All language subtitles for Call.Me.Kat.S02E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,941 --> 00:00:07,121 Oh, my goodness! 2 00:00:07,125 --> 00:00:10,045 You've put googly eyes on everything! 3 00:00:10,279 --> 00:00:11,369 Except in the bathroom. 4 00:00:11,462 --> 00:00:12,782 No one needs that kind of pressure. 5 00:00:13,799 --> 00:00:15,469 I have so many new friends to meet. 6 00:00:15,559 --> 00:00:17,469 And allow me to be the first person 7 00:00:17,619 --> 00:00:19,949 to officially wish you a happy 40th birthday. 8 00:00:19,972 --> 00:00:21,062 Oh... 9 00:00:21,214 --> 00:00:23,404 Officially! Yeah, yeah. 10 00:00:23,625 --> 00:00:26,625 Wouldn't want any, uh, unauthorized "happy birthdays." 11 00:00:26,796 --> 00:00:29,626 No, wouldn't want the birthday police knocking down the door 12 00:00:29,723 --> 00:00:31,913 and shoving a bunch of cake in your face. 13 00:00:32,743 --> 00:00:34,583 - What are you looking for? - Nothing. 14 00:00:34,728 --> 00:00:37,058 - Are you looking for a birthday surprise? - No. 15 00:00:37,081 --> 00:00:38,311 'Cause you said no surprises. 16 00:00:38,323 --> 00:00:39,643 You're right, I did. 17 00:00:39,733 --> 00:00:40,733 Why would I say that? 18 00:00:40,751 --> 00:00:42,811 More importantly, why would he listen? 19 00:00:42,812 --> 00:00:46,002 Okay, off to work. Have a great day, birthday girl. 20 00:00:46,148 --> 00:00:47,568 Yeah, you, too. 21 00:00:47,591 --> 00:00:49,221 See you tonight. 22 00:00:50,761 --> 00:00:54,721 Okay, if y'all know anything, now's the time to tell me. 23 00:01:01,438 --> 00:01:02,598 Mm. 24 00:01:04,257 --> 00:01:05,667 Wait. What's happening? 25 00:01:05,684 --> 00:01:07,764 ♪ I'm... ♪ 26 00:01:07,853 --> 00:01:09,763 - ♪ Comin' up, so you ♪ - Get out of here. 27 00:01:09,780 --> 00:01:12,010 ♪ Better get this party started ♪ 28 00:01:12,024 --> 00:01:13,284 No way. I love streamers! 29 00:01:13,509 --> 00:01:15,269 - ♪ I'm... ♪ - Oh, my God! 30 00:01:15,286 --> 00:01:16,356 - ♪ Comin' up ♪ - What?! 31 00:01:17,937 --> 00:01:19,677 ♪ So you better get this party started ♪ 32 00:01:19,773 --> 00:01:21,123 ♪ Get this party started ♪ 33 00:01:21,274 --> 00:01:22,794 ♪ On a Saturday night ♪ 34 00:01:23,943 --> 00:01:25,353 ♪ Everybody's waiting... ♪ 35 00:01:25,370 --> 00:01:27,690 Were you hiding in my apartment all morning? 36 00:01:27,689 --> 00:01:30,859 Yes! You need to clean your bathtub. 37 00:01:31,969 --> 00:01:32,969 Surprise! 38 00:01:35,364 --> 00:01:37,534 - You didn't listen. - Hell no! 39 00:01:37,548 --> 00:01:39,548 - Thank you! - ♪ I can go for miles ♪ 40 00:01:39,643 --> 00:01:42,643 ♪ If you know what I mean ♪ 41 00:01:43,372 --> 00:01:45,222 ♪ I'm... ♪ 42 00:01:45,374 --> 00:01:46,804 ♪ Comin' up ♪ 43 00:01:46,892 --> 00:01:48,212 ♪ So you better get this party started... ♪ 44 00:01:49,545 --> 00:01:52,145 This is the best birthday ever! 45 00:01:52,381 --> 00:01:53,731 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 46 00:01:53,824 --> 00:01:56,164 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 47 00:01:57,657 --> 00:02:00,727 Kentucky Kingdom was really fun, but I am exhausted. 48 00:02:00,827 --> 00:02:03,157 My feet are screaming, and, let's face it, 49 00:02:03,180 --> 00:02:05,920 twirly rides are a young girl's game. 50 00:02:06,017 --> 00:02:08,667 It might have been the funnel cake you ate before the ride 51 00:02:08,760 --> 00:02:11,190 and the funnel cake you ate during the ride. 52 00:02:11,413 --> 00:02:12,673 Hey, I only ate half of that. 53 00:02:12,689 --> 00:02:14,669 The rest of it flew out of my hand. 54 00:02:14,691 --> 00:02:17,651 Yeah. That kid behind us was pissed. 55 00:02:18,344 --> 00:02:19,794 Oh... 56 00:02:19,958 --> 00:02:22,528 Sometimes sitting down is better than sex. 57 00:02:22,761 --> 00:02:24,761 It's been a long day. 58 00:02:24,779 --> 00:02:26,959 Not gonna take that personally. 59 00:02:28,858 --> 00:02:30,358 But you're right. 60 00:02:30,435 --> 00:02:33,285 This couch might be the best ride I've been on all day. 61 00:02:37,700 --> 00:02:38,870 My mom's back from Australia, 62 00:02:38,885 --> 00:02:41,085 and she wants to have dinner with us. 63 00:02:41,963 --> 00:02:43,453 Meet your mom? 64 00:02:43,465 --> 00:02:44,945 Isn't it a little soon for that? 65 00:02:44,966 --> 00:02:46,706 I met yours a week after we started dating. 