All language subtitles for Call.Me.Kat.S02E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:05,090 - This girl can sing, right? - She's amazing. 2 00:00:05,180 --> 00:00:08,260 CJ loves Pippa G. He says she's gonna be big. 3 00:00:08,430 --> 00:00:09,850 I am so proud of you. 4 00:00:09,950 --> 00:00:13,360 Max Kingbird writing a song for an Insta-Toky singer 5 00:00:13,380 --> 00:00:14,770 who I'm obsessed with. 6 00:00:14,860 --> 00:00:17,380 Ever since I told you who she was five minutes ago. 7 00:00:17,450 --> 00:00:18,940 You never let me seem cool. 8 00:00:19,710 --> 00:00:21,000 Sorry, I'll look into that. 9 00:00:21,010 --> 00:00:24,020 What'd I tell you? If you keep doing open mics here, it'll pay off. 10 00:00:24,090 --> 00:00:25,550 A lot of talent's been discovered on that stage. 11 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 Actually, I met her mom at the gym 12 00:00:27,950 --> 00:00:29,220 and I slipped a demo in her bag. 13 00:00:29,450 --> 00:00:32,120 I'm-a still take credit. You tell Pippa I discovered you. 14 00:00:32,140 --> 00:00:34,730 You're the Justin Bieber to my Usher. 15 00:00:34,960 --> 00:00:37,440 Okay, this is not a done deal. We're just meeting 16 00:00:37,490 --> 00:00:38,970 to see if we connect. 17 00:00:39,130 --> 00:00:40,900 And it's not going to help if you all are hovering. 18 00:00:40,980 --> 00:00:42,140 But we're your posse. 19 00:00:42,300 --> 00:00:43,900 Like Taylor Swift has her "Swifties," 20 00:00:44,060 --> 00:00:45,740 and we're your "Kingbirdies." 21 00:00:45,820 --> 00:00:48,580 Would it help if when she gets here we fangirl out over you? 22 00:00:48,650 --> 00:00:50,890 Like, I do a very convincing swoon. 23 00:00:50,910 --> 00:00:53,970 Uh, excuse me, I don't fangirl out over anyone, 24 00:00:54,140 --> 00:00:56,810 but I guess I can try to make you seem interesting. 25 00:00:56,900 --> 00:00:58,070 More interesting. 26 00:00:58,160 --> 00:00:59,740 Say he slept with someone famous. 27 00:00:59,760 --> 00:01:00,900 But keep it believable. 28 00:01:01,000 --> 00:01:02,910 Remember, he's a nine, not a ten. 29 00:01:02,930 --> 00:01:04,090 Hey, I'm a Midwestern 12. 30 00:01:04,260 --> 00:01:07,410 Okay? And I would prefer it if the "Kingbirdies" 31 00:01:07,430 --> 00:01:08,990 were not here when Pippa arriv... 32 00:01:09,010 --> 00:01:10,250 - Oh, it's too late. - Oh. 33 00:01:10,320 --> 00:01:12,100 Hey, everyone! Which one of you is Max? 34 00:01:12,180 --> 00:01:13,750 That's me. Ah, it's nice to meet y... 35 00:01:13,840 --> 00:01:16,730 - Here, put this by your face and smile. - Oh. 36 00:01:17,760 --> 00:01:19,680 Oh, don't worry about your face, 37 00:01:19,680 --> 00:01:20,680 I can fix it. 38 00:01:20,760 --> 00:01:23,930 Oh. Well, I wasn't worried before, but now, I kind of am. 39 00:01:24,020 --> 00:01:25,760 Um, hi, Pippa. I'm Kat. 40 00:01:25,860 --> 00:01:28,450 So, is this a new thing, taking pictures with beverages? 41 00:01:28,680 --> 00:01:30,030 Like, is it the new planking? 42 00:01:30,120 --> 00:01:31,770 Is it called "dranking"? 43 00:01:31,860 --> 00:01:34,860 I like you. You've got funny mom energy. 44 00:01:34,960 --> 00:01:35,960 Thanks. 45 00:01:36,110 --> 00:01:38,370 Energy drink. Never heard of "Ack." 46 00:01:38,520 --> 00:01:39,870 Oh, no, no, no. It's "Ack!" 47 00:01:41,610 --> 00:01:43,200 You need energy just to pronounce it. 48 00:01:43,300 --> 00:01:45,210 - Uh-huh. - Well, I'm really excited 49 00:01:45,360 --> 00:01:46,360 to be working with you. 50 00:01:46,360 --> 00:01:47,380 Yeah, Max is amazing. 51 00:01:47,530 --> 00:01:48,530 We collaborated back in college. 52 00:01:48,620 --> 00:01:50,700 We were doing mash-ups before Glee. 53 00:01:50,710 --> 00:01:51,890 I know. 54 00:01:53,120 --> 00:01:54,120 Cool. 55 00:01:54,810 --> 00:01:57,040 Oh, uh, wouldn't drink that. 56 00:01:57,050 --> 00:01:59,190 Hasn't been tested on humans yet. 57 00:02:00,060 --> 00:02:01,540 "Ack." 58 00:02:06,400 --> 00:02:08,050 We got some bad news. 59 00:02:08,070 --> 00:02:09,740 Renaldo quit the bowling team. 60 00:02:09,960 --> 00:02:13,390 He broke up with his husband and he's moving to Mykonos. 61 00:02:13,410 --> 00:02:14,630 That's weird. I joined 62 00:02:14,650 --> 00:02:16,240 after Sebastian broke up with his husband 63 00:02:16,470 --> 00:02:17,470 and moved to Mykonos. 