59:29,082 WHAT ARE WE GOING TO DO WITH HIM? 631 00:59:29,117 --> 00:59:30,808 LET THE COPS DEAL WITH IT. 632 00:59:30,843 --> 00:59:34,087 THAT'S EASY FOR YOU TO SAY. I KILLED HIM. 633 00:59:34,122 --> 00:59:36,745 HE WAS A THIEF OR A RAPIST. 634 00:59:36,780 --> 00:59:37,850 IT WAS SELF-DEFENSE. 635 00:59:37,884 --> 00:59:39,714 LARRY'LL FIND OUT ABOUT US. 636 00:59:39,748 --> 00:59:44,028 HEY, NO ONE HAS TO KNOW I WAS HERE. 637 00:59:44,063 --> 00:59:46,928 OH, I THINK THEY DO. 638 00:59:46,962 --> 00:59:50,483 O.K. O.K. 639 00:59:50,517 --> 00:59:52,381 NO COPS. 640 00:59:58,215 --> 00:59:59,941 DO YOU HAVE A SAW? 641 00:59:59,975 --> 01:00:03,945 I DON'T KNOW. I'LL LOOK. 642 01:00:03,979 --> 01:00:07,742 BETH, IT WAS A JOKE. 643 01:00:08,466 --> 01:00:10,710 VERY FUNNY. 644 01:01:41,801 --> 01:01:42,768 SEAN? 645 01:01:42,802 --> 01:01:43,285 YEAH? 646 01:01:43,320 --> 01:01:45,080 WHAT'S IT GOING TO BE, 647 01:01:45,115 --> 01:01:46,219 DUMP OR THE RIVER? 648 01:01:46,254 --> 01:01:48,152 I FIGURE WE MIGHT AS WELL 649 01:01:48,187 --> 01:01:50,707 RETURN HIM TO HIS MOTEL ROOM. 650 01:01:50,741 --> 01:01:51,259 GOOD IDEA. 651 01:01:51,293 --> 01:01:53,917 IF HE FITS. ALL RIGHT. 652 01:01:53,951 --> 01:01:57,127 I'M GOING TO HAVE TO BEND HIS LEGS UP 653 01:01:57,161 --> 01:01:59,992 WHILE YOU GET DOWN THERE. 654 01:02:00,233 --> 01:02:04,548 HEY, WHAT DO YOU KNOW? THEY STILL BEND. 655 01:02:07,793 --> 01:02:11,175 HOW ARE WE GOING TO GET HIS HEAD IN? 656 01:02:11,210 --> 01:02:12,625 JUST HOLD ON. 657 01:02:12,659 --> 01:02:13,695 HELP ME LIFT HIM. 658 01:02:13,730 --> 01:02:16,767 WE'LL FLIP HIM. LET'S FLIP HIM OVER. 659 01:02:16,802 --> 01:02:17,872 ALL RIGHT. 660 01:02:17,906 --> 01:02:19,114 GO. 661 01:02:59,258 --> 01:03:02,226 YOU BROUGHT THE KEYS, DIDN'T YOU? 662 01:03:02,261 --> 01:03:04,953 I'M LOOKING. 663 01:03:10,096 --> 01:03:12,202 SHIT. 664 01:03:15,412 --> 01:03:17,103 HELP ME. 665 01:03:46,857 --> 01:03:49,032 MARK, ARE YOU HERE? 666 01:03:51,862 --> 01:03:53,208 MARK? 667 01:04:09,776 --> 01:04:12,365 I DON'T THINK THERE'S ANYBODY HERE. 668 01:04:12,400 --> 01:04:15,161 SHUT UP. JUST OPEN IT. 669 01:04:45,260 --> 01:04:46,434 WHAT DO YOU THINK? 670 01:04:46,468 --> 01:04:49,471 I THINK WE SHOULD GET ON WITH IT. 671 01:04:49,506 --> 01:04:51,957 WHY DON'T YOU BACK THE CAR IN? 672 01:04:51,991 --> 01:04:55,374 I'M JUST GOING TO DOUBLE-CHECK THE PLACE. 673 01:05:31,341 --> 01:05:33,930 [CAR STARTS] 674 01:06:04,408 --> 01:06:05,927 O.K. 675 01:06:05,962 --> 01:06:07,377 ALL RIGHT. 676 01:06:07,411 --> 01:06:08,240 1... 677 01:06:08,274 --> 01:06:09,275 2... 678 01:06:09,310 --> 01:06:10,932 3. 