All language subtitles for The.Wilds_.S02E03.1080p.WEB_.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,526 --> 00:00:26,944 Anybody hear that? 2 00:00:28,738 --> 00:00:30,029 Hear what? 3 00:00:30,030 --> 00:00:32,323 I'm not sure. 4 00:00:32,324 --> 00:00:34,617 Boner, dude. 5 00:00:34,618 --> 00:00:37,538 Don't cry wolf while we're trying to fucking sleep. 6 00:00:39,061 --> 00:00:40,582 I think I heard it again. 7 00:00:40,583 --> 00:00:42,835 There's always a lot of noises out there, 8 00:00:42,836 --> 00:00:44,461 I'm sure it's nothin'. 9 00:00:44,462 --> 00:00:47,256 If Bo heard something, he heard something. 10 00:00:54,722 --> 00:00:57,432 Please tell me we all just imagined that. 11 00:00:57,433 --> 00:01:00,143 Can eight people all imagine the same thing? 12 00:01:00,144 --> 00:01:03,773 Whatever it is, I bet it's decided to steer clear. 13 00:01:03,774 --> 00:01:06,399 Death will come for us. 14 00:01:06,400 --> 00:01:09,862 Be it by carnivore, disease, or fates unknown, 15 00:01:09,863 --> 00:01:11,947 death will come for us. 16 00:01:11,948 --> 00:01:13,156 Henry, not now. 17 00:01:13,157 --> 00:01:15,158 Sorry, but it's true. 18 00:01:15,159 --> 00:01:18,996 The Grim Reaper is sharpening his scythe, just for us. 19 00:01:18,997 --> 00:01:20,873 Henry, not now. 20 00:01:25,586 --> 00:01:26,962 ♪ And the wind and the rain ♪ 21 00:01:26,963 --> 00:01:28,338 ♪ And the winter squalls ♪ 22 00:01:28,339 --> 00:01:29,507 ♪ We'll be found with barnacles ♪♪ 23 00:01:29,508 --> 00:01:30,882 Shh! 24 00:01:30,883 --> 00:01:33,552 What in the ever-loving fuck was that? 25 00:01:43,876 --> 00:01:45,637 Scotty... 26 00:01:53,489 --> 00:01:57,034 Bo... do not move. 27 00:01:58,161 --> 00:02:00,099 Nobody move. 28 00:02:08,671 --> 00:02:10,547 Ahh! 29 00:02:10,548 --> 00:02:12,633 Go, go, go, go! 30 00:02:12,634 --> 00:02:15,469 Go, come on! Come on, go, go, go, go! 31 00:02:24,728 --> 00:02:27,522 So she cornered you into a negotiation? 32 00:02:27,523 --> 00:02:30,776 More or less, yeah. The most unhinged subject 33 00:02:30,777 --> 00:02:32,694 of all of 'em manages to strong arm us. 34 00:02:32,695 --> 00:02:34,613 Did not have that on my bingo card. 35 00:02:34,614 --> 00:02:37,907 Gentlemen, wait. 36 00:02:37,908 --> 00:02:41,036 Dan, did you brief him on our little Leah headache? 37 00:02:41,037 --> 00:02:42,328 Just now, yes. 38 00:02:42,329 --> 00:02:44,268 I'm afraid it needs your attention. 39 00:02:44,269 --> 00:02:46,208 Well, can it wait? We have our 9:00. 40 00:02:46,209 --> 00:02:47,960 Mm-mm. 41 00:02:48,794 --> 00:02:51,171 Well, I could talk to the kid on my own. 42 00:02:51,172 --> 00:02:52,380 You know, maybe he'll loosen up 43 00:02:52,381 --> 00:02:55,091 with just a single pair of eyes on him. 44 00:02:55,092 --> 00:02:59,596 Or... I could sub in while you sort her out. 45 00:02:59,597 --> 00:03:02,266 No, you can't conduct the postmortems, Gretchen. 46 00:03:02,267 --> 00:03:03,600 That's a huge breach of procedure. 47 00:03:03,601 --> 00:03:05,957 Then let's change the procedure, shall we? 48 00:03:05,958 --> 00:03:08,314 Who can ask about that? Who's the HBIC? 49 00:03:08,315 --> 00:03:09,523 Oh, wait. 50 00:03:10,649 --> 00:03:13,569 Besides, you two have logged countless hours with the boys 51 00:03:13,570 --> 00:03:16,113 and we still have a colossal Day Fifteen blind spot 52 00:03:16,114 --> 00:03:17,531 on our hands that could mean the end 53 00:03:17,532 --> 00:03:19,115 of this entire operation. 54 00:03:19,116 --> 00:03:21,118 So excuse me if I'm a little itchy 55 00:03:21,119 --> 00:03:22,620 to do your jobs myself. 56 00:03:23,913 --> 00:03:26,916 The maestra will get him to talk. 57 00:03:28,375 --> 00:03:32,546 In my heyday, I could draw blood from a stone. 58 00:03:35,717 --> 00:03:39,553 Good luck. 59 00:04:01,909 --> 00:04:03,243 There. 60 00:04:07,957 --> 00:04:09,291 You suck at this. 61 00:04:09,292 --> 00:04:11,042 Excuse me? 62 00:04:11,043 --> 00:04:12,627 Is she a rookie? 63 00:04:12,628 --> 00:04:14,212 I mean, she sucks at this. 64 00:04:14,213 --> 00:04:16,005 You're over here busting out these moldy-ass 65 00:04:16,006 --> 00:04:19,426 interrogation tactics, waiting for me to fill the silence, 66 00:04:19,427 --> 00:04:22,471 trying to invade my personal space to get a reaction. 67 00:04:22,472 --> 00:04:25,661 I mean, look, no offense, but you're not gonna 68 00:04:25,662 --> 00:04:28,851 work me over using moves I've seen a million times 69 00:04:28,852 --> 00:04:32,189 watching Law & Order: Criminal Intent with my grandma. 70 00:04:37,861 --> 00:04:40,217 Listen, man, I, um... I get it. 71 00:04:40,218 --> 00:04:42,573 Get what? A lawyer, for me? 72 00:04:42,574 --> 00:04:44,576 'Cause that's what I'd like right now. 73 00:04:44,577 --> 00:04:46,328 I get where your head's at. 74 00:04:47,538 --> 00:04:49,914 You're young, you're Black, 75 00:04:49,915 --> 00:04:53,918 you have every reason in the world to mistrust authority. 76 00:04:53,919 --> 00:04:57,923 If I was in your chair, I sure as hell wouldn't talk to us. 77 00:05:01,510 --> 00:05:03,178 You know, that's a tired move too, 78 00:05:03,179 --> 00:05:04,847 playing the "I can relate" card. 79 00:05:04,848 --> 00:05:06,222 It wasn't a card. 80 00:05:06,223 --> 00:05:08,370 I was just saying some true things. 81 00:05:08,371 --> 00:05:10,519 Hoping maybe you'll do the same. 82 00:05:15,482 --> 00:05:16,817 The others been talking? 83 00:05:16,818 --> 00:05:18,568 Mm. 84 00:05:18,569 --> 00:05:20,821 For the most part, yeah. 85 00:05:21,905 --> 00:05:23,865 All right. 86 00:05:23,866 --> 00:05:25,825 Try me. 87 00:05:25,826 --> 00:05:28,223 No guarantees, but, uh, 88 00:05:28,224 --> 00:05:30,111 I'll let you roll the dice. 89 00:05:30,112 --> 00:05:31,998 Well, I wouldn't mind hearing 90 00:05:31,999 --> 00:05:35,961 about this, um, wild animal encounter you all had. 91 00:05:35,962 --> 00:05:40,799 "Encounter"? That's a pretty word for it. 92 00:05:40,800 --> 00:05:42,217 You have a different one? 93 00:05:43,469 --> 00:05:45,262 Three, actually. 94 00:05:49,600 --> 00:05:51,497 Battle... 95 00:05:51,498 --> 00:05:53,614 fuckin'.. 96 00:05:53,615 --> 00:05:55,730 royale. 97 00:06:05,908 --> 00:06:07,701 This could've been my skull. 98 00:06:08,952 --> 00:06:10,411 We won't let that happen, J. 99 00:06:10,412 --> 00:06:13,707 And your skull's a lot stronger than the plastic jar. 100 00:06:13,708 --> 00:06:15,124 Not really. 101 00:06:15,125 --> 00:06:17,051 One of my fontanels didn't fully close, 102 00:06:17,052 --> 00:06:18,979 so I'm still a little spongy back there. 103 00:06:19,922 --> 00:06:21,423 ♪ Ooh, a monster lives ♪ 104 00:06:21,424 --> 00:06:22,924 ♪ In our backyard ♪ 105 00:06:22,925 --> 00:06:25,094 ♪ We'll be found with bite marks on our nards ♪ 106 00:06:25,095 --> 00:06:26,053 Henry, Jesus, can... 107 00:06:26,054 --> 00:06:27,137 can you not? 108 00:06:33,435 --> 00:06:37,397 Seriously, though, what was that thing? 109 00:06:37,398 --> 00:06:39,148 A big cat maybe? 110 00:06:39,149 --> 00:06:42,026 Definitely some kind of predator. 111 00:06:42,027 --> 00:06:43,612 Did she know this thing was out there? 112 00:06:43,613 --> 00:06:45,488 No, of course not, okay? 113 00:06:45,489 --> 00:06:47,866 She wouldn't just put her hand on the scale like that. 114 00:06:47,867 --> 00:06:50,348 If she said it once, she said it a thousand times: 115 00:06:50,349 --> 00:06:52,830 the particulars may vary but the combined threat total 116 00:06:52,831 --> 00:06:55,290 in both environments is absolutely equal. 117 00:06:59,169 --> 00:07:02,338 I get that these tablecloths 118 00:07:02,339 --> 00:07:04,757 are kind of warm and that we don't want to waste 119 00:07:04,758 --> 00:07:08,095 any of Barb's party shit, but we all look pretty ridiculous. 