All language subtitles for 3x12 Gaults Brain-randy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:21,407 --> 00:03:25,407 www.titlovi.com 2 00:03:28,407 --> 00:03:32,411 Look at them, hypocritical bunch of fools. 3 00:03:33,412 --> 00:03:37,208 Each of them is secretly overjoyed at Harlow Gault's death. 4 00:03:38,209 --> 00:03:40,711 But I'm not dead, am I, my pet? 5 00:03:42,380 --> 00:03:46,133 The essence of my genius, my spectacular brain, lives on. 6 00:03:46,675 --> 00:03:48,761 I am invincible. 7 00:05:25,565 --> 00:05:27,776 Just a few more pages, Tara. 8 00:05:35,658 --> 00:05:38,286 Catching up on your reading, Mr. Gault? 9 00:05:38,369 --> 00:05:41,206 Today, I'm tackling the Russian classics. 10 00:05:41,873 --> 00:05:43,041 There: 11 00:05:44,959 --> 00:05:48,588 Read in less than an hour. Not bad, eh, Doctor? 12 00:05:48,671 --> 00:05:51,758 To think people can do more without their bodies than with them. 13 00:05:51,841 --> 00:05:55,094 Watch, I'll show you something else. 14 00:06:14,739 --> 00:06:16,491 Theatrical, I admit. 15 00:06:16,657 --> 00:06:21,120 But once the brain doesn't have to drag around a worn-out, rotting skeleton... 16 00:06:21,204 --> 00:06:23,623 it is capable of almost anything. 17 00:06:23,998 --> 00:06:25,791 Even psychokinesis. 18 00:06:25,875 --> 00:06:28,085 You see, my theory was correct. 19 00:06:28,252 --> 00:06:32,131 By releasing the brain from the task of operating a body... 20 00:06:32,381 --> 00:06:36,636 I've unleashed psychic talents that lie dormant in everyone. 21 00:06:36,719 --> 00:06:38,471 Don't get too worked up. 22 00:06:38,554 --> 00:06:41,223 After all, those talents aren't going to stay unleashed. 23 00:06:41,307 --> 00:06:45,311 That's up to you, isn't it? We haven't much time. 24 00:06:45,394 --> 00:06:48,481 Don't worry, you'll have your raw materials for your transplant... 25 00:06:48,564 --> 00:06:51,317 - very shortly, Doctor. - Good. 26 00:06:51,442 --> 00:06:54,737 Speaking of which, I have some appointments to keep. 27 00:07:04,830 --> 00:07:05,915 Mr. Gault? 28 00:07:05,998 --> 00:07:08,167 Good news or bad news, Turk? 29 00:07:08,250 --> 00:07:11,921 Bad. Just found out that the IADC... 30 00:07:13,505 --> 00:07:16,800 has formally assigned Diana Prince... 31 00:07:16,884 --> 00:07:19,136 to investigate the fire we set. 32 00:07:19,219 --> 00:07:22,765 She's supposed to meet again with Stryker this afternoon. 33 00:07:23,015 --> 00:07:25,142 Why, that's good news, Turk. 34 00:07:25,851 --> 00:07:29,271 For it means we'd better get rid of Miss Prince once and for all... 35 00:07:29,354 --> 00:07:30,773 does it not? 36 00:07:31,815 --> 00:07:35,944 No guns, Turk, just a regrettable accident. 37 00:07:36,570 --> 00:07:37,863 Y es, sir. 38 00:08:13,940 --> 00:08:15,734 That was marvelous. 39 00:08:15,817 --> 00:08:17,944 You should have no trouble making the Olympics. 40 00:08:18,028 --> 00:08:19,696 The decathlon is my favorite event. 41 00:08:19,779 --> 00:08:21,698 I just work out on the bar to keep in shape. 42 00:08:21,781 --> 00:08:24,701 This picture doesn't even begin to suggest the shape you're in. 43 00:08:26,036 --> 00:08:29,164 Oh, that. I didn't even know that guy was taking my picture. 44 00:08:30,582 --> 00:08:34,377 Have you thought over what we discussed on the phone, Morton? 45 00:08:34,961 --> 00:08:36,963 I don't know, Miss Landon. 46 00:08:38,256 --> 00:08:40,341 - Tara. - Tara. 47 00:08:42,010 --> 00:08:46,181 Eliminations are coming up, and I'm training pretty hard these days. 48 00:08:46,389 --> 00:08:49,809 You could train in my uncle's gym while you're working for him. 49 00:08:49,893 --> 00:08:53,730 I don't know anything about being an athletic director, though. 50 00:08:53,813 --> 00:08:57,859 Why don't you at least come in and see if you qualify for the job? 51 00:08:58,109 --> 00:09:01,404 If you do, you can give me your final decision then. 52 00:09:01,779 --> 00:09:03,156 Fair enough? 53 00:09:06,326 --> 00:09:09,704 - That's your uncle's address? - See you there at 3:00? 54 00:09:11,664 --> 00:09:13,291 I hope it won't take too long. 55 00:09:13,374 --> 00:09:16,044 I still have 10 miles to run sometime today. 56 00:09:16,127 --> 00:09:19,088 You might just find that once you talk to my uncle... 57 00:09:19,172 --> 00:09:21,174 all thoughts of competing in the Olympics... 58 00:09:21,257 --> 00:09:23,342 are gone from your head. 59 00:09:47,783 --> 00:09:50,369 I could get a federal warrant, Mr. Stryker. 