Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,887 --> 00:00:05,802
I was thinking of signing up
for vertical rescue
2
00:00:05,845 --> 00:00:06,846
at the academy...
3
00:00:06,890 --> 00:00:07,823
start pointing myself towards squad.
4
00:00:07,847 --> 00:00:08,848
You should.
5
00:00:08,892 --> 00:00:10,110
Are we clear to be up here?
6
00:00:10,154 --> 00:00:11,307
Do you wanna get into that class or not?
7
00:00:11,351 --> 00:00:12,417
About Emma questioning
8
00:00:12,460 --> 00:00:14,160
my abilities in front of the patient.
9
00:00:14,208 --> 00:00:15,470
You know I can't get involved.
10
00:00:15,514 --> 00:00:17,385
Not with all eyes on us right now.
11
00:00:17,429 --> 00:00:18,865
Did she say something to you?
12
00:00:18,908 --> 00:00:20,997
That she wishes she could
stay at 51 permanently.
13
00:00:21,041 --> 00:00:22,999
She said the same thing to me.
14
00:00:23,043 --> 00:00:25,654
This bitch is after my job.
15
00:00:25,698 --> 00:00:27,874
Stella Kidd, will you marry me?
16
00:00:27,917 --> 00:00:30,572
We are both taking
a big leap of faith here,
17
00:00:30,616 --> 00:00:32,357
but this is where I wanna do it.
18
00:00:32,400 --> 00:00:33,471
It's perfect.
19
00:00:50,157 --> 00:00:51,724
I'm thinking...
20
00:00:54,944 --> 00:00:57,249
We don't have to go to work anymore...
21
00:00:57,860 --> 00:01:00,994
do anything really.
22
00:01:01,037 --> 00:01:03,005
- Yeah?
- Mm-hmm.
23
00:01:03,475 --> 00:01:07,435
We picked a wedding date and a place.
24
00:01:09,742 --> 00:01:11,091
We're all set.
25
00:01:17,489 --> 00:01:19,230
We got all we need.
26
00:01:22,885 --> 00:01:24,148
Yeah, we do.
27
00:01:32,982 --> 00:01:34,114
So Evan can't do anything
28
00:01:34,158 --> 00:01:35,985
that would be perceived as helping me
29
00:01:36,029 --> 00:01:38,684
because of our situation.
30
00:01:38,727 --> 00:01:41,165
So Emma's not goin' anywhere.
31
00:01:41,208 --> 00:01:43,629
- That sucks.
- I don't know how I'm gonna survive.
32
00:01:44,211 --> 00:01:45,672
Hey, we got you.
33
00:01:46,126 --> 00:01:49,085
Just pretend like nothing's
wrong, and wait her out.
34
00:01:49,129 --> 00:01:50,478
She's gunning for my job,
35
00:01:50,522 --> 00:01:52,219
and she's already lied about me once.
36
00:01:52,263 --> 00:01:54,308
Who's to say
she's not gonna do it again?
37
00:01:54,352 --> 00:01:56,310
Look, I know it can be nerve-wracking.
38
00:01:56,354 --> 00:01:57,790
But with us keeping an eye on her,
39
00:01:57,833 --> 00:01:59,726
how much damage can she really do?
40
00:02:07,365 --> 00:02:08,714
- I help you?
- Yeah, hi.
41
00:02:08,757 --> 00:02:10,542
I'm looking for Christopher Herrmann.
42
00:02:10,585 --> 00:02:12,805
Lieutenant Herrmann, you got a visitor!
43
00:02:14,372 --> 00:02:15,503
Ah, hey there.
44
00:02:15,547 --> 00:02:17,244
Mr. Herrmann... ah, Lieutenant.
45
00:02:17,288 --> 00:02:18,811
- Ah, Christopher.
- Christopher.
46
00:02:18,854 --> 00:02:20,334
I'm Sean DeGrimes.
47
00:02:20,378 --> 00:02:22,510
My wife knows Cindy from the book club.
48
00:02:22,554 --> 00:02:24,338
Ellie? Maybe Cindy's mentioned her.
49
00:02:24,382 --> 00:02:26,558
Uh, yeah, sure, possibly.
50
00:02:26,601 --> 00:02:28,342
thing is, I got a favor to ask.
51
00:02:28,386 --> 00:02:29,865
I'm about to open my own bar,
52
00:02:29,909 --> 00:02:32,433
and Cindy mentioned that
you own this place, Molly's.
53
00:02:32,477 --> 00:02:34,130
So I went and I checked
it out the other night,
54
00:02:34,174 --> 00:02:37,612
and, man, it is just about the
greatest bar I've ever been to.
55
00:02:37,656 --> 00:02:41,529
I... I was hopin' I could
pick your brain, you know...
56
00:02:41,573 --> 00:02:43,855
get some advice
about running my own bar.
57
00:02:44,445 --> 00:02:46,795
I... I've heard you're a fan
of Schlegl's Bakery.
58
00:02:46,839 --> 00:02:48,623
Brought you some Linzer cookies.
59
00:02:48,667 --> 00:02:51,322
- I'm a fan of Schlegl's.
- Ah, hands off.
60
00:02:51,365 --> 00:02:52,714
These are going home to my kids.
61
00:02:52,758 --> 00:02:54,847
- But I'm co-owner of the bar.
- Mm.
62
00:02:56,065 --> 00:02:58,285
- Truck 81, Squad 3...
- Tough break!
63
00:02:58,329 --> 00:02:59,460
Ambulance 61. Person trapped.
64
00:02:59,504 --> 00:03:00,722
- Tough break.
- Randolph and Racine.
65
00:03:00,766 --> 00:03:02,507
Hey, Sean, c'mon. Just go inside.
66
00:03:02,550 --> 00:03:05,553
We can talk about this over
a cup of mediocre coffee.
67
00:03:05,597 --> 00:03:07,425
Okay, great. Thanks.
68
00:03:33,146 --> 00:03:34,582
Help!
69
00:03:36,149 --> 00:03:37,324
Please, help!
70
00:03:38,450 --> 00:03:43,457
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
71
00:03:46,432 --> 00:03:48,783
- Guys, fill us in.
- Our rigger was about
72
00:03:48,826 --> 00:03:50,262
to hook up a load
when something went haywire.
73
00:03:50,306 --> 00:03:52,291
The motor controller
just kicked in for no reason,
74
00:03:52,335 --> 00:03:53,926
and it started hauling up
the hook block.
75
00:03:53,951 --> 00:03:55,170
Teddy was holdin' onto it,
and it took him straight
76
00:03:55,213 --> 00:03:56,649
- into the air.
- By the time I hit
77
00:03:56,693 --> 00:03:58,173
the kill switch, he was
already halfway to the moon.
78
00:03:58,216 --> 00:03:59,652
And we can't just lower him back down?
79
00:03:59,696 --> 00:04:01,219
No, I'm not gonna touch a switch
80
00:04:01,263 --> 00:04:02,351
until the technicians get out here
81
00:04:02,394 --> 00:04:03,787
and figure out what was going wrong.
82
00:04:03,830 --> 00:04:05,876
The slightest hiccup,
and Teddy's a goner.
83
00:04:05,919 --> 00:04:07,051
What's the ETA on the technicians?
84
00:04:07,094 --> 00:04:09,532
No idea. He's coming all
the way from Bensenville.
85
00:04:09,575 --> 00:04:10,663
Hey, we can't wait for that.
86
00:04:10,707 --> 00:04:11,838
- Yeah.
- He's either gonna tire out
87
00:04:11,882 --> 00:04:14,058
or a gust of wind's gonna come.
88
00:04:14,101 --> 00:04:16,365
He's way out of reach of the aerial.