120 00:07:08,096 --> 00:07:09,617 Yeah, I kind of feel like 121 00:07:09,618 --> 00:07:11,140 I'm in a basket of french fries. 122 00:07:12,224 --> 00:07:13,767 Yeah, or like a church basement 123 00:07:13,768 --> 00:07:15,602 on spaghetti dinner night. 124 00:07:15,603 --> 00:07:17,436 Well, I for one love 'em. 125 00:07:17,437 --> 00:07:19,565 I get to make my bed again, which I've really been missin'. 126 00:07:19,566 --> 00:07:21,984 You know, just that sense of accomplishment. 127 00:07:21,985 --> 00:07:23,651 And no, Toni, the housekeeper back home 128 00:07:23,652 --> 00:07:26,113 did not make my bed like you so carelessly assumed. 129 00:07:26,114 --> 00:07:28,177 The pleasure and the privilege was all mine. 130 00:07:28,178 --> 00:07:30,241 - Oh, God, you're a lunatic. - No shit. 131 00:07:30,242 --> 00:07:32,911 The definition of insanity is waking up every morning 132 00:07:32,912 --> 00:07:35,622 to make your bed knowing that you're just gonna 133 00:07:35,623 --> 00:07:37,248 mess it up again at night. 134 00:07:37,249 --> 00:07:40,189 Raise your hand if you have wasted years of your life 135 00:07:40,190 --> 00:07:43,130 on the domestic fucking hamster wheel that is bed-making. 136 00:07:44,339 --> 00:07:46,008 That is a total misrepresentation 137 00:07:46,009 --> 00:07:46,884 of a beautiful ritual. 138 00:07:46,885 --> 00:07:48,092 I love hamsters. 139 00:07:48,093 --> 00:07:50,179 Okay, and where are my liberated queens 140 00:07:50,180 --> 00:07:52,097 who like to let the chaos ride? 141 00:07:56,518 --> 00:07:57,727 Leah? 142 00:07:57,728 --> 00:07:59,020 I mean, I'm not really on either side. 143 00:07:59,021 --> 00:08:00,981 Like, sometimes I make it, sometimes I don't. 144 00:08:00,982 --> 00:08:02,524 Okay, that's actually fucked up. 145 00:08:02,525 --> 00:08:03,941 Truly sociopathic. 146 00:08:03,942 --> 00:08:06,360 Okay, fuck it, I'll help make the bed. 147 00:08:06,361 --> 00:08:08,739 It's, like, you know, a betrayal of everything 148 00:08:08,740 --> 00:08:10,781 that I've ever believed, but... 149 00:08:10,782 --> 00:08:12,326 that's a relationship, right? 150 00:08:12,327 --> 00:08:14,745 Holy shit! 151 00:08:14,746 --> 00:08:15,870 Toni! 152 00:08:15,871 --> 00:08:17,080 Oh, my God, that could've hit you! 153 00:08:17,081 --> 00:08:18,080 Well, yeah. 154 00:08:18,081 --> 00:08:19,124 That could've killed you. 155 00:08:19,125 --> 00:08:20,583 I'm good. I'm fine. 156 00:08:20,584 --> 00:08:21,835 Jesus, Toni. Jesus. 157 00:08:23,462 --> 00:08:25,005 It was just a close call. 158 00:08:26,298 --> 00:08:28,779 Hey, how 'bout this tree right here? 159 00:08:28,780 --> 00:08:31,261 We could slide it up, keep it off the ground. 160 00:08:34,056 --> 00:08:35,619 Are you sure this is far enough? 161 00:08:35,620 --> 00:08:37,183 Yeah. Henry said if we keep 162 00:08:37,184 --> 00:08:39,394 the food supply a mile away, it'll keep us safe. 163 00:08:40,395 --> 00:08:42,105 We walked, like, twice that. 164 00:08:42,106 --> 00:08:43,272 I mean, that kid knows his shit 165 00:08:43,273 --> 00:08:45,400 when he's not being a fucking grumpus. 166 00:08:47,110 --> 00:08:48,861 All right, I'll do the honors. 167 00:08:48,862 --> 00:08:50,634 - All right. - Bend at the knees. 168 00:08:50,635 --> 00:08:52,407 Oh, wait, wait, wait. Hold on, hold on, hold on. 169 00:08:53,325 --> 00:08:54,743 What are you doing? 170 00:08:56,495 --> 00:08:58,829 Most of this bunker shit is nasty. 171 00:08:58,830 --> 00:09:00,207 I want to be sure we haven't cleaned out 172 00:09:00,208 --> 00:09:02,292 all of Josh's snacks yet. 173 00:09:02,293 --> 00:09:03,542 Ha. 174 00:09:03,543 --> 00:09:06,755 Free-range non-GMO turkey jerky. 175 00:09:07,756 --> 00:09:10,217 Handmade in the Napa fuckin' Valley. 176 00:09:11,426 --> 00:09:14,721 Nothing but the finest for my boy, Joshy. 177 00:09:14,722 --> 00:09:16,264 Here, put it in your pocket. 178 00:09:16,265 --> 00:09:18,558 No, Scotty, I'm... I'm done doing this. 179 00:09:18,559 --> 00:09:20,497 And I'm done having this argument with you. 180 00:09:20,498 --> 00:09:22,437 I... I mean, it's not like we're doing this 181 00:09:22,438 --> 00:09:24,773 for shits and giggles. 182 00:09:24,774 --> 00:09:26,608 This is self-preservation. 183 00:09:26,609 --> 00:09:28,442 Bro, you've seen how fast 184 00:09:28,443 --> 00:09:30,283 those assholes been blowing through everything. 185 00:09:32,239 --> 00:09:35,450 Hey, look, hopefully, we get rescued. 186 00:09:35,451 --> 00:09:38,661 Or... or maybe we'll hit another jackpot. 187 00:09:38,662 --> 00:09:42,666 But for now, we have to make our own fucking safety net, 188 00:09:42,667 --> 00:09:44,543 just like we've always done. 189 00:09:45,836 --> 00:09:47,045 You feel me? 190 00:09:51,133 --> 00:09:52,967 Hey, what are you writing? 191 00:09:52,968 --> 00:09:54,761 Don't... don't call that stealing. 192 00:09:54,762 --> 00:09:56,554 Don't be painting that picture. 193 00:09:56,555 --> 00:09:59,641 Oh, that wasn't what I was... 194 00:09:59,642 --> 00:10:01,539 I wasn't making a moral judgment. 195 00:10:01,540 --> 00:10:03,436 Uh, it looks like you were. 196 00:10:03,437 --> 00:10:07,065 Or, uh, maybe you just have that resting judgy face. 197 00:10:08,233 --> 00:10:11,862 Which, frankly, isn't great for this situation. 198 00:10:14,531 --> 00:10:17,909 If it wasn't stealing, how would you categorize it? 199 00:10:19,119 --> 00:10:21,475 Look, y'all are old. 200 00:10:21,476 --> 00:10:23,831 No offense, ma'am. 201 00:10:23,832 --> 00:10:27,002 And, uh, by the way, you still got it. 202 00:10:31,256 --> 00:10:34,301 What I meant by that is y'all both been around the sun 203 00:10:34,302 --> 00:10:36,927 enough times to know how this shit works. 204 00:10:36,928 --> 00:10:40,432 So when I tell you this, I'ma trust you understand. 205 00:10:40,433 --> 00:10:43,018 To get a fair shot in this world... 206 00:10:44,311 --> 00:10:46,271 ...some people have to cheat. 207 00:10:50,692 --> 00:10:52,152 Picked you up a little something 208 00:10:52,153 --> 00:10:53,966 'cause I'm a generous dude. 209 00:10:53,967 --> 00:10:55,780 I found it at the dentist. 210 00:10:55,781 --> 00:10:57,532 I was excited till the dentist part. 211 00:10:58,617 --> 00:11:00,911 Hey, it's too damn dark in here. 212 00:11:00,912 --> 00:11:02,287 Let's see. 213 00:11:04,456 --> 00:11:06,123 Oh, yo, yo, relax. 214 00:11:06,124 --> 00:11:07,875 - My shit is clean, man. - Don't matter. 215 00:11:07,876 --> 00:11:10,212 There have been times where I thought shit was spotless, 216 00:11:10,213 --> 00:11:12,047 and he still went ape shit. 217 00:11:12,048 --> 00:11:13,173 My bad. 218 00:11:15,092 --> 00:11:16,492 Oh, go to the page I marked. 219 00:11:17,803 --> 00:11:20,013 Nice, Flo from Progressive. 220 00:11:20,014 --> 00:11:22,224 Look, man, I don't get your thing for her, 221 00:11:22,225 --> 00:11:23,891 but a man's taste is a man's taste. 222 00:11:23,892 --> 00:11:27,020 Come on, man. She's funny and she's hot. 223 00:11:27,021 --> 00:11:28,646 You know, I feel like 224 00:11:28,647 --> 00:11:30,440 if we ever dated, I could do dumb stuff, 225 00:11:30,441 --> 00:11:32,234 and she wouldn't take it too serious. 226 00:11:37,155 --> 00:11:38,280 Hey. Thanks, man. 227 00:11:38,281 --> 00:11:39,886 Yeah, yeah, no problem, but aye, 228 00:11:39,887 --> 00:11:41,492 this is actually a business meeting. 229 00:11:41,493 --> 00:11:43,912 I just started it with the gift like they do in Japan. 230 00:11:45,414 --> 00:11:46,914 Check this out. 231 00:11:46,915 --> 00:11:48,625 You know that little girl, 232 00:11:48,626 --> 00:11:50,022 Deena, that lives in my building? 