All language subtitles for WIR 2x10 Joker.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,560 --> 00:00:08,680 * energisches Klopfen * 2 00:00:11,920 --> 00:00:13,520 (Marita dumpf) Katha! 3 00:00:23,360 --> 00:00:27,200 (Marita) Tobi hat mich rausgeworfen. Lass mich rein! 4 00:00:29,880 --> 00:00:31,640 (Tom) Ist das deine oder meine? 5 00:00:33,240 --> 00:00:35,080 Katha! - Hm? 6 00:00:35,120 --> 00:00:36,880 Ist das deine oder meine? 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,840 Weiß ich nicht. 8 00:00:41,880 --> 00:00:43,800 Sie gehört dir, wenn du bleibst. 9 00:00:44,880 --> 00:00:47,920 Ihr seid zwei ganz herzlose Wesen. 10 00:00:49,080 --> 00:00:50,720 Ihr solltet euch schämen! 11 00:00:53,560 --> 00:00:58,000 (Marita) Wen hab ich denn noch außer dir? Wo soll ich denn hin? 12 00:00:58,840 --> 00:01:00,560 Soll ich die Polizei rufen? 13 00:01:01,520 --> 00:01:04,640 (Marita) Ich bin heute Nacht fast erfroren hier draußen! 14 00:01:05,720 --> 00:01:08,080 Willst du mich auf der Straße zurücklassen, 15 00:01:08,120 --> 00:01:09,800 damit ich elendig erfriere? 16 00:01:10,800 --> 00:01:12,040 Katha, nein. 17 00:01:12,080 --> 00:01:13,360 (Katha) Doch! 18 00:01:15,800 --> 00:01:18,160 Oh. - Du hast eine Woche. 19 00:01:18,200 --> 00:01:19,440 Okay. - Eine! 20 00:01:21,040 --> 00:01:22,280 Du bist ein Schatz. 21 00:01:26,400 --> 00:01:27,920 (Marita) Wahnsinn! 22 00:01:29,160 --> 00:01:30,200 Boah! 23 00:01:31,560 --> 00:01:32,640 Krass! 24 00:01:33,560 --> 00:01:34,560 Hi! 25 00:01:36,080 --> 00:01:37,760 Äh ... - Tom. 26 00:01:37,800 --> 00:01:40,920 Keine Sorge, Tommyboy. Ich komme in Frieden. 27 00:01:41,920 --> 00:01:45,680 Katha, danke! Danke, dass ich hier sein darf! 28 00:01:48,320 --> 00:01:49,880 Habt ihr auch so Hunger? 29 00:01:51,280 --> 00:01:54,920 Ich bereite euch den Marita- Meierhöfer-Spezialsandwich zu. 30 00:01:54,960 --> 00:01:57,480 Als Zeichen meines guten Willens. 31 00:01:58,720 --> 00:02:00,000 Wo ist'n die Küche? 32 00:02:04,440 --> 00:02:07,840 Habt ihr Zimt und Basilikum da? 33 00:02:10,360 --> 00:02:12,720 Helena 34 00:02:12,760 --> 00:02:14,240 Maik Annika 35 00:02:14,280 --> 00:02:15,880 Tayo 36 00:02:20,720 --> 00:02:24,120 Wow! Du bist zwar viel schneller als ich, 37 00:02:24,160 --> 00:02:27,600 aber die sehen 'n bisschen schief aus. 38 00:02:27,640 --> 00:02:30,680 Du brauchst mehr Übung. - Die sind gar nicht schräg! 39 00:02:30,720 --> 00:02:33,680 Ich zeig dir mal, wie's geht. So nimmt man das Blatt. 40 00:02:33,720 --> 00:02:37,080 Wenn du dabei mir zuguckst, dann ist es nicht gut. 41 00:02:38,120 --> 00:02:39,920 * sanfte Musik * 42 00:02:40,920 --> 00:02:41,920 So, fertig. 43 00:02:43,600 --> 00:02:46,760 Du bist ja auch nicht so gut drauf. Was ist los? 44 00:02:48,040 --> 00:02:50,040 * "Holocene" von Bon Iver * 45 00:02:51,360 --> 00:02:53,800 Meine Mutter wohnt zurzeit bei mir. 46 00:02:54,920 --> 00:02:56,680 Und? Ist okay? 47 00:02:57,640 --> 00:02:59,200 Okay, es ist nicht okay. 48 00:02:59,240 --> 00:03:01,400 Nee. - Erzähl mal. 49 00:03:06,080 --> 00:03:08,160 Ich mag meine Mutter, aber ... 