Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,931 --> 00:00:04,401
- All right, one more from us.
- Oh.
2
00:00:05,634 --> 00:00:07,844
Oh, wow, Max, look.
3
00:00:07,936 --> 00:00:09,336
Another plant.
4
00:00:09,438 --> 00:00:11,868
Yeah, I might've gotten a little
carried away at the nursery.
5
00:00:11,973 --> 00:00:13,173
Nurseries, plural,
6
00:00:13,275 --> 00:00:14,675
and a few unattended gardens.
7
00:00:14,776 --> 00:00:17,206
Okay, let me introduce you to the gang.
8
00:00:17,312 --> 00:00:19,282
Um, that's Leaf Garrett,
9
00:00:19,381 --> 00:00:23,281
Alexander Hamil-stem and Jane Fern-da.
10
00:00:23,985 --> 00:00:25,915
And that's Venus and Serena Flytrap.
11
00:00:26,021 --> 00:00:28,061
And the fact that neither
of them are flytraps
12
00:00:28,156 --> 00:00:29,386
does not bother me one bit.
13
00:00:29,491 --> 00:00:31,261
- It bothers her a lot.
- It really does.
14
00:00:31,360 --> 00:00:32,830
Well, thank you, both.
15
00:00:32,928 --> 00:00:35,698
I brought muffins,
but I didn't name 'em.
16
00:00:35,797 --> 00:00:37,867
Makes 'em too hard to eat.
17
00:00:37,966 --> 00:00:41,366
I still regret what I did to Gerald.
18
00:00:42,537 --> 00:00:45,267
Katharine, come help me
open the wine I brought.
19
00:00:45,374 --> 00:00:46,744
Isn't it a screw top?
20
00:00:46,842 --> 00:00:49,382
Yes, and you have
those big, grippy hands.
21
00:00:51,079 --> 00:00:52,779
Didn't see your housewarming gift.
22
00:00:52,881 --> 00:00:55,521
Was the six hours of
helping you move not enough?
23
00:00:55,617 --> 00:00:57,517
You ate our pizza, drank our beer
24
00:00:57,619 --> 00:00:59,719
and then suddenly had a "back spasm."
25
00:00:59,821 --> 00:01:02,461
Okay, yeah, I'll swing
by later with a candle.
26
00:01:02,557 --> 00:01:03,557
Oh, and nothing patchouli.
27
00:01:03,658 --> 00:01:05,028
I do not want it smelling
28
00:01:05,127 --> 00:01:06,587
like somebody named
"Moonbeam" lives here.
29
00:01:06,695 --> 00:01:08,555
Oh, and if we're making requests,
30
00:01:08,663 --> 00:01:11,003
I prefer a reed diffuser.
31
00:01:11,099 --> 00:01:13,729
Katharine, is there
any chance you and Oscar
32
00:01:13,835 --> 00:01:16,535
can pull yourselves away
from your puzzle Friday night?
33
00:01:16,638 --> 00:01:18,008
Uh, don't just assume
34
00:01:18,106 --> 00:01:19,806
that's what we're
doing on a Friday night.
35
00:01:19,908 --> 00:01:22,478
I'm sorry. Uh, what
were you going to do?
36
00:01:22,577 --> 00:01:24,947
A puzzle.
37
00:01:25,046 --> 00:01:26,476
But it's a 2,000-piecer,
38
00:01:26,581 --> 00:01:28,621
- so it really kicks the night into high gear.
- Oh.
39
00:01:28,717 --> 00:01:31,147
I'm sure it does, sweetie.
40
00:01:31,253 --> 00:01:35,023
I met a man at the supermarket,
and he asked me out.
41
00:01:35,123 --> 00:01:36,463
What?
42
00:01:37,392 --> 00:01:38,562
Wow.
43
00:01:38,660 --> 00:01:40,330
"Pickup on aisle three."
44
00:01:40,429 --> 00:01:42,029
- Stop it.
- No.
45
00:01:42,130 --> 00:01:44,370
I'm really proud of you
for getting back out there,
46
00:01:44,466 --> 00:01:46,096
but what does this have to do with me?
47
00:01:46,201 --> 00:01:49,571
I was hoping you and
Oscar could join us.
48
00:01:49,671 --> 00:01:51,171
Like a double date.
49
00:01:51,273 --> 00:01:53,743
Why do you want me to come
on a first date with you?
50
00:01:53,842 --> 00:01:55,042
I met him at the supermarket.
51
00:01:55,143 --> 00:01:56,983
I don't know anything about him.
52
00:01:57,078 --> 00:02:01,778
He could be a homicidal
maniac or really into jazz.
53
00:02:02,584 --> 00:02:04,054
Fine, we'll come.
54
00:02:04,152 --> 00:02:05,922
Ah, wonderful. Oh.
55
00:02:06,021 --> 00:02:08,621
Please send photos of what
you're planning to wear
56
00:02:08,723 --> 00:02:11,963
by Thursday noon, so I
have time to give notes.
57
00:02:17,499 --> 00:02:19,799
And there she was,
58
00:02:19,901 --> 00:02:21,441
this beautiful redhead
59
00:02:21,536 --> 00:02:24,806
picking up every single
apple in the produce aisle.
60
00:02:24,906 --> 00:02:26,606
And what'd you end up buying?
61
00:02:26,708 --> 00:02:28,178
A pineapple.
62
00:02:28,276 --> 00:02:30,846
I asked her out right then and there.
63
00:02:30,946 --> 00:02:33,776
I like a woman who keeps me on my toes.
64
00:02:33,882 --> 00:02:36,152
Fun fact, uh, did you
know that the pineapple
65
00:02:36,251 --> 00:02:37,821
is a symbol of hospitality?
