Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,994 --> 00:00:03,594
I hope Kat's okay.
2
00:00:03,628 --> 00:00:06,298
I don't understand why they
can't tell us what's going on.
3
00:00:06,331 --> 00:00:08,531
Oh, I think we all know why.
4
00:00:08,566 --> 00:00:11,366
They are not harvesting her
organs for rich old people.
5
00:00:11,402 --> 00:00:13,542
- It happened to my Uncle Joe.
- It did not.
6
00:00:13,571 --> 00:00:15,311
Then why does he have a glass eye?
7
00:00:15,340 --> 00:00:17,570
Because he's a man who
loves whiskey and fireworks.
8
00:00:18,109 --> 00:00:20,739
What'd they say? How's Kat?
9
00:00:20,778 --> 00:00:23,178
She's gonna be okay. We can go see her.
10
00:00:23,214 --> 00:00:25,184
Apparently, she had a panic attack.
11
00:00:25,216 --> 00:00:27,846
Yeah, because they were
about to take her organs.
12
00:00:27,886 --> 00:00:29,386
Don't be ridiculous.
13
00:00:29,420 --> 00:00:31,560
Who would want her expired ovaries?
14
00:00:34,659 --> 00:00:36,329
Oh, look.
15
00:00:36,361 --> 00:00:38,461
Aw, it's all the people who love me.
16
00:00:38,496 --> 00:00:40,656
And my mother.
17
00:00:42,233 --> 00:00:43,303
How you feeling?
18
00:00:43,334 --> 00:00:45,404
Never better.
19
00:00:45,436 --> 00:00:47,736
Let me tell you something...
if you get a chance,
20
00:00:47,772 --> 00:00:50,312
get yourself one of these bad boys.
21
00:00:50,341 --> 00:00:52,481
The nurse said they gave her
something to calm her down.
22
00:00:52,510 --> 00:00:55,550
Well, can we give it
to her all the time?
23
00:00:55,580 --> 00:00:57,210
I'm so glad you're feeling better.
24
00:00:57,248 --> 00:00:59,318
I could not live without
my bestie for the rest-y.
25
00:00:59,350 --> 00:01:01,790
Oh, Maxi Pad.
26
00:01:01,819 --> 00:01:03,489
Yeah, let's hope that doesn't stick.
27
00:01:03,521 --> 00:01:05,661
Oh, it's gonna stick.
28
00:01:05,690 --> 00:01:07,860
The nurse said they just have
to finish up some paperwork,
29
00:01:07,892 --> 00:01:09,392
then we can take you home.
30
00:01:09,427 --> 00:01:10,887
Oh, good. That's great.
31
00:01:10,929 --> 00:01:12,859
Oh, hang on. I'm not sure
you should be getting up.
32
00:01:12,897 --> 00:01:15,227
Pshaw, I'm fine. I'm fine.
33
00:01:15,266 --> 00:01:17,226
And I'm taking this with me.
34
00:01:23,607 --> 00:01:25,377
"I'm Nick. I'm raising your rent.
35
00:01:25,410 --> 00:01:27,740
I'm in my 30s, and I
still wear Axe body spray."
36
00:01:27,779 --> 00:01:29,579
"Well, I'm a well-read,
37
00:01:29,614 --> 00:01:31,254
intelligent, confident woman,
38
00:01:31,282 --> 00:01:33,252
and you are a
douche-burger with cheese."
39
00:01:34,319 --> 00:01:35,789
Take that, Nick.
40
00:01:37,522 --> 00:01:39,422
Anyway, to answer your
question, Dr. Green,
41
00:01:39,457 --> 00:01:41,017
I grew up here in Louisville.
42
00:01:41,059 --> 00:01:45,499
The dolls were here because
my last client is eight.
43
00:01:45,530 --> 00:01:47,830
What do you want me to say?
Don't put dolls on the table
44
00:01:47,865 --> 00:01:50,295
if you don't want me to
put my hand up their butt.
45
00:01:50,335 --> 00:01:53,535
Okay. So, to recap,
46
00:01:53,571 --> 00:01:56,541
in the last few weeks, you've
kissed your best friend.
47
00:01:56,574 --> 00:01:58,044
He wanted to kiss me first.
48
00:01:58,076 --> 00:01:59,576
Broke off your engagement.
49
00:01:59,610 --> 00:02:01,380
Engaged for like 12 minutes.
50
00:02:01,412 --> 00:02:02,652
Moved in with your mother.
51
00:02:02,680 --> 00:02:03,880
Back at my place now.
52
00:02:03,915 --> 00:02:05,475
And slept with Nick.
53
00:02:05,516 --> 00:02:07,016
Once on a cheese wheel.
54
00:02:08,720 --> 00:02:10,790
And now he's your landlord?
55
00:02:10,822 --> 00:02:12,462
Exactly, and he raised my rent,
56
00:02:12,490 --> 00:02:14,020
which is why I had a panic attack.
57
00:02:14,058 --> 00:02:15,728
Let me show you how it went down.
58
00:02:15,760 --> 00:02:18,460
Leave the dolls.
59
00:02:18,496 --> 00:02:20,896
And we don't know what
caused your panic attack.
60
00:02:20,932 --> 00:02:23,502
Um, I think we do.
61
00:02:23,534 --> 00:02:25,644
You're not the only doctor here.
62
00:02:25,670 --> 00:02:27,900
Oh. What's your specialty?
63
00:02:27,939 --> 00:02:29,739
Math.