64 00:02:17,560 --> 00:02:18,870 That's a crazy coincidence. 65 00:02:19,750 --> 00:02:21,250 Oh. 66 00:02:21,400 --> 00:02:24,980 Oh, here's an idea. How about Kat joins the "Gutter Queens"? 67 00:02:25,000 --> 00:02:28,150 Oh, I-I don't think you guys would want me. 68 00:02:28,170 --> 00:02:29,570 Katharine is terrible at bowling. 69 00:02:29,670 --> 00:02:31,740 Damn, Sheila. Way to just say it. 70 00:02:31,910 --> 00:02:33,170 No, she's right. Go on. 71 00:02:33,320 --> 00:02:34,670 Tell them what happened the first time I tried. 72 00:02:34,820 --> 00:02:36,760 She got her head stuck in the ball return. 73 00:02:36,990 --> 00:02:38,250 We had to call the fire department. 74 00:02:38,270 --> 00:02:39,660 That was really exciting. 75 00:02:39,680 --> 00:02:41,920 And in all the confusion, I got to keep the shoes. 76 00:02:41,940 --> 00:02:46,000 There's a warning label on all ball returns now because of her. 77 00:02:46,000 --> 00:02:47,760 You must be so proud. 78 00:02:47,780 --> 00:02:50,940 Oh, honey, none of the Gutter Queens are good bowlers. 79 00:02:51,100 --> 00:02:52,430 Except me, I'm kind of the ringer. 80 00:02:52,450 --> 00:02:54,950 You can call me "King of the Queens." 81 00:02:55,180 --> 00:02:56,950 He is right. We were in last place 82 00:02:57,180 --> 00:03:01,440 until he took us all the way up to almost last place. 83 00:03:01,460 --> 00:03:02,940 The point is, we just play for fun, 84 00:03:02,960 --> 00:03:04,540 and who's more fun than my girl? 85 00:03:05,630 --> 00:03:07,870 - So, are you in? - As long as it's just for fun. 86 00:03:08,020 --> 00:03:10,110 And the good news is: my head's too big now 87 00:03:10,130 --> 00:03:11,360 to fit in the ball return. 88 00:03:11,370 --> 00:03:14,430 Keep an eye on her, she'll find a way. 89 00:03:16,030 --> 00:03:17,140 So, that song I sent you 90 00:03:17,360 --> 00:03:18,790 is really just something to work off of. 91 00:03:18,810 --> 00:03:20,550 I'm completely open to any ideas... 92 00:03:20,700 --> 00:03:23,810 Yeah, I didn't listen to it yet, but my mom says you're great. 93 00:03:24,040 --> 00:03:25,540 Well, you have a lovely mom. 94 00:03:26,460 --> 00:03:27,970 So, it goes something like this. 95 00:03:27,970 --> 00:03:29,650 - Hey, can we take a selfie? - Oh, okay. 96 00:03:29,880 --> 00:03:32,880 I need people over 28 so my fans know I'm not ageist. 97 00:03:33,640 --> 00:03:35,470 Happy to be your token 30-year-old. 98 00:03:35,570 --> 00:03:37,280 Is that what we're going with? 99 00:03:38,570 --> 00:03:40,400 Pippa? 100 00:03:40,480 --> 00:03:42,050 Pippa? 101 00:03:42,980 --> 00:03:46,390 ♪ Pippa, let's get to work while I'm still in my 30s ♪ 102 00:03:46,410 --> 00:03:47,580 That's cute. 103 00:03:47,730 --> 00:03:49,850 And a big-ass lie. 104 00:03:49,860 --> 00:03:51,490 So, obviously, we'll change the key. 105 00:03:51,510 --> 00:03:53,820 And I'd love to mess around with the bridge a little bit. 106 00:03:53,840 --> 00:03:55,420 ♪ What used to be ♪ 107 00:03:55,510 --> 00:03:56,840 ♪ The best of me ♪ 108 00:03:56,920 --> 00:03:59,850 ♪ Now makes a bloody mess of me ♪ 109 00:04:00,070 --> 00:04:02,160 ♪ I have no direction ♪ 110 00:04:04,500 --> 00:04:05,850 We got him! 111 00:04:06,000 --> 00:04:07,260 Hey, what the hell? 112 00:04:07,430 --> 00:04:09,670 It's my fake snake challenge. It's totally trending. 113 00:04:09,750 --> 00:04:11,420 Do you want to do this another time? 114 00:04:11,510 --> 00:04:13,270 Eh, I'm getting that you're not into working today. 115 00:04:13,420 --> 00:04:15,420 I am working. I'm always working. 116 00:04:15,440 --> 00:04:17,860 It's called, "creating content." 117 00:04:18,940 --> 00:04:19,940 Well-well, I have an idea. 118 00:04:19,940 --> 00:04:21,110 Let's create some content 119 00:04:21,200 --> 00:04:22,760 that could actually help your music career. 120 00:04:22,850 --> 00:04:25,870 - Rude. - I'm sorry, I just... 121 00:04:26,100 --> 00:04:28,120 I take this very seriously. 122 00:04:28,270 --> 00:04:29,770 And you have an amazing voice, 123 00:04:29,860 --> 00:04:34,210 but if I'm being honest, you're better than your songs. 124 00:04:34,440 --> 00:04:35,610 If I'm being honest, 125 00:04:35,780 --> 00:04:37,220 I don't care how good your songs are 126 00:04:37,440 --> 00:04:38,810 because no one hears them. 127 00:04:38,840 --> 00:04:39,870 Twist. 