All language subtitles for Lockdown 2022 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:38,735 --> 00:03:40,770 [intense music playing] 2 00:04:02,625 --> 00:04:05,296 [man] Okay, Cherry, all cards are on the table. 3 00:04:05,329 --> 00:04:07,198 We got a serious problem here. 4 00:04:07,231 --> 00:04:10,834 Turning tricks is one thing, but robbery that's a felony. 5 00:04:10,868 --> 00:04:13,837 And robbery with a weapon, that's robbery first degree. 6 00:04:13,871 --> 00:04:16,040 You're looking at five years minimum. 7 00:04:17,074 --> 00:04:18,943 Come on, Captain. 8 00:04:18,976 --> 00:04:21,178 You detectives have been trying to pin 9 00:04:21,212 --> 00:04:25,416 that robbery shit on one of us girls for months. 10 00:04:25,449 --> 00:04:27,985 It's bullshit and you know it. 11 00:04:41,698 --> 00:04:43,300 Hands in the cage, animal. 12 00:04:54,879 --> 00:04:56,813 Fuck! You don't wanna fucking do this! 13 00:04:57,882 --> 00:04:59,782 [muttering indistinct] 14 00:04:59,816 --> 00:05:01,318 You're not gonna fucking get away with this. 15 00:05:01,352 --> 00:05:02,752 What the fuck did you just-- 16 00:05:02,785 --> 00:05:04,221 Shut the fuck up! 17 00:05:04,255 --> 00:05:06,223 Night-night, bitch. 18 00:05:07,291 --> 00:05:09,026 [indistinct] 19 00:05:09,059 --> 00:05:10,161 Snake... 20 00:05:16,799 --> 00:05:18,869 Wait for my signal, okay. 21 00:05:20,371 --> 00:05:21,539 Stay in the cell. 22 00:05:21,572 --> 00:05:24,008 - Wait till I get dressed. - Right. Okay. 23 00:05:24,041 --> 00:05:27,011 I know we got your DNA all over that room. 24 00:05:28,479 --> 00:05:32,983 I fucked that dude, I admit it. I fucked that dude hard. 25 00:05:33,017 --> 00:05:36,320 I'd be shocked if my DNA wasn't in the room. 26 00:05:36,353 --> 00:05:41,892 But DNA is not robbery, you stupid damn motherfucker! Asshole. 27 00:05:45,728 --> 00:05:47,198 Be ready. 28 00:06:05,349 --> 00:06:07,618 Come on, Cherry, help me out. 29 00:06:07,651 --> 00:06:10,120 You help me and I'll help you. 30 00:06:15,292 --> 00:06:16,427 No! 31 00:06:17,827 --> 00:06:19,230 You know what? 32 00:06:19,263 --> 00:06:20,431 I didn't rob anybody, 33 00:06:20,464 --> 00:06:24,134 and I'm tired of the goddamn scam. 34 00:06:24,168 --> 00:06:26,870 You're charging me with felony, I want a lawyer. 35 00:06:26,904 --> 00:06:28,838 You want a lawyer? I'll get you a lawyer. 36 00:06:28,872 --> 00:06:32,977 But in the meantime, you're gonna hang out with the boys down in holding. 37 00:06:34,578 --> 00:06:35,980 Fuck you. 38 00:06:37,681 --> 00:06:39,550 - Can I help you officer? - [gasps] 39 00:06:39,583 --> 00:06:41,051 - Whoa. - Surprise. 40 00:06:41,085 --> 00:06:44,555 - Whoa, whoa, whoa. - Surprise, surprise. 41 00:06:44,588 --> 00:06:48,259 - Don't fucking move. - All right, just-just relax. 42 00:06:48,292 --> 00:06:49,893 Now you in my jail now. 43 00:06:49,927 --> 00:06:51,761 Okay, just tell me what you need. 44 00:06:51,794 --> 00:06:53,464 Just settle down and relax. Tell me what you need. 45 00:06:53,497 --> 00:06:56,766 - Who the fuck are you? - Shut the fuck up, you're next. 46 00:06:58,535 --> 00:07:00,070 And you do exactly as I tell you. 47 00:07:00,104 --> 00:07:02,805 Okay, all right, just-just relax. 48 00:07:02,839 --> 00:07:07,211 Take the handcuffs out and cuff yourself. 49 00:07:07,777 --> 00:07:09,980 Okay. Okay. 50 00:07:10,014 --> 00:07:12,316 Take 'em out and put them on. 51 00:07:12,349 --> 00:07:14,051 All right, all right. 52 00:07:14,084 --> 00:07:16,954 - All right, all right. - From behind, asshole. 53 00:07:18,989 --> 00:07:21,791 Look, all right, all right, all right. 54 00:07:21,824 --> 00:07:24,094 I ain't playin' with you, man. 55 00:07:24,128 --> 00:07:26,964 Okay, all right, I'm cuffed. 56 00:07:29,533 --> 00:07:30,934 All right, I'm cuffed. 57 00:07:30,968 --> 00:07:33,537 - Nice try, motherfucker. - [cuffs tighten] 58 00:07:35,439 --> 00:07:36,774 Now get the fuck up. 59 00:07:36,806 --> 00:07:39,510 Okay, all right, all right, just-just settle down. 60 00:07:39,543 --> 00:07:41,045 - [Cherry gasps] - [mutters] 61 00:07:41,078 --> 00:07:42,880 Don't you fucking move. 62 00:07:42,913 --> 00:07:45,482 - Shut it. - All right. 63 00:07:48,452 --> 00:07:50,220 - Is it true? - No. 64 00:07:53,691 --> 00:07:55,492 - [gunshot] - Everybody down! 65 00:07:59,997 --> 00:08:02,066 Go, Raj, get 'em! Grab the weapons. 66 00:08:02,099 --> 00:08:03,367 [Raj] Sit down, come here. 67 00:08:04,001 --> 00:08:06,203 [Snake indistinct] 68 00:08:07,037 --> 00:08:09,106 Don't do something stupid, pops! 69 00:08:09,139 --> 00:08:11,175 [Snake] Your fucking move now. 70 00:08:12,376 --> 00:08:13,677 Don't look at me! 71 00:08:13,711 --> 00:08:15,179 Get 'em cuffed, get 'em cuffed. 72 00:08:16,980 --> 00:08:18,716 Let's go, let's go! We ain't got much time! 73 00:08:18,749 --> 00:08:21,318 - Hurry up. - No heroes today, pops. 74 00:08:21,352 --> 00:08:22,886 Handcuff that asshole. 75 00:08:25,689 --> 00:08:27,358 You guys like this, huh? 76 00:08:27,391 --> 00:08:28,592 You like seeing your captain like this? 77 00:08:28,625 --> 00:08:30,294 Move. 78 00:08:30,327 --> 00:08:32,763 Don't give me a fucking reason, sit down. 79 00:08:32,796 --> 00:08:34,498 Put a fucking cuff on. 80 00:08:35,799 --> 00:08:37,501 Put it on! 81 00:08:48,879 --> 00:08:50,347 [Snake laughing] 82 00:08:57,087 --> 00:08:58,655 [Raj] Do her, man. 83 00:09:02,626 --> 00:09:03,761 [soft chuckle] 84 00:09:03,794 --> 00:09:06,463 [indistinct police radio chatter] 85 00:09:11,535 --> 00:09:13,170 [Raj] Now what, man? 86 00:09:15,239 --> 00:09:16,306 Now... 87 00:09:20,511 --> 00:09:22,379 Now we wait. 88 00:09:30,521 --> 00:09:31,789 Shit... 89 00:09:31,822 --> 00:09:34,091 Shit... [mutters] Shit! 90 00:09:34,859 --> 00:09:37,194 Fuck. [screams] 91 00:09:38,929 --> 00:09:40,664 [suspenseful music playing] 92 00:09:43,000 --> 00:09:44,435 Patch me through. 93 00:09:44,468 --> 00:09:46,069 Right away. 94 00:10:01,018 --> 00:10:02,619 [phone ringing] 95 00:10:13,096 --> 00:10:17,067 - What? - This is FBI Special Agent Roger Kinkaid. 96 00:10:17,100 --> 00:10:18,402 Who am I speaking to? 97 00:10:18,435 --> 00:10:20,137 This is McMasters, 98 00:10:20,170 --> 00:10:23,875 and I have the captain and a few other pigs in here. 99 00:10:23,908 --> 00:10:26,878 Okay, Mr. McMasters. 