All language subtitles for Call.Me.Kat.S02E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,117 --> 00:00:04,037 Okay, so you remember last night at the cat funeral? 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,869 I was mad at Oscar because he said that Mr. Meowskers was 3 00:00:05,891 --> 00:00:07,791 "just a cat," but, of course, Max handled it perfectly. 4 00:00:07,810 --> 00:00:09,870 But then Oscar saved the day because he drove to Chicago 5 00:00:09,979 --> 00:00:11,959 to get the cat's ashes, and then Max said he wanted to kiss me. 6 00:00:11,981 --> 00:00:14,211 - Wait, what?! - Yes, Max! 7 00:00:14,233 --> 00:00:16,133 Max! Max! Max! Ma-ax! 8 00:00:16,225 --> 00:00:17,735 Okay, okay, I'm all Maxed out. 9 00:00:17,966 --> 00:00:20,046 Sorry, I was up all night. I'm hopped up on coffee. 10 00:00:20,145 --> 00:00:21,715 - Are you done with this? - I just got it. 11 00:00:21,824 --> 00:00:23,284 All right, come again. 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,560 My heart's going a mile a minute, I need to slow down. 13 00:00:27,580 --> 00:00:28,750 Do you want me to slap you? 14 00:00:28,904 --> 00:00:30,324 No, 'cause you never take your rings off. 15 00:00:30,478 --> 00:00:32,228 How could he do that to you? 16 00:00:32,251 --> 00:00:33,901 Who did what to who? 17 00:00:34,003 --> 00:00:35,753 Max told Kat that he wanted to kiss her last night. 18 00:00:35,984 --> 00:00:37,404 How romantic. 19 00:00:37,423 --> 00:00:38,423 No, it's not! 20 00:00:38,653 --> 00:00:40,323 But she's liked Max forever. 21 00:00:40,332 --> 00:00:41,432 But she has a boyfriend. 22 00:00:41,583 --> 00:00:42,673 And Oscar is wonderful. 23 00:00:42,918 --> 00:00:45,778 Yeah, but Max wears those tight jeans. 24 00:00:45,869 --> 00:00:48,539 Well, Oscar has those delivery man calves. 25 00:00:48,538 --> 00:00:51,108 Okay, stop! You sound like the inside of my head. 26 00:00:51,260 --> 00:00:54,780 Look at you, Kat. Two pigs nosing around your trough. 27 00:00:54,878 --> 00:00:57,528 I know, I'm not used to having such a busy trough! 28 00:00:58,214 --> 00:00:59,964 Well, I say love the one you're with. 29 00:01:00,102 --> 00:01:01,362 Please don't start singing. 30 00:01:01,384 --> 00:01:03,614 What I have with Oscar is real. 31 00:01:03,699 --> 00:01:06,369 You know, Max has been the dream for so long. 32 00:01:06,389 --> 00:01:09,019 I say go with the dream. 33 00:01:10,393 --> 00:01:12,613 I'm sorry, I don't like to get involved in other people's business, 34 00:01:12,625 --> 00:01:15,115 but I'm a big believer in dream-following. 35 00:01:15,211 --> 00:01:16,641 He loves to get into other people's business. 36 00:01:16,785 --> 00:01:19,395 Oh, my gosh. You look just like... Wait, are you... ? 37 00:01:19,402 --> 00:01:21,052 - I'm not. - He is. 38 00:01:21,144 --> 00:01:22,154 And you're... 39 00:01:22,291 --> 00:01:23,961 - She's not. - I am. 40 00:01:25,721 --> 00:01:27,391 Okay, wait, what's going on over here? 41 00:01:27,410 --> 00:01:29,990 These two were on my favorite TV show when I was growing up! 42 00:01:30,132 --> 00:01:31,412 I was on it, I was on it, too. 43 00:01:31,644 --> 00:01:33,804 - I was on the show. - Oh, which episode? 44 00:01:33,896 --> 00:01:34,986 All of them. 45 00:01:35,085 --> 00:01:36,465 I was, I was the older brother. 46 00:01:36,565 --> 00:01:38,395 Yeah, I'm not remembering that. 47 00:01:38,421 --> 00:01:40,711 Oh, no, I get it, you know? She talked real fast. 48 00:01:40,726 --> 00:01:42,256 He was an idiot. I was just a boring, old, 49 00:01:42,488 --> 00:01:44,568 heartfelt, three-dimensional character, whatever. 50 00:01:45,366 --> 00:01:47,256 Joey, I was so obsessed with you. 51 00:01:47,263 --> 00:01:48,673 I had posters of you all over my room. 52 00:01:48,765 --> 00:01:50,165 There was one where you were going like this. 53 00:01:50,266 --> 00:01:51,816 I had that on the ceiling right over my bed. 54 00:01:51,841 --> 00:01:53,921 Wow, that's flattering. 55 00:01:53,937 --> 00:01:56,747 - And disturbing. - What are y'all doing in Louisville? 56 00:01:56,846 --> 00:01:58,776 Oh, we're here for a celebrity charity golf tournament. 57 00:01:58,921 --> 00:02:01,161 You know, it's our way to give back, be part of the solution. 58 00:02:01,184 --> 00:02:03,764 Plus I get balls with my face on them. 59 00:02:04,760 --> 00:02:06,930 Is Matthew McConaughey gonna be there? 