64
00:02:29,774 --> 00:02:32,384
Interesting.
65
00:02:32,410 --> 00:02:34,610
Perhaps you read my paper
on the characterization
66
00:02:34,645 --> 00:02:37,845
of operators in non-Gaussian
infinite dimensional analysis?
67
00:02:37,962 --> 00:02:40,132
I think I missed that one.
68
00:02:40,164 --> 00:02:42,504
Interesting.
69
00:02:42,533 --> 00:02:45,903
So, how did you wind
up running a cat café?
70
00:02:45,937 --> 00:02:48,137
I quit my career as a
professor and opened the café
71
00:02:48,172 --> 00:02:49,872
after my father died.
72
00:02:49,907 --> 00:02:52,007
I'm sorry to hear about your father.
73
00:02:52,043 --> 00:02:53,513
Were you close?
74
00:02:53,544 --> 00:02:54,784
Very.
75
00:02:54,812 --> 00:02:57,512
He was the best.
76
00:02:57,548 --> 00:02:59,848
He's actually the reason
that I rescue cats.
77
00:02:59,884 --> 00:03:01,854
It all started when I was ten.
78
00:03:01,886 --> 00:03:04,646
I was at the park, and I found
this really cute little kitten.
79
00:03:04,689 --> 00:03:06,619
And I wanted to keep it,
80
00:03:06,657 --> 00:03:08,727
but my dad said we had to
look for the owners first.
81
00:03:08,759 --> 00:03:10,489
So we made all these posters,
82
00:03:10,528 --> 00:03:11,958
and then like a week later,
83
00:03:11,996 --> 00:03:13,796
after I was already completely attached,
84
00:03:13,831 --> 00:03:14,971
this woman called.
85
00:03:14,999 --> 00:03:16,569
It was her kitten.
86
00:03:16,601 --> 00:03:18,871
So how did that make you feel?
87
00:03:18,903 --> 00:03:21,943
Wow, they actually do ask that.
88
00:03:21,973 --> 00:03:24,013
Heartbroken.
89
00:03:24,041 --> 00:03:26,741
But my father told me that
the important thing was
90
00:03:26,777 --> 00:03:30,077
how happy this woman was
that she had her kitten back.
91
00:03:30,114 --> 00:03:33,724
He always taught me to, you
know, think of other people.
92
00:03:33,751 --> 00:03:38,021
So, was opening the cat café
a way to feel close to him?
93
00:03:39,023 --> 00:03:41,063
Um, I guess.
94
00:03:41,092 --> 00:03:43,032
And maybe you feel,
95
00:03:43,060 --> 00:03:44,930
if the café fails,
96
00:03:44,962 --> 00:03:47,562
you're failing him, too.
97
00:03:48,599 --> 00:03:51,669
All right, Doc, I'm just
gonna be honest with you.
98
00:03:51,702 --> 00:03:53,542
I was really just
hoping you could give me
99
00:03:53,571 --> 00:03:55,241
some of that happy juice from the ER.
100
00:03:55,273 --> 00:03:56,973
Maybe it comes in pill form?
101
00:03:57,008 --> 00:03:58,908
It does.
102
00:03:58,943 --> 00:04:00,743
That's why my husband goes to meetings
103
00:04:00,778 --> 00:04:03,178
and I have to drink alone in the garage.
104
00:04:05,683 --> 00:04:07,823
So, is that a yay or nay on the pills?
105
00:04:09,287 --> 00:04:10,947
Shooter! In your face!
106
00:04:10,988 --> 00:04:12,718
Okay, okay.
107
00:04:12,757 --> 00:04:15,487
You come at me, you're
gonna unleash the beast.
108
00:04:18,963 --> 00:04:20,803
- Still in last place, beast.
- Mm-hmm.
109
00:04:22,800 --> 00:04:24,830
Sorry, I'm very competitive.
110
00:04:24,869 --> 00:04:26,899
I even view sex as a race to finish.
111
00:04:26,938 --> 00:04:28,708
Can't beat Max, though.
112
00:04:28,739 --> 00:04:31,169
Who's blowing up your phone?
113
00:04:31,209 --> 00:04:33,139
Is that Kat with her
math problem of the day?
114
00:04:33,177 --> 00:04:35,507
I mean, who cares what time
the train gets to Toledo?
115
00:04:35,546 --> 00:04:37,076
Also, stop sending me math.
116
00:04:37,114 --> 00:04:38,854
It's just Daniel.
117
00:04:38,883 --> 00:04:41,023
As in your ex, Daniel?
118
00:04:41,052 --> 00:04:42,792
As in the only other
guy to see you naked?
119
00:04:42,820 --> 00:04:44,250
Well, he's not the o...
120
00:04:44,288 --> 00:04:47,018
Yes, that Daniel.
121
00:04:47,058 --> 00:04:49,158
- What's he texting you for?
- Well, his mom is having surgery,
122
00:04:49,193 --> 00:04:50,763
and he just needs someone to talk to.
123
00:04:50,795 --> 00:04:52,955
Well, tell him to buy a damn parrot.
124
00:04:52,997 --> 00:04:54,157
You feel me, right?
125
00:04:54,198 --> 00:04:56,168
It's not that big a deal.
126
00:04:56,200 --> 00:04:57,770
You feel me, right?
127
00:04:59,003 --> 00:05:01,303
Can't I feel both of you?