679 01:06:11,898 --> 01:06:13,038 COME ON. 680 01:06:13,072 --> 01:06:14,315 1, 2... 681 01:06:14,349 --> 01:06:15,281 3. 682 01:06:15,316 --> 01:06:17,283 UHH! 683 01:06:25,222 --> 01:06:27,431 TURN IT OVER. 684 01:06:27,466 --> 01:06:29,399 OHH! 685 01:06:38,304 --> 01:06:39,478 O.K. 686 01:06:39,512 --> 01:06:41,998 I'LL GET SOME TOWELS. 687 01:06:42,032 --> 01:06:43,827 WHAT FOR? 688 01:06:43,861 --> 01:06:45,311 FINGERPRINTS. 689 01:06:45,346 --> 01:06:47,451 SHIT. 690 01:06:47,486 --> 01:06:48,866 WHAT DID I TOUCH? 691 01:06:48,901 --> 01:06:52,008 UM, LIGHT SWITCH AND NIGHT TABLE. 692 01:06:52,042 --> 01:06:53,250 O.K. 693 01:07:06,953 --> 01:07:08,334 HELLO. 694 01:07:08,369 --> 01:07:10,992 WHAT IS IT? 695 01:07:11,027 --> 01:07:13,374 HIS WALLET. 696 01:07:14,030 --> 01:07:17,585 YEAH? TAKE IT AND LET'S GO. 697 01:07:28,182 --> 01:07:29,286 THAT'S WHY. 698 01:07:29,321 --> 01:07:31,323 I DON'T GET IT. 699 01:07:33,635 --> 01:07:35,948 HE WAS A PRO. 700 01:07:36,638 --> 01:07:38,192 DON'T YOU SEE? 701 01:07:38,226 --> 01:07:39,400 SILENCER ON THE GUN, 702 01:07:39,434 --> 01:07:42,437 A MOTEL MEANS HE'S FROM OUT OF TOWN. 703 01:07:42,472 --> 01:07:45,095 BETH... 704 01:07:45,130 --> 01:07:49,099 LARRY HIRED A FUCKING ASSASSIN TO KILL YOU. 705 01:07:49,134 --> 01:07:50,066 NO. 706 01:07:50,100 --> 01:07:50,687 YEAH. 707 01:07:50,721 --> 01:07:53,172 HE HAD YOUR PICTURE, BETH. 708 01:07:53,207 --> 01:07:55,450 IT'S OBVIOUS LARRY WILL DO ANYTHING 709 01:07:55,485 --> 01:07:59,316 TO GET HIS HANDS ON YOUR TRUST FUND. 710 01:07:59,523 --> 01:08:03,286 THERE'S A WINDOW OF OPPORTUNITY HERE. 711 01:08:04,528 --> 01:08:07,359 WE HAVE THE KILLER. 712 01:08:07,393 --> 01:08:10,258 ALL WE NEED IS THE VICTIM. 713 01:08:10,293 --> 01:08:11,673 LARRY? 714 01:08:11,708 --> 01:08:12,709 LARRY, 715 01:08:12,743 --> 01:08:14,538 GOD REST HIS SOUL. 716 01:08:14,573 --> 01:08:17,334 HE GETS IN AT MIDNIGHT. 717 01:08:19,336 --> 01:08:20,510 YOU GOT A STORY? 718 01:08:20,544 --> 01:08:23,409 HAVE I GOT A STORY. 719 01:08:23,754 --> 01:08:25,411 LARRY SCREWS HIM ON A DEAL. 720 01:08:25,446 --> 01:08:28,483 I'M SURE I CAN FIND PAPERWORK IN THE OFFICE. 721 01:08:28,518 --> 01:08:31,141 BOZO HERE TRIES TO GET EVEN, 722 01:08:31,176 --> 01:08:32,453 BUT IT GETS MESSY. 723 01:08:32,487 --> 01:08:34,972 HE GETS HURT, DROPS HIS I.D., 724 01:08:35,007 --> 01:08:38,114 AND DIES IN HIS MOTEL ROOM. 725 01:08:40,288 --> 01:08:42,704 LET'S DO THIS. 726 01:08:44,292 --> 01:08:47,088 COME ON, BABY, LET'S DO THIS. 727 01:08:47,123 --> 01:08:48,676 LET'S DO THIS. 728 01:08:48,710 --> 01:08:51,161 LET'S DO THIS, O.K.? 729 01:08:51,196 --> 01:08:52,231 THIS WILL BE GREAT. 