66
00:02:37,919 --> 00:02:41,159
Which is why there are carved
representations of them in many hotels.
67
00:02:41,256 --> 00:02:42,616
That is a fun fact.
68
00:02:42,724 --> 00:02:45,364
Oh. No one ever thinks my facts are fun.
69
00:02:45,460 --> 00:02:46,830
I like him.
70
00:02:47,662 --> 00:02:49,062
So, what do you do, Charles?
71
00:02:49,164 --> 00:02:51,404
I own a chain of local
fast food restaurants
72
00:02:51,500 --> 00:02:52,500
called Sergeant McCluck's.
73
00:02:52,567 --> 00:02:55,697
I love Sergeant McCluck's.
74
00:02:55,804 --> 00:02:58,144
But why is the
Chicky-Chick Sauce seasonal?
75
00:02:58,240 --> 00:03:01,410
I think we can all agree that
every season is sauce season.
76
00:03:01,510 --> 00:03:02,810
Um, Oscar,
77
00:03:02,911 --> 00:03:04,451
I don't think Charles wants to spend
78
00:03:04,546 --> 00:03:06,306
the whole evening talking about work.
79
00:03:07,549 --> 00:03:08,879
Although I would appreciate it
80
00:03:08,984 --> 00:03:10,554
if you could expand the vegetarian menu.
81
00:03:10,652 --> 00:03:12,852
A large bowl of coleslaw
does not a salad make.
82
00:03:12,954 --> 00:03:14,464
- That's enough, you two.
- It's fine.
83
00:03:14,556 --> 00:03:16,416
It's always nice to meet a McCluckhead.
84
00:03:16,525 --> 00:03:18,185
Cluck, cluck.
85
00:03:18,293 --> 00:03:20,233
You know, we're thinking
about expanding to New York.
86
00:03:20,328 --> 00:03:22,358
Oh, I love New York.
87
00:03:22,464 --> 00:03:23,964
I lived there one summer.
88
00:03:24,065 --> 00:03:27,395
It was just me, my cousin
and a young Annie Leibovitz.
89
00:03:27,502 --> 00:03:28,702
Isn't that something?
90
00:03:28,803 --> 00:03:30,603
It's something, all right.
91
00:03:30,705 --> 00:03:32,135
A lie.
92
00:03:32,240 --> 00:03:34,540
Where did you meet Annie Leibovitz?
93
00:03:34,643 --> 00:03:37,553
I met her during a
women's rights protest.
94
00:03:37,646 --> 00:03:39,346
For or against?
95
00:03:39,447 --> 00:03:41,317
For, of course.
96
00:03:41,416 --> 00:03:43,316
We burned our bras together.
97
00:03:43,418 --> 00:03:44,888
You are just amazing.
98
00:03:44,986 --> 00:03:48,756
I bet your bra burned
brightest of them all.
99
00:03:48,857 --> 00:03:51,827
I'm not gonna lie, Charles, it did.
100
00:03:52,994 --> 00:03:54,604
What is happening?
101
00:03:54,696 --> 00:03:55,926
I'm on it.
102
00:03:56,831 --> 00:03:58,071
Hey, Chuck, now that we're friends,
103
00:03:58,166 --> 00:03:59,626
will you tell me the secret ingredient
104
00:03:59,734 --> 00:04:00,834
in the Chicky-Chick Sauce?
105
00:04:00,936 --> 00:04:02,766
No can do.
106
00:04:02,871 --> 00:04:05,811
Is it grilled onions? Wink
twice if it's grilled onions.
107
00:04:07,809 --> 00:04:09,779
Mm. Isn't this nice?
108
00:04:09,878 --> 00:04:12,438
And now we don't have to watch
movies on your tiny-ass screen.
109
00:04:12,445 --> 00:04:15,175
Mm-hmm. I told you, if you
sit closer, it feels bigger.
110
00:04:15,283 --> 00:04:17,823
- Yeah, you tell me that a lot.
- Hey... Easy with that.
111
00:04:17,919 --> 00:04:19,619
People might not know you joking.
112
00:04:22,023 --> 00:04:23,923
Why is this in the couch?
113
00:04:24,025 --> 00:04:26,025
Oh, that's Max's back-scratching spoon.
114
00:04:26,127 --> 00:04:29,157
- Oh, cool.
- Oh, and sometimes butt.
115
00:04:29,264 --> 00:04:30,664
Dude!
116
00:04:30,765 --> 00:04:32,925
Yeah, your boy has no
respect for common areas.
117
00:04:33,034 --> 00:04:35,744
Like, why does he have to keep
every cabinet and drawer open?
118
00:04:35,837 --> 00:04:37,197
Does he think the
dishes need to breathe?
119
00:04:37,305 --> 00:04:38,935
Is the silverware afraid of the dark?
120
00:04:39,040 --> 00:04:41,480
Listen, okay, Max is my
buddy. I don't want...
121
00:04:41,576 --> 00:04:43,936
And don't even get me
started on his phone voice.
122
00:04:44,045 --> 00:04:46,305
Yeah, I want light sauce on one half,
123
00:04:46,414 --> 00:04:47,954
heavy sauce on the other half.
124
00:04:48,049 --> 00:04:50,649
Heavy cheese on the light
half and light cheese
125
00:04:50,752 --> 00:04:52,352
- on the heavy half.
- Uh, Max?
126
00:04:52,454 --> 00:04:54,424
I'm trying to get some work
done. Can you keep it down?
127
00:04:54,522 --> 00:04:55,862
Oh, yeah, sure.
128
00:04:55,957 --> 00:04:57,857
No, no, no, no, no!
Okay, let me start over.
129
00:04:57,959 --> 00:05:00,189
I want light sauce on one half...