60 00:02:06,950 --> 00:02:07,950 I don't know. 61 00:02:08,097 --> 00:02:09,857 Well, if... if he is, would you tell him 62 00:02:09,953 --> 00:02:12,173 that Phil Crumpler is very sorry 63 00:02:12,195 --> 00:02:15,495 about what happened at the 1996 Tennessee State Fair? 64 00:02:15,719 --> 00:02:17,899 First thing I'll mention when I see him. 65 00:02:18,962 --> 00:02:21,142 Any chance you'd do the dance with me? I know it by heart. 66 00:02:21,297 --> 00:02:24,227 Oh, I only dance for money. Wait, that came out wrong. 67 00:02:24,238 --> 00:02:26,568 No, what I'm trying to say is... is I only do it 68 00:02:26,803 --> 00:02:28,483 if I'm getting paid. Damn it. 69 00:02:29,305 --> 00:02:31,075 Why don't I take a picture of all of you together? 70 00:02:31,307 --> 00:02:32,907 - Oh, yeah, yeah! - Oh, a picture... 71 00:02:33,143 --> 00:02:34,423 uh, okay, okay, here. 72 00:02:34,571 --> 00:02:35,821 Use my phone, though, it's auto-set 73 00:02:35,833 --> 00:02:37,083 to accentuate my cheekbones. 74 00:02:37,313 --> 00:02:38,643 Ooh, I'm gonna have Joey Lawrence's number 75 00:02:38,669 --> 00:02:39,819 when he sends it to me. 76 00:02:39,910 --> 00:02:41,410 That's okay, you can use your phone. 77 00:02:41,505 --> 00:02:42,745 Okay. 78 00:02:42,756 --> 00:02:44,406 - All right, here we go. - Um, wait, no, uh, 79 00:02:44,508 --> 00:02:46,158 - wait, I want to be next to Joey. - Okay, oh! 80 00:02:46,156 --> 00:02:49,326 I'm gonna get cropped right out of this thing. 81 00:02:49,419 --> 00:02:50,659 All right, one, two, three. 82 00:02:52,099 --> 00:02:54,599 Um, so whatever happened to the girl with the flower hat? 83 00:02:54,758 --> 00:02:56,848 I heard she was hosting quiz shows. 84 00:02:58,355 --> 00:02:59,665 Well, it doesn't matter. 85 00:02:59,690 --> 00:03:00,930 The show was really just a vehicle for you. 86 00:03:00,931 --> 00:03:02,151 You know, I always felt that way. 87 00:03:02,516 --> 00:03:04,126 I got to tell you something, though, it's very nice 88 00:03:04,278 --> 00:03:07,468 to hear it from, uh, regular people. 89 00:03:07,615 --> 00:03:09,355 Can I get you free refills on the house? 90 00:03:09,450 --> 00:03:11,960 - They're always on the house. - Just let her have this. 91 00:03:12,119 --> 00:03:14,379 - Coffee coming right up. - Oh, hey! 92 00:03:14,528 --> 00:03:15,958 - She knows the dance. - How about that! 93 00:03:15,977 --> 00:03:17,427 Whoa, look at that, she knows the whole dance! 94 00:03:17,458 --> 00:03:20,458 - Oh, my goodness. - Hey, wow. 95 00:03:20,482 --> 00:03:23,322 Pet some cats, you said. It'll be relaxing, you said. 96 00:03:28,709 --> 00:03:33,159 This trash bag is overflowing like an outhouse in a rainstorm. 97 00:03:34,308 --> 00:03:36,988 - Not it. - Yes, you is "it." 98 00:03:37,144 --> 00:03:39,724 I had to take the trash out four times last week 99 00:03:39,740 --> 00:03:41,150 because you kept disappearing. 100 00:03:41,242 --> 00:03:43,052 Where you been going anyway? 101 00:03:51,158 --> 00:03:53,348 It don't matter where I be going. 102 00:03:53,494 --> 00:03:55,094 I'll take it out. 103 00:03:55,235 --> 00:03:57,345 - Really? - Sure, I finished my coffee 104 00:03:57,498 --> 00:03:58,668 and if I go home now, 105 00:03:58,759 --> 00:04:01,979 it's just me and the emptiness of my declining years. 106 00:04:05,016 --> 00:04:07,266 Look who I found with two paws in the catio 107 00:04:07,424 --> 00:04:09,004 and two paws on the sidewalk? 108 00:04:09,093 --> 00:04:10,773 Today is not the day for hijinks. 109 00:04:11,001 --> 00:04:12,841 Sorry, Hijinks, not talking to you. 110 00:04:12,857 --> 00:04:14,337 Houdini chewed through the screen again? 111 00:04:14,431 --> 00:04:18,181 Yes. We need to keep the catio doors closed until he is adopted. 112 00:04:18,195 --> 00:04:19,945 I mean, where are you going that's better than here? 113 00:04:20,104 --> 00:04:21,604 When I found you, you were eating scraps 114 00:04:21,616 --> 00:04:22,946 at the back of a Hooters. 115 00:04:23,107 --> 00:04:25,287 And if that's not hitting bottom, what is? 116 00:04:28,278 --> 00:04:29,458 Oh, shoot, it's Oscar. 117 00:04:29,686 --> 00:04:30,696 What if he knows something's up? 118 00:04:30,854 --> 00:04:32,194 Don't answer. 119 00:04:32,282 --> 00:04:33,372 Well, then he'll really know something's up, 120 00:04:33,377 --> 00:04:35,247 I love to answer the phone! 121 00:04:36,286 --> 00:04:37,866 Hi, boyfriend of mine. 122 00:04:37,965 --> 00:04:40,125 My boo-thang, my booger-bear. 123 00:04:40,363 --> 00:04:41,803 I thought we were gonna vet nicknames 124 00:04:41,959 --> 00:04:43,379 before we put 'em in the rotation. 125 00:04:43,533 --> 00:04:45,713 Yeah, sorry, I don't know what I'm saying, too much coffee. 