730 01:08:52,266 --> 01:08:56,442 DON'T YOU THINK WE SHOULD LET THE BLOOD DRY FIRST? 731 01:08:56,477 --> 01:08:57,995 O.K. 732 01:08:58,030 --> 01:09:01,516 COME ON. WE GOT TO GO. LET'S GO. 733 01:09:01,551 --> 01:09:03,415 O.K. 734 01:09:08,834 --> 01:09:11,216 [BETH] THE LIGHT. 735 01:09:21,812 --> 01:09:26,023 MARK? MARK? MARK? 736 01:10:28,120 --> 01:10:30,364 COME ON, DAMN IT! 737 01:10:34,471 --> 01:10:36,232 YES! 738 01:10:51,695 --> 01:10:53,490 AAH! 739 01:10:54,560 --> 01:10:55,423 OH, IT'S YOU. 740 01:10:55,458 --> 01:10:59,324 SORRY. I DIDN'T THINK YOU WORKED NIGHTS. 741 01:10:59,358 --> 01:11:01,326 YEAH, WELL, IT'S A RECESSION. 742 01:11:01,360 --> 01:11:03,707 TWICE THE WORK, HALF THE PAY. 743 01:11:03,742 --> 01:11:06,710 I WOULDN'T KNOW. I'M UNION. 744 01:11:10,266 --> 01:11:11,715 THANKS, GUS. 745 01:11:14,787 --> 01:11:17,445 JESUS. 746 01:11:19,585 --> 01:11:21,449 JESUS. 747 01:11:26,212 --> 01:11:27,662 JOANNE. 748 01:11:35,705 --> 01:11:38,777 WHAT--WHAT THE HELL HAPPENED? 749 01:11:40,365 --> 01:11:43,299 YOU TELL ME. 750 01:12:41,978 --> 01:12:44,670 SEAN, YOU LITTLE SHIT. 751 01:12:48,433 --> 01:12:51,367 I KNOW IT'S NOT THE GREATEST PLAN, 752 01:12:51,401 --> 01:12:52,885 BUT WE HAVE NO CHOICE. 753 01:12:52,920 --> 01:12:54,439 HE'S DEAD, ANYWAY. 754 01:12:54,473 --> 01:12:57,407 UM, HE'S GOT A REVOLVER, 755 01:12:57,442 --> 01:13:00,445 BUT SEAN'S GOING TO... 756 01:13:00,479 --> 01:13:01,307 YEAH, O.K. 757 01:13:01,342 --> 01:13:03,448 NO, NO, WAIT FOR ME. 758 01:13:03,482 --> 01:13:05,967 I DON'T KNOW HOW LONG. 759 01:13:06,002 --> 01:13:07,935 JUST WAIT. 760 01:13:10,903 --> 01:13:14,493 DON'T WORRY. IT WILL WORK OUT FINE. 761 01:13:14,528 --> 01:13:16,495 UH-HUH, YEAH. 762 01:13:16,530 --> 01:13:19,533 AHH, THAT'S WHAT I WANT TO HEAR. 763 01:13:19,567 --> 01:13:20,879 O.K., BYE. 764 01:13:22,639 --> 01:13:24,227 WHO WERE YOU TALKING TO? 765 01:13:24,261 --> 01:13:26,505 I HATE THAT. 766 01:13:26,540 --> 01:13:29,543 WHO WERE YOU TALKING TO? 767 01:13:30,544 --> 01:13:31,579 THE AIRPORT. 768 01:13:31,614 --> 01:13:34,755 I CALLED ABOUT LARRY'S FLIGHT. 769 01:13:36,377 --> 01:13:37,551 AND? 770 01:13:37,585 --> 01:13:38,862 RIGHT ON TIME. 771 01:13:38,897 --> 01:13:40,416 GREAT. 772 01:13:40,450 --> 01:13:42,659 UH, YOU GOT A BOWL? 773 01:13:42,694 --> 01:13:43,522 YEAH. 774 01:13:43,557 --> 01:13:45,524 THIS IS WHAT I FOUND 775 01:13:45,559 --> 01:13:47,250 IN LARRY'S POCKETS. 776 01:13:47,284 --> 01:13:50,978 JEEZ. IT'S AMAZING HE LIVED THIS LONG. 777 01:13:51,599 --> 01:13:54,706 YOU'RE SURE HIS FLIGHT'S ON TIME? 778 01:13:54,740 --> 01:13:56,811 POSITIVE. 