130
00:05:00,295 --> 00:05:02,425
At this point, I think the whole complex
131
00:05:02,530 --> 00:05:04,770
knows his pia order,
his credit card number
132
00:05:04,866 --> 00:05:06,596
and that his mom thinks
her coworker Sharon
133
00:05:06,701 --> 00:05:07,901
is sleeping with the boss.
134
00:05:08,003 --> 00:05:09,673
To be fair, that part's interesting.
135
00:05:09,771 --> 00:05:13,071
I'll give you that. Max cannot
modulate his voice sometimes.
136
00:05:13,174 --> 00:05:15,044
- I mean, have you heard him try to whisper?
- No.
137
00:05:15,143 --> 00:05:16,983
That's 'cause he can't.
138
00:05:17,078 --> 00:05:20,008
Aww, thank you, it's so nice
to know that you have my back.
139
00:05:20,115 --> 00:05:21,945
Always.
140
00:05:22,050 --> 00:05:23,820
What in the hell is that?
141
00:05:23,918 --> 00:05:26,118
Oh, did I forget to
mention the bagpipes?
142
00:05:26,221 --> 00:05:27,591
Come on, let's go watch the movie
143
00:05:27,689 --> 00:05:29,019
on my laptop in my bathroom.
144
00:05:29,124 --> 00:05:31,034
If we put a towel at
the bottom of the door,
145
00:05:31,126 --> 00:05:33,086
it'll muffle the high notes.
146
00:05:33,194 --> 00:05:35,304
Good God!
147
00:05:42,103 --> 00:05:44,943
- Hey, Carter.
- Can you come out here? We need to talk.
148
00:05:47,175 --> 00:05:49,075
And can you shut up the bagpipes?
149
00:05:49,177 --> 00:05:51,247
It's like a thousand dying goats.
150
00:05:52,113 --> 00:05:53,853
I got another kid's birthday gig.
151
00:05:53,948 --> 00:05:55,418
Have you ever seen the movie Brave?
152
00:05:55,517 --> 00:05:56,877
No.
153
00:05:56,985 --> 00:05:58,105
Me, neither, but apparently,
154
00:05:58,153 --> 00:05:59,853
the princess in it is Scottish.
155
00:05:59,954 --> 00:06:01,794
I lied and said I
could play the bagpipes.
156
00:06:01,890 --> 00:06:04,090
I thought, "I'm musical,
how hard could it be?"
157
00:06:04,192 --> 00:06:05,892
Turns out, very.
158
00:06:05,994 --> 00:06:08,234
That explains the kilt.
159
00:06:08,329 --> 00:06:09,859
No, actually, it doesn't.
160
00:06:09,964 --> 00:06:11,534
Oh, I'm just getting into character.
161
00:06:11,633 --> 00:06:14,073
And I like to let my wee lads breathe.
162
00:06:15,336 --> 00:06:16,566
Can you keep it down,
163
00:06:16,671 --> 00:06:17,941
'cause you are driving Randi nuts.
164
00:06:18,039 --> 00:06:19,369
Oh, I'm driving her nuts?
165
00:06:19,474 --> 00:06:20,744
Welcome back to
166
00:06:20,842 --> 00:06:24,452
Murder, Murder, Murder.
167
00:06:24,546 --> 00:06:26,146
Last we left off,
168
00:06:26,247 --> 00:06:29,617
the killer was disemboweling
the young housewife
169
00:06:29,718 --> 00:06:31,548
with dull kitchen shears.
170
00:06:31,653 --> 00:06:35,893
She pulled out her victim's
slippery, stringy intestines
171
00:06:35,990 --> 00:06:38,430
and methodically piled
them on the floor,
172
00:06:38,526 --> 00:06:43,026
placing her no-longer
beating heart on top.
173
00:06:43,131 --> 00:06:46,931
Oh, yeah. This gonna be a good one.
174
00:06:47,035 --> 00:06:48,965
Plus, she eats all my junk food.
175
00:06:49,070 --> 00:06:50,340
How am I supposed to eat my feelings
176
00:06:50,438 --> 00:06:52,138
with Randi's kale chips?
177
00:06:52,240 --> 00:06:54,010
All right, man, look, I don't
want to get in the middle of...
178
00:06:54,109 --> 00:06:56,379
And she leaves her painty-brush
water in coffee cups
179
00:06:56,478 --> 00:06:57,638
all over the place.
180
00:06:57,746 --> 00:06:58,776
I accidentally drank it.
181
00:06:58,880 --> 00:07:00,480
It really didn't taste good.
182
00:07:00,582 --> 00:07:03,622
Why wouldn't you look inside
the cup before you drink it?
183
00:07:03,718 --> 00:07:06,418
'Cause it was my mug. It said
"World's Greatest Bartender."
184
00:07:06,521 --> 00:07:08,521
Is Randi the world's greatest bartender?
185
00:07:08,623 --> 00:07:10,293
Are you?
186
00:07:10,391 --> 00:07:11,961
This is on Randi, not me.
187
00:07:12,060 --> 00:07:13,390
Okay, look, I will admit, I mean,
188
00:07:13,495 --> 00:07:15,455
Randi's true crime
podcasts make me nervous.
189
00:07:15,563 --> 00:07:18,173
I mean, at one point, I
swear she was taking notes.
190
00:07:18,266 --> 00:07:20,066
Exactly. She's the problem, not me.
191
00:07:20,168 --> 00:07:21,568
Randi will hear you.
192
00:07:21,669 --> 00:07:22,699
It's fine, I'm whispering.
193
00:07:22,804 --> 00:07:25,374
No. You're not.
194
00:07:27,375 --> 00:07:28,735
This has been great.
195
00:07:28,843 --> 00:07:30,143
You know, not many daughters
196
00:07:30,245 --> 00:07:31,875
would go with their
mother on a first date.