66 00:02:46,801 --> 00:02:49,711 That's only because I held her off for six days. 67 00:02:49,804 --> 00:02:51,064 Come on, she's gonna love you. 68 00:02:51,289 --> 00:02:53,289 I don't know. I've got a rough track record 69 00:02:53,382 --> 00:02:55,312 when it comes to meeting people's parents. 70 00:02:55,460 --> 00:02:56,820 It can't be that bad. 71 00:02:57,404 --> 00:02:59,074 Mom? Dad? 72 00:02:59,222 --> 00:03:00,572 This is Kat. 73 00:03:00,723 --> 00:03:02,873 Hello. I brought you a gift. 74 00:03:11,826 --> 00:03:14,066 And that was one of the better ones. 75 00:03:14,087 --> 00:03:15,917 That didn't really happen, did it? 76 00:03:16,072 --> 00:03:19,172 You don't forget your first restraining order. 77 00:03:19,317 --> 00:03:21,127 Your first? 78 00:03:26,491 --> 00:03:27,841 Hey, Erica. 79 00:03:27,993 --> 00:03:30,603 Hey. You left your sweatshirt at my house last night. 80 00:03:30,753 --> 00:03:32,853 Ooh-hoo, my man! 81 00:03:32,998 --> 00:03:34,758 Thanks. You know, I could have gotten it 82 00:03:34,849 --> 00:03:36,439 next time we see each other. 83 00:03:36,592 --> 00:03:38,182 Yeah, about that... 84 00:03:38,353 --> 00:03:40,763 I don't think there should be a next time. 85 00:03:40,855 --> 00:03:42,275 My man. 86 00:03:42,507 --> 00:03:44,007 I thought we hit it off. 87 00:03:44,100 --> 00:03:45,190 We did. 88 00:03:45,434 --> 00:03:47,184 And I think you're great, but I get the feeling 89 00:03:47,270 --> 00:03:49,600 you're looking for something more serious, 90 00:03:49,623 --> 00:03:52,463 and I'm just in a casual place right now. 91 00:03:52,534 --> 00:03:54,354 Oh. 92 00:03:54,443 --> 00:03:55,963 Sorry. 93 00:03:57,688 --> 00:04:00,008 This isn't even mine. 94 00:04:01,192 --> 00:04:02,932 It's nice, though. 95 00:04:04,620 --> 00:04:06,210 That's tough. I'm sorry. 96 00:04:06,289 --> 00:04:07,359 Thanks. 97 00:04:07,456 --> 00:04:10,956 Max, party of one, your table's ready. 98 00:04:10,977 --> 00:04:13,717 - Hey, don't get down. - Can't help it. 99 00:04:13,814 --> 00:04:15,634 It feels like everyone around me is pairing up. 100 00:04:15,723 --> 00:04:17,463 Kat and Oscar. You and Randi. 101 00:04:17,484 --> 00:04:19,044 Phil and his new nurse guy. 102 00:04:19,060 --> 00:04:21,730 Oh. And you know lonely Allen who comes in every night? 103 00:04:21,880 --> 00:04:24,490 Not lonely anymore. 104 00:04:24,640 --> 00:04:26,720 Well, you know what always makes me feel better 105 00:04:26,809 --> 00:04:28,399 after being rejected by a woman? 106 00:04:28,495 --> 00:04:30,325 - What? - Checking the mousetraps 107 00:04:30,479 --> 00:04:31,959 and cleaning the bathrooms. 108 00:04:34,650 --> 00:04:36,170 What the hell?! 109 00:04:36,244 --> 00:04:39,734 - What happened? - I will tell you what happened. 110 00:04:39,822 --> 00:04:43,402 Cat Sajak ripped up my apron! 111 00:04:43,401 --> 00:04:44,681 He's had it out for me 112 00:04:44,903 --> 00:04:47,573 ever since I threw away one of his favorite toys. 113 00:04:47,589 --> 00:04:49,759 It was a ball of foil. 114 00:04:49,850 --> 00:04:51,240 Get over it. 115 00:04:51,259 --> 00:04:54,019 Why don't you just crumple up a new ball of foil? 116 00:04:54,170 --> 00:04:56,910 I tried that. He could tell it was a fake. 117 00:04:56,915 --> 00:04:58,335 Oh, come on, Phil. 118 00:04:58,433 --> 00:04:59,523 Well, you laugh all you want, 119 00:04:59,675 --> 00:05:01,185 but this only means one thing: 120 00:05:01,344 --> 00:05:04,784 I have a cat nemesis. 121 00:05:07,868 --> 00:05:10,948 Great. Okay, I have things to do. 122 00:05:13,098 --> 00:05:14,858 - Hi. - Hey! 123 00:05:15,024 --> 00:05:17,044 - Did you have any luck? - Yes. I found the perfect dress 124 00:05:17,193 --> 00:05:19,193 for my dinner with Oscar and his mom. 125 00:05:19,212 --> 00:05:23,202 It is flame-retardant and already the color of wine. 126 00:05:23,216 --> 00:05:25,106 - Ooh... - Smart choice. 127 00:05:25,201 --> 00:05:27,031 I keep telling Katharine it doesn't matter what she wears... 128 00:05:27,053 --> 00:05:29,853 Oscar's mom isn't going to like her. 129 00:05:30,781 --> 00:05:31,961 Way to stay on brand, Sheila. 130 00:05:32,058 --> 00:05:33,888 No, no. Mothers never think anyone 131 00:05:34,043 --> 00:05:35,953 is good enough for their son. 132 00:05:35,970 --> 00:05:37,800 Your Grandma Silver hated me 133 00:05:37,898 --> 00:05:40,728 from the moment she met me till the day she died. 134 00:05:40,883 --> 00:05:42,723 I swear, at her funeral, 135 00:05:42,810 --> 00:05:45,390 she glared at me from the casket. 