60 00:09:50,453 --> 00:09:53,039 And if you don't start answering some of my questions... 61 00:09:53,122 --> 00:09:54,874 that's exactly what I'll do. 62 00:09:54,957 --> 00:09:57,001 I don't like being strong-armed, Miss Prince. 63 00:09:57,084 --> 00:09:59,795 Besides, I've got a board meeting in five minutes. 64 00:09:59,879 --> 00:10:02,214 What do you know about Thomas J. Craddock? 65 00:10:02,298 --> 00:10:03,424 Nothing. 66 00:10:03,507 --> 00:10:06,468 Then it might interest you to know that it appears likely... 67 00:10:06,552 --> 00:10:10,222 he will soon gain majority stock control of Gault Industries. 68 00:10:11,515 --> 00:10:14,310 Bad news really travels fast, doesn't it? 69 00:10:14,560 --> 00:10:16,228 Look, I don't know the man. 70 00:10:16,312 --> 00:10:19,732 I never even heard of him until less than 10 days ago. 71 00:10:21,233 --> 00:10:24,528 Nor had anyone else. It's strange he should suddenly appear... 72 00:10:24,611 --> 00:10:28,407 just when Gault Industries is in trouble, and its stock drops lower each day. 73 00:10:28,490 --> 00:10:29,950 Almost sounds planned, doesn't it? 74 00:10:30,075 --> 00:10:31,994 Now, listen- 75 00:10:32,578 --> 00:10:34,997 - Come in. - Excuse me, Mr. Stryker. 76 00:10:35,789 --> 00:10:40,002 Miss Prince, this is Emil Berger, Mr. Berger, Diana Prince. 77 00:10:40,085 --> 00:10:42,838 She's with the IADC. 78 00:10:43,172 --> 00:10:44,214 Oh? 79 00:10:56,059 --> 00:10:58,270 All right, Berger. Thank you. 80 00:11:06,069 --> 00:11:10,282 Looks as though major disaster number three just hit Gault Industries. 81 00:11:10,365 --> 00:11:13,452 I'm afraid I have that meeting now, Miss Prince. 82 00:11:14,536 --> 00:11:17,164 And if you want to talk to me again... 83 00:11:17,664 --> 00:11:19,457 you'd better get that warrant. 84 00:11:19,541 --> 00:11:22,502 They say that bad luck comes in threes, Mr. Stryker. 85 00:11:22,586 --> 00:11:26,631 And I have the feeling that, in this case, that's an underestimate. 86 00:11:33,805 --> 00:11:35,140 Taxi, lady? 87 00:11:38,351 --> 00:11:41,980 500 North Capitol, the Securities and Exchange Commission. 88 00:11:42,313 --> 00:11:43,648 Yes, ma'am. 89 00:12:01,916 --> 00:12:04,919 It's pretty cold, huh? How about some heat back there? 90 00:12:05,003 --> 00:12:06,629 No, it's all right, thank you. 91 00:12:06,713 --> 00:12:11,175 Come on, try it. It's brand new, I just had it installed. 92 00:12:11,634 --> 00:12:13,636 All right, if you insist. 93 00:13:04,395 --> 00:13:05,646 Hold it. 94 00:13:35,342 --> 00:13:37,136 Goodbye, Miss Prince. 95 00:13:37,594 --> 00:13:38,720 - Let's go. - Okay. 96 00:14:15,132 --> 00:14:16,883 It had to be Stryker, Steve. 97 00:14:17,259 --> 00:14:21,471 He's resented our interference in his private matters from day one. 98 00:14:21,972 --> 00:14:25,142 You'd think he could've been a little more subtle, though. 99 00:14:25,225 --> 00:14:28,270 That's why I can't believe he ordered the attempt on your life. 100 00:14:28,353 --> 00:14:31,439 If corporate heads are anything, they are subtle. And efficient. 101 00:14:31,523 --> 00:14:34,359 If he wanted you out of the way, you would be out of the way. 102 00:14:34,442 --> 00:14:37,654 So what other toes have I been stepping on lately? 103 00:14:38,029 --> 00:14:42,450 Hopefully, Ira can come up with something from the fingerprints in the taxi. 104 00:14:42,534 --> 00:14:43,994 Which was stolen, I imagine? 105 00:14:44,077 --> 00:14:46,663 And wisely abandoned. Here we go now. 106 00:14:59,509 --> 00:15:02,595 Looks like only three clear prints were lifted. 107 00:15:02,679 --> 00:15:04,973 Ira pulled photos for each one. 108 00:15:05,348 --> 00:15:08,017 Photo number one: Nettlebaum, Selma A. 109 00:15:08,101 --> 00:15:11,521 Mother of Eugene Nettlebaum, wife of Morris Nettlebaum. 110 00:15:12,397 --> 00:15:14,857 She has something to do with an attempt on my life? 111 00:15:17,527 --> 00:15:20,154 Obviously Ira's idea of a little joke. 112 00:15:21,155 --> 00:15:23,241 Photo number two: Diana... 113 00:15:26,035 --> 00:15:27,120 Cute. 114 00:15:35,878 --> 00:15:36,963 Listen, you. 115 00:15:37,046 --> 00:15:41,634 You tell Ira that he's about that far from having his plug pulled, you hear? 116 00:15:46,430 --> 00:15:49,392 This is him. The guy driving the cab. 117 00:15:50,351 --> 00:15:53,312 Turk, George P. Eleven arrests, five convictions... 118 00:15:53,396 --> 00:15:56,065 for crimes ranging from arson to armed robbery. 