128 00:04:40,710 --> 00:04:41,950 I think we should hit pause on this. 129 00:04:42,040 --> 00:04:44,280 And-and it's not because I can't take criticism, 130 00:04:44,380 --> 00:04:45,930 because I won't. 131 00:04:47,060 --> 00:04:49,120 Hey, Mom, I'm ready to go. 132 00:04:49,140 --> 00:04:51,470 Well, get your mammogram tomorrow! 133 00:04:52,310 --> 00:04:55,460 Dude, you shouldn't have told her her songs were bad. 134 00:04:55,480 --> 00:04:57,390 Oh, but they are. 135 00:04:57,410 --> 00:04:58,630 You want to hear one? 136 00:04:58,650 --> 00:05:01,070 ♪ Two-day shipping on my love ♪ 137 00:05:01,230 --> 00:05:03,910 ♪ Get it delivered by 9:00 p.m. ♪ 138 00:05:04,140 --> 00:05:05,390 Yeah, that's pretty bad. 139 00:05:05,490 --> 00:05:07,560 ♪ My heart was left on the porch ♪ 140 00:05:07,580 --> 00:05:10,080 ♪ And stolen by my neighbor ♪ 141 00:05:10,310 --> 00:05:12,420 See, now that just got relatable. 142 00:05:15,070 --> 00:05:18,150 Hey, Phil, who am I? 143 00:05:19,670 --> 00:05:21,910 Hey, Oscar, do it for Marilyn. 144 00:05:22,010 --> 00:05:23,890 She's doing my bit. 145 00:05:28,440 --> 00:05:30,330 And that's a total of nine! 146 00:05:30,350 --> 00:05:31,350 That's our ringer! 147 00:05:31,420 --> 00:05:32,940 And that was my title. 148 00:05:33,170 --> 00:05:35,820 Oh, bitter is what keeps you single, Wyatt. 149 00:05:42,010 --> 00:05:45,270 - I got one! I got one! - Great job, Phil. 150 00:05:45,360 --> 00:05:47,290 You sure know your way around a ball. 151 00:05:47,440 --> 00:05:49,960 Oh, well, thank you, sir. 152 00:05:50,180 --> 00:05:52,200 I'll see you around. 153 00:05:52,280 --> 00:05:53,610 Did you just curtsy? 154 00:05:53,700 --> 00:05:57,190 I don't know how to act when Glen talks to me. 155 00:05:57,210 --> 00:05:59,020 He makes me so nervous. 156 00:05:59,040 --> 00:06:00,690 Are you crushing on him? 157 00:06:00,710 --> 00:06:04,290 I mean, I don't even know if Glen is gay. 158 00:06:04,310 --> 00:06:05,960 He gets flirty with me, 159 00:06:05,970 --> 00:06:08,720 but now he's over there hugging on that woman. 160 00:06:08,870 --> 00:06:10,130 Maybe he's bisexual. 161 00:06:10,220 --> 00:06:13,730 Oh, right. I've heard that's real now. 162 00:06:14,560 --> 00:06:16,060 Why don't you just ask him? 163 00:06:16,210 --> 00:06:17,210 I can't. 164 00:06:17,300 --> 00:06:20,650 Men of my generation are not as open about things like that. 165 00:06:20,810 --> 00:06:22,730 That's why our gay bars were always called 166 00:06:22,820 --> 00:06:26,380 "Secrets" or "Whispers" or "Thursday Night Choir Practice." 167 00:06:27,150 --> 00:06:28,810 Phil, come on, you've got another turn. 168 00:06:28,830 --> 00:06:32,000 Oh, hell. My fries are getting cold. 169 00:06:34,500 --> 00:06:36,340 All right, Kat, your turn. 170 00:06:36,490 --> 00:06:37,910 Marilyn Monroe that ball. 171 00:06:37,990 --> 00:06:40,400 Maybe you should just take my turn for me. 172 00:06:40,420 --> 00:06:42,300 Come on, I got you. 173 00:06:43,070 --> 00:06:44,240 And so just like this. 174 00:06:44,250 --> 00:06:46,330 You got to remember to follow through. 175 00:06:46,500 --> 00:06:48,660 Oh, I like this part. 176 00:06:48,740 --> 00:06:51,830 I do, too, but at some point we got to let go of the ball. 177 00:06:51,910 --> 00:06:53,440 Okay. 178 00:06:55,020 --> 00:06:56,190 Uh... Oh! 179 00:06:56,340 --> 00:06:59,270 - Gutter ball. - That's okay. Ah, little tip. 180 00:06:59,420 --> 00:07:00,420 You see those arrows? 181 00:07:00,440 --> 00:07:02,180 Aim for those, don't look at the pins. 182 00:07:02,310 --> 00:07:03,920 Listen to him. He's our ringer. 183 00:07:04,090 --> 00:07:05,870 You said that already, Phil. 184 00:07:06,610 --> 00:07:10,110 Oh, right. That makes sense. 185 00:07:10,260 --> 00:07:12,020 It's kind of like non-Euclidean geometry 186 00:07:12,040 --> 00:07:15,600 where lines that appear parallel intersect at the front pin. 187 00:07:15,620 --> 00:07:16,880 Like a triangle. 188 00:07:17,030 --> 00:07:19,840 Yeah, if that means "aim for the arrows," then yes. 189 00:07:29,950 --> 00:07:31,420 Oh, that looks promising! 190 00:07:32,540 --> 00:07:34,950 See? What'd I tell you? 191 00:07:34,970 --> 00:07:36,800 That's seven for Kat! 192 00:07:36,960 --> 00:07:37,960 That's my girl. 193 00:07:38,790 --> 00:07:40,960 I think I kind of get bowling. 194 00:07:42,240 --> 00:07:43,630 - Oh! - Strike! 195 00:07:50,560 --> 00:07:53,060 Strike! 