100 00:10:26,911 --> 00:10:28,479 What do you want from us? 101 00:10:29,446 --> 00:10:30,814 I don't know. 102 00:10:30,848 --> 00:10:32,983 Let me get back to you about that. 103 00:10:37,321 --> 00:10:38,489 Shit. 104 00:10:39,423 --> 00:10:41,325 What do we do now? 105 00:10:41,358 --> 00:10:44,194 There's nothing we can do until he calls back. 106 00:10:51,235 --> 00:10:53,070 [sighs] 107 00:11:01,044 --> 00:11:04,281 [suspenseful music playing] 108 00:11:04,314 --> 00:11:06,951 [Kinkaid] Okay, what do we know about these three men? 109 00:11:06,985 --> 00:11:11,288 Okay, Frank Williamson a.k.a. Snake, 110 00:11:11,321 --> 00:11:16,426 he is a convicted rapist, gun and drug smuggler. 111 00:11:16,460 --> 00:11:18,395 He's been arrested multiple times 112 00:11:18,428 --> 00:11:21,498 and his attorney always finds a way to get him off. 113 00:11:22,633 --> 00:11:24,668 Rajesh Carnak, 114 00:11:24,701 --> 00:11:28,672 a.k.a. the Midnight Strangler, the famous serial killer. 115 00:11:28,705 --> 00:11:31,208 - He's the one responsible-- - Okay, okay. 116 00:11:31,241 --> 00:11:33,677 I'm very familiar with this case. Let's move on. 117 00:11:34,611 --> 00:11:36,346 Mike McMasters. 118 00:11:36,380 --> 00:11:39,516 Paranoid schizophrenic and the leader of this group. 119 00:11:39,550 --> 00:11:44,087 He was arrested for homicide and got off scot-free. 120 00:11:44,121 --> 00:11:47,324 Apparently there wasn't enough evidence to convict him. 121 00:11:48,292 --> 00:11:50,160 The three have a long history. 122 00:11:50,193 --> 00:11:52,262 They've known each other for years. 123 00:11:52,296 --> 00:11:54,498 They've been incarcerated together 124 00:11:54,531 --> 00:11:57,234 and wanted to form some sort of alliance 125 00:11:57,267 --> 00:11:59,803 to bring terror to small communities, 126 00:11:59,836 --> 00:12:02,874 eventually working their way up to larger cities. 127 00:12:02,907 --> 00:12:04,976 Thank God they didn't get to do that. 128 00:12:05,009 --> 00:12:08,178 Yes, but look what happened now. 129 00:12:08,211 --> 00:12:13,717 A rapist, a serial killer and a paranoid schizophrenic holding hostages. 130 00:12:15,218 --> 00:12:17,421 What a fucking mess. 131 00:12:29,000 --> 00:12:30,969 - [coughing] - Hey. 132 00:12:31,002 --> 00:12:33,103 Look what I found. 133 00:12:35,706 --> 00:12:38,475 Hey, can we keep her? 134 00:12:40,377 --> 00:12:43,146 - Better yet, can I have her? - [shudders] 135 00:12:43,180 --> 00:12:45,148 She's all yours. 136 00:12:45,182 --> 00:12:47,351 - You can't do that! - Shut the fuck up! 137 00:12:47,384 --> 00:12:51,154 - Sit your ass down. - Hey, I found her, she's mine. 138 00:12:51,188 --> 00:12:54,224 He said I could have her, dammit, not you. 139 00:12:54,257 --> 00:12:56,995 Fuck, chicken head. I fucking found her. 140 00:12:57,028 --> 00:12:58,997 - I'm taking her. - That's enough! 141 00:12:59,030 --> 00:13:02,033 [whimpering] Officer, it's scary. 142 00:13:02,066 --> 00:13:03,734 He looks so evil. 143 00:13:03,767 --> 00:13:06,803 I know one minute you're mean, the next minute 144 00:13:06,837 --> 00:13:09,172 you're a good, good cop. 145 00:13:09,206 --> 00:13:12,476 I'm in good hands, right? You won't hurt me. 146 00:13:12,509 --> 00:13:13,978 Will you take her over there? 147 00:13:14,012 --> 00:13:16,014 We'll figure out what we're gonna do with her later on. 148 00:13:16,047 --> 00:13:18,016 - Get over there. - Don't hurt me. 149 00:13:18,049 --> 00:13:19,349 [grunts] 150 00:13:20,517 --> 00:13:22,386 I know what I'm gonna do with her later on. 151 00:13:22,419 --> 00:13:25,255 - You ain't doing shit. - [laughing] 152 00:13:25,288 --> 00:13:27,591 Thank God she's mine, man. 153 00:13:27,624 --> 00:13:29,226 Are you okay? 154 00:13:29,259 --> 00:13:32,162 - [breathes heavily] - He's not a cop. 155 00:13:32,195 --> 00:13:33,931 [McMasters] Knock off the chit chat. 156 00:13:40,437 --> 00:13:41,638 Thanks. 157 00:13:47,945 --> 00:13:49,881 [suspenseful music playing] 158 00:14:08,066 --> 00:14:09,633 McMasters, right? 159 00:14:11,501 --> 00:14:14,538 Look, uh, you can still get out of this. 160 00:14:14,571 --> 00:14:17,240 All you gotta do is let us all go. 161 00:14:17,274 --> 00:14:19,609 I mean, I'll put in a good word for you and the others. 162 00:14:19,643 --> 00:14:23,047 Look, I'll tell the FBI you didn't hurt me or any of my guys. 163 00:14:23,081 --> 00:14:25,749 - They'll just think-- - [Cherry yells] 164 00:14:25,782 --> 00:14:26,783 Hey! 165 00:14:30,154 --> 00:14:31,022 [groans] 166 00:14:31,055 --> 00:14:32,389 [man] Oh, no, no. 167 00:14:34,192 --> 00:14:36,326 Don't worry, sweetheart. He's only sleeping. 168 00:14:36,359 --> 00:14:38,295 - He needs a doctor. - Get her ass down. 169 00:14:38,328 --> 00:14:39,663 You bastard! 170 00:14:43,233 --> 00:14:45,602 - What do we do now? - We got in this together, 171 00:14:45,635 --> 00:14:48,405 we'll get out of it. We got this. 172 00:14:48,438 --> 00:14:51,475 Maybe we could use these pigs as bargaining chips, huh? 173 00:14:51,508 --> 00:14:52,843 What do you think they're worth? 174 00:14:54,544 --> 00:14:57,347 - A million dollars? - A million dollars each? 175 00:14:57,380 --> 00:14:59,382 They ain't worth a hundred grand. 176 00:14:59,416 --> 00:15:01,853 Get the fuck out of my face. 177 00:15:03,353 --> 00:15:04,755 [Snake] Look, man, it's a million dollars. 178 00:15:04,788 --> 00:15:07,491 That's what they're worth, that's what we're gonna get. 179 00:15:07,524 --> 00:15:10,061 - We gotta lock this place down. - Go get it done, it's your job. 180 00:15:10,094 --> 00:15:11,695 I got it. 181 00:15:11,728 --> 00:15:13,530 What are we gonna do with that bitch? 182 00:15:13,563 --> 00:15:15,532 Officer... 183 00:15:16,633 --> 00:15:18,568 I'm sure you make a lot of money. 184 00:15:18,602 --> 00:15:20,570 I have a daughter, she needs me. 185 00:15:20,604 --> 00:15:23,807 I'm not that bright so I'm useless here, can I go? 186 00:15:24,741 --> 00:15:27,011 We're gonna have a lot of fun with her. 187 00:15:29,046 --> 00:15:30,081 Later. 188 00:15:30,114 --> 00:15:31,748 Much later. 189 00:15:31,782 --> 00:15:33,316 No, I'm useless. 190 00:15:33,350 --> 00:15:37,989 You listen and sit your fucking ass down. 191 00:15:38,022 --> 00:15:39,723 Now! 192 00:15:40,690 --> 00:15:41,825 I'm sorry. 193 00:15:47,098 --> 00:15:49,100 [sobbing] 194 00:15:49,133 --> 00:15:50,400 I'm sorry. 