119 00:15:56,148 --> 00:16:00,653 Paroled last year. Now employed as a bodyguard for Harlow Gault... 120 00:16:01,028 --> 00:16:02,697 founder of Gault Industries. 121 00:16:02,780 --> 00:16:05,366 Why would a dead man's bodyguard want me out of the way? 122 00:16:05,449 --> 00:16:08,911 Bodyguards take orders. The question now is, from whom? 123 00:16:09,829 --> 00:16:11,664 Well, I sure hope my car is tuned up... 124 00:16:11,747 --> 00:16:16,126 because I'm about to pay a visit to the estate of the late Harlow Gault. 125 00:16:16,252 --> 00:16:19,255 And I have no intention of taking another cab. 126 00:16:30,599 --> 00:16:31,767 Go on. 127 00:16:51,370 --> 00:16:55,249 Good. Tell Dr. Crippin to have the equipment ready. 128 00:16:56,166 --> 00:16:58,585 I'll see the young man right away. 129 00:17:01,004 --> 00:17:03,507 That athlete I was telling you about has just arrived. 130 00:17:03,590 --> 00:17:05,592 Let's have a look at him. 131 00:17:13,850 --> 00:17:18,188 Wait till you see his shoulders, and the muscles in his legs. 132 00:17:18,271 --> 00:17:19,356 What's his name? 133 00:17:19,439 --> 00:17:23,110 Morton Danzig. An Olympic hopeful. Decathlon. 134 00:17:23,193 --> 00:17:25,779 - Means he has stamina. - Among other things. 135 00:17:25,862 --> 00:17:29,825 I don't know, Tara. I think he's too much an athlete. 136 00:17:29,991 --> 00:17:33,995 Nonsense. Dr. Crippin said the donor had to be in perfect physical condition. 137 00:17:34,621 --> 00:17:36,289 And that's what I call perfect. 138 00:17:36,373 --> 00:17:38,375 What I mean, my darling... 139 00:17:38,833 --> 00:17:41,920 is that perhaps he's too much in the public eye. 140 00:17:42,379 --> 00:17:45,048 How would it look for him to suddenly, without warning... 141 00:17:45,131 --> 00:17:48,051 become the financial wizard that takes over Gault Industries? 142 00:17:48,134 --> 00:17:52,263 But, Harlow, you promised. You said the choice would be mine... 143 00:17:52,347 --> 00:17:55,767 and you'd do whatever had to be done to legitimize who I found. 144 00:17:55,850 --> 00:17:58,645 Yes, that was our arrangement, wasn't it? 145 00:17:59,062 --> 00:18:03,358 Your reward for serving a sickly old man for three years. 146 00:18:03,608 --> 00:18:05,026 Four. 147 00:18:05,109 --> 00:18:07,445 Since you've obviously taken a fancy to him... 148 00:18:07,779 --> 00:18:09,948 let's hope, my passion flower... 149 00:18:10,031 --> 00:18:12,784 that he passes all of Dr. Crippin's tests. 150 00:18:12,867 --> 00:18:15,370 Good. I'll get him started right away. 151 00:18:44,774 --> 00:18:47,026 Morton, how nice to see you again. 152 00:18:47,109 --> 00:18:49,737 - That job still open? - It certainly is. 153 00:18:50,238 --> 00:18:52,823 And while you're being interviewed... 154 00:18:52,949 --> 00:18:55,451 we have a few tests for you to take. 155 00:18:56,953 --> 00:19:01,082 If those are written tests, like in math or history, I can tell you right now- 156 00:19:01,165 --> 00:19:03,125 No, these are physical tests, Morton. 157 00:19:03,209 --> 00:19:04,669 To be perfectly blunt with you... 158 00:19:04,752 --> 00:19:07,797 we're interested in your body, not your brains. 159 00:19:08,255 --> 00:19:10,007 The gym is this way. 160 00:19:12,802 --> 00:19:14,136 Excuse me. 161 00:19:18,474 --> 00:19:22,728 Hello, I'd like to see Mr. Turk, please. I'm Diana Prince with the IADC. 162 00:19:24,480 --> 00:19:25,523 Please come in. 163 00:19:26,482 --> 00:19:28,609 That blundering fool, Turk! 164 00:19:31,487 --> 00:19:35,991 I'll be with you in a minute, Miss Prince. Just through that door, Morton. 165 00:19:39,244 --> 00:19:42,873 - I've seen him before, haven't I? - I really wouldn't know. 166 00:19:43,457 --> 00:19:45,209 Why are all the bodies beautiful? 167 00:19:45,292 --> 00:19:47,669 We're hiring some security guards for the estate. 168 00:19:47,753 --> 00:19:50,297 Wait right here. I'll be right back. 169 00:19:59,973 --> 00:20:01,433 You know who's out there. 170 00:20:01,517 --> 00:20:04,561 Let her talk to you in here. I'll do the rest. 171 00:20:22,996 --> 00:20:25,290 You were asking about Mr. Turk? 172 00:20:26,208 --> 00:20:28,960 Yes, he is still working here, isn't he? 173 00:20:30,253 --> 00:20:32,547 Why are you interested in Mr. Turk? 174 00:20:32,631 --> 00:20:36,176 For openers, he tried to kill me. 175 00:20:37,469 --> 00:20:39,387 - Are you certain? - Very. 176 00:20:39,596 --> 00:20:41,556 Do you know where he is? 177 00:20:43,058 --> 00:20:44,851 No, I'm afraid I don't. 178 00:20:44,935 --> 00:20:49,522 After Mr. Gault's unfortunate death, his services were no longer needed. 