50 00:03:13,280 --> 00:03:15,320 Sie ist anstrengend. Sie ist ... 51 00:03:16,840 --> 00:03:20,800 Sie ist laut. Sie ... fasst alles an. 52 00:03:20,840 --> 00:03:23,520 Sie trägt meine Klamotten. Sie ... Keine Ahnung. 53 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 Sorry. 54 00:03:25,680 --> 00:03:27,200 * Handy * 55 00:03:31,320 --> 00:03:33,920 Ist das Mel? - Ja. 56 00:03:35,440 --> 00:03:36,840 Mel ist schwanger. 57 00:03:38,040 --> 00:03:39,560 Okay. Und ... 58 00:03:40,400 --> 00:03:42,080 Ich versuche sie zu erreichen, 59 00:03:42,120 --> 00:03:44,800 aber sie geht nicht ran und wir müssen reden. 60 00:03:45,640 --> 00:03:47,400 Und warum? Was ist das Problem? 61 00:03:48,640 --> 00:03:52,000 Na ja, das bringt mehr Chaos. Vor allem für Pinar. 62 00:03:53,680 --> 00:03:56,000 Das ist viel zu anstrengend für sie. 63 00:03:56,040 --> 00:03:59,040 Sie hat ja gerade dich kennengelernt und davor Nils 64 00:03:59,080 --> 00:04:01,800 und jetzt kommt ein Geschwisterchen in ihr Leben. 65 00:04:01,840 --> 00:04:04,960 Zu mir hat Mel immer gesagt, sie will kein zweites Kind. 66 00:04:06,640 --> 00:04:09,200 Deshalb bin ich auch überrascht, ganz ehrlich. 67 00:04:09,240 --> 00:04:11,120 Aber ist doch ihre Sache. 68 00:04:12,840 --> 00:04:15,520 Nicht ganz. Ist auch 'n bisschen kompliziert. 69 00:04:15,560 --> 00:04:17,560 Ach, ist auch schwer zu verstehen. 70 00:04:17,600 --> 00:04:19,360 (Pinar) Baba, ich bin zu Hause. 71 00:04:19,400 --> 00:04:22,680 Hallo! Na, alles gut? 72 00:04:24,560 --> 00:04:25,600 Was macht ihr? 73 00:04:26,520 --> 00:04:29,440 Warum machst du denn mit ihr Sarmas? 74 00:04:29,480 --> 00:04:33,600 Weil wir hier saßen und uns entschieden haben, Sarmas zu machen. 75 00:04:35,720 --> 00:04:39,120 Och, nee. Kein Bock. - Hey, hey, hey! Hey! 76 00:04:39,160 --> 00:04:40,840 Tut mir leid, sorry. Pinar! 77 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Hey! 78 00:04:44,080 --> 00:04:50,280 (Stimme aus TV) "Pinguin Frederick, Eisscholle drei am Südpol." 79 00:04:51,600 --> 00:04:53,920 "Koffer? Ich denke, wir haben alles." 80 00:04:53,960 --> 00:04:55,960 * fröhliche Kindermusik im TV * 81 00:04:57,320 --> 00:04:59,360 Setz dich doch hierhin. Komm. 82 00:05:01,800 --> 00:05:03,800 * Fernsehgeräusche im Hintergrund * 83 00:05:08,320 --> 00:05:09,440 Schon okay. 84 00:05:20,000 --> 00:05:22,200 Oh, mein Gott! Schon alles aufgegessen! 85 00:05:30,040 --> 00:05:32,080 * "I Need My Girl" von The National * 86 00:05:48,920 --> 00:05:50,400 Hast du alles? 87 00:05:50,440 --> 00:05:51,440 Ja. 88 00:06:03,440 --> 00:06:05,720 (Pinar) Papa, kommst du? 89 00:06:12,320 --> 00:06:13,440 Ist alles okay? 90 00:06:17,400 --> 00:06:19,560 Steht das mit unserem Wochenende noch? 91 00:06:19,600 --> 00:06:21,240 Ja. Was willst du machen? 