196 00:07:57,980 --> 00:07:59,330 Strike! 197 00:07:59,480 --> 00:08:01,830 Strike! Strike! 198 00:08:08,930 --> 00:08:12,490 Kat, you were on fire. And, Oscar, 199 00:08:12,580 --> 00:08:15,160 how does your ass feel? 'Cause I think she whupped it. 200 00:08:15,430 --> 00:08:18,200 I kind of did, didn't I? 201 00:08:18,360 --> 00:08:19,360 You were amazing. 202 00:08:19,370 --> 00:08:21,100 I mean, I wasn't at my best today 203 00:08:21,120 --> 00:08:22,880 'cause I was helping my girl, but you were great. 204 00:08:23,030 --> 00:08:24,860 Will you look at that? 205 00:08:24,950 --> 00:08:27,940 We are up to 15th place. 206 00:08:29,370 --> 00:08:32,590 I think we got ourselves a new ringer! 207 00:08:34,130 --> 00:08:36,410 I wasn't at my best today 'cause I was helping my girl. 208 00:08:36,510 --> 00:08:39,640 You said that already, Oscar. Don't be pathetic. 209 00:08:45,110 --> 00:08:47,370 Hi, Max here. The Bartender Bae. 210 00:08:47,460 --> 00:08:50,460 Let's talk lemons. So, the secret to getting 211 00:08:50,610 --> 00:08:52,300 a uniform slice is you want to make sure... 212 00:08:52,520 --> 00:08:54,370 Uh, excuse me, excuse me. What are you doing? 213 00:08:54,640 --> 00:08:57,410 Creating content? Ugh, kill me now. 214 00:08:58,310 --> 00:08:59,660 My man's going down a rabbit hole. 215 00:08:59,810 --> 00:09:01,990 Pretty soon, he's gonna be posting himself by a pool, 216 00:09:02,140 --> 00:09:03,420 drinking Chardonnay, 217 00:09:03,650 --> 00:09:05,570 saying stuff like, "I'm living my best life." 218 00:09:05,660 --> 00:09:07,590 Well, Pippa's right. It's not about music anymore. 219 00:09:07,820 --> 00:09:09,070 It's about followers. 220 00:09:09,090 --> 00:09:11,430 And people will do the craziest stuff to get them, 221 00:09:11,580 --> 00:09:13,650 like pranks and... and danger challenges. 222 00:09:13,670 --> 00:09:15,660 Look, this guy lost a testicle. 223 00:09:15,670 --> 00:09:16,870 But he got two million followers, 224 00:09:16,990 --> 00:09:18,270 and he just sold a movie. 225 00:09:18,420 --> 00:09:19,840 That's worth a nut. 226 00:09:19,940 --> 00:09:22,420 You can't ignore how powerful that stuff is. 227 00:09:22,510 --> 00:09:24,420 Even the girl who ate a bucket of cinnamon 228 00:09:24,520 --> 00:09:27,180 just bought a seat on Jeff Bezos' rocket. 229 00:09:27,340 --> 00:09:29,690 She did? I could eat cinnamon. 230 00:09:29,780 --> 00:09:30,950 See? 231 00:09:31,140 --> 00:09:33,190 You got to be in the game. 232 00:09:33,340 --> 00:09:36,030 Hi, Max here. Let's cut lemons. 233 00:09:36,180 --> 00:09:37,950 Uh-uh. Give me that. You are not posting that. 234 00:09:38,100 --> 00:09:39,350 I know. It's boring. 235 00:09:39,440 --> 00:09:41,030 But what am I supposed to do? Jump off a cliff? 236 00:09:41,110 --> 00:09:42,270 Lick an airplane toilet seat? 237 00:09:42,440 --> 00:09:44,180 I don't even have money for a ticket. 238 00:09:44,280 --> 00:09:46,340 That's what's stopping you? 239 00:09:47,710 --> 00:09:49,110 No one is licking anything. 240 00:09:49,130 --> 00:09:51,970 We're gonna keep it classy and make it about the music. 241 00:09:52,120 --> 00:09:54,040 Oh, I like that. Wait, "we"? 242 00:09:54,200 --> 00:09:55,470 Yeah, people know I live with you. 243 00:09:55,620 --> 00:09:58,140 I can't have you running around here looking like a fool. 244 00:10:02,960 --> 00:10:05,560 That cinnamon girl earned her money. 245 00:10:08,060 --> 00:10:09,470 "The Bowling Winners"? 246 00:10:09,560 --> 00:10:12,150 I guess it sort of has a ring. 247 00:10:12,300 --> 00:10:15,210 I was just getting used to being called a "Gutter Queen." 248 00:10:15,230 --> 00:10:16,820 Well, I thought we needed a team name 249 00:10:16,980 --> 00:10:18,380 that had a little more optimism, 250 00:10:18,400 --> 00:10:19,990 but now that I'm hearing you say it, I'm not loving it. 251 00:10:20,070 --> 00:10:23,480 - We'll revisit after practice. - Why are we practicing here? 252 00:10:23,500 --> 00:10:24,920 Or at all? 253 00:10:25,740 --> 00:10:28,500 To become "bowling winners." 254 00:10:28,690 --> 00:10:30,250 Why do I like it when I say it? 255 00:10:30,340 --> 00:10:33,320 Turns out bowling is all about math. 256 00:10:33,420 --> 00:10:35,900 So, we're gonna improve our game with... 257 00:10:36,000 --> 00:10:37,330 numbers. 258 00:10:37,350 --> 00:10:39,240 Sounds an awful lot like homework. 