233 00:11:50,023 --> 00:11:51,419 - Yeah. - I bought up a bunch 234 00:11:51,420 --> 00:11:53,421 of her Girl Scout cookies, took 'em down 235 00:11:53,422 --> 00:11:56,049 to that bougie-ass law firm my mom's been working at, 236 00:11:56,050 --> 00:11:58,801 and upsold the hell out of that shit. 237 00:11:58,802 --> 00:12:00,929 I made, like, a smooth hundred in two hours. 238 00:12:00,930 --> 00:12:02,513 - Nice. - Yeah. 239 00:12:02,514 --> 00:12:03,869 So what are you gonna spend it on? 240 00:12:03,870 --> 00:12:05,224 What am I... no, no, no, no, no. 241 00:12:05,225 --> 00:12:08,728 I am not spending it. We are reinvesting it. 242 00:12:08,729 --> 00:12:10,772 - Oh. - Look, here me out on this. 243 00:12:11,773 --> 00:12:14,024 So there's these designer collab T-shirts 244 00:12:14,025 --> 00:12:16,903 that people are going absolutely ape shit for, right? 245 00:12:16,904 --> 00:12:18,654 And... and once they get discontinued, 246 00:12:18,655 --> 00:12:21,158 we could sell 'em for, like, three times as much online. 247 00:12:21,159 --> 00:12:25,870 So I say we buy up a ton, sit on that shit, 248 00:12:25,871 --> 00:12:28,936 and then we make a huge payday when we cash out! 249 00:12:28,937 --> 00:12:32,001 Maybe even get your Dwayne Johnson-sized ass 250 00:12:32,002 --> 00:12:34,900 a double bed or fucking twin XL, something, something. 251 00:12:34,901 --> 00:12:37,799 Get something nice in our lives for once, you know? 252 00:12:37,800 --> 00:12:40,364 But the only thing is, the closest store 253 00:12:40,365 --> 00:12:42,929 that's selling the shirts is in Tallahassee. 254 00:12:42,930 --> 00:12:44,346 My parents are going 255 00:12:44,347 --> 00:12:47,767 out of town for a church trip next Saturday. 256 00:12:48,852 --> 00:12:51,521 We could, maybe... 257 00:12:52,564 --> 00:12:53,440 ...take my dad's car. 258 00:12:53,441 --> 00:12:54,773 Yo! 259 00:12:54,774 --> 00:12:56,066 But we have to get it back in time, 260 00:12:56,067 --> 00:12:57,819 and it has to be in perfect shape, okay? 261 00:12:57,820 --> 00:12:59,216 Yeah, yeah, yeah. No, that's... 262 00:12:59,217 --> 00:13:01,041 that's what I'm talking about. 263 00:13:01,042 --> 00:13:03,309 - Hoo! - Scotty, I'm serious. 264 00:13:03,310 --> 00:13:05,577 No, me too. Deadly serious. 265 00:13:06,703 --> 00:13:09,581 - Oh, my God. - What, what, what, what! 266 00:13:25,388 --> 00:13:27,306 There's dangerous shit lurking out there. 267 00:13:27,307 --> 00:13:31,895 I've had my head so far up the ass of this stupid book, 268 00:13:31,896 --> 00:13:34,230 I've taken my eye off the ball. 269 00:13:34,231 --> 00:13:36,211 So I'm gonna go do a safety sweep 270 00:13:36,212 --> 00:13:38,193 and check for any widow-makers. 271 00:13:39,152 --> 00:13:41,278 Uh, widow-makers? 272 00:13:41,279 --> 00:13:43,009 Yeah. That's what loggers call 273 00:13:43,010 --> 00:13:44,740 a dead tree, 'cause when they fall 274 00:13:44,741 --> 00:13:46,952 they do some serious damage, obviously. 275 00:13:47,827 --> 00:13:49,079 Later. 276 00:13:51,081 --> 00:13:52,081 I'm gonna head too. 277 00:13:52,082 --> 00:13:53,083 Where you going? 278 00:13:55,001 --> 00:13:58,796 Jesus. Look at your face. 279 00:13:58,797 --> 00:14:02,050 I'm just gonna get water, okay? I'm not off to war. 280 00:14:05,637 --> 00:14:08,097 I think I'm gonna... I'm gonna go with. 281 00:14:08,098 --> 00:14:10,642 You know, live and die by the buddy system and everything, 282 00:14:10,643 --> 00:14:13,270 so I'm... I'm just gonna... 283 00:14:14,229 --> 00:14:15,230 Bye. 284 00:14:17,774 --> 00:14:18,774 Okay, so Dot's out of here, 285 00:14:18,775 --> 00:14:20,714 the honeymooners are peacing out. 286 00:14:20,715 --> 00:14:22,654 We should have a sign out sheet. 287 00:14:22,655 --> 00:14:23,779 - Mm. - Write down 288 00:14:23,780 --> 00:14:25,573 when you're leaving and why, 289 00:14:25,574 --> 00:14:27,846 but you don't have to be super specific. 290 00:14:27,847 --> 00:14:30,119 Like if you're going to take a dump. 291 00:14:30,120 --> 00:14:31,746 When my grandma goes to the bathroom, she says, 292 00:14:31,747 --> 00:14:33,498 "I'm visiting the smallest room!" 293 00:14:33,499 --> 00:14:34,958 Sure. Weird, but sure. 294 00:14:34,959 --> 00:14:36,458 Mm-hmm. 295 00:14:36,459 --> 00:14:38,377 I don't know, am I being a buzzkill? 296 00:14:38,378 --> 00:14:42,132 Like, am I ruining my street cred with all this mom energy? 297 00:14:44,175 --> 00:14:46,135 Ugh. I just feel like people are 298 00:14:46,136 --> 00:14:47,971 - walking out all the... - We should get more. 299 00:14:47,972 --> 00:14:50,306 Oh, my God. 300 00:14:50,307 --> 00:14:52,809 Yeah, let's head back out there. 301 00:14:52,810 --> 00:14:54,310 Oh, ladies? 302 00:14:54,311 --> 00:14:56,145 - Where are you going? - Back to the grove. 303 00:14:56,146 --> 00:14:58,439 We got to get more bamboo to patch up the platform. 304 00:14:58,440 --> 00:15:00,734 - Trying to stay industrious. - What's that old saying? 305 00:15:00,735 --> 00:15:02,590 Idle hands... 306 00:15:02,591 --> 00:15:04,446 Devil's work. 307 00:15:06,448 --> 00:15:10,117 Okay. L and R. 308 00:15:10,118 --> 00:15:13,225 Should it be a grid system or free form? 309 00:15:13,226 --> 00:15:16,030 Oh, my God, what the fuck is wrong with me? 310 00:15:16,031 --> 00:15:18,835 Why am I acting like a fucking hall monitor? 311 00:15:18,836 --> 00:15:21,254 It's nice. You just care is all. 312 00:15:21,255 --> 00:15:23,173 I know. It's disgusting. 313 00:15:24,090 --> 00:15:26,508 I think the whole... 314 00:15:26,509 --> 00:15:30,805 death-by-tree scare really got under my skin. 315 00:15:30,806 --> 00:15:32,932 I feel like the gods are mad at us. 316 00:15:35,644 --> 00:15:37,937 Maybe we should do something to appease them, 317 00:15:37,938 --> 00:15:39,397 like sacrifice a virgin. 318 00:15:41,399 --> 00:15:43,276 I'm obviously not a candidate. 319 00:15:44,361 --> 00:15:46,571 So you're saying I would be? 320 00:15:46,572 --> 00:15:48,489 No. No, I was being funny. 321 00:15:48,490 --> 00:15:50,449 Whatever. 322 00:15:50,450 --> 00:15:52,931 Martha, I didn't mean... 323 00:16:21,815 --> 00:16:24,609 Wow. This is bold. 324 00:16:25,735 --> 00:16:28,696 Stealing shit in broad daylight. 325 00:16:28,697 --> 00:16:30,532 You know, I hate to break it to you, babe, 326 00:16:30,533 --> 00:16:32,157 but you're not a ninja, okay? 327 00:16:32,158 --> 00:16:36,037 You're like 6'10" and you have gorgeous, eye-catching hair. 328 00:16:36,038 --> 00:16:38,289 I wasn't stealing. This stuff is communal. 329 00:16:38,290 --> 00:16:39,791 Is your name on that bottle? 330 00:16:40,709 --> 00:16:43,377 Oh. 331 00:16:43,378 --> 00:16:45,629 Honestly, what an intriguing little twist. 332 00:16:45,630 --> 00:16:48,841 You know, I had you down as more of a White Claw 333 00:16:48,842 --> 00:16:52,053 and Natty Lite with the crew type of guy, but pills? 334 00:16:52,054 --> 00:16:54,012 It's very edgy. You know, very... 335 00:16:54,013 --> 00:16:56,349 Fuck off, Taylor! They're not, like, fun pills. 336 00:16:56,350 --> 00:16:58,226 They're for, like... 337 00:16:58,227 --> 00:16:59,728 Oh, go on. 338 00:17:01,813 --> 00:17:04,732 Huh. A little honesty and, uh, 339 00:17:04,733 --> 00:17:06,860 I might be less inclined to make this a thing. 340 00:17:06,861 --> 00:17:09,403 It's for my dick, all right? 