92 00:06:22,440 --> 00:06:25,480 Ich hab gedacht, wir gehen campen. Am See. 93 00:06:26,440 --> 00:06:29,080 Ist 'n bisschen kalt dafür, oder? 94 00:06:29,120 --> 00:06:31,000 Dafür hab ich doch Outdoorsachen. 95 00:06:32,040 --> 00:06:33,280 'n großes Zelt. 96 00:06:34,200 --> 00:06:36,880 Schlafsäcke. 'n Gasbrenner. 97 00:06:36,920 --> 00:06:38,000 Dann passt alles. 98 00:06:39,400 --> 00:06:40,400 Nur du und ich. 99 00:06:41,840 --> 00:06:42,840 Ich hab ... 100 00:06:44,320 --> 00:06:46,480 Ach, notfalls kuscheln wir einfach. 101 00:06:59,440 --> 00:07:02,440 Ihre Gehaltsnachweise sind einige Monate alt. 102 00:07:03,920 --> 00:07:07,760 Ja ... leider. Ich bin derzeit noch auf Jobsuche, 103 00:07:07,800 --> 00:07:10,400 aber ... es kann nicht mehr lange dauern. 104 00:07:10,440 --> 00:07:12,400 Hotelfachfrauen werden gebraucht. 105 00:07:12,440 --> 00:07:15,160 Sie haben also kein Einkommen? - Nein. 106 00:07:17,120 --> 00:07:19,720 Aber meine Tochter kann für mich bürgen. 107 00:07:21,400 --> 00:07:24,160 Genau, ja. Ja, genau, ich bürge. 108 00:07:27,920 --> 00:07:29,920 Schauen Sie sich alles noch mal an. 109 00:07:29,960 --> 00:07:31,840 Wir melden uns bei Ihnen. - Danke. 110 00:07:31,880 --> 00:07:33,080 Tschüss. - Danke. 111 00:07:38,000 --> 00:07:39,480 Der war nett, oder? 112 00:07:46,920 --> 00:07:48,240 Mäuschen? 113 00:07:50,680 --> 00:07:52,960 'n Scheiß bürg ich für dich! 114 00:07:53,000 --> 00:07:54,640 Was hätte ich sagen sollen? 115 00:07:54,680 --> 00:07:57,840 Den Leuten geht's immer ums Geld, nie um den Charakter. 116 00:07:57,880 --> 00:08:00,480 Ja, weil man die Miete auch mit Geld bezahlt. 117 00:08:00,520 --> 00:08:04,200 Rede nicht so mit deiner Mutter! - Sonst was? Hä? 118 00:08:04,240 --> 00:08:06,560 Steckst mich dann das zweite Mal ins Heim? 119 00:08:07,560 --> 00:08:10,160 Glaubst du, ich will dir auf der Tasche liegen? 120 00:08:12,720 --> 00:08:14,520 Ich will ja neu anfangen. 121 00:08:17,040 --> 00:08:19,120 Aber die Leute stempeln einen ab. 122 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 * Marina seufzt. * 123 00:08:27,200 --> 00:08:29,240 Jetzt fang bitte nicht an zu weinen. 124 00:08:38,160 --> 00:08:39,280 Okay, Marita. 125 00:08:43,880 --> 00:08:45,360 Lass uns 'ne Pause machen. 126 00:08:46,640 --> 00:08:47,720 Ja, wir können ... 127 00:08:48,880 --> 00:08:50,880 Wir können Eis essen gehen oder so. 128 00:08:51,920 --> 00:08:52,920 Hm. 129 00:08:57,640 --> 00:08:59,320 (Marita) Gisela! - Hallo, Süße. 130 00:08:59,360 --> 00:09:02,280 Das ... ist Katha. 131 00:09:02,320 --> 00:09:03,960 Von dir hab ich viel gehört. 132 00:09:04,800 --> 00:09:06,120 Ich hoffe nur Gutes. 133 00:09:06,160 --> 00:09:07,480 Mhm! - Na klar! 134 00:09:08,680 --> 00:09:09,680 Danke. 135 00:09:11,480 --> 00:09:12,480 Oh! 136 00:09:14,120 --> 00:09:15,360 Komm. 137 00:09:15,400 --> 00:09:16,520 Na gut. - Cheers. 138 00:09:21,080 --> 00:09:22,720 Machste mir einmal wie immer? 139 00:09:22,760 --> 00:09:24,280 Für mich 'n Wasser, bitte. 