Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,024 --> 00:03:14,687
You saw the fight last night? I was
reading about it. Says it was great.
2
00:03:14,694 --> 00:03:16,730
- It was rotten.
- What was the matter with it??
3
00:03:16,780 --> 00:03:20,898
I expected a fight to the finish. But in
the 77th round the guy got yellow and quit.
4
00:03:20,951 --> 00:03:23,158
That certainly is a bird of a
picture.
5
00:03:23,203 --> 00:03:25,410
So help me,
I never saw a woman more beautiful.
6
00:03:25,413 --> 00:03:26,744
It's just come this morning.
7
00:03:26,748 --> 00:03:30,036
Gus didn't wait for his breakfast
before he had it stuck up there.
8
00:03:30,043 --> 00:03:32,910
A guy don't need any breakfast
when he can look at her.
9
00:03:32,921 --> 00:03:34,707
She is beautiful.
10
00:03:34,714 --> 00:03:37,126
I wish she'd take a shine to me.
11
00:03:38,093 --> 00:03:40,425
You better not let Gus Jordan
hear you say that...
12
00:03:40,428 --> 00:03:42,510
Or you'll be picking lead out of
your pants.
13
00:03:47,102 --> 00:03:49,184
When did that crawl in here?
14
00:03:49,229 --> 00:03:51,891
Hit him on the back
before he chokes to death.
15
00:03:54,567 --> 00:03:57,434
This ought to learn you that
free lunch is meant to be ate.
16
00:03:57,445 --> 00:03:59,060
And not stored for the winter.
17
00:04:00,115 --> 00:04:01,730
Hello, where've you been?
18
00:04:01,741 --> 00:04:04,448
Ain't seen you since Sweeney
Carson croaked your girl.
19
00:04:04,452 --> 00:04:07,694
Been away on important business.
I'll be around a lot from now on.
20
00:04:07,747 --> 00:04:09,863
- How are you, boys?
- Fine.
21
00:04:09,916 --> 00:04:12,373
Hi, boys, drinks are on me.
22
00:04:13,962 --> 00:04:16,749
- Been waiting long?
- About 15 minutes.
23
00:04:16,756 --> 00:04:19,623
- When did the painting go up there?
- This morning.
24
00:04:20,427 --> 00:04:23,214
I think I got the dope on
how to get Jordan this time...
25
00:04:23,263 --> 00:04:24,423
And get him right.
26
00:04:24,431 --> 00:04:26,797
Gus seems to be sitting as tight
as ever, Dan.
27
00:04:26,808 --> 00:04:28,093
Don't you believe it.
28
00:04:28,101 --> 00:04:32,094
Just because he's running for sheriff
and stands in good with the higher-ups...
29
00:04:32,105 --> 00:04:34,391
Don't mean he can't be showed
up.
30
00:04:34,441 --> 00:04:39,151
Pretty soon, I'll be standing in his shoes
as boss of this here district. And then...
31
00:04:39,195 --> 00:04:42,483
And you figure she goes
along with that honor, Dan?
32
00:04:42,782 --> 00:04:45,444
I always thought you were warm
for her.
33
00:04:45,452 --> 00:04:48,910
Yes, I got to admit it.
This is my first big chance.
34
00:04:49,789 --> 00:04:53,953
Jordan's playing a crooked game.
So far he's kept under cover.
35
00:04:53,960 --> 00:04:57,498
But once I get hold of something
I can take to the district attorney...
36
00:04:57,505 --> 00:04:59,791
Gus'll be out and I'll be in.
37
00:05:00,050 --> 00:05:02,336
Then it'll all be over but the
celebrating.
38
00:05:02,343 --> 00:05:04,880
She ain't no easy gal to handle,
Flynn.
39
00:05:04,929 --> 00:05:07,887
I know that. She's a pretty
slick article.
40
00:05:07,932 --> 00:05:11,174
When chick was sent up the river,
she blowed into Jordan's arms...
41
00:05:11,227 --> 00:05:13,593
Just for protection,
and he's too blind to see it.
42
00:05:13,646 --> 00:05:16,388
Sure, he's all puffed up over
himself.
43
00:05:16,441 --> 00:05:20,184
Do you believe it? He actually
thinks she's in love with him.
44
00:05:20,195 --> 00:05:23,904
Ever since I sang that song,
it's been haunting me.
45
00:05:23,948 --> 00:05:26,155
It should haunt you. You
murdered it.
46
00:05:30,955 --> 00:05:33,992
- You play that like it'll hurt you.
- It does.
47
00:05:34,501 --> 00:05:36,742
No, I'm moody that way, see.
48
00:05:37,504 --> 00:05:40,211
Say, boss, I got a brand new
tune, just out.
49
00:05:40,215 --> 00:05:41,671
Yeah? What is it?
50
00:05:41,674 --> 00:05:43,881
It's called after the ball is
over.
51
00:05:43,885 --> 00:05:45,466
Play it.
52
00:05:53,895 --> 00:05:58,104
Kelly, that'll be a great song
for Lou. She's getting famous.
53
00:05:58,149 --> 00:06:01,357
Tony pastor himself offered
to sign her up for his music hall.
54
00:06:01,361 --> 00:06:04,148
You don't mean Tony pastor
way uptown on 14th street?
55
00:06:04,197 --> 00:06:05,437
Yes, that's the one.
56
00:06:05,490 --> 00:06:08,027
Pastor says that Lou's got it
all over Della Fox.
57
00:06:10,870 --> 00:06:12,485
Hello, Mrs. Meg.
58
00:06:15,583 --> 00:06:19,371
- Mrs. Flaherty, I'm disappointed in you.
- Disappointed in me?
59
00:06:19,379 --> 00:06:22,246
Just because I come here with me
little can.
60
00:06:22,257 --> 00:06:25,340
Sure, a pint of beer will hurt
nobody no time.
61
00:06:25,385 --> 00:06:28,877
It's not only that. I'm disappointed
at not seeing you at the mission.
62
00:06:28,888 --> 00:06:31,550
- At the mission?
- See here, Cummings.
63
00:06:31,558 --> 00:06:33,594
What is it, Jordan?
64
00:06:34,435 --> 00:06:37,973
I thought you'd given up the
idea of trying to reform my place.
65
00:06:38,022 --> 00:06:39,978
- No, I'm still hopeful.
- Hopeful?
66
00:06:40,024 --> 00:06:43,061
I'm not going to have you people
interfering in my business.
67
00:06:43,069 --> 00:06:47,187
Before you started that mission next door,
we never had any trouble around here.
68
00:06:47,240 --> 00:06:49,151
I've heard differently.
69
00:06:49,200 --> 00:06:53,159
But if what you say is true,
I'd only be too glad to be mistaken.
70
00:06:53,204 --> 00:06:55,490
Now, see here, Cummings,
I'm telling you again.
71
00:06:55,540 --> 00:06:57,747
I'm not going to have my
customers driven away.
72
00:06:57,750 --> 00:07:00,492
Why, I wouldn't think
of doing such a thing, Jordan.
73
00:07:00,545 --> 00:07:02,285
- Hey, Jordan.
- Yeah.
74
00:07:11,306 --> 00:07:12,306
How are you, Gus?
75
00:07:13,600 --> 00:07:14,635
Hello, Flynn.
76
00:07:14,642 --> 00:07:16,178
- How are you?
- Great.
77
00:07:16,227 --> 00:07:18,092
- Have a drink?
- Sure.
78
00:07:18,104 --> 00:07:20,265
- Set up over there.
- Right, boss.
79
00:07:20,273 --> 00:07:23,515
Haven't seen you here for more
than a month. Where have you been?
80
00:07:23,568 --> 00:07:25,650
Here, there, and everywhere.
81
00:07:26,070 --> 00:07:28,982
City's getting so big,
it takes time to get around it.
82
00:07:28,990 --> 00:07:32,733
One of these days, we'll be walking
across a bridge to long island city.
83
00:07:32,785 --> 00:07:36,903
Walking? We'll be riding over in
one of them horseless buggies.
84
00:07:36,956 --> 00:07:40,289
I'm thinking of buying one
of them for me and Lou.
85
00:07:40,668 --> 00:07:44,001
- By the way, Gus, how is she?
- She's in demand, I tell you, Flynn.
86
00:07:44,005 --> 00:07:46,246
The Bowery savings bank
and Rupert's brewery...
87
00:07:46,299 --> 00:07:50,008
Are fighting to use her pictures
exclusive on their new year's calendars.
88
00:07:50,011 --> 00:07:52,502
She sure is a handsome girl,
Gus.
89
00:07:52,513 --> 00:07:56,973
I wonder you don't get jealous,
all the men are so crazy about her.
90
00:07:56,976 --> 00:08:00,844
I do get kind of mad at the
attention some of them show her.
91
00:08:00,855 --> 00:08:04,723
But it ain't bad,
having a girl that all the men are after.
92
00:08:04,776 --> 00:08:07,313
Shows I must be pretty good, eh,
Flynn?
93
00:08:11,491 --> 00:08:13,231
Take a look at that.
94
00:08:13,284 --> 00:08:16,151
Just bought it for her. Ain't
that a pip?
95
00:08:16,996 --> 00:08:18,702
Big as a nickel.
96
00:08:19,040 --> 00:08:23,033
What would you do if somebody
tried to take her away from you?
97
00:08:24,337 --> 00:08:26,077
Probably, nothing...
98
00:08:27,173 --> 00:08:28,379
To her.
99
00:08:33,680 --> 00:08:36,672
Say, the flies here are
terrible.
100
00:08:36,683 --> 00:08:40,801
You pick out the ones you
don't like and I'll kill them for you.
101
00:08:42,855 --> 00:08:46,439
- Someone wants to talk to you in the office.
- All right, spider.
102
00:08:46,484 --> 00:08:48,190
- Excuse me, Dan.
- Sure.
103
00:08:51,197 --> 00:08:54,860
Lou is the swellest girl
that ever came down the Bowery.
104
00:08:54,867 --> 00:08:58,200
You fellas don't know
nothing about Lou. But I do.
105
00:08:59,038 --> 00:09:01,700
Just before the battle, mother
106
00:09:02,709 --> 00:09:05,200
- when did you get in, Rita?
- Two days ago.
107
00:09:05,211 --> 00:09:08,453
But I did not come here direct,
you understand.
108
00:09:08,506 --> 00:09:11,043
Good girl, Rita. Take no
chances.
109
00:09:11,050 --> 00:09:13,632
We are very discreet, Serge and
me.
110
00:09:14,304 --> 00:09:18,422
Gus, you must like Serge. He's
been a most valuable assistant.
111
00:09:19,225 --> 00:09:21,682
- Sure you can trust him?
- You know Rita.
112
00:09:21,728 --> 00:09:23,593
We've got to be especially
careful.
113
00:09:23,646 --> 00:09:27,104
I can't take chances of having
headquarters watching around this way.
114
00:09:27,150 --> 00:09:30,563
- They will find nothing.
