Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,759 --> 00:00:03,759
Hey, what can I get for you?
2
00:00:03,778 --> 00:00:05,608
Uh, what flavor slushies you got?
3
00:00:05,762 --> 00:00:07,002
We like blue flavor.
4
00:00:07,173 --> 00:00:08,173
Well, blue is the best.
5
00:00:08,174 --> 00:00:09,434
I mean, blue teeth, blue tongue.
6
00:00:09,508 --> 00:00:11,118
It's not a flavor found
in nature... just blue.
7
00:00:11,268 --> 00:00:12,948
Mm-mm, all y'all are crazy.
8
00:00:13,179 --> 00:00:15,179
The best flavor, red.
9
00:00:15,272 --> 00:00:16,272
Red gives me brain freeze.
10
00:00:16,332 --> 00:00:17,962
Red is so much colder than blue.
11
00:00:18,184 --> 00:00:19,854
Oh, dude, she gets us.
12
00:00:19,868 --> 00:00:22,518
Yeah, I get you! I get
young people things.
13
00:00:22,538 --> 00:00:24,018
I watch Euphoria.
14
00:00:24,114 --> 00:00:26,544
Although, most of the time, I have
to watch like this. Like, "Mm."
15
00:00:26,634 --> 00:00:29,124
Uh, so we'll take two
blue slushies, please.
16
00:00:29,136 --> 00:00:30,206
Throw in a red one.
17
00:00:30,379 --> 00:00:31,799
Brain freezes really help me think.
18
00:00:31,955 --> 00:00:34,045
Unfortunately, we don't sell slushies.
19
00:00:34,200 --> 00:00:36,700
So you'll talk about them
but you won't make them?
20
00:00:36,719 --> 00:00:38,129
- Huh.
- Slush tease.
21
00:00:38,295 --> 00:00:40,625
You two don't seem like
you're from around here.
22
00:00:40,723 --> 00:00:43,713
That's because they're from
Thursdays at 9:30 on Fox
23
00:00:43,709 --> 00:00:45,039
and streaming on Hulu.
24
00:00:45,211 --> 00:00:47,541
We won a scratch-off
ticket, so we decided
25
00:00:47,637 --> 00:00:49,377
to take the cash and go on a pilgrimage.
26
00:00:49,473 --> 00:00:52,383
We're putting a ten-piece
bucket on Colonel Sanders' grave.
27
00:00:52,476 --> 00:00:54,486
Master of the chicken,
inventor of the spork...
28
00:00:54,720 --> 00:00:55,720
guy's a legend.
29
00:00:57,840 --> 00:00:58,980
Truly a visionary.
30
00:00:59,074 --> 00:01:00,484
I wish more things
were served in a bucket.
31
00:01:00,650 --> 00:01:02,560
- Mm.
- Oh, my God! Billion-dollar idea!
32
00:01:02,578 --> 00:01:03,578
Slushie in a bucket!
33
00:01:03,579 --> 00:01:04,579
Slush bucket!
34
00:01:05,339 --> 00:01:07,079
Don't even think about stealing my idea.
35
00:01:07,174 --> 00:01:09,684
Yeah, we got to patent that
when we get back to Flatch.
36
00:01:09,826 --> 00:01:10,916
Wait, what's a flatch?
37
00:01:11,012 --> 00:01:12,012
Uh, the town we're from.
38
00:01:12,087 --> 00:01:13,507
We basically run the place.
39
00:01:13,663 --> 00:01:15,003
I'm Kelly Mallet, my honor.
40
00:01:15,090 --> 00:01:17,170
And this is my coz, Shrub.
41
00:01:17,259 --> 00:01:18,499
Maybe you've heard of me.
42
00:01:18,594 --> 00:01:19,594
I haven't.
43
00:01:19,687 --> 00:01:20,837
Well, if you ever want
44
00:01:20,855 --> 00:01:22,595
to visit, I can borrow Kelly's beanbag
45
00:01:22,690 --> 00:01:23,910
for all of your lounging needs.
46
00:01:24,007 --> 00:01:25,007
No, you can't.
47
00:01:25,100 --> 00:01:26,170
Are you kidding me right now?
48
00:01:26,193 --> 00:01:27,253
She's coming for the weekend.
49
00:01:27,269 --> 00:01:28,359
Wait, uh, that's not happening.
50
00:01:28,512 --> 00:01:29,512
Way to go, Kel.
51
00:01:29,588 --> 00:01:30,758
Okay, relax, I'll buy you a slushie.
52
00:01:30,756 --> 00:01:32,176
Oh, (BLEEP) yeah.
53
00:01:32,274 --> 00:01:34,034
Did he just get a bleep?
54
00:01:34,201 --> 00:01:35,441
We don't get to do that here.
55
00:01:35,594 --> 00:01:38,194
Listen, we'll be at the
liquor store parking lot
56
00:01:38,264 --> 00:01:40,954
doing something sick if
you want to come through.
57
00:01:41,042 --> 00:01:42,122
I don't.
58
00:01:42,192 --> 00:01:44,382
Okay. I will see you there.
59
00:01:44,603 --> 00:01:46,053
Billion-dollar idea...
60
00:01:46,272 --> 00:01:47,442
blue-flavored coffee.
61
00:01:47,456 --> 00:01:48,456
Red would be better.
62
00:01:48,607 --> 00:01:50,217
And now you just ruined it.
63
00:01:50,242 --> 00:01:51,612
Hey. Kitty Kat.
64
00:01:51,627 --> 00:01:52,627
Hello, Nick.
65
00:01:52,778 --> 00:01:53,888
Are you here as my landlord
66
00:01:54,037 --> 00:01:55,867
or just the annoying
guy from down the block?
67
00:01:55,890 --> 00:01:59,300
Or as the guy she had
pity sex with twice?
68
00:01:59,468 --> 00:02:02,138
- Pity sex?
- That's the word on the street.
69
00:02:02,288 --> 00:02:04,018
Mm-hmm.