779 01:14:03,542 --> 01:14:05,579 WHAT DO YOU THINK? 780 01:14:05,613 --> 01:14:07,650 I THINK IT'S PERFECT. 781 01:14:08,582 --> 01:14:11,792 RED KIND OF SUITS YOU. 782 01:14:15,416 --> 01:14:16,762 NO MORE FUCKING LIES. 783 01:14:16,797 --> 01:14:18,419 I KNOW EVERYTHING. 784 01:14:18,454 --> 01:14:20,732 SO WHY ARE YOU STILL HERE? 785 01:14:20,766 --> 01:14:23,493 I DON'T WANT TO BE INVOLVED IN THIS. 786 01:14:23,528 --> 01:14:24,908 YOU DON'T HAVE TO BE INVOLVED. 787 01:14:24,943 --> 01:14:26,841 BUT YOU DIDN'T GIVE ME 788 01:14:26,876 --> 01:14:28,774 MUCH OF A CHOICE, DID YOU? 789 01:14:28,809 --> 01:14:31,708 LOOK, I WAS GOING TO TELL YOU THE TRUTH. 790 01:14:31,743 --> 01:14:35,471 WHERE DID ALL THE LIES COME FROM, MARK? 791 01:14:35,505 --> 01:14:37,611 NOTHING'S GOING TO HAPPEN TO YOU 792 01:14:37,645 --> 01:14:39,613 AND THE KIDS. I PROMISE. 793 01:14:39,647 --> 01:14:41,373 NO, YOU'RE RIGHT. 794 01:14:41,407 --> 01:14:43,444 NOT MY CHILDREN, 795 01:14:43,479 --> 01:14:45,722 NOT MY FAMILY. 796 01:15:33,011 --> 01:15:34,530 NO. 797 01:15:40,121 --> 01:15:41,813 SHE'LL PAY FOR THE CAB. 798 01:15:41,847 --> 01:15:43,539 WHATEVER, MAN. 799 01:15:55,654 --> 01:15:56,931 BETH? 800 01:16:06,492 --> 01:16:07,735 BETH? 801 01:16:11,221 --> 01:16:12,775 BETH? 802 01:16:17,158 --> 01:16:19,436 WHAT? 803 01:16:20,748 --> 01:16:23,130 LARRY? 804 01:16:23,924 --> 01:16:25,581 LARRY? 805 01:16:28,722 --> 01:16:30,586 JESUS. 806 01:16:32,139 --> 01:16:33,865 WHAT HAPPENED? 807 01:16:33,899 --> 01:16:36,626 IT WAS A MISTAKE. 808 01:16:36,661 --> 01:16:38,904 HE KILLED HER. 809 01:16:38,939 --> 01:16:40,630 WHO DID? 810 01:16:42,632 --> 01:16:43,668 I DON'T KNOW. 811 01:16:43,702 --> 01:16:45,152 WHAT ARE YOU DOING HERE? 812 01:16:45,186 --> 01:16:50,088 I--I--I CAME TO SEE YOU ON BUSINESS. 813 01:16:56,819 --> 01:16:58,752 UH, MOORE. 814 01:16:58,786 --> 01:17:02,756 97 BEL AIR PLACE, SUITE 1005. 815 01:17:03,791 --> 01:17:06,622 THERE'S A... A WOMAN. 816 01:17:07,830 --> 01:17:11,488 I--I--I THINK SHE'S DEAD. 817 01:17:12,662 --> 01:17:14,906 YEAH, PLEASE HURRY. 818 01:17:16,321 --> 01:17:17,943 YOU KILLED HER, DIDN'T YOU? 819 01:17:17,978 --> 01:17:20,739 DON'T BE RIDICULOUS. 820 01:17:20,774 --> 01:17:22,776 WOULD I STILL BE HERE 821 01:17:22,810 --> 01:17:24,709 CALLING THE POLICE? 822 01:17:24,743 --> 01:17:26,814 LARRY... 823 01:17:26,849 --> 01:17:31,060 I LOVED HER MUCH MORE THAN YOU DID. 824 01:18:30,671 --> 01:18:34,710 BETH AND I WERE HAVING AN AFFAIR. 825 01:18:36,366 --> 01:18:38,748 AW, DON'T FLATTER YOURSELF. 