126 00:04:45,869 --> 00:04:47,369 And a personal romantic crisis 127 00:04:47,391 --> 00:04:49,211 for which there is no precedent. 128 00:04:49,226 --> 00:04:51,206 I just found out there's a meteor shower tonight. 129 00:04:51,228 --> 00:04:53,228 And I thought maybe we could watch it on your roof. 130 00:04:54,805 --> 00:04:56,625 - Hello? - Um... 131 00:04:56,651 --> 00:04:58,631 - Kat? - Yeah. 132 00:04:58,653 --> 00:05:00,493 I'm here, I'm here, uh... 133 00:05:00,717 --> 00:05:02,547 that sounds really fun, yeah. 134 00:05:02,573 --> 00:05:03,563 I'll, uh... 135 00:05:03,647 --> 00:05:05,727 I'll meteor you up there. 136 00:05:05,826 --> 00:05:07,566 I'll see you tonight, booger-bear. 137 00:05:07,724 --> 00:05:09,164 Nope, still weird. 138 00:05:09,392 --> 00:05:12,032 Hey, Kat, what muffin do you want tomorrow? 139 00:05:12,187 --> 00:05:14,407 - Blueberry or lemon poppyseed? - I don't know! 140 00:05:14,564 --> 00:05:17,084 How many decisions do I have to make in one day?! 141 00:05:17,171 --> 00:05:18,581 Wait, what are you over here yelling about? 142 00:05:18,735 --> 00:05:20,215 You're scaring the customers and the cats. 143 00:05:20,403 --> 00:05:23,913 I'm sorry, just this whole Oscar-Max situation's got me "kerfuffled." 144 00:05:23,928 --> 00:05:25,498 Why don't you just take the day off? 145 00:05:25,596 --> 00:05:26,846 Why don't you take the day off?! 146 00:05:27,077 --> 00:05:28,467 You know what, I think I should take the day off. 147 00:05:29,506 --> 00:05:31,846 Yeah, uh, Randi and I can handle the café. 148 00:05:32,009 --> 00:05:33,189 Okay, thank you. Here's the list 149 00:05:33,343 --> 00:05:34,673 of what I wanted to get done today and, 150 00:05:34,689 --> 00:05:36,009 and tell the cats I'm sorry. 151 00:05:36,023 --> 00:05:37,933 And Mommy's not mad at them. 152 00:05:38,025 --> 00:05:41,925 Ew! She really does handle all the gross stuff. 153 00:05:41,946 --> 00:05:44,866 I don't even know what the "furry finger test" is. 154 00:05:45,022 --> 00:05:46,952 Anything else I can do? 155 00:05:48,025 --> 00:05:49,025 You sure? 156 00:05:49,057 --> 00:05:51,097 Yeah. I retired early. 157 00:05:51,122 --> 00:05:53,782 Huge mistake. Taking out that trash 158 00:05:53,874 --> 00:05:56,614 was the most rewarding thing I've done all week. 159 00:05:57,701 --> 00:06:01,121 Well, I suppose we could find a few more things for you to do. 160 00:06:01,215 --> 00:06:02,865 I'll get right on it. 161 00:06:02,883 --> 00:06:04,213 Ooh, the shake and sniff! 162 00:06:04,218 --> 00:06:06,698 I can't wait to find out what that is! 163 00:06:06,721 --> 00:06:08,461 I feel naughty. 164 00:06:08,556 --> 00:06:10,046 Like when I used to put on 165 00:06:10,057 --> 00:06:13,187 one of Mama's cocktail dresses and smoke. 166 00:06:14,895 --> 00:06:16,725 So you just walked up to her 167 00:06:16,887 --> 00:06:19,067 at her cat's funeral and said, "I want to kiss you"? 168 00:06:19,223 --> 00:06:22,633 I did, I wanted to say it, and I said it. 169 00:06:22,653 --> 00:06:23,803 And? 170 00:06:23,821 --> 00:06:25,151 Nothing. 171 00:06:25,302 --> 00:06:27,482 And then she avoided me the whole rest of the party. 172 00:06:27,575 --> 00:06:29,735 And then this morning was weird. 173 00:06:29,973 --> 00:06:32,313 You know, usually she's like... 174 00:06:32,329 --> 00:06:35,489 You know, sometimes there's even a kick. 175 00:06:35,583 --> 00:06:36,913 But... 176 00:06:36,917 --> 00:06:38,647 - today she ducked. - Mm. 177 00:06:38,742 --> 00:06:40,922 Or tripped. With her it's hard to tell. 178 00:06:41,078 --> 00:06:43,158 And you're not used to hearing no. 179 00:06:43,320 --> 00:06:44,760 Well, that's not true. 180 00:06:44,988 --> 00:06:46,418 Hey, would you like another drink? 181 00:06:46,427 --> 00:06:47,677 I shouldn't. 182 00:06:48,992 --> 00:06:51,602 Okay, maybe just one more. 183 00:06:51,755 --> 00:06:55,165 See? This is why I hired a bartender with no experience. 184 00:06:55,665 --> 00:06:57,545 You know Kat has a boyfriend. 185 00:06:57,699 --> 00:06:59,219 Yes, I am aware of that. 186 00:06:59,450 --> 00:07:02,200 But we have such an amazing connection. 187 00:07:02,297 --> 00:07:04,297 And why wouldn't I want to be with somebody who... 188 00:07:04,393 --> 00:07:07,143 makes me laugh and makes me feel good? 189 00:07:08,897 --> 00:07:11,307 - What was that? - Nothing. 190 00:07:13,131 --> 00:07:14,791 Who are you texting with? 191 00:07:14,882 --> 00:07:16,122 Jimmy the beer guy. 192 00:07:16,144 --> 00:07:18,294 Are you and Jimmy the beer guy having sex? 193 00:07:18,313 --> 00:07:20,243 Because that's your "I'm getting some" giggle. 