341 00:17:09,404 --> 00:17:10,947 My dick's been burning like fire for days, 342 00:17:10,948 --> 00:17:14,409 and I sort of thought antibiotics might help. 343 00:17:15,952 --> 00:17:17,703 I sort of got wasted at a party a while back 344 00:17:17,704 --> 00:17:19,914 and got up to some shit with this girl, and, uh... 345 00:17:21,040 --> 00:17:24,794 Round of applause, you sloppy, sloppy boy. 346 00:17:24,795 --> 00:17:26,608 Or should I say le clap? 347 00:17:26,609 --> 00:17:28,422 Hey, isn't slut-shaming one 348 00:17:28,423 --> 00:17:30,007 of the billion things you marched against? 349 00:17:30,008 --> 00:17:31,801 'Cause that's exactly what you did to me just there. 350 00:17:31,802 --> 00:17:33,178 Uh, no. I'm shaming you for being 351 00:17:33,179 --> 00:17:35,221 a dumbass who didn't bag it. 352 00:17:37,432 --> 00:17:39,309 I really fucking hate you, you know? 353 00:17:41,102 --> 00:17:42,770 Like, I thought I could tough it out. 354 00:17:42,771 --> 00:17:46,149 Three days on some bullshit retreat and we'd be done. 355 00:17:46,150 --> 00:17:47,566 But now we're here, 356 00:17:47,567 --> 00:17:51,007 and I got to look at your smug fucking face every day. 357 00:17:51,008 --> 00:17:54,449 And that attitude you're always walking around with, 358 00:17:54,450 --> 00:17:56,534 like you're so fucking superior, 359 00:17:56,535 --> 00:17:58,620 like you've always got the moral... 360 00:17:58,621 --> 00:18:00,287 fuck, what's the word? 361 00:18:00,288 --> 00:18:02,248 The ledge, the fuckin'... the upper ledge. 362 00:18:02,249 --> 00:18:03,333 The moral high ground. 363 00:18:03,334 --> 00:18:05,542 Yes. Yeah. 364 00:18:05,543 --> 00:18:06,878 Course you got it on the tip of your tongue, 365 00:18:06,879 --> 00:18:08,379 'cause you think you live there 24/7, 366 00:18:08,380 --> 00:18:09,798 but you don't, man. 367 00:18:12,550 --> 00:18:14,009 That shit you pulled back home, 368 00:18:14,010 --> 00:18:16,513 that wasn't moral high ground shit, dog, not even close. 369 00:18:28,149 --> 00:18:29,818 Kirin. 370 00:18:52,632 --> 00:18:55,676 Hey! 371 00:18:55,677 --> 00:18:58,971 Ugh, jeez. Hey, hey, hey. 372 00:18:58,972 --> 00:19:01,286 Hey, dude. What are you up to? 373 00:19:01,287 --> 00:19:03,600 - Me time. - All right, well, 374 00:19:03,601 --> 00:19:05,770 you think you could circle back to camp, take a break? 375 00:19:05,771 --> 00:19:07,188 A bunch of us were gonna talk strategy 376 00:19:07,189 --> 00:19:08,981 in case that thing does comes back. 377 00:19:08,982 --> 00:19:10,774 Submission is the only strategy. 378 00:19:10,775 --> 00:19:12,735 We just take our place in the natural order of things 379 00:19:12,736 --> 00:19:13,903 and let it have its way with us. 380 00:19:13,904 --> 00:19:15,821 Henry, Henry, stop. 381 00:19:15,822 --> 00:19:17,281 You can't keep acting like this, man. 382 00:19:17,282 --> 00:19:19,659 Okay, it's one thing to mope because Mom and Dad 383 00:19:19,660 --> 00:19:20,993 took over the living room to drink wine 384 00:19:20,994 --> 00:19:22,328 and get horny watching The Notebook. 385 00:19:22,329 --> 00:19:24,162 Yeah, "Mom." 386 00:19:24,163 --> 00:19:27,792 Jesus Christ, I can... I can call her that. 387 00:19:27,793 --> 00:19:30,399 Whoa, whoa, hey. Hear me out. 388 00:19:30,400 --> 00:19:33,005 Your whole hardcore morbid vibe, 389 00:19:33,006 --> 00:19:35,466 when we're in the real world, it's whatever, okay? 390 00:19:35,467 --> 00:19:37,551 It's harmless. 391 00:19:37,552 --> 00:19:39,595 Well, it did get you sent on this shit show, but... 392 00:19:39,596 --> 00:19:41,681 Yeah, do you get a chub every time you remind me of that? 393 00:19:41,682 --> 00:19:43,933 Would you just fucking listen? 394 00:19:45,226 --> 00:19:48,938 It... it's different here, in this place. 395 00:19:50,189 --> 00:19:51,982 We're all scared. We're all low. 396 00:19:51,983 --> 00:19:53,776 We can't have your death lord schtick 397 00:19:53,777 --> 00:19:55,194 just dragging us even lower. 398 00:19:59,657 --> 00:20:01,017 You know what I wonder about a lot? 399 00:20:03,745 --> 00:20:05,872 Does she actually like that you call her Mom? 400 00:20:07,206 --> 00:20:09,250 Or does she just allow it out of pity? 401 00:20:14,672 --> 00:20:17,091 'Cause your own mom didn't want to be one... 402 00:20:18,968 --> 00:20:20,845 ...or at least not one to you. 403 00:20:26,851 --> 00:20:28,895 Fucking bitch-ass pussy. 404 00:21:05,974 --> 00:21:07,265 Are you out of your mind? 405 00:21:07,266 --> 00:21:08,851 Are you trying to fucking kill me? 406 00:21:10,061 --> 00:21:11,521 No, Henry, the opposite. 407 00:21:13,272 --> 00:21:15,566 I just want... I just wanted you to see. 408 00:21:15,567 --> 00:21:16,858 To see what? A psychotic at work? 409 00:21:16,859 --> 00:21:18,653 See how badly you want to fucking live. 410 00:21:20,446 --> 00:21:24,617 Which... which is very badly, by the looks of it. 411 00:21:26,452 --> 00:21:28,037 You left welts. 412 00:21:32,125 --> 00:21:34,459 I'm... I'm sorry. 413 00:21:36,254 --> 00:21:38,047 I'm so fucking sorry. 414 00:21:39,257 --> 00:21:42,864 This energy, this clawing for survival energy. 415 00:21:42,865 --> 00:21:46,472 This is what I fucking need from you right now. 416 00:21:46,473 --> 00:21:48,182 Okay, this is life and fucking death. 417 00:21:50,184 --> 00:21:52,478 It's not a schtick, you know? 418 00:21:54,105 --> 00:21:55,606 I... I know, I know. 419 00:21:56,816 --> 00:21:57,817 I know. 420 00:22:00,153 --> 00:22:02,320 I know. 421 00:22:02,321 --> 00:22:05,615 You just... you just got to be careful, 422 00:22:05,616 --> 00:22:09,328 you know, man, like, with the darkness levels. 423 00:22:11,539 --> 00:22:13,708 Not everyone can handle it. 424 00:22:18,004 --> 00:22:21,632 I'm sorry too, for what I said. 425 00:22:21,633 --> 00:22:24,009 And for the welts. 426 00:22:24,010 --> 00:22:26,053 It's okay. 427 00:22:26,054 --> 00:22:28,097 We're... we're family. 428 00:22:29,348 --> 00:22:30,599 Agh! 429 00:22:30,600 --> 00:22:33,770 This forced submersion, just how violent was it? 430 00:22:33,771 --> 00:22:35,772 Like I said, I didn't see it. 431 00:22:36,814 --> 00:22:38,065 I only heard about it, 432 00:22:38,066 --> 00:22:41,151 you know, after some other shit went down. 433 00:22:41,152 --> 00:22:44,447 Was there another event involving either of them 434 00:22:44,448 --> 00:22:46,199 that brought this account to light? 435 00:22:46,200 --> 00:22:47,992 Why don't ask him about it? 436 00:22:47,993 --> 00:22:50,140 Ask who? 437 00:22:50,141 --> 00:22:51,819 Henry? 438 00:22:51,820 --> 00:22:53,498 Or Seth? 439 00:22:54,248 --> 00:22:56,125 It's not really for me to say. 440 00:22:56,126 --> 00:22:58,460 All things considered, 441 00:22:58,461 --> 00:23:00,505 they should've been the closest two on the island. 442 00:23:00,506 --> 00:23:01,922 Mm. 443 00:23:01,923 --> 00:23:04,091 Goes to show, I guess. 444 00:23:04,092 --> 00:23:06,364 Share a roof, share some parents, 445 00:23:06,365 --> 00:23:08,638 that's not what makes someone tight. 446 00:23:08,639 --> 00:23:10,348 Well, what does, would you say? 447 00:23:15,645 --> 00:23:18,815 Not yet. Not yet, not yet. 448 00:23:23,194 --> 00:23:24,736 - Caffeinating. - All right, 449 00:23:24,737 --> 00:23:26,738 well, drink it now, 'cause I don't think it's gonna 450 00:23:26,739 --> 00:23:28,741 fit in the cup holder and I don't want you spilling. 451 00:23:35,081 --> 00:23:36,707 - What else you got? - Oh, man, 452 00:23:36,708 --> 00:23:38,271 look, I set us up, okay? 453 00:23:38,272 --> 00:23:39,835 Snacks on snacks on snacks. 454 00:23:39,836 --> 00:23:41,712 Scotty, I said nothing that crumbs. 455 00:23:41,713 --> 00:23:43,256 Yo, relax. 