89
00:04:18,932 --> 00:04:21,196
If you can get us to that jib arm,
90
00:04:21,239 --> 00:04:22,980
we can crawl across the truss
91
00:04:23,023 --> 00:04:25,461
and then rope down to him from above.
92
00:04:25,504 --> 00:04:26,897
That seems kind of dicey.
93
00:04:26,940 --> 00:04:28,464
Yeah, but it'll work.
94
00:04:28,507 --> 00:04:30,901
The only problem is,
I don't have enough manpower.
95
00:04:30,944 --> 00:04:33,507
My guys gotta immobilize
all that rigging.
96
00:04:34,078 --> 00:04:35,884
Can I borrow Gallo?
97
00:04:36,962 --> 00:04:38,137
Gallo.
98
00:04:39,649 --> 00:04:43,305
Hey, the squad's goin' up.
You wanna give 'em a hand?
99
00:04:43,348 --> 00:04:44,282
Are you kidding? Absolutely.
100
00:04:44,306 --> 00:04:45,394
All right, grab your harness.
101
00:04:45,437 --> 00:04:46,656
You're roping down to the victim.
102
00:04:46,699 --> 00:04:48,230
Hot damn.
103
00:04:48,875 --> 00:04:50,268
He's doin' the rescue?
104
00:04:50,312 --> 00:04:51,574
Yeah, I've been
working with him for a while,
105
00:04:51,617 --> 00:04:53,315
training on the side.
He was born for this.
106
00:04:53,358 --> 00:04:54,881
Hey, Cruz, come on. Let's go up.
107
00:04:54,925 --> 00:04:56,446
Copy that.
108
00:04:56,927 --> 00:04:58,189
All right, Mouch on the aerial.
109
00:04:58,233 --> 00:05:01,105
Mason, deploy the airbag with me.
110
00:05:06,023 --> 00:05:07,590
All right. Let's go.
111
00:06:00,207 --> 00:06:02,471
Hey, Teddy! Hey, sit tight, buddy!
112
00:06:02,514 --> 00:06:05,082
You're doing great!
We're comin' to get you!
113
00:06:17,529 --> 00:06:18,530
There we go.
114
00:06:18,574 --> 00:06:20,663
- Hang in there, buddy!
- Okay!
115
00:06:39,682 --> 00:06:41,466
I'm just gonna say
what we're both thinking.
116
00:06:41,510 --> 00:06:44,696
That is crazy hot.
117
00:07:01,965 --> 00:07:03,532
Hold it there, Cruz!
118
00:07:05,185 --> 00:07:08,232
Hey, don't move. I'll do all the work.
119
00:07:08,275 --> 00:07:09,973
- I ain't movin'.
- All right.
120
00:07:19,112 --> 00:07:20,549
All right, take us down!
121
00:07:20,592 --> 00:07:22,072
Go ahead, Cruz!
122
00:07:27,904 --> 00:07:30,210
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey.
123
00:07:30,254 --> 00:07:32,038
You gotta let go, Ted. Come on.
124
00:07:32,082 --> 00:07:34,998
- This is the fun part.
- I ain't lettin' go.
125
00:07:35,041 --> 00:07:36,434
I got you.
126
00:07:39,872 --> 00:07:43,093
I got you. Yeah?
127
00:07:43,136 --> 00:07:45,704
Just relax and enjoy the view.
128
00:07:45,748 --> 00:07:48,446
Yeah. Yeah, right.
129
00:08:17,344 --> 00:08:19,346
You did good, Teddy.
130
00:08:23,438 --> 00:08:25,483
- Thank you.
- Everything checks out, Teddy,
131
00:08:25,527 --> 00:08:26,963
but I think you should
get looked at by a doctor
132
00:08:27,006 --> 00:08:28,617
- just to make sure.
- Yeah.
133
00:08:28,660 --> 00:08:32,055
That's a good idea, and then
take the rest of the day off.
134
00:08:32,098 --> 00:08:35,624
The rest of the day?
Try the rest of my life.
135
00:08:35,667 --> 00:08:37,582
I quit.
136
00:08:37,626 --> 00:08:39,294
Lieutenant.
137
00:08:39,845 --> 00:08:42,500
That was... that was awesome.
138
00:08:42,544 --> 00:08:43,849
Thanks for lettin' me get involved.
139
00:08:43,893 --> 00:08:45,938
Uh, it wasn't a favor, Gallo.
140
00:08:45,982 --> 00:08:47,469
It was a test.
141
00:08:47,897 --> 00:08:50,347
- How'd I do?
- Flying colors.
142
00:08:52,510 --> 00:08:54,730
- We did all the heavy lifting.
- Eh.
143
00:08:54,773 --> 00:08:56,019
But you were great.
144
00:09:03,042 --> 00:09:04,827
Teddy is one lucky guy.
145
00:09:04,870 --> 00:09:07,438
Can you imagine being stuck up
there, swaying in the wind?
146
00:09:07,482 --> 00:09:09,222
Can't have that job
147
00:09:09,266 --> 00:09:11,181
and a fear of heights, that's for sure.
148
00:09:11,224 --> 00:09:12,791
- Do you have any vertigo?
- No.
149
00:09:12,835 --> 00:09:13,966
I'm almost done here,
150
00:09:14,010 --> 00:09:15,141
just need to restock the jump bag.
151
00:09:15,185 --> 00:09:16,229
Oh, I'll do that while you finish up.
152
00:09:16,273 --> 00:09:19,250
I got it. I'm acting P.I.C.
153
00:09:19,929 --> 00:09:24,324
Of course, no problem.
Just trying to be helpful.
154
00:09:28,111 --> 00:09:29,852
I guess I'll wait in the rig then.
155
00:09:29,895 --> 00:09:30,982
Great.
156
00:09:36,598 --> 00:09:39,339
And you're gonna wanna buy
all your hard liquor
157
00:09:39,383 --> 00:09:42,038
from R&M Distributors.
158
00:09:42,081 --> 00:09:44,301
Ask for Bobby D, and you tell him
159
00:09:44,344 --> 00:09:46,564
that we're good friends, you and me.
160
00:09:46,608 --> 00:09:48,174
All right? That way he's gonna
161
00:09:48,218 --> 00:09:49,785
have to give you the same price
that we get.
162
00:09:49,828 --> 00:09:51,134
Awesome.
163
00:09:51,177 --> 00:09:54,877
And that, my friend,
is everything that I know
164
00:09:54,920 --> 00:09:57,401
about running a successful bar.
165
00:09:57,444 --> 00:09:58,794
I don't know
how to thank you, Christopher.
166
00:09:58,837 --> 00:10:00,796
I... I have been so nervous
167
00:10:00,839 --> 00:10:02,667
about this with the opening
just around the corner,
168
00:10:02,711 --> 00:10:05,104
but this has been
like getting a master class
169
00:10:05,148 --> 00:10:06,584
from the best in the business.
170
00:10:06,628 --> 00:10:09,195
Nobody knows more about
running a bar than this guy.
171
00:10:09,239 --> 00:10:11,197
Any worst case scenario
172
00:10:11,241 --> 00:10:13,722
you can imagine, Molly's
has suffered through it.
173
00:10:13,765 --> 00:10:16,463
Hey, fire caused by a faulty ice maker.
174
00:10:16,507 --> 00:10:18,074
- Mouch...
- How to get out
175
00:10:18,117 --> 00:10:21,730
from under a protection racket
without getting kneecapped.
176
00:10:21,773 --> 00:10:25,124
Oh, and did you tell him
about the time you got stabbed
177
00:10:25,168 --> 00:10:27,170
in the kitchen by one of your employees?
178
00:10:27,213 --> 00:10:29,433
It's really hard to find good help.