- No, not if we stay awake.
115
00:09:30,570 --> 00:09:33,403
But don't forget. No talking to
anyone.
116
00:09:33,740 --> 00:09:35,526
Rita never talks.
117
00:09:35,575 --> 00:09:38,442
- But are you sure about Lou?
- She doesn't know a thing.
118
00:09:38,494 --> 00:09:41,577
Say, she's out of this.
Understand? Out of it.
119
00:09:42,040 --> 00:09:44,326
Of course, Gus, if you say so.
120
00:09:44,584 --> 00:09:48,122
Serge, we were talking
about Gus' friend, Lou.
121
00:09:48,421 --> 00:09:50,457
Yes, I have heard of her.
122
00:09:50,923 --> 00:09:53,084
She's very beautiful, yes?
123
00:09:55,094 --> 00:09:57,255
More beautiful than these?
124
00:09:58,598 --> 00:10:01,385
She makes them look
like a bunch of dishwashers.
125
00:10:40,973 --> 00:10:42,133
Hello, Mickey.
126
00:10:42,141 --> 00:10:45,224
Lady Lou, you're a fine girl, a
fine woman.
127
00:10:45,269 --> 00:10:48,306
One of the finest women
ever walked the streets.
128
00:10:55,613 --> 00:10:58,525
- How are the girls today?
- Just fine, miss Lou.
129
00:10:59,325 --> 00:11:02,909
- Hello, Rita.
- Why, Lou, I'm so very happy to see you.
130
00:11:02,954 --> 00:11:04,694
- Glad to see you back.
- Yes.
131
00:11:04,747 --> 00:11:06,988
Lou, this is Serge Stanieft.
132
00:11:08,501 --> 00:11:10,332
Pleased to meet you.
133
00:11:10,628 --> 00:11:13,040
Take a look at this, Gus,
and learn something.
134
00:11:13,089 --> 00:11:15,250
I am delighted.
I have heard so much about you.
135
00:11:15,299 --> 00:11:17,585
Yeah, but you can't prove it.
136
00:11:17,844 --> 00:11:19,926
Serge is my new assistant, Lou.
137
00:11:19,971 --> 00:11:23,634
Day or night work, Rita?
He should be a big help.
138
00:11:25,101 --> 00:11:28,810
- You got the pictures, Lou?
- Yeah, I had them taken with all my rocks.
139
00:11:28,855 --> 00:11:31,517
Wait till you take a look at
these.
140
00:11:31,524 --> 00:11:34,812
- I kind of like that one.
- Yes, this one is beautiful.
141
00:11:34,861 --> 00:11:38,353
- And this gives me a lot of style and dignity.
- Sure is a pip, Lou.
142
00:11:38,364 --> 00:11:39,820
Wait till you see this.
143
00:11:39,866 --> 00:11:44,576
For the bedroom. A little bit spicy,
but not too raw, you know what I mean?
144
00:11:46,998 --> 00:11:50,741
- Want to see the pictures?
- Yes, I would like very much to see them.
145
00:11:51,461 --> 00:11:53,577
Don't be backward. I'm not.
146
00:11:54,547 --> 00:11:58,916
They're wonderful. But I like best that
marvelous painting of you in the bar.
147
00:11:58,926 --> 00:12:02,760
Yeah, I got to admit that is a flash,
but I do wish Gus hadn't hung it up...
148
00:12:02,805 --> 00:12:04,386
Over the free lunch.
149
00:12:08,311 --> 00:12:11,644
Mike, you sure took long enough.
What've you been doing up there?
150
00:12:11,689 --> 00:12:14,681
I was looking at all the beautiful
things. Looks like heaven.
151
00:12:14,734 --> 00:12:16,895
That's why you gotta
climb stairs to get there.
152
00:12:16,903 --> 00:12:18,609
- Is that all, miss Lou?
- You can go.
153
00:12:18,654 --> 00:12:19,814
Thank you.
154
00:12:19,864 --> 00:12:22,355
Mike and his horses are
as famous as this dance hall.
155
00:12:22,408 --> 00:12:24,569
The only difference, the horses
are sober.
156
00:12:24,577 --> 00:12:26,943
Yeah, you're sure a pip, Lou.
157
00:12:26,954 --> 00:12:29,570
I suppose I'll be seeing you
around, Rita?
158
00:12:29,582 --> 00:12:31,197
Oh, yes.
159
00:12:31,584 --> 00:12:33,620
And you Mr...
160
00:12:51,938 --> 00:12:54,475
Come, Rita, let's get this
business over with.
161
00:12:54,524 --> 00:12:58,312
Spider, see that I'm not
disturbed by anyone. Come, Rita.
162
00:12:58,319 --> 00:13:00,025
All right, boss.
163
00:13:00,071 --> 00:13:01,527
Serge, come.
164
00:13:02,657 --> 00:13:04,272
Pearl?
165
00:13:05,493 --> 00:13:07,609
- Here I come.
- Come on, honey.
166
00:13:14,418 --> 00:13:17,581
- I just loves to work for you, miss Lou.
- Yeah?
167
00:13:17,797 --> 00:13:21,381
You buy such pretty things.
And all them diamonds.
168
00:13:21,425 --> 00:13:24,258
- You're so rich.
- Yes. I wasn't always rich.
169
00:13:24,303 --> 00:13:25,383
No?
170
00:13:25,429 --> 00:13:28,887
There was a time I didn't know where
my next husband was coming from.
171
00:13:28,933 --> 00:13:32,391
Yeah, but I means is you ain't
never been in the circumstances...
172
00:13:32,436 --> 00:13:34,392
Where the wolf came to your
door.
173
00:13:34,438 --> 00:13:35,678
The wolf at my door?
174
00:13:35,731 --> 00:13:39,644
Why, I remember when he came
right into my room and had pups.
175
00:13:42,613 --> 00:13:44,478
- Well?
- A pint, Kelly.
176
00:13:46,284 --> 00:13:49,776
- Did you fix it like I told you, Mrs. Cassidy?
- No.
177
00:13:49,829 --> 00:13:53,538
Always take a bit of butter and
rub it at the bottom of the can.
178
00:13:53,583 --> 00:13:56,325
- That kills the suds.
- Is that so?
179
00:13:56,586 --> 00:13:58,747
I never thought of that at all.
180
00:13:58,796 --> 00:14:01,128
Why didn't you
tell me that before?
181
00:14:01,173 --> 00:14:02,663
I don't know.
182
00:14:26,991 --> 00:14:29,903
Spider?
183
00:14:29,910 --> 00:14:33,073
- Yeah, what's the matter?
- Look at that.
184
00:14:33,080 --> 00:14:35,196
I got it. Get out of the way.
185
00:14:37,001 --> 00:14:39,708
- Get out of the way.
- Give her some air, will you?
186
00:14:41,088 --> 00:14:42,453
What's the trouble?
187
00:14:42,506 --> 00:14:46,090
This girl tried to croak herself,
but they stopped her before she could.
188
00:14:46,093 --> 00:14:49,677
All right, spider, bring her up.
Bill, fix up something for her.
189
00:14:49,722 --> 00:14:51,007
Right away, Lou.
190
00:14:51,057 --> 00:14:55,175
Think of trying to bump herself
off in here, of all places.
191
00:14:55,227 --> 00:14:57,593
She come to the right place, all
right.
192
00:14:57,647 --> 00:15:01,890
- What do I do with the kid, Lou?
- Put her right over here, spider.
193
00:15:02,276 --> 00:15:03,482
Where's Gus?
194
00:15:03,527 --> 00:15:07,111
He's down in his office. He left
word not to be disturbed for anything.
195
00:15:07,114 --> 00:15:10,106
Thanks. You go downstairs and
shut that crowd up, will you?
196
00:15:10,117 --> 00:15:13,860
You can go, spider. I'll look after
her. Poor kid looks like she is all in.
197
00:15:13,913 --> 00:15:16,495
She must have been up against it
to want to croak herself.
198
00:15:16,540 --> 00:15:18,201
Come on, take this. Here.
199
00:15:27,343 --> 00:15:29,629
Come on. This will fix you up.
200
00:15:33,349 --> 00:15:37,467
- What's the matter? Committed murder?
- No, not that. I never will.
201
00:15:37,478 --> 00:15:41,062
Then you have nothing to worry
about. At least the guy is alive.
202
00:15:41,107 --> 00:15:42,972
How did you know there was a
man?
203
00:15:42,983 --> 00:15:46,191
There always is. It takes
two to get one in trouble.
204
00:15:46,237 --> 00:15:48,148
You know everything about me.
205
00:15:48,155 --> 00:15:52,239
I wouldn't say that, but I am observant.
Come on, move over here.
206
00:15:53,452 --> 00:15:55,033
Sit down there.
207
00:15:58,582 --> 00:16:00,493
What was he? Married?
208
00:16:00,543 --> 00:16:03,410
Yes, but I didn't know.
209
00:16:03,462 --> 00:16:06,169
Makes no difference to me
whether you did or not.
210
00:16:06,173 --> 00:16:09,836
Men's all alike,
married or single. It's their game.
211
00:16:09,885 --> 00:16:13,127
I happen to be smart enough
to play it their way.
212
00:16:13,389 --> 00:16:15,129
You'll come to it.
213
00:16:16,475 --> 00:16:17,681
Where've you been?
214
00:16:17,727 --> 00:16:20,264
Just when I need you most of all,
you ain't around.
215
00:16:20,312 --> 00:16:22,268
I ain't been no place, miss Lou.
216
00:16:22,314 --> 00:16:24,680
You ain't been no place,
you've just been lost.
217
00:16:24,734 --> 00:16:27,521
Get my little friend here fixed
up with some new clothes.
218
00:16:27,528 --> 00:16:29,484
Get these rags off her.
219
00:16:29,822 --> 00:16:32,234
- What's your name, dear?
- Sally.
220
00:16:32,283 --> 00:16:34,774
- Sally, what?
- Sally Glynn.
221
00:16:36,412 --> 00:16:40,280
Always remember to smile. You'll
never have anything to worry about.
222
00:16:40,332 --> 00:16:44,621
Forget about this guy. See that
you get a good one the next time.
223
00:16:44,670 --> 00:16:46,535
Who'd want me after what I've
done?
224
00:16:46,547 --> 00:16:50,039
Listen, when women go wrong,
men go right after them.
225
00:16:51,385 --> 00:16:53,546
You want to put more petticoats
on her?
226
00:16:53,596 --> 00:16:55,382
No, she's got enough on.
227
00:16:55,389 --> 00:16:59,758
Wouldn't need any of them if they
didn't stuff this furniture with horsehair.
228
00:17:00,770 --> 00:17:03,386
If you was to go out
and something were to happen...
229
00:17:03,397 --> 00:17:06,855
I wouldn't want no policeman
to catch me without no petticoat.
230
00:17:06,859 --> 00:17:09,566
No policeman? How about a nice
fireman?
231
00:17:10,571 --> 00:17:12,357
That's the spirit, sister.