194 00:07:20,471 --> 00:07:22,561 All right, look, I'm gonna tell you something. 195 00:07:22,578 --> 00:07:25,628 But you got to swear on the sanctity of our bromance 196 00:07:25,727 --> 00:07:27,497 that you won't say anything. 197 00:07:29,491 --> 00:07:30,811 It's Randi. 198 00:07:30,898 --> 00:07:32,588 Really? 199 00:07:34,642 --> 00:07:36,072 She said she would die of shame 200 00:07:36,091 --> 00:07:37,981 before she'd even give you the time of day. 201 00:07:37,999 --> 00:07:40,409 I guess she lowered her standards. 202 00:07:40,429 --> 00:07:42,809 Up top for lower standards. 203 00:07:44,266 --> 00:07:45,836 For the first time in my life, 204 00:07:45,934 --> 00:07:48,584 I have two men interested in me, I just... 205 00:07:48,604 --> 00:07:50,084 I don't know who to pick. 206 00:07:50,105 --> 00:07:52,415 May I first say, bravo. 207 00:07:52,514 --> 00:07:54,924 And second, you've come to the right place. 208 00:07:55,016 --> 00:07:56,846 Are either of them old money? 209 00:07:57,008 --> 00:07:58,278 - No. - New money? 210 00:07:58,426 --> 00:08:00,906 - No. - Any money? 211 00:08:01,836 --> 00:08:03,096 Mother, you know both of them. 212 00:08:03,118 --> 00:08:04,358 Forgive me for wanting you 213 00:08:04,453 --> 00:08:06,603 to be taken care of after I'm gone. 214 00:08:06,695 --> 00:08:08,855 I own my own business. 215 00:08:09,020 --> 00:08:11,180 And it's adorable. 216 00:08:11,199 --> 00:08:13,459 Okay, come on, I need real advice. 217 00:08:13,681 --> 00:08:15,631 Okay, fine. Um... 218 00:08:15,777 --> 00:08:17,517 well, maybe it's as simple as... 219 00:08:17,612 --> 00:08:19,852 just imagining what your life would be like 220 00:08:19,874 --> 00:08:21,554 with each one of them. 221 00:08:22,617 --> 00:08:24,207 Hmm. 222 00:08:24,306 --> 00:08:26,116 Hi, honey, I'm home. 223 00:08:26,141 --> 00:08:28,811 I picked up the antacids and scrunchies you asked for. 224 00:08:28,956 --> 00:08:31,126 And I got you a Kit Kat. 225 00:08:31,219 --> 00:08:34,819 Oh, I love foods with my name in them. 226 00:08:35,703 --> 00:08:37,403 Hi, honey, I'm home. 227 00:08:39,561 --> 00:08:42,231 Sorry I'm late. I stopped a train from derailing, 228 00:08:42,324 --> 00:08:44,534 and saved these kittens. 229 00:08:45,900 --> 00:08:47,990 Aw! 230 00:08:48,476 --> 00:08:50,456 Oh, and I got you a Kit Kat. 231 00:08:51,395 --> 00:08:52,975 Wow, thanks. 232 00:08:53,001 --> 00:08:54,651 Hey, uh, what's for dinner? 233 00:08:54,743 --> 00:08:56,063 I was gonna make veggie burgers. 234 00:08:56,150 --> 00:08:58,010 I was thinking I'd fly you to Japan for sushi. 235 00:08:58,152 --> 00:08:59,822 And then to France for dessert. 236 00:08:59,841 --> 00:09:02,061 Oh, so hard to choose. 237 00:09:02,156 --> 00:09:03,726 I've got two kinds of mustard. 238 00:09:03,752 --> 00:09:05,432 Did I mention I can fly? 239 00:09:06,327 --> 00:09:08,157 Hi, honey, I'm home. 240 00:09:08,183 --> 00:09:11,743 Damn it, Joey Lawrence, don't make this harder than it already is. 241 00:09:11,760 --> 00:09:13,000 Again, I can fly. 242 00:09:13,021 --> 00:09:14,911 And we have reservations in Japan in six minutes. 243 00:09:15,002 --> 00:09:17,072 Then I guess we should go. 244 00:09:23,918 --> 00:09:25,248 How do I compete with that? 245 00:09:25,273 --> 00:09:27,703 You don't. You want to take a selfie? 246 00:09:27,849 --> 00:09:29,439 I do. 247 00:09:30,925 --> 00:09:32,515 Katharine? 248 00:09:32,614 --> 00:09:33,764 Katharine? 249 00:09:33,782 --> 00:09:35,212 What were you doing? 250 00:09:35,439 --> 00:09:36,709 Oh, you said to imagine. 251 00:09:36,931 --> 00:09:38,361 Oh, I meant on your own time. 252 00:09:38,484 --> 00:09:40,434 That was boring for me. 253 00:09:40,528 --> 00:09:41,528 Well... 254 00:09:41,623 --> 00:09:43,273 - did it at least help? - No! 255 00:09:43,291 --> 00:09:44,941 Now I'm more confused than ever. 256 00:09:45,032 --> 00:09:47,462 I'm sorry, honey. 257 00:09:47,556 --> 00:09:50,226 The universe has a sense of humor though, doesn't it? 258 00:09:50,371 --> 00:09:52,231 All those years of pining over Max, 259 00:09:52,373 --> 00:09:56,713 then the minute you have a boyfriend, he's interested. 260 00:09:56,732 --> 00:09:58,642 Come here. 261 00:09:58,838 --> 00:10:01,578 Did my mother just say something helpful? 262 00:10:07,013 --> 00:10:09,883 - Hey. - Hey. 263 00:10:14,301 --> 00:10:15,481 Can I come in? 264 00:10:15,709 --> 00:10:17,319 Sure, yeah. 265 00:10:18,065 --> 00:10:19,145 Can I get you some water? 266 00:10:19,306 --> 00:10:21,236 No, I need a clear head for this. 267 00:10:21,996 --> 00:10:23,556 Right. Something less strong. 