179
00:10:29,476 --> 00:10:31,609
All right, hey, let's not drown him
180
00:10:31,653 --> 00:10:33,829
in information overload, okay?
181
00:10:33,872 --> 00:10:38,616
Hey, I got a really good
feeling about this bar, Sean,
182
00:10:38,660 --> 00:10:40,966
all right?
I think you're gonna do great.
183
00:10:41,010 --> 00:10:42,959
Thanks so much, Christopher.
184
00:10:43,490 --> 00:10:45,362
Boy, I got a lot of work to do.
185
00:10:47,886 --> 00:10:49,758
Feels really good, helping a youngster
186
00:10:49,801 --> 00:10:50,802
who's just starting out.
187
00:10:50,846 --> 00:10:53,109
Eh, after your pep talk, yeah.
188
00:10:53,152 --> 00:10:55,502
I'm sure he's off to sell the place.
189
00:10:57,461 --> 00:10:59,245
Hey, I brought some Yerba Mate in.
190
00:10:59,289 --> 00:11:00,464
I don't know if you saw it,
191
00:11:00,507 --> 00:11:01,900
but you're welcome
to have some any time.
192
00:11:01,944 --> 00:11:04,903
Oh, thanks. But I'm good with OJ.
193
00:11:04,947 --> 00:11:07,817
You must be on
a serious high from that call.
194
00:11:08,298 --> 00:11:09,647
Yeah, it was pretty intense.
195
00:11:09,691 --> 00:11:12,607
Your save was next level, Gallo.
196
00:11:12,650 --> 00:11:13,782
God, when you were rappelling down,
197
00:11:13,825 --> 00:11:15,740
everyone's hearts were in their throats.
198
00:11:15,784 --> 00:11:18,830
- It was such a baller move.
- Thanks.
199
00:11:18,874 --> 00:11:21,616
It's just right there,
if you ever want any.
200
00:11:21,659 --> 00:11:22,659
Yeah.
201
00:11:24,053 --> 00:11:26,419
- Great.
- Hey, um,
202
00:11:26,795 --> 00:11:30,276
any chance you wanna grab
dinner or drinks some time?
203
00:11:30,320 --> 00:11:32,092
Oh, uh,
204
00:11:32,801 --> 00:11:37,849
thing is, I'm pretty busy
these days, so...
205
00:11:37,893 --> 00:11:40,058
no. But thanks.
206
00:11:45,988 --> 00:11:48,033
- Yo, Lieutenant.
- Hi.
207
00:11:48,077 --> 00:11:49,208
Thank you for letting me
208
00:11:49,252 --> 00:11:50,993
moonlight on that crane call with Squad.
209
00:11:51,036 --> 00:11:52,298
That was a blast.
210
00:11:52,342 --> 00:11:53,691
I just wanted to get
that poor guy down...
211
00:11:53,735 --> 00:11:56,157
- whatever it took.
- Yeah, absolutely.
212
00:11:56,912 --> 00:11:58,914
I'm gonna try out for Squad.
213
00:11:58,957 --> 00:12:00,567
I just wanted to get that out there,
214
00:12:00,611 --> 00:12:03,353
because there's this whole
thing with Casey a while back
215
00:12:03,396 --> 00:12:05,224
where he heard, you know,
through the grapevine
216
00:12:05,268 --> 00:12:06,704
that I was dancing around the subject,
217
00:12:06,748 --> 00:12:09,533
and I wanted to make sure
you heard it from me first.
218
00:12:09,576 --> 00:12:12,173
Well, thank you for the heads-up.
219
00:12:12,205 --> 00:12:13,205
Yeah.
220
00:12:14,712 --> 00:12:15,712
Yeah.
221
00:12:25,302 --> 00:12:26,651
Hey.
222
00:12:31,228 --> 00:12:32,621
What's up?
223
00:12:33,905 --> 00:12:35,446
So...
224
00:12:36,447 --> 00:12:40,042
you have been training with Gallo?
225
00:12:40,085 --> 00:12:41,739
Yeah, I told you about that.
226
00:12:41,783 --> 00:12:43,349
I thought that was a one-time thing.
227
00:12:43,393 --> 00:12:45,090
Like, you were helping him get caught up
228
00:12:45,134 --> 00:12:47,049
so he could join a class midstream.
229
00:12:47,092 --> 00:12:49,007
Yeah, and then
we kept it up here and there.
230
00:12:49,051 --> 00:12:52,271
I... I thought you were
teaching at the academy.
231
00:12:52,315 --> 00:12:53,882
I am.
232
00:12:54,752 --> 00:12:58,803
But I also do sessions with
Gallo when I have the time.
233
00:12:59,535 --> 00:13:00,928
I...
234
00:13:02,107 --> 00:13:04,414
I'm not hiding
anything from you, Stella.
235
00:13:04,457 --> 00:13:09,767
Kelly, Truck is not
the farm team for Squad.
236
00:13:09,811 --> 00:13:12,944
I can't have you poaching my crew,
237
00:13:12,988 --> 00:13:15,033
especially when I just got everybody
238
00:13:15,077 --> 00:13:16,731
working together as a team.
239
00:13:17,053 --> 00:13:19,577
Poaching is a strong word.
240
00:13:20,909 --> 00:13:22,562
The fact is, Gallo and I
241
00:13:22,606 --> 00:13:25,914
started having this
conversation way back
242
00:13:25,957 --> 00:13:28,708
when Casey was running 81
243
00:13:29,265 --> 00:13:32,877
and then got serious
when Helen was his lieutenant.
244
00:13:32,921 --> 00:13:36,141
Okay, well I am in charge of Truck now,
245
00:13:36,185 --> 00:13:38,796
and I'm telling you, back off.
246
00:13:54,986 --> 00:13:56,234
Mornin', Chief.
247
00:13:56,278 --> 00:13:57,815
Don't see you at the breakfast
table too often.
248
00:13:57,859 --> 00:13:59,686
I'm a pancake guy.
249
00:13:59,730 --> 00:14:01,471
When these come out, so do I.
250
00:14:01,514 --> 00:14:02,994
Have you ever been to the Bongo Room?
251
00:14:03,038 --> 00:14:04,343
They have the best toppings.
252
00:14:04,387 --> 00:14:05,823
You can put white chocolate on there.
253
00:14:05,867 --> 00:14:07,912
- Oh, no.
- Sounds revolting.
254
00:14:07,956 --> 00:14:10,262
Oh, wow. All due respect, let's not...
255
00:14:10,306 --> 00:14:12,308
What time do florists usually open?
256
00:14:12,351 --> 00:14:14,484
Uh, no idea.
257
00:14:14,527 --> 00:14:16,834
I need to get the hours
for the one in my neighborhood.
258
00:14:16,878 --> 00:14:19,097
Going to visit my friend Terri.
She got in a car accident,
259
00:14:19,141 --> 00:14:21,230
and she's in the hospital
for a couple days.
260
00:14:21,273 --> 00:14:23,346
- I'm sorry to hear that.
- Thanks.
261
00:14:24,886 --> 00:14:26,452
Damn, I left my phone
in the locker room.
262
00:14:26,496 --> 00:14:28,106
Could I borrow yours for a quick sec?
263
00:14:28,150 --> 00:14:30,311
I just need to see
if they're open early enough.
264
00:14:32,059 --> 00:14:35,105
Uh, yeah, sure.
265
00:14:37,899 --> 00:14:39,570
Thank you.
266
00:14:40,118 --> 00:14:43,382
Oh, well, back to the desk,
unfortunately.
267
00:14:43,426 --> 00:14:44,653
- See you later, Chief.
- Bye, Chief.
268
00:14:44,677 --> 00:14:46,646
- Have a good day.
- Thanks.
269
00:14:50,607 --> 00:14:51,956
Did it buzz?
