Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,608 --> 00:01:23,901
Mama.
2
00:01:26,987 --> 00:01:30,407
Wat ben ik toch vreselijk.
3
00:01:31,575 --> 00:01:33,452
Hé Tinja, hou op.
4
00:01:48,926 --> 00:01:50,803
Niet doen.
Jullie zijn onmogelijk.
5
00:02:00,979 --> 00:02:05,192
Hopelijk is jullie leven
even fijn als het onze.
6
00:02:05,359 --> 00:02:06,652
Tot ziens.
7
00:02:06,902 --> 00:02:08,319
Dag.
8
00:02:32,344 --> 00:02:34,513
We jagen 'm naar het raam.
9
00:02:41,061 --> 00:02:42,271
Oké.
10
00:02:44,940 --> 00:02:46,049
Matias.
11
00:02:55,117 --> 00:02:56,118
Pak 'm.
12
00:03:06,295 --> 00:03:07,454
Tinja.
13
00:03:28,192 --> 00:03:30,569
Zal ik 'm vrijlaten?
-Kom hier.
14
00:03:40,287 --> 00:03:41,497
Laat 's zien.
15
00:03:41,663 --> 00:03:44,958
Pas op. Er ligt glas op de vloer.
-Laat zien.
16
00:03:50,172 --> 00:03:52,007
Doe maar in de vuilnisbak.
17
00:03:53,592 --> 00:03:55,084
Biologisch afval.
18
00:04:22,600 --> 00:04:29,000
HATCHING
19
00:04:31,004 --> 00:04:32,339
Kom dan.
20
00:04:39,805 --> 00:04:43,559
Hallo, ik ben Reetta.
-Tinja. Hallo.
21
00:04:43,725 --> 00:04:49,648
We zijn hier net komen wonen.
Dat kun je zeker wel zien?
22
00:04:53,610 --> 00:04:56,655
Mag ik 'm aaien?
-Natuurlijk.
23
00:04:59,158 --> 00:05:01,452
Stoute Roosa.
24
00:05:01,618 --> 00:05:02,953
Dat mag niet.
25
00:05:03,120 --> 00:05:06,206
Sorry, ze heeft nog nooit
iemand gebeten.
26
00:05:06,373 --> 00:05:11,086
Heeft ze je pijn gedaan?
-Nee, het was mijn schuld.
27
00:05:18,635 --> 00:05:19,928
Alli's kind
28
00:05:20,095 --> 00:05:23,307
Harder zingen, mama.
Harder.
29
00:05:31,398 --> 00:05:33,150
Harder.
30
00:05:33,984 --> 00:05:35,861
...kind
31
00:05:36,028 --> 00:05:41,033
een klein, jong vogeltje
32
00:05:46,830 --> 00:05:50,209
Alli's kind
33
00:05:50,375 --> 00:05:55,422
een klein, jong vogeltje
34
00:05:57,216 --> 00:06:03,722
geen vader, geen moeder
35
00:06:03,889 --> 00:06:07,434
niemand die voor je zorgt
36
00:06:10,896 --> 00:06:16,860
geen vader, geen moeder
37
00:06:18,320 --> 00:06:19,779
Hij slaapt.
38
00:06:30,457 --> 00:06:33,585
Is dat de nieuwe introductievideo?
-Ja.
39
00:06:34,336 --> 00:06:36,296
Hij is nog niet helemaal af.
40
00:06:39,300 --> 00:06:45,200
HET HEERLIJKE LEVEN VAN ALLEDAG
41
00:06:54,648 --> 00:06:59,528
Welkom in mijn blog
Het heerlijke leven van alledag.
42
00:06:59,695 --> 00:07:02,072
Ik laat jullie het leven zien
van 'n gewoon Fins gezin...
43
00:07:02,239 --> 00:07:04,950
en hoe mooi dat kan zijn.
44
00:07:05,576 --> 00:07:10,164
Ik ben een vrouw
met twee kinderen en een man.
45
00:07:10,664 --> 00:07:13,917
Mijn lieve dochter Tinja,
een fantastische turnster...
46
00:07:15,043 --> 00:07:18,630
heeft binnenkort haar eerste wedstrijd.
47
00:07:18,797 --> 00:07:23,093
Ik ben zenuwachtig,
maar ongelooflijk trots op haar.
48
00:07:28,891 --> 00:07:30,017
Wat is er?
49
00:07:31,351 --> 00:07:35,355
Mijn tenen waren niet gestrekt.
Ze staan zo.
50
00:07:35,939 --> 00:07:37,607
Ze horen zo te staan.
51
00:07:38,567 --> 00:07:40,819
Ik monteer het zo
dat ze niet te zien zijn.
52
00:07:48,535 --> 00:07:52,623
Hiernaast woont een nieuw gezin.
-Wat leuk.
53
00:07:53,123 --> 00:07:57,711
Heb je ze ontmoet?
-Ja, alleen hun dochter Reetta.
54
00:07:57,878 --> 00:08:00,089
Ze heeft me morgen uitgenodigd.
55
00:08:01,590 --> 00:08:04,384
Ze heeft een schattig hondje.
56
00:08:06,345 --> 00:08:10,140
Je zou je op de wedstrijd focussen.
57
00:08:10,307 --> 00:08:15,437
Of heb je je bedacht?
-Nee, daar focus ik me ook op.
58
00:09:16,540 --> 00:09:18,125
Ik zal je helpen.