136 00:05:45,405 --> 00:05:46,565 Please, Mom, 137 00:05:46,722 --> 00:05:48,242 I'm nervous enough. 138 00:05:48,466 --> 00:05:49,796 I thought I was helping. 139 00:05:49,817 --> 00:05:51,127 Wasn't I helping? 140 00:05:51,227 --> 00:05:53,227 Kat, you don't have anything to worry about. 141 00:05:53,321 --> 00:05:56,161 Yeah, just be your wonderful, charming self. 142 00:05:56,307 --> 00:05:58,977 But don't randomly break into song. 143 00:05:58,993 --> 00:06:00,813 And don't make up lies to try to impress her. 144 00:06:00,828 --> 00:06:02,588 Ooh, and don't do an Irish accent, 145 00:06:02,813 --> 00:06:05,263 because it always veers towards pirate. 146 00:06:06,484 --> 00:06:07,504 Also, don't turn your head. 147 00:06:07,594 --> 00:06:09,914 Your profile is not your friend. 148 00:06:09,930 --> 00:06:12,990 And I can't believe that I even have to say this, 149 00:06:13,082 --> 00:06:15,422 but don't kick Oscar's mama in the face. 150 00:06:15,584 --> 00:06:21,274 But again, the important thing is to just be yourself. 151 00:06:29,432 --> 00:06:30,952 Just in case. 152 00:06:31,176 --> 00:06:32,506 You're gonna be fine. 153 00:06:32,527 --> 00:06:33,687 Tell that to my armpits. 154 00:06:33,787 --> 00:06:35,767 Don't sweat it, guys. 155 00:06:35,789 --> 00:06:37,939 Thanks, Oscar. 156 00:06:37,958 --> 00:06:40,878 - Hello, sweetheart. - Hi, Ma. 157 00:06:42,520 --> 00:06:43,700 Hi. I'm Mary. 158 00:06:43,797 --> 00:06:46,037 Really? 'Cause I don't see a little lamb! 159 00:06:46,302 --> 00:06:48,642 I'm sorry, that was dumb. 160 00:06:48,787 --> 00:06:50,027 Uh, I'm Kat. 161 00:06:50,047 --> 00:06:52,967 So you see a little Kat, not a little lamb. 162 00:06:53,125 --> 00:06:56,035 I'm gonna stop talking right now. 163 00:06:56,037 --> 00:06:58,347 You're everything Oscar said you were. 164 00:06:59,707 --> 00:07:00,887 Why don't we sit down. 165 00:07:01,042 --> 00:07:03,542 It's so nice to finally meet you. 166 00:07:03,636 --> 00:07:04,876 I'm sorry I'm late. 167 00:07:04,970 --> 00:07:06,880 I couldn't get off the phone with your abuela. 168 00:07:06,881 --> 00:07:08,051 She never stops. 169 00:07:08,140 --> 00:07:09,880 ¿Cómo enciendo la televisión? 170 00:07:09,901 --> 00:07:11,641 ¿Por qué no me visitas más? 171 00:07:11,661 --> 00:07:13,391 ¿Cómo apaga la televisión? 172 00:07:16,557 --> 00:07:17,717 That's so funny. 173 00:07:17,743 --> 00:07:19,733 Oh, you speak Spanish. 174 00:07:19,745 --> 00:07:21,315 Yes, of course I do. I teach it. 175 00:07:21,337 --> 00:07:23,397 I... I mean, I used to. I did. 176 00:07:23,489 --> 00:07:26,489 But it was a whole thing. Uh, someone died. 177 00:07:26,584 --> 00:07:28,344 And I was in the paper. 178 00:07:28,494 --> 00:07:30,164 I was in el papel. 179 00:07:30,180 --> 00:07:32,240 El periódico. 180 00:07:32,256 --> 00:07:34,236 Right, right, yeah, I was in that one, too. 181 00:07:34,258 --> 00:07:36,428 Why don't we, uh, order some appetizers? 182 00:07:36,519 --> 00:07:37,829 In English. 183 00:07:37,854 --> 00:07:39,504 Aye, there's a great idea. 184 00:07:39,706 --> 00:07:41,246 We'll start at the top of the menu. 185 00:07:41,265 --> 00:07:44,165 Ho-ho, shiver me timbers, brussels sprouts. 186 00:07:44,194 --> 00:07:47,594 Well, that's certainly a lively take on vegetables. 187 00:07:47,605 --> 00:07:49,435 Let's order some of those. 188 00:07:49,532 --> 00:07:51,422 Oh, uh, let me get the waiter. You... 189 00:07:51,442 --> 00:07:52,682 Oh! Oh! I am so sorry. 190 00:07:52,851 --> 00:07:54,371 - It's okay. It's just water. - Let me get in there. 191 00:07:54,520 --> 00:07:56,610 - Oh! Oh, crap. - Oh! Aw... 192 00:07:56,689 --> 00:07:57,849 Oh, dear. 193 00:07:57,874 --> 00:08:00,334 But I didn't kick her in the face. 194 00:08:02,597 --> 00:08:04,437 And that month with the tribe was life-changing. 195 00:08:04,776 --> 00:08:07,516 We had absolutely no contact with the outside world. 196 00:08:07,612 --> 00:08:10,302 Except that one night I snuck into town to get a pizza 197 00:08:10,448 --> 00:08:12,518 and check the score of the Cardinals game. 198 00:08:12,617 --> 00:08:15,117 A woman after my own heart. 199 00:08:15,140 --> 00:08:16,480 Your life is so cool. 200 00:08:16,725 --> 00:08:18,715 Did you always know you wanted to be a travel writer? 