268 00:10:23,654 --> 00:10:24,994 Uh, tea? Coffee? 269 00:10:25,145 --> 00:10:27,905 No more caffeine. I'm starting to smell colors. 270 00:10:28,889 --> 00:10:30,909 Happy to see you. 271 00:10:32,152 --> 00:10:33,732 Unless I'm not happy to see you. 272 00:10:33,821 --> 00:10:35,251 I can't read your face. 273 00:10:35,395 --> 00:10:38,335 And usually it's easy to read, it's basically a pop-up book. 274 00:10:39,848 --> 00:10:41,508 I need to ask you something. 275 00:10:41,662 --> 00:10:42,832 Okay. 276 00:10:42,851 --> 00:10:44,571 Shoot. 277 00:10:44,592 --> 00:10:46,072 Why now? 278 00:10:46,093 --> 00:10:48,013 Why after all this time, 279 00:10:48,168 --> 00:10:51,098 do you want to be with me? 280 00:10:51,839 --> 00:10:53,519 Uh... 281 00:10:53,747 --> 00:10:55,017 well, because... 282 00:10:55,248 --> 00:10:56,678 we are great together. 283 00:10:56,771 --> 00:10:58,011 We're Kat and Max. 284 00:10:58,105 --> 00:11:00,065 But we've always been Kat and Max. 285 00:11:00,253 --> 00:11:01,593 Why now? 286 00:11:01,682 --> 00:11:03,592 I... 287 00:11:03,684 --> 00:11:04,954 Does it matter? 288 00:11:05,092 --> 00:11:06,352 I mean, it wasn't that long ago 289 00:11:06,447 --> 00:11:08,187 that you said you wanted to be with me. 290 00:11:08,251 --> 00:11:11,601 And you said that we were better off friends. 291 00:11:11,619 --> 00:11:13,369 What changed? 292 00:11:16,217 --> 00:11:17,377 I don't know. 293 00:11:17,604 --> 00:11:19,454 I guess, I guess I just saw you with Oscar... 294 00:11:19,606 --> 00:11:21,206 - That's what changed! I have a boyfriend! - Whoa! 295 00:11:21,222 --> 00:11:22,872 - I have a boyfriend! - Okay, okay... 296 00:11:22,964 --> 00:11:24,444 okay, but what's wrong with me 297 00:11:24,465 --> 00:11:25,785 not wanting to lose you? 298 00:11:25,946 --> 00:11:27,886 Max, I've been considering 299 00:11:28,042 --> 00:11:29,462 blowing up my entire relationship 300 00:11:29,564 --> 00:11:31,894 with a guy who makes me really, really happy. 301 00:11:32,046 --> 00:11:33,546 You know what, I was gonna do that 302 00:11:33,641 --> 00:11:35,561 for a fantasy... like, I don't even believe you can fly! 303 00:11:35,716 --> 00:11:39,396 But I know that Oscar has at least two kinds of mustard. 304 00:11:41,148 --> 00:11:42,958 Okay, you're doing that thing again, 305 00:11:42,984 --> 00:11:44,304 where it makes sense to you, 306 00:11:44,391 --> 00:11:46,131 but not the person you're talking to. 307 00:11:46,226 --> 00:11:47,806 You want to be with me 308 00:11:47,916 --> 00:11:49,796 because I'm not available. 309 00:11:49,824 --> 00:11:51,654 Okay, that's harsh. 310 00:11:51,742 --> 00:11:53,902 But I think it's true. 311 00:11:53,922 --> 00:11:56,082 So you're staying with Oscar? 312 00:11:56,309 --> 00:11:58,459 I am. 313 00:11:59,834 --> 00:12:01,244 Okay. 314 00:12:02,315 --> 00:12:04,145 I'm sorry that I made things hard for you. 315 00:12:04,171 --> 00:12:06,911 Well, it's kind of a nice change of pace. 316 00:12:06,935 --> 00:12:08,665 I usually do it to myself. 317 00:12:10,751 --> 00:12:11,841 Are we okay? 318 00:12:11,940 --> 00:12:14,590 Yeah. Yeah. 319 00:12:14,682 --> 00:12:16,092 Yeah, we're fine. 320 00:12:16,110 --> 00:12:18,680 I'm-I'm really happy that you're happy though. 321 00:12:18,769 --> 00:12:20,259 Thank you. 322 00:12:20,354 --> 00:12:21,934 Now I'm gonna go home and take a nap. 323 00:12:21,991 --> 00:12:23,191 I've been awake for 30 hours. 324 00:12:23,336 --> 00:12:24,526 And the paint on your walls is starting 325 00:12:24,525 --> 00:12:27,105 to smell like purple... like, bad purple. 326 00:12:33,440 --> 00:12:34,440 Should we feel bad 327 00:12:34,462 --> 00:12:37,122 that Wyatt is doing all of our work? 328 00:12:37,277 --> 00:12:39,787 You heard him... he retired too early. 329 00:12:40,020 --> 00:12:41,780 If anything, we're helping him. 330 00:12:41,792 --> 00:12:43,192 We're good people. 331 00:12:43,210 --> 00:12:44,800 The best! 332 00:12:45,025 --> 00:12:46,855 What would you do if you retired? 333 00:12:46,881 --> 00:12:48,131 From what? 334 00:12:48,372 --> 00:12:49,972 I don't even know what I want to do with my life. 335 00:12:50,124 --> 00:12:51,734 I thought you were going to art school. 336 00:12:51,959 --> 00:12:53,639 Well, yes, but I still haven't decided 337 00:12:53,794 --> 00:12:56,554 what kind of art I want to do... I mean, there's photography, 338 00:12:56,640 --> 00:12:59,130 painting, ceramics, sculpture... 339 00:12:59,226 --> 00:13:00,876 I'm sure you'll figure it out, honey. 