128
00:05:01,339 --> 00:05:03,669
Randi, that's your call, but I'm down.
129
00:05:03,708 --> 00:05:05,778
You are not gonna believe this.
130
00:05:05,810 --> 00:05:08,010
I just got off the phone with
a producer from Nashville.
131
00:05:08,045 --> 00:05:09,845
The song I sold Robin Thicke has been
132
00:05:09,880 --> 00:05:12,620
"causing quite a stir"...
his words, not mine...
133
00:05:12,650 --> 00:05:15,050
and he invited me to collaborate
with his other artists,
134
00:05:15,086 --> 00:05:17,016
who are in need of my musical genius.
135
00:05:17,054 --> 00:05:18,564
My words, not his.
136
00:05:18,589 --> 00:05:19,789
Oh, that's great, buddy.
137
00:05:19,824 --> 00:05:21,324
That's amazing. For how long?
138
00:05:21,359 --> 00:05:23,629
A month at first, but if
it goes well, who knows?
139
00:05:23,661 --> 00:05:25,031
Wait, hold up.
140
00:05:25,062 --> 00:05:26,702
No, don't worry. I'll
still cover the rent.
141
00:05:26,731 --> 00:05:30,031
Okay. Well, then
congratulations, Maxi Pad.
142
00:05:30,067 --> 00:05:31,867
Maxi Pad?
143
00:05:31,902 --> 00:05:33,902
Changing your contact
name in my phone right now.
144
00:05:33,938 --> 00:05:35,608
Oh, ha ha.
145
00:05:35,640 --> 00:05:37,640
Oh, you're actually doing it.
146
00:05:37,675 --> 00:05:39,275
Look, I know long-distance isn't ideal,
147
00:05:39,310 --> 00:05:41,110
but I think we can really make it work.
148
00:05:41,145 --> 00:05:42,575
I know we can.
149
00:05:42,613 --> 00:05:44,983
It's just, I'm gonna miss you, man.
150
00:05:45,016 --> 00:05:46,876
- I was talking to Nicole.
- Oh, yeah. I...
151
00:05:46,917 --> 00:05:48,317
Yeah, I knew that. I knew that.
152
00:05:50,354 --> 00:05:52,694
How excited are you for Nashville?
153
00:05:52,723 --> 00:05:54,723
- Well, I...
- Here's how excited I am.
154
00:05:54,759 --> 00:05:56,659
I'm gonna bedazzle my cowboy boots
155
00:05:56,694 --> 00:05:58,194
when I come visit you.
156
00:05:58,229 --> 00:06:01,029
I'm excited and also a little nervous.
157
00:06:01,065 --> 00:06:02,765
Mostly that you're gonna come to visit
158
00:06:02,800 --> 00:06:04,830
dressed like cowboy Elton John.
159
00:06:04,869 --> 00:06:08,969
♪ Hold me closer, tiny line dancer. ♪
160
00:06:09,006 --> 00:06:10,736
I mean...
161
00:06:10,775 --> 00:06:13,875
Merry Monday, beautiful barista.
162
00:06:13,911 --> 00:06:15,951
Phil, are you having a senior moment?
163
00:06:15,980 --> 00:06:18,210
You do remember you don't
work here anymore, right?
164
00:06:18,249 --> 00:06:20,319
Well, it doesn't mean
that this isn't still
165
00:06:20,351 --> 00:06:22,091
my favorite coffee shop.
166
00:06:22,119 --> 00:06:24,949
Plus, I got to get
my cup of morning joe.
167
00:06:24,989 --> 00:06:26,659
Trains are piling up in the tunnel,
168
00:06:26,691 --> 00:06:28,191
if you know what I mean.
169
00:06:28,225 --> 00:06:29,785
He's talking about poop.
170
00:06:29,827 --> 00:06:30,927
Yep, got it.
171
00:06:30,961 --> 00:06:32,801
Oh, hey, Phil.
172
00:06:32,830 --> 00:06:34,330
Hey, sugar. Where you going with that?
173
00:06:34,365 --> 00:06:35,765
Oh, I'm just giving it to Max.
174
00:06:35,800 --> 00:06:37,870
Yeah, like hell you are.
175
00:06:37,902 --> 00:06:40,642
You can't just come in
here and slap my muffin.
176
00:06:40,671 --> 00:06:45,041
Oh, grow up. There was an actual
muffin there that got slapped.
177
00:06:45,076 --> 00:06:47,336
I cannot sit idly by
178
00:06:47,378 --> 00:06:50,648
while you serve subpar pastries.
179
00:06:50,681 --> 00:06:54,121
Now, this here, Max,
is some home cooking.
180
00:06:54,151 --> 00:06:55,951
Wait, is that bag full of muffins?
181
00:06:55,986 --> 00:06:59,916
Muffins, scones, couple of bear claws.
182
00:06:59,957 --> 00:07:03,657
Dancer's gotta dance,
baker's gotta bake.
183
00:07:03,694 --> 00:07:06,234
Well, since you're all here,
I think I may have found
184
00:07:06,263 --> 00:07:09,173
a way to keep the café open
for a little while longer.
185
00:07:09,200 --> 00:07:10,300
Fire Randi.
186
00:07:11,402 --> 00:07:13,142
We were all thinking it.
187
00:07:14,872 --> 00:07:17,042
I'm gonna throw a "Save
the Cat Café" night.
188
00:07:17,074 --> 00:07:19,244
Try and raise enough money
to buy me a little time
189
00:07:19,276 --> 00:07:21,236
until I find a more permanent solution.