70
00:02:05,307 --> 00:02:06,457
Listen, can we talk in private?
71
00:02:06,475 --> 00:02:08,225
Uh, sorry. Can't leave the counter.
72
00:02:08,460 --> 00:02:11,570
The, uh... 2:37 rush
is about to come in.
73
00:02:11,647 --> 00:02:13,067
Fine. Here's the deal.
74
00:02:13,223 --> 00:02:16,323
I asked around. What you're
paying in rent is under market.
75
00:02:16,468 --> 00:02:19,058
Yeah, well, I asked around
and no one likes you.
76
00:02:19,080 --> 00:02:22,490
Classic retort from the
case of Rubber v. Glue.
77
00:02:22,641 --> 00:02:24,811
"Bounce, me. Stick, you."
78
00:02:24,901 --> 00:02:26,591
Anyway, starting next month,
79
00:02:26,736 --> 00:02:28,586
café's rent goes up 40%.
80
00:02:28,738 --> 00:02:30,588
What? Is that even legal?
81
00:02:30,740 --> 00:02:32,930
- Scuse me.
- Yeah, my lawyer looked through your lease.
82
00:02:33,076 --> 00:02:35,076
He said I could do whatever I
want. I was cutting you a break.
83
00:02:35,096 --> 00:02:36,756
40% is cutting me a break?
84
00:02:36,913 --> 00:02:38,493
I'm sorry, could I
just get a nonfat latte?
85
00:02:38,507 --> 00:02:39,967
Not right now!
86
00:02:41,327 --> 00:02:42,337
How can you even do this?
87
00:02:42,436 --> 00:02:43,706
Look, I'm sorry. It's not personal...
88
00:02:43,753 --> 00:02:45,003
it's just business.
89
00:02:45,164 --> 00:02:46,274
So, on the first of the
month, you'll owe me...
90
00:02:46,273 --> 00:02:47,423
Yeah, I was a math professor.
91
00:02:47,441 --> 00:02:48,771
I can do 40% in my head.
92
00:02:48,925 --> 00:02:50,515
Carry the five.
93
00:02:50,594 --> 00:02:52,174
Um, do we...
94
00:02:52,187 --> 00:02:53,557
Well, while you're
crunching the numbers there,
95
00:02:53,672 --> 00:02:56,012
you can also tack on
40% for your apartment.
96
00:02:56,024 --> 00:02:57,174
Seriously?
97
00:02:57,192 --> 00:02:58,692
Again, it's not personal.
98
00:02:58,861 --> 00:03:00,011
Yeah, well, neither is this.
99
00:03:00,103 --> 00:03:04,083
You are an absolute
(BLEEPING) head (BLEEP) wipe.
100
00:03:05,108 --> 00:03:07,678
Guess we do get to do that here.
101
00:03:13,542 --> 00:03:15,712
Hey, everyone, I'm running some numbers.
102
00:03:15,803 --> 00:03:17,543
I'm trying to cut back on costs.
103
00:03:17,638 --> 00:03:19,528
How do y'all feel about
one-ply toilet paper?
104
00:03:19,548 --> 00:03:22,878
I will kindly ask that you
never speak of its existence
105
00:03:23,035 --> 00:03:25,125
in my presence again.
106
00:03:26,129 --> 00:03:28,049
Okay, well, add that to
the long list of things
107
00:03:28,149 --> 00:03:29,539
that Phil doesn't like,
108
00:03:29,558 --> 00:03:30,778
along with Spider-Man, the musical,
109
00:03:30,800 --> 00:03:33,060
and pants that unzip into shorts.
110
00:03:33,212 --> 00:03:34,302
You don't like zip-away pants?
111
00:03:34,321 --> 00:03:35,651
You're ready for everything.
112
00:03:35,805 --> 00:03:37,155
"Nice to meet you, Mr. President.
113
00:03:37,307 --> 00:03:39,307
Oh, would I like to play basketball?
114
00:03:39,326 --> 00:03:40,326
Yes! Of course!
115
00:03:40,477 --> 00:03:41,547
I'm already ready."
116
00:03:41,570 --> 00:03:43,390
Zip. Zip.
117
00:03:44,072 --> 00:03:46,832
How 'bout this? Phil,
could you make muffins
118
00:03:46,983 --> 00:03:49,233
with frozen blueberries
instead of fresh?
119
00:03:49,319 --> 00:03:52,299
Could you take your mouth and shut it?
120
00:03:53,657 --> 00:03:55,247
Carter, can I talk to
you outside for a minute?
121
00:03:55,342 --> 00:03:56,342
Sure.
122
00:03:57,236 --> 00:03:59,506
Okay, so you know that
Nick bought my building,
123
00:03:59,738 --> 00:04:00,808
- raised my rent.
- Yeah.
124
00:04:00,848 --> 00:04:03,088
That guy's name should be Dick Move.
125
00:04:03,184 --> 00:04:04,184
Yeah.
126
00:04:04,185 --> 00:04:05,845
So what you gonna do?
127
00:04:06,002 --> 00:04:08,442
Well, I was hoping you could help me.
128
00:04:09,339 --> 00:04:11,009
Oh. I got you.
129
00:04:11,099 --> 00:04:12,169
I know a guy.
130
00:04:12,193 --> 00:04:13,273
No, that-that's not what I meant.
131
00:04:13,268 --> 00:04:14,578
Yeah, of course it's not.
132
00:04:14,603 --> 00:04:15,943
No, I don't want you threatening Nick
133
00:04:16,030 --> 00:04:17,420
- or anything like that.
- Yeah, yeah, sure.
134
00:04:17,514 --> 00:04:18,704
We good.
135
00:04:19,441 --> 00:04:21,261
No, no, no. That-that's
really not what I want.
136
00:04:21,351 --> 00:04:22,701
And that's exactly what you should say
137
00:04:22,928 --> 00:04:24,198
if there's any questions.
138
00:04:24,430 --> 00:04:26,240
Can you stop texting whoever
you're texting? I just want
139
00:04:26,390 --> 00:04:28,430
to know what you would
do in my situation.