179 00:20:49,731 --> 00:20:52,067 Maybe not here at the estate... 180 00:20:52,150 --> 00:20:53,818 but I know for a fact... 181 00:20:53,902 --> 00:20:56,696 that he is still on the Gault Industries payroll. 182 00:20:56,780 --> 00:21:00,116 Yes, that's correct, he's now working for Mr. Stryker. 183 00:21:00,200 --> 00:21:01,242 Stryker? 184 00:21:01,326 --> 00:21:06,247 Yes, he said that he could use a man with Turk's background... 185 00:21:06,331 --> 00:21:08,082 whatever that meant. 186 00:21:08,249 --> 00:21:11,002 I guess he knows that Turk is an ex-con. 187 00:21:12,504 --> 00:21:14,881 - You didn't know that? - Of course not. 188 00:21:14,964 --> 00:21:19,010 If Mr. Gault had known that, he never would have been hired. 189 00:21:19,427 --> 00:21:21,638 All right. One last question: 190 00:21:22,263 --> 00:21:25,850 Did Mr. Gault ever meet with a Thomas J. Craddock? 191 00:21:26,351 --> 00:21:28,269 No, not that I know of. 192 00:21:32,607 --> 00:21:35,068 I'm terribly sorry. I don't know how that happened. 193 00:21:37,612 --> 00:21:41,991 I could've sworn Sir Lancelot was stuffed in the corner when we arrived. 194 00:21:49,665 --> 00:21:53,294 No harm done. A few new screws and he'll be as good as new. 195 00:21:53,377 --> 00:21:55,630 - I'm terribly sorry. - Yes, I'm sure you are. 196 00:21:55,713 --> 00:21:58,132 I can't explain how that happened. 197 00:21:58,299 --> 00:21:59,967 I'm really sorry. 198 00:22:01,010 --> 00:22:03,137 For what it's worth, I've got a theory. 199 00:22:03,554 --> 00:22:04,597 Ghosts. 200 00:22:09,060 --> 00:22:11,771 Morton Danzig. I knew I saW him before. 201 00:22:12,063 --> 00:22:14,482 People are saying he might win the United States... 202 00:22:14,565 --> 00:22:16,609 five gold medals in the next Olympics. 203 00:22:16,692 --> 00:22:18,819 And the eliminations haven't even been held yet. 204 00:22:18,903 --> 00:22:21,739 I can't understand why I don't remember his picture. 205 00:22:21,822 --> 00:22:23,699 I think he has a few attributes... 206 00:22:23,783 --> 00:22:26,785 that women might find more memorable than men. 207 00:22:27,161 --> 00:22:30,998 In any case, I'm going to have Ira see if he can figure out... 208 00:22:31,332 --> 00:22:34,001 what Morton was doing at the Gault estate. 209 00:22:34,084 --> 00:22:37,087 You don't buy that security guard story, do you? 210 00:22:37,171 --> 00:22:40,966 Since when do security guards have to look like Bruce Jenner? 211 00:22:41,675 --> 00:22:42,843 Hello. 212 00:22:43,344 --> 00:22:47,806 Yeah, wait a minute. What's the address? 1205. How long will he be there? 213 00:22:49,141 --> 00:22:50,893 Okay, thanks. 214 00:22:51,101 --> 00:22:54,146 Stryker's not in the office, but that's where you can find him. 215 00:22:55,314 --> 00:22:56,315 Good. 216 00:22:56,690 --> 00:22:58,859 Hopefully he'll give me some straight talk... 217 00:22:58,942 --> 00:23:01,528 now that I know he hired Turk to get rid of me. 218 00:23:01,612 --> 00:23:04,615 But remember, the police haven't been able to round up Turk yet. 219 00:23:04,698 --> 00:23:07,075 And until they do, it's Stryker's word against yours. 220 00:23:07,159 --> 00:23:08,702 I don't know, Steve. 221 00:23:08,785 --> 00:23:12,706 I have a certain knack for getting people to level with me. 222 00:23:15,709 --> 00:23:16,793 Pull! 223 00:23:29,097 --> 00:23:31,058 I believe this is yours. 224 00:23:36,313 --> 00:23:38,231 What are you doing here? 225 00:23:38,315 --> 00:23:41,193 I was hoping that we could have a little chat. 226 00:23:41,276 --> 00:23:42,444 A little chat? 227 00:23:42,527 --> 00:23:45,697 You ordered George Turk to kill Diana Prince, didn't you? 228 00:23:45,780 --> 00:23:47,199 I did no such thing. 229 00:23:47,282 --> 00:23:49,993 But Turk still does work for Gault Industries, doesn't he? 230 00:23:50,076 --> 00:23:52,746 Turk was one of Gault's right-hand men. 231 00:23:53,413 --> 00:23:55,582 Who's giving him orders now? 232 00:23:56,166 --> 00:23:58,668 Ask Tara Landon, Gault's secretary. 233 00:23:59,461 --> 00:24:02,213 Turk must be taking orders from her now. 234 00:24:02,422 --> 00:24:04,382 Someone's trying to sabotage your company. 235 00:24:04,466 --> 00:24:05,842 Is it Thomas J. Craddock? 236 00:24:05,925 --> 00:24:10,055 My research shows no such person exists. It was just a name on paper. 