232
00:17:12,364 --> 00:17:15,071
- Lou, I'm just bringing the folks in.
- All right.
233
00:17:15,075 --> 00:17:17,191
Such a gorgeous place, Gus.
234
00:17:17,411 --> 00:17:20,073
I didn't think such a
room existed in this house.
235
00:17:20,122 --> 00:17:22,704
Everything here imported special
from Paris.
236
00:17:22,708 --> 00:17:24,414
- Hello, Rita.
- Hello, Lou.
237
00:17:24,460 --> 00:17:27,042
I didn't expect to see you so
soon.
238
00:17:27,338 --> 00:17:29,829
- You're here, too? How nice.
- Lou?
239
00:17:30,424 --> 00:17:33,587
What's become of the girl who
caused the excitement downstairs?
240
00:17:33,594 --> 00:17:36,301
She's inside. Pearl's fixing
her up. She'll be all right.
241
00:17:36,347 --> 00:17:39,805
You gotta do something about
people using your joint for a morgue.
242
00:17:39,850 --> 00:17:43,308
- What about this poor creature, Lou?
- Some guy done her wrong.
243
00:17:43,354 --> 00:17:46,767
The story's so old it should
have been set to music long ago.
244
00:17:46,816 --> 00:17:49,307
I would like to see this girl,
Lou.
245
00:17:49,360 --> 00:17:52,102
I think, perhaps,
I could do something for her.
246
00:17:52,112 --> 00:17:54,478
That'll be great. I'll send her
in.
247
00:17:54,532 --> 00:17:58,024
- You look after her, Gus. I gotta dress.
- All right.
248
00:17:59,870 --> 00:18:03,704
- I think she would be very useful to us.
- Don't mention it.
249
00:18:06,418 --> 00:18:09,910
How charming. How lovely.
250
00:18:09,922 --> 00:18:12,163
Come, sit over here with us.
251
00:18:19,515 --> 00:18:21,801
What a sweet, innocent face.
252
00:18:21,809 --> 00:18:24,175
Can't you do something for her,
Rita?
253
00:18:24,228 --> 00:18:26,890
Can you sing and dance, perhaps?
254
00:18:27,189 --> 00:18:29,305
Not very well, I'm afraid.
255
00:18:29,733 --> 00:18:33,817
- But you'd be willing to learn?
- Yes, I guess so.
256
00:18:34,697 --> 00:18:39,157
Then, I think I can find you
a very nice position.
257
00:18:39,869 --> 00:18:43,453
Have you heard, perhaps,
of the Barbary coast?
258
00:18:43,998 --> 00:18:48,162
No, I don't think so. But it
wouldn't make any difference.
259
00:18:49,169 --> 00:18:52,002
Your people? Your parents?
260
00:18:52,006 --> 00:18:54,873
I don't want them to know
anything about me.
261
00:18:54,925 --> 00:18:57,337
I don't want them to know where
I am.
262
00:18:57,344 --> 00:19:00,632
You just leave everything to
your friend, Rita.
263
00:19:00,639 --> 00:19:05,258
There you are. Come with us now,
little girl. We'll take good care of you.
264
00:19:05,561 --> 00:19:07,017
Thank you so much.
265
00:19:07,021 --> 00:19:09,888
Lou, we're going to help this
little girl.
266
00:19:09,940 --> 00:19:12,056
All right, Gus. She's a nice
kid.
267
00:19:12,109 --> 00:19:15,818
- Are you busy?
- Yeah, I'm a little late getting dressed.
268
00:19:15,821 --> 00:19:16,981
Come, Serge.
269
00:19:16,989 --> 00:19:19,025
- See you later.
- All right, Lou.
270
00:19:19,825 --> 00:19:22,111
Come up again, any time.
271
00:19:22,494 --> 00:19:26,362
I shall. Then I hope you will be
alone.
272
00:19:26,373 --> 00:19:27,658
So do I.
273
00:19:31,754 --> 00:19:33,836
Warm, dark, and handsome.
274
00:19:35,382 --> 00:19:39,341
- Your bath is ready, miss Lou.
- You take it. I'm indisposed.
275
00:19:41,472 --> 00:19:42,928
Serge, come.
276
00:19:48,395 --> 00:19:50,681
All right, spider, just a
minute. Here you are.
277
00:19:50,689 --> 00:19:53,055
You go with Rita,
she'll take good care of you.
278
00:19:53,067 --> 00:19:57,185
Sally, you come with me,
dear. I will take very good care of you.
279
00:20:05,788 --> 00:20:07,028
Pearl.
280
00:20:07,790 --> 00:20:10,452
- Pearl?
- I is coming.
281
00:20:10,501 --> 00:20:13,243
Yeah, you is coming,
your head is bending low.
282
00:20:13,253 --> 00:20:15,460
Now, get here before winter.
283
00:20:15,506 --> 00:20:17,963
- Here I is.
- Here you is.
284
00:20:18,008 --> 00:20:21,296
Eight ball, what're you doing?
Working for me or sleeping for me?
285
00:20:21,345 --> 00:20:24,929
I ain't sleeping so much that I don't
see what's going on around here.
286
00:20:24,932 --> 00:20:26,297
What've you been seeing?
287
00:20:26,350 --> 00:20:28,591
That fellow from the mission.
288
00:20:29,520 --> 00:20:31,806
Mr... What's his name?
289
00:20:31,855 --> 00:20:34,767
Y'all know what's his name, miss
Lou.
290
00:20:34,775 --> 00:20:39,235
I'm surprised at you, with all your
experience, casting eyes on a preacher.
291
00:20:39,238 --> 00:20:42,401
Now, Pearl, you know I've never
been interested in a man's job.
292
00:20:42,408 --> 00:20:44,399
Besides, he ain't a preacher.
293
00:20:44,410 --> 00:20:48,323
Anyhow, he ain't like the other
men you done made history of.
294
00:20:48,372 --> 00:20:51,114
No, that's what makes him
kind of interesting.
295
00:20:51,125 --> 00:20:55,289
Wouldn't hurt me any to have a new
kind of man added to my record, would it?
296
00:20:55,337 --> 00:20:56,372
Goodness me, miss Lou.
297
00:20:56,797 --> 00:20:58,913
You ain't thinking of reforming,
is you?
298
00:20:58,924 --> 00:21:01,916
You know,
preachers don't give away no diamonds.
299
00:21:01,927 --> 00:21:05,135
I told you he ain't a preacher,
he just runs the mission next door.
300
00:21:05,180 --> 00:21:07,387
I hear he ain't gonna run that
long.
301
00:21:07,433 --> 00:21:09,890
I hear they're gonna take
the mission away from him.
302
00:21:09,935 --> 00:21:12,142
Fella named Jacobson
that owns the building...
303
00:21:12,146 --> 00:21:13,977
I hear they can't pay the rent.
304
00:21:14,023 --> 00:21:15,809
Seems to me you've been hearing
things.
305
00:21:17,026 --> 00:21:19,062
- Who's that?
- Spider Kane.
306
00:21:19,111 --> 00:21:20,897
In a minute, spider.
307
00:21:21,864 --> 00:21:24,822
- Miss Lou'll be here in a minute.
- Thanks, Pearl.
308
00:21:24,867 --> 00:21:26,983
Come in, spider, sit down.
309
00:21:27,870 --> 00:21:29,485
What's on your mind?
310
00:21:29,830 --> 00:21:31,946
I want to talk to you about
something.
311
00:21:31,957 --> 00:21:35,290
- Nothing serious, I hope.
- Not exactly, Lou.
312
00:21:35,794 --> 00:21:38,160
Well, yeah, maybe in a way, it
is.
313
00:21:38,172 --> 00:21:42,131
Spill it. I ain't afraid. My
conscience is clear.
314
00:21:42,134 --> 00:21:43,840
Leastwise, I think it is.
315
00:21:43,844 --> 00:21:47,211
What I've got to say
is about chick Clark.
316
00:21:48,140 --> 00:21:49,505
Chick Clark?
317
00:21:49,516 --> 00:21:52,349
I'm wondering if you ain't
sort of forgetting about him.
318
00:21:52,394 --> 00:21:56,182
I've gotta admit it's been a
long time since I've seen chick...
319
00:21:56,190 --> 00:21:58,852
But I ain't never completely
forgot about him.
320
00:21:58,901 --> 00:22:02,018
- He's been in a year now, Lou.
- Yeah, I know.
321
00:22:02,321 --> 00:22:06,030
You know how he took his rap,
quiet like. Same as we all would.
322
00:22:06,492 --> 00:22:09,905
It was tough he got caught,
but it wasn't my fault.
323
00:22:10,704 --> 00:22:13,867
I ain't the sentimental kind,
spider.
324
00:22:13,874 --> 00:22:18,208
Sure, but remember,
you said you'd be, well...
325
00:22:18,212 --> 00:22:20,453
Waiting around for him whenever
he gets out.
326
00:22:20,506 --> 00:22:23,623
Gets out? That's gonna be a long
time.
327
00:22:23,675 --> 00:22:25,961
What I want to say is...
328
00:22:26,011 --> 00:22:29,549
Supposing he found out
you ain't exactly been waiting.
329
00:22:30,057 --> 00:22:32,389
I gotta do something while I'm waiting,
don't 1?
330
00:22:32,392 --> 00:22:36,305
Chick wouldn't figure it that way.
Suppose he found out about Jordan?
331
00:22:36,855 --> 00:22:40,097
- What are you trying to tell me?
- Go up and see him, Lou.
332
00:22:40,359 --> 00:22:43,066
What for? And antagonise Gus?
333
00:22:43,362 --> 00:22:46,900
If I start going up there,
Gus'll think I'm still caring for chick.
334
00:22:46,949 --> 00:22:50,692
Not that I don't like him a lot.
I ain't got no complaint.
335
00:22:51,036 --> 00:22:54,654
- Chick was a good man. In his way.
- He's in love with you, Lou.
336
00:22:54,706 --> 00:22:58,540
And being in the clink a year without
the girl what makes you feel that way...
337
00:22:58,544 --> 00:23:00,205
Ain't no picnic.
338
00:23:00,879 --> 00:23:03,916
I wish he'd forget me,
but the guy is a memory expert.
339
00:23:03,966 --> 00:23:07,709
Go up to pacify him, Lou. Make him
think everything is all right.
340
00:23:07,719 --> 00:23:11,052
Chick is pretty bad when he
wants to be.
341
00:23:11,598 --> 00:23:13,759
You don't want him feeding you
bullets.
342
00:23:13,767 --> 00:23:17,385
I don't exactly want to be
dodging around in tin corsets.
343
00:23:17,396 --> 00:23:19,557
How's about it us going up
to see him tomorrow?
344
00:23:19,565 --> 00:23:21,101
Why tomorrow?
345
00:23:21,150 --> 00:23:23,732
Me laundry will be back then.
346
00:23:24,236 --> 00:23:27,524
- Make it Sunday. It'll be nice and quiet.