456 00:23:49,679 --> 00:23:50,679 Go time? 457 00:23:55,601 --> 00:23:57,478 ♪ Wake up your young heart ♪ 458 00:23:57,479 --> 00:24:00,730 ♪ Feel the beat ♪ 459 00:24:00,731 --> 00:24:02,607 ♪ We're living in the moment ♪ 460 00:24:02,608 --> 00:24:04,485 ♪ Like a masterpiece ♪ 461 00:24:05,862 --> 00:24:08,739 ♪ Are you ready for what's out there? ♪ 462 00:24:10,032 --> 00:24:11,971 ♪ A thousand stars shining ♪ 463 00:24:11,972 --> 00:24:13,910 ♪ Lights all clear ♪ 464 00:24:13,911 --> 00:24:17,164 ♪ I see it... ♪♪ 465 00:24:17,165 --> 00:24:18,248 ♪ Gloria! ♪ 466 00:24:18,249 --> 00:24:19,583 ♪ Gloria ♪ 467 00:24:19,584 --> 00:24:21,919 ♪ I think they got your number! ♪ 468 00:24:21,920 --> 00:24:23,336 ♪ Gloria! ♪ 469 00:24:23,337 --> 00:24:25,256 ♪ I think they got the alias ♪ 470 00:24:25,257 --> 00:24:26,716 ♪ Gloria! ♪ 471 00:24:35,933 --> 00:24:37,093 How much time we got? 472 00:24:37,935 --> 00:24:39,019 Two minutes maybe. 473 00:24:39,020 --> 00:24:40,312 They just got off the interstate. 474 00:24:40,313 --> 00:24:41,689 All right, all the time in the world, baby. 475 00:24:41,690 --> 00:24:42,773 Scotty, wait. 476 00:24:43,774 --> 00:24:45,494 He'll find 'em inside. Come on, around back. 477 00:24:54,660 --> 00:24:56,787 - Hey, you sure about this? - Yeah. 478 00:24:56,788 --> 00:24:58,539 Nobody else comes in here really. 479 00:24:58,540 --> 00:25:00,291 It's just me for the lawn stuff. 480 00:25:07,507 --> 00:25:08,757 Home free, man! 481 00:25:08,758 --> 00:25:11,030 You know, one day when we're titans of industry, 482 00:25:11,031 --> 00:25:13,304 we're gonna be telling this story at some, like, 483 00:25:13,305 --> 00:25:14,638 Forbes conference or something, you know, 484 00:25:14,639 --> 00:25:18,392 like, the tale of our... our humble beginnings. 485 00:25:20,853 --> 00:25:22,521 No, no. No, no, no, no, no, no. 486 00:25:22,522 --> 00:25:24,002 No, no. No, no, no, no, no. 487 00:25:24,003 --> 00:25:25,389 - I mean... - Fuck! 488 00:25:25,390 --> 00:25:26,775 It's... it's not that bad. 489 00:25:26,776 --> 00:25:28,486 You know, may... maybe they won't even notice. 490 00:25:28,487 --> 00:25:31,322 Are you kidding, man? I'm fucked, dude! 491 00:25:31,323 --> 00:25:32,740 - Fuck. - Okay, uh, 492 00:25:32,741 --> 00:25:34,157 Bo, Bo, calm down, okay? 493 00:25:34,158 --> 00:25:35,951 Uh, this shit's on me. I... I can fix this. 494 00:25:35,952 --> 00:25:38,246 No, no, dude, I should've double-checked everything. 495 00:25:38,247 --> 00:25:39,914 Just... Scotty, just go home, man. 496 00:25:39,915 --> 00:25:41,289 Nah, listen to me. 497 00:25:41,290 --> 00:25:43,876 Um... oh, my aunt, she taught me this trick. 498 00:25:43,877 --> 00:25:45,044 Uh, do you have a blow dryer? 499 00:25:45,045 --> 00:25:46,086 Yeah. 500 00:25:49,956 --> 00:25:51,399 Shit. 501 00:25:51,400 --> 00:25:52,843 Here. 502 00:25:55,930 --> 00:25:57,515 Okay, okay, here we go. Now watch. 503 00:26:06,023 --> 00:26:07,336 Scotty, it's not working, man. 504 00:26:07,337 --> 00:26:08,598 It's gonna work, all right? 505 00:26:08,599 --> 00:26:09,859 It's all about the heat. 506 00:26:09,860 --> 00:26:11,112 Hey, dude, I think they're pulling up. 507 00:26:11,113 --> 00:26:13,197 Uh, go... go get me a towel. 508 00:26:29,547 --> 00:26:31,589 It worked. 509 00:26:31,590 --> 00:26:32,966 It worked. 510 00:26:32,967 --> 00:26:34,468 We did it. We really did that shit. 511 00:26:34,469 --> 00:26:35,886 We found our power alley, 512 00:26:35,887 --> 00:26:37,095 our fucking thrive zone. 513 00:26:37,096 --> 00:26:38,431 I had no idea that constant manual labor 514 00:26:38,432 --> 00:26:39,931 could be so, like, cleansing. 515 00:26:39,932 --> 00:26:41,871 You know those signs that they have in factories that say 516 00:26:41,872 --> 00:26:43,811 "X number of days have passed without physical injury"? 517 00:26:43,812 --> 00:26:45,228 - No. - Well, if I had one 518 00:26:45,229 --> 00:26:46,917 that counted the number of hours since my last 519 00:26:46,918 --> 00:26:48,992 neurotic thought, I would be at, like, a hundred. 520 00:26:48,993 --> 00:26:51,068 This kind of makes me want to be a carpenter. 521 00:26:51,069 --> 00:26:53,654 - Like, fuck a diving career. - Fuck it. 522 00:26:53,655 --> 00:26:56,240 Just set me up with a level and a hammer. 523 00:26:56,241 --> 00:26:57,782 I'd be building real shit. 524 00:26:57,783 --> 00:26:59,159 You know, in a constant flow state, 525 00:26:59,160 --> 00:27:02,121 too busy, too tired to get in my head about life. 526 00:27:02,122 --> 00:27:03,204 - Like Jesus. - Yeah, 527 00:27:03,205 --> 00:27:04,685 but without the lame messiah stuff, 528 00:27:04,686 --> 00:27:06,072 you know, just... just carpentry. 529 00:27:06,073 --> 00:27:07,495 You'd be such a hot carpenter. 530 00:27:07,496 --> 00:27:08,812 - Thank you. - What should we do 531 00:27:08,813 --> 00:27:10,128 with all these leftover pieces? 532 00:27:10,129 --> 00:27:12,465 Uh, that's a good question. 533 00:27:15,802 --> 00:27:16,969 Rachel. 534 00:27:19,180 --> 00:27:20,722 No. No. 535 00:27:20,723 --> 00:27:22,349 - Rachel. - I don't know... no. 536 00:27:22,350 --> 00:27:23,975 Rachel, in ten minutes, we will be done 537 00:27:23,976 --> 00:27:25,435 with all of this and we'll have nothing left to do. 538 00:27:25,436 --> 00:27:27,636 Do you really want to stare down the barrel of that gun? 539 00:27:35,029 --> 00:27:36,739 Are you imagining someone's face 540 00:27:36,740 --> 00:27:38,239 when you're doing that? 541 00:27:38,240 --> 00:27:40,408 Because I feel like it might be my face, 542 00:27:40,409 --> 00:27:42,578 because I was a real jackass back there. 543 00:27:43,412 --> 00:27:45,580 No. 544 00:27:45,581 --> 00:27:47,083 Not you. 545 00:27:50,002 --> 00:27:52,797 Yes, bitch, snipe that shit. 546 00:27:53,422 --> 00:27:56,008 I actually don't need company right now. 547 00:27:56,009 --> 00:27:57,842 I know. 548 00:27:57,843 --> 00:27:59,720 Like, maybe it's best you go. 549 00:28:03,015 --> 00:28:04,308 Okay. 550 00:28:07,144 --> 00:28:11,941 Martha, if you're holding on to something 551 00:28:11,942 --> 00:28:14,235 and you're sick of being alone with it... 552 00:28:15,486 --> 00:28:17,821 ...I'm around. 553 00:28:17,822 --> 00:28:20,928 Like, if it's about sex maybe. 554 00:28:35,089 --> 00:28:40,094 Literally everything about it terrifies me. 555 00:28:43,139 --> 00:28:46,517 Yeah, I guess I... I guess I've been kind of lucky. 556 00:28:48,561 --> 00:28:51,981 I've only really experienced the lighter side of it. 557 00:28:54,066 --> 00:28:55,693 For the most part. 558 00:28:59,655 --> 00:29:01,949 But I know that there's a dark side out there. 559 00:29:03,868 --> 00:29:07,455 And if it came for you, I'm really fucking sorry. 560 00:29:16,046 --> 00:29:18,047 I'm gonna throw something out there, 561 00:29:18,048 --> 00:29:20,050 and feel free to tell me to fuck off. 562 00:29:22,011 --> 00:29:24,680 But there might be something that you could try 563 00:29:24,681 --> 00:29:26,473 that would help bring this thing 564 00:29:26,474 --> 00:29:29,393 that's making you sad into the light. 565 00:29:30,895 --> 00:29:32,354 What? 566 00:29:42,239 --> 00:29:45,868 I'll give you a super user-friendly tutorial. 567 00:29:45,869 --> 00:29:47,828 Hell, I'll try it with you. 568 00:29:49,288 --> 00:29:53,541 Not with you-with you, 569 00:29:53,542 --> 00:29:55,753 but still together, you know? 570 00:29:56,462 --> 00:29:59,464 This is fuckin' stupid. 571 00:29:59,465 --> 00:30:02,218 I don't know why we're hiding out like a bunch of bitches 572 00:30:02,219 --> 00:30:04,470 on this stupid ledge. 573 00:30:07,932 --> 00:30:09,932 I thought you said moving the food would be enough. 574 00:30:10,643 --> 00:30:12,936 I'm amending my former statement. 575 00:30:12,937 --> 00:30:15,314 If we really want to protect ourselves, it's safer to assume 576 00:30:15,315 --> 00:30:17,921 that the beach camp will be the target tonight. 