237 00:24:10,138 --> 00:24:12,766 Whoever is using that name is obviously trying to gain... 238 00:24:12,849 --> 00:24:15,018 majority control of Gault Industries' stock... 239 00:24:15,101 --> 00:24:18,438 and possibly set himself up as chairman of the board. 240 00:24:18,521 --> 00:24:21,566 Who? Is there someone who would like to see you ruined? 241 00:24:21,733 --> 00:24:23,193 Harlow Gault. 242 00:24:23,526 --> 00:24:25,111 Harlow Gault is dead. 243 00:24:25,195 --> 00:24:26,571 He hated me. 244 00:24:27,071 --> 00:24:30,199 He hated the fact that I would control his company when he died. 245 00:24:30,283 --> 00:24:32,952 It's as if he's still trying to get me. 246 00:24:33,453 --> 00:24:34,787 Ghosts. 247 00:24:37,790 --> 00:24:40,626 Well, Mr. Stryker, thank you. 248 00:24:41,002 --> 00:24:43,838 You can go back to your target practice now. 249 00:24:43,921 --> 00:24:45,465 It looks like fun. 250 00:24:45,548 --> 00:24:47,592 Do you mind if I give it a try? 251 00:24:59,437 --> 00:25:01,689 Pull! 252 00:25:09,530 --> 00:25:11,949 It's much more sporting that way. 253 00:25:19,248 --> 00:25:22,793 - How am I doing, Doc? - You're doing splendidly, lad. 254 00:25:23,335 --> 00:25:28,299 Ten miles and your heart rate has hardly risen above normal. Amazing. 255 00:25:28,382 --> 00:25:30,718 Heck, I'm not even warmed up yet. 256 00:25:30,801 --> 00:25:33,387 Dr. Crippin, are you almost finished? 257 00:25:33,554 --> 00:25:35,681 Yes, I think so. 258 00:25:40,394 --> 00:25:42,605 How does Mr. Danzig shape up? 259 00:25:44,398 --> 00:25:46,400 According to my initial readings... 260 00:25:46,483 --> 00:25:49,320 he seems admirably suited for the position. 261 00:25:49,862 --> 00:25:54,575 I'll have to study all of the test results before my final decision can be made. 262 00:25:54,658 --> 00:25:58,245 - Something wrong? - On the contrary, young man. 263 00:25:59,747 --> 00:26:02,082 You appear disgustingly healthy. 264 00:26:02,958 --> 00:26:06,253 It's amazing, just amazing. 265 00:26:12,593 --> 00:26:15,596 I think we'll have some good news for you in just a few minutes. 266 00:26:15,679 --> 00:26:19,266 Listen, I'm still not sure I'm all that interested in the job. 267 00:26:19,349 --> 00:26:23,061 Maybe that's because we haven't really discussed money. 268 00:26:23,270 --> 00:26:25,439 No, it's not the money, it's just that- 269 00:26:25,522 --> 00:26:28,775 How does $1,000 sound to you? 270 00:26:29,943 --> 00:26:32,112 - A month? - A week. 271 00:26:32,195 --> 00:26:35,615 It would be like getting paid to train for the Olympics, wouldn't it? 272 00:26:35,699 --> 00:26:36,783 Yeah. 273 00:26:36,950 --> 00:26:39,786 How about it, Morton? Are you interested? 274 00:26:40,579 --> 00:26:41,663 Yeah. 275 00:26:44,124 --> 00:26:47,627 Danzig Morton T., age 25. 276 00:26:48,003 --> 00:26:50,589 Former student at Central University. 277 00:26:50,672 --> 00:26:53,842 Winner of 14 track-and-field competitions. 278 00:26:54,259 --> 00:26:58,096 Any criminal record, any ties with anyone at Gault Industries? 279 00:26:58,263 --> 00:26:59,514 Negative. 280 00:27:00,849 --> 00:27:03,184 I guess Diana's hunch was wrong. 281 00:27:03,393 --> 00:27:07,355 Morton really was looking for a job as a security guard. Thanks anyway. 282 00:27:07,689 --> 00:27:09,149 Wait, Steve Trevor. 283 00:27:09,232 --> 00:27:12,360 The IRAC computer has more information on Morton Danzig. 284 00:27:12,444 --> 00:27:14,237 You've been holding out on me, Ira? 285 00:27:14,320 --> 00:27:16,239 At this moment, computerized data... 286 00:27:16,322 --> 00:27:19,325 concerning his scholastic records at Central University... 287 00:27:19,409 --> 00:27:20,910 are being tampered with. 288 00:27:21,453 --> 00:27:24,205 Someone's changing his transcript right now? 289 00:27:24,289 --> 00:27:25,582 Affirmative. 290 00:27:25,665 --> 00:27:30,378 Not only are his grades being raised from a 2.3 average to a 3.5... 291 00:27:30,628 --> 00:27:34,340 but his major is being changed from Physical Education to Business. 292 00:27:34,424 --> 00:27:36,301 How many students at Central University? 293 00:27:36,384 --> 00:27:37,552 Fifty-two thousand. 294 00:27:38,011 --> 00:27:40,013 So what the computer says, goes, right? 295 00:27:40,096 --> 00:27:42,181 Which is as it should be... 296 00:27:43,808 --> 00:27:45,435 most of the time. 297 00:27:46,978 --> 00:27:49,522 Obviously, one of your electronic cohorts... 298 00:27:49,605 --> 00:27:53,401 is being used to make Morton Danzig into something he is not. 299 00:27:59,449 --> 00:28:02,660 Is it possible to arrange a malfunction... 