195 00:15:51,835 --> 00:15:53,871 [dramatic music playing] 196 00:16:05,382 --> 00:16:06,783 I'm gonna call. 197 00:16:12,857 --> 00:16:14,691 [phone ringing] 198 00:16:15,126 --> 00:16:16,426 Yes? 199 00:16:16,459 --> 00:16:20,397 McMasters, it's Roger Kinkaid. 200 00:16:21,331 --> 00:16:22,967 Ready to talk now? 201 00:16:23,733 --> 00:16:25,635 Sure. 202 00:16:25,669 --> 00:16:29,106 But first, is there anybody hurt in there? 203 00:16:29,140 --> 00:16:31,242 Anybody need medical attention? 204 00:16:31,275 --> 00:16:32,509 Everybody's fine. 205 00:16:32,542 --> 00:16:36,746 - For now. - Okay. 206 00:16:38,282 --> 00:16:41,285 So what exactly do you want from us? 207 00:16:41,319 --> 00:16:47,457 Well, for starters I want four million apiece. 208 00:16:47,490 --> 00:16:49,793 A million for each pig here. 209 00:16:51,195 --> 00:16:52,829 And for the captain, 210 00:16:52,864 --> 00:16:59,603 I want a chopper, a pilot and a full tank of gas. 211 00:17:01,973 --> 00:17:05,642 And the bitch, you can have her for free. 212 00:17:05,675 --> 00:17:06,944 Got this? 213 00:17:08,045 --> 00:17:09,613 Consider it a gift 214 00:17:10,147 --> 00:17:11,883 from me to you 215 00:17:11,916 --> 00:17:13,683 since I'm so polite. 216 00:17:14,751 --> 00:17:16,287 What girl? 217 00:17:16,320 --> 00:17:18,890 Well, well, well. 218 00:17:18,923 --> 00:17:23,393 For someone who works in the intelligence field, 219 00:17:23,426 --> 00:17:25,096 you sure don't have much, do you? 220 00:17:25,129 --> 00:17:28,032 [laughing] 221 00:17:30,600 --> 00:17:33,137 She's nothing, she's a whore. 222 00:17:34,338 --> 00:17:35,572 We found her. 223 00:17:35,605 --> 00:17:37,909 That's why you get it for free. 224 00:17:37,942 --> 00:17:43,347 McMasters, you gotta realize that we can't get $4 million that quickly. 225 00:17:43,381 --> 00:17:45,715 Listen to me, you fuck! 226 00:17:45,749 --> 00:17:47,550 I'm the one in charge here! 227 00:17:48,319 --> 00:17:50,388 Do you get this? 228 00:17:50,420 --> 00:17:53,257 And if I don't have these demands, 229 00:17:53,291 --> 00:17:57,328 I will start killing these people one by one every hour. 230 00:17:57,361 --> 00:17:58,561 You got that, amigo? 231 00:17:58,595 --> 00:18:01,631 And as for the bitch, 232 00:18:01,665 --> 00:18:04,368 we will fuck her, we will gut her, 233 00:18:04,402 --> 00:18:07,071 and we will kill her, and fuck her again! 234 00:18:08,105 --> 00:18:09,673 Not in that particular order. 235 00:18:09,706 --> 00:18:11,708 I think you get the point. 236 00:18:12,475 --> 00:18:14,011 You have one hour. 237 00:18:16,881 --> 00:18:18,481 Fuck. 238 00:18:19,216 --> 00:18:20,418 Fuck! 239 00:18:20,450 --> 00:18:24,521 [groaning] 240 00:18:25,122 --> 00:18:28,825 [breathing deeply] 241 00:18:29,659 --> 00:18:31,295 Where did this girl come from? 242 00:18:31,329 --> 00:18:33,097 I don't know. 243 00:18:40,938 --> 00:18:43,341 The problem with a paranoid schizophrenic 244 00:18:43,374 --> 00:18:45,910 is we never know who we're actually talking to. 245 00:18:45,943 --> 00:18:48,312 What are you doing here, Rodriguez? 246 00:18:48,346 --> 00:18:50,647 - Move. - By whose authority? 247 00:18:50,680 --> 00:18:52,183 I'm in charge now. 248 00:18:57,121 --> 00:18:58,956 [phone ringing] 249 00:19:01,624 --> 00:19:04,095 McMasters, this is Rodriguez. 250 00:19:04,128 --> 00:19:05,595 Who's this? 251 00:19:07,198 --> 00:19:09,599 Put Kinkaid on the line. 252 00:19:09,632 --> 00:19:13,337 McMasters, this is Rodriguez and I'm in charge now. 253 00:19:13,371 --> 00:19:15,839 Listen, I'm in charge! 254 00:19:15,873 --> 00:19:19,276 Listen, McMasters, I'm not here to play your games. 255 00:19:19,310 --> 00:19:22,146 Put Captain Davis on the phone now. 256 00:19:22,179 --> 00:19:23,981 Oh-- Oh, yeah? 257 00:19:28,752 --> 00:19:31,055 - [gunshot] - [screaming] 258 00:19:31,088 --> 00:19:32,089 [officer] Fuck! 259 00:19:32,123 --> 00:19:33,590 You-- fuck you! 260 00:19:33,623 --> 00:19:35,993 Calm your ass! Calm the fuck down! 261 00:19:36,027 --> 00:19:37,895 What have you done? 262 00:19:40,464 --> 00:19:42,766 Did you see what you made me do? 263 00:19:43,633 --> 00:19:45,702 That one's on you. 264 00:19:45,735 --> 00:19:48,205 Put Kinkaid on the line now. 265 00:19:48,239 --> 00:19:49,739 I'm here. 266 00:19:51,541 --> 00:19:54,879 Kinkaid, I want my money. 267 00:19:54,912 --> 00:19:56,247 You got an hour. 268 00:20:00,583 --> 00:20:02,786 You SWAT guys, 269 00:20:02,819 --> 00:20:06,057 you're a hammer, but not every problem is a nail. 270 00:20:06,623 --> 00:20:07,925 You did this. 271 00:20:12,496 --> 00:20:13,931 Oh, my God. 272 00:20:13,964 --> 00:20:15,866 [McMasters] Get her out of here. 273 00:20:23,040 --> 00:20:25,642 [sobbing] 274 00:20:25,675 --> 00:20:28,112 You bastard asshole! 275 00:20:40,524 --> 00:20:42,759 [whimpering] 276 00:20:44,428 --> 00:20:48,598 No! You bastard! [sobbing] 277 00:20:52,203 --> 00:20:56,806 We know all about Captain Davis, but what do we know about the hooker? 278 00:20:56,840 --> 00:20:58,741 We don't know anything about the hooker. 279 00:20:58,775 --> 00:21:02,012 Honestly, McMasters is our problem. 280 00:21:02,046 --> 00:21:05,416 Look, it may not be in his file, 281 00:21:05,449 --> 00:21:07,585 but he claimed during his last trial 282 00:21:07,617 --> 00:21:10,753 that he blacks out before he kills. 283 00:21:10,787 --> 00:21:13,623 He killed six members of the Stephenson family, 284 00:21:13,656 --> 00:21:16,393 and then he said he didn't remember any of it. 285 00:21:16,427 --> 00:21:19,897 He's a killer. They all have their story. 286 00:21:19,930 --> 00:21:24,401 Cindy Stephenson, the only survivor, 287 00:21:24,435 --> 00:21:26,437 watched him kill her entire family 288 00:21:26,470 --> 00:21:30,441 and he was armed only with his fist while reciting Psalms Ten. 289 00:21:30,474 --> 00:21:33,077 Psalms 10? 290 00:21:33,110 --> 00:21:35,146 What the hell does that have to do with it? 291 00:21:35,179 --> 00:21:39,216 It's some Psalm revolving around evil against God and such. 292 00:21:39,250 --> 00:21:41,152 Some weird shit. 293 00:21:43,120 --> 00:21:45,623 She also said that he appeared to be dreaming 294 00:21:45,655 --> 00:21:48,092 in some sort of trance, 295 00:21:48,125 --> 00:21:51,195 so much that he couldn't even see her. 296 00:21:53,230 --> 00:21:57,301 Kinkaid... trust me... 297 00:21:58,302 --> 00:22:00,871 McMasters is our problem. 