197
00:07:31,980 --> 00:07:33,050
Y'all must be close.
198
00:07:33,148 --> 00:07:35,618
Mm. She's the Ethel to my Lucy.
199
00:07:35,717 --> 00:07:37,047
Well, if anyone's Lucy, it's me.
200
00:07:37,152 --> 00:07:39,422
- I'm the redhead.
- Ow, okay.
201
00:07:39,521 --> 00:07:42,121
If you'll excuse me, nature calls.
202
00:07:42,223 --> 00:07:44,223
Actually, she called 20 minutes ago,
203
00:07:44,325 --> 00:07:47,055
but I've been having so
much fun, I put her on hold.
204
00:07:47,162 --> 00:07:48,502
I'll go with you.
205
00:07:48,596 --> 00:07:50,056
I have a few questions
about your mascot.
206
00:07:50,165 --> 00:07:51,725
Why does Sergeant
McCluck wear an eyepatch?
207
00:07:51,833 --> 00:07:53,233
Was he wounded in the war?
208
00:07:53,334 --> 00:07:54,874
- If so, which war?
- Uh...
209
00:07:56,104 --> 00:07:59,074
I was nervous, but he seems nice, right?
210
00:07:59,174 --> 00:08:01,514
Yeah, and-and he seems
to really like you,
211
00:08:01,609 --> 00:08:05,149
so I don't know why you feel
the need to lie to impress him.
212
00:08:05,246 --> 00:08:06,976
What are you talking about?
213
00:08:07,081 --> 00:08:09,251
Well, all those stories from before,
214
00:08:09,350 --> 00:08:11,790
like, New York, A-Annie Leibovitz?
215
00:08:11,886 --> 00:08:13,386
All those things are true.
216
00:08:13,488 --> 00:08:16,158
You tried out to be a
Dallas Cowboys cheerleader?
217
00:08:16,257 --> 00:08:18,957
Yes. Just because you don't
have hand-eye coordination
218
00:08:19,060 --> 00:08:20,390
doesn't mean I don't.
219
00:08:20,495 --> 00:08:23,825
How has none of this
ever come up before?
220
00:08:23,932 --> 00:08:26,432
Well, we usually talk about you.
221
00:08:26,534 --> 00:08:28,174
Which is fine.
222
00:08:28,269 --> 00:08:31,069
It comes with the
territory of being a mom.
223
00:08:33,174 --> 00:08:35,544
Sergeant McCluck doesn't
actually need an eyepatch.
224
00:08:35,643 --> 00:08:37,043
He just wears one to look cool.
225
00:08:37,145 --> 00:08:40,305
I know. I'm disappointed, too.
226
00:08:44,510 --> 00:08:46,680
How was the double date with your mom?
227
00:08:46,780 --> 00:08:48,480
Oh, uh, the guy was very charming.
228
00:08:48,580 --> 00:08:50,950
Oscar is obsessed with his sauce.
229
00:08:51,050 --> 00:08:53,120
I will never say that out loud again.
230
00:08:53,220 --> 00:08:54,490
And apparently,
231
00:08:54,590 --> 00:08:57,190
my mother has lived a whole secret life.
232
00:08:57,290 --> 00:08:58,660
Ooh, was she a spy?
233
00:08:58,760 --> 00:09:01,190
She has the cold indifference of a spy.
234
00:09:01,290 --> 00:09:02,760
She does speak a little Russian.
235
00:09:02,860 --> 00:09:04,300
And she can knock back a handle of vodka
236
00:09:04,400 --> 00:09:05,930
faster than a college student.
237
00:09:06,030 --> 00:09:07,130
Who knows.
238
00:09:07,230 --> 00:09:08,470
You could be right.
239
00:09:08,570 --> 00:09:09,830
Turns out I know very little about her.
240
00:09:09,930 --> 00:09:11,740
I had no idea she lived in New York.
241
00:09:11,840 --> 00:09:15,070
Yeah, that's when she
studied with Bob Fosse.
242
00:09:15,170 --> 00:09:20,310
- What?
- You know: "Hoom, hoom, jazz."
243
00:09:21,750 --> 00:09:23,480
I didn't even know she was a dancer.
244
00:09:23,580 --> 00:09:25,280
Oh, she stopped after she
broke her ankle at Woodstock.
245
00:09:25,380 --> 00:09:27,020
What... She was at Woodstock?
246
00:09:27,120 --> 00:09:30,220
Yeah, she hitchhiked there.
800 miles in a horse trailer.
247
00:09:30,320 --> 00:09:32,860
How do you guys know all of this?
248
00:09:32,960 --> 00:09:34,790
I have a standing coffee date with her.
249
00:09:34,890 --> 00:09:36,890
She comes in for a
drink sometimes. We chat.
250
00:09:37,000 --> 00:09:39,000
I always ask my elders
questions about their lives.
251
00:09:39,100 --> 00:09:40,830
They're our living history.
252
00:09:40,930 --> 00:09:43,230
What else don't I know? Is she Banksy?
253
00:09:43,340 --> 00:09:45,570
Was she on the grassy knoll?
254
00:09:45,670 --> 00:09:48,010
No, but she did spend a
weekend at the Kennedy Compound.
255
00:09:48,110 --> 00:09:52,580
She said nothing wild happened,
but come on, it's the Kennedys.
256
00:09:52,680 --> 00:09:55,110
Do you know this kind
of stuff about your mom?
257
00:09:55,210 --> 00:09:56,850
Oh, yeah, everything. I mean,
258
00:09:56,950 --> 00:09:58,880
since it's just the two
of us, we're really close.
259
00:09:58,980 --> 00:10:01,850
Like, she's my mom,
but we're also friends.