140
00:04:28,525 --> 00:04:30,355
Oh. Got you.
141
00:04:30,452 --> 00:04:32,382
Hey, I-I'll clear things
up with Freddie later.
142
00:04:32,529 --> 00:04:35,029
Don't worry. He's kind
of a procrastinator.
143
00:04:35,049 --> 00:04:37,289
Look, I'm-I'm trying to reduce costs,
144
00:04:37,443 --> 00:04:40,033
I'm raising prices, but
it's just not enough.
145
00:04:40,054 --> 00:04:41,464
Maybe I should cancel
my health insurance.
146
00:04:41,555 --> 00:04:43,625
I'll be okay. I come from hearty stock.
147
00:04:43,907 --> 00:04:45,317
Mm. Didn't your dad die young?
148
00:04:45,333 --> 00:04:46,953
Yeah, but I'm hoping
I get my mom's genes.
149
00:04:46,951 --> 00:04:48,931
She'll outlive us all.
When the machines take over,
150
00:04:49,154 --> 00:04:50,654
she'll be the last human alive,
151
00:04:50,672 --> 00:04:53,012
asking some robot to
help her with her email.
152
00:04:53,133 --> 00:04:55,603
Look, my biggest expense is staff.
153
00:04:55,752 --> 00:04:56,992
And bathroom repairs.
154
00:04:57,086 --> 00:04:58,346
I mean, I don't know what
you women do in there,
155
00:04:58,346 --> 00:05:00,106
but y'all can wreck a bathroom.
156
00:05:00,332 --> 00:05:01,772
I can't cut back on staff.
157
00:05:02,000 --> 00:05:03,610
I've only got Phil and Randi.
158
00:05:03,835 --> 00:05:05,345
And they both serve critical roles
159
00:05:05,446 --> 00:05:08,276
in the functioning of this business.
160
00:05:14,012 --> 00:05:15,182
- That's a wellness activity.
- Mm-hmm.
161
00:05:15,180 --> 00:05:16,620
And it's really good for staff morale.
162
00:05:16,848 --> 00:05:18,518
This is where it gets
tough to be the boss.
163
00:05:18,533 --> 00:05:20,353
You got to make the hard decisions.
164
00:05:20,443 --> 00:05:21,793
And since Randi's my boo,
165
00:05:21,870 --> 00:05:23,440
the hard decision is Phil.
166
00:05:23,538 --> 00:05:25,018
No, that's not happening.
167
00:05:25,040 --> 00:05:26,280
I'll think of something else.
168
00:05:27,968 --> 00:05:28,968
Uh-oh.
169
00:05:28,969 --> 00:05:30,209
Freddie and his boys are rolling.
170
00:05:30,362 --> 00:05:31,642
I got to go.
171
00:05:36,104 --> 00:05:39,624
Come on. There's got to be
some superpower you'd want.
172
00:05:39,716 --> 00:05:41,366
Invisibility?
173
00:05:41,385 --> 00:05:44,625
Oh, please. Why would I want to
deprive people of all of this?
174
00:05:45,964 --> 00:05:47,114
What about you?
175
00:05:47,874 --> 00:05:50,784
I would like the ability to
make waffles in an instant.
176
00:05:50,877 --> 00:05:53,797
So, wait, so, wait, you'd be Waffle Man?
177
00:05:53,897 --> 00:05:55,057
Okay. So hear me out.
178
00:05:55,140 --> 00:05:56,600
Frozen ones are a disappointment,
179
00:05:56,825 --> 00:05:58,805
and-and waffles from
scratch take too long.
180
00:05:58,960 --> 00:06:02,300
So if I could have the
perfect waffle anytime,
181
00:06:02,314 --> 00:06:03,574
whenever I wanted it,
182
00:06:03,799 --> 00:06:05,909
I think my life would be complete.
183
00:06:07,135 --> 00:06:08,725
I can get behind that.
184
00:06:08,820 --> 00:06:12,230
Drunk late-night
partygoers, have no fear.
185
00:06:12,324 --> 00:06:14,234
Waffle Man is here!
186
00:06:14,326 --> 00:06:16,226
He took that from me,
187
00:06:16,253 --> 00:06:17,883
Pancake Girl!
188
00:06:18,814 --> 00:06:20,094
You're both so cute.
189
00:06:20,239 --> 00:06:21,239
And so white.
190
00:06:21,316 --> 00:06:22,816
- Mwah.
- Mwah.
191
00:06:22,834 --> 00:06:23,984
So, how was your day?
192
00:06:24,077 --> 00:06:25,237
Big news. I'm playing piano
193
00:06:25,295 --> 00:06:27,075
for this fundraising event on Saturday.
194
00:06:27,172 --> 00:06:29,082
Guess who's headlining. Robin Thicke.
195
00:06:29,099 --> 00:06:31,249
Robin Thicke. He's awesome.
196
00:06:31,343 --> 00:06:32,993
And he has the best hair I've ever seen.
197
00:06:33,011 --> 00:06:34,601
Excuse me?
198
00:06:34,771 --> 00:06:36,351
I said what I said.
199
00:06:37,499 --> 00:06:38,939
But how cool would it
be if you got to meet him
200
00:06:39,092 --> 00:06:40,332
and play him one of your songs?
201
00:06:40,352 --> 00:06:41,442
Ooh, and I just wrote a new one
202
00:06:41,670 --> 00:06:43,000
about growing up without a dad.
203
00:06:43,004 --> 00:06:44,604
Sounds like a real banger.
204
00:06:45,340 --> 00:06:46,890
Do you think you could get me in?
205
00:06:46,942 --> 00:06:49,032
My badge says "musician number three."
206
00:06:49,119 --> 00:06:50,359
What do you think?
207
00:06:50,603 --> 00:06:52,683
Okay, well, then I guess
I'll just have to sneak in.
208
00:06:52,772 --> 00:06:55,122
Please, you're a heavy-footed,
loud-talking fool.