201 00:08:18,946 --> 00:08:21,546 Oh, gosh, no. I was a bookkeeper until five years ago. 202 00:08:21,741 --> 00:08:23,561 But once my kids were out of the house, 203 00:08:23,785 --> 00:08:25,135 I was free to follow my dreams. 204 00:08:25,286 --> 00:08:27,136 She likes to remind us how we held her back. 205 00:08:27,236 --> 00:08:29,226 I call them "my little ankle weights." 206 00:08:29,384 --> 00:08:30,894 I'm kidding. 207 00:08:30,906 --> 00:08:32,896 You know you and your sisters were the best thing 208 00:08:33,054 --> 00:08:34,304 to ever happen to me. 209 00:08:34,316 --> 00:08:35,796 I'm sure your mother feels the same. 210 00:08:35,890 --> 00:08:38,820 Uh, I think we'd have to go to the source on that one. 211 00:08:38,966 --> 00:08:41,476 You know, Ma, Kat kind of did the same thing as you. 212 00:08:41,584 --> 00:08:43,644 She was a math professor before she opened the cat café, 213 00:08:43,659 --> 00:08:45,969 and one day she said, "Screw all of you, 214 00:08:46,067 --> 00:08:47,307 I'm following my dreams." 215 00:08:47,329 --> 00:08:49,239 Actually, I left everyone in the department 216 00:08:49,331 --> 00:08:51,171 a nice note and a candle, but yeah. 217 00:08:51,312 --> 00:08:55,422 Look at us, a couple of brave women rewriting our own stories. 218 00:08:55,577 --> 00:08:56,577 Should we toast? 219 00:08:56,651 --> 00:08:58,261 Ooh, why would we wave around liquid 220 00:08:58,413 --> 00:09:00,093 when this is going so well? 221 00:09:00,248 --> 00:09:01,578 You're right, you're right. 222 00:09:01,750 --> 00:09:03,660 Again, I'm-I'm sorry about that. I hope your pants are dry. 223 00:09:03,679 --> 00:09:06,089 Oh, they are. But speaking of wet pants, 224 00:09:06,160 --> 00:09:07,600 I have a funny story about Oscar 225 00:09:07,829 --> 00:09:10,439 when he was playing a tree in a school play. 226 00:09:10,665 --> 00:09:12,825 Let's just say he watered himself. 227 00:09:12,927 --> 00:09:14,497 Ma, Kat doesn't want to hear that. 228 00:09:14,596 --> 00:09:18,166 Oh, yes, she does. She wants to hear every single detail. 229 00:09:18,193 --> 00:09:19,673 Honey, I'm having dinner with your girlfriend 230 00:09:19,695 --> 00:09:21,105 for the first time... did you really think 231 00:09:21,290 --> 00:09:22,770 we weren't gonna get here? 232 00:09:22,791 --> 00:09:23,951 Fine, but no pictures. 233 00:09:24,126 --> 00:09:25,116 Of course not. 234 00:09:25,273 --> 00:09:26,523 I just AirDropped you the video. 235 00:09:26,681 --> 00:09:28,371 Why do you have that on your phone? 236 00:09:28,516 --> 00:09:31,416 Yeah, and why is it taking me so long to get it? 237 00:09:36,451 --> 00:09:37,541 How'd it go? 238 00:09:37,692 --> 00:09:39,292 Not well. 239 00:09:39,308 --> 00:09:40,968 Halfway through the conversation, 240 00:09:41,122 --> 00:09:42,972 she remembered she's a lesbian. 241 00:09:44,031 --> 00:09:45,221 I don't know what's wrong with me. 242 00:09:45,366 --> 00:09:47,196 Nothing. You're a smoke show. 243 00:09:47,222 --> 00:09:48,872 Maybe it's my breath? 244 00:09:48,963 --> 00:09:50,273 Blow on me. 245 00:09:51,205 --> 00:09:53,205 Ooh. That's minty fresh. 246 00:09:53,228 --> 00:09:54,798 Is it my clothes? 247 00:09:54,896 --> 00:09:56,146 Give me a twirl. 248 00:09:56,304 --> 00:09:57,484 Not gonna lie. 249 00:09:57,639 --> 00:09:59,879 You could bounce a quarter off that ass, man. 250 00:09:59,901 --> 00:10:01,721 Well, then, what is it? 251 00:10:01,810 --> 00:10:03,480 You got rejected twice. Relax. 252 00:10:03,499 --> 00:10:05,479 No, but it's more than twice. It's also Jessica. 253 00:10:05,553 --> 00:10:08,593 I've texted her a bunch and gotten no response. 254 00:10:08,650 --> 00:10:09,980 A bunch? 255 00:10:10,078 --> 00:10:12,038 Show me. 256 00:10:13,749 --> 00:10:14,749 Dude. 257 00:10:15,511 --> 00:10:16,661 - Dude! - What? 258 00:10:16,752 --> 00:10:18,742 Do you see what my thumb is doing right now? 259 00:10:18,920 --> 00:10:20,380 It should not still be doing that. 260 00:10:20,526 --> 00:10:22,736 Well, there was a typo, so I texted to fix the typo 261 00:10:22,758 --> 00:10:25,998 and then there was a typo in that, so I text to fix that... 262 00:10:26,021 --> 00:10:28,011 No, this is more than a typo, okay? 263 00:10:28,096 --> 00:10:30,096 You're coming off thirsty as hell. 264 00:10:30,192 --> 00:10:31,512 Am not. 265 00:10:31,527 --> 00:10:34,007 Really? 