340 00:13:00,905 --> 00:13:03,075 When, Phil? When?! 341 00:13:03,408 --> 00:13:05,738 All right, the floor is swept, 342 00:13:05,973 --> 00:13:07,413 litter boxes are scooped. 343 00:13:07,558 --> 00:13:09,488 I had to wait for the orange one. 344 00:13:09,580 --> 00:13:12,150 He sure takes his time. 345 00:13:12,239 --> 00:13:13,659 Anything else before we close up? 346 00:13:13,751 --> 00:13:16,821 Unless you want to pick my major, that's everything. 347 00:13:16,827 --> 00:13:18,497 Wait. 348 00:13:18,589 --> 00:13:20,659 Why is the catio door open? 349 00:13:20,758 --> 00:13:22,588 Oh, no, oh, no. 350 00:13:22,823 --> 00:13:26,103 In our haste to be lazy, we forgot to tell him about Houdini. 351 00:13:26,326 --> 00:13:27,766 Well, maybe he didn't escape. 352 00:13:27,911 --> 00:13:28,911 Of course he escaped! 353 00:13:28,933 --> 00:13:31,103 His name is Houdini! 354 00:13:31,456 --> 00:13:33,366 Here, kitty, kitty. 355 00:13:33,385 --> 00:13:35,135 Houdini, we got tuna. 356 00:13:35,294 --> 00:13:37,714 Smelly, fishy, disgusting tuna. 357 00:13:37,807 --> 00:13:40,167 What are y'all doing out here? 358 00:13:40,174 --> 00:13:41,874 Tuna break. 359 00:13:41,884 --> 00:13:44,864 Nothing like canned fish to top off the workday. 360 00:13:46,211 --> 00:13:47,961 Mmm. 361 00:13:48,056 --> 00:13:50,126 You want some? 362 00:13:50,152 --> 00:13:51,652 I'll join you tomorrow. 363 00:13:51,894 --> 00:13:55,234 I hate tuna, but I hate being left out even more. 364 00:13:55,324 --> 00:13:56,424 He's not in the dumpsters! 365 00:13:56,648 --> 00:13:58,708 I'll check the garbage cans out front! 366 00:13:59,328 --> 00:14:00,328 What was that? 367 00:14:00,329 --> 00:14:02,909 What was what? How you doing? 368 00:14:02,998 --> 00:14:05,668 I'm actually feeling pretty good... I had a nice, long nap. 369 00:14:05,762 --> 00:14:07,482 I had an apple with some almond butter. 370 00:14:07,576 --> 00:14:09,476 Girl, I don't care about naps and nut butter! 371 00:14:09,505 --> 00:14:11,075 I'm talking about Max and Oscar. 372 00:14:11,100 --> 00:14:14,770 Oh, oh, yeah, I've decided I'm staying with Oscar. 373 00:14:14,917 --> 00:14:16,657 We're actually gonna watch the meteor shower later tonight. 374 00:14:16,679 --> 00:14:18,489 I'm glad you figured that out. 375 00:14:18,514 --> 00:14:20,854 You were scary today. 376 00:14:21,006 --> 00:14:22,326 Hey, Kat. 377 00:14:22,351 --> 00:14:24,091 Did you visit Max earlier? 378 00:14:24,186 --> 00:14:26,426 - Yeah. - Had a nice little chat, did ya? 379 00:14:26,449 --> 00:14:28,189 I think it went pretty well. 380 00:14:28,347 --> 00:14:29,347 Wrong! He just quit! 381 00:14:29,514 --> 00:14:30,624 - He quit?! - Yeah. 382 00:14:30,766 --> 00:14:31,856 You owe me a bartender. 383 00:14:31,954 --> 00:14:34,924 Well, if you can find Wyatt, he might do it. 384 00:14:40,161 --> 00:14:42,761 What, do you have a key to the building? 385 00:14:42,903 --> 00:14:45,593 - Can I come in? - No, I'm busy. 386 00:14:45,739 --> 00:14:47,649 With what? You just quit your job. 387 00:14:47,668 --> 00:14:49,818 Well, that news traveled fast. 388 00:14:49,910 --> 00:14:52,080 - I think we should talk. - I don't want to talk. 389 00:14:52,100 --> 00:14:53,600 All right. 390 00:14:55,103 --> 00:14:58,613 - Aha! Did the same thing with your doorman! - Ah! Slippery. 391 00:14:59,273 --> 00:15:02,093 Wait. What is all this? Where are you going? 392 00:15:02,183 --> 00:15:05,333 I'm gonna take off, give us a little space. 393 00:15:05,352 --> 00:15:06,852 Oh, Max, don't do this. 394 00:15:07,010 --> 00:15:08,950 I don't want to get in the way of you and Oscar being happy. 395 00:15:09,294 --> 00:15:11,154 You can tell yourself that all you want, 396 00:15:11,296 --> 00:15:13,626 but when things get difficult or uncomfortable, you bolt. 397 00:15:13,652 --> 00:15:15,822 - Do not. - Oh, please, it's what you do! 398 00:15:15,978 --> 00:15:18,218 Get a D on a test, you drop the class. 399 00:15:18,230 --> 00:15:19,490 That professor hated me. 400 00:15:19,637 --> 00:15:22,327 One bad gig at a nightclub and you give up on music. 401 00:15:22,474 --> 00:15:23,744 People threw fruit! 402 00:15:23,892 --> 00:15:25,402 Where did they even get fruit?! 403 00:15:25,497 --> 00:15:26,997 Then you run off to Paris, 404 00:15:27,145 --> 00:15:29,225 Brigitte breaks up with you, and you run back here. 405 00:15:29,314 --> 00:15:31,744 How am I supposed to stay here after what I did? 406 00:15:31,900 --> 00:15:33,490 I mean, what do we do? 407 00:15:33,505 --> 00:15:34,985 Just pretend it never happened? 