Can I just check to see if...
270
00:14:52,000 --> 00:14:53,828
No, I don't think so. Hang on.
271
00:14:56,526 --> 00:14:58,876
Damn, they don't open till 12:00.
272
00:14:58,920 --> 00:15:00,138
Thanks.
273
00:15:00,182 --> 00:15:01,487
Well, there's probably a florist
274
00:15:01,531 --> 00:15:03,968
right in the lobby of the hospital.
275
00:15:04,012 --> 00:15:06,405
That's true.
Fingers crossed they're open.
276
00:15:11,062 --> 00:15:12,672
That was sus, right?
277
00:15:12,716 --> 00:15:13,935
I don't know.
278
00:15:13,978 --> 00:15:16,024
Everything with her seems that way.
279
00:15:18,156 --> 00:15:20,855
Arlington Heights
has the best and most legit
280
00:15:20,898 --> 00:15:23,509
Japanese food in the Chicago area.
281
00:15:23,553 --> 00:15:25,947
- I had no idea.
- Yeah, I always take my dad
282
00:15:25,990 --> 00:15:27,122
here when he comes to visit.
283
00:15:27,165 --> 00:15:28,619
Then it's a great choice.
284
00:15:30,777 --> 00:15:32,692
- The food looks amazing.
- Mm-hmm.
285
00:15:32,736 --> 00:15:34,709
And I'm guessing, uh...
286
00:15:36,305 --> 00:15:39,874
not a lot of Chicago
firefighters haul out this way.
287
00:15:39,917 --> 00:15:42,093
My thoughts exactly.
288
00:15:46,750 --> 00:15:50,933
I know it's frustrating, me not
stepping in to transfer Emma.
289
00:15:51,363 --> 00:15:55,237
But, but I promise
it was the right move.
290
00:15:55,786 --> 00:15:57,179
Why do you say that?
291
00:15:59,023 --> 00:16:02,026
I haven't heard from the brass
in a while about our situation.
292
00:16:02,070 --> 00:16:03,288
So as long as we don't do anything
293
00:16:03,332 --> 00:16:04,899
to bring attention to ourselves,
294
00:16:04,942 --> 00:16:07,617
I got a feeling this whole
oversight thing will fade away.
295
00:16:08,380 --> 00:16:13,037
So you mean we get to
low-key be an actual couple,
296
00:16:13,081 --> 00:16:15,910
like, out in the world?
297
00:16:17,592 --> 00:16:19,289
That's what I'm thinking.
298
00:16:26,833 --> 00:16:28,357
Thank you.
299
00:16:28,519 --> 00:16:29,519
Mm-hmm.
300
00:16:35,668 --> 00:16:36,756
- Hey.
- Hey.
301
00:16:36,800 --> 00:16:38,856
Everything okay over there?
302
00:16:39,942 --> 00:16:41,074
He, uh...
303
00:16:43,241 --> 00:16:47,593
He has been trying
to lure Gallo over to Squad.
304
00:16:47,637 --> 00:16:49,117
- Hmm.
- Yeah.
305
00:16:49,160 --> 00:16:51,597
So I had to tell him to back off.
306
00:16:51,641 --> 00:16:52,947
Good for you,
307
00:16:52,990 --> 00:16:55,166
'cause these Squad lieutenants...
308
00:16:55,210 --> 00:16:57,995
You know, he knows how
important my team is to me...
309
00:16:58,039 --> 00:16:59,431
making sure it all gels,
310
00:16:59,475 --> 00:17:01,694
that everybody fulfills a certain role.
311
00:17:01,738 --> 00:17:03,881
Gallo's my linchpin.
312
00:17:04,523 --> 00:17:06,264
You know, and if he thought
he was gonna get away
313
00:17:06,308 --> 00:17:10,007
with it because
I am madly in love with him,
314
00:17:10,051 --> 00:17:12,401
he now knows otherwise.
315
00:17:12,444 --> 00:17:13,933
Yeah.
316
00:17:14,272 --> 00:17:16,971
- Hey, Christopher.
- Hey!
317
00:17:17,014 --> 00:17:20,278
- Sean!
- Man, look at this crowd!
318
00:17:20,322 --> 00:17:22,541
Hope my place is half
this busy on a Tuesday night.
319
00:17:22,585 --> 00:17:25,066
So Mouch and his horror stories
320
00:17:25,109 --> 00:17:26,545
didn't send you running for the hills?
321
00:17:26,589 --> 00:17:28,069
Not a chance.
322
00:17:28,112 --> 00:17:30,288
The way I see it, Molly's has
been through all of that,
323
00:17:30,332 --> 00:17:33,161
and it's still such
an awesome, popular place.
324
00:17:33,204 --> 00:17:35,293
Obviously, I got advice from the best.
325
00:17:35,337 --> 00:17:36,947
- Aw...
- I wanted to invite you
326
00:17:36,991 --> 00:17:38,688
to this soft opening tomorrow.
327
00:17:38,731 --> 00:17:41,169
Ah, well, I'm on shift tomorrow.
328
00:17:41,212 --> 00:17:43,475
Even better. Swing by with your rig.
329
00:17:43,519 --> 00:17:46,478
Let the whole crew have a look.
It'd mean the world to me,
330
00:17:46,522 --> 00:17:48,002
considering how much impact
your encouragement
331
00:17:48,045 --> 00:17:49,568
- has had on it.
- All right.
332
00:17:49,612 --> 00:17:51,570
- I'll do my best to get there.
- Great, I'll see you then.
333
00:17:51,614 --> 00:17:53,094
All right.
334
00:17:55,487 --> 00:17:59,230
- Hey, Lieutenant.
- Gallo.
335
00:17:59,274 --> 00:18:00,840
So that crane rescue was awesome.
336
00:18:00,884 --> 00:18:01,885
Sure was.
337
00:18:01,928 --> 00:18:03,626
I mean, the second...
338
00:18:03,669 --> 00:18:05,985
you know, the second
I went over the edge,
339
00:18:06,819 --> 00:18:09,530
I knew it's... it's time.
340
00:18:10,372 --> 00:18:13,070
Training with you, classes I'm taking...
341
00:18:13,333 --> 00:18:14,595
I'm ready for Squad.
342
00:18:18,902 --> 00:18:19,946
It's the most sure I've been
343
00:18:19,990 --> 00:18:21,513
about anything in my entire life.
344
00:18:23,689 --> 00:18:25,517
That's good, but...
345
00:18:25,561 --> 00:18:28,341
remember, it's a high bar
you gotta clear.
346
00:18:28,738 --> 00:18:30,870
You know, there's no shame
in getting as much experience
347
00:18:30,914 --> 00:18:33,917
on Truck as you can
before taking a leap.
348
00:18:33,960 --> 00:18:35,614
You don't have to worry about me.
349
00:18:35,658 --> 00:18:37,225
You said it yourself... on that call,
350
00:18:37,268 --> 00:18:39,685
I passed your test with flying colors.
351
00:18:42,578 --> 00:18:45,711
I wanna be on Squad.
Will you help me get there?
352
00:18:50,586 --> 00:18:53,893
- We'll see.
- Thank you, Lieutenant.
353
00:19:15,132 --> 00:19:16,433
Morning, Chief.
354
00:19:16,476 --> 00:19:17,830
Sorry, I didn't mean to ambush you.
355
00:19:18,039 --> 00:19:19,867
What can I do you for?
356
00:19:21,443 --> 00:19:22,661
I just had a quick question
357
00:19:22,705 --> 00:19:25,512
that I think I already
know the answer to, but
358
00:19:26,671 --> 00:19:29,190
there's no way we can
expand Squad's roster
359
00:19:29,233 --> 00:19:30,974
and add another firefighter, right?