826 01:18:38,783 --> 01:18:40,094 SHE WAS SCREWING YOU 827 01:18:40,129 --> 01:18:42,752 TO PISS ME OFF. 828 01:18:45,721 --> 01:18:47,619 IT REALLY KILLS YOU TO KNOW 829 01:18:47,653 --> 01:18:49,655 THAT SHE LOVED ME, DOESN'T IT? 830 01:18:49,690 --> 01:18:52,762 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN. 831 01:18:52,797 --> 01:18:54,626 OF COURSE YOU DON'T. 832 01:18:54,660 --> 01:18:58,388 SO, LARRY, HOW'S YOUR BUDDY THE MONEY MAN? 833 01:18:58,423 --> 01:19:00,977 AW, HIM. GREAT. WE'RE NEGOTIATING A BIG-- 834 01:19:01,012 --> 01:19:04,084 YOU'RE A WORSE FUCKING LIAR THAN I AM. 835 01:19:04,118 --> 01:19:05,810 I AM NOT. 836 01:19:05,844 --> 01:19:07,363 ASK BETH. 837 01:19:10,746 --> 01:19:13,265 WAIT A MINUTE. 838 01:19:13,300 --> 01:19:15,612 YOU CAME HERE. 839 01:19:16,890 --> 01:19:18,719 YOU'RE SUPPOSED TO BE... 840 01:19:18,754 --> 01:19:21,170 WHERE? 841 01:19:21,204 --> 01:19:22,861 AT HOME... 842 01:19:22,896 --> 01:19:23,724 DEAD? 843 01:19:23,759 --> 01:19:26,347 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 844 01:19:26,382 --> 01:19:27,417 OH, COME ON, LARRY. 845 01:19:27,452 --> 01:19:29,765 WHAT ARE YOU GOING TO TELL ME, 846 01:19:29,799 --> 01:19:33,009 THE CLEANING LADY DID IT, HMM? 847 01:19:35,080 --> 01:19:37,324 HE MISSED, LARRY. 848 01:19:38,221 --> 01:19:40,741 CAME UP TAILS FOR BETH. 849 01:19:40,776 --> 01:19:42,260 MAYBE THAT MORON MISSED, 850 01:19:42,294 --> 01:19:43,882 BUT I'M NOT GOING TO. 851 01:19:43,917 --> 01:19:45,677 THAT WON'T WORK. 852 01:19:45,711 --> 01:19:46,747 OH, YEAH, IT WILL. 853 01:19:46,782 --> 01:19:48,853 I'LL JUST SAY THAT SOMEBODY 854 01:19:48,887 --> 01:19:50,302 BROKE INTO THE HOUSE, 855 01:19:50,337 --> 01:19:53,064 AND THEN BETH GOT A GUN, 856 01:19:53,098 --> 01:19:54,686 AND THEN... 857 01:19:57,965 --> 01:20:00,071 I MEANT THE GUN. 858 01:20:03,108 --> 01:20:05,179 TOP YOU UP? 859 01:20:15,776 --> 01:20:18,641 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT? 860 01:20:18,675 --> 01:20:21,023 HAVE A NICE TRIP, DEAR? 861 01:20:22,403 --> 01:20:24,785 BETH? 862 01:20:25,959 --> 01:20:27,374 WATCH THE CARPET. 863 01:20:27,408 --> 01:20:28,340 OH, SHIT! 864 01:20:28,375 --> 01:20:31,102 IT'S NOT GOING TO WORK. HE THREW IT ALL UP. 865 01:20:31,136 --> 01:20:32,379 FUCKING SLOB. 866 01:20:32,413 --> 01:20:35,658 COME ON, LET'S GO, LARRY. 867 01:20:37,108 --> 01:20:38,040 UHH! 868 01:20:38,074 --> 01:20:40,663 WHAT? 869 01:20:49,879 --> 01:20:51,605 [DOOR CLOSES] 870 01:20:53,193 --> 01:20:54,642 YOU HEAR THAT? 871 01:20:54,677 --> 01:20:57,645 I DIDN'T HEAR ANYTHING. 