140 00:09:25,320 --> 00:09:28,040 Wasser? Bestell mal was Richtiges. 141 00:09:28,960 --> 00:09:32,880 Okay. Ein Wasser mit 'ner ganz großen Zitrone, bitte. 142 00:09:34,560 --> 00:09:36,120 Ich muss noch fahren. 143 00:09:36,160 --> 00:09:37,160 Mhm. 144 00:09:40,240 --> 00:09:43,120 Cheers, lass dir schmecken. - Danke. 145 00:09:44,800 --> 00:09:45,800 Cheers! 146 00:09:49,840 --> 00:09:52,880 * "It's Raining Men" von Weather Girls im Hintergrund * 147 00:10:03,720 --> 00:10:06,400 Danke, dass du mir bei der Wohnungssuche hilfst. 148 00:10:07,240 --> 00:10:08,240 Gerne. 149 00:10:11,200 --> 00:10:12,680 Du hattest recht mit Tobi. 150 00:10:14,160 --> 00:10:16,240 Er war echt 'n ziemlicher Idiot. 151 00:10:18,480 --> 00:10:20,240 Hätte ich früher merken sollen. 152 00:10:22,200 --> 00:10:23,880 Besser spät als nie, ne? 153 00:10:23,920 --> 00:10:25,520 Das stimmt. 154 00:10:30,120 --> 00:10:31,120 Prost. 155 00:10:45,000 --> 00:10:46,920 Gehen wir trotzdem noch Eis essen? 156 00:10:48,400 --> 00:10:49,520 Na klar. 157 00:10:51,920 --> 00:10:53,920 * "Believe" von Cher * 158 00:11:04,640 --> 00:11:06,640 * freudiger Jubel * 159 00:11:10,600 --> 00:11:14,080 Okay: drei, zwei, eins, go! 160 00:11:58,640 --> 00:12:00,360 * freudiges Gegröle * 161 00:12:16,680 --> 00:12:18,680 * Musik klingt aus, Stimmengewirr * 162 00:12:21,600 --> 00:12:26,880 (lallend) Gisela ... wir hätten gerne zwei Cola, bitte. 163 00:12:26,920 --> 00:12:28,360 Ohne alles. 164 00:12:28,400 --> 00:12:30,400 Ohne alles? - Okay, okay. 165 00:12:30,440 --> 00:12:33,760 Ich trinke nicht ohne alles. - Okay, mit einem Eiswürfel. 166 00:12:35,360 --> 00:12:36,360 * Katha kichert. * 167 00:12:37,640 --> 00:12:39,640 (Gisela) Zum Wohl. 168 00:12:42,120 --> 00:12:43,400 Ich muss mal aufs Klo. 169 00:12:44,840 --> 00:12:46,040 Bin gleich wieder da. 170 00:12:48,200 --> 00:12:52,000 * "I Wanna Dance With Somebody" von Whitney Houston im Hintergrund * 171 00:13:01,280 --> 00:13:02,920 (Katha) Das ist doch gelogen! 172 00:13:04,160 --> 00:13:05,880 Nee. Ach, nee. 173 00:13:07,840 --> 00:13:08,840 Nee. 174 00:13:10,000 --> 00:13:12,600 Oh! Das wird aber teuer. 175 00:13:12,640 --> 00:13:15,040 Guck mal auf die andere Seite. - Oh, nee! 176 00:13:18,320 --> 00:13:20,000 Ich zeig dir mal was, Gisela. 177 00:13:21,840 --> 00:13:23,080 Guck mal. 178 00:13:25,400 --> 00:13:27,360 Das hier ist mein Mitbewohner. 179 00:13:29,400 --> 00:13:30,400 Süß. 180 00:13:30,440 --> 00:13:33,000 Also, nicht mein Freund. Nur mein Mitbewohner. 181 00:13:33,040 --> 00:13:35,400 Ich zeig dir mal meinen Freund. - Mhm. 182 00:13:35,440 --> 00:13:36,560 Hier. 183 00:13:39,440 --> 00:13:41,040 Aha. - Mhm. 184 00:13:41,080 --> 00:13:43,440 Wir fahren morgen in den Urlaub. 185 00:13:43,480 --> 00:13:45,320 Wo geht's hin? - An den See. 186 00:13:45,360 --> 00:13:47,120 Ganz romantisch am See. 187 00:13:47,160 --> 00:13:48,800 Ja. 188 00:13:50,800 --> 00:13:53,400 Wie viele Köpfe lagen hier schon drauf? 189 00:13:55,600 --> 00:13:57,600 Das willst du nicht wissen. 