360
00:19:31,017 --> 00:19:32,584
I mean, even an harness
361
00:19:32,628 --> 00:19:34,934
is squeezing an extra nickel
out of the budget these days.
362
00:19:34,978 --> 00:19:37,241
Well, it's funny
that you should bring that up,
363
00:19:37,285 --> 00:19:39,156
'cause there's been more
than a few conversations
364
00:19:39,200 --> 00:19:42,159
down at HQ about exactly that.
365
00:19:42,203 --> 00:19:43,900
- Really?
- Yeah, if you really think
366
00:19:43,943 --> 00:19:46,120
you need an extra body,
367
00:19:46,163 --> 00:19:50,167
I'm more than happy to throw
my support behind the idea.
368
00:19:50,463 --> 00:19:52,073
I bet we could push that through.
369
00:19:55,545 --> 00:19:56,546
Let me think about it.
370
00:19:58,567 --> 00:20:00,177
Then I'll get back to you.
371
00:20:00,221 --> 00:20:01,221
Thanks, Chief.
372
00:20:10,144 --> 00:20:13,059
Oh. Hey, I didn't see you there.
373
00:20:13,103 --> 00:20:16,193
- Sorry if I surprised you.
- No problem.
374
00:20:16,237 --> 00:20:19,243
Just a little jumpy these days, I guess.
375
00:20:21,671 --> 00:20:22,671
You okay?
376
00:20:25,246 --> 00:20:27,900
There's just been this
tension between me and Violet
377
00:20:27,944 --> 00:20:30,033
that I don't understand.
378
00:20:30,076 --> 00:20:31,904
Maybe I tried too hard at the start,
379
00:20:31,948 --> 00:20:34,516
but I think she just doesn't like me,
380
00:20:34,559 --> 00:20:38,389
and her pals Gallo and Ritter
seem to be following suit.
381
00:20:38,433 --> 00:20:40,043
You're new. That's all.
382
00:20:40,086 --> 00:20:42,437
No, no. It's more than that.
383
00:20:42,480 --> 00:20:44,700
You're new, and you
get along with them fine.
384
00:20:48,443 --> 00:20:50,096
I, um...
385
00:20:51,794 --> 00:20:53,491
I exaggerated my background to them
386
00:20:53,535 --> 00:20:55,145
when I first met those guys.
387
00:20:55,189 --> 00:20:58,279
It's a really bad habit I have
when I'm feeling insecure.
388
00:20:58,322 --> 00:21:00,672
I think they know and hate me for it.
389
00:21:00,716 --> 00:21:02,848
They don't hate you.
390
00:21:02,892 --> 00:21:04,067
They know you're leaving soon,
391
00:21:04,110 --> 00:21:06,504
so maybe they just
don't wanna get close.
392
00:21:09,899 --> 00:21:11,248
I'm sorry to lay all this on you.
393
00:21:11,292 --> 00:21:13,816
I don't mean to sound self-pitying.
394
00:21:13,859 --> 00:21:17,559
It's just...
I really love it here at 51.
395
00:21:17,602 --> 00:21:20,692
Look, you can always put in
for regular floater shifts here
396
00:21:20,736 --> 00:21:22,431
after you leave.
397
00:21:23,967 --> 00:21:25,559
Who knows what might happen?
398
00:21:27,525 --> 00:21:29,788
That's true. Who knows?
399
00:21:39,885 --> 00:21:41,757
Hey, we could just pop in real quick.
400
00:21:41,800 --> 00:21:43,367
You know, DeGrimes looks up to me.
401
00:21:43,411 --> 00:21:45,282
I figured I just do a little face time.
402
00:21:45,326 --> 00:21:46,892
You know, give him a boost and...
403
00:21:47,201 --> 00:21:48,550
what?
404
00:21:48,575 --> 00:21:49,576
The sign.
405
00:21:52,769 --> 00:21:54,466
What the hell?
406
00:21:56,293 --> 00:21:58,817
- You coming?
- Nah, I think I'll wait here.
407
00:22:14,585 --> 00:22:15,977
Christopher!
408
00:22:16,002 --> 00:22:17,525
You came!
409
00:22:17,550 --> 00:22:19,290
What do you think of the place?
410
00:22:20,796 --> 00:22:22,992
What do I think of "Olly's"?
411
00:22:24,234 --> 00:22:25,583
Yeah.
412
00:22:25,627 --> 00:22:30,066
I think you got
the exact same twinkling lights
413
00:22:30,109 --> 00:22:32,503
that I do on the ceiling, and...
414
00:22:32,547 --> 00:22:37,073
oh, you got the exact same beer on tap!
415
00:22:37,116 --> 00:22:39,728
And you wa... oh, over there,
416
00:22:39,771 --> 00:22:42,600
hanging on the wall,
is that a fireman's helmet
417
00:22:42,644 --> 00:22:45,342
from a Halloween costume?
418
00:22:45,386 --> 00:22:47,823
Yeah, I couldn't find a real one.
419
00:22:47,866 --> 00:22:49,041
Maybe you could hook me up.
420
00:22:50,922 --> 00:22:53,481
DeGrimes, you're a thief.
421
00:22:53,524 --> 00:22:57,223
This whole place is just
a knockoff of Molly's.
422
00:22:57,267 --> 00:22:59,356
Chris, come on. I'm no thief.
423
00:22:59,400 --> 00:23:01,445
I love Molly's.
424
00:23:01,489 --> 00:23:04,187
Why can't I have my own version?
425
00:23:04,230 --> 00:23:06,624
A rising tide lifts all boats.
426
00:23:06,668 --> 00:23:09,627
This is not a rising tide!
427
00:23:09,671 --> 00:23:14,197
This is a tsunami
of manipulation and chicanery!
428
00:23:14,240 --> 00:23:15,807
- What?
- You gotta take it all down.
429
00:23:15,851 --> 00:23:17,853
Well, I'm sure not gonna do that.
430
00:23:17,896 --> 00:23:22,176
You have just crossed
the wrong guy, Sean DeGrimes.
431
00:23:24,512 --> 00:23:25,817
This will not stand.
432
00:23:43,139 --> 00:23:45,574
Mouch, you look different.
433
00:23:46,708 --> 00:23:48,666
It's a new haircut?
434
00:23:51,060 --> 00:23:55,412
Look, this whole poaching Gallo thing,
435
00:23:55,456 --> 00:23:57,936
I didn't think that
you'd be so upset about it,
436
00:23:57,980 --> 00:24:00,069
'cause it's not like you found him
437
00:24:00,112 --> 00:24:02,898
and molded him from raw clay.
438
00:24:02,941 --> 00:24:07,076
But he's an important part
of your team, and I get that.
439
00:24:07,324 --> 00:24:08,499
Thank you.
440
00:24:11,767 --> 00:24:14,126
When I started out, I was riding a truck
441
00:24:14,170 --> 00:24:17,434
- under Carl Grissom.
- Grizz? Sure.
442
00:24:17,478 --> 00:24:19,915
And long before
he was the fire commissioner,
443
00:24:19,958 --> 00:24:21,525
he was my mentor.
444
00:24:21,569 --> 00:24:23,092
Yeah, I know, Kelly.
445
00:24:23,135 --> 00:24:26,356
But I'd always had my eye on Squad,
446
00:24:26,400 --> 00:24:31,448
and once I thought I was ready,
I tried out for Squad 3.
447
00:24:31,492 --> 00:24:34,707
A few weeks go by,
and I never got a response.
448
00:24:35,060 --> 00:24:38,542
Then one day, I'm...
I'm at the commissary,
449
00:24:38,586 --> 00:24:42,938
and I bump into Captain Wallace Boden.