- That's fine, Lou.
347
00:23:27,573 --> 00:23:30,280
It'll be a swell trip. We can
take the boat up the Hudson.
348
00:23:30,325 --> 00:23:32,441
I'll take the train. Water and
me don't agree.
349
00:23:32,494 --> 00:23:33,574
All right.
350
00:23:39,001 --> 00:23:42,960
- Wait a minute.
- Please don't tell them I'm here, captain.
351
00:23:42,963 --> 00:23:45,705
- Captain, will you help me?
- What's the matter, Pete?
352
00:23:45,757 --> 00:23:48,464
There was a window broken
down at Flaherty's drug store.
353
00:23:48,510 --> 00:23:50,796
- I didn't mean to do it.
- Where is he?
354
00:23:50,804 --> 00:23:52,965
- Which way did he go?
- That's Doheney.
355
00:23:53,015 --> 00:23:56,382
- Don't let him get me, captain.
- Get up there and stay quiet.
356
00:24:01,607 --> 00:24:04,440
- Where is he?
- Who?
357
00:24:04,443 --> 00:24:08,311
Don't try to fool me. I know you're
always trying to help these dirty crooks.
358
00:24:08,363 --> 00:24:11,105
Now where did he go?
Where did you put him?
359
00:24:11,491 --> 00:24:15,075
- Who do you mean?
- Pete the Duke, you know who I mean.
360
00:24:15,120 --> 00:24:18,237
You must be mistaken. Pete's
been helping me all afternoon.
361
00:24:18,290 --> 00:24:20,281
- Who says so?
- I do.
362
00:24:20,792 --> 00:24:23,579
Two against one, Doheney,
so flap your heels.
363
00:24:23,629 --> 00:24:26,166
What's the matter here?
You're in again?
364
00:24:26,173 --> 00:24:29,665
Listen, Jordan, I'm after Pete the Duke,
I saw him come in the door...
365
00:24:29,676 --> 00:24:33,339
Just a minute, Doheney. I thought I
told you you weren't welcome here.
366
00:24:33,347 --> 00:24:37,306
What's the use of stalling me?
I saw him come in the door...
367
00:24:40,520 --> 00:24:41,805
Thanks.
368
00:24:42,439 --> 00:24:44,350
Ain't having much luck, are you?
369
00:24:44,358 --> 00:24:47,850
I'd have a great deal more if Doheney
and the others would cooperate.
370
00:24:47,861 --> 00:24:49,772
Ain't none of them worth saving.
371
00:24:49,821 --> 00:24:53,063
If you hang around them long enough,
you'll get that way yourself.
372
00:24:53,116 --> 00:24:54,947
Thanks for the kind interest.
373
00:24:54,993 --> 00:24:58,485
I always did like a man in a
uniform.
374
00:24:58,497 --> 00:25:00,533
That one fits you grand.
375
00:25:00,958 --> 00:25:03,495
Why don't you come up sometime
and see me?
376
00:25:03,502 --> 00:25:07,711
- I'm home every evening.
- Yeah, but I'm busy every evening.
377
00:25:07,714 --> 00:25:10,922
Busy? Say,
what are you trying to do, insult me?
378
00:25:10,968 --> 00:25:14,131
Why, no, not at all. I'm just
busy, that's all.
379
00:25:14,179 --> 00:25:17,637
You see, we're holding meetings
in Jacobson's hall every evening.
380
00:25:17,683 --> 00:25:21,096
When you have a moment to spare,
drop in. You're more than welcome.
381
00:25:21,144 --> 00:25:24,102
I heard you. But you ain't
kidding me any.
382
00:25:24,523 --> 00:25:29,062
You know, I met your kind before.
Why don't you come up sometime?
383
00:25:29,069 --> 00:25:30,275
Well, I...
384
00:25:30,320 --> 00:25:33,232
- Don't be afraid. I won't tell.
- But...
385
00:25:33,240 --> 00:25:35,652
Come up. I'll tell your fortune.
386
00:25:36,201 --> 00:25:38,032
You can be had.
387
00:25:44,376 --> 00:25:47,083
Remember, Lou.
Chick's probably pretty sore.
388
00:25:47,087 --> 00:25:49,123
I'll make him think he's on a
vacation.
389
00:25:49,172 --> 00:25:51,914
- Yeah, he'll listen to you.
- Who won't?
390
00:25:51,925 --> 00:25:54,211
Once I get them, they're
branded.
391
00:26:00,225 --> 00:26:02,056
Hello, shorty, what are you
doing here?
392
00:26:02,060 --> 00:26:03,891
- Five years.
- What for?
393
00:26:04,396 --> 00:26:07,138
I forgot what me mother told me.
394
00:26:07,190 --> 00:26:09,897
Should have tied a string around
your finger.
395
00:26:09,901 --> 00:26:12,768
- Hello, Lou.
- Bobo, I didn't expect to see you here.
396
00:26:12,779 --> 00:26:15,737
If you hadn't turned me down
I'd have never landed in here.
397
00:26:15,741 --> 00:26:18,858
Say, Lou, how about giving me
another chance when I get out?
398
00:26:18,910 --> 00:26:21,242
- When do you get out?
- 15 years.
399
00:26:21,246 --> 00:26:22,782
That's a date.
400
00:26:24,416 --> 00:26:25,906
Hello, Lou.
401
00:26:26,418 --> 00:26:27,533
Cherry sisters.
402
00:26:27,586 --> 00:26:29,952
Lou, you gotta help me
get out of this.
403
00:26:29,963 --> 00:26:32,295
- Who, me?
- You've gotta. I've been framed.
404
00:26:32,299 --> 00:26:35,791
You got a lot of pull. You can get me out,
it's a frame, I tell you.
405
00:26:35,802 --> 00:26:37,588
You're the right picture for it.
406
00:26:37,596 --> 00:26:41,054
One of the fastest guys in the business,
but he's taking his time now.
407
00:26:41,099 --> 00:26:42,464
Hello, Lou.
408
00:26:42,476 --> 00:26:44,762
What is this? Old home week?
409
00:26:50,942 --> 00:26:52,102
Chick.
410
00:26:52,652 --> 00:26:55,314
Why didn't you come to see me
sooner?
411
00:26:56,114 --> 00:26:59,572
- 'Cause you were glad to get rid of me?
- Chick.
412
00:26:59,618 --> 00:27:03,236
You know what I mean and you
know me. What am I in here for?
413
00:27:03,288 --> 00:27:06,951
You know why I copped them stones? Sure,
and you know who's got them now.
414
00:27:07,417 --> 00:27:10,454
You'd sell your heart and lungs
for a handful of diamonds.
415
00:27:10,462 --> 00:27:13,625
And I'm doing a stretch with rats
and bugs so you can have them.
416
00:27:13,632 --> 00:27:15,122
It's all right.
417
00:27:15,509 --> 00:27:18,967
As long as you're on the level.
But if you ain't, I can find out.
418
00:27:18,970 --> 00:27:21,552
Don't forget that. I can find
out.
419
00:27:23,016 --> 00:27:24,472
And I can get out.
420
00:27:24,476 --> 00:27:27,388
If you've been double-crossing me,
you'll pay for it.
421
00:27:27,437 --> 00:27:31,555
Every day, every minute of this stretch,
you're gonna pay for.
422
00:27:32,484 --> 00:27:35,351
Don't talk like that, chick.
I've been working.
423
00:27:35,362 --> 00:27:37,853
Working? Working who?
424
00:27:38,824 --> 00:27:40,815
Singing at Gus Jordan's.
425
00:27:42,035 --> 00:27:44,993
- Gus Jordan's?
- It ain't what you think.
426
00:27:45,831 --> 00:27:48,914
You haven't been seeing
anything of Dan Flynn, have you?
427
00:27:48,959 --> 00:27:51,291
No, why do you ask about him?
428
00:27:51,336 --> 00:27:54,328
Nothing. Just got a score...
429
00:27:55,340 --> 00:27:57,205
To settle up with him when I get
out.
430
00:27:57,217 --> 00:28:01,005
What I want to know is are you
playing me on the square or ain't you...
431
00:28:01,012 --> 00:28:04,300
- Because if you ain't...
- There'll be a death in my family?
432
00:28:04,349 --> 00:28:06,180
- No.
- Is that it?
433
00:28:06,893 --> 00:28:09,179
Then I'll be back in here again.
434
00:28:09,729 --> 00:28:12,687
But you won't be coming around
to see me.
435
00:28:13,692 --> 00:28:16,900
What's the use of making a
lot of trouble for yourself, chick?
436
00:28:16,903 --> 00:28:20,270
If I can wait a year, you can
wait a year.
437
00:28:21,491 --> 00:28:23,447
You mean that you'll wait for
meโ?
438
00:28:23,493 --> 00:28:27,156
Why, that ain't nothing
when you got willpower like me.
439
00:28:27,497 --> 00:28:30,239
- Time's up.
- Have a heart.
440
00:28:30,292 --> 00:28:33,409
They ain't seen each other
in a year. Give them time.
441
00:28:33,462 --> 00:28:35,077
What forโ? Ready?
442
00:28:35,839 --> 00:28:39,002
Goodbye, chick.
It's been good to see you again.
443
00:28:39,217 --> 00:28:41,208
I can't let you go, Lou.
444
00:28:41,553 --> 00:28:43,384
I hate to leave you.
445
00:28:44,347 --> 00:28:46,713
Don't worry. I'll be true to
you.
446
00:28:46,933 --> 00:28:50,767
I trust you. I trust you
because I love you. You're mine.
447
00:28:50,812 --> 00:28:53,519
I'm telling you again,
if you ever double-cross me...
448
00:28:53,565 --> 00:28:56,022
If you ever let another man
come between us...
449
00:28:56,067 --> 00:28:57,557
I'll kill you.
450
00:28:57,819 --> 00:29:01,403
Goodbye,
chick. I'll remember to be good for you.
451
00:29:08,079 --> 00:29:11,242
I can't wait.
452
00:29:20,258 --> 00:29:22,590
I wonder what chick's got
against Dan Flynn?
453
00:29:22,594 --> 00:29:24,130
I ain't never told you, Lou...
454
00:29:24,179 --> 00:29:26,921
But Flynn is the main guy
what helped send chick up here.
455
00:29:26,932 --> 00:29:29,844
I ain't never had no use
for that mug ever since.
456
00:29:29,893 --> 00:29:32,555
- So Flynn did that?
- Yeah.
457
00:29:36,107 --> 00:29:41,227
Darling, I am growing old
458
00:29:45,242 --> 00:29:48,109
silver threads
459
00:29:48,453 --> 00:29:53,618
among the gold
460
00:29:55,627 --> 00:30:00,712
shine upon my brow today
461
00:30:06,763 --> 00:30:11,803
Life is fading fast away
462
00:30:13,103 --> 00:30:16,266
not in your beer, dearie. Not in
your beer.