190
00:07:21,278 --> 00:07:22,878
Like a fancy charity soiree?
191
00:07:22,913 --> 00:07:24,983
Shall I dust off my tuxedo?
192
00:07:25,015 --> 00:07:26,445
Well, it's gonna be at the Middle C.
193
00:07:26,484 --> 00:07:29,294
So shirt, jeans, maybe a belt?
194
00:07:30,755 --> 00:07:33,315
We can take donations,
maybe do a live auction.
195
00:07:33,357 --> 00:07:35,257
Ooh, I have a for-sure moneymaker.
196
00:07:35,292 --> 00:07:36,932
Sell pictures of our feet.
197
00:07:37,928 --> 00:07:40,958
Don't look at me like that.
These babies bought my car.
198
00:07:40,998 --> 00:07:43,468
Oh, we could also play some music.
199
00:07:43,501 --> 00:07:44,971
Yes, it'll be fun.
200
00:07:45,002 --> 00:07:46,442
I can bust out some math riddles.
201
00:07:46,470 --> 00:07:48,740
Math riddles are dumb.
202
00:07:48,773 --> 00:07:53,213
Oh, the things I can say
since I no longer work here.
203
00:08:02,520 --> 00:08:03,960
That's pretty.
204
00:08:03,990 --> 00:08:05,460
Is it a love song?
205
00:08:05,490 --> 00:08:07,230
No, it's garbage.
206
00:08:07,260 --> 00:08:08,660
It's all garbage.
207
00:08:08,690 --> 00:08:10,360
What a waste of a morning.
208
00:08:10,400 --> 00:08:12,230
You know what you should
write a song about?
209
00:08:12,260 --> 00:08:14,400
Damn dirty Daniel and his devious texts.
210
00:08:14,430 --> 00:08:16,070
Come on, man.
211
00:08:16,100 --> 00:08:18,170
Randi's just helping
him through a tough time.
212
00:08:18,200 --> 00:08:19,370
Oh, Max.
213
00:08:19,410 --> 00:08:21,510
So handsome, so stupid.
214
00:08:21,540 --> 00:08:23,340
Well, that's what he wants her to think,
215
00:08:23,380 --> 00:08:24,640
but he's got other motives.
216
00:08:24,680 --> 00:08:26,380
- You know how I know that?
- Huh?
217
00:08:26,410 --> 00:08:28,050
'Cause I'm a dude.
218
00:08:28,080 --> 00:08:30,310
But you trust Randi, right?
219
00:08:30,350 --> 00:08:32,350
I'll trust her a lot
more when I figure out
220
00:08:32,380 --> 00:08:34,350
- her phone passcode.
- You can't do that.
221
00:08:34,390 --> 00:08:36,090
Well, I can't unlock it with her face
222
00:08:36,120 --> 00:08:37,460
while she's sleeping,
'cause it doesn't work.
223
00:08:37,490 --> 00:08:38,620
So I've heard.
224
00:08:40,330 --> 00:08:42,230
Maybe you can get her
code. You live with her.
225
00:08:42,260 --> 00:08:43,460
Mm, forget that.
226
00:08:43,500 --> 00:08:45,300
Oh, what, you scared of her?
227
00:08:45,330 --> 00:08:46,530
Yeah, and so are you.
228
00:08:46,570 --> 00:08:48,130
Please.
229
00:08:48,170 --> 00:08:49,600
No, that's true.
230
00:08:50,670 --> 00:08:53,270
But if she gets mad at you,
at least you're leaving town.
231
00:08:53,310 --> 00:08:55,310
Yeah, well, maybe I'm not.
Maybe I haven't been able
232
00:08:55,340 --> 00:08:57,380
to write a note since I got this gig.
233
00:08:57,410 --> 00:09:00,110
Maybe I'm better off
just being a bartender.
234
00:09:00,150 --> 00:09:01,410
Stop that.
235
00:09:01,450 --> 00:09:02,650
Look, I believe in you.
236
00:09:02,680 --> 00:09:04,050
- Thanks, man.
- Course.
237
00:09:04,080 --> 00:09:05,550
And also, you're fired.
238
00:09:05,580 --> 00:09:06,680
What?
239
00:09:06,720 --> 00:09:08,190
No more safety net.
240
00:09:08,220 --> 00:09:09,620
You're going to Nashville.
241
00:09:09,660 --> 00:09:11,520
And you're gonna kill
it 'cause you're good.
242
00:09:11,560 --> 00:09:12,990
Really, really good.
243
00:09:13,030 --> 00:09:14,430
- That means a lot.
- Mm-hmm.
244
00:09:14,460 --> 00:09:16,530
And you suck as a bartender.
245
00:09:16,560 --> 00:09:18,500
Really, really suck.
246
00:09:18,530 --> 00:09:21,270
Hey, cuz. Heard you're
looking for a new bartender.
247
00:09:21,300 --> 00:09:23,370
How the hell did you...
248
00:09:23,400 --> 00:09:25,240
You know what? You're hired.
249
00:09:25,270 --> 00:09:26,600
I won't let you down.
250
00:09:26,640 --> 00:09:29,210
Oh, Darren, we both know you will.
251
00:09:29,240 --> 00:09:31,040
Oh, yeah, you know what it is.
252
00:09:33,080 --> 00:09:35,650
All right, the next item up for bid
253
00:09:35,680 --> 00:09:38,720
is a mystery box from...