190 00:14:02,640 --> 00:14:04,960 Maritas Eiswürfel ist schon geschmolzen. 191 00:14:05,000 --> 00:14:06,800 Magst du nicht mal gucken gehen? 192 00:14:14,360 --> 00:14:15,360 * Katha klopft. * 193 00:14:15,400 --> 00:14:17,240 Marita? Alles gut? 194 00:14:26,320 --> 00:14:27,320 Hm? 195 00:14:29,960 --> 00:14:31,160 Sie ist weg. 196 00:14:32,240 --> 00:14:33,240 Ach ... 197 00:14:35,120 --> 00:14:38,120 * "I Am What I Am" von Gloria Gaynor im Hintergrund * 198 00:14:39,960 --> 00:14:42,680 Das kann Marita beim nächsten Mal schön bezahlen. 199 00:14:54,800 --> 00:14:55,800 Und hey: 200 00:14:57,720 --> 00:14:58,720 Kopf hoch. 201 00:15:02,880 --> 00:15:03,880 Hm? 202 00:15:19,720 --> 00:15:21,720 * türkische Musik aus dem Radio * 203 00:15:55,400 --> 00:15:57,760 Ohne Maik wären wir auf Fahrrädern. 204 00:15:57,800 --> 00:16:01,760 Ich mein, Fahrräder sind auch schön, aber ... so ist es viel bequemer. 205 00:16:03,160 --> 00:16:06,400 An dieser Stelle, meine Damen und Herren: 206 00:16:06,440 --> 00:16:10,480 Mein ganz großes Dankeschön, auch von Frau Meierhöfer, 207 00:16:10,520 --> 00:16:14,960 geht an Maik Baer ... für diesen wunderschönen Wagen. 208 00:16:19,320 --> 00:16:20,640 Schlecht geschlafen? 209 00:16:21,480 --> 00:16:22,480 Alles gut? 210 00:16:23,680 --> 00:16:25,880 Ja, alles gut. 211 00:16:25,920 --> 00:16:27,160 Mama? 212 00:16:30,280 --> 00:16:31,280 Ja. 213 00:16:31,320 --> 00:16:33,920 Aber ich freue mich sehr auf den See. 214 00:16:33,960 --> 00:16:34,960 Ich mich auch. 215 00:16:35,000 --> 00:16:37,440 * Vibrieren * 216 00:16:37,480 --> 00:16:38,640 Kizim? 217 00:16:38,680 --> 00:16:40,360 (Pinar) "Hallo, Papa." 218 00:16:40,400 --> 00:16:43,000 Hey, kizim! Na, alles gut? Schieß los. 219 00:16:43,040 --> 00:16:47,160 "Ich kann meine Schienbeinschoner nicht finden. Sind die bei dir?" 220 00:16:47,200 --> 00:16:51,000 Ja, die sind bei mir, aber ich bin gerade nicht zu Hause. 221 00:16:51,040 --> 00:16:54,520 "Aber ich brauche die, das sind doch meine Glücksbringer." 222 00:16:54,560 --> 00:16:56,040 Ich weiß, ich weiß. 223 00:16:56,080 --> 00:16:58,760 Ich bringe sie nächste Woche mit. Ist alles gut. 224 00:16:58,800 --> 00:17:00,600 "Äh, ich brauch die aber jetzt!" 225 00:17:00,640 --> 00:17:03,320 "Das Turnier ist doch heute! In einer Stunde!" 226 00:17:04,320 --> 00:17:06,640 "Hast du das denn vergessen?" 227 00:17:06,680 --> 00:17:09,640 Äh, nein. Ähm ... Nein, ich hab's nicht vergessen. 228 00:17:09,680 --> 00:17:11,040 Ich bin gleich da. 229 00:17:11,080 --> 00:17:13,000 "Okay. Dann bis gleich. Tschüss." 230 00:17:21,240 --> 00:17:22,320 Es tut mir leid. 231 00:17:28,440 --> 00:17:30,600 Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 232 00:17:30,640 --> 00:17:32,720 Ich hatte ein anderes Datum im Kopf. 233 00:17:40,840 --> 00:17:44,840 Ich verspreche dir, wir fahren kurz hin und dann gleich wieder los, ja? 234 00:17:44,880 --> 00:17:45,880 Okay? 235 00:17:47,400 --> 00:17:49,400 * schwermütige Klänge * 236 00:17:59,840 --> 00:18:01,960 * "Let It Go" von James Bay * 237 00:18:04,080 --> 00:18:05,680 Ja! Gut, Timi! 238 00:18:08,520 --> 00:18:10,840 Schön, die neuen Trikots. (Linh) Super. 