463
00:30:19,317 --> 00:30:24,027
But, my darling
464
00:30:24,030 --> 00:30:29,150
you will always be
465
00:30:30,745 --> 00:30:35,830
always young and fair
466
00:30:37,627 --> 00:30:41,791
to me
467
00:30:43,258 --> 00:30:47,547
yes, my darling
468
00:30:47,596 --> 00:30:52,511
you will be
469
00:30:54,769 --> 00:30:59,889
always young and fair
470
00:31:02,986 --> 00:31:07,025
to me
471
00:31:09,868 --> 00:31:15,033
darling, I am growing old
472
00:31:17,626 --> 00:31:21,335
growing old
473
00:31:21,379 --> 00:31:24,997
silver threads
474
00:31:25,050 --> 00:31:30,215
among the gold
475
00:31:33,558 --> 00:31:38,723
shine upon my brow today
476
00:31:45,904 --> 00:31:51,069
Life is fading
477
00:31:52,744 --> 00:31:57,909
fast away
478
00:32:04,339 --> 00:32:06,421
Bravo.
479
00:32:10,679 --> 00:32:13,512
- You took long enough.
- I couldn't help it.
480
00:32:13,556 --> 00:32:16,673
Jacobson wasn't at the mission,
so I had to go to the hock shop.
481
00:32:16,726 --> 00:32:18,933
- What about it?
- He'll be right over.
482
00:32:19,229 --> 00:32:22,596
- Was that Cummings guy there?
- I didn't see him.
483
00:32:23,024 --> 00:32:26,391
- Say, Lou, you falling for that bloke?
- It ain't nothing serious...
484
00:32:26,444 --> 00:32:28,605
There was something
just wonderful about him.
485
00:32:28,613 --> 00:32:30,319
That's the way it always starts.
486
00:32:30,365 --> 00:32:34,358
He wouldn't look at me. Only
out of curiosity. He's different.
487
00:32:35,120 --> 00:32:36,826
You've got it bad.
488
00:32:36,830 --> 00:32:39,742
Say, Lou, you sent for a guy
named Ike Jacobson?
489
00:32:39,791 --> 00:32:42,828
Yeah, send him in. I want to
see this guy alone, Frances.
490
00:32:42,877 --> 00:32:44,333
All right, then.
491
00:32:44,379 --> 00:32:46,836
- Hello, Lou.
- Hello, Jacobson.
492
00:32:46,840 --> 00:32:48,751
What can I do for you?
493
00:32:48,800 --> 00:32:50,461
- Sit down.
- Thanks.
494
00:32:55,306 --> 00:32:58,264
I hear the rescue mission
rents your building.
495
00:32:58,309 --> 00:33:01,676
Rents, that's right.
But they ain't got no money.
496
00:33:01,730 --> 00:33:05,018
- So, how can I keep them there?
- You ain't gonna put them out?
497
00:33:05,066 --> 00:33:08,308
Put them out, me? No.
498
00:33:08,862 --> 00:33:13,151
- I'll just tell them they'll have to move.
- But Mr. Cummings is in charge.
499
00:33:13,533 --> 00:33:16,445
Yes. Nice, smartish-looking
fellow.
500
00:33:18,204 --> 00:33:20,160
Why did you send for me, Lou?
501
00:33:20,457 --> 00:33:23,699
You want me to buy some
of your famous diamonds or...
502
00:33:23,710 --> 00:33:26,201
No. What do you want for that
building?
503
00:33:26,212 --> 00:33:31,377
You mean, how much if I'm selling,
or how much if I'm paying taxes?
504
00:33:31,426 --> 00:33:33,132
I mean how much for cash?
505
00:33:35,513 --> 00:33:38,505
Now stop multiplying.
I don't want to buy the Bowery.
506
00:33:38,850 --> 00:33:41,967
I was going to ask $25,000 for
that building.
507
00:33:42,645 --> 00:33:45,853
My own brother couldn't buy it
for $20,000.
508
00:33:46,399 --> 00:33:49,812
- But for you, I'll make it $15,000.
- Well, I'll give you $12,000.
509
00:33:49,861 --> 00:33:51,522
Oy, gevalt!
510
00:33:51,946 --> 00:33:55,063
- $12,000. Never.
- All right.
511
00:33:55,074 --> 00:33:57,190
- All right.
- Goodbye.
512
00:33:57,911 --> 00:33:59,196
Goodbye.
513
00:34:00,622 --> 00:34:05,116
Wait. Is that all cash?
No mortgage goes with it?
514
00:34:06,044 --> 00:34:07,909
Here's your $12,000.
515
00:34:09,214 --> 00:34:10,670
How do I know it is?
516
00:34:10,715 --> 00:34:13,923
Because I say so. You never heard
of me cheating anyone, did you?
517
00:34:13,927 --> 00:34:16,669
No. Not about money.
518
00:34:16,721 --> 00:34:19,588
Now, listen, that sounds like a
slam.
519
00:34:19,641 --> 00:34:22,383
But coming from you, I'll let it
pass.
520
00:34:23,186 --> 00:34:25,643
Handle them with care.
They're only my heart.
521
00:34:25,688 --> 00:34:29,101
And what a heart you've got,
miss Lou.
522
00:34:29,150 --> 00:34:32,358
I'll tell you what I want you to
do. Come and make up the papers.
523
00:34:32,403 --> 00:34:35,770
And make it appear like the mission
bought the building themselves.
524
00:34:35,824 --> 00:34:37,610
I don't want to be mixed up in
it.
525
00:34:37,659 --> 00:34:39,240
We want Lou!
526
00:34:49,671 --> 00:34:50,877
Lou.
527
00:34:51,172 --> 00:34:53,959
Hurry up, the place is jammed
with all the society folks.
528
00:34:53,967 --> 00:34:55,923
I hope they tuned that piano.
529
00:35:21,911 --> 00:35:27,076
Our lady Lou is here
530
00:35:41,139 --> 00:35:45,883
Ever since miss Susan Johnson
she lost her jockey, Lee
531
00:35:45,935 --> 00:35:49,644
there's been much excitement
and more to be
532
00:35:50,356 --> 00:35:54,850
you can hear her moaning from
early morn
533
00:35:54,861 --> 00:35:59,605
I wonder where my easy rider's
gone
534
00:36:00,742 --> 00:36:05,532
I wonder where my easy rider's
gone
535
00:36:12,629 --> 00:36:15,371
If he was here he'd win the race
536
00:36:15,381 --> 00:36:18,373
if not first he'd get a place
537
00:36:18,384 --> 00:36:22,753
I never saw that jockey
trailing anyone before
538
00:36:24,307 --> 00:36:28,095
I'm losing all my money
that's why I'm blue
539
00:36:30,063 --> 00:36:34,523
if that boy was here
he'd sure know what to do
540
00:36:35,693 --> 00:36:38,230
I'd put all my junk in pawn
541
00:36:38,279 --> 00:36:41,237
to bet on any horse that
jockey's on
542
00:36:41,282 --> 00:36:46,117
I wonder where my easy rider's
gone
543
00:36:48,081 --> 00:36:52,700
I wonder where my easy rider's
gone
544
00:36:56,631 --> 00:37:01,716
he went and put my
brand new bunch in pawn
545
00:37:03,429 --> 00:37:07,889
I see him coming round that turn
what a trail that man can burn
546
00:37:07,892 --> 00:37:11,350
he's gotta win
because my dough is on the nose
547
00:37:11,980 --> 00:37:15,518
just watch my jockey easy ride
in style
548
00:37:16,442 --> 00:37:19,900
he'll hit that home stretch
winner by a mile
549
00:37:20,571 --> 00:37:24,655
I want him to win this spree and
keep on going till he comes to me
550
00:37:24,701 --> 00:37:27,943
I wonder where my easy rider's
gone
551
00:37:29,455 --> 00:37:34,449
I wonder where my easy rider's
gone
552
00:37:46,639 --> 00:37:48,300
You were great, Lou.
553
00:37:54,731 --> 00:37:58,315
I'd like to have a word with you
when it's convenient.
554
00:37:58,317 --> 00:38:02,481
I've been saving a little time for
you. Come up in a few minutes.
555
00:38:10,788 --> 00:38:12,824
What are you doing here, Flynn?
556
00:38:12,832 --> 00:38:15,494
- Just getting used to the place.
- Yeah?
557
00:38:15,501 --> 00:38:19,369
- You're thinking about moving in?
- Yeah, I thought I might.
558
00:38:19,630 --> 00:38:22,497
- When?
- When Gus moves out.
559
00:38:25,178 --> 00:38:27,510
- Flynn, you're an optimist.
- No.
560
00:38:28,389 --> 00:38:29,845
You may as well know it.
561
00:38:29,891 --> 00:38:33,634
Gus is in the hole. And you'd be,
too, if it wasn't for me.
562
00:38:35,813 --> 00:38:39,431
So, you're gonna protect me?
From what?
563
00:38:40,151 --> 00:38:43,188
There's a new dick in town
called the hawk.
564
00:38:43,529 --> 00:38:46,896
He's been tipped off to Gus,
and he's got the goods on him.
565
00:38:47,617 --> 00:38:50,154
Gus ain't done anything.
What's he got on him?
566
00:38:50,161 --> 00:38:53,699
Don't be so innocent, Lou. You're
talking to a man who knows you...
567
00:38:53,748 --> 00:38:56,831
And is willing to protect you
if you play along with him.
568
00:38:56,834 --> 00:38:59,416
I don't know what you're talking
about.
569
00:38:59,462 --> 00:39:02,249
You don't know anything
about that Sally girl?
570
00:39:02,298 --> 00:39:03,708
What Sally?
571
00:39:03,716 --> 00:39:06,753
The one you roped in
and turned over to Gus.
572
00:39:07,929 --> 00:39:10,215
Why, he only got the poor kid a
job.
573
00:39:10,223 --> 00:39:12,339
Depends on what kind of a job.
574
00:39:12,809 --> 00:39:15,221
That's where Gus put his foot in
it.
575
00:39:15,269 --> 00:39:18,181
Where do you think he gets the
money to buy you them rocks?
576
00:39:18,189 --> 00:39:20,976
From this place here? Don't be a
fool.
577
00:39:21,567 --> 00:39:24,900
If Gus goes up the river,
you'll go along with him.
578
00:39:24,946 --> 00:39:26,686
I'm tipping you off privately.
579
00:39:26,697 --> 00:39:29,313
What are you trying to do, scare
me, Dan?
580
00:39:29,909 --> 00:39:33,777
When I need protection, I'll
write you a letter.
581
00:39:37,708 --> 00:39:40,415
That ain't no way to talk to me,
Lou.
582
00:39:41,504 --> 00:39:43,745
You said you liked me once.
583
00:39:43,798 --> 00:39:47,586
When I said I was crazy about you,
I didn't say how crazy.
584
00:39:47,885 --> 00:39:50,376
I never gave up and I never
will.
585
00:39:50,763 --> 00:39:53,596
You can't expect to go around
getting men all on fire...