'Cause I'm seeing a lot of emojis here. 266 00:10:34,029 --> 00:10:35,919 One per exchange. 267 00:10:35,917 --> 00:10:38,417 This looks like a damn cave painting. 268 00:10:38,513 --> 00:10:40,363 I was just showing her I was playful. 269 00:10:40,515 --> 00:10:43,025 You were showing her you were nuts. 270 00:10:43,925 --> 00:10:45,275 I'm not a nut. 271 00:10:45,374 --> 00:10:48,124 I'm just, I'm ready to be in a relationship again. 272 00:10:48,262 --> 00:10:50,042 I want what I had with Brigitte. 273 00:10:50,264 --> 00:10:51,934 Or what I could have had with Kat. 274 00:10:52,099 --> 00:10:53,769 And I want that for you, too. 275 00:10:53,789 --> 00:10:55,599 But this is not the way. 276 00:10:55,697 --> 00:10:57,377 Well, I wanted her to know I'm interested. 277 00:10:57,532 --> 00:10:59,112 You said you were interested three times, 278 00:10:59,200 --> 00:11:00,940 and the last one you wrote in all caps. 279 00:11:00,962 --> 00:11:02,712 You know what that sounds like, right? 280 00:11:03,872 --> 00:11:06,262 I am interested, Jessica! 281 00:11:09,304 --> 00:11:11,794 I swear this cat is staring at me 282 00:11:11,807 --> 00:11:14,627 like he's Bette Davis and I'm Joan Crawford. 283 00:11:14,789 --> 00:11:17,599 Yeah, I don't know who those people are. 284 00:11:22,129 --> 00:11:23,969 What the hell? 285 00:11:24,726 --> 00:11:26,796 Phil, what are you doing? You're supposed to be folding 286 00:11:26,895 --> 00:11:28,405 the shirts, not mopping the floor with them. 287 00:11:28,636 --> 00:11:31,236 It's Cat Sajak, I tell you. He's out to get me. 288 00:11:31,399 --> 00:11:33,819 Aw, Cat Sajak is a good boy. 289 00:11:33,975 --> 00:11:35,975 He's not out to get you. 290 00:11:38,500 --> 00:11:40,420 Hey, I got a text from Oscar's mom. 291 00:11:40,648 --> 00:11:43,258 She wants to hang out again, just with me. 292 00:11:43,484 --> 00:11:44,824 - Oh, that's great! - Oh... 293 00:11:44,840 --> 00:11:46,080 My "meeting parents" curse is over. 294 00:11:46,153 --> 00:11:47,683 I'm gonna go pick out an outfit. 295 00:11:48,510 --> 00:11:49,590 Oh! 296 00:11:49,751 --> 00:11:50,761 I'm okay. 297 00:11:51,586 --> 00:11:54,086 I love her enthusiasm. 298 00:11:54,182 --> 00:11:57,482 I worry about her safety. 299 00:11:59,333 --> 00:12:01,023 You're very brave inviting me out for wine 300 00:12:01,116 --> 00:12:02,516 after what happened last time. 301 00:12:02,597 --> 00:12:04,777 Offer still stands for me to use a sippy cup. 302 00:12:05,245 --> 00:12:08,095 Don't be silly. But I do have a change of clothes in the car. 303 00:12:09,677 --> 00:12:11,207 This is so good. 304 00:12:11,210 --> 00:12:12,610 I don't even care that I'll have heartburn 305 00:12:12,628 --> 00:12:15,348 and assume I'm having a heart attack later. 306 00:12:15,443 --> 00:12:17,123 I have antacids if you need some. 307 00:12:17,278 --> 00:12:19,858 The trick is to take one before you start. 308 00:12:21,543 --> 00:12:23,803 Mary, you have just rocked my world. 309 00:12:24,025 --> 00:12:25,355 Today is my new birthday! 310 00:12:25,453 --> 00:12:27,473 Kat, you're fun. I really like you. 311 00:12:27,695 --> 00:12:29,355 I'm so glad. I really like you, too. 312 00:12:29,530 --> 00:12:32,200 Good. I need you to break up with my son. 313 00:12:32,220 --> 00:12:34,140 Sure. Wait, what? 314 00:12:34,368 --> 00:12:37,228 You're very nice. You're just too old for him. 315 00:12:37,986 --> 00:12:40,476 I'm 40. That's the new 20. 316 00:12:40,635 --> 00:12:42,145 Well, by your logic, my son is ten, 317 00:12:42,376 --> 00:12:43,476 and you should be on a list. 318 00:12:43,711 --> 00:12:46,551 Whoa, whoa! Can you please not say that so loud? 319 00:12:46,568 --> 00:12:49,068 Listen, I want grandkids, and I don't see that happening 320 00:12:49,216 --> 00:12:50,406 if Oscar stays with you. 321 00:12:50,478 --> 00:12:51,948 Well, with all due respect, 322 00:12:52,053 --> 00:12:53,333 that's really up to Oscar and me. 323 00:12:53,481 --> 00:12:54,891 My son lives in the moment. 324 00:12:54,910 --> 00:12:56,240 He doesn't think long-term. 325 00:12:56,338 --> 00:12:58,648 Or have you not seen his Angry Birds tattoo? 326 00:12:59,487 --> 00:13:00,997 Well, you know, just so you know, 327 00:13:01,155 --> 00:13:02,825 Halle Berry had her first kid at 41 328 00:13:02,991 --> 00:13:05,341 and her second kid at... wait for it... 47. 