408 00:15:35,080 --> 00:15:36,750 Yeah, welcome to the last year of my life! 409 00:15:36,905 --> 00:15:38,505 When you rejected me, 410 00:15:38,656 --> 00:15:39,746 I was hurt and embarrassed, 411 00:15:39,908 --> 00:15:41,578 but I got through it. 412 00:15:41,659 --> 00:15:43,829 And it was worth it because... 413 00:15:43,922 --> 00:15:45,682 you are my best friend. 414 00:15:45,841 --> 00:15:48,171 You're my best friend, too. 415 00:15:48,187 --> 00:15:50,757 And if leaving is what you really want to do, 416 00:15:50,856 --> 00:15:52,856 I will support you. 417 00:15:53,088 --> 00:15:56,068 But I would miss seeing you every day. 418 00:15:57,936 --> 00:16:00,526 When you're not yelling at me, we do have a lot of fun. 419 00:16:01,346 --> 00:16:03,516 So are we packing or unpacking? 420 00:16:03,608 --> 00:16:05,698 Unpacking. 421 00:16:05,934 --> 00:16:07,044 Great. 422 00:16:07,769 --> 00:16:09,109 And I'm sorry... 423 00:16:09,270 --> 00:16:10,880 what is this shirt? 424 00:16:11,033 --> 00:16:12,953 That's a real panty-dropper in Budapest. 425 00:16:13,108 --> 00:16:14,208 Oh. 426 00:16:14,359 --> 00:16:17,879 I guess gravity works differently over there. 427 00:16:22,888 --> 00:16:25,598 Hey, buddy. What are you doing up here? 428 00:16:26,631 --> 00:16:28,541 Mm, aren't we friendly? 429 00:16:28,633 --> 00:16:30,543 I'm waiting for my girlfriend, 430 00:16:30,562 --> 00:16:33,292 who's also a Kat... a human Kat. 431 00:16:33,378 --> 00:16:35,138 She's kind, 432 00:16:35,234 --> 00:16:38,244 beautiful, really funny... 433 00:16:41,073 --> 00:16:42,803 She's also a little late. 434 00:16:42,814 --> 00:16:44,954 Any idea where she is? 435 00:16:46,808 --> 00:16:49,058 Wait, am I supposed to follow you? 436 00:16:49,081 --> 00:16:51,421 Oscar, have you seen a black and gray cat? 437 00:16:51,563 --> 00:16:52,753 Yeah, he went that way. 438 00:16:52,908 --> 00:16:54,478 You had him and you let him go?! 439 00:16:54,566 --> 00:16:56,316 I didn't know he was on the lam. 440 00:16:56,328 --> 00:16:57,398 There he is! 441 00:16:57,496 --> 00:16:58,646 Don't you jump! 442 00:16:58,663 --> 00:17:00,993 That nine lives thing may not be true! 443 00:17:00,999 --> 00:17:02,819 No! 444 00:17:02,834 --> 00:17:05,744 Oh, dang! Now he's on that ledge? 445 00:17:05,764 --> 00:17:07,754 And he's on the move. 446 00:17:07,766 --> 00:17:10,056 You see, I try to like cats, I really do. 447 00:17:12,094 --> 00:17:13,444 Maybe you're right. 448 00:17:13,668 --> 00:17:15,348 I do run when things get tough. 449 00:17:15,503 --> 00:17:16,783 Like... 450 00:17:16,932 --> 00:17:18,612 I wish I'd stuck with songwriting. 451 00:17:18,756 --> 00:17:20,276 You were really good at it, too. 452 00:17:20,425 --> 00:17:23,085 I just, I got so tired of being rejected 453 00:17:23,188 --> 00:17:24,928 that I convinced myself I didn't really want it. 454 00:17:24,950 --> 00:17:26,290 Well, you should try again. 455 00:17:26,514 --> 00:17:28,934 I mean, think of all the heartache you've had this year. 456 00:17:28,954 --> 00:17:31,704 Brigitte dumped you, I rejected you, you're unemployed. 457 00:17:31,853 --> 00:17:34,033 That's, like, enough for a Taylor Swift album. 458 00:17:35,200 --> 00:17:37,540 Only you can make those things sound positive. 459 00:17:37,629 --> 00:17:39,469 Mm, positivity is my drug. 460 00:17:39,611 --> 00:17:41,371 That and Christmas movies in July. 461 00:17:41,529 --> 00:17:42,629 Just July? 462 00:17:42,864 --> 00:17:45,384 Okay, year-round. I have a problem. 463 00:17:46,868 --> 00:17:48,808 I hope Oscar knows what he's getting into. 464 00:17:48,964 --> 00:17:50,374 Oscar! 465 00:17:50,382 --> 00:17:52,482 Oscar who's on my roof right now probably wondering 466 00:17:52,624 --> 00:17:54,134 where the hell I am! Got to run. 467 00:17:54,146 --> 00:17:56,886 Glad you're staying. Burn that shirt. 468 00:17:58,379 --> 00:18:00,819 Don't you listen to her... you're awesome. 469 00:18:05,981 --> 00:18:08,331 I don't know why I have to be the dangler! 470 00:18:08,473 --> 00:18:10,893 Because I have trust issues with you. 471 00:18:10,986 --> 00:18:13,386 Randi, you're gonna fall back and Phil will catch you. 472 00:18:13,405 --> 00:18:15,495 - Got it. - One, two... 473 00:18:15,730 --> 00:18:17,230 - three. - Oh! 474 00:18:17,242 --> 00:18:18,572 Hey! 475 00:18:18,650 --> 00:18:20,750 Don't got it. 476 00:18:20,839 --> 00:18:22,899 Just remember, you fell onto carpet. 477 00:18:22,914 --> 00:18:25,664 I will become street pizza. 478 00:18:25,677 --> 00:18:27,247 Houdini. 