586
00:39:53,599 --> 00:39:55,931
And think they're gonna forget
all about it.
587
00:39:55,977 --> 00:39:59,595
Now, Gus has had you long enough.
He's going away.
588
00:39:59,939 --> 00:40:04,103
I'll see about that. And you're
coming to me or nobody else.
589
00:40:05,278 --> 00:40:08,270
You love me that much
that you'd frame Gus to get me?
590
00:40:08,281 --> 00:40:11,990
To get you I'd even
frame my own mother.
591
00:40:14,996 --> 00:40:17,783
I'm beginning to understand you,
Flynn.
592
00:40:18,749 --> 00:40:22,458
Tell me. Who is this here
guy they call the hawk?
593
00:40:22,461 --> 00:40:25,077
He's the slickest bird in the
business.
594
00:40:25,089 --> 00:40:29,253
Even the men from headquarters
wouldn't know him if they fell over him.
595
00:40:30,595 --> 00:40:33,553
You know, I never did appreciate
you before.
596
00:40:34,265 --> 00:40:35,755
But I do, now.
597
00:40:36,475 --> 00:40:39,638
- You mean that, Lou?
- Why, of course I do.
598
00:40:52,491 --> 00:40:54,732
I'll see about that little
matter another time.
599
00:40:54,785 --> 00:40:55,945
All right.
600
00:40:57,955 --> 00:41:00,492
- Lou, it looks like chick's done it.
- Done what?
601
00:41:00,499 --> 00:41:02,831
I ain't sure, but word's around
he broke jail.
602
00:41:02,835 --> 00:41:06,293
- Made a getaway?
- I'm just telling you. I'll be standing by.
603
00:41:06,297 --> 00:41:09,835
Thanks, spider. Keep your eyes
open and don't tell anyone.
604
00:41:09,842 --> 00:41:11,332
I won't, Lou.
605
00:41:18,309 --> 00:41:19,515
Come in.
606
00:41:24,232 --> 00:41:26,018
I came to inquire about Sally
Glynn.
607
00:41:26,067 --> 00:41:28,934
I'm told she came here after
she left the mission that day.
608
00:41:28,986 --> 00:41:30,942
- Where is she?
- How should I know?
609
00:41:30,988 --> 00:41:33,195
You know where she is. I want
you to tell me.
610
00:41:33,199 --> 00:41:36,157
So you've come to me
to find another woman.
611
00:41:40,498 --> 00:41:43,331
I don't know and I wouldn't tell
you if I did.
612
00:41:43,334 --> 00:41:46,201
You see, her father's over at
the mission looking for her.
613
00:41:46,212 --> 00:41:49,079
- That's the only reason you want to know?
- Yeah.
614
00:41:49,507 --> 00:41:51,839
Gus and his friends got her a
job.
615
00:41:51,842 --> 00:41:53,673
You don't know where?
616
00:41:53,678 --> 00:41:56,511
No. I got other things to think
about.
617
00:41:57,265 --> 00:42:00,007
Would you give me your word
that you know nothing more?
618
00:42:00,017 --> 00:42:02,474
- Would you believe me if I did?
- Yes, of course.
619
00:42:02,520 --> 00:42:05,683
- That's all I know.
- I'm glad to hear that.
620
00:42:05,898 --> 00:42:07,388
Say it like you mean it.
621
00:42:07,441 --> 00:42:10,353
I do. I'm anxious not to see you
mixed up in it.
622
00:42:10,903 --> 00:42:13,315
But I guess I'm taking your
time.
623
00:42:13,364 --> 00:42:15,821
What do you suppose my time's
for?
624
00:42:17,743 --> 00:42:19,074
Sit down.
625
00:42:26,294 --> 00:42:31,129
That's it, loosen up.
Unbend. You'll feel better.
626
00:42:40,224 --> 00:42:43,591
- Cigarette?
- No, thanks. I don't smoke.
627
00:42:46,605 --> 00:42:50,598
Yes, I guess smoking is gonna make
a man look effeminate before long.
628
00:42:54,322 --> 00:42:56,608
So, all this is your famous
collection?
629
00:42:56,657 --> 00:43:00,775
No. This is just my summer jewellery.
You ought to see my winter stuff.
630
00:43:00,786 --> 00:43:02,026
I see.
631
00:43:02,079 --> 00:43:06,163
It was a tossup whether I'd go in
for diamonds or sing in the choir.
632
00:43:06,459 --> 00:43:07,949
The choir lost.
633
00:43:08,169 --> 00:43:09,784
They're wonderful.
634
00:43:10,421 --> 00:43:14,209
But they always seem so cold to
me. They have no warmth, no soul.
635
00:43:14,258 --> 00:43:17,466
I'm sorry you think more of your
diamonds than you do of your soul.
636
00:43:17,511 --> 00:43:21,595
I'm sorry you think more of my
soul than you do of my diamonds.
637
00:43:22,183 --> 00:43:24,299
Maybe I ain't got no soul.
638
00:43:24,935 --> 00:43:28,268
Yes, you have,
but you keep it hidden under a mask.
639
00:43:29,148 --> 00:43:30,979
You'll wake up and find it some
time.
640
00:43:31,025 --> 00:43:33,311
Haven't you met a man
that could make you happy?
641
00:43:33,361 --> 00:43:35,647
Sure, lots of times.
642
00:43:51,504 --> 00:43:53,586
You can't go out in this.
643
00:43:53,631 --> 00:43:58,125
I gotta be getting back to the
mission. Sally's father is waiting for me.
644
00:43:58,135 --> 00:44:00,217
That ought to be interesting.
645
00:44:00,513 --> 00:44:03,676
Yeah, but it's one of the things
I have to do.
646
00:44:05,684 --> 00:44:07,424
Good night.
647
00:44:14,193 --> 00:44:15,558
Good night.
648
00:44:24,495 --> 00:44:26,986
Come up again. Any time.
649
00:44:28,332 --> 00:44:29,868
Thanks, I will.
650
00:44:35,840 --> 00:44:38,001
It won't be long now.
651
00:44:42,847 --> 00:44:46,010
Now, this is all we have
on hand at present.
652
00:44:46,350 --> 00:44:49,387
One of the plates got busted
and sort of held us up.
653
00:44:49,395 --> 00:44:51,135
These are beautiful, Gus.
654
00:44:51,188 --> 00:44:54,646
One way to get rich is to make
one's own money, isn't it, Jordan?
655
00:44:54,692 --> 00:44:56,603
Now, you have your instructions.
656
00:44:56,652 --> 00:44:59,109
I won't say anything more.
You know what to do.
657
00:44:59,155 --> 00:45:02,397
- Get rid of them quickly but safely.
- Not a word, Gus.
658
00:45:02,408 --> 00:45:05,900
They say money talks,
but this can only whisper.
659
00:45:06,704 --> 00:45:09,411
Stow these on you.
I'll take care of the rest.
660
00:45:09,415 --> 00:45:12,157
- Soon we will be very rich, eh?
- I hope so.
661
00:45:12,209 --> 00:45:14,120
- I need money.
- Don't we all?
662
00:45:14,170 --> 00:45:15,330
One thing more...
663
00:45:16,881 --> 00:45:18,872
- Who's there?
- Doheney.
664
00:45:19,383 --> 00:45:21,374
Just a minute, doheney.
665
00:45:26,098 --> 00:45:27,838
Come in, doheney.
666
00:45:28,767 --> 00:45:32,476
- What's up?
- Excuse me for butting in, Mr. Jordan...
667
00:45:32,730 --> 00:45:35,517
- But have you seen anyone around here?
- No. Who?
668
00:45:35,566 --> 00:45:37,272
- Chick Clark.
- Chick Clark?
669
00:45:37,276 --> 00:45:40,939
- You'll find him up the river.
- He made a getaway. I thought you knew.
670
00:45:40,946 --> 00:45:42,982
Collins here says he spotted him
out back.
671
00:45:43,032 --> 00:45:45,614
I'm sure it was him.
He was headed this way.
672
00:45:45,618 --> 00:45:47,154
What would he come here for?
673
00:45:47,203 --> 00:45:49,660
No telling, sir.
Maybe looking for trouble.
674
00:45:49,955 --> 00:45:52,822
Better take a look. Excuse us,
will you?
675
00:45:54,418 --> 00:45:59,503
On life's stormy path,
ill-advised
676
00:46:01,634 --> 00:46:04,967
do not scorn her with words
677
00:46:09,225 --> 00:46:11,136
do not laugh
678
00:46:11,894 --> 00:46:16,979
at her shame and downfall
679
00:46:17,608 --> 00:46:21,100
for a moment, just stop
680
00:46:21,320 --> 00:46:25,108
and consider
681
00:46:25,115 --> 00:46:26,355
wait a minute.
682
00:46:26,408 --> 00:46:28,615
That a man was the cause
683
00:46:28,619 --> 00:46:30,234
sir, he might have gone that...
684
00:46:30,287 --> 00:46:35,372
Of it all
685
00:46:37,002 --> 00:46:39,584
you can go home now, Pearl.
I won't need you anymore.
686
00:46:39,630 --> 00:46:41,996
- You sure you won't, miss Lou?
- No, you can go.
687
00:46:42,007 --> 00:46:43,588
- Good night.
- Good night.
688
00:46:52,142 --> 00:46:53,678
Just a minute.
689
00:46:54,144 --> 00:46:57,636
- Chick, what do you want?
- I want you to pack up and come with me.
690
00:46:57,648 --> 00:47:00,731
You don't suppose I'd be fool
enough to go anyplace with you.
691
00:47:00,776 --> 00:47:05,019
Listen. I had to croak a guard to get
out. I'm here, now you're going with me.
692
00:47:05,030 --> 00:47:07,521
I ain't going, chick, I'm
staying here.
693
00:47:07,533 --> 00:47:09,774
- Don't you love me anymore?
- Anymore?
694
00:47:09,827 --> 00:47:12,819
You mean to say you never loved me? Why,
you...
695
00:47:12,830 --> 00:47:17,540
What? All I gotta do is call Gus,
and your trip will be back up the river.
696
00:47:18,961 --> 00:47:21,919
- You'll never live to see me go.
- None of them cheap threats.
697
00:47:21,964 --> 00:47:25,877
You ought to know me better. I tell you,
chick, you're through. Get out.
698
00:47:25,884 --> 00:47:29,342
You've got a nerve to stand
there and tell me to get out.
699
00:47:29,847 --> 00:47:33,431
Me jumping freights and crawling
through the mud to get to you.
700
00:47:33,475 --> 00:47:36,182
- Why, you...
- Chick!
701
00:47:37,187 --> 00:47:40,179
I can't. I can't do it.
702
00:47:41,233 --> 00:47:42,973
God, I can't.
703
00:47:44,403 --> 00:47:48,897
Don't you know what I feel for you?
Ain't you got a heart left in you for me?
704
00:48:07,718 --> 00:48:09,504
I gotta have you.