259 00:10:39,410 --> 00:10:40,710 I know, right? 260 00:10:42,090 --> 00:10:44,350 Now, a ball thrown down a lane will slow down over its course, 261 00:10:44,500 --> 00:10:46,190 and the main cause of that is friction. 262 00:10:46,340 --> 00:10:48,840 So, let's talk friction and mass. 263 00:10:48,930 --> 00:10:52,400 Ooh, I'm getting flashbacks from my first time. 264 00:10:53,440 --> 00:10:56,010 See? We're having fun already. 265 00:10:56,110 --> 00:10:58,530 Now, let's call the mass "M" and the ball's radius "R." 266 00:10:58,680 --> 00:10:59,850 Easy-peasy, right? 267 00:10:59,940 --> 00:11:02,610 The rotational inertia "I" equals two-fifths... 268 00:11:02,710 --> 00:11:05,110 Uh, Carter, for the tenth time, 269 00:11:05,270 --> 00:11:06,930 it goes, bam, bam, bam, 270 00:11:06,930 --> 00:11:08,530 - spin around, bam. - Right, right. 271 00:11:08,620 --> 00:11:10,190 I keep adding an extra bam. 272 00:11:10,210 --> 00:11:12,290 Yeah, and I'm not getting any attitude here. 273 00:11:12,380 --> 00:11:13,920 I need to see attitude. 274 00:11:14,630 --> 00:11:15,720 Okay. 275 00:11:15,870 --> 00:11:18,700 - Now I'm getting attitude. - Yeah, you are. 276 00:11:18,720 --> 00:11:21,100 Uh, baby, just save it for the camera, okay? 277 00:11:22,630 --> 00:11:24,620 ♪ Before you ♪ 278 00:11:24,640 --> 00:11:28,050 ♪ I never really had a chance ♪ 279 00:11:28,060 --> 00:11:29,960 ♪ Before you ♪ 280 00:11:29,970 --> 00:11:33,400 ♪ I never had a reason to dance ♪ 281 00:11:33,550 --> 00:11:36,810 ♪ You broke apart the walls in me ♪ 282 00:11:36,960 --> 00:11:40,020 ♪ You held my hand and made me see ♪ 283 00:11:40,970 --> 00:11:43,240 ♪ I never want to go back to ♪ 284 00:11:43,400 --> 00:11:45,330 ♪ Before you. ♪ 285 00:11:46,320 --> 00:11:47,920 Nailed it. 286 00:11:48,070 --> 00:11:49,580 All right, we got some moves. 287 00:11:49,810 --> 00:11:51,160 Hey, we look damn good. 288 00:11:51,250 --> 00:11:52,480 All right, I'm gonna say it. 289 00:11:52,570 --> 00:11:54,310 We are TikTok stars. 290 00:11:54,330 --> 00:11:56,320 Someone had to. So, what do we do next? 291 00:11:56,330 --> 00:11:57,580 People are going to expect something. 292 00:11:57,590 --> 00:12:00,090 Oh, you're right, but how do we top ourselves? 293 00:12:00,250 --> 00:12:01,840 Now I know how Beyoncé feels. 294 00:12:02,010 --> 00:12:03,600 I always know how Beyoncé feels. 295 00:12:03,750 --> 00:12:06,330 Ooh, maybe Max could do that thing 296 00:12:06,330 --> 00:12:07,600 where he dances with a clone of himself. 297 00:12:07,600 --> 00:12:09,160 Or we can get him a green screen. 298 00:12:09,180 --> 00:12:11,680 He can dance in cool places, like, bam, he's on the moon, 299 00:12:11,850 --> 00:12:13,850 or bam, he's underwater, or bam... 300 00:12:13,940 --> 00:12:15,670 Oh, now you get the bams? 301 00:12:16,430 --> 00:12:19,280 And, when exactly am I supposed to be doing all this stuff? 302 00:12:19,430 --> 00:12:20,950 Well, what do you do on your days off? 303 00:12:21,030 --> 00:12:22,030 I write music. 304 00:12:22,180 --> 00:12:23,260 We're dancers now, Max. 305 00:12:23,350 --> 00:12:24,770 You got to pick your priorities. 306 00:12:24,930 --> 00:12:26,850 Music is my priority. 307 00:12:26,870 --> 00:12:28,760 That's the whole reason we're doing this. 308 00:12:28,780 --> 00:12:31,370 No, that's why you're doing it. I'm doing it to get verified. 309 00:12:31,480 --> 00:12:33,520 All I want is to get paid to write a song. 310 00:12:33,620 --> 00:12:35,620 I don't want to dance with my clone on the moon. 311 00:12:35,710 --> 00:12:37,770 Yeah, we moved past that, Bae. 312 00:12:37,790 --> 00:12:40,200 This was fun, and we look amazing 313 00:12:40,370 --> 00:12:41,960 and I definitely belong in front. 314 00:12:42,700 --> 00:12:44,130 But I'm a 40-year-old man 315 00:12:44,280 --> 00:12:46,200 who just pulled his groin trying to get 300 followers. 316 00:12:46,220 --> 00:12:47,700 I don't know, guys. 317 00:12:47,800 --> 00:12:49,390 If this is what it takes to go big, 318 00:12:49,540 --> 00:12:52,390 maybe it's just not gonna happen. 319 00:12:54,560 --> 00:12:58,980 - 300 followers seems generous. - I was gonna say. 320 00:13:03,480 --> 00:13:06,410 Oh, yes! That is my boyfriend 321 00:13:06,560 --> 00:13:09,590 giving us a "stone eight." We can work with that! 322 00:13:09,650 --> 00:13:11,910 Uh, that would've been a spare if you would use the arrows. 