59
00:11:33,761 --> 00:11:34,928
Ga dan.
60
00:11:51,528 --> 00:11:52,654
Goed zo.
61
00:11:54,073 --> 00:11:56,909
Je deed nog steeds niet
die flip op het eind.
62
00:11:58,202 --> 00:12:00,829
Je aarzelt.
Je moet zelfvertrouwen hebben.
63
00:12:01,705 --> 00:12:04,500
Sorry.
-Dat hoef je niet te zeggen.
64
00:12:04,666 --> 00:12:07,544
Maar zo kun je niet
aan de westrijd meedoen.
65
00:12:07,711 --> 00:12:09,838
Ik doe 'm nog een keer.
-Vandaag niet.
66
00:12:10,339 --> 00:12:12,007
Doe het rustig aan.
67
00:12:22,643 --> 00:12:25,854
Ga je mee?
-Ik moet hardlopen.
68
00:12:26,021 --> 00:12:27,189
Ga niet.
69
00:12:27,815 --> 00:12:30,067
Het heeft geen zin om haar te vragen.
70
00:12:31,527 --> 00:12:32,886
Veel plezier.
71
00:13:27,124 --> 00:13:30,544
Hé, dit is Tero.
72
00:13:38,927 --> 00:13:40,929
Doe je sportkleren maar uit, lieverd.
73
00:13:49,605 --> 00:13:52,566
Hoe ging de training?
-Heel goed.
74
00:13:53,400 --> 00:13:54,593
Goed zo.
75
00:13:55,319 --> 00:13:57,488
Ik heb 'n verrassing voor je.
76
00:13:58,739 --> 00:14:02,993
Prachtig.
-Je zult schitteren tijdens de wedstrijd.
77
00:14:10,626 --> 00:14:12,169
Je hebt ons gezien.
78
00:14:16,340 --> 00:14:23,388
Soms hebben volwassenen...
speciale vrienden.
79
00:14:23,680 --> 00:14:29,186
En papa dan?
-Tja, papa is papa.
80
00:14:29,603 --> 00:14:33,482
Je weet hoe hij is.
-Ja.
81
00:14:35,359 --> 00:14:39,071
Kan dit ons geheim blijven?
Goed?
82
00:14:39,655 --> 00:14:42,116
Ik ben een paar dagen weg.
83
00:14:45,702 --> 00:14:49,498
Maar denk eraan,
dit blijft onder ons.
84
00:15:24,533 --> 00:15:27,453
Wat ruikt het hier lekker.
85
00:15:28,537 --> 00:15:32,624
En het ziet er hier prachtig uit.
86
00:15:34,168 --> 00:15:37,629
Mama, we hebben wafels
voor je gebakken.
87
00:15:39,131 --> 00:15:41,008
Zo is het wel genoeg.
88
00:15:41,508 --> 00:15:42,951
Matias, het is klaar.
89
00:15:45,095 --> 00:15:48,640
Mooie boel.
Nu zijn onze kleren vies.
90
00:15:52,603 --> 00:15:56,106
Heb je een goede zakentrip gehad?
-Het was erg leuk.
91
00:16:08,535 --> 00:16:09,895
Hallo.
92
00:16:12,581 --> 00:16:15,209
Wat is er, Tinja?
-Niets.
93
00:16:20,506 --> 00:16:24,343
Heeft mama je over haar reis verteld?
-Ja.
94
00:16:27,012 --> 00:16:31,183
Ze vond het een heel goed blogseminar.
95
00:16:31,350 --> 00:16:32,559
Dat is fijn.
96
00:16:34,728 --> 00:16:37,940
Ik heb een nieuwe gekocht. Kijk.
-Hij is mooi.
97
00:17:32,369 --> 00:17:34,496
Goed.
-Goed zo, Tinja.
98
00:17:34,663 --> 00:17:36,339
Het begint te komen.
99
00:17:36,790 --> 00:17:39,543
Er is nog één plek voor de wedstrijd.
100
00:17:40,794 --> 00:17:43,297
En nu de laatste. Hoe heet je?
101
00:17:43,464 --> 00:17:44,706
Reetta.
102
00:17:45,424 --> 00:17:48,427
Ha.
-Ik kan het niet geloven.
103
00:17:48,969 --> 00:17:50,554
Toe maar, Reetta.
104
00:18:11,533 --> 00:18:14,787
Ja, dat was perfect.
105
00:18:22,377 --> 00:18:23,587
Herbegin.
106
00:18:27,966 --> 00:18:29,301
Ja, nog een keer.
107
00:18:29,802 --> 00:18:30,927
En nog een keer.
108
00:18:31,178 --> 00:18:32,345
Nog een keer.
109
00:18:39,770 --> 00:18:42,314
Kom op, Tinja. Nog een keer.
110
00:18:46,193 --> 00:18:49,279
Ik moet afsluiten.
-Dat doen wij wel.
111
00:18:50,948 --> 00:18:54,159
Overdrijf het niet, Tinja.
-Het gaat prima.
112
00:18:57,204 --> 00:18:58,897
Oké, nog een keer.
113
00:19:06,088 --> 00:19:08,382
Goed zo. Dat is 'm.
114
00:19:08,549 --> 00:19:10,551
Bekken kantelen, rug recht.
115
00:19:10,968 --> 00:19:14,012
Armen symmetrisch, geen bolle rug.
116
00:19:14,847 --> 00:19:17,099
Denk aan je kin.