577 00:30:17,922 --> 00:30:20,528 Predators don't forget their marks that quickly. 578 00:30:20,529 --> 00:30:23,196 Are we really taking him seriously? 579 00:30:23,197 --> 00:30:25,741 You know this is just his Johnny Raincloud bullshit 580 00:30:25,742 --> 00:30:28,494 jumping out, exaggerating how fucked we are. 581 00:30:28,495 --> 00:30:31,246 I don't know, man. Henry seems to know his shit. 582 00:30:31,247 --> 00:30:34,375 Hey, how many badges did you earn back in the Scouts? 583 00:30:34,376 --> 00:30:36,210 96 merit badges... 584 00:30:37,253 --> 00:30:40,047 ...including wildlife patterns and defense. 585 00:30:40,048 --> 00:30:42,758 I have expertise... Karen. 586 00:30:44,385 --> 00:30:45,719 I believe that's what's jumping out. 587 00:30:45,720 --> 00:30:47,555 Whoa! Oh, shit. 588 00:30:49,098 --> 00:30:51,809 Yeah, so head on back to camp if you want, Kirin. 589 00:30:51,810 --> 00:30:55,938 We're not gonna argue with 96 badges. 590 00:30:55,939 --> 00:30:57,356 We'll be here. 591 00:30:59,942 --> 00:31:02,361 Help me up. 592 00:31:04,154 --> 00:31:05,656 Whew. 593 00:31:10,703 --> 00:31:13,559 This is probably my trick-ass 594 00:31:13,560 --> 00:31:16,417 brain getting all, like, creative on me, 595 00:31:16,418 --> 00:31:19,169 but I feel like I still smell food. 596 00:31:20,462 --> 00:31:22,463 I bet it's me. 597 00:31:22,464 --> 00:31:25,425 My pores really express what I've eaten 598 00:31:25,426 --> 00:31:28,387 and lately it's been all that Spam. 599 00:31:28,388 --> 00:31:29,888 Well, I don't hate it, Joshua. 600 00:31:30,764 --> 00:31:32,016 You doing all right, Bo? 601 00:31:32,975 --> 00:31:34,851 Yeah. 602 00:31:34,852 --> 00:31:35,852 You want to take my spot? 603 00:31:35,853 --> 00:31:36,770 There's a little bit more space... 604 00:31:36,771 --> 00:31:38,479 No, no, no, it's... it's okay. 605 00:31:38,480 --> 00:31:40,690 I'm... I'm used to being scrunched up. 606 00:31:40,691 --> 00:31:42,901 - Whoa! - Whoa, whoa! 607 00:31:42,902 --> 00:31:44,737 We got you. You're good. 608 00:31:46,655 --> 00:31:48,240 And you're definitely taking my spot, there's a ton more... 609 00:31:48,241 --> 00:31:49,408 No, no. 610 00:31:51,952 --> 00:31:53,370 Maybe later. 611 00:31:54,580 --> 00:31:55,705 I got to go pee now. 612 00:31:55,706 --> 00:31:57,040 Can't you just pee off the side? 613 00:31:57,041 --> 00:31:59,501 It's gonna be a real pain getting up and down. 614 00:31:59,502 --> 00:32:01,044 Yeah, that would be wise. 615 00:32:01,045 --> 00:32:03,380 Human piss is actually a natural animal repellent. 616 00:32:03,381 --> 00:32:04,380 Hm. 617 00:32:05,924 --> 00:32:07,216 Okay. 618 00:32:07,217 --> 00:32:08,509 You sure he's all right? 619 00:32:08,510 --> 00:32:11,429 Yeah, yeah. He's just a neat freak. 620 00:32:11,430 --> 00:32:14,495 You know, he... he needs his privacy. 621 00:32:14,496 --> 00:32:17,561 But, um, just in case, I'll go check on him. 622 00:32:17,562 --> 00:32:20,021 Bo, stop! Where are you going, bro? 623 00:32:20,022 --> 00:32:23,003 I can't do this, man. Look, I'm putting it back. 624 00:32:23,004 --> 00:32:25,985 Don't... yo, yo. Yo, put the brakes on, bro. 625 00:32:25,986 --> 00:32:28,113 We... we can't just bury it somewhere or something? 626 00:32:28,114 --> 00:32:30,031 Scotty, it is not, like, 627 00:32:30,032 --> 00:32:33,452 me and you versus everybody anymore, okay? 628 00:32:33,453 --> 00:32:34,827 We are with them. 629 00:32:34,828 --> 00:32:37,414 You really think they're not gonna make a fucking U-turn 630 00:32:37,415 --> 00:32:39,166 and... and drop you when you need it most? 631 00:32:39,167 --> 00:32:40,938 You know better than that, man. 632 00:32:40,939 --> 00:32:42,711 They are not gonna do that, okay? 633 00:32:44,505 --> 00:32:47,423 See, that right there? That kind of mentality 634 00:32:47,424 --> 00:32:50,302 is how you end up really fucking disappointed in people. 635 00:32:53,055 --> 00:32:55,391 Yeah, so kind of like how I am now. 636 00:32:57,935 --> 00:33:01,063 You want to talk about how that made you feel? 637 00:33:11,115 --> 00:33:13,325 How long had you two been friends? 638 00:33:17,871 --> 00:33:19,707 Nine years maybe. 639 00:33:21,667 --> 00:33:23,627 Yeah, yeah, nine. 640 00:33:31,719 --> 00:33:33,137 It's like, um... 641 00:33:34,430 --> 00:33:37,766 It's, like, a combination of dumb shit and real shit 642 00:33:37,767 --> 00:33:39,560 makes you boys with someone. 643 00:33:41,145 --> 00:33:44,982 You know, Marvel vs Capcom at GameTime. 644 00:33:45,983 --> 00:33:49,570 Or double cheese fries at Jerry's. 645 00:33:50,779 --> 00:33:53,906 Or fucking losing it 646 00:33:53,907 --> 00:33:57,202 when our physics teacher says "gaseous particles." 647 00:33:57,203 --> 00:34:00,414 That kind of dumb shit. 648 00:34:02,166 --> 00:34:04,126 And what was the real? 649 00:34:05,169 --> 00:34:07,211 The real shit? 650 00:34:07,212 --> 00:34:11,341 Like the actual, factual shit holding us together? 651 00:34:11,342 --> 00:34:13,259 Mm-hmm. 652 00:34:13,260 --> 00:34:15,637 It was what we knew about people. 653 00:34:16,346 --> 00:34:17,890 Namely? 654 00:34:19,683 --> 00:34:21,560 That they're out to fuck you over. 655 00:34:27,691 --> 00:34:30,568 And if either of us was 656 00:34:30,569 --> 00:34:33,446 about to start softening up on that outlook, 657 00:34:33,447 --> 00:34:36,325 I'm surprised it was Bo who did it first. 658 00:34:37,326 --> 00:34:38,494 Why was that? 659 00:34:39,620 --> 00:34:42,622 'Cause he got it taught real early 660 00:34:42,623 --> 00:34:45,501 from the ones you're not supposed to learn it from. 661 00:34:46,627 --> 00:34:49,316 Ha-ha! The T-shirts all sold. 662 00:34:49,317 --> 00:34:52,006 We did it. We moved all the merch. 663 00:34:52,007 --> 00:34:54,718 Last one just sold for a premium, baby. 664 00:34:54,719 --> 00:34:56,532 - Nice. - All right, 665 00:34:56,533 --> 00:34:58,347 after shipping, that's, like, 666 00:34:58,348 --> 00:34:59,889 $275 apiece. 667 00:34:59,890 --> 00:35:01,391 - Apiece? - Apiece! 668 00:35:03,560 --> 00:35:05,604 Let's get this shit packed up, okay? 669 00:35:05,605 --> 00:35:06,897 Hey, we clear? 670 00:35:12,152 --> 00:35:13,653 Yeah. 671 00:35:23,038 --> 00:35:24,748 - Ah, fuck! - No! 672 00:35:24,749 --> 00:35:26,583 Shit! 673 00:35:29,419 --> 00:35:31,755 Ahh! Goddamn it! 674 00:35:31,756 --> 00:35:33,799 Fuck! 675 00:35:33,800 --> 00:35:35,050 Agh! 676 00:35:36,844 --> 00:35:38,887 The good mower's fucked! 677 00:35:39,972 --> 00:35:41,265 We put the boxes over the drain! 678 00:35:41,266 --> 00:35:43,058 We must've stopped it up. 679 00:35:43,059 --> 00:35:44,559 Bo! 680 00:35:44,560 --> 00:35:46,645 The hell are you doing? 681 00:36:15,340 --> 00:36:17,925 You know, you should really be wearing long sleeves. 682 00:36:17,926 --> 00:36:20,512 Open skin is just an invite for malaria, dengue fever... 683 00:36:20,513 --> 00:36:21,846 Shelby, can you try to chill? 684 00:36:21,847 --> 00:36:23,765 Pants too, a high sock and a long pant anytime you're... 685 00:36:23,766 --> 00:36:25,976 Shelby, stop, you've been like this all day. 686 00:36:25,977 --> 00:36:27,019 What the hell is wrong with you? 687 00:36:27,020 --> 00:36:28,353 What? I'm just suggesting 688 00:36:28,354 --> 00:36:29,688 a few safety measures is all. 689 00:36:33,233 --> 00:36:35,068 The tree. 690 00:36:36,069 --> 00:36:38,342 You're thinking about the tree. 691 00:36:38,343 --> 00:36:40,459 It keeps... it keeps falling. 692 00:36:40,460 --> 00:36:42,575 In my head, it keeps... it keeps 693 00:36:42,576 --> 00:36:43,911 almost taking you away from me and... 694 00:36:43,912 --> 00:36:45,203 Hey, hey. 695 00:36:47,247 --> 00:36:48,957 I'm not going anywhere. 