323 00:13:12,140 --> 00:13:13,640 I-I know about the arrows. 324 00:13:13,730 --> 00:13:14,920 I'm the one who told you about the arrows, remember? 325 00:13:14,920 --> 00:13:16,450 Right, right, right. That was the moment 326 00:13:16,600 --> 00:13:18,740 the "Gutter Queens" became "The Bowling Winners." 327 00:13:18,760 --> 00:13:20,830 Oh, uh, Wyatt, 328 00:13:20,980 --> 00:13:22,260 make sure to keep your wrist straight. 329 00:13:22,320 --> 00:13:23,920 Last time it was too loose and floppy. 330 00:13:24,150 --> 00:13:25,650 Was I just gay bashed? 331 00:13:25,670 --> 00:13:28,600 Oh, toughen up, Tinker Bell. 332 00:13:29,430 --> 00:13:30,910 All right, Wyatt, you are gonna slay this. 333 00:13:31,010 --> 00:13:35,090 Now, remember to follow through and visualize that triangle. 334 00:13:35,100 --> 00:13:38,660 When I asked God for any kind of human touch, 335 00:13:38,680 --> 00:13:41,030 I wasn't picturing this. 336 00:13:43,670 --> 00:13:45,000 Hey, superstar. 337 00:13:45,190 --> 00:13:47,260 Thought you might like a beer. They gave me two by mistake. 338 00:13:47,360 --> 00:13:48,620 Oh, how sweet. 339 00:13:48,770 --> 00:13:50,790 Hey, Glen, what movie is this from? 340 00:13:50,940 --> 00:13:53,550 "They drummed you right out of Hollywood, 341 00:13:53,550 --> 00:13:56,290 so you come crawling back to Broadway." 342 00:13:56,520 --> 00:13:57,680 Hey, Glen, Glen, 343 00:13:57,690 --> 00:13:59,540 I think we just pulled ahead of you. Ring! 344 00:13:59,690 --> 00:14:03,210 Hang on. Hello? Uh-huh. Yes, I'll tell him. 345 00:14:03,360 --> 00:14:04,450 That was your mom. She said, 346 00:14:04,530 --> 00:14:06,530 "You left your game at home, son." 347 00:14:06,620 --> 00:14:09,300 My mother passed away last Christmas. 348 00:14:09,380 --> 00:14:12,120 May her memory be only for a blessing. 349 00:14:12,140 --> 00:14:14,220 See you later, dude. 350 00:14:14,310 --> 00:14:15,890 We still pulled ahead of you. 351 00:14:17,280 --> 00:14:21,140 Kat, I was trying to figure out if Glen is gay. 352 00:14:21,230 --> 00:14:24,060 So, I was quoting a line from Valley of the Dolls 353 00:14:24,220 --> 00:14:25,620 to see if he'd pick up on it. 354 00:14:25,640 --> 00:14:26,980 Kat, your turn. 355 00:14:27,130 --> 00:14:28,690 I-I promise I'll make it up to you. 356 00:14:29,800 --> 00:14:31,410 So, according to my calculations, 357 00:14:31,560 --> 00:14:33,570 if we take this game, we move into tenth place. 358 00:14:33,800 --> 00:14:35,470 Wow, that's great. 359 00:14:35,640 --> 00:14:36,640 Hey, just remember, 360 00:14:36,650 --> 00:14:38,410 everyone's here to have a good time. 361 00:14:38,600 --> 00:14:39,600 I thought we were. 362 00:14:39,660 --> 00:14:40,920 Yeah, I just, I'm worried the guys think 363 00:14:41,070 --> 00:14:42,420 you're being a little intense, you know, 364 00:14:42,570 --> 00:14:43,900 with all the technique advice and corrections. 365 00:14:43,920 --> 00:14:45,590 I just want everyone to get better. 366 00:14:45,740 --> 00:14:48,000 Before you got here, no one wanted to get better. 367 00:14:48,090 --> 00:14:52,150 Also, your "no fries in the team area" rule did not go over well. 368 00:14:52,170 --> 00:14:54,410 Uh, greasy fingers are the enemy of bowling. 369 00:14:54,430 --> 00:14:56,510 Just don't be the enemy of fun. 370 00:14:56,600 --> 00:14:58,960 I don't want the guys to kick you off the team, right? 371 00:14:58,960 --> 00:15:00,660 They can't kick me off the team. 372 00:15:00,750 --> 00:15:02,600 I am the team! 373 00:15:05,330 --> 00:15:07,230 Okay, I'm hearing the intensity. 374 00:15:11,540 --> 00:15:14,820 ♪ How do I know if you love me ♪ 375 00:15:15,040 --> 00:15:17,230 ♪ If you won't even follow me ♪ 376 00:15:17,320 --> 00:15:19,710 Look what the Internet dragged in. 377 00:15:19,810 --> 00:15:22,970 ♪ Our love was like an Insta Story ♪ 378 00:15:22,990 --> 00:15:26,220 ♪ Gone in 24 hours ♪ 379 00:15:26,310 --> 00:15:30,420 ♪ But I have it in my archives ♪ 380 00:15:33,730 --> 00:15:34,730 Hey, Pippa. 