239 00:18:11,960 --> 00:18:12,960 Hey. 240 00:18:13,000 --> 00:18:14,960 Was machst'n du hier? Alles gut. 241 00:18:15,000 --> 00:18:16,880 Na, komm her. Pinar ist da unten. 242 00:18:16,920 --> 00:18:18,280 (Linh) Hey. 243 00:18:18,320 --> 00:18:21,120 (Katha) Hi. Hey. Ich dachte, ihr wolltet weg. 244 00:18:21,160 --> 00:18:23,360 Schön, dass ihr's geschafft habt. Ta-da. 245 00:18:23,400 --> 00:18:25,640 (Emre) Kizim? Willst du was trinken? 246 00:18:25,680 --> 00:18:27,200 Gerne. - Ich komm runter. 247 00:18:27,240 --> 00:18:29,960 Linh wollte nicht. Prost. Prost. 248 00:18:30,000 --> 00:18:33,360 Ja, cheers. Ich geh mal kurz runter. Ich komm sofort wieder. 249 00:18:34,400 --> 00:18:37,040 Voll schön, dass du da bist. Hey! - Hi. 250 00:18:37,880 --> 00:18:39,480 Bleibst du zu allen Spielen? 251 00:18:39,520 --> 00:18:42,040 Es gibt mehrere? - (beide) Ja, klar. 252 00:18:42,080 --> 00:18:44,360 Fußballtag! (Linh) Timi, aufwärmen! 253 00:18:44,400 --> 00:18:45,400 Ja, Fußballtag. 254 00:18:46,360 --> 00:18:50,120 Und wir machen jetzt weiter mit dem Fußballquiz. 255 00:18:51,520 --> 00:18:54,360 Katha, steigst du einfach mit ein? Ja, klar. 256 00:18:55,200 --> 00:18:59,080 Okay. Wofür steht im Fußball der Begriff "Joker"? 257 00:19:03,440 --> 00:19:04,600 Echt jetzt? 258 00:19:04,640 --> 00:19:05,680 Weiß ich nicht. 259 00:19:05,720 --> 00:19:07,720 Das hätte ich im Schlaf gewusst. 260 00:19:07,760 --> 00:19:10,440 Der Joker ist die ganze Zeit auf der Ersatzbank, 261 00:19:10,480 --> 00:19:14,360 wird später eingewechselt und sorgt dann für neue Dynamik im Spiel. 262 00:19:14,400 --> 00:19:18,760 Also, der Joker darf nur mitspielen, wenn er gebraucht wird? 263 00:19:19,960 --> 00:19:21,440 Ist doch voll blöd. 264 00:19:23,960 --> 00:19:25,000 Ich war Joker. 265 00:19:29,000 --> 00:19:31,080 Ist doch gut, wenn man gebraucht wird. 266 00:19:31,120 --> 00:19:33,880 * "All The Small Things" von blink-182 * 267 00:19:33,920 --> 00:19:35,480 * Anfeuerungsrufe * 268 00:20:34,840 --> 00:20:36,680 * Jubel * 269 00:20:38,160 --> 00:20:40,320 Ja, komm mal her! (Linh) Oh, mein Gott! 270 00:20:40,360 --> 00:20:42,200 Wir sind stolz auf dich! 271 00:20:42,240 --> 00:20:45,160 (Emre) Hast du toll gemacht! Hast du jetzt Hunger? 272 00:20:45,200 --> 00:20:47,720 (Timi) Ja! Okay. Kommt ihr mit was essen? 273 00:20:47,760 --> 00:20:48,920 Wir müssen los. Echt? 274 00:20:48,960 --> 00:20:50,480 Okay. Danke schön. 275 00:20:50,520 --> 00:20:52,200 Schön, dass ihr da ward. Ja. 276 00:20:52,240 --> 00:20:55,160 Okay, Pommes rot-weiß oder Eis? (Timi) Beides! 277 00:20:55,200 --> 00:20:57,760 Katha, ähm, kannst du schon mal kurz vorgehen? 278 00:20:57,800 --> 00:21:00,880 Ich muss kurz mit Mel reden. Ist das okay? Bitte. 