260
00:10:01,950 --> 00:10:03,650
You know? Like the Gilmore Girls.
261
00:10:03,760 --> 00:10:07,390
Seriously, man, I never understand you.
262
00:10:07,490 --> 00:10:09,760
I know too much about my mama.
263
00:10:09,860 --> 00:10:13,860
That's what happens when you
have to sponge-bathe them.
264
00:10:13,970 --> 00:10:15,670
You know, there are so
many things I wish I'd known
265
00:10:15,770 --> 00:10:17,940
about my dad before he died.
266
00:10:18,040 --> 00:10:19,840
Now I feel like I'm
making the same mistake
267
00:10:19,940 --> 00:10:21,470
with the parent who's still living.
268
00:10:21,570 --> 00:10:23,840
So ask her about herself.
269
00:10:23,940 --> 00:10:25,510
She'll love that.
270
00:10:25,610 --> 00:10:27,950
Don't call her an elder to her face.
271
00:10:28,050 --> 00:10:29,410
Well, that I know.
272
00:10:33,520 --> 00:10:36,020
Can you not shut a cabinet?
273
00:10:36,120 --> 00:10:37,420
Maybe I was doing inventory
274
00:10:37,520 --> 00:10:39,760
because someone keeps
stealing my cereal.
275
00:10:39,860 --> 00:10:41,590
Now what am I supposed to
do with this bowl of milk?
276
00:10:41,690 --> 00:10:43,090
Well, that's on you.
277
00:10:43,190 --> 00:10:45,800
What kind of a psychopath
pours the milk first?
278
00:10:50,100 --> 00:10:51,540
Phil, we got to figure this out.
279
00:10:51,640 --> 00:10:53,240
I can't wait another six
months for that sauce,
280
00:10:53,340 --> 00:10:54,770
I got a hankering I can't shake.
281
00:10:54,870 --> 00:10:57,640
Does this one taste Cluck-tastic?
282
00:10:58,680 --> 00:11:00,680
Closer, but we're missing the tanginess.
283
00:11:00,780 --> 00:11:02,380
I love when you say
"we" when I'm the one
284
00:11:02,480 --> 00:11:04,010
doing most of the ding-dang work.
285
00:11:04,120 --> 00:11:08,020
Sorry, I get ugly when I'm
trying to solve a mystery.
286
00:11:08,120 --> 00:11:11,260
I almost stabbed Kat
during a game of Clue.
287
00:11:11,360 --> 00:11:14,290
Hey, is this dress too
much for dinner with my mom?
288
00:11:14,390 --> 00:11:15,830
How fancy is the restaurant?
289
00:11:15,930 --> 00:11:17,690
Oh, it's the same place
we went with Charles.
290
00:11:17,800 --> 00:11:19,560
I guess they carded
her, and in her words,
291
00:11:19,660 --> 00:11:21,400
"I'd like to go back for more of that."
292
00:11:21,500 --> 00:11:23,200
It's perfect. You look beautiful.
293
00:11:23,300 --> 00:11:25,640
I'm kind of nervous. You know,
it's kind of like a blind date.
294
00:11:25,740 --> 00:11:28,070
I hope I like this Sheila.
295
00:11:28,170 --> 00:11:30,040
Oh, you're gonna love her. She's a hoot.
296
00:11:30,140 --> 00:11:31,680
It's kind of exciting.
It's like starting
297
00:11:31,780 --> 00:11:32,810
a whole new chapter of our relationship.
298
00:11:32,910 --> 00:11:34,380
Ooh, don't say "relationship"
299
00:11:34,480 --> 00:11:35,810
on a first date, you'll scare her off.
300
00:11:35,910 --> 00:11:37,710
And be a gentleman. Pull her chair out.
301
00:11:37,820 --> 00:11:39,280
Ooh, and bring mints
in case things go well
302
00:11:39,380 --> 00:11:40,720
and you get to smooching.
303
00:11:40,820 --> 00:11:42,420
Okay, this bit's gone far enough.
304
00:11:42,520 --> 00:11:43,520
I felt that.
305
00:11:43,590 --> 00:11:47,120
Pickles. It was pickles.
306
00:11:47,230 --> 00:11:49,460
Phil, we cock-a-doodle-did it!
307
00:11:49,560 --> 00:11:52,160
Ah, there's that ding-dang "we" again.
308
00:11:54,600 --> 00:11:56,370
Mmm, mmm, it's so good.
309
00:11:56,470 --> 00:11:58,100
Oh, you want some bagpipes with that?
310
00:12:02,070 --> 00:12:04,010
Carter, Carter, come
in here and settle this.
311
00:12:04,110 --> 00:12:05,810
Ugh, so close.
312
00:12:05,910 --> 00:12:07,810
Hey. How's everyone doing?
313
00:12:07,910 --> 00:12:09,950
- She keeps eating all my junk food
- He won't stop with the bagpipes
314
00:12:10,050 --> 00:12:11,620
- and putting the boxes away empty.
- and he's been loud-talking
315
00:12:11,620 --> 00:12:12,680
- Who does that?
- all over my apartment.
316
00:12:12,690 --> 00:12:13,850
Okay.
317
00:12:13,950 --> 00:12:16,320
Sounds like you both
have some valid concerns.
318
00:12:16,420 --> 00:12:18,090
And Carter agrees with me.
319
00:12:18,190 --> 00:12:20,590
He says that you talk too loud
and you suck at the bagpipes.
320
00:12:20,690 --> 00:12:22,030
Okay, yeah, that's not exactly what I...
321
00:12:22,130 --> 00:12:23,530
Well, he told me that
your podcasts are dumb
322
00:12:23,630 --> 00:12:24,660
and you might be a murderer.