300 00:28:02,743 --> 00:28:04,871 at Central's data processing center... 301 00:28:04,954 --> 00:28:06,706 just to stall anyone who's there... 302 00:28:06,789 --> 00:28:08,791 long enough for me to have a talk with Morton? 303 00:28:08,875 --> 00:28:10,001 With pleasure. 304 00:28:10,960 --> 00:28:12,086 Then do it. 305 00:28:48,497 --> 00:28:52,084 Well? What's the verdict on this Morton Danzig? 306 00:29:03,762 --> 00:29:07,599 Basal metabolism, normal. Triglyceride levels, normal. 307 00:29:08,183 --> 00:29:11,395 Cardiovascular system, normal. 308 00:29:11,478 --> 00:29:14,106 Renal system, normal... 309 00:29:14,773 --> 00:29:18,819 Stop all that mumbo-jumbo, Crippin. Give me the bottom line. 310 00:29:19,111 --> 00:29:21,113 Is he in perfect condition or not? 311 00:29:21,196 --> 00:29:24,783 In my professional opinion, he is astoundingly perfect. 312 00:29:25,284 --> 00:29:29,288 There isn't a single solitary thing I can find wrong with him. 313 00:29:29,454 --> 00:29:32,582 He's got the constitution of a Brahma bull. 314 00:29:32,874 --> 00:29:35,585 I told you I'd get you our man, Doctor. 315 00:29:35,877 --> 00:29:40,298 Prepare him for the transplant at once. We've already wasted enough time. 316 00:29:43,009 --> 00:29:44,469 Within the hour... 317 00:29:44,553 --> 00:29:46,513 I shall be the first man of science... 318 00:29:47,222 --> 00:29:48,515 to abolish death. 319 00:29:48,723 --> 00:29:50,517 Your brain in Morton's body... 320 00:29:50,600 --> 00:29:55,480 will, in a sense, make both of us immortal, Mr. Gault. 321 00:29:55,647 --> 00:29:57,399 Correction, Doctor. 322 00:29:57,482 --> 00:30:01,278 Your handiwork Will make you and Thomas J. Craddock immortal. 323 00:30:12,998 --> 00:30:14,916 - Tara Landon? - Yes? 324 00:30:15,041 --> 00:30:18,169 My name is Steve Trevor. I'm with the IADC. 325 00:30:18,420 --> 00:30:22,841 I was told I could find Morton Danzig here. May I speak with him, please? 326 00:30:23,341 --> 00:30:25,635 - Certainly. Come in. - Thank you. 327 00:30:29,931 --> 00:30:32,684 He's in the gym. He's quite an athlete. 328 00:30:34,018 --> 00:30:36,020 He's going to be working for us. 329 00:30:36,479 --> 00:30:39,899 Why don't you wait for him in here while I go get him? 330 00:30:48,366 --> 00:30:52,745 I know better than to ask what business the IADC has with Morton... 331 00:30:52,995 --> 00:30:55,540 - Mr... - Trevor. Steve Trevor. 332 00:30:55,873 --> 00:30:57,375 Trevor, right. 333 00:30:58,584 --> 00:31:00,378 Why don't you have a seat? 334 00:31:00,461 --> 00:31:03,339 - And excuse me, I'll go get him. - Thank you. 335 00:31:20,523 --> 00:31:21,899 Here we are. 336 00:31:22,858 --> 00:31:26,570 Steve Trevor, Morton Danzig. 337 00:31:27,196 --> 00:31:29,990 - How do you do? - The IADC wants to see me? 338 00:31:30,324 --> 00:31:34,453 - Did I goof up my tax return again? - No, you're thinking of the IRS. 339 00:31:35,329 --> 00:31:38,541 Why don't you gentlemen have a seat? 340 00:31:38,916 --> 00:31:40,251 And excuse me... 341 00:31:40,334 --> 00:31:42,920 - I'll leave you two alone. - Thank you. 342 00:31:47,258 --> 00:31:49,552 Morton, are you aware that, at this very moment... 343 00:31:49,635 --> 00:31:52,388 someone is changing your college transcript? 344 00:31:52,471 --> 00:31:54,932 Your grade records. Somebody is tampering with them... 345 00:31:55,015 --> 00:31:56,600 making you look like an A-student... 346 00:31:56,684 --> 00:31:58,978 instead of the C-student we both know you were. 347 00:31:59,061 --> 00:32:02,064 Sounds great. Why would anybody want to do that? 348 00:32:03,440 --> 00:32:05,484 I understand you're gonna be working out here. 349 00:32:05,567 --> 00:32:08,112 I'm gonna run a private gym. $1,000 a week. 350 00:32:08,654 --> 00:32:11,448 - For running a gym? - Yeah. 351 00:32:12,699 --> 00:32:14,660 That's very interesting. 352 00:32:15,369 --> 00:32:18,038 Especially since Miss Landon told one of my co-workers... 353 00:32:18,122 --> 00:32:21,416 you were interviewing for a job as a security guard. 