329 00:13:05,493 --> 00:13:08,623 Sweetheart, you're no Halle Berry. 330 00:13:08,767 --> 00:13:12,567 I know that. Or do you think I'm old and delusional? 331 00:13:12,667 --> 00:13:14,737 I'm just keeping it real. Things go downhill after 40. 332 00:13:14,742 --> 00:13:17,852 I was already in perimenopause at your age. 333 00:13:18,079 --> 00:13:19,509 Okay, you've made your point. 334 00:13:19,528 --> 00:13:22,338 Do you get irregular periods, mood swings, night sweats? 335 00:13:22,364 --> 00:13:24,354 That's your body closing up shop. 336 00:13:24,366 --> 00:13:26,086 Okay, I think we're done here. 337 00:13:26,253 --> 00:13:27,923 I, uh, I'm gonna go. 338 00:13:28,756 --> 00:13:31,686 For the record, I'm not ashamed of my emotions, 339 00:13:31,780 --> 00:13:33,520 I've always been a hot sleeper, 340 00:13:33,542 --> 00:13:36,582 and my periods are regular as rain. 341 00:13:37,452 --> 00:13:39,582 Regular as rain! 342 00:13:44,970 --> 00:13:47,140 - Hey. - Hey. How'd it go? 343 00:13:47,973 --> 00:13:50,553 Good. We had a great time. 344 00:13:50,705 --> 00:13:52,305 Your mom is lovely. 345 00:13:52,457 --> 00:13:54,217 Couldn't be lovelier. 346 00:13:54,375 --> 00:13:55,955 The loveliest of lovely. 347 00:13:56,054 --> 00:13:58,044 Just a frickin' delight. 348 00:13:58,056 --> 00:14:00,466 Well, that took a turn. Uh, what's going on? 349 00:14:00,485 --> 00:14:02,385 Well, uh... 350 00:14:02,550 --> 00:14:06,230 I'm not Halle Berry, and your mom thinks I'm too old for you. 351 00:14:06,387 --> 00:14:08,067 - Wait, what? - Yeah. 352 00:14:08,222 --> 00:14:10,162 That's crazy. You sure that's what she meant? 353 00:14:10,308 --> 00:14:13,878 Well, she said, "I need you to break up with my son, 354 00:14:13,895 --> 00:14:15,715 I think you're too old for him," but, you know, 355 00:14:15,740 --> 00:14:17,240 I could just be reading into things. 356 00:14:17,398 --> 00:14:19,338 That is so out of line. I'm calling her right now. 357 00:14:19,411 --> 00:14:22,581 - No, don't. Save your minutes. - I don't know what that means. 358 00:14:22,674 --> 00:14:24,754 Of course you don't. You're too young. 359 00:14:24,843 --> 00:14:27,493 What if she's right? 360 00:14:27,575 --> 00:14:29,155 You know, my age starts with a four, 361 00:14:29,181 --> 00:14:31,741 - and yours starts with a two. - Kat, I've dated women my own age, 362 00:14:31,756 --> 00:14:33,066 and it never worked out. 363 00:14:33,164 --> 00:14:35,194 This is the first time that it feels right. 364 00:14:35,333 --> 00:14:37,193 No, it does feel right. 365 00:14:37,335 --> 00:14:39,015 But the age thing is real. 366 00:14:39,253 --> 00:14:41,843 I'm having a lot of "old people" things happen to me. 367 00:14:41,860 --> 00:14:44,680 You know, the other day I tweaked my back sneezing. 368 00:14:44,769 --> 00:14:47,509 Then I made it worse reaching for a handkerchief. 369 00:14:47,532 --> 00:14:49,772 Yes, I use a handkerchief. 370 00:14:49,931 --> 00:14:51,611 I have to wear glasses to read small print. 371 00:14:51,766 --> 00:14:53,106 And if I'm being totally honest, 372 00:14:53,205 --> 00:14:55,425 I don't even remember where I was going with all of this. 373 00:14:55,447 --> 00:14:57,017 You were explaining to me why you're too old for me. 374 00:14:57,188 --> 00:14:59,518 Right. And it's only gonna get worse down the road. 375 00:14:59,617 --> 00:15:01,187 Eventually, my teeth are gonna fall out, 376 00:15:01,286 --> 00:15:03,786 and then you'll have to blend my food and change my diapers 377 00:15:03,945 --> 00:15:06,285 and help me remember my life, like in The Notebook. 378 00:15:06,364 --> 00:15:09,724 First, thank you for comparing me to Ryan Gosling. 379 00:15:09,951 --> 00:15:12,281 Second, let's just slow down. 380 00:15:12,297 --> 00:15:14,367 Can we take this one day at a time? 381 00:15:14,466 --> 00:15:16,056 But you do have to think long-term. 382 00:15:16,207 --> 00:15:18,397 Like, what about kids? You know, I froze my eggs, 383 00:15:18,626 --> 00:15:20,946 but that's not something I can snooze on. 384 00:15:20,972 --> 00:15:23,012 I'm not even sure I want kids, and if we decide we do, 385 00:15:23,162 --> 00:15:25,552 there are options: we can foster, we can adopt. 