323
00:12:24,760 --> 00:12:25,800
Okay...
324
00:12:25,900 --> 00:12:27,300
That was taken out of context.
325
00:12:27,400 --> 00:12:28,900
Well, what the hell was the context?
326
00:12:29,000 --> 00:12:30,430
Oh, hold on... I refuse
to get in trouble for this.
327
00:12:30,540 --> 00:12:31,670
You keep putting me in the middle.
328
00:12:31,770 --> 00:12:33,000
How am I supposed to choose between
329
00:12:33,100 --> 00:12:34,540
my girlfriend and my best friend?
330
00:12:34,640 --> 00:12:37,040
You're both annoying.
331
00:12:37,140 --> 00:12:39,640
And I'm not coming back here
until you two work this out.
332
00:12:39,740 --> 00:12:41,310
It's a lost cause, Carter.
333
00:12:41,410 --> 00:12:44,450
Yeah, I'm never gonna get
along with Kilty McLoudass.
334
00:12:44,550 --> 00:12:47,920
Actually, you just gave me an idea.
335
00:12:51,690 --> 00:12:53,060
Now, this is the Get Along shirt.
336
00:12:53,160 --> 00:12:54,960
Stephanie and I used
it in couples therapy
337
00:12:55,060 --> 00:12:56,410
and because of it, our
marriage lasted two years longer
338
00:12:56,430 --> 00:12:57,930
than it should have.
339
00:12:58,030 --> 00:12:59,300
Now, you two are gonna
wear it until you figure out
340
00:12:59,400 --> 00:13:01,060
how to get along.
341
00:13:01,170 --> 00:13:04,030
We'll just take it off the
moment he walks out the door.
342
00:13:04,140 --> 00:13:05,770
Yeah, you do that, and
neither of you are getting any.
343
00:13:05,870 --> 00:13:08,140
Sex for you and a paycheck for you.
344
00:13:10,610 --> 00:13:12,680
How did he hear me? I was whispering.
345
00:13:12,780 --> 00:13:15,250
No, you were not.
346
00:13:20,850 --> 00:13:22,120
Okay, so your favorite movie
347
00:13:22,220 --> 00:13:23,820
is The Maltese Falcon, noted.
348
00:13:23,920 --> 00:13:24,960
What's your favorite novel?
349
00:13:25,060 --> 00:13:26,930
Lord of the Flies.
350
00:13:27,030 --> 00:13:29,530
It reminds me of my time
on the pageant circuit.
351
00:13:29,630 --> 00:13:31,830
Interesting, I'll reread
it with that in mind.
352
00:13:31,930 --> 00:13:34,700
Uh, what about fears?
What's your biggest fear?
353
00:13:34,800 --> 00:13:36,300
I don't know.
354
00:13:36,400 --> 00:13:39,770
Spiders and the middle
seat on an airplane.
355
00:13:39,870 --> 00:13:41,340
Okay, here's a big one:
356
00:13:41,440 --> 00:13:42,910
What's one thing you would
change about your life
357
00:13:43,010 --> 00:13:45,980
- if you could?
- Agreeing to this dinner.
358
00:13:47,050 --> 00:13:49,780
I feel like you've spent the
whole time interrogating me.
359
00:13:49,880 --> 00:13:52,020
I'm not interrogating you.
360
00:13:52,120 --> 00:13:54,550
I'm just asking very pointed questions
361
00:13:54,650 --> 00:13:57,590
to get information that you've
never disclosed to me before.
362
00:13:57,690 --> 00:14:01,430
Well, I'm exhausted, and
we're only on the first course.
363
00:14:01,530 --> 00:14:02,760
Where is this coming from?
364
00:14:02,860 --> 00:14:04,760
I'm worried you could die tomorrow
365
00:14:04,860 --> 00:14:06,630
and I'll never know
your natural hair color.
366
00:14:06,730 --> 00:14:09,230
That one I'm taking to the grave.
367
00:14:09,340 --> 00:14:12,040
Which apparently is coming
sooner than I thought.
368
00:14:12,140 --> 00:14:14,140
I'm sorry. This is all coming out wrong.
369
00:14:14,240 --> 00:14:17,180
I'm trying to get to know you.
I thought this would be fun.
370
00:14:17,280 --> 00:14:19,950
Mm, yes, because being
reminded of my own mortality
371
00:14:20,050 --> 00:14:22,880
always puts me in a festive mood.
372
00:14:22,980 --> 00:14:25,720
Come on, everybody else
knows your history but me.
373
00:14:25,820 --> 00:14:27,290
I mean, were you the fifth Beatle?
374
00:14:27,390 --> 00:14:29,820
Are you a spy? Some people
think you might be a spy.
375
00:14:29,920 --> 00:14:31,420
Oh, honey, now you're being ridiculous.
376
00:14:31,520 --> 00:14:34,330
Fine, I just, I won't
ask any more questions.
377
00:14:34,430 --> 00:14:36,360
Fine.
378
00:14:36,460 --> 00:14:37,760
Don't slurp, Katharine.
379
00:14:37,860 --> 00:14:39,760
I-I'm just enjoying my soup, Mother.
380
00:14:39,870 --> 00:14:42,030
Does the whole restaurant
need to know that?
381
00:14:42,130 --> 00:14:43,800
This is why we'll never
be the Gilmore Girls.
382
00:14:43,900 --> 00:14:46,910
You'd rather criticize
who I am than talk to me.
383
00:14:47,010 --> 00:14:48,510
Good Lord, you act like slurping soup
384
00:14:48,610 --> 00:14:50,880
is an inherent part of your personality.
385
00:14:50,980 --> 00:14:52,380
Maybe it is.
386
00:14:52,480 --> 00:14:54,480
Hi, I'm Tom, I'll be
taking over for Sarah.