696 00:36:59,843 --> 00:37:03,347 But yeah, I... I get it. 697 00:37:04,640 --> 00:37:07,267 You know, like, the white-hot fear of losing me, I get that. 698 00:37:07,268 --> 00:37:08,956 I'm pretty fucking great. 699 00:37:08,957 --> 00:37:10,645 - Shut up. - I mean, 700 00:37:10,646 --> 00:37:13,022 how can you ask me to cover all this flyness? 701 00:37:13,023 --> 00:37:15,400 Are you really trying to put me in pants, 702 00:37:15,401 --> 00:37:16,777 sleeves, and a high sock? 703 00:37:17,778 --> 00:37:20,697 Mm, no, I changed... I changed my mind about that. 704 00:37:23,201 --> 00:37:29,330 ♪ April, come she will ♪ 705 00:37:29,331 --> 00:37:35,003 ♪ When streams are ripe and swelled with rain ♪ 706 00:37:35,004 --> 00:37:41,467 ♪ May, she will stay ♪ 707 00:37:41,468 --> 00:37:46,682 ♪ Resting in my arms again ♪ 708 00:37:51,728 --> 00:37:58,728 ♪ June, she'll change her tune ♪ 709 00:37:59,111 --> 00:38:04,366 ♪ In restless walks, she'll prowl the night ♪ 710 00:38:04,367 --> 00:38:10,871 ♪ July, she will fly ♪ 711 00:38:10,872 --> 00:38:16,420 ♪ And give no warning to her flight ♪ 712 00:38:21,133 --> 00:38:28,133 ♪ August, die she must ♪ 713 00:38:28,223 --> 00:38:33,603 ♪ The autumn winds blow chilly and cold ♪ 714 00:38:33,604 --> 00:38:40,401 ♪ September, I'll remember ♪ 715 00:38:40,402 --> 00:38:46,533 ♪ A love once new has now grown old ♪♪ 716 00:38:54,041 --> 00:38:55,792 This, uh... 717 00:38:56,877 --> 00:38:58,420 ...sucks. 718 00:39:00,464 --> 00:39:02,966 Was... was, um... 719 00:39:02,967 --> 00:39:05,092 was that an Italian accent? 720 00:39:05,093 --> 00:39:07,428 Were... were you doing, like, Luigi? 721 00:39:07,429 --> 00:39:09,765 Like, um, like, "This-a sucks-a"? 722 00:39:11,808 --> 00:39:15,103 No. I was just pausing. 723 00:39:15,104 --> 00:39:17,230 Like, "Uh." 724 00:39:18,273 --> 00:39:20,357 Uh. 725 00:39:20,358 --> 00:39:22,026 Hm, that's-a... 726 00:39:22,027 --> 00:39:23,569 that's-a too-a bad-a. 727 00:39:23,570 --> 00:39:25,571 Because-a for-a once I thought 728 00:39:25,572 --> 00:39:28,658 you were doing something adorable-a. 729 00:39:30,535 --> 00:39:33,120 Well... 730 00:39:33,121 --> 00:39:35,185 ...this-a does-a suck. 731 00:39:35,186 --> 00:39:37,594 This-a suck-a big-a time! 732 00:39:37,595 --> 00:39:40,002 Okay. It's-a my turn! 733 00:39:40,003 --> 00:39:43,548 This-a hard-a-ass-a stone is-a killing-a my-a butt! 734 00:39:45,133 --> 00:39:47,197 We-a were-a better on the beach-a. 735 00:39:47,198 --> 00:39:49,262 What was that? 736 00:39:49,263 --> 00:39:50,304 Was that Jamaican? 737 00:39:50,305 --> 00:39:53,432 Italiano via English via Español. 738 00:39:53,433 --> 00:39:56,144 Unlike you, Chicago, I happen to be a citizen of the world. 739 00:39:56,145 --> 00:39:57,771 - Ah-ha. - I heard your mom's ass 740 00:39:57,772 --> 00:39:59,064 is a citizen of the world. 741 00:39:59,065 --> 00:40:01,107 - Oh! - Ooh! 742 00:40:01,108 --> 00:40:02,359 - Wow. - Meaning that your mother's 743 00:40:02,360 --> 00:40:04,653 ass is very well-traveled, 744 00:40:04,654 --> 00:40:05,569 by other people. 745 00:40:05,570 --> 00:40:07,404 She's, like, promiscuous. 746 00:40:07,405 --> 00:40:09,115 Oh, no, dude, the joke landed. 747 00:40:09,116 --> 00:40:10,826 You don't need to over-explain it. 748 00:40:10,827 --> 00:40:12,576 Raf, are you really gonna let 749 00:40:12,577 --> 00:40:15,246 this little buttmunch talk about your mom like that? 750 00:40:15,247 --> 00:40:18,500 And we've reached the homophobic part of the evening. 751 00:40:18,501 --> 00:40:20,084 Congratulations, everybody. 752 00:40:20,085 --> 00:40:21,419 The hell do you mean "homophobic"? 753 00:40:22,671 --> 00:40:24,213 "Buttmunch?" 754 00:40:24,214 --> 00:40:27,133 Buttmunch isn't homophobic. 755 00:40:27,134 --> 00:40:31,054 - Anyone can munch a butt. - It's rooted in homophobia. 756 00:40:31,055 --> 00:40:32,304 And as the only gay man here, 757 00:40:32,305 --> 00:40:34,724 perhaps you should defer to my take on this. 758 00:40:34,725 --> 00:40:37,144 How do you know you're the only gay man here? 759 00:40:37,145 --> 00:40:39,186 I could be closeted. 760 00:40:39,187 --> 00:40:41,565 Your assumptions about my sexuality are... 761 00:40:43,025 --> 00:40:44,484 ...very offensive, Ivan. 762 00:40:45,819 --> 00:40:47,528 Mm. 763 00:40:47,529 --> 00:40:50,781 Hmm. Yeah, I'm sorry, you're right. 764 00:40:50,782 --> 00:40:53,160 No, yeah, you totally could've gotten the clap from a guy, 765 00:40:53,161 --> 00:40:55,954 or someone residing elsewhere on the gender spectrum. 766 00:40:58,874 --> 00:41:00,749 Oh. 767 00:41:00,750 --> 00:41:03,920 Oh, I'll bring the group up to speed. 768 00:41:03,921 --> 00:41:07,631 Kirin here has gonorrhea. 769 00:41:07,632 --> 00:41:10,509 I caught him stealing some of Josh's meds for it. 770 00:41:10,510 --> 00:41:13,388 Shit, Kirin. I mean, I feel for you, dude, 771 00:41:13,389 --> 00:41:16,433 but you probably should've asked first. 772 00:41:16,434 --> 00:41:18,622 Yeah, man, I... I could've helped. 773 00:41:18,623 --> 00:41:21,135 I actually love talking dosages. 774 00:41:21,136 --> 00:41:23,648 It's embarrassing, all right? 775 00:41:25,233 --> 00:41:27,402 And you... you and your fucking 776 00:41:27,403 --> 00:41:29,278 "lips are sealed" bullshit. 777 00:41:29,279 --> 00:41:30,467 You know, for a second, I actually 778 00:41:30,468 --> 00:41:31,655 thought you were gonna be cool. 779 00:41:31,656 --> 00:41:33,617 That was before you disrespected who I am. 780 00:41:33,618 --> 00:41:35,619 - My bad. - Fuck you! 781 00:41:50,050 --> 00:41:52,468 I actually am a buttmunch. 782 00:41:52,469 --> 00:41:54,888 Like... like, literally. 783 00:41:55,764 --> 00:41:57,223 - What? - No, it... it's true. 784 00:41:57,224 --> 00:42:02,062 Um, Maggie, um, on teen tour last summer, 785 00:42:02,063 --> 00:42:04,397 um, I... I munched her butt. 786 00:42:04,398 --> 00:42:06,398 She asked me to do it. 787 00:42:06,399 --> 00:42:09,214 So, I dove right in, nose first. 788 00:42:09,215 --> 00:42:12,029 You know, I... I would be lying 789 00:42:12,030 --> 00:42:14,699 if I said that I wouldn't do it again. 790 00:42:14,700 --> 00:42:15,866 Because I would. 791 00:42:15,867 --> 00:42:17,869 I would venture forth and... 792 00:42:17,870 --> 00:42:22,582 and dive my nose into her butt region... 793 00:42:22,583 --> 00:42:25,084 very deep and exploratively-like. 794 00:42:25,085 --> 00:42:27,587 I'm gonna pee my pants. 795 00:42:27,588 --> 00:42:29,255 Do it. Drain it right here, 796 00:42:29,256 --> 00:42:30,924 tried-and-true beast deterrent. 797 00:42:47,774 --> 00:42:51,528 Bo missed out. This is a rush. 798 00:42:58,618 --> 00:43:00,370 Scotty, I know you're back there. 799 00:43:01,788 --> 00:43:04,436 Can you please just walk with me? 800 00:43:04,437 --> 00:43:07,084 - No. - Come on, man. 801 00:43:07,085 --> 00:43:09,274 Having you behind me keeps freaking me out. 802 00:43:09,275 --> 00:43:11,464 Can't do it. We're in a fight right now. 803 00:43:12,966 --> 00:43:15,176 All right. Well, you'll forgive me 804 00:43:15,177 --> 00:43:16,886 for putting the food back. 805 00:43:16,887 --> 00:43:18,596 I really think you will. 806 00:43:21,391 --> 00:43:23,768 Okay, that wasn't me. Wait there. 807 00:43:26,271 --> 00:43:29,190 Um, the cliff where the rest of the guys are is just up ahead. 808 00:43:29,191 --> 00:43:30,692 So we should run like last time. 809 00:43:30,693 --> 00:43:32,943 I don't know. 810 00:43:32,944 --> 00:43:34,112 False alarm maybe. 