Goed zo, Tinja.
117
00:19:17,266 --> 00:19:20,602
Ik wil een livestream doen
van de wedstrijd.
118
00:19:49,798 --> 00:19:53,469
Alles is oké.
Ik zal voor je zorgen.
119
00:20:17,785 --> 00:20:19,828
Hier hadden we echt
een authentiek moment.
120
00:20:21,872 --> 00:20:23,874
Daar zijn mensen dol op.
121
00:20:35,552 --> 00:20:37,763
Mag ik iets bekennen?
122
00:20:45,312 --> 00:20:46,730
Ik denk...
123
00:20:47,564 --> 00:20:49,391
dat ik verliefd ben.
124
00:20:53,946 --> 00:20:55,314
Ik bedoel...
125
00:20:56,865 --> 00:21:01,495
Ik heb zoveel jaren
alleen maar gegeven aan mensen...
126
00:21:02,830 --> 00:21:05,165
en dacht dat dat zo hoorde als vrouw.
127
00:21:05,332 --> 00:21:06,700
Maar dit...
128
00:21:08,419 --> 00:21:10,020
Dit is gewoon...
129
00:21:11,672 --> 00:21:15,676
Tero is het beste
dat me ooit is overkomen.
130
00:21:16,176 --> 00:21:19,179
Dit is de eerste keer in mijn leven...
131
00:21:19,346 --> 00:21:24,601
dat ik het idee heb
dat ik echt van iemand houd.
132
00:21:26,728 --> 00:21:30,357
Ik moet nog zien waar het me brengt.
133
00:21:30,732 --> 00:21:34,570
Begrijp je dat?
-Ja, natuurlijk.
134
00:21:37,406 --> 00:21:39,116
Dat wist ik wel.
135
00:21:41,618 --> 00:21:45,664
Lieverd, volgend weekend
ben ik ook weg
136
00:24:12,394 --> 00:24:13,503
Tinja?
137
00:24:14,313 --> 00:24:15,522
Is alles in orde?
138
00:24:22,196 --> 00:24:23,746
Wat gebeurt daar?
139
00:24:25,491 --> 00:24:26,766
Tinja.
140
00:24:34,333 --> 00:24:36,143
Wat is er gebeurd? Gaat het?
141
00:24:36,210 --> 00:24:37,594
Een vogel.
142
00:24:37,836 --> 00:24:39,521
Er kwam 'n vogel binnen.
143
00:24:50,182 --> 00:24:51,858
Ik denk dat hij gewond was.
144
00:24:54,978 --> 00:24:58,565
Wat voor vogel was het?
-Dat weet ik niet.
145
00:24:58,982 --> 00:25:00,609
Een hele grote.
146
00:28:27,357 --> 00:28:29,568
Wat doe je daar?
147
00:28:31,987 --> 00:28:35,032
Ga weg.
-Ik moet plassen.
148
00:28:35,199 --> 00:28:38,744
Doe 't maar buiten.
-Ik ben bang.
149
00:28:39,828 --> 00:28:41,330
Au, Tinja.
150
00:28:43,165 --> 00:28:44,750
Ga weg.
151
00:29:01,975 --> 00:29:05,604
Alli's kind
152
00:29:06,021 --> 00:29:10,109
arm klein weesje
153
00:29:17,866 --> 00:29:21,662
Alli's kind
154
00:29:21,829 --> 00:29:26,583
arm klein weesje
155
00:32:17,713 --> 00:32:18,772
Wat ruik ik?
156
00:32:18,839 --> 00:32:23,802
Tinja is een trut.
-Matias, laat Tinja haar verhaal doen.
157
00:32:24,511 --> 00:32:25,779
Wat is er?
158
00:32:27,598 --> 00:32:28,890
Wat doe je...
159
00:32:32,060 --> 00:32:36,523
Je liet Matias
gisteravond niet op de wc.
160
00:32:37,191 --> 00:32:38,458
Tinja is een trut.
161
00:32:38,525 --> 00:32:41,528
We komen hier geen ruzie maken.
162
00:32:42,529 --> 00:32:47,076
Matias heeft in bed geplast.
-Ik verschoon z'n bed wel.
163
00:32:47,242 --> 00:32:50,287
Tinja is vannacht buiten geweest.
-Wat?
164
00:32:51,580 --> 00:32:54,750
Echt waar?
-Nee, was er verder nog iets?
165
00:32:55,501 --> 00:33:04,551
Dat denk ik niet.
Ik bedoel...
166
00:33:05,886 --> 00:33:06,904
O...
167
00:33:06,970 --> 00:33:08,171
Oké.
168
00:33:09,515 --> 00:33:13,143
Oké, ik begrijp het.
169
00:33:13,977 --> 00:33:15,420
Kom mee.
170
00:33:42,631 --> 00:33:46,718
Heb je een vogel?
-Nee.
171
00:33:47,761 --> 00:33:50,021
Misschien nemen we er een.
172
00:33:53,016 --> 00:33:54,809
Waarom was je er vandaag niet?
173
00:33:55,185 --> 00:33:58,730
Waar?
-Op de training.
174
00:33:59,189 --> 00:34:02,067
Ik was het vergeten.
175
00:34:02,359 --> 00:34:03,961
Ze is zo raar.
176
00:34:08,365 --> 00:34:10,159
Lopen we samen naar huis?
177
00:34:13,494 --> 00:34:18,959
Toen ging het vreselijk stormen.