298 00:22:16,753 --> 00:22:19,990 - Chow time, huh? - Hell yeah. 299 00:22:20,024 --> 00:22:23,693 - You guys feel like pizza? - Yeah, that sounds good to me. 300 00:22:24,595 --> 00:22:27,932 Yeah, me too. 301 00:22:27,965 --> 00:22:29,466 You know, I was thinking... 302 00:22:33,103 --> 00:22:35,206 wasn't this your girlfriend's? 303 00:22:37,007 --> 00:22:38,741 [chuckles] 304 00:22:49,653 --> 00:22:51,322 [phone ringing] 305 00:22:56,026 --> 00:22:57,294 Kinkaid. 306 00:22:58,596 --> 00:23:00,297 We're ready for lunch now. 307 00:23:00,331 --> 00:23:01,966 McMasters... 308 00:23:01,999 --> 00:23:04,101 Uh, we have sandwiches. 309 00:23:04,134 --> 00:23:06,437 We'll send in some sandwiches, how's that? 310 00:23:07,404 --> 00:23:09,206 No, we'll take pizza, pepperoni. 311 00:23:09,240 --> 00:23:13,611 No, you can't just call us and order pizza like that. 312 00:23:13,644 --> 00:23:16,947 Listen, I'm in charge here, okay? 313 00:23:16,981 --> 00:23:18,649 And we'll take pizza. 314 00:23:18,682 --> 00:23:20,317 No, no, I'm not doing this. 315 00:23:20,351 --> 00:23:23,554 We'll send you in the same sandwiches that we have. 316 00:23:23,587 --> 00:23:25,122 That's it. 317 00:23:27,391 --> 00:23:28,758 Guys... 318 00:23:38,535 --> 00:23:41,105 [screaming] 319 00:23:44,742 --> 00:23:46,744 Tell 'em. Tell, 'em, tell 'em! 320 00:23:46,776 --> 00:23:48,679 You tell 'em and they'll feed us. 321 00:23:48,712 --> 00:23:50,581 Yeah. 322 00:23:50,614 --> 00:23:51,649 Yeah. 323 00:23:51,682 --> 00:23:53,783 - [screaming] - [Kinkaid] Okay. 324 00:23:53,816 --> 00:23:55,719 What? I can't hear you. 325 00:23:55,753 --> 00:23:58,355 - Okay, okay, stop. - We're getting our pizza? 326 00:23:58,389 --> 00:24:00,090 We'll get you your damn pizza. 327 00:24:00,124 --> 00:24:01,892 Get this bitch out of my face! 328 00:24:01,925 --> 00:24:04,428 Take her out of here! 329 00:24:04,461 --> 00:24:09,166 Kinkaid, you need to start listening to what I say! 330 00:24:10,267 --> 00:24:12,770 Do everything I say, whatever I want, 331 00:24:12,802 --> 00:24:15,773 you give it to me, motherfucker! You hear me?! 332 00:24:15,805 --> 00:24:18,442 Or I'll fucking kill everybody! 333 00:24:18,475 --> 00:24:20,711 We will all die! 334 00:24:20,744 --> 00:24:22,479 - Fuck you! - [phone slams] 335 00:24:28,118 --> 00:24:29,486 Fuck! 336 00:24:30,820 --> 00:24:32,289 Fuck! 337 00:24:35,326 --> 00:24:37,161 Fuck you! 338 00:24:51,442 --> 00:24:53,610 John, yeah, Kinkaid. 339 00:24:53,644 --> 00:24:55,646 Yeah, right. 340 00:24:55,679 --> 00:24:57,981 Listen, I need a favor. 341 00:24:58,015 --> 00:25:00,184 You gotta get us some pizzas. 342 00:25:00,884 --> 00:25:02,686 No, no, no, no. 343 00:25:02,720 --> 00:25:06,023 Just the-the real delivery boy. 344 00:25:06,056 --> 00:25:08,258 No, we'll take responsibility for him. 345 00:25:08,292 --> 00:25:12,062 Pizzas and the delivery boy, understand? 346 00:25:12,096 --> 00:25:14,865 No-- no, wire, no camera, nothing. 347 00:25:16,934 --> 00:25:21,438 Right. All right. We're waiting. 348 00:25:32,449 --> 00:25:35,285 So where do you guys wanna start from now? 349 00:25:35,319 --> 00:25:37,955 I've been reading up on McMasters' file, 350 00:25:37,988 --> 00:25:40,457 and he fancies himself a lady's man. 351 00:25:40,491 --> 00:25:42,493 So I'm gonna give him a chance to be one. 352 00:25:42,526 --> 00:25:45,295 So what are you gonna do, flirt with him? 353 00:25:47,097 --> 00:25:50,100 Oh, this will be the first flirtatious negotiation 354 00:25:50,134 --> 00:25:52,403 I've had the pleasure of ever experiencing. 355 00:25:52,436 --> 00:25:57,107 No, I'm gonna play to his ego and find out what started this shit. 356 00:25:57,141 --> 00:25:59,543 [chuckles] Well, let me ask you this. 357 00:25:59,576 --> 00:26:01,912 Do you need a moment to put on your make up? 358 00:26:01,945 --> 00:26:04,081 What is that supposed to mean? 359 00:26:04,114 --> 00:26:06,550 [Kinkaid] Whoa, hang on. 360 00:26:06,583 --> 00:26:08,786 We got a real problem here. We gotta act quickly. 361 00:26:08,819 --> 00:26:13,157 Did you know that McMasters is a paranoid schizophrenic 362 00:26:13,190 --> 00:26:15,426 and is normally under heavy medication? 363 00:26:15,459 --> 00:26:17,327 I read something about that in his file. 364 00:26:17,361 --> 00:26:20,264 And claustrophobia is part of his pathology. 365 00:26:20,297 --> 00:26:23,834 No. No, I didn't know that. What's your point? 366 00:26:23,868 --> 00:26:27,872 His murder revolves around his schizophrenia 367 00:26:27,906 --> 00:26:30,307 and it's triggered by enclosed spaces. 368 00:26:30,340 --> 00:26:34,278 Okay, the bullpen is larger than his cell. 369 00:26:34,311 --> 00:26:39,116 My point is that when he's in his cell, he's getting daily medication. 370 00:26:40,417 --> 00:26:41,985 Son of a bitch. 371 00:26:42,019 --> 00:26:43,720 We are well past that now. 372 00:26:43,754 --> 00:26:45,956 He could explode at any moment. 373 00:26:58,769 --> 00:27:00,304 Look what I found. 374 00:27:00,337 --> 00:27:02,172 [McMasters] Fucking food, finally. 375 00:27:02,206 --> 00:27:04,909 Put that pizza there right there. 376 00:27:04,943 --> 00:27:07,044 Check his ass for wires. 377 00:27:08,412 --> 00:27:10,013 Put your hands up. 378 00:27:12,716 --> 00:27:14,318 Turn around. 379 00:27:18,489 --> 00:27:20,324 Okay, he's clean. 380 00:27:22,726 --> 00:27:26,497 You're kind of cute, huh? Think I might wanna keep you to play with you for a while. 381 00:27:26,530 --> 00:27:28,131 Hey, Raj, check him out. 382 00:27:28,933 --> 00:27:30,969 Yeah, nothing to check out. 383 00:27:31,001 --> 00:27:32,669 Not my style. 384 00:27:32,703 --> 00:27:33,972 - [chuckles] - Hey, you got me. 385 00:27:34,037 --> 00:27:36,773 - Leave him alone. - Shut the fuck up and sit down. 386 00:27:36,807 --> 00:27:38,375 Knock it off. 387 00:27:41,880 --> 00:27:43,447 Pizza boy... 388 00:27:44,883 --> 00:27:46,650 I got a message for you. 389 00:27:49,753 --> 00:27:54,191 It's for Roger Kinkaid, the FBI agent in charge out there. 390 00:27:54,224 --> 00:27:59,196 You tell him Mike McMasters says hello. 