254
00:09:38,750 --> 00:09:40,590
Uh, the Tyrannosaurus Sex Shoppe.
255
00:09:40,620 --> 00:09:43,220
"We put the 'ass' in Jur-ass-ic."
256
00:09:43,260 --> 00:09:46,420
Ooh, what could it be?
257
00:09:48,460 --> 00:09:51,060
Apparently, batteries are included.
258
00:09:51,100 --> 00:09:53,260
And we'll start the bidding
at a hundred dollars.
259
00:09:53,300 --> 00:09:55,300
- Do I hear a hundred dollars?
- One hundred.
260
00:09:55,330 --> 00:09:57,770
$100 from my mother, and
another therapy session for me.
261
00:09:57,800 --> 00:10:02,240
125! Y'all are gonna find out
why they kicked me off eBay.
262
00:10:02,270 --> 00:10:04,310
125 from the little
man with the big heart.
263
00:10:04,340 --> 00:10:06,410
Do I hear 150? 150? 150?
264
00:10:06,450 --> 00:10:09,650
- 150.
- 150 from anyone who didn't give birth to me?
265
00:10:09,680 --> 00:10:12,050
- 175!
- What?
266
00:10:12,080 --> 00:10:13,720
You're going to
Nashville. I need a friend.
267
00:10:13,750 --> 00:10:16,750
175. Do I hear 180?
268
00:10:16,790 --> 00:10:19,760
175 going once, 175 going twice.
269
00:10:19,790 --> 00:10:22,560
Sold to the cute little piano teacher!
270
00:10:22,590 --> 00:10:25,530
It's always the quiet ones.
271
00:10:25,560 --> 00:10:28,770
I guess it's true... robots
are taking over our jobs.
272
00:10:31,400 --> 00:10:33,440
Um, y'all are not gonna believe this.
273
00:10:33,470 --> 00:10:35,840
Between the auction and
the online donations,
274
00:10:35,870 --> 00:10:38,510
we've raised over $4,000.
275
00:10:38,540 --> 00:10:40,240
Four grand? That's great.
276
00:10:40,280 --> 00:10:41,780
So many people want to support us.
277
00:10:41,810 --> 00:10:43,450
Even Daniel sent in $200.
278
00:10:43,480 --> 00:10:45,080
Say what, now? Oh.
279
00:10:45,120 --> 00:10:47,820
Then I'm donating $201.
280
00:10:47,850 --> 00:10:50,390
And I will send you a check for the 200.
281
00:10:51,520 --> 00:10:53,660
I mean, this is really incredible.
282
00:10:53,690 --> 00:10:57,130
$4,000... that gives me
plenty of time to figure out
283
00:10:57,160 --> 00:10:59,660
how to keep the café open
for another few months.
284
00:10:59,700 --> 00:11:01,570
And then another few months after that,
285
00:11:01,600 --> 00:11:05,440
and then another few months,
and then another few months.
286
00:11:05,470 --> 00:11:07,570
I'm just staying open.
287
00:11:07,610 --> 00:11:10,310
Not going anywhere. Just here.
288
00:11:12,510 --> 00:11:15,310
All right, everybody,
Kat's freaking out again.
289
00:11:15,350 --> 00:11:17,250
Y'all know the drill. Bring it on in.
290
00:11:25,320 --> 00:11:27,120
Looking for this?
291
00:11:28,530 --> 00:11:30,330
Dad?
292
00:11:30,360 --> 00:11:32,200
Hey, Kitten.
293
00:11:32,230 --> 00:11:34,130
How d... What...
294
00:11:34,170 --> 00:11:35,770
What are you doing here?
295
00:11:35,800 --> 00:11:38,240
Been worried about you.
296
00:11:38,270 --> 00:11:40,670
And I miss this stuff. They
don't have it in heaven.
297
00:11:40,710 --> 00:11:42,410
Ironic, right?
298
00:11:43,910 --> 00:11:46,140
How can they not have
ice cream in heaven?
299
00:11:46,180 --> 00:11:48,680
Ice cream is heaven.
300
00:11:48,710 --> 00:11:52,650
I don't know, some crap about
God being lactose intolerant.
301
00:11:52,680 --> 00:11:54,420
Seriously?
302
00:11:54,450 --> 00:11:56,150
Now, don't get me started on that guy.
303
00:11:56,190 --> 00:11:58,190
He's so full of himself.
304
00:12:02,290 --> 00:12:04,900
Pull up a spoon.
305
00:12:04,930 --> 00:12:06,430
I-I can't believe you're just
306
00:12:06,470 --> 00:12:08,270
sitting here right in front of me.
307
00:12:08,300 --> 00:12:10,200
Do you visit Mom like this?
308
00:12:10,240 --> 00:12:11,800
I did once.
309
00:12:11,840 --> 00:12:13,900
She was shtupping my buddy Preston.
310
00:12:15,410 --> 00:12:17,240
I never liked looking at his golf swing.
311
00:12:17,280 --> 00:12:19,180
I wasn't gonna watch that.
312
00:12:20,550 --> 00:12:23,310
Yeah, Mom's grief kind
of came out sideways.
313
00:12:23,350 --> 00:12:25,650
That night, it came out
sideways, backwards...
314
00:12:25,680 --> 00:12:27,820
Okay, you can stop. Please stop.
315
00:12:28,850 --> 00:12:30,760
Sorry, sweetie.