De golven waren zo hoog.
178
00:34:19,126 --> 00:34:22,671
Ze gingen zo.
Het was ongelooflijk.
179
00:34:33,932 --> 00:34:36,059
Wil je helpen deze op te hangen?
180
00:34:40,230 --> 00:34:43,275
Roosa is vannacht weggelopen.
-Ach ja.
181
00:34:45,860 --> 00:34:47,362
Ik bedoel ach nee.
182
00:34:51,300 --> 00:34:54,100
VERMIST: ROOSA
183
00:34:58,290 --> 00:34:59,666
Daar ben je.
184
00:35:08,801 --> 00:35:10,452
Wat heb je voor mij?
185
00:35:11,345 --> 00:35:13,263
Dank je. Wat mooi.
186
00:35:13,430 --> 00:35:17,768
Wat krijg ik?
-Lieverd, voor jou heb ik niets.
187
00:35:21,730 --> 00:35:24,316
Je hebt allemaal klitten in je haar.
188
00:35:34,201 --> 00:35:36,995
Je haar is zo lang geworden.
189
00:35:44,211 --> 00:35:45,462
Matias.
190
00:35:46,171 --> 00:35:47,589
Wel alle...
191
00:35:47,756 --> 00:35:50,717
Tinja heeft de hond van de buren
begraven.
192
00:35:50,884 --> 00:35:53,971
Waar heb je die opgegraven?
-Tinja heeft 'm gedood.
193
00:35:54,638 --> 00:35:57,057
Een beest heeft 'm gegrepen.
-Nee, Tinja.
194
00:35:57,224 --> 00:36:00,727
Stop met liegen.
-Ga naar je kamer.
195
00:36:02,229 --> 00:36:03,647
Nu meteen.
196
00:37:09,046 --> 00:37:10,238
Tinja.
197
00:37:25,562 --> 00:37:27,114
Wat is er gebeurd?
198
00:37:36,198 --> 00:37:37,249
Mama.
199
00:37:38,617 --> 00:37:41,328
Dat mag je niet doen, begrepen?
200
00:37:41,495 --> 00:37:42,913
Begrijp je dat?
201
00:37:44,248 --> 00:37:47,751
Tegen wie praat je?
-Tegen mezelf.
202
00:37:59,430 --> 00:38:00,689
Wat...
203
00:38:11,525 --> 00:38:14,194
Gaat het wel?
-Ja.
204
00:38:16,697 --> 00:38:22,494
Wat ruik ik?
-Dat is die hond.
205
00:38:33,547 --> 00:38:36,091
Wat is dit?
-Dat weet ik niet.
206
00:38:37,509 --> 00:38:39,845
Wie heeft dit gedaan? Matias?
207
00:38:42,347 --> 00:38:46,602
Vertel op.
-Nee, het was een ongelukje.
208
00:38:52,399 --> 00:38:55,611
Mama? Ben je boos op me?
209
00:38:57,654 --> 00:39:01,909
Ik dacht dat je die wedstrijd
net zo belangrijk vond als ik.
210
00:39:15,005 --> 00:39:17,174
Ik heb al nee gezegd.
211
00:41:34,061 --> 00:41:36,063
Zei je 'Alli'?
212
00:41:39,149 --> 00:41:40,401
Tinja.
213
00:41:42,069 --> 00:41:43,536
Alli.
214
00:41:52,955 --> 00:41:54,623
Heb je het koud?
215
00:42:44,465 --> 00:42:45,716
Tinja?
216
00:44:50,257 --> 00:44:53,260
Mama, Tinja is een monster.
217
00:44:55,512 --> 00:45:00,976
Je had weer een nachtmerrie.
-Niet waar, het was echt.
218
00:45:07,274 --> 00:45:08,567
Hallo.
219
00:45:43,852 --> 00:45:44,861
Kijk.
220
00:46:00,869 --> 00:46:02,663
Je bent prachtig.
221
00:46:11,130 --> 00:46:12,205
Dank je.
222
00:46:12,272 --> 00:46:15,717
Nu, Reetta. Help haar, Tinja.
-Dat hoeft niet.
223
00:46:22,224 --> 00:46:23,767
Dat is 'm.
224
00:46:26,770 --> 00:46:30,524
Ik ga m'n oude klassgenootjes bezoeken.
225
00:46:30,691 --> 00:46:33,610
We hebben elkaar al zo lang niet gezien.
226
00:46:33,777 --> 00:46:35,612
Ik mis ze zo.
227
00:46:36,447 --> 00:46:38,699
Heb je je hond al gevonden?
228
00:46:40,534 --> 00:46:41,702
Ach nee.
229
00:46:43,620 --> 00:46:47,249
Maar je deed het heel goed.
-Bedankt.
230
00:46:47,416 --> 00:46:49,626
Wil je ook meedoen aan de wedstrijd?
231
00:46:49,793 --> 00:46:51,336
Ja, als ik me kwalificeer.
232
00:46:52,713 --> 00:46:56,425
Dan moet Tinja superhard trainen
om je te verslaan.
233
00:46:57,009 --> 00:46:58,051
Nietwaar, Tinja?
234
00:47:13,859 --> 00:47:16,153
Wil je meerijden?
-Ik loop wel.
235
00:47:16,320 --> 00:47:20,240
Ik kan je thuisbrengen
-Ik loop graag.
236
00:48:03,158 --> 00:48:04,451
Mama.