450
00:24:42,981 --> 00:24:45,288
He says, "Kelly Severide,
451
00:24:45,331 --> 00:24:48,465
I thought you wanted
to join us on Squad 3."
452
00:24:48,509 --> 00:24:51,512
It turns out, weeks prior,
I had been accepted.
453
00:24:51,555 --> 00:24:53,601
But I never got the notification
454
00:24:53,644 --> 00:24:56,896
because Grizz intercepted it
and threw it in the trash.
455
00:24:58,562 --> 00:24:59,998
Yeah.
456
00:25:00,042 --> 00:25:02,610
He wanted to keep me to himself.
457
00:25:02,653 --> 00:25:06,570
He didn't give a damn
what I wanted for my career.
458
00:25:08,746 --> 00:25:11,535
That was the beginning
of the rift between us.
459
00:25:12,010 --> 00:25:13,621
We get along okay now.
460
00:25:13,664 --> 00:25:18,495
But things won't ever
go back to the way it was.
461
00:25:25,371 --> 00:25:28,026
Ambulance 61. Person down.
462
00:25:28,070 --> 00:25:31,334
1007 West Peterson Avenue.
463
00:25:41,605 --> 00:25:43,999
Hurry! She's inside.
464
00:25:44,042 --> 00:25:46,305
Wa... watch out in there.
465
00:25:46,349 --> 00:25:49,526
- Why?
- It's hard to breathe.
466
00:25:55,750 --> 00:25:57,534
Pepper spray?
467
00:25:57,578 --> 00:25:58,927
Take shallow breaths through the nose.
468
00:25:58,970 --> 00:26:00,581
It should dissipate soon.
469
00:26:03,975 --> 00:26:05,368
Help!
470
00:26:05,411 --> 00:26:06,587
- What happened?
- Demetra brought in
471
00:26:06,630 --> 00:26:07,892
her pepper spray to show the class
472
00:26:07,936 --> 00:26:10,460
and triggered it by accident.
Jill has asthma.
473
00:26:10,504 --> 00:26:11,853
Okay, we'll have to move fast.
474
00:26:11,896 --> 00:26:14,029
- Get the nebulizer.
- On it.
475
00:26:14,072 --> 00:26:16,553
Jill, we're gonna get
something to help you breathe.
476
00:26:16,597 --> 00:26:18,310
Try to stay calm for me, okay?
477
00:26:21,253 --> 00:26:23,647
Aerosol mask
is missing from the neb kit.
478
00:26:23,691 --> 00:26:26,520
That's impossible. I know I
put it in there when I reloaded.
479
00:26:29,567 --> 00:26:30,872
She's not doing good.
480
00:26:32,134 --> 00:26:34,223
We're not gonna make it to Med on time.
What do we do?
481
00:26:41,370 --> 00:26:43,503
Help her, please!
482
00:26:43,546 --> 00:26:44,547
I can try something
an old partner taught me
483
00:26:44,591 --> 00:26:45,984
- to mock up a nebulizer.
- Do it.
484
00:26:59,910 --> 00:27:01,825
This will hold and act
like an aerosol mask.
485
00:27:01,869 --> 00:27:03,131
Great.
486
00:27:07,879 --> 00:27:10,229
Take deep breaths, okay? Nice and slow.
487
00:27:13,924 --> 00:27:15,970
She's opening up.
488
00:27:16,295 --> 00:27:17,426
You're doing great, Jill.
489
00:27:17,470 --> 00:27:18,645
We're gonna get you to Med now, okay?
490
00:27:18,688 --> 00:27:20,516
Hon, you're okay.
491
00:27:34,720 --> 00:27:37,244
Trudy says you're the best
attorney around for it,
492
00:27:37,288 --> 00:27:38,594
so we wanted to get your take
493
00:27:38,637 --> 00:27:41,509
on the law vis-ร -vis
trademark infringement.
494
00:27:41,553 --> 00:27:44,382
Well, my specialty is sports law,
495
00:27:44,425 --> 00:27:45,905
but it's kind of in the same ballpark,
496
00:27:45,949 --> 00:27:47,298
so like I told Sergeant Platt,
497
00:27:47,341 --> 00:27:48,865
I'd be happy
to take a swing at it for you.
498
00:27:48,908 --> 00:27:50,170
Sports law? How can he help us?
499
00:27:50,214 --> 00:27:51,432
Just give me the details
500
00:27:51,476 --> 00:27:53,826
and be sure to cover all the bases.
501
00:27:55,523 --> 00:27:58,918
Bottom line is, we gotta stop this guy
502
00:27:58,962 --> 00:28:00,354
from carrying on his business.
503
00:28:00,398 --> 00:28:02,487
Possibly a cease and desist letter?
504
00:28:02,530 --> 00:28:05,490
I have some experience with the
law, if you can't already tell.
505
00:28:05,533 --> 00:28:07,086
Uh-oh.
506
00:28:07,710 --> 00:28:09,581
Fritz, we'll call you back.
507
00:28:09,625 --> 00:28:12,932
I just talked to Sean's wife, Ellie.
508
00:28:12,976 --> 00:28:14,891
She said you yelled at him.
509
00:28:14,934 --> 00:28:17,502
Uh, excuse me.
I have to check the... thing.
510
00:28:17,545 --> 00:28:19,243
Yeah, you damn right I yelled at him.
511
00:28:19,286 --> 00:28:21,680
Ellie's husband is a knockoff artist.
512
00:28:21,724 --> 00:28:28,165
He... he named his place Olly's,
and it looks just like Molly's
513
00:28:28,208 --> 00:28:31,037
down to the chairs and the lights.
514
00:28:31,081 --> 00:28:32,909
Sean isn't a bad guy, Christopher.
515
00:28:32,952 --> 00:28:34,345
I've met him.
516
00:28:34,388 --> 00:28:35,607
He's like Ellie...
517
00:28:35,651 --> 00:28:38,654
decent-hearted
if maybe not the brightest.
518
00:28:38,697 --> 00:28:42,832
He just doesn't have
your talent and know-how.
519
00:28:42,875 --> 00:28:46,400
Well, yeah. Well, that's for sure.
520
00:28:46,444 --> 00:28:47,750
He's copying you
521
00:28:47,793 --> 00:28:50,187
because he doesn't have
any ideas of his own.
522
00:28:50,230 --> 00:28:51,797
Maybe just talk to him.
523
00:28:51,841 --> 00:28:55,061
Ask him if he'll change
the name and adjust the dรฉcor.
524
00:28:55,105 --> 00:28:57,324
I told him already. He said no.
525
00:28:57,368 --> 00:29:01,807
Maybe this time,
ask him instead of tell him.
526
00:29:01,851 --> 00:29:03,635
Please.
527
00:29:03,679 --> 00:29:08,031
Save me the book club drama
of a lawsuit between spouses.
528
00:29:12,122 --> 00:29:15,265
Eh, sure. I mean, it's not like
529
00:29:15,309 --> 00:29:17,083
I'm gonna win a lawsuit with Mouch
530
00:29:17,127 --> 00:29:20,957
and his sports lawyer
at the wheel anyway.
531
00:29:29,879 --> 00:29:31,707
- Gallo.
- Hey, Lieutenant.
532
00:29:31,750 --> 00:29:33,317
Hi.
533
00:29:33,360 --> 00:29:35,623
- What's up?
- I don't think I told you
534
00:29:35,667 --> 00:29:39,715
how impressive you were
on that crane rescue.
535
00:29:39,758 --> 00:29:42,282
- Oh, uh, thanks.
- Mm-hmm.
536
00:29:42,326 --> 00:29:44,458
And you worked pretty
seamlessly with Squad.
537
00:29:44,502 --> 00:29:48,201
It was like you were
already part of the team.