386 00:15:25,570 --> 00:15:27,120 Maybe we just get some dogs. 387 00:15:27,145 --> 00:15:29,235 - Dogs?! - Cats, cats. I mean lots and lots of cats. 388 00:15:29,387 --> 00:15:32,297 Listen, the one thing I know for sure 389 00:15:32,390 --> 00:15:35,300 is that I want to be with you for all of it... 390 00:15:35,393 --> 00:15:37,833 'cause I love you. 391 00:15:38,563 --> 00:15:40,883 Wait, what'd you say? 392 00:15:41,899 --> 00:15:44,759 I love you. 393 00:15:48,093 --> 00:15:49,763 I love you, too. 394 00:15:50,668 --> 00:15:53,408 Wow. We just did that. 395 00:15:53,432 --> 00:15:55,102 We did. 396 00:15:58,166 --> 00:16:01,176 40's turning out to be a pretty good year. 397 00:16:01,273 --> 00:16:03,333 Wait. You're 40? 398 00:16:06,403 --> 00:16:08,423 - Oscar said it first. - Oh... 399 00:16:08,572 --> 00:16:09,992 And then I said it back. 400 00:16:10,084 --> 00:16:12,994 It was the first "I love you" of my life. 401 00:16:13,076 --> 00:16:14,476 Oh, I'm so happy for you, Kat. 402 00:16:14,505 --> 00:16:16,915 I mean, it's gonna be weird with his mom for a while, 403 00:16:17,007 --> 00:16:18,927 but, you know, I don't need everyone to like me. 404 00:16:19,082 --> 00:16:20,172 Amen to that. 405 00:16:20,323 --> 00:16:23,103 If you were my boyfriend's mom, 406 00:16:23,253 --> 00:16:25,253 would you prefer flowers or chocolate? 407 00:16:26,016 --> 00:16:28,006 - Hey. - I know you're closed for coffee, 408 00:16:28,102 --> 00:16:30,502 but are you open for an intervention? 409 00:16:30,521 --> 00:16:32,271 Always. Step into our office. 410 00:16:33,607 --> 00:16:34,777 What's up? 411 00:16:35,004 --> 00:16:37,604 What are we intervening? Drugs? Alcohol? 412 00:16:37,695 --> 00:16:39,105 His boring T-shirts? 413 00:16:40,343 --> 00:16:42,523 Worse. Somebody's taken our cool, suave Max 414 00:16:42,679 --> 00:16:44,259 and replaced him with this dope. 415 00:16:45,213 --> 00:16:47,963 Wow, you live in a good school district. 416 00:16:48,038 --> 00:16:49,958 That's where I'd want my future kids to go. 417 00:16:50,113 --> 00:16:51,783 I mean, I'm open to homeschooling, 418 00:16:51,875 --> 00:16:54,785 but that's a decision me and my future wife will have to make. 419 00:16:54,795 --> 00:16:56,295 What do you think? 420 00:16:58,361 --> 00:17:00,121 Why is it so bad to want to fast-forward 421 00:17:00,217 --> 00:17:03,177 through the chitchat and get right to the real stuff? 422 00:17:04,534 --> 00:17:05,964 You got a nice smile. 423 00:17:06,056 --> 00:17:08,546 I'd love to take you to my buddy's cabin in the woods. 424 00:17:08,642 --> 00:17:10,882 It's beautiful there. Super remote. 425 00:17:10,978 --> 00:17:12,708 No cell service. 426 00:17:12,730 --> 00:17:17,820 Just you and me in the middle of nowhere. 427 00:17:19,236 --> 00:17:20,816 That was a romantic getaway. 428 00:17:20,977 --> 00:17:22,897 She thought you were gonna murder her, dude. 429 00:17:22,990 --> 00:17:24,990 She definitely made sure her Taser was charged. 430 00:17:25,148 --> 00:17:29,058 She had 911 locked and loaded on her way to the car. 431 00:17:29,152 --> 00:17:31,912 So you're saying I'm coming on a little strong. 432 00:17:32,061 --> 00:17:34,901 A little strong? You stink of desperation. 433 00:17:34,918 --> 00:17:36,318 That's what I've been trying to tell him. 434 00:17:36,493 --> 00:17:37,743 But does he listen? No. 435 00:17:37,828 --> 00:17:40,568 Which is why we are here. 436 00:17:40,664 --> 00:17:42,744 I'm just so sick of dating. 437 00:17:42,760 --> 00:17:45,500 I get it. Dating is the worst. 438 00:17:45,512 --> 00:17:47,242 - Hey. - Shh. 439 00:17:47,337 --> 00:17:48,677 But you have to slog through it 440 00:17:48,912 --> 00:17:51,432 no matter how miserable and soul-sucking it is. 441 00:17:51,581 --> 00:17:52,691 Again, I say, "Hey." 442 00:17:52,916 --> 00:17:55,096 Again, I say, "Shh." 443 00:17:56,085 --> 00:17:58,185 You know, Max, maybe the thing to do right now 444 00:17:58,348 --> 00:18:00,088 is just to stop pushing so hard. 445 00:18:00,183 --> 00:18:03,763 Stop trying to force something that isn't there. 446 00:18:03,781 --> 00:18:05,091 Well, then, what do I do? 447 00:18:05,115 --> 00:18:06,925 Just keep dating and dating, with the drinks 448 00:18:06,950 --> 00:18:09,540 and the small talk and the walks in the park 449 00:18:09,693 --> 00:18:11,113 and the calculated texts 450 00:18:11,267 --> 00:18:14,877 until I accidentally stumble upon someone who's right for me? 451 00:18:15,542 --> 00:18:16,842 Yes. 452 00:18:17,701 --> 00:18:19,781 Hang in there. 