237
00:48:04,618 --> 00:48:06,136
Laten we teruggaan.
238
00:48:06,203 --> 00:48:08,288
Mama, keer alsjeblieft om.
239
00:49:03,927 --> 00:49:05,095
Tinja.
240
00:49:05,387 --> 00:49:06,930
Wat mankeert je?
241
00:49:14,605 --> 00:49:15,731
Tinja.
242
00:49:18,525 --> 00:49:20,527
Alles is in orde.
243
00:49:20,819 --> 00:49:23,864
Ik begrijp het. Ik weet het.
244
00:49:27,743 --> 00:49:31,330
Ik was ook zenuwachtig
voor schaatswedstrijden.
245
00:49:32,456 --> 00:49:34,124
Dat gaf heel veel stress.
246
00:49:34,875 --> 00:49:38,212
Weet je wat helpt tegen stress?
-Wat dan?
247
00:49:38,629 --> 00:49:40,172
De wedstrijd winnen.
248
00:49:40,714 --> 00:49:43,801
Iedereen laten zien
dat jij de beste bent.
249
00:49:47,304 --> 00:49:49,932
Als jij weet dat je gaat winnen,
weten zij het ook.
250
00:49:50,099 --> 00:49:52,434
Als je wint, heb je geen zorgen meer.
251
00:49:57,898 --> 00:49:59,491
Ik heb een idee.
252
00:50:00,109 --> 00:50:03,570
Thuis heb je duidelijk
te veel last van stress.
253
00:50:03,737 --> 00:50:08,033
We kunnen dit weekend
wel naar Tero gaan.
254
00:50:08,200 --> 00:50:09,493
Hoe lijkt je dat?
255
00:50:14,832 --> 00:50:16,116
Alli?
256
00:50:47,072 --> 00:50:48,273
Alsjeblieft.
257
00:50:50,993 --> 00:50:52,627
Ben je afgevallen?
258
00:50:53,454 --> 00:50:55,831
Je bent het laatste beetje babyvet kwijt.
259
00:50:57,082 --> 00:51:00,669
Ga je klaarmaken,
als je bent uitgegeten.
260
00:51:02,129 --> 00:51:04,298
We gaan samen naar Tero's huis.
261
00:51:23,484 --> 00:51:25,903
Je moeder heeft zo'n sterke wil.
262
00:51:28,989 --> 00:51:35,037
Ik heb er altijd respect voor gehad
dat ze weet wat ze wil.
263
00:51:39,166 --> 00:51:41,168
Het is makkelijk als je zo iemand hebt.
264
00:51:41,335 --> 00:51:42,336
Ja.
265
00:51:46,590 --> 00:51:51,178
Tero is een goede vent.
Ik bedoel persoon.
266
00:52:42,729 --> 00:52:44,373
Is dit niet prachtig?
267
00:53:08,338 --> 00:53:09,398
O, hallo.
268
00:53:10,257 --> 00:53:11,708
Leuk je te ontmoeten.
269
00:53:11,800 --> 00:53:14,595
We hebben elkaar al gezien.
270
00:53:15,804 --> 00:53:17,765
Maar fijn dat je kon komen.
271
00:53:20,392 --> 00:53:24,938
Jullie lijken sprekend op elkaar.
-Mama is zo stijlvol.
272
00:53:25,564 --> 00:53:26,690
Dat is waar.
273
00:53:27,608 --> 00:53:31,487
Welkom. Doe alsof je thuis bent.
274
00:53:31,820 --> 00:53:33,447
Mooi huis, hè?
275
00:53:33,614 --> 00:53:35,657
Wel een opknapper, maar...
276
00:53:40,537 --> 00:53:41,997
Wil je je kamer zien?
277
00:53:44,208 --> 00:53:46,218
Ik zal je eerst aan Helmi voorstellen.
278
00:53:47,419 --> 00:53:48,678
Kom maar.
279
00:53:56,512 --> 00:53:59,139
Wie hebben we daar?
280
00:54:01,809 --> 00:54:03,852
Is het geen schatje?
281
00:54:04,520 --> 00:54:07,898
Een echt klein prinsesje.
282
00:54:08,607 --> 00:54:11,902
Je bent zo welgemanierd en mooi.
283
00:54:13,946 --> 00:54:15,622
Tero is weduwnaar.
284
00:54:15,656 --> 00:54:17,866
Helmi's mama stierf in het kraambed.
285
00:54:18,033 --> 00:54:20,369
Maar je hebt ons nu, hè?
286
00:54:20,536 --> 00:54:21,703
Ja.
287
00:55:30,981 --> 00:55:32,941
Alles is oké.
288
00:55:38,072 --> 00:55:39,865
Zorg dat je handen in beeld zijn.
289
00:55:41,366 --> 00:55:42,701
Ja, zo.
290
00:55:43,410 --> 00:55:45,579
Moet je echt alles op de foto zetten?
291
00:55:47,915 --> 00:55:50,317
Niet iedereen hoeft mijn huis te zien.
292
00:55:50,459 --> 00:55:53,003
Niemand weet dat 't hier was.
293
00:55:53,170 --> 00:55:55,714
Kijk, ik heb je eruit geknipt.
294
00:55:58,425 --> 00:56:01,845
Ben jij een lief prinsesje?
295
00:56:02,513 --> 00:56:04,765
Kijk, dan zetten we je deze op.
296
00:56:05,641 --> 00:56:09,478
Je bent zo schattig in dit pakje.