209
00:06:55,274 --> 00:06:56,294
He is.
210
00:06:56,442 --> 00:06:58,692
He's handsome Frankenstein.
211
00:06:58,778 --> 00:07:01,128
- Well, then this is a job for...
- No.
212
00:07:01,127 --> 00:07:02,777
- Stop.
- ... Waffle Man!
213
00:07:02,874 --> 00:07:07,304
I will just have to
sneak in syrup-titiously.
214
00:07:08,472 --> 00:07:11,032
Aw, where's Kat when you need her?
215
00:07:11,716 --> 00:07:15,136
Hey, team. Y'all remember my
young friends Kelly and Shrub.
216
00:07:15,370 --> 00:07:16,370
We slushed it up.
217
00:07:16,371 --> 00:07:17,371
Brain freeze!
218
00:07:17,372 --> 00:07:18,982
- Aw! Lucky!
- Aah!
219
00:07:19,132 --> 00:07:20,372
What is happening?
220
00:07:20,466 --> 00:07:22,296
What's happening is they
didn't bring us slushies.
221
00:07:22,394 --> 00:07:23,654
That's what's happening.
222
00:07:23,879 --> 00:07:25,379
Sup, girl?
223
00:07:25,471 --> 00:07:27,061
"Sup" is not a word.
224
00:07:27,215 --> 00:07:29,545
I'm a grown-ass woman. And nope.
225
00:07:29,567 --> 00:07:30,567
Third time today. Roasted.
226
00:07:30,643 --> 00:07:31,903
Hey. Shooters got to shoot.
227
00:07:32,053 --> 00:07:33,313
You know how it is.
228
00:07:33,555 --> 00:07:35,975
- Hells to the yeah, I know how it is.
- Uh-huh.
229
00:07:36,149 --> 00:07:38,789
It's arduous out there
for a player, am I right?
230
00:07:40,912 --> 00:07:42,082
Why don't y'all go upstairs?
231
00:07:42,230 --> 00:07:43,480
I'll be right up to show you around.
232
00:07:43,489 --> 00:07:44,489
Uh, do you have a microwave?
233
00:07:44,508 --> 00:07:45,658
- Yeah.
- Sweet!
234
00:07:45,750 --> 00:07:46,750
Pizza pockets all day!
235
00:07:46,826 --> 00:07:49,336
- All day!
- All day!
236
00:07:49,495 --> 00:07:51,005
Wait, you didn't adopt them, did you?
237
00:07:51,164 --> 00:07:53,684
No, they're just renting my
place while they're in town.
238
00:07:53,833 --> 00:07:56,913
And where'd you get that,
the Bad Idea Hall of Fame?
239
00:07:57,003 --> 00:07:58,763
It's all part of the plan.
240
00:07:58,914 --> 00:08:01,524
Renting out my apartment,
tutoring some kids in math.
241
00:08:01,674 --> 00:08:03,254
Make a little extra cash,
the ole Ben Franklins.
242
00:08:03,342 --> 00:08:06,922
By the way, can we get
that guy his own musical?
243
00:08:06,938 --> 00:08:08,758
Where are you gonna stay?
244
00:08:08,773 --> 00:08:10,353
Don't worry. I've got
it all figured out.
245
00:08:11,943 --> 00:08:13,943
Um, sweet jams.
246
00:08:14,037 --> 00:08:17,597
Uh, do you have any without cats?
247
00:08:17,615 --> 00:08:20,355
Same question but for underwear.
248
00:08:21,119 --> 00:08:23,709
You know she's gonna put
your drawers on, right?
249
00:08:27,080 --> 00:08:28,910
Thank you for letting
me stay with you, Mother.
250
00:08:29,070 --> 00:08:31,580
Of course, sweetheart.
You're always welcome.
251
00:08:31,750 --> 00:08:34,240
It's not permanent, right?
252
00:08:34,250 --> 00:08:36,500
We both know, if that were the case,
253
00:08:36,650 --> 00:08:37,760
we'd end up on Dateline.
254
00:08:37,980 --> 00:08:41,330
It's just temporary till I
can get my life back together.
255
00:08:41,580 --> 00:08:43,170
Oh, dear God. Mm.
256
00:08:43,190 --> 00:08:45,430
Uh, well, just sign here.
257
00:08:45,580 --> 00:08:48,100
- What is this?
- It's a standard agreement.
258
00:08:48,250 --> 00:08:51,020
It protects you as much
as it protects me, dear.
259
00:08:51,840 --> 00:08:54,100
"Mother's bedroom is off-limits.
260
00:08:54,260 --> 00:08:56,870
- "Tenants are on their own for breakfast.
- Mm-hmm.
261
00:08:57,090 --> 00:08:59,260
$20-a-day resort fee"?
262
00:08:59,430 --> 00:09:00,520
Well, it includes Internet
263
00:09:00,540 --> 00:09:03,000
and access to the fitness center.
264
00:09:05,360 --> 00:09:07,530
- You sure you don't want a security deposit as well?
- No.
265
00:09:07,620 --> 00:09:09,940
I know you're tight on cash right now.
266
00:09:10,030 --> 00:09:12,920
I'll just take any
damages out of my will.
267
00:09:16,460 --> 00:09:18,720
- Hi there.
- Oh! Not again.
268
00:09:19,540 --> 00:09:21,110
Well, you're...
269
00:09:21,120 --> 00:09:23,060
better-looking than
most of my male groupies,
270
00:09:23,210 --> 00:09:24,380
I'll give you that much.
271
00:09:24,390 --> 00:09:26,390
Oh. I'm not a groupie.
272
00:09:26,550 --> 00:09:28,290
I... Not that you
aren't very attractive.
273
00:09:28,380 --> 00:09:31,140
Uh, because you are. Even-even
better in person, by the way.
274
00:09:31,290 --> 00:09:32,630
Those eyes... wow.
275
00:09:32,640 --> 00:09:33,980
Thank you. So what'll it be?