391 00:28:00,564 --> 00:28:05,469 And that I'm right here whenever he wants to see me. 392 00:28:08,006 --> 00:28:09,874 And you let him know 393 00:28:09,908 --> 00:28:14,144 that his captain and all his fellow officers are okay. 394 00:28:14,177 --> 00:28:16,580 Everyone's fine. 395 00:28:16,613 --> 00:28:19,783 And remind him about the money he owes me. 396 00:28:21,920 --> 00:28:23,387 Can you do that for me? 397 00:28:31,595 --> 00:28:33,597 Don't fuck up. 398 00:28:36,366 --> 00:28:38,735 Now if I were you, I'd pick that up. 399 00:28:41,138 --> 00:28:42,806 Get the fuck out of here. 400 00:28:57,120 --> 00:28:58,455 [shirt rips] 401 00:29:01,425 --> 00:29:02,292 [groans] 402 00:29:02,326 --> 00:29:03,928 It's a shame your lady 403 00:29:03,962 --> 00:29:05,696 isn't gonna get down on this pizza. 404 00:29:05,729 --> 00:29:06,763 You hungry? 405 00:29:08,699 --> 00:29:09,934 You okay? 406 00:29:09,968 --> 00:29:11,735 - Hey, you okay? - [groans] 407 00:29:12,369 --> 00:29:13,670 [coughs] 408 00:29:27,217 --> 00:29:30,487 You, my friend... [mutters indistinct] 409 00:29:34,491 --> 00:29:35,525 Where's Falcon? 410 00:29:36,894 --> 00:29:38,295 Where's Falcon?! 411 00:29:40,230 --> 00:29:41,531 They-they killed her, Captain. 412 00:29:41,565 --> 00:29:44,668 - What? - They fucking killed her! 413 00:29:44,701 --> 00:29:46,303 [groans] 414 00:29:47,471 --> 00:29:48,906 Fuck you! 415 00:29:48,940 --> 00:29:51,075 Go and shoot me! Fucking shoot me! 416 00:29:51,109 --> 00:29:53,111 No, you-you bastards. 417 00:29:53,143 --> 00:29:55,113 You fucking bastards! 418 00:29:55,145 --> 00:29:57,848 You fucking mother son of a bitch, 419 00:29:57,882 --> 00:30:00,183 McMasters, you're gonna fry! 420 00:30:00,217 --> 00:30:01,718 You are so gonna fucking fry, 421 00:30:01,752 --> 00:30:04,154 and I'm gonna put the needle in your arm my fucking self! 422 00:30:04,187 --> 00:30:06,790 Or I'll fucking kill you myself right fucking now, 423 00:30:06,823 --> 00:30:08,126 you fucking asshole! 424 00:30:08,158 --> 00:30:10,827 - Shut the fuck up! - Fuck you! Fuck-- 425 00:30:12,864 --> 00:30:14,331 - Fuck you! - [Cherry groans] 426 00:30:14,364 --> 00:30:17,834 Shut the fuck up! I will fucking kill you! 427 00:30:17,869 --> 00:30:19,770 If I just wanna kill anybody, I'm gonna kill you! 428 00:30:19,803 --> 00:30:22,372 You got that? You fucking piece of shit! 429 00:30:22,406 --> 00:30:25,409 - Fuck you! - No, please, no! 430 00:30:25,442 --> 00:30:26,543 Sit down. 431 00:30:32,349 --> 00:30:34,384 - No. - What's your problem? 432 00:30:36,653 --> 00:30:39,857 You think... You think I'm afraid of you? 433 00:30:39,891 --> 00:30:44,461 No. You're a bastard, but I lived with one. 434 00:30:45,228 --> 00:30:48,432 Yeah? What was he like? 435 00:30:49,399 --> 00:30:51,468 My daughter's father. 436 00:30:51,501 --> 00:30:54,571 [soft chuckle] I thought I married a good man 437 00:30:54,604 --> 00:30:57,975 and we were gonna live happily after. 438 00:30:58,009 --> 00:31:03,981 But, you know, he's like you, lunatic motherfucker serial killer. 439 00:31:04,015 --> 00:31:08,385 - Yeah. - You know, he turned on me. 440 00:31:08,418 --> 00:31:12,990 - Good. - Just when my daughter turned one year old. 441 00:31:13,024 --> 00:31:17,360 That night he-- I never seen that face. 442 00:31:19,730 --> 00:31:23,600 One hand had gun, the other hand he had a scissor. 443 00:31:23,633 --> 00:31:27,504 And he pointed at me, asked me to choose. 444 00:31:28,906 --> 00:31:33,543 You know, you kill me or kill my daughter. 445 00:31:34,145 --> 00:31:35,980 What'd you choose? 446 00:31:39,150 --> 00:31:40,918 Come on, what you choose? 447 00:31:40,952 --> 00:31:43,487 I couldn't, I wouldn't. 448 00:31:44,621 --> 00:31:46,224 He's a bastard. 449 00:31:46,256 --> 00:31:49,326 I got lucky but it was a nightmare. 450 00:31:51,062 --> 00:31:54,232 You know why I like him? 451 00:31:54,264 --> 00:31:56,134 He's passionate. 452 00:31:56,167 --> 00:31:58,936 Turns me on just like you. 453 00:31:58,970 --> 00:32:00,403 Just like me, huh? 454 00:32:05,509 --> 00:32:07,778 You're just a fucking whore. 455 00:32:08,913 --> 00:32:10,480 Only a whore. 456 00:32:10,514 --> 00:32:12,449 You know what happened to him? 457 00:32:12,482 --> 00:32:15,318 What? What happened? 458 00:32:16,453 --> 00:32:20,490 He got crushed by a car, terrible accident. 459 00:32:20,524 --> 00:32:23,227 You know, life's a bitch, right? 460 00:32:23,261 --> 00:32:24,896 [chuckles] Huh? 461 00:32:26,164 --> 00:32:28,933 - Yeah, it is. - Hey. 462 00:32:28,966 --> 00:32:31,235 - Hey. - What, what? 463 00:32:31,269 --> 00:32:34,939 If I fuck you, you're not gonna hurt me, right? 464 00:32:34,972 --> 00:32:37,074 If I fuck you, no? 465 00:32:38,075 --> 00:32:40,278 - No. - No. 466 00:32:40,310 --> 00:32:42,612 - No, great. - I won't hurt you. 467 00:32:44,347 --> 00:32:45,849 I'll fuck you. 468 00:32:49,120 --> 00:32:52,789 If I fuck you... 469 00:32:54,391 --> 00:32:58,095 I will have no choice but to hurt you. 470 00:32:58,129 --> 00:32:59,663 Do you understand? 471 00:32:59,696 --> 00:33:02,967 - I'll fuck you good. - Yes. 472 00:33:03,000 --> 00:33:05,036 - Yes. - Yeah. 473 00:33:08,371 --> 00:33:10,540 We're good, right? 474 00:33:11,775 --> 00:33:13,144 Yeah. 475 00:33:13,177 --> 00:33:15,112 Yeah, you can have some pizza. 476 00:33:44,108 --> 00:33:48,913 Kinkaid, your time's running out. 477 00:33:48,946 --> 00:33:50,480 You have my demands? 478 00:33:50,513 --> 00:33:52,016 [Kinkaid over phone] We have the money, 479 00:33:52,049 --> 00:33:54,851 but you're gonna have to wait five minutes. 480 00:33:54,886 --> 00:33:57,188 I want everything, 481 00:33:57,221 --> 00:33:59,957 and if I don't get it in five minutes, 482 00:33:59,991 --> 00:34:02,492 another one of your people's gonna die. 483 00:34:10,268 --> 00:34:12,003 [exhales] 484 00:34:12,036 --> 00:34:13,137 [Cortez] Hey. 485 00:34:14,804 --> 00:34:15,873 Hey. 486 00:34:18,242 --> 00:34:19,809 Why don't you let us go? 487 00:34:22,079 --> 00:34:23,713 Please, please. 488 00:34:23,747 --> 00:34:26,984 I've tortured and killed a lot of people in my life, 489 00:34:27,018 --> 00:34:31,688 especially liked killing those young sorority girls. 490 00:34:31,721 --> 00:34:34,557 And I've always wanted to kill a cop. 491 00:34:36,227 --> 00:34:39,397 Not a fast death, you understand? 492 00:34:39,429 --> 00:34:43,767 A slow, agonizing death. 493 00:34:45,002 --> 00:34:47,071 One to remember, huh? 494 00:34:47,104 --> 00:34:52,176 I wanna feel your pain for the rest of my life. 495 00:34:52,209 --> 00:34:53,810 [chuckles] 496 00:34:56,846 --> 00:35:01,851 Maybe if you entertain me, I'll just permanently disable you, huh? 497 00:35:09,260 --> 00:35:12,029 That's it, decided. 