705
00:48:12,890 --> 00:48:14,881
Chick, I never knew anything
like that.
706
00:48:16,477 --> 00:48:17,933
Just a minute.
707
00:48:18,520 --> 00:48:21,887
I'll meet you tonight,
at Callahan's. Right after my turn.
708
00:48:21,899 --> 00:48:23,685
- You'll come to me?
- I swear.
709
00:48:23,734 --> 00:48:25,565
I'll be waiting for you.
710
00:48:33,494 --> 00:48:35,075
Thought it was Gus.
711
00:48:35,496 --> 00:48:37,657
I could not stay away.
712
00:48:37,706 --> 00:48:39,617
I was kind of expecting that.
713
00:48:46,090 --> 00:48:47,671
- Hello, Rita.
- Hello, Flynn.
714
00:48:47,716 --> 00:48:49,422
- Looking for your assistant?
- Yes.
715
00:48:49,426 --> 00:48:51,917
Last time I saw him, he was
headed that way.
716
00:48:51,929 --> 00:48:55,467
- So...
- That's her. She's the one.
717
00:48:55,516 --> 00:48:57,973
She's the woman that done it.
That woman there.
718
00:48:58,018 --> 00:49:01,101
- Sit down.
- That was the one I told you about...
719
00:49:01,105 --> 00:49:04,063
She can't get away
with anything like that again...
720
00:49:04,108 --> 00:49:06,394
Let me alone! That woman...
721
00:49:06,944 --> 00:49:09,401
- Is she talking about you, Rita?
- Me?
722
00:49:09,446 --> 00:49:13,064
I never saw the woman before. I've
never been so insulted in all my life.
723
00:49:13,117 --> 00:49:14,982
She must be mad, that woman.
724
00:49:18,372 --> 00:49:19,737
Now, I'll talk to her.
725
00:49:20,457 --> 00:49:22,118
I bring you a gift.
726
00:49:25,045 --> 00:49:27,582
Diamonds. I know you love them
so.
727
00:49:27,965 --> 00:49:29,580
Ain't it grand.
728
00:49:31,093 --> 00:49:35,382
See, they make your eyes sparkle,
and your teeth gleam like pearls.
729
00:49:35,639 --> 00:49:38,130
You are beautiful. I love you
so.
730
00:49:40,436 --> 00:49:43,644
The men of my country go wild
about women with yellow hair.
731
00:49:43,647 --> 00:49:47,481
I'm glad you told me. I want to
keep straight on my geography.
732
00:49:49,737 --> 00:49:54,481
I love you. You were made for love.
And for love only should you care.
733
00:49:55,617 --> 00:49:58,484
And now, surely,
you have enough diamonds.
734
00:49:59,204 --> 00:50:01,160
Diamonds is my career.
735
00:50:01,832 --> 00:50:05,324
I swear I shall make you happy.
I shall die to make you happy.
736
00:50:05,335 --> 00:50:08,202
But you wouldn't be much use to
me dead.
737
00:50:11,008 --> 00:50:13,340
So, this is where I find you.
738
00:50:14,011 --> 00:50:16,297
- Hello, Rita.
- Don't you "hello" me.
739
00:50:16,346 --> 00:50:20,055
So, the minute my back is turned,
I find you making love to another woman.
740
00:50:20,100 --> 00:50:24,059
What did you expect? A boy with a
gift like that should be working at it.
741
00:50:24,104 --> 00:50:25,719
What have you to say for
yourself?
742
00:50:25,773 --> 00:50:29,607
I have nothing to say.
You saw. What can I say?
743
00:50:29,651 --> 00:50:33,269
How dare you so insult me when I
gave you the very clothes on your back.
744
00:50:33,322 --> 00:50:36,485
- He's gotta have more than clothes.
- I'll attend to you later.
745
00:50:36,533 --> 00:50:40,651
Have you no apology? Are you not
sorry? Do you not wish me to forgive you?
746
00:50:43,707 --> 00:50:46,915
- I love you, I swear it.
- You love her?
747
00:50:46,960 --> 00:50:50,919
She loves only money and diamonds.
And let me tell you more about her. She...
748
00:50:50,964 --> 00:50:54,206
Just a minute. You get out
of here and leave her to me.
749
00:50:57,387 --> 00:50:59,469
My pin! What do you mean by
taking my pin?
750
00:50:59,515 --> 00:51:04,259
- I didn't take your pin, he gave it to me.
- I want it back, right now.
751
00:51:04,269 --> 00:51:05,884
You try and get it.
752
00:51:05,896 --> 00:51:08,729
I wouldn't give you
this here thing now for spite.
753
00:51:08,732 --> 00:51:11,724
If you asked me for it the right way,
you could have had it.
754
00:51:11,735 --> 00:51:13,600
I get all the rocks I want...
755
00:51:13,654 --> 00:51:17,192
But I'll keep this here thing
now to remember you by.
756
00:51:17,407 --> 00:51:22,401
You're so very clever,
Lou. So wise. And so very smart.
757
00:51:23,038 --> 00:51:26,872
But in my country,
we know how to deal with you wise ones.
758
00:51:26,917 --> 00:51:30,330
- Sneaky, underhanded...
- I'll kill you, you hear me?
759
00:51:30,379 --> 00:51:34,213
- Open that hand. Give me that knife.
- You think you're clever?
760
00:51:37,511 --> 00:51:39,627
Give me that knife.
761
00:51:52,734 --> 00:51:55,521
Rita.
762
00:52:01,326 --> 00:52:04,409
Here. I don't want your pin.
763
00:52:04,454 --> 00:52:06,285
Lou?
764
00:52:14,715 --> 00:52:16,501
He must've come over that shed.
765
00:52:16,508 --> 00:52:18,999
Lou, did you see anyone
out on the shed?
766
00:52:19,011 --> 00:52:20,547
No.
767
00:52:21,930 --> 00:52:25,013
No, there's nobody there.
Sorry to have bothered you.
768
00:52:25,058 --> 00:52:26,798
All right, doheney.
769
00:52:28,687 --> 00:52:31,178
I want to have a little
talk with you afterwards, Lou.
770
00:52:31,189 --> 00:52:34,181
- Better hurry, they're waiting for you.
- I'll be right down.
771
00:52:34,192 --> 00:52:36,808
I'm just doing a job I never did
before.
772
00:52:44,828 --> 00:52:46,113
Spider.
773
00:52:58,675 --> 00:53:00,916
- Lou, I found...
- Don't bother me.
774
00:53:00,969 --> 00:53:02,960
- Are you nervous, Lou?
- No.
775
00:53:03,013 --> 00:53:05,755
- You are nervous, ain't you, Lou?
- No, I ain't nervous.
776
00:53:05,807 --> 00:53:07,388
'Cause if you're nervous I
got...
777
00:53:07,392 --> 00:53:09,929
I ain't nervous,
but if you keep asking me, I will be.
778
00:53:15,984 --> 00:53:20,353
A guy what takes his time
I'll go for any time
779
00:53:20,656 --> 00:53:25,366
I'm a fast-moving girl
that likes them slow
780
00:53:25,577 --> 00:53:30,697
got no use for fancy driving
wanna see a guy arrive a little low
781
00:53:33,251 --> 00:53:37,745
there isn't any fun
in getting something done
782
00:53:37,756 --> 00:53:42,420
if you're rushed
when you have to make the grade
783
00:53:42,427 --> 00:53:47,012
I can spot an amateur
appreciate a connoisseur
784
00:53:47,057 --> 00:53:49,844
at his trade
785
00:53:51,770 --> 00:53:55,763
who would qualify, no alibi
to be the guy
786
00:53:55,774 --> 00:53:59,437
what takes his time
787
00:54:05,826 --> 00:54:08,784
Since I've been in office,
I've never heard anything so appalling.
788
00:54:08,829 --> 00:54:10,319
Every word of it is true.
789
00:54:10,372 --> 00:54:12,613
- Is that all?
- Yes, sir, that's all.
790
00:54:12,666 --> 00:54:15,157
What this young lady says
is a serious accusation...
791
00:54:15,210 --> 00:54:19,920
And means the end of that gang,
and coincides with Dan Flynn's report.
792
00:54:20,549 --> 00:54:23,837
- Let me hear the next witness.
- That's all, miss.
793
00:54:24,761 --> 00:54:26,752
Come, Sally.
794
00:54:30,017 --> 00:54:34,135
Now, Sally, tell the district
attorney exactly what you told me.
795
00:54:35,480 --> 00:54:40,349
Lou, what did Cummings want? I
seen him go upstairs to your room.
796
00:54:40,402 --> 00:54:43,986
He wanted to know about that
Sally girl you sent to the coast.
797
00:54:44,031 --> 00:54:46,147
He did? Wonder what for.
798
00:54:46,199 --> 00:54:49,362
The father was over at the
mission and wanted them to find her.
799
00:54:49,411 --> 00:54:52,027
All I told him was that you got
her a job.
800
00:54:52,497 --> 00:54:55,204
I'm sorry I ever bothered with
that girl.
801
00:54:55,250 --> 00:54:56,990
Why are you so funny-acting,
Gus?
802
00:54:57,002 --> 00:54:59,584
Funny-actingโ? What do you mean?
803
00:55:00,630 --> 00:55:04,714
You're acting kind of funny. Have
I done anything you don't like?
804
00:55:04,968 --> 00:55:07,584
No. Not exactly.
805
00:55:08,638 --> 00:55:12,847
I tell you, Lou. I don't like this bird
Stanieff always hanging around you.
806
00:55:12,893 --> 00:55:16,602
He's too sleek, too slippery.
Too polite to suit me.
807
00:55:17,189 --> 00:55:21,683
So that's what's biting you. Why,
he don't mean nothing to me.
808
00:55:21,735 --> 00:55:24,772
He's Rita's friend. I wanted
to make him feel at home.
809
00:55:24,821 --> 00:55:26,527
Yeah? All right.
810
00:55:27,657 --> 00:55:29,739
I guess I'm a jealous old fool.
811
00:55:30,535 --> 00:55:32,901
They are valuable, ain't they,
Gus?
812
00:55:33,205 --> 00:55:35,446
Worth pretty nearly half a
million.
813
00:55:36,291 --> 00:55:38,828
Gonna get you a lot more of them
soon.
814
00:55:40,337 --> 00:55:42,419
He said they had no soul.
815
00:55:43,298 --> 00:55:44,629
Who said?
816
00:55:49,262 --> 00:55:50,752
That guy, Cummings.
817
00:55:52,349 --> 00:55:54,806
So, you met a man who wouldn't
fall for you?
818
00:55:54,851 --> 00:55:56,762
Who wants him to fall?
819
00:55:56,812 --> 00:56:00,304
Why, he'd be the kind a
woman'd have to marry to get rid of.
820
00:56:00,941 --> 00:56:03,353
That sounds more like Dan Flynn.
821
00:56:04,152 --> 00:56:07,940
You ain't heard anything about this
copper they call the hawk, have you?