538
00:29:48,245 --> 00:29:51,727
It felt pretty great, I gotta say.
539
00:29:53,598 --> 00:29:55,360
I want you to know
540
00:29:56,427 --> 00:30:00,518
whatever feelings I have
about losing you from Truck,
541
00:30:00,561 --> 00:30:02,341
I would never wanna stand in the way
542
00:30:02,385 --> 00:30:04,043
of your career advancement.
543
00:30:04,087 --> 00:30:06,916
So just don't worry about me.
544
00:30:06,959 --> 00:30:08,749
You gotta follow your heart.
545
00:30:10,006 --> 00:30:13,096
Yeah, okay.
546
00:30:34,334 --> 00:30:36,119
I know I put the nebulizer
in the jump bag
547
00:30:36,162 --> 00:30:37,903
last time we were at Med.
548
00:30:37,947 --> 00:30:39,905
Hey, we all screw up sometimes.
549
00:30:39,949 --> 00:30:41,428
Don't beat yourself up.
550
00:30:41,812 --> 00:30:44,743
I don't screw up... not like that.
551
00:30:47,036 --> 00:30:49,429
Okay, so what are you saying?
552
00:30:53,075 --> 00:30:55,251
You think I did something to it?
553
00:30:58,053 --> 00:30:59,924
Are you serious? Why would I do that?
554
00:31:02,686 --> 00:31:04,514
I don't know. Just...
555
00:31:07,628 --> 00:31:09,021
Forget it.
556
00:31:14,206 --> 00:31:16,276
Look, I told Gallo,
it's a win-win no matter
557
00:31:16,300 --> 00:31:17,301
how it all shakes out.
558
00:31:17,345 --> 00:31:18,694
They're both great fire companies.
559
00:31:18,737 --> 00:31:20,260
Or it's a lose-lose.
Either way, one lieutenant
560
00:31:20,304 --> 00:31:22,350
at 51 is angry at him.
561
00:31:22,833 --> 00:31:26,184
That coming from someone
who is clearly in a mood.
562
00:31:32,316 --> 00:31:34,362
It's just the way Emma
reacted when I accused her
563
00:31:34,405 --> 00:31:36,102
of messing with the jump bag.
564
00:31:36,540 --> 00:31:39,412
She... she actually seemed hurt.
565
00:31:39,456 --> 00:31:43,155
So is it possible that I forgot
to inspect the nebulizer kit?
566
00:31:43,199 --> 00:31:45,114
I have done that reload so many times.
567
00:31:45,157 --> 00:31:46,550
It's like second nature.
568
00:31:46,593 --> 00:31:50,728
But maybe I got too complacent
with the checklist.
569
00:31:50,772 --> 00:31:53,383
That doesn't seem very Violet-y.
570
00:31:53,426 --> 00:31:55,428
Right, but I have been so focused
571
00:31:55,472 --> 00:31:59,432
on Emma angling for my job,
it's totally gotten in my head.
572
00:31:59,476 --> 00:32:02,087
I'm distracted all the time.
573
00:32:02,131 --> 00:32:03,697
I hear that.
574
00:32:04,394 --> 00:32:06,657
On the one hand, I can't
see you messing up a restock,
575
00:32:06,700 --> 00:32:08,452
but on the other...
576
00:32:09,138 --> 00:32:10,617
Emma might be sketchy,
577
00:32:10,661 --> 00:32:12,794
but I mean, risking a patient's life
578
00:32:12,837 --> 00:32:14,621
to make you look bad?
579
00:32:14,958 --> 00:32:17,624
That's a seriously crazy move.
580
00:32:17,961 --> 00:32:20,889
Yeah, yeah.
581
00:32:20,932 --> 00:32:22,629
Maybe for the last few weeks she's here,
582
00:32:22,673 --> 00:32:25,371
I'll just go a little
easier on her, right?
583
00:32:25,674 --> 00:32:27,371
- Yeah.
- Yeah.
584
00:32:36,295 --> 00:32:40,082
- What the hell is this now?
- Hey, Lieutenant.
585
00:32:40,125 --> 00:32:41,518
What's the matter? You miss me?
586
00:32:41,561 --> 00:32:43,999
Ah, a little bit, maybe.
587
00:32:44,042 --> 00:32:45,783
How's life over here at Truck 72?
588
00:32:45,827 --> 00:32:48,133
Ah, it's pretty great, actually.
589
00:32:48,177 --> 00:32:51,049
I mean, you know, these guys
needed a little work,
590
00:32:51,093 --> 00:32:53,922
- but we're getting there.
- Cool, cool, cool.
591
00:32:53,965 --> 00:32:55,837
I do miss your cooking though.
592
00:32:55,880 --> 00:32:58,665
Oh, I get it.
593
00:32:58,709 --> 00:32:59,841
So what brings you here?
594
00:32:59,884 --> 00:33:01,712
Uh, if you have a minute,
595
00:33:01,755 --> 00:33:04,007
I could use your advice on something.
596
00:33:04,788 --> 00:33:05,977
Yeah.
597
00:33:06,021 --> 00:33:07,892
I've been working really hard
to get to this point,
598
00:33:07,936 --> 00:33:09,589
but now that it's within my reach,
599
00:33:09,633 --> 00:33:11,473
I just...
600
00:33:12,505 --> 00:33:14,072
I wanna make sure it's the right move.
601
00:33:16,988 --> 00:33:18,903
I don't know, Gallo.
602
00:33:18,947 --> 00:33:22,689
This doesn't seem like
much of a predicament to me.
603
00:33:22,733 --> 00:33:24,866
Severide's a legend.
He thinks you're ready,
604
00:33:24,909 --> 00:33:26,955
and Kidd's giving you her blessing.
605
00:33:29,908 --> 00:33:32,003
I get your reticence.
606
00:33:32,047 --> 00:33:34,484
Truck 81's been a good place for you,
607
00:33:34,527 --> 00:33:36,529
and I know Kidd's a great leader,
608
00:33:36,573 --> 00:33:39,184
the kind that does whatever
it takes to build her crew up,
609
00:33:39,228 --> 00:33:42,927
even if that's just sending
them up a tree for a cat.
610
00:33:42,971 --> 00:33:44,973
Wait, you sent me up the tree.
611
00:33:45,016 --> 00:33:49,094
Well, yes, but it was Kidd's idea.
612
00:33:51,196 --> 00:33:54,852
I was ready to cut bait
and let the cat sort it out.
613
00:33:54,896 --> 00:33:57,681
But you'd been
beating yourself up lately,
614
00:33:57,724 --> 00:34:00,902
and she thought you could use a win,
615
00:34:00,945 --> 00:34:02,512
and she was right.
616
00:34:04,495 --> 00:34:05,801
Look.
617
00:34:07,195 --> 00:34:09,345
Maybe Severide isn't quite as nurturing,
618
00:34:09,388 --> 00:34:12,652
or tuned into the needs
of his crew, but...
619
00:34:12,696 --> 00:34:15,307
Truck 72.
620
00:34:15,351 --> 00:34:17,614
Vehicular accident. Ashland and Madison.
621
00:34:17,657 --> 00:34:21,966
Hey, you got this. Don't overthink it.
622
00:34:23,837 --> 00:34:27,966
The only person who knows
what's right for you is you.
623
00:34:28,842 --> 00:34:30,409
I'll see you around.
624
00:34:52,196 --> 00:34:54,894
- It was more crowded before.
- Yeah.
625
00:34:57,286 --> 00:34:58,418
Kind of.
626
00:35:00,833 --> 00:35:03,184
I'll take a Bare Moon, please.
627
00:35:18,066 --> 00:35:21,102
- That's free.
- Ah, not a chance.
628
00:35:21,678 --> 00:35:23,636
You gonna yell at me again?