498 00:35:12,063 --> 00:35:15,465 You two will be my first cops. 499 00:35:16,733 --> 00:35:20,537 It's gonna be a fuckin' miracle. 500 00:35:21,172 --> 00:35:22,940 It's gonna be great! 501 00:35:24,841 --> 00:35:25,675 I can't wait. 502 00:35:25,709 --> 00:35:28,346 Hey, hey, come on, man. 503 00:35:28,379 --> 00:35:30,714 Quit fucking around. 504 00:35:30,747 --> 00:35:33,117 Even you don't wanna kill two cops. 505 00:35:34,318 --> 00:35:35,819 That's insane. 506 00:35:37,721 --> 00:35:40,690 - Come on, stop. - Cortez, stop. 507 00:35:40,724 --> 00:35:43,060 - He ain't screwing around. - Of course he is, 508 00:35:43,094 --> 00:35:47,365 - he's just trying-- - Listen to your friend, bitch! 509 00:35:47,398 --> 00:35:51,869 This ain't no goddamn game... we're playing. 510 00:36:03,180 --> 00:36:04,547 What the hell just happened? 511 00:36:04,581 --> 00:36:07,584 - God. Shut the fuck up. - No. 512 00:36:07,617 --> 00:36:09,053 He's gonna come back here, 513 00:36:09,086 --> 00:36:11,889 he's gonna torture us and then he's gonna kill us. 514 00:36:11,922 --> 00:36:14,058 - Do you get the picture? - No, no. He's not-- He's not-- 515 00:36:14,091 --> 00:36:15,259 He doesn't wanna-- 516 00:36:16,260 --> 00:36:19,930 - [guys muttering indistinct] - Get this whiney bitch out of here now. 517 00:36:19,964 --> 00:36:21,798 [stammers] 518 00:36:21,831 --> 00:36:25,702 No, no, Osborn, Osborn! Stop, please! 519 00:36:25,735 --> 00:36:27,537 - [kicks drawer] - McMasters... 520 00:36:28,873 --> 00:36:31,708 If you kill-- If you kill another cop... 521 00:36:32,977 --> 00:36:35,446 they're not gonna give you anything. Nothing. 522 00:36:35,479 --> 00:36:37,714 Davis! Whitney! 523 00:36:37,747 --> 00:36:39,383 They're gonna fuck you up! 524 00:36:39,417 --> 00:36:41,751 [yells] Fucking psycho! 525 00:36:41,785 --> 00:36:43,120 Yeah? 526 00:36:43,154 --> 00:36:45,056 But you know what they're gonna give you? 527 00:36:46,957 --> 00:36:49,493 [groans] You're a fucking psycho! 528 00:36:49,527 --> 00:36:51,195 [groaning] 529 00:36:52,430 --> 00:36:55,732 Captain John Davis, 530 00:36:55,765 --> 00:37:00,104 we award you with the badge of disgrace 531 00:37:00,137 --> 00:37:04,508 'cause you couldn't keep your family alive when they needed you most! 532 00:37:04,542 --> 00:37:06,310 [Cherry] Shut the fuck up! 533 00:37:06,343 --> 00:37:08,212 You're a stupid motherfucker 534 00:37:08,245 --> 00:37:13,884 lunatic psychopath racist white trash asshole! 535 00:37:13,918 --> 00:37:15,019 That's you. 536 00:37:15,052 --> 00:37:19,589 Shut the fuck up, before I fuck you and kill you. 537 00:37:19,622 --> 00:37:22,393 No, you will not because I fuck good. 538 00:37:22,426 --> 00:37:24,028 You will not kill me, I fuck good. 539 00:37:24,061 --> 00:37:25,662 You will not kill me, you know that? 540 00:37:25,695 --> 00:37:27,465 Ehh. Fuck you. 541 00:37:27,498 --> 00:37:30,534 - [moaning] - Fucking asshole. Come fuck me. 542 00:37:30,568 --> 00:37:32,436 Come fuck me, you motherfucking. 543 00:37:32,470 --> 00:37:34,138 - Fuck you, asshole. - Fuck you, bitch. 544 00:37:34,171 --> 00:37:38,242 Fuck me, come. Come here. Fucking asshole. 545 00:37:38,275 --> 00:37:40,377 Come, come, come, come. 546 00:37:58,429 --> 00:37:59,964 [Cortez groans] 547 00:38:35,665 --> 00:38:38,002 [dramatic music playing] 548 00:39:06,597 --> 00:39:08,866 You two stay here. 549 00:39:08,899 --> 00:39:11,268 I got some business to take care of with this bitch. 550 00:39:14,338 --> 00:39:16,040 Not you, bitch. 551 00:39:17,575 --> 00:39:18,808 You. 552 00:39:28,018 --> 00:39:30,254 [suspenseful music playing] 553 00:39:42,299 --> 00:39:45,903 - Hey, promise me one thing. - Whatever you want. 554 00:39:45,936 --> 00:39:48,838 I'll only fuck you, not the other guys, okay? 555 00:39:48,872 --> 00:39:50,908 Whatever you say. 556 00:39:54,612 --> 00:39:55,980 Pick me up. 557 00:40:01,552 --> 00:40:04,855 McMasters... [muttering indistinct] 558 00:40:04,888 --> 00:40:06,823 Slow, slow, slow. 559 00:40:06,857 --> 00:40:10,361 Slow down. I'm yours. 560 00:40:10,394 --> 00:40:12,196 You're in charge. 561 00:40:14,898 --> 00:40:17,368 I'm only yours. Shh. 562 00:40:17,401 --> 00:40:20,137 I fuck good. Fuck me. 563 00:40:25,943 --> 00:40:29,846 - [McMasters and Cherry moaning] - [chair creaking] 564 00:40:31,548 --> 00:40:33,284 Yes, sir. 565 00:40:38,922 --> 00:40:42,393 Man, I'm getting a piece of that ass if it kills me. 566 00:40:43,861 --> 00:40:46,297 He might kill you, too. 567 00:40:46,330 --> 00:40:48,332 You think that damn freak McMasters 568 00:40:48,365 --> 00:40:50,501 is gonna share his piece of ass with you? 569 00:40:50,534 --> 00:40:52,436 Who's fucking you? 570 00:40:55,572 --> 00:40:57,608 I fuck good, I'm your fucking bitch! 571 00:40:57,641 --> 00:40:59,476 - [grunts] - [screams] Fuck! 572 00:40:59,510 --> 00:41:02,212 You asshole! [screams] 573 00:41:07,518 --> 00:41:08,886 You dumbasses. 574 00:41:08,919 --> 00:41:11,455 McMasters doesn't give a shit about you. 575 00:41:15,192 --> 00:41:17,761 He's like my brother. I know he's gonna share with me. 576 00:41:17,795 --> 00:41:19,829 Not a chance, dude. 577 00:41:19,863 --> 00:41:23,133 No man shares his spoils. No man. 578 00:41:23,167 --> 00:41:26,870 That damn whore is playin' hard, he's hers. 579 00:41:26,904 --> 00:41:28,572 Listen to that shit. 580 00:41:28,605 --> 00:41:30,374 Slow down, slick. 581 00:41:30,407 --> 00:41:33,444 Take your time, McMasters. 582 00:41:33,477 --> 00:41:36,880 You can fuck me as long as you want any time you want. 583 00:41:36,914 --> 00:41:40,184 But promise, promise I only fuck you. 584 00:41:40,217 --> 00:41:42,753 - Not the other guys, promise. - Fuck me. 585 00:41:42,786 --> 00:41:45,189 - Promise you, asshole, promise. - I promise! 586 00:41:45,222 --> 00:41:47,124 [both grunting] 587 00:41:52,396 --> 00:41:55,866 You ain't heard nothing yet. Wait till I'm up in there. 588 00:41:55,899 --> 00:41:57,334 [chuckles] 589 00:41:57,368 --> 00:41:58,969 Yeah, right. 590 00:42:03,707 --> 00:42:06,343 - [screams] - [grunting] 591 00:42:08,112 --> 00:42:10,881 Fuck you, motherfucker. 592 00:42:17,654 --> 00:42:19,858 [whispers] Oh, yeah. 593 00:42:19,890 --> 00:42:22,993 - Fuck. - You're my bitch. 