297
00:56:11,939 --> 00:56:13,215
Echt waar.
298
00:56:18,779 --> 00:56:20,013
Hallo.
299
00:56:23,033 --> 00:56:24,092
Ja?
300
00:56:25,536 --> 00:56:27,095
Ga maar eten.
301
00:56:29,206 --> 00:56:30,332
Ja.
302
00:56:34,128 --> 00:56:35,462
Waar?
303
00:56:42,553 --> 00:56:44,513
Vind je het lekker?
-Ja.
304
00:56:47,850 --> 00:56:49,426
Ach, dat geeft niets.
305
00:56:51,937 --> 00:56:53,814
Kijk. Als ik nu eens zo doe.
306
00:56:54,398 --> 00:56:55,441
Oeps.
307
00:56:56,275 --> 00:56:57,526
O jee.
308
00:56:59,737 --> 00:57:03,282
Helmi, zullen we haar
tafelmanieren leren?
309
00:57:03,449 --> 00:57:04,458
Oeps.
310
00:57:05,367 --> 00:57:09,538
O ja? Maar dat is vreselijk.
311
00:57:45,699 --> 00:57:46,950
Reetta.
312
00:58:10,265 --> 00:58:15,187
Wat afschuwelijk,
zo vlak voor de wedstrijd.
313
00:58:15,687 --> 00:58:19,316
Maar je moet je hier niet
door laten afleiden.
314
00:58:45,968 --> 00:58:49,596
Waarom heb je dat gedaan? Waarom?
315
00:59:05,904 --> 00:59:07,990
Laat me los, Alli.
316
00:59:08,157 --> 00:59:09,616
Laat me los.
317
01:00:30,656 --> 01:00:31,949
Wat is er?
318
01:00:32,116 --> 01:00:35,828
Ik keek gewoon naar de stoel.
Hij is mooi.
319
01:00:36,745 --> 01:00:39,373
Ja, ik vond 'm in een container.
320
01:00:39,540 --> 01:00:43,043
Mensen zijn niet zuinig op hun spullen.
321
01:00:43,710 --> 01:00:46,171
Ik vind het leuk om te repareren
wat kapot is.
322
01:00:53,929 --> 01:00:55,514
Trouwens...
323
01:00:56,265 --> 01:01:00,310
Ik wilde je deze pas later geven...
324
01:01:00,477 --> 01:01:04,481
maar ik doe het nu,
met het oog op de wedstrijd.
325
01:01:04,648 --> 01:01:05,874
Dank je.
326
01:01:12,030 --> 01:01:13,674
Dit is een radslag.
327
01:01:19,830 --> 01:01:21,631
Dit is een losse radslag.
328
01:01:27,546 --> 01:01:29,423
Gaat het wel?
-Ja.
329
01:01:31,216 --> 01:01:32,843
Ik doe 'm nog een keer.
330
01:01:39,558 --> 01:01:42,561
Ik kan het beter.
-Dat hoeft nu niet.
331
01:01:50,444 --> 01:01:52,821
Ik kan het beter.
-Maakt niet uit.
332
01:01:53,363 --> 01:01:54,956
Hoe bedoel je?
333
01:01:55,532 --> 01:01:57,367
Vind je turnen echt leuk?
334
01:01:57,993 --> 01:02:01,205
Het is een goede sport.
-Ja...
335
01:02:03,040 --> 01:02:06,126
Je moeder vindt het belangrijk
dat je er goed in bent.
336
01:02:12,508 --> 01:02:14,401
Wil je mij een radslag zien doen?
337
01:02:26,105 --> 01:02:29,775
Wat was dat?
-Ik ga me omkleden.
338
01:03:01,723 --> 01:03:03,275
Is alles in orde?
339
01:03:15,446 --> 01:03:17,005
Tinja, doe open.
340
01:03:30,335 --> 01:03:31,495
Tinja.
341
01:03:33,797 --> 01:03:35,299
Ik bel je moeder.
342
01:03:41,680 --> 01:03:42,765
Tinja.
343
01:03:45,768 --> 01:03:47,411
Doe de deur open.
344
01:03:50,272 --> 01:03:51,515
Laat los.
345
01:03:57,571 --> 01:03:59,448
Nee, hou op.
346
01:04:11,502 --> 01:04:13,128
Wil je iets zeggen?
347
01:04:15,380 --> 01:04:17,800
Ik heb al ingepakt.
348
01:04:18,217 --> 01:04:20,886
Ik kan weggaan als mama komt of...
349
01:04:24,598 --> 01:04:27,684
Ik kan ook de bus nemen
als je dat wilt.
350
01:04:29,186 --> 01:04:31,939
Je hoeft me nooit meer te zien.
351
01:04:39,655 --> 01:04:41,256
Er gaat niemand weg.
352
01:04:41,323 --> 01:04:43,425
Je vindt me vast een vreselijk iemand.
353
01:04:44,535 --> 01:04:45,953
Dat ben je niet.
354
01:04:47,162 --> 01:04:50,916
Net was je wel vreselijk.
-Het spijt me.
355
01:04:54,211 --> 01:04:55,787
Het geeft niets.
356
01:04:57,339 --> 01:04:58,982
Excuses aanvaard.
357
01:05:04,012 --> 01:05:07,099
Misschien was het vandaag
wat te veel voor je.
358
01:05:11,645 --> 01:05:14,398
We bespreken het met je moeder.
-Vertel haar niets.