872 01:20:57,680 --> 01:20:59,095 STAY HERE. 873 01:21:00,683 --> 01:21:02,202 BETH. 874 01:21:03,203 --> 01:21:04,721 SHUT UP. 875 01:21:08,173 --> 01:21:10,727 [WATER RUNS] 876 01:22:09,372 --> 01:22:12,341 SO, TOLD YOU THERE WAS NOTHING. 877 01:22:12,375 --> 01:22:13,273 YEAH. 878 01:22:13,307 --> 01:22:15,861 I GOT TO GET THE STAINS OUT OF THE CARPET. 879 01:22:15,896 --> 01:22:18,209 DOES LARRY USE A STRAIGHT RAZOR? 880 01:22:18,243 --> 01:22:19,865 ELECTRIC. SORRY. 881 01:22:19,900 --> 01:22:21,246 GOT ANY SCISSORS? 882 01:22:21,281 --> 01:22:23,800 ON THE SHELF. 883 01:22:29,875 --> 01:22:33,086 THINGS DON'T LOOK TOO GOOD, 884 01:22:33,120 --> 01:22:35,260 DO THEY, LARRY? 885 01:22:47,376 --> 01:22:50,275 NOT TOO HOT FOR YOU, IS IT? 886 01:22:50,310 --> 01:22:53,209 [MUMBLES] 887 01:23:03,288 --> 01:23:08,569 YOU'RE ABOUT TO RELAX IN THE TUB. 888 01:23:11,572 --> 01:23:16,508 AND THE GUY BREAKS IN TO CONFRONT YOU. 889 01:23:18,579 --> 01:23:23,860 BUT YOU PUT UP A BIT OF A STRUGGLE. 890 01:23:26,208 --> 01:23:27,416 OW! 891 01:23:27,450 --> 01:23:29,038 GOOD... 892 01:23:29,073 --> 01:23:30,039 VERY GOOD, 893 01:23:30,074 --> 01:23:31,592 VERY GOOD. 894 01:23:39,945 --> 01:23:41,878 LARRY... 895 01:23:42,224 --> 01:23:44,536 WELL, I'M AFRAID BETH AND I 896 01:23:44,571 --> 01:23:47,229 ARE GOING TO HAVE TO SELL THE CONDO. 897 01:23:47,263 --> 01:23:48,506 I DON'T THINK I'D ENJOY 898 01:23:48,540 --> 01:23:52,027 LIVING HERE VERY MUCH AFTER THIS. 899 01:23:53,476 --> 01:23:55,064 [WATER STOPS] 900 01:23:57,342 --> 01:23:59,137 [SNIFFS] 901 01:23:59,172 --> 01:24:01,243 PHEW. 902 01:24:07,663 --> 01:24:10,010 NOW... 903 01:24:10,045 --> 01:24:12,219 IN THE STRUGGLE, 904 01:24:12,254 --> 01:24:17,190 THE GUY GRABS THE SCISSORS. 905 01:24:18,191 --> 01:24:20,538 AND HE SLICES YOUR WRIST 906 01:24:20,572 --> 01:24:24,542 AND SEVERS AN ARTERY. 907 01:24:26,647 --> 01:24:28,546 COME ON, LARRY. 908 01:24:28,580 --> 01:24:29,340 NO. 909 01:24:29,374 --> 01:24:30,617 GIVE ME...COME ON. 910 01:24:30,651 --> 01:24:33,447 GIVE ME YOUR WRIST. YOU'RE NOT COOPERATING. 911 01:24:33,482 --> 01:24:39,971 LOOK, THEY SAY THIS IS CLEAN AND PAINLESS. 912 01:24:41,559 --> 01:24:44,009 UHH! 913 01:24:47,599 --> 01:24:50,085 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 914 01:24:50,119 --> 01:24:52,570 THEY WERE WRONG ABOUT THAT. 915 01:24:52,604 --> 01:24:53,605 NOW ALL WE NEED 916 01:24:53,640 --> 01:24:56,056 IS A PLACE TO PLANT THE WALLET. 917 01:24:56,091 --> 01:24:59,094 WOULD YOU GET SOME TOWELS FROM THAT CLOSET? 918 01:24:59,128 --> 01:25:01,406 ANYTHING FOR YOU, BABE. 919 01:25:06,618 --> 01:25:08,241 BACK. 920 01:25:12,072 --> 01:25:15,179 GET ON YOUR KNEES. 