387
00:14:54,580 --> 00:14:55,650
How's everything so far?
388
00:14:55,750 --> 00:14:57,550
Great, Tom.
389
00:14:58,380 --> 00:15:00,290
Could I please get a gin martini?
390
00:15:00,390 --> 00:15:01,520
Of course.
391
00:15:01,620 --> 00:15:02,790
Uh, did you need to see my ID?
392
00:15:02,890 --> 00:15:04,220
No.
393
00:15:07,190 --> 00:15:08,890
I liked Sarah better.
394
00:15:10,530 --> 00:15:11,760
Do you think he's gone?
395
00:15:11,860 --> 00:15:13,930
Maybe he's standing outside the door.
396
00:15:16,400 --> 00:15:17,400
Ow!
397
00:15:17,470 --> 00:15:18,670
I'll do it.
398
00:15:18,770 --> 00:15:20,210
I just got to get my eye to the hole.
399
00:15:20,310 --> 00:15:22,510
Don't mansplain peepholes to me.
400
00:15:22,610 --> 00:15:24,210
He's gone. All right,
I'm taking this off.
401
00:15:24,310 --> 00:15:25,980
What-what, and messing up my hair?
402
00:15:26,080 --> 00:15:29,010
- Absolutely not. We are cutting this off.
- Okay.
403
00:15:29,620 --> 00:15:31,250
Wait, w... Where are you going?
404
00:15:31,350 --> 00:15:33,120
- To get the scissors.
- No, but they're in the kitchen.
405
00:15:33,220 --> 00:15:34,290
No, they're in the couch.
406
00:15:34,390 --> 00:15:36,220
- Wait, why?
- I was trimming.
407
00:15:36,320 --> 00:15:37,990
What-what were you... Oh, never mind,
408
00:15:38,090 --> 00:15:39,790
I don't even want to know.
409
00:15:45,300 --> 00:15:47,230
Goodness, get it...
410
00:15:47,330 --> 00:15:50,340
Who does Carter think he
is, putting us on a time-out?
411
00:15:50,440 --> 00:15:52,440
I know, right? Like he's so great.
412
00:15:52,540 --> 00:15:54,140
Maybe he should look in the mirror.
413
00:15:54,240 --> 00:15:56,540
Which he does all the time.
414
00:15:56,640 --> 00:15:59,380
And it's not just mirrors,
it's any reflective surface.
415
00:15:59,480 --> 00:16:03,420
Glass, spoon, puddle of
water, puddle of beer.
416
00:16:03,520 --> 00:16:04,820
He's really into puddles.
417
00:16:04,920 --> 00:16:06,480
Hey, you ever notice
418
00:16:06,590 --> 00:16:08,350
that when Carter drinks soda
water, that he swishes it
419
00:16:08,450 --> 00:16:10,120
around in his mouth
before he swallows it?
420
00:16:10,220 --> 00:16:12,060
Yes. I've asked him about that,
421
00:16:12,160 --> 00:16:13,760
and he said it's to get the bubbles out.
422
00:16:13,860 --> 00:16:16,530
Then why not just drink regular water?
423
00:16:18,600 --> 00:16:20,570
Look,
424
00:16:20,670 --> 00:16:23,840
I've only ever lived with
women who were charmed by me.
425
00:16:23,940 --> 00:16:25,640
My mom thought my quirks were cute,
426
00:16:25,740 --> 00:16:29,070
and Brigitte would forgive
them if we showered together.
427
00:16:30,810 --> 00:16:33,110
You know, this is all new to me.
428
00:16:33,210 --> 00:16:35,280
It's not just on you.
429
00:16:35,380 --> 00:16:36,920
I really wanted to live alone,
430
00:16:37,020 --> 00:16:39,450
so, I think even if you were perfect,
431
00:16:39,550 --> 00:16:41,750
I'd still find stuff to complain about.
432
00:16:41,850 --> 00:16:43,960
Well, that explains why
you were being so harsh
433
00:16:44,060 --> 00:16:45,990
- about my bagpipes.
- Oh, no, no, no.
434
00:16:46,090 --> 00:16:48,860
That was a perfectly
appropriate reaction.
435
00:16:51,400 --> 00:16:52,960
I guess this is gonna
be a bigger adjustment
436
00:16:53,070 --> 00:16:54,700
than we both thought.
437
00:16:54,800 --> 00:16:57,840
I'm willing to meet you halfway.
438
00:16:57,940 --> 00:16:59,300
Me too.
439
00:16:59,410 --> 00:17:01,510
You know what? I promise, from now on,
440
00:17:01,610 --> 00:17:03,580
I will leave you half of your cookies.
441
00:17:03,680 --> 00:17:07,110
- And I will close half of your cabinets.
- Deal.
442
00:17:07,210 --> 00:17:09,310
- Should we toast to it?
- Yeah, I'll grab some beers.
443
00:17:09,420 --> 00:17:11,420
Oh, I got it.
444
00:17:11,520 --> 00:17:13,590
Wh... Why did you...
445
00:17:13,690 --> 00:17:16,190
You know what? Who cares.
You got some chips in here?
446
00:17:18,020 --> 00:17:19,990
Hey, why are you slowing down?
447
00:17:20,090 --> 00:17:22,690
You usually take stop
signs as a suggestion.
448
00:17:22,800 --> 00:17:24,830
I want to show you something.
449
00:17:24,930 --> 00:17:26,360
You see that house?
450
00:17:26,470 --> 00:17:29,270
That's where my high
school boyfriend lived.
451
00:17:29,370 --> 00:17:32,270
I used to sneak out, scale that tree
452
00:17:32,370 --> 00:17:34,810
and climb in that
window just to see him.