276
00:09:34,130 --> 00:09:35,570
You want the selfie, the autograph
277
00:09:35,800 --> 00:09:36,980
or a strand of my hair?
278
00:09:37,150 --> 00:09:38,150
What?
279
00:09:38,270 --> 00:09:39,570
Well, you can't have all three, brother.
280
00:09:39,730 --> 00:09:41,130
Unless you pay the 99 bucks
281
00:09:41,230 --> 00:09:44,230
- for the VIP Fan Club Package.
- Oh.
282
00:09:44,250 --> 00:09:45,640
Right. Right.
283
00:09:45,660 --> 00:09:47,310
I-I'm not here for any of that.
284
00:09:47,400 --> 00:09:49,420
Uh, uh, my name is Max
Kingbird and I'm a huge fan.
285
00:09:49,570 --> 00:09:52,150
And... whew, I'm also a songwriter.
286
00:09:52,160 --> 00:09:53,980
And I'd like to play
something that I think
287
00:09:54,070 --> 00:09:55,320
would be perfect for you.
288
00:09:55,320 --> 00:09:57,070
- And...
- But...
289
00:09:57,090 --> 00:09:59,170
First, do you think I
could grab some water?
290
00:09:59,320 --> 00:10:01,930
I'm a little nervous. I get dry mouth.
291
00:10:02,010 --> 00:10:04,490
Not a big sweater, except for my feet.
292
00:10:04,510 --> 00:10:07,660
My shoes are like hot tubs right now.
293
00:10:07,680 --> 00:10:09,330
That was dumb.
294
00:10:09,350 --> 00:10:11,420
This song's not about any of this.
295
00:10:11,440 --> 00:10:13,420
Listen, man, I'd love to hear it,
296
00:10:13,520 --> 00:10:14,850
but I got a show to do in five minutes.
297
00:10:15,000 --> 00:10:17,110
Perfect. My song's four and a half.
298
00:10:17,260 --> 00:10:21,010
Why don't you leave a demo,
and I'm gonna go get ready.
299
00:10:21,010 --> 00:10:22,090
- Okay.
- All right?
300
00:10:22,190 --> 00:10:23,530
- Sure. Yeah.
- Okay.
301
00:10:23,680 --> 00:10:26,120
- All right, thanks a lot, brother.
- Here it is. It's right here.
302
00:10:26,270 --> 00:10:27,960
Thank you.
303
00:10:28,110 --> 00:10:30,040
Next to the brie.
304
00:10:38,780 --> 00:10:40,360
Aw, are you serious?!
305
00:10:40,380 --> 00:10:43,210
I figure I'll never be alone
with you again, Robin Thicke.
306
00:10:43,370 --> 00:10:46,120
♪ I look around and
something's different ♪
307
00:10:46,140 --> 00:10:49,050
♪ Same old place that
I've always lived in ♪
308
00:10:49,200 --> 00:10:52,650
♪ But the walls seem a
little bit crooked now ♪
309
00:10:52,870 --> 00:10:54,710
♪ 'Cause you're not with me ♪
310
00:10:54,800 --> 00:10:57,390
♪ Walk through the
park we played in ♪
311
00:10:57,550 --> 00:10:59,730
♪ Everyone could see
there's something missing ♪
312
00:10:59,880 --> 00:11:04,230
♪ Even the birds have
stopped their whistling now ♪
313
00:11:04,390 --> 00:11:06,330
♪ They know I miss you ♪
314
00:11:06,550 --> 00:11:10,240
♪ And then I call your name ♪
315
00:11:10,390 --> 00:11:12,390
♪ And I look around ♪
316
00:11:12,410 --> 00:11:15,840
♪ And you're not there. ♪
317
00:11:15,990 --> 00:11:18,750
All right, pal, you can't be in here.
318
00:11:18,900 --> 00:11:20,400
You called security on me.
319
00:11:20,490 --> 00:11:23,490
Well, you did break
in to my dressing room.
320
00:11:23,510 --> 00:11:25,500
You are correct.
321
00:11:25,670 --> 00:11:26,850
I like the song, though.
322
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
Oh, my God, you do?
323
00:11:28,080 --> 00:11:29,740
He likes the song. He likes my song.
324
00:11:29,760 --> 00:11:31,410
He likes my song. Robin
Thicke likes my song.
325
00:11:31,430 --> 00:11:33,190
Mm-hmm.
326
00:11:35,270 --> 00:11:38,920
I've found that strolling helps
keep my stress levels down.
327
00:11:38,940 --> 00:11:41,940
Really, Katharine, no incline?
328
00:11:42,090 --> 00:11:43,770
So does locking the door.
329
00:11:43,930 --> 00:11:46,350
At least speed things up.
330
00:11:46,370 --> 00:11:50,540
Remember, sweat is
failure leaving the body.
331
00:11:50,770 --> 00:11:52,930
Oh, also, Max is here.
332
00:11:52,950 --> 00:11:54,600
What?! Oh!
333
00:11:54,620 --> 00:11:55,790
- Oh!
- Are you okay?
334
00:11:55,880 --> 00:11:58,270
Yeah, yeah, I'm fine. I'm-I'm fine.
335
00:11:58,360 --> 00:12:00,120
How do you get off a treadmill?
336
00:12:00,280 --> 00:12:02,940
Uh, door open? Closed?
Not sure what to do.
337
00:12:02,960 --> 00:12:04,890
Katharine's never had a boy in here.
338
00:12:04,960 --> 00:12:08,100
Closed, with you on
the other side of it.
339
00:12:10,300 --> 00:12:13,040
Welcome to the seventh circle of hell.
340
00:12:13,060 --> 00:12:16,050
I figured as much, that's
why I come bearing whiskey.
341
00:12:16,220 --> 00:12:19,140
Oh. Well, that'll get
me through the night.
342
00:12:19,290 --> 00:12:21,570
Can you bring more tomorrow?
343
00:12:21,650 --> 00:12:22,810
What's going on with you?