316
00:12:30,790 --> 00:12:33,760
So you had another panic attack.
317
00:12:33,790 --> 00:12:35,960
Yeah.
318
00:12:35,990 --> 00:12:38,500
Which is weird 'cause I
got exactly what I wanted.
319
00:12:38,530 --> 00:12:40,330
I can keep the café open.
320
00:12:40,370 --> 00:12:44,270
So I just... don't know
why I'm freaking out still.
321
00:12:44,300 --> 00:12:46,540
Maybe it's not what you really want.
322
00:12:46,570 --> 00:12:48,610
Of course it is.
323
00:12:48,640 --> 00:12:50,610
Okay.
324
00:12:50,640 --> 00:12:53,240
I mean, I have so many
people depending on me.
325
00:12:53,280 --> 00:12:55,250
Phil, Randi, the cats, the customers.
326
00:12:55,280 --> 00:12:56,810
And what about the health inspector?
327
00:12:56,850 --> 00:12:58,650
I mean, if the café doesn't make it,
328
00:12:58,680 --> 00:13:00,480
they'll get laid off,
and then other restaurants
329
00:13:00,520 --> 00:13:02,490
may not be as careful about their food,
330
00:13:02,520 --> 00:13:04,990
and then some of their customers
might get salmonella and die,
331
00:13:05,020 --> 00:13:07,630
and there you have it,
I've offed someone's nana.
332
00:13:08,660 --> 00:13:10,860
Oh, my Kitten's beautiful mind.
333
00:13:11,660 --> 00:13:15,230
A lot of people's lives will
be affected if there's no café.
334
00:13:16,030 --> 00:13:17,840
What about your life?
335
00:13:18,840 --> 00:13:19,940
My life?
336
00:13:19,970 --> 00:13:22,240
Does the café make you happy?
337
00:13:22,270 --> 00:13:24,310
Yeah.
338
00:13:24,340 --> 00:13:26,540
Well, I mean, like, right now it's not
339
00:13:26,580 --> 00:13:28,650
making me feel so good, but...
340
00:13:28,680 --> 00:13:30,280
but it should make me happy.
341
00:13:30,320 --> 00:13:31,750
I want it to.
342
00:13:32,550 --> 00:13:36,550
Sweetheart, I know I always
told you to think of others,
343
00:13:36,590 --> 00:13:39,690
but you can't set yourself on
fire to keep other people warm.
344
00:13:42,330 --> 00:13:44,730
I just don't know what else to do.
345
00:13:46,700 --> 00:13:50,470
As an inconsiderate shrimp
once told me, sometimes...
346
00:13:50,500 --> 00:13:52,470
you need to be shellfish.
347
00:13:56,840 --> 00:13:58,540
I miss you so much, Dad.
348
00:13:58,580 --> 00:14:00,810
I miss you, too, kiddo.
349
00:14:01,980 --> 00:14:03,880
Can I hug you?
350
00:14:05,750 --> 00:14:07,750
I thought you'd never ask.
351
00:14:27,760 --> 00:14:29,300
Oh, hey, boo.
352
00:14:29,330 --> 00:14:31,600
Uh, can I help you?
353
00:14:31,630 --> 00:14:33,030
Who you texting?
354
00:14:33,070 --> 00:14:34,330
A friend.
355
00:14:34,370 --> 00:14:37,000
Cool. Cool.
356
00:14:37,040 --> 00:14:39,010
Friend.
357
00:14:39,040 --> 00:14:40,810
A friend like Daniel?
358
00:14:40,840 --> 00:14:43,110
- Really?
- Yeah, I want to know.
359
00:14:43,140 --> 00:14:45,050
Are you seriously that insecure?
360
00:14:45,080 --> 00:14:47,680
Yes, and I'm secure enough to admit it.
361
00:14:47,720 --> 00:14:49,630
Well, if you must know, it's Phil.
362
00:14:49,630 --> 00:14:50,910
He's asking if it's pronounced
363
00:14:50,910 --> 00:14:53,420
"Megan The Stallion" or
"Megan Thee Stallion."
364
00:14:53,450 --> 00:14:55,150
- Are you happy?
- I'll be happier
365
00:14:55,150 --> 00:14:57,230
when you block Daniel
Thee Weasel's number.
366
00:14:58,090 --> 00:14:59,990
Stop telling me who I
can and can't talk to.
367
00:15:00,030 --> 00:15:01,860
Well, stop telling me who I can tell you
368
00:15:01,900 --> 00:15:03,800
who you can and can't talk to.
369
00:15:03,830 --> 00:15:06,000
- What?
- Well, just stop texting Daniel.
370
00:15:06,030 --> 00:15:07,740
Oh, my God, what is wrong with you?
371
00:15:07,770 --> 00:15:09,740
I don't know. I don't
want to lose you, okay?
372
00:15:09,770 --> 00:15:11,610
Why do you think you're gonna lose me?
373
00:15:11,640 --> 00:15:13,610
Because you're out of my
league in every way possible.
374
00:15:13,640 --> 00:15:17,040
Well, that's the first smart
thing you've said all night.
375
00:15:17,170 --> 00:15:19,870
But you're not gonna lose me.
376
00:15:19,900 --> 00:15:21,540
Well, how do I know that?
377
00:15:21,570 --> 00:15:24,510
Because I love you, dumbass.
378
00:15:26,040 --> 00:15:27,810
You love me?
379
00:15:27,850 --> 00:15:29,680
Yes.