381 00:15:34,820 --> 00:15:37,580 That was... That was some song. 382 00:15:37,730 --> 00:15:40,660 - Aw, thanks. - So, what are you doing here? 383 00:15:40,680 --> 00:15:41,680 Um... 384 00:15:41,680 --> 00:15:44,240 My mom gave my manager your demo. 385 00:15:44,260 --> 00:15:45,850 She really liked it. 386 00:15:46,740 --> 00:15:47,740 Oh, did she? 387 00:15:47,910 --> 00:15:49,830 Yeah, she thought, uh... 388 00:15:50,020 --> 00:15:52,430 She thought that your songs might be better than mine. 389 00:15:52,450 --> 00:15:54,340 Oh, did she? 390 00:15:54,470 --> 00:15:55,860 I just said that. 391 00:15:56,860 --> 00:16:00,450 Anyway, she wants you to write a few songs for me. 392 00:16:02,120 --> 00:16:03,440 We want you to write some songs. 393 00:16:03,610 --> 00:16:05,770 Wait, really? That would be great. 394 00:16:05,790 --> 00:16:08,610 Yay! Oh, my manager wanted me to give you this. 395 00:16:08,630 --> 00:16:09,960 I guess it's called a check? 396 00:16:10,190 --> 00:16:12,300 It's like crypto but for old people. 397 00:16:13,530 --> 00:16:15,630 Well, somebody's having steak tonight. 398 00:16:15,790 --> 00:16:18,120 With a moderately priced wine. 399 00:16:18,960 --> 00:16:20,530 So, you want to work on the arrangement? 400 00:16:20,620 --> 00:16:21,880 - Let's do it. - Come on. 401 00:16:21,980 --> 00:16:24,050 Hey, I saw your video. You got some moves. 402 00:16:24,150 --> 00:16:25,700 Thanks. I can teach it to you. 403 00:16:25,800 --> 00:16:27,310 Yeah, I'm good. 404 00:16:30,300 --> 00:16:32,300 ♪ What used to be the best of me ♪ 405 00:16:32,320 --> 00:16:35,360 ♪ Now makes a bloody mess of me ♪ 406 00:16:35,470 --> 00:16:38,780 ♪ I had no direction home ♪ 407 00:16:39,990 --> 00:16:42,310 ♪ But you're so new and bright to me ♪ 408 00:16:42,330 --> 00:16:44,910 ♪ There's no more cold and night in me... ♪ 409 00:16:45,060 --> 00:16:46,790 I discovered him. 410 00:16:51,440 --> 00:16:53,920 - These are his. - You bitch. 411 00:16:54,020 --> 00:16:55,500 Ladies, it's okay. 412 00:16:55,590 --> 00:16:58,670 I-I want to ask you something, and please be honest. 413 00:16:58,690 --> 00:17:00,430 Have I been making you crazy? 414 00:17:00,520 --> 00:17:01,840 Maybe a little. 415 00:17:01,930 --> 00:17:04,840 I mean, you did muck up my moment with Glen. 416 00:17:04,860 --> 00:17:06,620 And I don't love having to gobble 417 00:17:06,770 --> 00:17:08,450 every time you bowl a turkey. 418 00:17:08,680 --> 00:17:10,960 Gobble, gobble, gobble. 419 00:17:11,850 --> 00:17:13,850 I feel horrible. Should I quit? 420 00:17:13,870 --> 00:17:15,280 Do you want me to resign as captain? 421 00:17:15,300 --> 00:17:17,450 I don't remember there being an election. 422 00:17:17,540 --> 00:17:19,710 Well, there was a vacuum, I stepped in. 423 00:17:19,800 --> 00:17:21,370 Quit the team? Are you kidding? 424 00:17:21,530 --> 00:17:23,040 We're about to break the top ten. 425 00:17:23,140 --> 00:17:25,120 We're getting dirty looks from the other teams. 426 00:17:25,140 --> 00:17:27,960 That's never happened before. 427 00:17:27,980 --> 00:17:29,220 So, we're cool? 428 00:17:29,370 --> 00:17:30,720 Be as hard on us as you want. 429 00:17:30,870 --> 00:17:35,040 Hell yeah, get out there, girl, and get us that trophy. 430 00:17:35,130 --> 00:17:36,370 Okay. Well, Wyatt, 431 00:17:36,470 --> 00:17:38,440 I think you know what to do with those fries. 432 00:17:39,390 --> 00:17:40,900 Yes, sir. 433 00:17:41,660 --> 00:17:43,970 Let's go, Bowling Winners! 434 00:17:44,980 --> 00:17:47,330 Eighth place is pretty good, right? 435 00:17:47,400 --> 00:17:48,400 Yep. 436 00:17:48,480 --> 00:17:50,050 I mean, we got this little plaque 437 00:17:50,070 --> 00:17:51,910 and this coupon for bottomless nachos. 438 00:17:52,060 --> 00:17:53,820 Do not give me a challenge like that. 439 00:17:53,830 --> 00:17:55,580 I will win. 440 00:17:56,670 --> 00:17:57,840 Mm-hmm. 441 00:17:57,990 --> 00:17:59,510 Are you okay? 442 00:18:00,340 --> 00:18:02,660 Yeah, of course, totes magotes. 443 00:18:02,680 --> 00:18:06,510 I've never heard you say "totes magotes" before. 444 00:18:06,740 --> 00:18:08,510 Is something bothering you? 445 00:18:10,760 --> 00:18:12,680 Come on, Oscar, talk to me. 446 00:18:14,000 --> 00:18:15,170 Look... 447 00:18:15,190 --> 00:18:17,690 Kat, I'm a pretty good bowler. 448 00:18:17,840 --> 00:18:19,670 Yes, you are. 449 00:18:19,690 --> 00:18:21,430 But I'm a little bit better. 450 00:18:24,920 --> 00:18:26,010 Oh. 451 00:18:26,180 --> 00:18:27,870 Wait, is that a problem for you? 452 00:18:28,090 --> 00:18:29,280 Of course not. 453 00:18:29,430 --> 00:18:31,370 Are you sure? 454 00:18:32,520 --> 00:18:34,250 This is going to sound so stupid. 