822
00:56:07,989 --> 00:56:09,570
Just talk, why?
823
00:56:10,283 --> 00:56:12,774
Flynn says he's spotting
the place day and night.
824
00:56:12,828 --> 00:56:16,116
Flynn said that? What does he
know?
825
00:56:16,373 --> 00:56:18,864
I hope you ain't sending
them girls to the coast...
826
00:56:18,875 --> 00:56:22,459
To become classy dips and burglars,
like Flynn thinks.
827
00:56:22,504 --> 00:56:25,746
He can't knife me and get away
with it.
828
00:56:25,757 --> 00:56:28,043
Lou, I wanted to tell you...
829
00:56:28,552 --> 00:56:30,588
- You do that, spider?
- What?
830
00:56:31,680 --> 00:56:35,548
Something I had to do,
and didn't have the time to do it...
831
00:56:36,309 --> 00:56:38,391
And spider did it for me.
832
00:56:41,314 --> 00:56:45,603
Boss, there's a guy out here named McNeil,
he wants to cash a cheque.
833
00:56:45,986 --> 00:56:48,602
McNeil? I don't know him.
834
00:56:49,531 --> 00:56:51,863
By the way, have you seen Rita
around?
835
00:56:52,075 --> 00:56:54,316
Rita? Why, no.
836
00:56:55,203 --> 00:56:57,239
I guess she'll come in later.
837
00:57:00,750 --> 00:57:03,617
- I want to thank you spider. It was great.
- I know.
838
00:57:03,628 --> 00:57:06,916
- Lou, I'd do anything for you...
- I went through enough tonight.
839
00:57:06,923 --> 00:57:08,959
- I gotta tell you...
- I gotta do my number.
840
00:57:08,967 --> 00:57:10,798
Chick Clark is in the alley.
841
00:57:10,802 --> 00:57:12,633
- Chick Clark?
- Yeah.
842
00:57:15,473 --> 00:57:18,306
What do you want me to do with
him, Lou?
843
00:57:18,310 --> 00:57:21,848
Take him up the back way to my
room. I don't want the cops to get him.
844
00:57:21,897 --> 00:57:24,263
- All right, Lou.
- I'll figure something out later.
845
00:57:24,274 --> 00:57:25,605
All right, Lou.
846
00:57:41,333 --> 00:57:43,995
Frankie and Johnny
were sweethearts
847
00:57:44,794 --> 00:57:47,126
oh, how they could love
848
00:57:47,881 --> 00:57:50,372
swore they'd be true to each
other
849
00:57:50,884 --> 00:57:55,218
true as the stars up above
he was her man
850
00:57:55,889 --> 00:57:58,881
and he was doing her wrong
851
00:58:00,518 --> 00:58:02,850
Frankie went down to the corner
852
00:58:03,939 --> 00:58:06,555
to get a bucket of beer
853
00:58:07,150 --> 00:58:09,892
said to the man called the
bartender
854
00:58:09,945 --> 00:58:12,402
have you seen my Johnny here?
855
00:58:12,447 --> 00:58:14,312
He's my man
856
00:58:15,033 --> 00:58:17,615
and he's doing me wrong
857
00:58:19,621 --> 00:58:22,328
ain't gonna tell you no stories
858
00:58:22,707 --> 00:58:25,369
ain't gonna tell you no lies
859
00:58:25,877 --> 00:58:28,664
saw your man Johnny leave
about an hour ago
860
00:58:28,672 --> 00:58:31,835
with that girl named Nellie Bly
861
00:58:31,841 --> 00:58:36,631
he's your man and he's doing you
wrong
862
00:58:38,598 --> 00:58:41,761
Frankie went round to that hot
spot
863
00:58:41,810 --> 00:58:44,722
brought along a great big.44
864
00:58:45,230 --> 00:58:48,347
she went inside and then she
smiled
865
00:58:48,358 --> 00:58:51,725
at Johnny on the floor
he was her man
866
00:58:52,862 --> 00:58:54,102
and he was doing...
867
00:59:00,036 --> 00:59:03,574
Stay back, you hear? I'll plug
the first one that moves.
868
00:59:11,214 --> 00:59:12,374
Come on, men.
869
00:59:15,719 --> 00:59:19,758
Come on, Lou. We've got to get out
of here. No time to talk now, come on.
870
00:59:21,766 --> 00:59:25,224
- You get off me!
- Go on!
871
00:59:25,228 --> 00:59:26,308
Through the tunnel.
872
00:59:26,354 --> 00:59:27,639
Wait a minute.
873
00:59:27,689 --> 00:59:28,895
- You.
- Why, what'd you...
874
00:59:28,898 --> 00:59:29,933
Hold it!
875
00:59:30,233 --> 00:59:34,101
I've waited a long time for this moment,
Jordan, and now I got you good.
876
00:59:34,112 --> 00:59:37,229
- I am boss of this district.
- You're smart, but not smart enough.
877
00:59:37,240 --> 00:59:39,276
That's the trouble with ward
heelers like you.
878
00:59:39,326 --> 00:59:41,658
Get a little political power,
you think you're king.
879
00:59:41,703 --> 00:59:44,615
With bribes, petty favours
you think you're above the law.
880
00:59:44,622 --> 00:59:47,489
It's not the mission talking now,
it's the U.S. government.
881
00:59:47,542 --> 00:59:50,784
- So, you're the hawk.
- Yeah, that's what they call me.
882
00:59:51,588 --> 00:59:54,580
Making and passing counterfeit
money is a federal offence.
883
00:59:54,591 --> 00:59:58,254
Yeah, you and your crowd are due
for about 20 years in Atlanta.
884
00:59:58,595 --> 01:00:00,131
Go on, boys, take him out of
here.
885
01:00:00,180 --> 01:00:02,546
- I thought something...
- Come on.
886
01:00:02,599 --> 01:00:04,305
- Lay off me.
- Come on.
887
01:00:04,809 --> 01:00:07,676
Wait a minute. Say,
what's going to happen to her?
888
01:00:07,729 --> 01:00:10,937
Never mind, she'll be well taken
care of.
889
01:00:10,940 --> 01:00:12,225
Come on.
890
01:00:13,693 --> 01:00:18,232
You,
the hawk. A night bird working in the dark.
891
01:00:18,448 --> 01:00:20,814
Stealing the confidence of
people.
892
01:00:20,825 --> 01:00:23,942
- The lowest kind of a thief.
- I'm sorry you think so.
893
01:00:24,454 --> 01:00:28,197
Chief, I've got that other fellow out here,
you wanna look at him?
894
01:00:31,795 --> 01:00:33,205
Come here.
895
01:00:33,630 --> 01:00:35,586
- Is that the man?
- Yes, that's the man.
896
01:00:35,632 --> 01:00:36,747
Thank you.
897
01:00:41,346 --> 01:00:43,257
- Take him to headquarters.
- Come on.
898
01:00:43,306 --> 01:00:45,968
Take care of the young lady till
I get back.
899
01:00:47,310 --> 01:00:49,266
- Where is she?
- Went out that way, sir.
900
01:00:49,312 --> 01:00:50,597
Why did you let her?
901
01:00:53,483 --> 01:00:55,599
- You double-crossed me.
- What do you mean?
902
01:00:55,652 --> 01:00:57,688
- You planted me up here...
- You got me wrong.
903
01:00:57,737 --> 01:01:00,604
And sent that rat, Flynn,
to get me, but I got him first.
904
01:01:00,657 --> 01:01:02,363
- Now I'm gonna get you.
- Wait.
905
01:01:02,409 --> 01:01:04,741
Say your prayers,
if you know any. I'll meet you in...
906
01:01:07,038 --> 01:01:08,994
Come on, get him out of here.
907
01:01:17,882 --> 01:01:21,124
Those absolutely necessary? You know,
I wasn't born with them.
908
01:01:21,177 --> 01:01:23,543
No, a lot of men would have
been safer if you had.
909
01:01:23,555 --> 01:01:26,217
I don't know, hands ain't
everything.
910
01:01:26,891 --> 01:01:29,303
All right. Come on.
911
01:01:31,020 --> 01:01:32,260
My wrap.
912
01:01:46,578 --> 01:01:49,160
If you wanna help me, pick up my
train.
913
01:01:55,712 --> 01:01:58,169
- Come on, get back.
- Keep back.
914
01:02:01,426 --> 01:02:03,212
Here she comes now.
915
01:02:05,638 --> 01:02:07,299
Get back. Come on.
916
01:02:10,393 --> 01:02:14,602
Sure, they got me, but they got
you, too.
917
01:02:17,108 --> 01:02:19,269
Chief, we got them all.
918
01:02:19,277 --> 01:02:21,563
Yeah, all but the brass band.
919
01:02:27,952 --> 01:02:29,783
Wait a minute, you forgot me.
920
01:02:32,916 --> 01:02:35,157
Break it up, come on.
921
01:02:39,255 --> 01:02:41,587
Clear out. Move along.
922
01:02:47,680 --> 01:02:49,966
I think I'd have liked the wagon
better.
923
01:02:49,974 --> 01:02:54,138
I suppose you'd rather have the
company of your friends, such as they are.
924
01:02:54,187 --> 01:02:56,599
You ain't exactly a pal.
925
01:03:01,861 --> 01:03:04,773
Surely you don't mind my holding
your hand.
926
01:03:04,781 --> 01:03:07,568
It ain't heavy. I can hold it
myself.
927
01:03:10,620 --> 01:03:14,112
This is a dirty trick. I could
get real sore.
928
01:03:14,123 --> 01:03:16,239
If I didn't have a lot of
self-control.
929
01:03:16,292 --> 01:03:19,455
So have I, but I'm beginning to
lose it.
930
01:03:21,798 --> 01:03:24,835
You know, you remind me
of a glittering palace of ice.
931
01:03:24,884 --> 01:03:26,340
I ain't ice.
932
01:03:26,636 --> 01:03:28,547
I didn't say you were.
933
01:03:29,722 --> 01:03:32,338
But your diamonds are all going
to the storehouse.
934
01:03:32,392 --> 01:03:36,305
You said I had a soul. I looked for it,
but I didn't find it.
935
01:03:36,312 --> 01:03:38,473
- You will.
- Where, in jail?
936
01:03:39,482 --> 01:03:43,270
- No, that's not the place for you.
- You got me, ain't you?
937
01:03:43,820 --> 01:03:47,108
Yeah, I got you. You're my
prisoner.
938
01:03:47,991 --> 01:03:52,325
And I'm gonna be your jailor for
a long time.
939
01:03:52,996 --> 01:03:54,782
- Yeah?
- Yeah.
940
01:03:55,582 --> 01:03:58,824
And you can start doing
that stretch right now.
941
01:04:01,296 --> 01:04:03,002
Where did you get that...
942
01:04:04,173 --> 01:04:06,038
Dark and handsome?
943
01:04:06,968 --> 01:04:09,175
You bad girl.
944
01:04:09,679 --> 01:04:11,340
You'll find out.
76737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.