629
00:35:23,680 --> 00:35:25,116
Probably not worth the energy.
630
00:35:25,160 --> 00:35:26,813
At this rate,
I won't be around much longer.
631
00:35:26,857 --> 00:35:28,119
Hey, I'm not gonna yell,
632
00:35:28,163 --> 00:35:31,470
but I got some strong words of advice.
633
00:35:31,514 --> 00:35:33,777
Okay?
634
00:35:34,226 --> 00:35:35,793
Shoot.
635
00:35:37,085 --> 00:35:40,392
The secret to Molly's success...
636
00:35:40,436 --> 00:35:43,830
it's not the twinkly lights
on the ceiling
637
00:35:43,874 --> 00:35:46,703
or the firefighter swag.
638
00:35:47,039 --> 00:35:48,345
It's the people.
639
00:35:50,185 --> 00:35:51,838
To be a success...
640
00:35:51,882 --> 00:35:56,596
and let's be honest, a decent person...
641
00:35:58,281 --> 00:36:01,589
You gotta find your own thing.
642
00:36:03,286 --> 00:36:06,246
You know, you gotta ask yourself...
643
00:36:08,030 --> 00:36:10,728
Who is Sean DeGrimes?
644
00:36:17,387 --> 00:36:21,037
You know, I was
an accountant before this.
645
00:36:21,696 --> 00:36:24,612
Maybe I could turn this place
into an accountant bar?
646
00:36:27,789 --> 00:36:29,963
Never seen one of those before.
647
00:36:33,838 --> 00:36:35,449
It'd be purely original.
648
00:36:37,189 --> 00:36:39,714
Yeah, it would.
649
00:36:41,977 --> 00:36:43,108
There you go.
650
00:36:50,812 --> 00:36:51,812
Excuse me.
651
00:36:54,816 --> 00:36:56,644
Gallo! Hey.
652
00:36:56,687 --> 00:36:58,776
What'll you have? Hazy IPA?
653
00:36:58,820 --> 00:37:01,077
No, actually, I was
just hoping to talk to you.
654
00:37:01,605 --> 00:37:05,130
Um, I'm a little busy right now.
655
00:37:05,174 --> 00:37:06,480
I'll make it quick.
656
00:37:08,917 --> 00:37:10,048
Kay.
657
00:37:11,485 --> 00:37:13,131
- All right, come on.
- Yeah.
658
00:37:14,096 --> 00:37:15,793
What's up?
659
00:37:15,837 --> 00:37:17,360
I just wanted to let you know
660
00:37:17,404 --> 00:37:19,014
I've been doing a lot of thinking...
661
00:37:21,451 --> 00:37:22,539
And I've decided I'm gonna stick it out
662
00:37:22,583 --> 00:37:26,064
- on Truck for a while.
- What?
663
00:37:26,108 --> 00:37:28,458
No, Gallo, if Severide can find a spot
664
00:37:28,502 --> 00:37:32,549
for you on Squad, you're a fool
not to take the opportunity.
665
00:37:32,593 --> 00:37:33,985
Maybe.
666
00:37:34,377 --> 00:37:36,279
But you told me to follow my heart,
667
00:37:36,684 --> 00:37:38,381
and my heart's telling me
I won't feel good
668
00:37:38,425 --> 00:37:39,774
about abandoning you so soon
669
00:37:39,817 --> 00:37:41,602
after you took over as lieutenant of 81.
670
00:37:41,645 --> 00:37:44,474
I specifically told you
not to worry about me.
671
00:37:44,518 --> 00:37:47,695
- I will be fine.
- I know, I know.
672
00:37:47,738 --> 00:37:50,219
- I...
- Squad can wait.
673
00:37:52,134 --> 00:37:54,397
The fact is, you've always had my back.
674
00:37:54,441 --> 00:37:55,790
You always looked out for me.
675
00:37:59,184 --> 00:38:01,099
Way too soon to break up
this great team.
676
00:38:08,716 --> 00:38:10,370
I'm gonna get you that beer on me.
677
00:38:10,413 --> 00:38:12,110
- Ooh.
- Mm-hmm.
678
00:38:19,553 --> 00:38:23,600
- Jacobs, you waiting for me?
- Hi, Chief.
679
00:38:23,644 --> 00:38:26,454
Yeah, I need to talk to you
about something pretty urgent.
680
00:38:29,476 --> 00:38:30,667
Okay.
681
00:38:31,913 --> 00:38:36,047
Um, I need to talk to you about
something really dangerous
682
00:38:36,091 --> 00:38:38,091
that happened last shift.
683
00:38:38,441 --> 00:38:39,877
Violet didn't restock the jump bag,
684
00:38:39,921 --> 00:38:42,402
and we almost lost a patient
because of it.
685
00:38:44,665 --> 00:38:45,665
Um...
686
00:38:48,146 --> 00:38:49,713
I find that hard to believe.
687
00:38:51,541 --> 00:38:53,543
Why, because you think that
688
00:38:53,587 --> 00:38:55,284
she would never ever make a mistake,
689
00:38:55,327 --> 00:38:57,808
or because you're sleeping with her?
690
00:38:59,506 --> 00:39:01,595
- What?
- Yeah, I overheard her
691
00:39:01,638 --> 00:39:02,857
talking about it.
692
00:39:02,900 --> 00:39:05,120
Then I happened
to see her phone, and wow.
693
00:39:05,163 --> 00:39:07,514
You two text each other constantly...
694
00:39:07,557 --> 00:39:10,255
- some of it very personal.
- That's none of your business.
695
00:39:10,299 --> 00:39:13,302
What are you really doing here, Jacobs?
696
00:39:13,345 --> 00:39:16,827
Well, the way I see it,
you have two options.
697
00:39:16,871 --> 00:39:19,090
You can transfer Violet to another house
698
00:39:19,134 --> 00:39:20,570
and give me the spot at 51,
699
00:39:20,614 --> 00:39:23,573
or I can file a report
with witness statements
700
00:39:23,617 --> 00:39:25,445
saying Violet's negligence
almost killed someone,
701
00:39:25,488 --> 00:39:27,265
and she gets fired.
702
00:39:28,448 --> 00:39:30,493
And if you try to step in
and defend her to the brass,
703
00:39:30,537 --> 00:39:32,277
it's pretty easy for me to mention
704
00:39:32,321 --> 00:39:34,397
you're not exactly impartial.
705
00:39:38,501 --> 00:39:40,198
So think on it, okay?
706
00:39:56,737 --> 00:40:00,567
Dessert station, 12 bucks a person.
707
00:40:00,610 --> 00:40:03,526
Extra-large dance floor, $700.
708
00:40:03,570 --> 00:40:06,181
What the hell's
an extra-large dance floor?
709
00:40:06,224 --> 00:40:08,226
- That's...
- Damn, these package fees
710
00:40:08,270 --> 00:40:10,011
are really adding up.
711
00:40:10,054 --> 00:40:12,535
Maybe we could do without
the premium liquor upgrade.
712
00:40:12,579 --> 00:40:15,277
Oh, the way our crew drinks,
713
00:40:15,320 --> 00:40:17,714
the venue will lose money on that one.
714
00:40:17,758 --> 00:40:19,359
Trust me.
715
00:40:19,934 --> 00:40:23,154
Hey, you only get married
for the last time once.
716
00:40:29,596 --> 00:40:33,469
I thought we did a nice job handling,
717
00:40:33,513 --> 00:40:36,820
you know, our first
professional disagreement.
718
00:40:39,214 --> 00:40:40,389
No major drama.
719
00:40:43,174 --> 00:40:45,699
Of course you do. You got your way.
720
00:40:50,051 --> 00:40:51,705
It happens a lot.
52403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.