359
01:05:15,315 --> 01:05:19,111
Niets tegen haar zeggen.
Ik doe alles wat je vraagt.
360
01:05:22,030 --> 01:05:24,491
Was dat vanwege de wedstrijd?
361
01:05:26,076 --> 01:05:30,164
Nee, ik bedoel...
362
01:05:33,500 --> 01:05:35,143
Je kunt het me vertellen.
363
01:05:38,464 --> 01:05:40,799
Ha, ben je zover?
364
01:05:42,384 --> 01:05:45,429
Even je houdingen doornemen,
dan gaan we.
365
01:05:46,346 --> 01:05:48,807
Ik ga filmen als jij gaat rekken.
366
01:05:50,684 --> 01:05:52,235
Wat is er met je hand?
367
01:05:55,230 --> 01:05:57,483
Een ongelukje in de werkplaats.
368
01:05:57,649 --> 01:06:01,361
Ik zei nog dat je moest uitkijken
met gereedschap.
369
01:06:01,820 --> 01:06:03,072
We gaan.
370
01:06:05,616 --> 01:06:08,952
Strek je tenen
zoals je me hebt laten zien.
371
01:06:13,082 --> 01:06:14,541
Armen voor je oren.
372
01:06:14,708 --> 01:06:17,044
Hé, even serieus.
373
01:06:17,211 --> 01:06:20,005
Tinja, je kunt veel beter.
374
01:06:28,097 --> 01:06:30,933
Het is alleen een kwestie van focus.
375
01:06:33,018 --> 01:06:34,853
Sorry, schatje.
376
01:06:35,687 --> 01:06:37,523
Hebben we je wakker gemaakt?
377
01:06:39,983 --> 01:06:43,445
Maakte Tinja te veel lawaai?
Was dat het?
378
01:06:45,948 --> 01:06:49,076
Wie is mama's lieve baby?
379
01:06:49,618 --> 01:06:50,761
Wie dan?
380
01:06:54,081 --> 01:06:55,999
Oké, we moeten gaan.
381
01:06:58,252 --> 01:06:59,586
Succes.
382
01:07:00,212 --> 01:07:02,172
Kom jij...
Komt Helmi niet?
383
01:07:02,339 --> 01:07:04,174
Tero en Helmi blijven hier.
384
01:07:04,341 --> 01:07:07,719
Helmi moet mee.
-Tinja, we hebben haast.
385
01:07:08,137 --> 01:07:11,723
Helmi moet mee.
-We komen te laat voor de wedstrijd.
386
01:07:12,433 --> 01:07:14,685
We moeten praten.
387
01:07:15,936 --> 01:07:18,522
Tinja, zeg maar 'dag, Helmi'.
388
01:07:18,689 --> 01:07:20,149
Dag, Helmi.
389
01:07:56,435 --> 01:07:59,438
Ga alsjeblieft op de tribune zitten.
390
01:08:01,440 --> 01:08:02,474
Tinja.
391
01:08:13,494 --> 01:08:14,787
Matias.
392
01:08:36,350 --> 01:08:39,427
Niet doen, Alli. Niet doen.
393
01:08:40,395 --> 01:08:42,981
Jij bent de laatste. Laat het zien.
394
01:08:49,612 --> 01:08:50,696
Tinja.
395
01:10:16,742 --> 01:10:19,495
Doet dit pijn?
-Nee.
396
01:10:19,661 --> 01:10:21,663
Ik denk niet dat hij gebroken is.
397
01:10:25,584 --> 01:10:26,827
Kom maar.
398
01:10:30,589 --> 01:10:31,882
Haar pols?
399
01:10:54,154 --> 01:10:55,656
Tero...
-Hou je kop.
400
01:10:56,281 --> 01:10:57,574
Tero, wat doe je...
401
01:10:57,741 --> 01:11:01,620
Weet je wat je dochter heeft gedaan?
-Tinja? Wanneer?
402
01:11:01,912 --> 01:11:04,206
Nu. Zonet.
403
01:11:04,373 --> 01:11:06,066
We komen net van de wedstrijd.
404
01:11:08,669 --> 01:11:10,287
Heb je gedronken?
405
01:11:12,297 --> 01:11:15,467
Loop naar de hel.
-Waarom praat je zo?
406
01:11:15,634 --> 01:11:17,261
We waren bij de wedstrijd.
407
01:11:17,428 --> 01:11:21,248
Dat boeit me niet.
Jullie komen er niet in.
408
01:11:21,348 --> 01:11:25,394
Wat?
-Jij ziet alleen jezelf, hè?
409
01:11:25,769 --> 01:11:29,431
Je dochter heeft ernstige problemen
en ik wil er nniets mee te maken hebben.
410
01:11:32,192 --> 01:11:33,460
Wacht hier.
411
01:11:34,820 --> 01:11:35,938
Tero.
412
01:11:42,244 --> 01:11:43,871
Waar ben je?
413
01:12:12,566 --> 01:12:13,692
Mama.
414
01:12:45,182 --> 01:12:48,894
Je kunt me op z'n minst
mijn geluk gunnen.
415
01:13:27,558 --> 01:13:29,393
Waarom zijn jullie zo vroeg thuis?
416
01:13:30,477 --> 01:13:31,595
Wat?
417
01:13:32,396 --> 01:13:34,148
Tja, Tinja stond erop.
418
01:13:43,198 --> 01:13:44,700
Je hebt verloren.