453 00:18:19,797 --> 00:18:21,437 You're great. It'll happen. 454 00:18:21,538 --> 00:18:22,718 Or you'll die alone. 455 00:18:22,946 --> 00:18:24,746 - Wha... ? - What? We've been closed for 30 minutes. 456 00:18:24,781 --> 00:18:26,551 I'm ready to go. 457 00:18:30,641 --> 00:18:32,461 Could I get another glass of wine, please? 458 00:18:32,549 --> 00:18:33,879 Sure. 459 00:18:33,977 --> 00:18:35,467 What happened to your date? 460 00:18:35,552 --> 00:18:37,132 He left. We didn't hit it off. 461 00:18:37,147 --> 00:18:38,397 God, dating sucks. 462 00:18:38,628 --> 00:18:39,628 Yeah, tell me about it. 463 00:18:39,796 --> 00:18:41,306 This one's on the house. 464 00:18:41,391 --> 00:18:42,631 Thanks. 465 00:18:42,799 --> 00:18:44,629 You're welcome. 466 00:18:44,728 --> 00:18:46,058 You want to join me? 467 00:18:46,073 --> 00:18:49,203 Uh, sure. Yeah, I can take a break. 468 00:18:52,809 --> 00:18:53,989 Sorry you had a rough night. 469 00:18:54,143 --> 00:18:55,923 I'm just so tired of the whole thing. 470 00:18:56,114 --> 00:18:57,994 I wish I could skip straight to marriage, buy a house, 471 00:18:58,147 --> 00:19:00,647 have some kids... I think three is the perfect number. 472 00:19:00,744 --> 00:19:02,174 What do you think? 473 00:19:03,747 --> 00:19:05,877 Yeah, I think my boss needs me. 474 00:19:09,085 --> 00:19:10,995 - Is that what I sounded like? - Pretty much. 475 00:19:11,098 --> 00:19:13,658 By the way, that wine is coming out of your paycheck. 476 00:19:13,684 --> 00:19:15,814 And that did count as your break. 477 00:19:31,796 --> 00:19:33,296 Meow! 478 00:19:33,370 --> 00:19:35,370 What are you doing? 479 00:19:35,466 --> 00:19:38,726 I haven't seen Cat Sajak all morning. 480 00:19:38,750 --> 00:19:39,950 He must be lying in wait. 481 00:19:39,970 --> 00:19:41,640 Oh, no. He got adopted this morning. 482 00:19:41,785 --> 00:19:44,045 So there's nothing for you to worry about. 483 00:19:44,068 --> 00:19:46,478 And some would say there never was. 484 00:19:46,571 --> 00:19:48,121 What? 485 00:19:48,145 --> 00:19:49,645 Yeah, I thought you would be happy. 486 00:19:49,793 --> 00:19:50,963 Well, of course. 487 00:19:50,981 --> 00:19:52,061 Good riddance. 488 00:19:52,076 --> 00:19:53,406 He riled up my days, 489 00:19:53,557 --> 00:19:56,057 he ripped my clothes to tatters, and... 490 00:19:56,080 --> 00:19:58,490 And you miss him already, don't you? 491 00:19:58,583 --> 00:20:00,633 So much! 492 00:20:01,565 --> 00:20:03,665 Does this help? 493 00:20:06,403 --> 00:20:08,813 I appreciate that, but... 494 00:20:08,833 --> 00:20:11,513 it's just not the same. 495 00:20:12,743 --> 00:20:14,993 So, I got an apology text from your mom. 496 00:20:15,141 --> 00:20:18,561 Yeah, she heard me, but mostly she heard my abuela, 497 00:20:18,582 --> 00:20:21,082 who, by the way, also wants to meet you. 498 00:20:21,230 --> 00:20:22,750 Oh, I'm busy. 499 00:20:22,909 --> 00:20:26,589 - I didn't tell you when. - Yeah, I'm just trying to protect her. 500 00:20:28,655 --> 00:20:29,735 Hey. 501 00:20:29,760 --> 00:20:32,910 If your mother ever says anything like that 502 00:20:32,930 --> 00:20:36,270 to my Katherine again, there will be hell to pay. 503 00:20:36,412 --> 00:20:38,892 Nobody messes with my baby. 504 00:20:40,667 --> 00:20:42,517 I need coffee. 505 00:20:44,180 --> 00:20:45,520 Oh, my God. 506 00:20:45,672 --> 00:20:46,782 I know. 507 00:20:47,006 --> 00:20:50,526 Wasn't that the sweetest thing you've ever heard? 508 00:20:55,358 --> 00:20:57,618 ♪ Whoa-oah-oah-oah ♪ 509 00:20:59,852 --> 00:21:02,712 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪ 510 00:21:04,294 --> 00:21:06,044 ♪ Whoa-oah-oah-oah ♪ 511 00:21:07,026 --> 00:21:10,296 ♪ Yeah, listen, I'm asleep in the morning light ♪ 512 00:21:10,530 --> 00:21:12,620 ♪ Till the roosters start to crow ♪ 513 00:21:12,709 --> 00:21:14,639 ♪ I'm-a feel a good time tonight ♪ 514 00:21:14,794 --> 00:21:16,814 ♪ Yeah, the roof's about to blow ♪ 515 00:21:16,963 --> 00:21:18,723 ♪ Yeah, see your best somebody ♪ 516 00:21:18,798 --> 00:21:21,538 ♪ That somebody that you all know ♪ 517 00:21:21,551 --> 00:21:22,981 ♪ I can feel the lights go down ♪ 518 00:21:23,126 --> 00:21:24,876 ♪ It's time to start the show, yeah ♪ 519 00:21:24,888 --> 00:21:27,958 ♪ But I want to see you get down low. ♪ 35764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.