811 00:43:38,366 --> 00:43:39,576 - Fuck! Go, go! - Come on! 812 00:43:39,577 --> 00:43:40,826 Run! Go! 813 00:43:40,827 --> 00:43:42,704 Go, it's behind us! 814 00:43:42,705 --> 00:43:43,912 Oh, fuck. 815 00:43:43,913 --> 00:43:45,540 - Fuck! - Fuck, fuck! 816 00:43:48,773 --> 00:43:50,669 It's behind us! 817 00:43:50,670 --> 00:43:51,838 Scotty, come on! 818 00:43:51,839 --> 00:43:53,298 - Come on, grab it! - Oh, my God! 819 00:43:53,299 --> 00:43:54,465 Go, go, go! 820 00:43:54,466 --> 00:43:55,717 Scotty, you got it, you got it! 821 00:43:57,010 --> 00:43:59,095 Up, up, up. I got you, I got you. 822 00:43:59,096 --> 00:44:02,349 - Come on. - Go, go, go, go! 823 00:44:02,350 --> 00:44:03,871 Come on! 824 00:44:03,872 --> 00:44:05,392 Hurry! It's coming! 825 00:44:05,393 --> 00:44:07,187 Go! 826 00:44:07,188 --> 00:44:10,190 - Bo! - Bo, come on! 827 00:44:14,444 --> 00:44:15,799 It's working! 828 00:44:15,800 --> 00:44:17,155 Get out of here! 829 00:44:18,865 --> 00:44:21,201 I got you, I got you, come on! 830 00:44:21,202 --> 00:44:23,327 Bo, Bo, Bo, come on! 831 00:44:23,328 --> 00:44:25,622 Up, up, up! I got you, I got you! 832 00:44:25,623 --> 00:44:27,039 - Come on! - Come on! 833 00:44:27,040 --> 00:44:28,833 - Come on, Bo! - Come on, come on, come on! 834 00:44:43,223 --> 00:44:45,892 Attention, everyone. 835 00:44:45,893 --> 00:44:48,937 Sit down, please. Please, sit. 836 00:44:50,480 --> 00:44:53,982 Settle in, order a drink, 837 00:44:53,983 --> 00:44:58,488 'cause, baby, we're here to entertain you. 838 00:45:00,782 --> 00:45:02,137 - What are you doing? - Um... 839 00:45:02,138 --> 00:45:03,492 - What was that? - Yeah, no, I don't know. 840 00:45:03,493 --> 00:45:05,578 I just went into this lounge singer thing and I don't... 841 00:45:05,579 --> 00:45:07,122 - Yeah. - Yeah, I don't know why. 842 00:45:10,625 --> 00:45:13,210 What fresh hell? 843 00:45:13,211 --> 00:45:16,839 Uh, no lip from the cheap seats, okay? 844 00:45:16,840 --> 00:45:19,926 No matter how shitty this is, we practiced it for two hours. 845 00:45:19,927 --> 00:45:21,970 It was more like three. Rachel got really intense. 846 00:45:21,971 --> 00:45:23,263 Let's just do this. 847 00:45:24,013 --> 00:45:26,850 Two, a one, two, three. 848 00:45:40,989 --> 00:45:42,949 Is it just me or are they not bad? 849 00:45:43,867 --> 00:45:46,035 She's flat, but fuck me. 850 00:45:49,831 --> 00:45:52,249 ♪ Alabama, Arkansas ♪ 851 00:45:52,250 --> 00:45:55,462 ♪ I do love my Ma and Pa, not the way... ♪ 852 00:45:55,463 --> 00:45:58,172 ♪ That I do love you ♪ 853 00:45:58,173 --> 00:46:02,844 ♪ Well, holy moly, me oh my, you're the apple of my eye ♪ 854 00:46:02,845 --> 00:46:06,638 ♪ Girl, I never loved one like you ♪ 855 00:46:06,639 --> 00:46:11,227 ♪ Oh, home, let me come home ♪ 856 00:46:11,228 --> 00:46:15,481 ♪ Home is wherever I'm with you ♪ 857 00:46:15,482 --> 00:46:19,735 ♪ Oh, home, let me come home ♪ 858 00:46:19,736 --> 00:46:23,989 ♪ Home is whenever I'm with you ♪ 859 00:46:23,990 --> 00:46:28,243 ♪ Home, let me come home ♪ 860 00:46:28,244 --> 00:46:32,498 ♪ Home is whenever I'm with you ♪ 861 00:46:32,499 --> 00:46:36,752 ♪ Oh, home, let me come home ♪ 862 00:46:36,753 --> 00:46:41,173 ♪ Home is when I'm alone with you ♪ 863 00:46:41,174 --> 00:46:45,594 ♪ Home, let me come home... ♪ 864 00:46:45,595 --> 00:46:49,724 This is, like, the most perfect moment of my life. 865 00:46:49,725 --> 00:46:54,811 ♪ Ah, home, yes I am home ♪ 866 00:46:54,812 --> 00:47:00,151 ♪ Home is when I'm alone with you ♪♪ 867 00:47:20,547 --> 00:47:22,298 You know how sometimes you can 868 00:47:22,299 --> 00:47:24,132 want something so bad, 869 00:47:24,133 --> 00:47:27,845 like you can be praying for it real hard... 870 00:47:31,307 --> 00:47:34,309 ...and then it finally comes. 871 00:47:42,026 --> 00:47:45,697 But it's like, it's not right. 872 00:47:50,785 --> 00:47:54,831 Like, it came at the wrong time or in the wrong way. 873 00:48:06,134 --> 00:48:08,886 And you're left thinking, 874 00:48:08,887 --> 00:48:10,597 shit... 875 00:48:12,265 --> 00:48:14,767 God's kind of a motherfucker, you know? 876 00:48:16,185 --> 00:48:19,062 I mean, just like this, right? 877 00:48:19,063 --> 00:48:21,940 I used to pray all the time, 878 00:48:21,941 --> 00:48:24,902 every night before bed, every Sunday in church, 879 00:48:24,903 --> 00:48:27,613 you know, that I'd get a Jaguar one day. 880 00:48:27,614 --> 00:48:30,325 It's like, goddamn, Lord, 881 00:48:30,326 --> 00:48:32,201 this is not what I meant. 882 00:48:36,956 --> 00:48:38,676 We got to give it up for the others, though. 883 00:48:44,172 --> 00:48:46,820 They came through. 884 00:48:46,821 --> 00:48:49,469 Yeah. Yeah, they did. 885 00:48:53,056 --> 00:48:55,140 I'm sorry, Bo. 886 00:48:55,141 --> 00:48:57,309 Probably don't tell you that enough. 887 00:48:57,310 --> 00:49:00,355 Don't be. I'm the one who can't run fast. 888 00:49:01,481 --> 00:49:04,901 Yeah, but it's my fault you even had to. 889 00:49:04,902 --> 00:49:06,610 It's my fault we're even here. 890 00:49:06,611 --> 00:49:09,572 Hey. That shit's on my record too. 891 00:49:11,074 --> 00:49:12,158 I'm proud of it. 892 00:49:13,242 --> 00:49:15,828 Yeah. Yeah, we can be savage, huh? 893 00:49:18,122 --> 00:49:19,999 You know what's really messed up though? 894 00:49:20,000 --> 00:49:21,209 Hmm? 895 00:49:22,627 --> 00:49:27,632 When that thing attacked, we didn't have any food on us. 896 00:49:27,633 --> 00:49:30,343 I... I guess it didn't matter. 897 00:49:30,344 --> 00:49:33,096 Hmm. Guess not. 898 00:49:56,077 --> 00:49:58,329 You ever feel like you were up against something, 899 00:49:58,330 --> 00:50:02,083 like, relentless? 900 00:50:03,960 --> 00:50:08,255 Like, no matter what you did to try and get on a come up, 901 00:50:08,256 --> 00:50:12,552 it was always gonna be there to slap you back down... 902 00:50:13,594 --> 00:50:16,723 ...making sure you knew you could never win. 903 00:50:22,562 --> 00:50:23,771 What's this? 904 00:50:24,772 --> 00:50:27,232 It's my old house. 905 00:50:27,233 --> 00:50:29,277 We lived here till I was, like, seven. 906 00:50:31,070 --> 00:50:33,739 It's nice. I mean, really nice. 907 00:50:33,740 --> 00:50:36,409 Yeah. It's a real-ass house, 908 00:50:36,410 --> 00:50:37,910 that's what it is. 909 00:50:39,120 --> 00:50:41,289 I didn't have to share a room with anybody. 910 00:50:42,749 --> 00:50:44,291 Didn't have to listen to porn 911 00:50:44,292 --> 00:50:46,668 coming through my neighbor's wall every night. 912 00:50:46,669 --> 00:50:50,423 I come to remember what I lost, what I want to be again. 913 00:50:52,258 --> 00:50:54,051 It's for sale. 914 00:50:56,971 --> 00:50:59,181 Damn. 915 00:50:59,182 --> 00:51:01,684 Maybe the bank got these folks too. 916 00:51:07,607 --> 00:51:09,150 Hey, come on. 917 00:51:52,109 --> 00:51:54,612 They took this place from us. 918 00:52:53,546 --> 00:52:55,882 It's just you and me, Bo. 919 00:52:55,883 --> 00:52:58,134 Just you and me. 920 00:53:20,489 --> 00:53:22,199 Ah! 921 00:53:24,076 --> 00:53:26,328 Ahh! 922 00:54:16,712 --> 00:54:18,673 Wakey fuckin' wakey! 923 00:54:22,009 --> 00:54:23,635 Me and Bo have been thinking. 924 00:54:23,636 --> 00:54:26,097 That cat is gonna keep coming until we stop it. 925 00:54:26,098 --> 00:54:28,391 And it ain't no one-man or two-man or... 926 00:54:28,392 --> 00:54:30,433 it's not even a seven-man job. 927 00:54:30,434 --> 00:54:33,478 It's gonna take all of us, together. 928 00:54:37,566 --> 00:54:39,109 So come on! Get up! 929 00:54:39,110 --> 00:54:41,404 What the fuck are y'all waiting for? 930 00:54:44,740 --> 00:54:46,784 We got a jag to kill. 931 00:56:34,892 --> 00:56:37,853 Beep-beep, coming through. 67294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.