479 00:18:27,346 --> 00:18:28,676 Come here. 480 00:18:28,826 --> 00:18:31,576 Damn it, Phil, why aren't you taller? 481 00:18:31,590 --> 00:18:33,690 My mother smoked! 482 00:18:33,831 --> 00:18:35,591 Kitty, kitty, kitt... I got him! 483 00:18:35,750 --> 00:18:37,900 I got him... oh! Don't got him. 484 00:18:40,588 --> 00:18:41,918 Well... 485 00:18:41,933 --> 00:18:44,533 this is a different kind of day. 486 00:18:46,761 --> 00:18:48,771 I'm here, I'm here. 487 00:18:48,867 --> 00:18:51,847 Oh, good, I thought you were gonna miss it. 488 00:18:53,768 --> 00:18:55,958 I wouldn't miss it for the world. 489 00:19:07,938 --> 00:19:10,688 So it says here on your résumé that you quit your last job 490 00:19:10,795 --> 00:19:13,605 and you left your employer/friend high and dry. 491 00:19:13,705 --> 00:19:15,275 I said I'm sorry. 492 00:19:15,373 --> 00:19:18,213 It also says that your height and good looks are annoying. 493 00:19:18,970 --> 00:19:20,790 Not the first time I've heard that. 494 00:19:20,805 --> 00:19:22,305 Can I have my job back? 495 00:19:22,536 --> 00:19:23,596 No. 496 00:19:25,039 --> 00:19:27,309 Okay, yes. Damn that smile! 497 00:19:28,813 --> 00:19:31,563 So how was the golf tournament? 498 00:19:31,650 --> 00:19:34,130 Did you by chance get to talk to Matthew McConaughey? 499 00:19:34,225 --> 00:19:36,655 Gosh, you know, he was really busy. 500 00:19:36,884 --> 00:19:38,054 Oh, yeah, that's okay. 501 00:19:38,146 --> 00:19:40,636 I'm sure he's forgotten about it anyway. 502 00:19:40,732 --> 00:19:42,222 Totally. 503 00:19:44,319 --> 00:19:46,399 You know, when I mentioned Phil's name, 504 00:19:46,560 --> 00:19:47,980 he threw his golf clubs in the lake 505 00:19:48,072 --> 00:19:50,252 and then he head-butted Ted Danson. 506 00:19:51,836 --> 00:19:53,566 I can't believe they came back. 507 00:19:53,578 --> 00:19:55,908 Should I pitch them my idea for a TV show? 508 00:19:56,070 --> 00:19:58,010 - No, you should not. - But it's really good. 509 00:19:58,239 --> 00:19:59,659 No, it is not. 510 00:19:59,751 --> 00:20:01,351 Can you just try to be normal. 511 00:20:01,492 --> 00:20:03,522 You know how hard that is for me. 512 00:20:03,744 --> 00:20:06,144 It's really hard. 513 00:20:07,185 --> 00:20:08,425 Oh, yay! 514 00:20:08,520 --> 00:20:10,250 Whoa, she's at it again! 515 00:20:10,345 --> 00:20:11,745 - Oh! - There it is. 516 00:20:11,763 --> 00:20:12,923 I still got it. 517 00:20:12,930 --> 00:20:15,510 I think I'm gonna adopt this fella. 518 00:20:15,600 --> 00:20:16,840 Oh! 519 00:20:16,934 --> 00:20:18,764 Well, that's fantastic! 520 00:20:18,770 --> 00:20:20,530 Celebrity cat. 521 00:20:20,678 --> 00:20:23,438 Hey, that would be a great show. 522 00:20:23,535 --> 00:20:24,695 Normal! 523 00:20:24,932 --> 00:20:28,452 Well, we're gonna miss this little ball of fur. 524 00:20:28,602 --> 00:20:30,712 Houdini's created quite a bit of excitement around here. 525 00:20:30,938 --> 00:20:33,108 Oh, Oscar, Oscar, come meet the stars 526 00:20:33,117 --> 00:20:35,377 of my favorite TV show when I was growing up. 527 00:20:35,609 --> 00:20:39,529 Oscar, this is Joey and Jenna and... 528 00:20:39,551 --> 00:20:40,891 Michael. 529 00:20:41,031 --> 00:20:42,781 Right, right, Michael. The older brother. 530 00:20:42,794 --> 00:20:45,294 - Ah! - Nice to meet you all. 531 00:20:45,296 --> 00:20:47,386 Nice meeting you, too. Congrats on being chosen, man. 532 00:20:47,538 --> 00:20:48,708 Thanks. 533 00:20:48,800 --> 00:20:49,970 - Chosen for what? - Um, dodgeball. 534 00:20:49,967 --> 00:20:51,137 We're thinking of starting a team. 535 00:20:51,135 --> 00:20:52,725 Can you go grab me a coffee, please? 536 00:20:52,960 --> 00:20:55,230 Way to go, Joey Lawrence. 537 00:20:55,390 --> 00:20:56,970 Ow! 538 00:20:57,068 --> 00:20:58,978 ♪ When I'm walkin' with you ♪ 539 00:20:59,070 --> 00:21:01,720 ♪ I watch the whole room change ♪ 540 00:21:01,740 --> 00:21:03,410 ♪ Baby, that's what you do ♪ 541 00:21:03,637 --> 00:21:05,057 ♪ No, my baby ♪ 542 00:21:05,149 --> 00:21:06,819 ♪ Don't play ♪ 543 00:21:06,974 --> 00:21:08,584 ♪ Blame it on my confidence ♪ 544 00:21:08,809 --> 00:21:11,729 ♪ Oh, blame it on your measurements ♪ 545 00:21:11,750 --> 00:21:14,160 ♪ Shut that... down on sight ♪ 546 00:21:14,315 --> 00:21:15,985 ♪ That's right ♪ 547 00:21:16,087 --> 00:21:18,317 ♪ We out here drippin' in finesse ♪ 548 00:21:18,329 --> 00:21:20,739 ♪ It don't make no sense ♪ 549 00:21:20,759 --> 00:21:22,489 ♪ Out here drippin' in finesse ♪ 550 00:21:22,500 --> 00:21:24,760 ♪ You know, you know it. ♪ 37298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.