921 01:25:18,078 --> 01:25:19,044 BETH? 922 01:25:19,079 --> 01:25:20,322 IT'S O.K., SEAN. 923 01:25:20,356 --> 01:25:23,704 I DON'T THINK HE WANTS ME. 924 01:25:25,465 --> 01:25:26,397 CLOSE THAT DOOR, BETH. 925 01:25:26,431 --> 01:25:30,297 WE DON'T WANT TO WAKE THE WHOLE NEIGHBORHOOD. 926 01:25:34,163 --> 01:25:35,647 [GASPS] 927 01:25:36,096 --> 01:25:37,994 BACK OFF, MITCH. 928 01:25:38,029 --> 01:25:40,721 JESUS CHRIST. I THOUGHT YOU WERE DEAD. 929 01:25:40,756 --> 01:25:42,551 IT'S HARD TO TELL SOMETIMES. 930 01:25:42,585 --> 01:25:44,967 WHERE'S MY FUCKING WALLET? 931 01:25:46,141 --> 01:25:47,590 IT'S IN MY POCKET. 932 01:25:47,625 --> 01:25:49,661 YEAH? 933 01:26:13,271 --> 01:26:17,033 PLEASE DON'T KILL ME. 934 01:26:19,864 --> 01:26:21,693 [BETH] DO IT. 935 01:26:23,592 --> 01:26:25,249 DO IT. 936 01:26:38,434 --> 01:26:41,782 PLEASE. 937 01:26:42,714 --> 01:26:44,509 PLEASE. 938 01:26:47,167 --> 01:26:51,447 THIS IS YOUR LUCKY DAY. 939 01:27:23,203 --> 01:27:27,172 YOU CAN GO HOME NOW, MARK. 940 01:27:27,207 --> 01:27:29,761 YOU'RE OUT OF THE LOOP. 941 01:27:48,642 --> 01:27:50,713 HOW ABOUT THAT? 942 01:27:59,619 --> 01:28:01,206 MMM. 943 01:28:27,647 --> 01:28:30,822 ♪ SAY GOOD MORNIN' 944 01:28:30,857 --> 01:28:35,517 ♪ THIS IS YOUR LUCKY DAY... ♪ 945 01:28:36,587 --> 01:28:37,173 LAST NIGHT. 946 01:28:37,208 --> 01:28:39,728 ♪ MOST OF YOUR PROBLEMS 947 01:28:40,142 --> 01:28:44,767 ♪ THEY'RE GONNA SLIP AWAY ♪ 948 01:28:45,389 --> 01:28:49,565 ♪ OH, I'M GONNA HELP YOU... ♪ 949 01:28:50,428 --> 01:28:53,189 I JUST, UH... 950 01:28:54,639 --> 01:28:58,954 ♪ SO GIVE ME SOME TIME, MY FRIEND... ♪ 951 01:28:58,988 --> 01:29:00,473 I'M SORRY, CATHERINE. 952 01:29:00,507 --> 01:29:02,820 ♪ HEAR WHAT I SAY 953 01:29:02,854 --> 01:29:05,926 I KNOW THAT'S NOT WORTH MUCH, 954 01:29:05,961 --> 01:29:08,964 BUT I'M SORRY. 955 01:29:08,998 --> 01:29:12,795 ♪ TOO MUCH PRIDE 956 01:29:13,762 --> 01:29:16,558 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 957 01:29:16,592 --> 01:29:17,904 [SIRENS] 958 01:29:17,938 --> 01:29:22,011 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 959 01:29:22,046 --> 01:29:26,430 ♪ TAKE A LOOK AT THE DOWNSIDE ♪ 960 01:29:26,775 --> 01:29:31,366 ♪ ANY WAY THAT YOU CHOOSE ♪ 961 01:29:31,780 --> 01:29:35,370 ♪ OUT HERE ON THE UPSIDE ♪ 962 01:29:35,749 --> 01:29:40,305 ♪ YOU AIN'T GOT NOTHIN' TO LOSE ♪ 963 01:29:41,306 --> 01:29:43,757 ♪ OH, I'M GONNA HELP YOU... ♪ 964 01:29:43,792 --> 01:29:45,310 SO WHAT HAPPENED? 