453
00:17:34,910 --> 00:17:36,940
Bet Grandma didn't like that.
454
00:17:37,040 --> 00:17:39,640
Yeah, most of the time she
didn't even realize I was gone.
455
00:17:39,750 --> 00:17:41,750
Really?
456
00:17:41,850 --> 00:17:45,480
I used to do anything to
try to get her to notice me.
457
00:17:45,580 --> 00:17:48,320
Even winning all those pageants
didn't get her attention.
458
00:17:48,420 --> 00:17:50,360
Is that why you got into them?
459
00:17:50,460 --> 00:17:51,790
At first.
460
00:17:51,890 --> 00:17:55,860
But I kept at it 'cause I
look damn good in a tiara.
461
00:17:55,960 --> 00:17:57,400
You really do.
462
00:17:57,500 --> 00:17:59,800
You definitely upstaged
me at my bat mitzvah.
463
00:17:59,900 --> 00:18:01,000
Thank you.
464
00:18:01,100 --> 00:18:02,670
Look, the point is,
465
00:18:02,770 --> 00:18:05,600
my mom knew nothing about me.
466
00:18:05,700 --> 00:18:09,810
That's why I was happy to sit
back and listen to my daughter,
467
00:18:09,910 --> 00:18:11,540
and not talk about myself.
468
00:18:11,640 --> 00:18:14,580
Well, you definitely
paid attention to me.
469
00:18:14,680 --> 00:18:16,510
Some might say hawk-like attention.
470
00:18:16,620 --> 00:18:19,080
I might have overcorrected.
471
00:18:19,190 --> 00:18:20,620
Little bit.
472
00:18:20,720 --> 00:18:22,120
Being a mother is hard.
473
00:18:22,220 --> 00:18:23,820
You'll see when you have your own child.
474
00:18:23,920 --> 00:18:26,960
Which you should really
get a move on, Katharine.
475
00:18:27,060 --> 00:18:28,890
Modern medicine has its limits.
476
00:18:28,990 --> 00:18:30,730
Mother.
477
00:18:30,830 --> 00:18:32,200
Okay.
478
00:18:34,770 --> 00:18:37,570
Why don't we get dinner once a month?
479
00:18:37,670 --> 00:18:39,440
Just us.
480
00:18:40,910 --> 00:18:42,770
I'd love that.
481
00:18:42,880 --> 00:18:44,740
Me too.
482
00:18:47,480 --> 00:18:50,280
That's where my best
friend, Donna Simpson, lived.
483
00:18:50,380 --> 00:18:52,680
Oh, she was such a bitch.
484
00:18:57,150 --> 00:18:59,160
Hey, now, this is what I like to see.
485
00:18:59,260 --> 00:19:00,890
Yep, your Get Along shirt worked.
486
00:19:00,990 --> 00:19:03,230
And I'm sorry we put you in
the middle. That was not cool.
487
00:19:03,330 --> 00:19:06,030
Oh, it's okay, I'm just
happy I helped you two bond.
488
00:19:07,830 --> 00:19:09,000
Sure did.
489
00:19:13,040 --> 00:19:16,070
Doesn't it taste exactly the
same as Sergeant McCluck's?
490
00:19:16,170 --> 00:19:18,010
Some would say even better.
491
00:19:18,110 --> 00:19:20,310
It does taste exactly the same.
492
00:19:20,410 --> 00:19:22,010
Hey, ooh.
493
00:19:22,110 --> 00:19:23,750
You've been served.
494
00:19:23,850 --> 00:19:25,580
A cease and desist letter?
495
00:19:25,680 --> 00:19:26,980
Dang, I knew we shouldn't
have bragged about
496
00:19:27,080 --> 00:19:28,550
our copycat recipe online.
497
00:19:28,650 --> 00:19:32,320
And I thought TikTok was a safe space.
498
00:19:34,060 --> 00:19:36,230
This is me at Woodstock.
499
00:19:36,330 --> 00:19:39,130
Oh, I forgot how good
I look in bell-bottoms.
500
00:19:39,230 --> 00:19:41,200
You're not wearing a shirt.
501
00:19:41,300 --> 00:19:44,400
Sweetheart, with boobs
like that, why would I?
502
00:19:45,740 --> 00:19:47,700
What... what is this?
503
00:19:47,800 --> 00:19:49,070
The remains of my wedding dress.
504
00:19:49,170 --> 00:19:50,840
What happened to it?
505
00:19:50,940 --> 00:19:54,180
Your father ripped it off me
before the rice hit the ground.
506
00:19:54,280 --> 00:19:56,610
Okay, little TMI.
507
00:19:56,710 --> 00:19:58,380
Well, what do you expect?
We waited till marriage,
508
00:19:58,480 --> 00:20:00,450
so he was like a wild animal...
509
00:20:00,550 --> 00:20:03,120
Okay, no more Sheila, go
back to Mom, go back to Mom.
510
00:20:07,820 --> 00:20:10,130
♪ I don't want to know this ending ♪
511
00:20:10,230 --> 00:20:12,660
♪ Doesn't matter anyway ♪
512
00:20:16,430 --> 00:20:19,340
♪ I can get a little bit crazy ♪
513
00:20:19,440 --> 00:20:21,170
♪ I can be a little too hot ♪
514
00:20:21,270 --> 00:20:23,340
♪ Time to bust out, baby ♪
515
00:20:23,440 --> 00:20:24,810
♪ Even if we go too far ♪
516
00:20:24,910 --> 00:20:26,610
♪ I'm moving on ♪
517
00:20:26,710 --> 00:20:28,980
♪ And on and on and on
and on and on and on ♪
518
00:20:29,080 --> 00:20:33,580
- ♪ Let's go ♪
- ♪ On, on, on and on and on and on. ♪
36614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.