419
01:13:48,537 --> 01:13:50,389
Fijn dat je weer thuis bent.
420
01:14:16,190 --> 01:14:17,566
Ga weg.
421
01:14:22,196 --> 01:14:23,830
Nee, niet doen.
422
01:14:24,907 --> 01:14:27,868
Je moet hiermee ophouden.
423
01:14:40,422 --> 01:14:41,590
Tinja.
424
01:14:43,092 --> 01:14:44,726
Wat doe je daar?
425
01:15:05,489 --> 01:15:07,032
Hallo, allemaal.
426
01:15:07,616 --> 01:15:10,702
Ik wilde even een update geven...
427
01:15:10,869 --> 01:15:13,956
nadat mijn livestream
zo dramatisch eindigde.
428
01:15:20,254 --> 01:15:21,797
Hallo, allemaal.
429
01:15:21,964 --> 01:15:24,383
Tinja maakt het goed...
430
01:15:24,550 --> 01:15:29,096
en we willen jullie allemaal bedanken...
431
01:15:29,263 --> 01:15:32,391
voor jullie lieve berichtjes
en jullie steun...
432
01:15:32,558 --> 01:15:35,394
en dat jullie zo lief voor ons zijn.
433
01:15:35,561 --> 01:15:37,896
Jullie horen bij onze familie.
434
01:15:46,155 --> 01:15:47,781
Hallo, allemaal.
435
01:15:48,323 --> 01:15:52,035
Ik weet dat ik altijd zeg
hoe fantastisch alles is...
436
01:15:53,537 --> 01:15:58,208
maar een even belangrijk deel
van ons leven is falen.
437
01:16:04,923 --> 01:16:06,175
Mama.
438
01:16:08,969 --> 01:16:10,270
Wat is er?
439
01:16:10,763 --> 01:16:15,851
Ik kan beter zijn. Ik kan het echt.
440
01:16:16,143 --> 01:16:17,744
Je stinkt.
441
01:16:29,990 --> 01:16:31,158
Tinja.
442
01:16:52,096 --> 01:16:53,931
Wat doe je hier?
443
01:16:54,765 --> 01:16:56,458
Kom, ik heb je nodig.
444
01:17:01,772 --> 01:17:04,650
Je haar ziet er niet uit.
445
01:17:08,153 --> 01:17:09,905
Kijk nu naar jezelf.
446
01:17:14,743 --> 01:17:17,788
Hoe kun je zo walgelijk zijn?
447
01:17:57,870 --> 01:17:59,455
Tinja, laat me los.
448
01:18:07,129 --> 01:18:08,172
Tinja.
449
01:18:10,090 --> 01:18:11,441
Laat me los.
450
01:18:37,701 --> 01:18:38,819
Ga weg.
451
01:18:40,788 --> 01:18:42,598
Hoor je me? Ga weg.
452
01:18:44,333 --> 01:18:46,001
Ik wil je hier niet.
453
01:18:47,211 --> 01:18:49,588
Niemand wil je hier.
454
01:19:22,496 --> 01:19:23,680
Wat...
455
01:19:25,874 --> 01:19:27,476
Wat was dat?
456
01:19:28,460 --> 01:19:31,296
Ik heb het uitgebroed.
457
01:19:33,257 --> 01:19:35,717
Alles is haar schuld.
458
01:19:38,053 --> 01:19:41,014
Ik wil er alleen maar vanaf.
459
01:19:46,478 --> 01:19:48,230
Ach, liefje.
460
01:19:53,068 --> 01:19:56,405
Mama's lieve meisje.
461
01:19:58,198 --> 01:20:00,033
Mama's schatje.
462
01:21:23,367 --> 01:21:24,410
Is alles in orde?
463
01:21:31,041 --> 01:21:33,502
Er is hier iemand.
464
01:21:34,086 --> 01:21:35,712
Vraag niet wat het is.
465
01:21:37,673 --> 01:21:41,301
Het ziet eruit als Tinja,
maar het is Tinja niet.
466
01:21:42,219 --> 01:21:44,346
Alles is haar schuld.
467
01:21:45,514 --> 01:21:47,933
Wij zorgen dat alles goed komt.
468
01:21:48,225 --> 01:21:51,895
Het was geen nachtmerrie.
-Je had gelijk, lieverd.
469
01:21:53,730 --> 01:21:55,441
Pas op Matias.
470
01:23:04,384 --> 01:23:05,519
Nee.
471
01:23:18,982 --> 01:23:20,192
Mama.
472
01:23:20,818 --> 01:23:22,377
We hebben haar.
473
01:23:26,281 --> 01:23:27,925
Wat ga je doen?
474
01:23:28,784 --> 01:23:30,744
Je wilde er toch vanaf?
475
01:23:32,371 --> 01:23:34,248
Ja, maar...
476
01:23:48,595 --> 01:23:50,405
Ik heb haar uitgebroed.
477
01:23:51,807 --> 01:23:53,642
Het komt allemaal goed.
478
01:23:55,185 --> 01:23:56,311
Nee.
479
01:24:28,635 --> 01:24:32,253
Nee...
480
01:24:52,367 --> 01:24:53,627
Tinja?
481
01:25:41,458 --> 01:25:44,795
Ma... ma?
482
01:30:28,954 --> 01:30:31,290
Nederlandse vertaler: Onbekend
483
01:30:31,457 --> 01:30:33,792
Transcriptie: Nordicflix 2022
31403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.