965 01:29:45,345 --> 01:29:49,832 ♪ I CAN SHOW YOU THE WAY... ♪ 966 01:29:49,867 --> 01:29:50,626 I GOT THE WALLET BACK. 967 01:29:50,661 --> 01:29:54,458 ♪ SO GIVE ME SOME TIME, MY FRIEND ♪ 968 01:29:54,872 --> 01:29:58,531 ♪ AND HEAR WHAT I SAY ♪ 969 01:29:58,876 --> 01:30:03,812 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE ♪ 970 01:30:03,846 --> 01:30:07,850 ♪ TOO MUCH PRIDE 971 01:30:07,885 --> 01:30:10,059 AND THE BUSINESS WAS FAILING. 972 01:30:10,094 --> 01:30:13,408 THEY WERE FIGHTING ALL THE TIME. 973 01:30:13,442 --> 01:30:15,927 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 974 01:30:15,962 --> 01:30:19,966 BUT THEY LOVED EACH OTHER LIKE BROTHERS. 975 01:30:20,000 --> 01:30:21,692 ♪ TOO MUCH PRIDE 976 01:30:21,726 --> 01:30:24,660 THEN WHEN HE... 977 01:30:24,695 --> 01:30:26,006 WHEN HE KILLED SEAN, 978 01:30:26,041 --> 01:30:29,458 LARRY JUST LOCKED HIMSELF IN THE BATHROOM. 979 01:30:29,493 --> 01:30:30,701 ♪ DRAG YOU DOWN 980 01:30:30,735 --> 01:30:33,289 ♪ GET IN YOUR WAY 981 01:30:33,324 --> 01:30:36,465 I DIDN'T GET A CHANCE 982 01:30:36,500 --> 01:30:38,709 TO TALK TO HIM... 983 01:30:42,333 --> 01:30:44,922 TO SAY GOODBYE. 984 01:31:00,558 --> 01:31:03,423 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY PARAMOUNT PICTURES CORPORATION 985 01:31:03,458 --> 01:31:06,633 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 986 01:31:06,668 --> 01:31:10,775 CAPTIONS COPYRIGHT 1994 PARAMOUNT PICTURES CORPORATION 987 01:31:12,777 --> 01:31:18,369 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 988 01:31:18,403 --> 01:31:22,338 ♪ TOO MUCH PRIDE 989 01:31:22,925 --> 01:31:26,653 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 990 01:31:26,860 --> 01:31:31,071 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE ♪ 991 01:31:31,106 --> 01:31:36,698 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 992 01:31:36,732 --> 01:31:40,598 ♪ TOO MUCH PRIDE 993 01:31:41,185 --> 01:31:45,292 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 994 01:31:45,707 --> 01:31:49,883 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE ♪ 995 01:31:49,918 --> 01:31:55,440 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 996 01:31:55,475 --> 01:31:59,721 ♪ TOO MUCH PRIDE 997 01:31:59,755 --> 01:32:03,863 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 998 01:32:03,897 --> 01:32:08,419 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 999 01:32:08,453 --> 01:32:13,873 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 1000 01:32:13,907 --> 01:32:18,118 ♪ TOO MUCH PRIDE 1001 01:32:18,153 --> 01:32:22,019 ♪ DRIVE YOURSELF CRAZY 1002 01:32:22,053 --> 01:32:26,817 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 1003 01:32:26,851 --> 01:32:33,099 ♪ YOU GOT TOO MUCH PRIDE 57682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.