380
00:15:29,710 --> 00:15:32,180
So stop it. I'm not going anywhere.
381
00:15:32,220 --> 00:15:34,450
Wow.
382
00:15:34,490 --> 00:15:36,450
You love me.
383
00:15:36,490 --> 00:15:38,120
That's crazy.
384
00:15:39,120 --> 00:15:40,790
Tell me about it.
385
00:15:40,830 --> 00:15:42,990
I love you, too, baby.
386
00:15:46,930 --> 00:15:49,670
I can't believe you said it first.
387
00:15:49,700 --> 00:15:52,140
So thirsty.
388
00:15:54,570 --> 00:15:56,010
Thank you all for coming.
389
00:15:56,040 --> 00:15:58,140
I have kind of a big announcement.
390
00:15:59,710 --> 00:16:01,550
I've decided to close the café.
391
00:16:01,580 --> 00:16:02,580
- What?
- Oh, my God.
392
00:16:02,580 --> 00:16:05,180
- Why?
- That actually was a big announcement.
393
00:16:05,220 --> 00:16:07,720
Usually, you hype things up for nothing.
394
00:16:07,750 --> 00:16:09,620
I love this place,
395
00:16:09,650 --> 00:16:12,190
and I don't regret a thing
that I gave up to open it,
396
00:16:12,220 --> 00:16:14,460
but if I keep going like this,
397
00:16:14,490 --> 00:16:15,960
I'm gonna be on a first-name basis
398
00:16:15,990 --> 00:16:17,760
with every nurse at the ER.
399
00:16:17,800 --> 00:16:19,530
I need a break.
400
00:16:19,560 --> 00:16:22,600
Whoa, Kat Silver putting herself first.
401
00:16:22,630 --> 00:16:24,230
I like it.
402
00:16:24,270 --> 00:16:26,100
Yeah.
403
00:16:26,140 --> 00:16:28,770
I know how hard it is to
admit that you're suffering.
404
00:16:28,810 --> 00:16:31,910
I've been there, so I'm proud of you.
405
00:16:31,940 --> 00:16:36,950
Yeah, we just want our
Little Miss Sunshine back.
406
00:16:36,980 --> 00:16:39,780
So, what, she just keeps
all that fundraiser money?
407
00:16:40,920 --> 00:16:43,620
We got you, Kat, no matter what.
408
00:16:44,890 --> 00:16:46,860
I completely support you, darling.
409
00:16:46,890 --> 00:16:49,490
Thank you, Mother.
410
00:16:49,530 --> 00:16:53,000
I mean, closing the café and
torching everything you built
411
00:16:53,030 --> 00:16:56,570
is not what I would do, but attagirl.
412
00:16:59,840 --> 00:17:01,570
So, what time do you leave tomorrow?
413
00:17:01,610 --> 00:17:03,140
10:00. I get to Nashville by 1:00,
414
00:17:03,170 --> 00:17:04,740
meet with the producer at 4:00,
415
00:17:04,780 --> 00:17:06,610
and then at 6:00 a nervous breakdown.
416
00:17:06,640 --> 00:17:08,710
Max, don't be ridiculous.
417
00:17:08,750 --> 00:17:11,080
Have the breakdown before the meeting.
418
00:17:11,120 --> 00:17:13,050
What about you?
419
00:17:13,080 --> 00:17:15,590
Now that you won't have the
café, what are you gonna do?
420
00:17:15,620 --> 00:17:17,520
I don't know.
421
00:17:17,560 --> 00:17:18,990
Maybe I'll go to France.
422
00:17:19,020 --> 00:17:20,820
I've always wanted to
visit the birthplace
423
00:17:20,860 --> 00:17:22,290
of my favorite
mathematician, Marie Crous.
424
00:17:22,330 --> 00:17:23,960
She invented the decimal point.
425
00:17:24,000 --> 00:17:27,260
Well, I'm 99.9% sure it'll be awesome.
426
00:17:27,300 --> 00:17:29,230
It's funny, I feel like
427
00:17:29,270 --> 00:17:30,830
you're usually the one with the plan
428
00:17:30,870 --> 00:17:32,300
and I'm the one going with the flow.
429
00:17:32,340 --> 00:17:33,840
And now I'm going with the flow
430
00:17:33,870 --> 00:17:35,540
and you're the one with the plan.
431
00:17:35,570 --> 00:17:37,310
Yeah, for two people who are so in sync,
432
00:17:37,340 --> 00:17:40,110
we never seem to be in the
same place at the same time.
433
00:17:40,150 --> 00:17:42,880
I wonder if we'll match up someday.
434
00:17:42,910 --> 00:17:44,650
I bet we will.
435
00:17:45,880 --> 00:17:48,320
To being happy with whatever comes next.
436
00:17:48,350 --> 00:17:50,720
And to new adventures.
437
00:17:50,760 --> 00:17:52,990
With new friends.
438
00:17:54,190 --> 00:17:56,590
Oh, y'all are having a moment.
439
00:17:56,630 --> 00:17:59,060
All love, all love.
440
00:18:02,100 --> 00:18:05,570
- Hey, Kat, can we talk to you for a second?
- Sure.
441
00:18:05,600 --> 00:18:07,200
Oh, I actually have a little
surprise I got to get ready for.
442
00:18:07,240 --> 00:18:09,210
You guys take the table.
443
00:18:09,240 --> 00:18:12,040
So, Phil and I have been talking, and...