344
00:12:22,960 --> 00:12:25,820
Me? Uh, nothing much. I just...
345
00:12:25,970 --> 00:12:28,910
Oh, wow, that's a lot of diaries.
346
00:12:29,060 --> 00:12:30,910
Yeah. That's just
freshman year of college.
347
00:12:31,140 --> 00:12:33,230
Oh, freshman year of college.
348
00:12:33,320 --> 00:12:34,660
Is there anything about me in here?
349
00:12:34,810 --> 00:12:37,310
What? No. No! No! No! No! Give it!
350
00:12:37,330 --> 00:12:39,660
Geez.
351
00:12:39,760 --> 00:12:41,070
Oh.
352
00:12:41,090 --> 00:12:43,820
- This is my dad's graduation card for me.
- Aw.
353
00:12:43,840 --> 00:12:47,670
"To my best gal-a-dictorian,
I'm so proud of you.
354
00:12:47,820 --> 00:12:49,670
I'll be at the ceremony cheering
355
00:12:49,820 --> 00:12:52,930
magna cum loudest of all."
356
00:12:53,010 --> 00:12:55,510
Apple, tree.
357
00:12:55,610 --> 00:12:57,110
I wish I was that good.
358
00:12:57,330 --> 00:13:00,110
"Can't wait to see what the
future holds for my kitten.
359
00:13:00,340 --> 00:13:01,670
I love you, Dad. P.S.
360
00:13:01,690 --> 00:13:04,500
Forgot to do the rap
I wrote at breakfast.
361
00:13:04,520 --> 00:13:06,690
Expect to hear it at your party."
362
00:13:06,840 --> 00:13:09,360
Oh, yeah, that's right.
363
00:13:09,450 --> 00:13:11,190
Notorious D.A.D.
364
00:13:11,350 --> 00:13:13,450
Mo study, less problems.
365
00:13:14,460 --> 00:13:16,710
That's why we have those journals.
366
00:13:18,960 --> 00:13:22,200
I'm not giving my dad much to
be proud of these days, am I?
367
00:13:22,300 --> 00:13:24,110
Stop.
368
00:13:24,800 --> 00:13:27,950
Sure, you fall, but you
always pick yourself back up.
369
00:13:28,030 --> 00:13:31,530
I know this because you fall a lot.
370
00:13:31,620 --> 00:13:34,480
When I was little, they
sent me to a specialist.
371
00:13:34,700 --> 00:13:37,720
Two grand to be diagnosed with "clumsy."
372
00:13:37,810 --> 00:13:40,890
And that's why I still journal.
373
00:13:41,040 --> 00:13:43,800
Listen, you gotta cut
yourself some slack.
374
00:13:43,900 --> 00:13:45,300
You're just going through some stuff.
375
00:13:45,400 --> 00:13:47,470
You'll get out the other side.
376
00:13:47,490 --> 00:13:49,470
How are you so sure?
377
00:13:49,490 --> 00:13:53,540
Because you're Kat Silver,
and your superpower is
378
00:13:53,640 --> 00:13:55,500
that you're you.
379
00:13:58,150 --> 00:13:59,540
Thank you.
380
00:14:01,990 --> 00:14:06,470
You guys need a condom?
381
00:14:08,660 --> 00:14:10,990
Okay, so, Kiera, how would you factor
382
00:14:11,090 --> 00:14:14,420
four-X squared plus
four-X-Y plus Y-squared?
383
00:14:14,590 --> 00:14:16,520
I wouldn't.
384
00:14:17,350 --> 00:14:18,960
All right, why don't
we put the phone down
385
00:14:18,960 --> 00:14:20,670
for a minute and focus on your homework.
386
00:14:20,760 --> 00:14:22,690
'Cause I bet if factoring polynomials
387
00:14:22,770 --> 00:14:25,840
had an Instagram page, you'd like it.
388
00:14:25,860 --> 00:14:28,030
Have you ever been married?
389
00:14:28,180 --> 00:14:30,770
That's not really relevant to algebra.
390
00:14:30,870 --> 00:14:32,350
So no.
391
00:14:32,370 --> 00:14:35,290
I'll have you know I was engaged.
392
00:14:35,440 --> 00:14:36,630
It just didn't work out.
393
00:14:36,800 --> 00:14:39,960
Was it because you're a
cat lady or a math nerd?
394
00:14:40,190 --> 00:14:43,120
Okay, I think that's enough for today.
395
00:14:43,210 --> 00:14:46,860
But my mom paid for an hour.
It's only been 52 minutes.
396
00:14:46,880 --> 00:14:48,470
Oh, now you care about math?
397
00:14:48,700 --> 00:14:51,350
You're right, I don't.
398
00:14:52,800 --> 00:14:54,290
And by the way, would a nerd
399
00:14:54,310 --> 00:14:56,560
be elected guest princess
at the jousting tournament
400
00:14:56,650 --> 00:14:59,480
at the Renaissance Faire? Methinks not!
401
00:14:59,640 --> 00:15:03,820
If you think you won that, methinks not.
402
00:15:05,310 --> 00:15:08,660
I do not envy you having to
deal with kids these days.
403
00:15:08,810 --> 00:15:10,660
They have the attention span of...
404
00:15:10,890 --> 00:15:13,650
Oh, look, I'm getting a text.
405
00:15:14,480 --> 00:15:15,820
You know, I think it's gonna be fine.
406
00:15:15,840 --> 00:15:19,170
I'm starting to feel like
I have a way out of this.
407
00:15:19,320 --> 00:15:21,010
You know? My tutoring
clients will bring in
408
00:15:21,160 --> 00:15:22,160
about 400 bucks a month.
409
00:15:24,240 --> 00:15:26,400
- What's that?
- It sounds like Mama's stomach
410
00:15:26,420 --> 00:15:28,970
the last 20 minutes of church.
411
00:15:29,920 --> 00:15:31,330
What the...
412
00:15:31,430 --> 00:15:34,020
Uh-uh, I just got my hair
done. Call me when it's over.