279 00:21:00,920 --> 00:21:03,480 Ich bring das hinter mich, dann haben wir das. 280 00:21:06,200 --> 00:21:08,200 * Emre macht kindliche Geräusche. * 281 00:21:08,240 --> 00:21:09,480 Hallo. - Hi, grüß dich. 282 00:21:09,520 --> 00:21:11,640 Mel? Können wir kurz reden? 283 00:21:11,680 --> 00:21:12,920 Hä? Was denn? Worüber? 284 00:21:12,960 --> 00:21:16,720 (Tom) "Hey, Katha. Ich bin's. Ich weiß, ich hab gesagt, 285 00:21:16,760 --> 00:21:19,240 dass es okay ist, dass deine Mutter hier ist, 286 00:21:19,280 --> 00:21:20,520 aber sie hat geklaut." 287 00:21:26,840 --> 00:21:30,200 (Marita) "Ey, Katha, dein Mitbewohner ist echt 'n Arsch!" 288 00:21:30,240 --> 00:21:33,040 "Der behauptet, ich hätte ihn beklaut!" 289 00:21:39,480 --> 00:21:44,080 Mel, was ist los? Ich hab dir geschrieben, du antwortest nicht. 290 00:21:44,120 --> 00:21:46,080 Muss ich auch nicht, oder? - Nee. 291 00:21:50,000 --> 00:21:52,840 Mel, dass du schwanger bist, betrifft mich ja auch. 292 00:21:52,880 --> 00:21:54,920 Ich bin ja immer noch Pinars Vater. 293 00:21:54,960 --> 00:21:58,320 Ich will wissen, was los ist. Streitet ihr euch auch daheim? 294 00:21:58,360 --> 00:22:00,400 Du und deine Fragen! Nerv mich nicht! 295 00:22:00,440 --> 00:22:02,320 Beruhig dich, ich will nur reden. 296 00:22:04,520 --> 00:22:06,160 Ja, wir haben uns gestritten. 297 00:22:07,400 --> 00:22:10,840 Weil ich davon ausgegangen bin, dass Nils zeugungsunfähig ist. 298 00:22:17,880 --> 00:22:21,120 Wie erzählen wir das Pinar? - Alter, weiß ich nicht, Mann! 299 00:22:22,760 --> 00:22:24,360 Marita, was ist denn los? 300 00:22:29,120 --> 00:22:30,560 Okay, und? 301 00:22:30,600 --> 00:22:32,760 (Mel) Ich will nicht darüber reden. 302 00:22:32,800 --> 00:22:36,080 (Mel) Es ist meine Entscheidung! Was ist dein Problem! 303 00:22:36,120 --> 00:22:39,680 (Emre) Es betrifft Pinar. - Ich muss das für mich entscheiden! 304 00:22:39,720 --> 00:22:41,920 (Emre) Aber genau darum geht's mir. 305 00:22:41,960 --> 00:22:44,840 Merkst du das nicht? Du laberst einfach nur Scheiße! 306 00:22:44,880 --> 00:22:46,880 (Emre) Ich will einfach nur helfen. 307 00:22:46,920 --> 00:22:49,800 (Mel) Ganz ehrlich: Halt dich doch einfach mal raus! 308 00:22:50,760 --> 00:22:53,800 Marita, wenn du das gemacht hast, haben wir 'n Problem! 309 00:22:54,840 --> 00:22:55,840 Alter! 310 00:22:58,360 --> 00:22:59,840 Pinar, bist du bescheuert? 311 00:23:00,880 --> 00:23:03,840 Warum schießt du mich mit dem scheiß Ball ab? 312 00:23:03,880 --> 00:23:05,400 * Maik blödelt rum. * 313 00:23:06,400 --> 00:23:08,040 Hallo? 314 00:23:09,960 --> 00:23:14,280 Was ist dein Scheißproblem, hä? - Katha? Was ist passiert? 315 00:23:14,320 --> 00:23:16,960 * energische Musik * 316 00:23:18,320 --> 00:23:19,320 Was ist los? 317 00:23:20,960 --> 00:23:23,960 * "When The Sun Goes Down" von Arctic Monkeys * 318 00:23:39,400 --> 00:23:41,760 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 34124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.