444
00:18:12,080 --> 00:18:13,980
And we want to keep the
café open while you're gone.
445
00:18:14,010 --> 00:18:15,980
You said I could tell her.
446
00:18:16,010 --> 00:18:20,150
I'm sorry, I get so excited when
I got a bee in my butter bin.
447
00:18:20,190 --> 00:18:21,850
You really want to do that?
448
00:18:21,890 --> 00:18:24,590
Yeah. I mean, it's our home, too.
449
00:18:24,620 --> 00:18:26,920
Plus, if I'm my own boss,
I can make my own hours.
450
00:18:26,960 --> 00:18:28,960
Ooh, I'm gonna need Sundays off.
451
00:18:28,990 --> 00:18:32,860
I guess Mama will just have
to roll herself to church.
452
00:18:32,900 --> 00:18:34,900
Well, I don't know where I'll be
453
00:18:34,930 --> 00:18:37,670
or what I'll be doing, but...
454
00:18:37,700 --> 00:18:39,070
I'm really happy to know that
455
00:18:39,100 --> 00:18:40,970
Kat's Cat Café will still be here.
456
00:18:41,010 --> 00:18:43,270
Randi's Cat Café.
457
00:18:43,310 --> 00:18:45,910
Phil's Bakery with Cats.
458
00:18:46,980 --> 00:18:48,710
Excuse me, everybody.
459
00:18:50,350 --> 00:18:52,780
I've been trying to write a
song for a couple days now,
460
00:18:52,820 --> 00:18:55,920
and I had nothing.
461
00:18:55,950 --> 00:18:59,190
And then I got inspiration from
the strongest person I know.
462
00:18:59,220 --> 00:19:01,390
- You didn't have to...
- Kat, will you come up here?
463
00:19:01,430 --> 00:19:03,060
It's fine. I don't need a song.
464
00:19:07,170 --> 00:19:09,200
This one's for you.
465
00:19:10,440 --> 00:19:12,400
♪ When the days are long ♪
466
00:19:12,440 --> 00:19:14,710
♪ You're out of focus, in between ♪
467
00:19:14,740 --> 00:19:18,940
♪ You're feeling out, and
oh, what does it mean? ♪
468
00:19:18,980 --> 00:19:22,410
♪ Hey ♪
469
00:19:22,450 --> 00:19:25,880
♪ You're okay ♪
470
00:19:28,820 --> 00:19:32,160
♪ So you had another breakdown ♪
471
00:19:32,190 --> 00:19:36,230
♪ And you're walking
with your head down ♪
472
00:19:36,260 --> 00:19:39,030
♪ And you don't know what to do now ♪
473
00:19:39,060 --> 00:19:43,370
♪ You can turn it around ♪
474
00:19:43,400 --> 00:19:46,940
♪ Celebrate your face ♪
475
00:19:46,970 --> 00:19:50,040
♪ See all the colors around you ♪
476
00:19:50,070 --> 00:19:54,880
♪ See all the beauty that I do, I do ♪
477
00:19:54,910 --> 00:19:57,310
♪ Celebrate your face ♪
478
00:19:58,880 --> 00:20:02,290
♪ Celebrate your face ♪
479
00:20:02,320 --> 00:20:05,990
♪ Don't you let the dark define you ♪
480
00:20:06,020 --> 00:20:10,160
♪ Let the world see what I do, I do ♪
481
00:20:10,190 --> 00:20:13,800
♪ Celebrate your face ♪
482
00:20:14,830 --> 00:20:19,100
♪ Celebrate your face. ♪
483
00:20:37,090 --> 00:20:39,090
Are you coming back to bed?
484
00:20:47,570 --> 00:20:50,070
Okay, that part didn't happen,
485
00:20:50,100 --> 00:20:52,670
but I am in Paris, so who knows?
486
00:20:52,710 --> 00:20:54,540
Anything can happen.
487
00:20:54,580 --> 00:20:56,440
See you in a few months.
488
00:20:56,480 --> 00:20:59,710
♪ Celebrate your face ♪
489
00:20:59,750 --> 00:21:03,480
♪ See all the colors around you ♪
490
00:21:03,520 --> 00:21:07,490
♪ See all the beauty that I do, I do ♪
491
00:21:07,520 --> 00:21:11,160
♪ Celebrate your face ♪
492
00:21:11,190 --> 00:21:14,590
- ♪ Celebrate your face ♪
- ♪ Celebrate ♪
493
00:21:14,630 --> 00:21:18,200
♪ Don't you let the dark define you ♪
494
00:21:18,230 --> 00:21:22,370
♪ Let the world see what I do, I do ♪
495
00:21:22,400 --> 00:21:26,070
♪ Celebrate your face ♪
496
00:21:26,110 --> 00:21:29,340
- ♪ Celebrate your face ♪
- ♪ Celebrate ♪
497
00:21:29,380 --> 00:21:32,810
♪ Don't you let the dark define you ♪
498
00:21:32,850 --> 00:21:37,080
♪ Let the world see what I do, I do ♪
499
00:21:37,120 --> 00:21:42,220
- ♪ Celebrate your face ♪
- ♪ Celebrate, celebrate ♪
500
00:21:42,260 --> 00:21:44,060
♪ Celebrate ♪
501
00:21:44,090 --> 00:21:47,560
♪ See all the colors around you ♪
502
00:21:47,600 --> 00:21:50,530
♪ See all the beauty that I do. ♪
34351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.