413
00:15:36,250 --> 00:15:37,650
Sup, 502?
414
00:15:45,850 --> 00:15:49,580
- That tub turned itself on.
- Go!
415
00:15:50,280 --> 00:15:51,870
Go, go, go, go!
416
00:15:55,390 --> 00:15:58,060
Where am I gonna find the
money to pay for all this?
417
00:15:58,080 --> 00:16:02,730
I know, I know. I have to fire Phil.
418
00:16:02,750 --> 00:16:06,090
If you need it, I've got
a few bucks tucked away.
419
00:16:06,240 --> 00:16:09,400
Dollywood will still be
spectacular next year.
420
00:16:09,500 --> 00:16:11,330
Oh, you're so sweet.
421
00:16:11,480 --> 00:16:12,930
Why is he so sweet?
422
00:16:13,150 --> 00:16:14,650
It's like firing Santa
Claus and the Easter Bunny
423
00:16:14,670 --> 00:16:18,160
smushed together and squeezed
into boys size-12 pants.
424
00:16:18,170 --> 00:16:20,250
Phil, can we have a chat?
425
00:16:20,340 --> 00:16:22,600
Surely, girly.
426
00:16:23,680 --> 00:16:25,770
Um, we need to talk about your job.
427
00:16:25,920 --> 00:16:30,220
Oh, it's not a job when
you're doing what you love.
428
00:16:30,280 --> 00:16:31,850
It's just that, um...
429
00:16:32,010 --> 00:16:34,780
Whew, gosh, how do I say
this without you hating me?
430
00:16:34,930 --> 00:16:36,770
I could never hate you.
431
00:16:36,790 --> 00:16:41,450
Besides, hate is just
love that needs a hug.
432
00:16:41,610 --> 00:16:43,350
Oh, you're so folksy.
433
00:16:43,440 --> 00:16:47,960
Well, I'm no folksier than a
pig wearing suspenders to church.
434
00:16:49,610 --> 00:16:51,520
Okay, I don't get that one.
435
00:16:51,540 --> 00:16:53,780
But, um, here's the thing.
436
00:16:53,880 --> 00:16:56,860
I can't afford two employees.
437
00:16:56,950 --> 00:16:59,640
And I think you know
where this is headed.
438
00:16:59,870 --> 00:17:03,810
I do. Poor Randi.
439
00:17:06,710 --> 00:17:10,940
Actually, Phil, I'm
gonna have to let you go.
440
00:17:12,750 --> 00:17:14,360
Oh.
441
00:17:16,550 --> 00:17:19,490
I'm so sorry. It's the
last thing I want to do.
442
00:17:19,720 --> 00:17:24,390
It is just so much cheaper
to buy pastries wholesale.
443
00:17:24,410 --> 00:17:25,670
Please don't be mad.
444
00:17:25,820 --> 00:17:28,820
Oh, I'm not mad. I am furious!
445
00:17:28,910 --> 00:17:31,490
Oh, well, is furious just
happiness that needs a hug?
446
00:17:31,510 --> 00:17:35,320
I spend all day in that hot
sardine can of a kitchen!
447
00:17:35,340 --> 00:17:37,080
All right, this is good.
Just get it all out.
448
00:17:37,240 --> 00:17:39,850
Getting up at 4:00
in the blessed morning
449
00:17:39,920 --> 00:17:43,830
to listen to you yammer on
about Max this, Oscar that.
450
00:17:43,850 --> 00:17:46,080
"Oops, I slept with Nick!"
451
00:17:46,170 --> 00:17:47,670
Okay, that's getting a little personal.
452
00:17:47,690 --> 00:17:49,250
And then this is the thanks I get?
453
00:17:49,270 --> 00:17:51,420
Good luck keeping this
place afloat without me!
454
00:17:51,510 --> 00:17:54,420
I just have one thing left to say.
455
00:17:54,440 --> 00:17:56,780
I hate cats!
456
00:18:05,710 --> 00:18:08,120
- I already miss Phil.
- Me, too.
457
00:18:08,270 --> 00:18:10,360
He used to challenge
me to tickle fights,
458
00:18:10,380 --> 00:18:11,860
and I always said no.
459
00:18:11,880 --> 00:18:15,440
Shoulda, coulda, woulda.
460
00:18:15,700 --> 00:18:17,010
Hey, this is Max.
461
00:18:17,030 --> 00:18:19,700
No more gossiping about
customers with Phil.
462
00:18:19,850 --> 00:18:21,790
No more roasting your outfits.
463
00:18:21,950 --> 00:18:23,370
That was more you than him.
464
00:18:23,540 --> 00:18:25,360
Well, sometimes I gotta give him one
465
00:18:25,450 --> 00:18:26,870
so I wouldn't come off too mean.
466
00:18:27,030 --> 00:18:28,620
Obviously, I keep the
best ones for myself.
467
00:18:28,640 --> 00:18:31,710
- Like this skirt...
- Yes, we all miss Phil.
468
00:18:31,810 --> 00:18:33,140
Y'all know Phil's not dead, right?
469
00:18:33,290 --> 00:18:34,370
I mean, he's still our friend.
470
00:18:34,460 --> 00:18:37,200
- Even mine?
- Oh, hell no.
471
00:18:38,280 --> 00:18:39,960
I-I can't believe it. This is amazing.
472
00:18:40,110 --> 00:18:41,960
Yeah. Great. Okay, thanks again.
473
00:18:42,200 --> 00:18:44,790
That sounded like good news.
474
00:18:44,880 --> 00:18:46,110
No, it's no big deal.
475
00:18:46,130 --> 00:18:47,960
It's just the singer
I met the other night.
476
00:18:48,210 --> 00:18:50,380
- What singer?
- Robin Thicke.
477
00:18:50,530 --> 00:18:53,030
Oh, so he decided not to press charges.
478
00:18:53,050 --> 00:18:54,270
That's a load off, huh?
479
00:18:55,290 --> 00:18:57,960
Robin Thicke? That's my
favorite judge on Masked Singer.