594 00:42:23,026 --> 00:42:25,829 I'm your fucking bitch. [sobbing] 595 00:42:25,864 --> 00:42:27,564 But not others, okay? 596 00:42:27,598 --> 00:42:30,401 No... [indistinct] 597 00:42:30,434 --> 00:42:31,870 I wanna please only you. 598 00:42:31,902 --> 00:42:34,905 Yeah... come on. 599 00:42:35,706 --> 00:42:37,241 I fuck good, right? 600 00:42:37,274 --> 00:42:38,308 You fuck good. 601 00:42:56,326 --> 00:42:57,394 What? 602 00:42:58,429 --> 00:42:59,663 [Snake] Nothing. 603 00:43:02,099 --> 00:43:03,534 You have something to do, right? 604 00:43:04,568 --> 00:43:05,969 Yeah, man. 605 00:43:12,476 --> 00:43:13,944 Do it. 606 00:43:24,087 --> 00:43:27,224 Got lip-- My lipstick's all over you. 607 00:43:27,257 --> 00:43:28,525 [chuckles] 608 00:43:42,306 --> 00:43:43,974 Why don't you go ahead and have a seat? 609 00:43:50,781 --> 00:43:53,217 Who are you pointing that gun at? 610 00:44:15,974 --> 00:44:18,509 [suspenseful music playing] 611 00:45:16,901 --> 00:45:18,235 McMasters. 612 00:45:18,903 --> 00:45:21,071 McMasters, get up! 613 00:45:24,508 --> 00:45:25,542 Hey. 614 00:45:28,078 --> 00:45:31,448 Where is our money? 615 00:45:31,481 --> 00:45:32,583 You-- 616 00:45:33,417 --> 00:45:35,053 What'd you just say to me, man? 617 00:45:35,085 --> 00:45:36,787 Take it easy, man. 618 00:45:36,820 --> 00:45:38,322 [Raj] Calm down. 619 00:45:39,456 --> 00:45:40,824 Take it easy. 620 00:45:40,858 --> 00:45:42,526 Easy, man. 621 00:45:48,967 --> 00:45:50,467 No reason to worry. 622 00:45:50,500 --> 00:45:51,869 What happened? 623 00:46:00,644 --> 00:46:03,948 It's okay, man, don't worry. Just calm down. 624 00:46:03,982 --> 00:46:05,415 No reason to worry. 625 00:46:08,852 --> 00:46:09,887 Huh? 626 00:46:51,095 --> 00:46:53,563 [shuddering breathing] 627 00:47:16,720 --> 00:47:18,722 [phone ringing] 628 00:47:25,997 --> 00:47:27,230 Kinkaid here. 629 00:47:27,264 --> 00:47:29,332 McMasters. 630 00:47:32,202 --> 00:47:34,271 You got the demands? 631 00:47:35,305 --> 00:47:37,075 They're on their way. 632 00:47:37,108 --> 00:47:40,044 I'm gonna need my medication. 633 00:47:40,078 --> 00:47:42,080 I know, your meds are on the way. 634 00:47:42,113 --> 00:47:48,452 I need it now... or everybody is gonna die. 635 00:47:49,219 --> 00:47:50,821 Medication. 636 00:47:51,354 --> 00:47:52,990 My medication. 637 00:47:54,158 --> 00:47:55,392 Now. 638 00:48:09,539 --> 00:48:11,508 [grunting] 639 00:48:11,541 --> 00:48:15,612 Maybe we'll get lucky and he'll whack himself. 640 00:48:18,082 --> 00:48:19,984 Sounds like he's losing it. 641 00:48:20,017 --> 00:48:24,287 Goddammit, fuck! Shit, fuck! 642 00:48:24,321 --> 00:48:26,523 [grunting] 643 00:48:36,533 --> 00:48:38,602 We're gonna get them all killed. 644 00:48:41,239 --> 00:48:42,539 Don't talk like that. 645 00:49:02,960 --> 00:49:03,995 [whispers] Come on. 646 00:49:10,634 --> 00:49:11,768 Come on. 647 00:49:30,288 --> 00:49:33,191 What exactly is your fucking problem? 648 00:49:33,224 --> 00:49:34,926 We gotta move faster. 649 00:49:34,959 --> 00:49:37,862 Snake, I need you to do negotiations, please. 650 00:49:37,895 --> 00:49:39,030 Yeah. 651 00:49:40,097 --> 00:49:42,166 I'll get us out of here. 652 00:49:42,200 --> 00:49:44,601 - You just-- - No, no, no, no, no. 653 00:49:46,270 --> 00:49:48,471 You don't understand, man. 654 00:49:48,505 --> 00:49:50,875 I gotta get out of here, now. 655 00:49:50,908 --> 00:49:55,612 If I move too fast, we're gonna end up right back in this fuckin' place. 656 00:49:56,413 --> 00:49:58,381 Just calm down. 657 00:49:58,415 --> 00:50:00,584 I can't stay calm. 658 00:50:18,236 --> 00:50:20,104 [sniffles] 659 00:50:22,405 --> 00:50:25,877 I need my medication. 660 00:50:25,910 --> 00:50:30,081 I need to get out of here if I don't have my medication. 661 00:50:30,114 --> 00:50:31,883 I gotta go, now. 662 00:50:31,916 --> 00:50:35,019 You're gonna have to get your shit under control, man. 663 00:50:35,052 --> 00:50:36,686 I'll get us out of here. 664 00:50:38,122 --> 00:50:39,556 Don't touch me. 665 00:50:41,259 --> 00:50:44,694 I'll get your meds, you got that? 666 00:50:45,428 --> 00:50:46,596 Now come on. 667 00:50:46,630 --> 00:50:47,965 No. 668 00:50:49,200 --> 00:50:50,734 I'm gonna stay here. 669 00:50:58,742 --> 00:51:01,245 There's too many people out there. 670 00:51:01,279 --> 00:51:03,147 McMasters. 671 00:51:10,121 --> 00:51:11,554 Dammit. 672 00:51:13,991 --> 00:51:15,026 Fuck. 673 00:51:23,334 --> 00:51:25,468 Hey, Raj, leave the bitch alone. 674 00:51:27,104 --> 00:51:28,638 McMasters is sick, I'm in charge. 675 00:51:28,672 --> 00:51:31,375 - Who said? - I did. 676 00:51:31,409 --> 00:51:33,443 So you're the one who's gonna get me my money now? 677 00:51:33,476 --> 00:51:36,813 I'm gonna get the money for us, not for you, for us. 678 00:51:36,846 --> 00:51:39,783 Get on with it, shit's taken long enough already. 679 00:51:57,467 --> 00:51:58,802 [phone rings] 680 00:51:58,835 --> 00:52:01,838 - Who's this? - This is Kinkaid. 681 00:52:02,873 --> 00:52:05,076 Can we talk about how this all got started? 682 00:52:05,109 --> 00:52:10,081 I mean, whose idea was it to rush the bullpen, take hostages? 683 00:52:12,116 --> 00:52:13,284 McMasters? 684 00:52:13,317 --> 00:52:15,585 Kinkaid, this is Snake. 685 00:52:15,618 --> 00:52:18,255 McMasters is sick, he needs his meds. 686 00:52:18,289 --> 00:52:20,091 He's strugglin'. 687 00:52:20,124 --> 00:52:22,492 I, uh-- I was just-- 688 00:52:22,525 --> 00:52:24,895 I saw that in his file. 689 00:52:24,929 --> 00:52:27,198 But even if he took them right now 690 00:52:27,231 --> 00:52:29,967 it would take a while for them to build up in his system. 691 00:52:30,001 --> 00:52:33,104 - You understand? - I want it now. 692 00:52:33,137 --> 00:52:34,939 How about... 693 00:52:36,340 --> 00:52:40,478 How about if we transferred you to a minimum security prison, 694 00:52:40,510 --> 00:52:41,778 would that help things along? 695 00:52:41,811 --> 00:52:43,147 Transfer? 696 00:52:43,180 --> 00:52:45,548 He'd never go for transfer. 697 00:52:45,582 --> 00:52:48,618 We want money and safe passage in Mexico. 698 00:52:48,651 --> 00:52:52,555 $4 million, a helicopter, Mexico. 699 00:52:53,991 --> 00:52:57,594 I could promise you that I would do my best. 700 00:52:57,627 --> 00:52:59,864 But you know that's not gonna happen, right? 701 00:52:59,897 --> 00:53:01,432 Man, you don't got much time. 702 00:53:01,465 --> 00:53:03,467 I'm not asking you to sell out your friends. 