Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,240
Hello
et bienvenue
2
00:00:01,240 --> 00:00:02,560
dans ta nouvelle
vidéo du mois
3
00:00:02,560 --> 00:00:04,200
de la Cool Baby Academy
4
00:00:04,200 --> 00:00:05,800
Alors ce mois ci
on va parler
5
00:00:05,800 --> 00:00:07,160
développement
moteur
6
00:00:07,160 --> 00:00:07,640
Oui !
7
00:00:07,640 --> 00:00:08,400
Et ce mois ci
8
00:00:08,400 --> 00:00:09,240
comme le mois
dernier
9
00:00:09,240 --> 00:00:09,840
n'oublie pas
10
00:00:09,840 --> 00:00:11,640
tu as un magazine
qui va venir
11
00:00:11,640 --> 00:00:13,760
appuyer, détailler,
éclairer
12
00:00:13,760 --> 00:00:14,640
ce que je vais
te dire
13
00:00:14,640 --> 00:00:15,480
dans cette vidéo
14
00:00:15,480 --> 00:00:16,200
Ce que tu vas
trouver
15
00:00:16,200 --> 00:00:17,040
dans ce magazine
c'est
16
00:00:17,040 --> 00:00:18,480
tous les jalons
en fait
17
00:00:18,480 --> 00:00:19,520
que ton bébé
18
00:00:19,520 --> 00:00:20,680
va traverser
en terme de
19
00:00:24,000 --> 00:00:24,680
En plus de ça
20
00:00:24,680 --> 00:00:25,440
Ce que je vais
faire c'est
21
00:00:25,440 --> 00:00:26,360
que pour
chaque jalon
22
00:00:26,360 --> 00:00:27,000
fghgdfshfgs
23
00:00:27,000 --> 00:00:27,640
des activités
24
00:00:28,520 --> 00:00:29,040
pour accompagner
25
00:00:29,040 --> 00:00:30,200
ton bébé
dans sa phase de
26
00:00:30,200 --> 00:00:31,040
développement
moteur
27
00:00:31,040 --> 00:00:32,080
il y a deux petits Apartés que
28
00:00:32,080 --> 00:00:33,200
je voulais faire
dans cette vidéo
29
00:00:33,200 --> 00:00:34,400
et dont j'ai pas
parlé
30
00:00:34,400 --> 00:00:35,320
dans le magazine
31
00:00:35,320 --> 00:00:36,760
La première aparté
c'est
32
00:00:38,320 --> 00:00:39,320
et le développement
moteur
33
00:00:39,320 --> 00:00:39,760
ensuite
34
00:00:39,760 --> 00:00:40,440
c'est
en fait
35
00:00:40,440 --> 00:00:41,040
tous ces
36
00:00:42,640 --> 00:00:43,080
quand on parle
37
00:00:43,080 --> 00:00:43,920
de développement
moteur
38
00:00:43,920 --> 00:00:44,840
Autre chose vraiment
39
00:00:44,840 --> 00:00:46,320
que tu vas trouver
du coup
40
00:00:46,320 --> 00:00:47,240
dans ce magazine,
41
00:00:49,960 --> 00:00:51,040
en lien
avec le
42
00:00:51,040 --> 00:00:52,280
développement
moteur
2500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.