480
00:18:58,060 --> 00:19:00,060
Super-hot Robin Thicke?
481
00:19:00,220 --> 00:19:01,710
Super-hot what now?
482
00:19:01,730 --> 00:19:03,470
Come on, baby, you know
he can pump up the tires,
483
00:19:03,620 --> 00:19:06,290
but you the only one
that get to ride the bike.
484
00:19:07,460 --> 00:19:10,230
I played him my song and he maybe...
485
00:19:10,380 --> 00:19:12,050
wants to record it. I
don't know, whatever.
486
00:19:12,070 --> 00:19:13,310
- Oh, my God!
- What?!
487
00:19:13,400 --> 00:19:14,810
Why would you keep this a secret?
488
00:19:14,910 --> 00:19:16,220
I mean, you call me
excited when you open
489
00:19:16,240 --> 00:19:17,630
a shell with three peanuts.
490
00:19:17,800 --> 00:19:18,820
Well, I mean, first of all,
491
00:19:18,970 --> 00:19:20,220
that's awesome, 'cause, you know...
492
00:19:20,240 --> 00:19:22,300
- Bonus peanut, but...
- Bonus peanut.
493
00:19:22,320 --> 00:19:24,060
I feel weird taking a victory lap
494
00:19:24,080 --> 00:19:25,970
when you're going
through such a hard time.
495
00:19:25,990 --> 00:19:28,230
No, you should never be
afraid to share with me,
496
00:19:28,250 --> 00:19:30,140
even if I'm having a hard time.
497
00:19:30,160 --> 00:19:31,330
We share everything.
498
00:19:31,480 --> 00:19:33,070
Like Robin Thicke's phone number.
499
00:19:33,090 --> 00:19:35,550
Gimme, gimme, gimme...
500
00:19:36,840 --> 00:19:39,080
It's been ten minutes.
Can I get that coffee?
501
00:19:39,100 --> 00:19:40,970
Oh, I'm sorry.
502
00:19:45,440 --> 00:19:47,890
Oops, I spilled it.
503
00:19:50,940 --> 00:19:52,180
Hey, Randi, when you get a chance,
504
00:19:52,280 --> 00:19:53,530
one of the cats missed the litter box
505
00:19:53,670 --> 00:19:56,840
and took a giant steaming
Nick on the floor.
506
00:19:56,930 --> 00:19:58,950
Okay, very adult.
507
00:19:59,170 --> 00:20:01,490
Oh, I'll just go get the Nick scooper.
508
00:20:03,950 --> 00:20:06,010
- Hmm.
- What?
509
00:20:06,030 --> 00:20:07,860
This isn't very good.
510
00:20:07,960 --> 00:20:09,630
Are you kidding me?
511
00:20:09,780 --> 00:20:11,850
I'm just saying, the
old ones were better.
512
00:20:11,870 --> 00:20:14,130
Do you want to know why the
old ones were better, Nick?
513
00:20:14,360 --> 00:20:15,950
The old ones were made by Phil.
514
00:20:16,120 --> 00:20:17,950
Phil makes his with love. These are made
515
00:20:18,120 --> 00:20:20,140
in some industrial kitchen in Pittsburgh
516
00:20:20,290 --> 00:20:23,790
with an acceptable percentage of
bug parts, according to the FDA.
517
00:20:23,810 --> 00:20:24,880
Okay, settle down.
518
00:20:25,030 --> 00:20:26,700
Settle down? You want me to settle down?
519
00:20:26,720 --> 00:20:30,040
I have a café to run. I
have cats to find homes for,
520
00:20:30,130 --> 00:20:33,560
smug tweens to teach math
to against their will.
521
00:20:33,650 --> 00:20:37,540
I mean, Nick, you came into my
life and you essentially ruined it!
522
00:20:37,710 --> 00:20:39,990
You raised my rent, I had to
fire one of my best friends!
523
00:20:40,220 --> 00:20:41,970
This, this is your fault!
524
00:20:42,070 --> 00:20:44,640
It is all your fault! And I hate that...
525
00:20:46,150 --> 00:20:47,310
Kat?
526
00:20:47,480 --> 00:20:49,920
Help, I need help.
527
00:20:50,910 --> 00:20:52,080
This is not a bit.
528
00:20:56,580 --> 00:20:58,100
I don't want the cats to worry.
529
00:20:58,190 --> 00:21:00,360
Just tell them Mommy's
gone to live on a farm.
530
00:21:00,450 --> 00:21:01,940
Stop it, you're gonna be fine.
531
00:21:02,030 --> 00:21:03,290
You don't know that.
532
00:21:03,440 --> 00:21:04,550
What the hell is wrong with you?
533
00:21:04,630 --> 00:21:05,940
I'm bad in an emergency.
534
00:21:06,110 --> 00:21:08,680
It's better you find that out now.
535
00:21:10,130 --> 00:21:12,140
All right, we'll meet
you at the hospital.
536
00:21:12,870 --> 00:21:15,620
Oh, sweet baby Jesus!
537
00:21:15,640 --> 00:21:17,210
Kat, I am so sorry!
538
00:21:17,230 --> 00:21:21,380
When I made that voodoo doll,
I did not expect it to work.
539
00:21:21,480 --> 00:21:24,050
Make one for Nick, and we're even.
540
00:21:24,070 --> 00:21:25,900
I will.
541
00:21:26,050 --> 00:21:28,240
Well, hello.
542
00:21:31,730 --> 00:21:35,640
♪ I want to get you dancing ♪
543
00:21:35,660 --> 00:21:39,330
♪ I want to see you move ♪
544
00:21:40,640 --> 00:21:43,750
♪ I've waited so long, just ask me ♪
545
00:21:43,910 --> 00:21:47,590
♪ Do anything for you ♪
546
00:21:48,670 --> 00:21:52,650
♪ I want to see you move ♪
547
00:21:52,750 --> 00:21:55,010
♪ I want to see you move. ♪
37644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.