354 00:32:21,500 --> 00:32:22,709 She did? 355 00:32:22,793 --> 00:32:26,755 Something weird's going on here, and you seem to be in the middle of it. 356 00:32:26,838 --> 00:32:30,008 - Is there anything you wanna tell me? - No. 357 00:32:30,300 --> 00:32:33,679 - You in some kind of trouble out here? - No. 358 00:32:34,930 --> 00:32:38,266 Tara and Dr. Crippin are about the nicest people I ever met. 359 00:32:38,350 --> 00:32:40,185 For $1,000 a week, they ought to be. 360 00:32:40,268 --> 00:32:45,023 I've heard of plenty of government people who earn a lot more doing a lot less. 361 00:32:45,315 --> 00:32:49,361 And I bet their employees lied about why they were hired, too. 362 00:32:49,444 --> 00:32:52,322 Good point. I'll tell you what I'm gonna do. 363 00:32:52,697 --> 00:32:55,033 I'm gonna leave you my name and phone number. 364 00:32:55,117 --> 00:32:57,911 If you feel like talking, give me a call. 365 00:32:58,328 --> 00:33:00,205 Any time, day or night. 366 00:33:10,423 --> 00:33:13,677 Thank you, Miss Landon. Morton, talk to you later. 367 00:33:13,969 --> 00:33:15,762 I'll find my way out. 368 00:33:17,013 --> 00:33:20,433 - It was nice meeting you. - Thank you. Have a nice day. 369 00:33:28,191 --> 00:33:29,943 - Miss Landon? - Tara. 370 00:33:31,653 --> 00:33:34,447 Tara, I'd like to ask you some questions. 371 00:33:35,240 --> 00:33:37,867 Not now, Morton. It can wait, can't it? 372 00:33:37,951 --> 00:33:41,788 Why don't you go back to the gym? I'll see you there later. 373 00:33:42,080 --> 00:33:43,206 Sure. 374 00:33:53,341 --> 00:33:56,803 He was with the IADC. Why didn't you get rid of him? 375 00:33:57,387 --> 00:33:59,389 There was no need, my pet. 376 00:33:59,639 --> 00:34:02,642 Morton handled him perfectly without even knowing it. 377 00:34:02,725 --> 00:34:06,229 We're too close to the end to risk any untidiness, Tara. 378 00:34:06,395 --> 00:34:08,773 Tell Crippin that as soon as our colleagues return... 379 00:34:08,856 --> 00:34:10,900 the transplant will begin. 380 00:34:24,956 --> 00:34:27,625 Ira, do you think the man we're looking for... 381 00:34:27,708 --> 00:34:29,585 is still at the data processing center? 382 00:34:29,669 --> 00:34:34,298 Affirmative. Do you wish me to undo the malfunction I created... 383 00:34:34,382 --> 00:34:36,550 in the university's computer? 384 00:34:37,468 --> 00:34:39,095 Give me five minutes, then undo it. 385 00:34:39,178 --> 00:34:42,098 Meanwhile, call Diana and tell her to meet me there right away. 386 00:34:42,181 --> 00:34:43,808 - You got that? - Ten-four. 387 00:34:44,225 --> 00:34:45,392 Bye. 388 00:34:45,976 --> 00:34:47,311 Ten-four? 389 00:34:58,906 --> 00:35:00,407 IADC. Hold it! 390 00:35:42,741 --> 00:35:44,368 Get moving, fast. 391 00:36:01,218 --> 00:36:02,552 I'm with the IADC. 392 00:36:22,822 --> 00:36:26,284 I'm gonna ask you one more time. Who are you working for? 393 00:36:26,368 --> 00:36:28,161 He works for Gault Industries. 394 00:36:28,244 --> 00:36:30,455 - Diana. - Hi, Steve. 395 00:36:30,538 --> 00:36:34,084 Last seen, in fact, in the office of Mr. Stryker. 396 00:36:34,501 --> 00:36:35,835 So Stryker is behind all this? 397 00:36:35,919 --> 00:36:39,631 Why don't we hear what the man who faces conspiracy charges has to say? 398 00:36:39,714 --> 00:36:40,924 Look... 399 00:36:41,007 --> 00:36:43,927 Tara Landon gave me the information to put into the computer. 400 00:36:44,010 --> 00:36:45,595 I just take orders from her. 401 00:36:45,678 --> 00:36:48,223 - What does she want with Morton Danzig? - I don't know. 402 00:36:48,306 --> 00:36:51,935 Is she trying to make Morton appear to be Thomas J. Craddock? 403 00:36:52,018 --> 00:36:55,772 Morton Danzig is being held on the estate. That's all I know. 404 00:36:56,064 --> 00:36:57,190 I swear it. 405 00:36:57,273 --> 00:36:59,484 What're you getting at, Diana? 406 00:37:00,735 --> 00:37:03,488 Stryker told me that he's positive Thomas J. Craddock... 407 00:37:03,571 --> 00:37:07,283 is just a name someone's using to buy up Gault Industries stock. 408 00:37:07,367 --> 00:37:10,203 So whoever's using the name must be sabotaging the company... 409 00:37:10,286 --> 00:37:12,080 to drive down the price of the shares? 410 00:37:12,163 --> 00:37:17,126 Yes, and now it appears very likely that Tara Landon is setting up Morton... 411 00:37:17,210 --> 00:37:19,462 so he can claim to be Craddock. 412 00:37:19,545 --> 00:37:23,049 But Ira assured me that before today there was absolutely no connection... 413 00:37:23,132 --> 00:37:25,301 between Danzig and Gault Industries. 414 00:37:25,384 --> 00:37:28,429 Why would anyone set up a stranger to take over the company? 415 00:37:28,512 --> 00:37:30,890 I don't know, Steve, but I get the feeling... 416 00:37:30,973 --> 00:37:34,310 that all the answers we need are at the Gault estate. 417 00:37:34,810 --> 00:37:36,228 I'm going out there. 