455 00:18:35,710 --> 00:18:39,270 I kind of liked being the ringer even on a not-so-great team. 456 00:18:39,290 --> 00:18:42,440 But you're still a great bowler. 457 00:18:42,610 --> 00:18:45,030 How do I put this? Uh... 458 00:18:45,050 --> 00:18:49,050 Kat, you are the type of person who shines wherever you are. 459 00:18:50,300 --> 00:18:53,730 I guess I liked having a place where I shined a little, too. 460 00:18:54,620 --> 00:18:56,230 Oh, Oscar, that's crazy. 461 00:18:56,460 --> 00:18:58,120 I mean, you shine all the time. 462 00:18:58,140 --> 00:18:59,170 - You are amazing. - No. 463 00:18:59,230 --> 00:19:00,730 You don't have to do this. 464 00:19:00,880 --> 00:19:03,220 Really. This is my issue, not yours. 465 00:19:03,240 --> 00:19:04,980 But I-I think we should talk about it. 466 00:19:05,150 --> 00:19:07,630 No, it's okay. We're good. 467 00:19:07,650 --> 00:19:09,890 - Really. - Really? 468 00:19:09,910 --> 00:19:11,730 Really. 469 00:19:11,750 --> 00:19:13,080 I promise. 470 00:19:22,700 --> 00:19:25,200 - ♪ Before you. ♪ - We are all so good, right? 471 00:19:25,290 --> 00:19:27,190 Ooh, someone said, "That girl is cute." 472 00:19:27,200 --> 00:19:29,610 It's probably me. 473 00:19:29,780 --> 00:19:32,130 I'm learning not to read the comments, 474 00:19:32,360 --> 00:19:33,530 it gets in your head. 475 00:19:33,620 --> 00:19:35,340 I was called "really talented," 476 00:19:35,500 --> 00:19:37,640 "a poor man's Harry Connick Jr.," 477 00:19:37,870 --> 00:19:39,810 and someone thought they knew me from porn. 478 00:19:40,700 --> 00:19:41,890 They didn't. 479 00:19:42,790 --> 00:19:44,550 You know, I've got stuff to say. 480 00:19:44,710 --> 00:19:47,890 Maybe I should do more of that social media. 481 00:19:49,230 --> 00:19:51,560 Here's to the beginning of a big-ass career. 482 00:19:51,710 --> 00:19:52,990 And remember, if you crash and burn, 483 00:19:53,140 --> 00:19:55,060 or you do something stupid to get canceled, 484 00:19:55,160 --> 00:19:57,970 there will always be a plunger and a clogged toilet 485 00:19:57,990 --> 00:19:59,220 with your name on it. 486 00:20:00,070 --> 00:20:02,070 Wait, wait, wait. I want to say something. 487 00:20:02,830 --> 00:20:04,240 When you win your first Grammy, 488 00:20:04,390 --> 00:20:07,880 I will be right there in the front row, swooning. 489 00:20:08,820 --> 00:20:11,910 Yes, there will be swooning. To Max. 490 00:20:11,990 --> 00:20:14,490 - Oh, to Max! - To Max. 491 00:20:14,660 --> 00:20:16,750 Oh, Phil. Look over there. 492 00:20:16,830 --> 00:20:18,740 What is Glen doing here? 493 00:20:18,830 --> 00:20:20,330 I may or may not have invited him. 494 00:20:20,420 --> 00:20:23,240 I thought that the two of you had some stuff to clear up. 495 00:20:23,430 --> 00:20:24,920 Kat, I am mortified. 496 00:20:24,940 --> 00:20:26,110 I got to pee, so... 497 00:20:26,310 --> 00:20:27,310 Oh, no, no! 498 00:20:28,110 --> 00:20:30,610 - Hey, Phil. - Oh, Glen. Hey! 499 00:20:30,770 --> 00:20:33,720 What was that quote 500 00:20:33,840 --> 00:20:34,950 you said to me at the bowling alley? 501 00:20:35,180 --> 00:20:37,530 Oh, um... 502 00:20:37,620 --> 00:20:40,180 "They drummed you right out of Hollywood, 503 00:20:40,280 --> 00:20:43,290 so you come crawling back to Broadway." 504 00:20:43,450 --> 00:20:48,110 "But Broadway doesn't go for booze and dope." 505 00:20:48,130 --> 00:20:51,040 He's gay as a clutch purse, y'all! 506 00:20:53,880 --> 00:20:55,140 That's a feel-good moment 507 00:20:55,370 --> 00:20:56,960 happening right here at The Middle C. 508 00:20:57,050 --> 00:20:58,290 I'd like to think that I... 509 00:20:58,310 --> 00:20:59,870 Oh! 510 00:20:59,870 --> 00:21:01,960 ♪ Before you ♪ 511 00:21:02,060 --> 00:21:05,470 ♪ I never really had a chance ♪ 512 00:21:05,480 --> 00:21:07,270 ♪ Before you ♪ 513 00:21:07,380 --> 00:21:10,900 ♪ I never had a reason to dance ♪ 514 00:21:10,990 --> 00:21:14,160 ♪ You broke apart the walls in me ♪ 515 00:21:14,310 --> 00:21:18,330 ♪ You held my hand and made me see ♪ 516 00:21:18,480 --> 00:21:20,660 ♪ I never want to go back to ♪ 517 00:21:20,830 --> 00:21:25,210 ♪ Before you ♪ 518 00:21:26,230 --> 00:21:28,560 ♪ I never want to go back to ♪ 519 00:21:28,580 --> 00:21:30,230 ♪ Before you. ♪ 35685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.