418 00:37:36,312 --> 00:37:38,314 Diana, wait for a backup. 419 00:37:38,981 --> 00:37:39,982 Give me half an hour. 420 00:37:40,066 --> 00:37:42,109 If you don't hear from me, then call a backup. 421 00:37:42,276 --> 00:37:44,070 Diana, wait... 422 00:37:49,992 --> 00:37:52,161 Come on, let's go. 423 00:38:10,596 --> 00:38:13,349 There's a couple of questions I wanted to ask you. 424 00:38:13,432 --> 00:38:15,351 They can wait, can't they? 425 00:38:15,434 --> 00:38:17,019 I don't think so. 426 00:38:20,522 --> 00:38:22,149 What's that for? 427 00:38:22,566 --> 00:38:25,319 Nothing to worry your head about, Morton. 428 00:38:25,652 --> 00:38:27,362 When you wake up... 429 00:38:28,614 --> 00:38:30,032 you'll be a new man. 430 00:38:31,366 --> 00:38:34,286 If it's all the same with you, I'll stick with the old me. 431 00:38:36,330 --> 00:38:38,957 It is all the same with you, isn't it? 432 00:38:42,252 --> 00:38:44,171 I'm afraid not, my boy. 433 00:38:44,880 --> 00:38:47,382 You see, this job calls for brawn... 434 00:38:48,425 --> 00:38:50,427 and we supply the brains. 435 00:38:52,262 --> 00:38:54,014 But without this... 436 00:38:54,514 --> 00:38:56,558 how could I remove yours? 437 00:38:59,311 --> 00:39:01,730 I definitely don't want this job. 438 00:39:08,945 --> 00:39:11,281 Don't let him escape, you idiot! 439 00:39:48,860 --> 00:39:51,779 It's time we met face to face, so to speak. 440 00:39:54,991 --> 00:39:56,409 Who are you? 441 00:39:57,994 --> 00:39:59,495 Where are you? 442 00:39:59,579 --> 00:40:01,456 My name is Harlow Gault... 443 00:40:01,539 --> 00:40:04,500 and I'm right smack in front of you, you young dolt. 444 00:40:04,584 --> 00:40:06,210 I don't see anything but a fish tank. 445 00:40:06,294 --> 00:40:07,378 This fish tank... 446 00:40:07,462 --> 00:40:11,090 holds one of the world's most brilliant and powerful minds. 447 00:40:11,174 --> 00:40:15,261 You should feel honored to have been selected as the receptacle for my genius. 448 00:40:15,344 --> 00:40:18,264 You'll excuse me if I don't accept the honor. 449 00:40:48,794 --> 00:40:51,881 I believe Mr. Danzig is waiting for you, Doctor. 450 00:41:57,279 --> 00:41:59,114 Are you ready, Doctor? 451 00:42:00,157 --> 00:42:02,117 Just a few more details. 452 00:42:59,048 --> 00:43:02,302 - What's the delay? - I'm not getting enough current. 453 00:43:05,972 --> 00:43:09,017 Intruder on the grounds, heading for the house. 454 00:43:09,100 --> 00:43:13,062 Alert the guards, Turk. And take care of whoever it is yourself. 455 00:43:13,313 --> 00:43:14,355 Hurry, Crippin. 456 00:43:27,577 --> 00:43:29,662 All right, go. Fan out! Go! 457 00:43:47,263 --> 00:43:49,015 Hold it right there! 458 00:43:54,020 --> 00:43:55,771 Continue, you fool. 459 00:43:55,938 --> 00:43:58,357 This is a very delicate operation. 460 00:43:58,607 --> 00:44:01,777 If I'm interrupted, it could be disastrous. 461 00:44:01,861 --> 00:44:04,780 Whatever it was, Turk's taken care ofit. Go on with it. 462 00:44:27,469 --> 00:44:30,764 Don't stop, Crippin. I'll take care ofher. 463 00:44:31,974 --> 00:44:33,058 Leave it alone. 464 00:44:33,142 --> 00:44:36,311 Powerful as you are, you're no match for me, Wonder Woman. 465 00:44:36,395 --> 00:44:38,355 Go on with the operation. 466 00:44:38,480 --> 00:44:39,523 No! 467 00:45:28,196 --> 00:45:29,447 Let's go. 468 00:45:30,031 --> 00:45:31,575 Hurry, Crippin. 469 00:45:43,169 --> 00:45:45,046 Where are... They were gonna- 470 00:45:45,130 --> 00:45:48,675 No, not anymore, Morton. They're gone. 471 00:46:14,200 --> 00:46:16,202 It's frightening. He almost pulled it off. 472 00:46:16,285 --> 00:46:19,747 Gault, using Morton's body, almost took over his own business empire. 473 00:46:19,831 --> 00:46:23,251 Only this time as a vibrant young man instead of a dying 70-year-old. 474 00:46:23,334 --> 00:46:27,088 Trouble is, there's only one thing Gault can do, and that's try again. 475 00:46:27,171 --> 00:46:29,132 I'm afraid we haven't heard the last of him. 476 00:46:29,215 --> 00:46:31,467 Who knows what he'll try next? 477 00:46:35,012 --> 00:46:37,139 This is the best I could do. 478 00:46:39,433 --> 00:46:42,728 That Tara. She had a lot of wigs upstairs. 479 00:46:43,646 --> 00:46:45,314 How does it look? 480 00:46:47,066 --> 00:46:51,404 I don't know, Morton. I think it looks kind of cute. 481 00:46:54,404 --> 00:46:58,404 Preuzeto sa www.titlovi.com 38467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.