703 00:53:03,501 --> 00:53:06,137 I know you're not that kind of guy. 704 00:53:06,170 --> 00:53:10,840 But Raj and McMasters, 705 00:53:10,875 --> 00:53:13,411 they're a whole another story. 706 00:53:13,444 --> 00:53:15,645 Before you say anything, 707 00:53:15,678 --> 00:53:18,115 I'd like to tell you something man to man. 708 00:53:18,149 --> 00:53:23,220 I'm so glad that you've taken over the situation. 709 00:53:23,254 --> 00:53:27,324 I mean, you're the only rational mind in the room, 710 00:53:27,358 --> 00:53:29,026 you know what I mean? 711 00:53:30,194 --> 00:53:31,694 And I'll make you this promise. 712 00:53:31,728 --> 00:53:35,933 I will get you those meds as soon as possible. 713 00:53:36,867 --> 00:53:38,302 Okay? 714 00:53:38,335 --> 00:53:40,004 Hurry up, please. 715 00:53:43,507 --> 00:53:44,542 That's a win. 716 00:53:44,574 --> 00:53:46,676 Huge win. 717 00:53:53,084 --> 00:53:55,352 Raj, go check on that son of a bitch. 718 00:53:55,386 --> 00:53:57,754 - He's flipping out in there. - Why don't you do it? 719 00:53:57,787 --> 00:54:01,791 'Cause I said for you to. Do you understand me? 720 00:54:03,094 --> 00:54:04,727 [Raj] Damn bullshit. 721 00:54:04,761 --> 00:54:06,763 It's just starting right now. 722 00:54:21,278 --> 00:54:22,679 McMasters. 723 00:54:24,515 --> 00:54:26,417 - McMasters. - [gasps] 724 00:54:26,450 --> 00:54:28,219 - You okay? - Who are you? 725 00:54:29,153 --> 00:54:30,787 Raj. 726 00:54:32,256 --> 00:54:34,724 - Who? - Raj, man. 727 00:54:34,757 --> 00:54:37,727 - You all right? - You got my meds? 728 00:54:37,760 --> 00:54:39,662 We're working on it, just give it a beat. 729 00:54:39,696 --> 00:54:41,565 - We're working on it. - Give me my meds, man. 730 00:54:41,599 --> 00:54:43,968 Put the gun down, man. Chill out, dude. 731 00:54:44,001 --> 00:54:45,903 - Give me my fucking meds. - We're working on the meds. 732 00:54:45,936 --> 00:54:48,139 Put the fucking gun down, man. 733 00:55:09,326 --> 00:55:11,929 Who gave you the authority to promise him meds? 734 00:55:11,962 --> 00:55:14,398 What the hell do you think you're doing, Kinkaid? 735 00:55:14,431 --> 00:55:16,634 I'm trying to stop a bloodbath. 736 00:55:16,666 --> 00:55:20,271 Kinkaid's taking over the negotiations. 737 00:55:20,304 --> 00:55:23,207 Let's just get these meds ready for delivery. 738 00:55:23,240 --> 00:55:28,012 No. There will be no meds delivered. 739 00:55:28,045 --> 00:55:31,549 Do you understand the extent of the situation over there? 740 00:55:31,582 --> 00:55:33,584 Nothing will be given to that group 741 00:55:33,617 --> 00:55:35,752 without concessions on their part. 742 00:55:35,785 --> 00:55:41,091 If McMasters goes psychotic, there'll be no negotiations just an aftermath. 743 00:55:41,125 --> 00:55:44,061 My position is not up for debate. 744 00:55:46,130 --> 00:55:47,264 From here on out, 745 00:55:47,298 --> 00:55:49,533 this situation will be handled by the book. 746 00:55:49,567 --> 00:55:51,768 No concessions. 747 00:56:05,382 --> 00:56:06,716 [Raj] Snake. 748 00:56:09,687 --> 00:56:14,892 Look, I know you and McMasters go back a long ways. 749 00:56:15,993 --> 00:56:19,697 That dude's lost it and that's a big problem. 750 00:56:19,729 --> 00:56:23,701 But Kinkaid said he's gonna get the meds. I know he's gonna come through. 751 00:56:23,733 --> 00:56:26,170 Yeah, well he better and quickly. 752 00:56:26,203 --> 00:56:28,738 Otherwise we're gonna have to take out that damn freak ourselves. 753 00:56:28,771 --> 00:56:30,840 You saw how he pulled his guns on us. 754 00:56:30,874 --> 00:56:33,978 What the fuck are you afraid of? You've got a gun, too. 755 00:56:34,912 --> 00:56:36,580 Get in there and watch him. 756 00:56:36,614 --> 00:56:38,983 Just don't fucking kill him. 757 00:56:39,016 --> 00:56:43,020 [scoffs] You wanna take all the fun out of this for me, huh? 758 00:56:43,053 --> 00:56:46,190 Look, I don't give a shit. 759 00:56:46,223 --> 00:56:49,759 I'm not sure which one of you assholes scares me more. 760 00:56:50,527 --> 00:56:51,895 [scoffs] 761 00:57:07,978 --> 00:57:09,647 Just hang in there, Cherry. 762 00:57:09,680 --> 00:57:11,982 They're gonna get us out of here, I promise. 763 00:57:13,050 --> 00:57:15,785 [sniffles] I'll be dead by then. 764 00:57:15,818 --> 00:57:17,721 No, you won't. 765 00:57:17,755 --> 00:57:20,257 Just hang in there, just a little longer. 766 00:57:20,291 --> 00:57:22,026 It'll be over soon. 767 00:57:22,059 --> 00:57:24,161 Think about your daughter. 768 00:57:24,194 --> 00:57:28,065 I am, but I'm not sure I can get out of this. 769 00:57:28,098 --> 00:57:31,769 Please, and I'll be any good for anyone. 770 00:57:31,801 --> 00:57:36,340 Just a little longer. It'll be over soon. 771 00:57:38,676 --> 00:57:40,678 Davis, can you see it? 772 00:57:40,711 --> 00:57:42,913 They're screwing this whole thing up. 773 00:57:42,946 --> 00:57:45,115 They're gonna get us killed. 774 00:57:55,426 --> 00:57:58,429 [suspenseful music playing] 775 00:58:00,297 --> 00:58:03,067 What you're proposing is gonna get people killed. 776 00:58:03,100 --> 00:58:04,601 It's gonna get cops killed. 777 00:58:04,635 --> 00:58:07,938 And I don't think it's legal to withhold meds from this man. 778 00:58:07,971 --> 00:58:10,774 Is that how you feel also? 779 00:58:10,808 --> 00:58:14,678 Rodriguez, mistakes were made. 780 00:58:14,712 --> 00:58:16,313 It happens in a negotiation. 781 00:58:16,347 --> 00:58:18,749 It's the nature of the game, come on. 782 00:58:18,782 --> 00:58:21,151 Nothing will be sent to that bullpen. 783 00:58:21,185 --> 00:58:24,988 No more food, no water. Nothing. 784 00:58:25,022 --> 00:58:31,295 And there will be no more communication with that bullpen until they call us. 785 00:58:31,328 --> 00:58:35,065 Your hard line approach is gonna blow up in our faces. 786 00:58:52,483 --> 00:58:54,418 [laughing] 787 00:59:00,958 --> 00:59:03,293 [Raj] What's so damn funny? 788 00:59:04,628 --> 00:59:06,163 What's funny? 789 00:59:06,196 --> 00:59:08,565 Your so called leader is back there losing it. 790 00:59:08,599 --> 00:59:13,103 He's gonna get you both killed or kill you both himself. 791 00:59:15,272 --> 00:59:16,774 Shut up! 792 00:59:16,807 --> 00:59:19,276 [grunting] 793 01:00:03,520 --> 01:00:06,290 [winces] Fuck! Fuck! 794 01:00:10,828 --> 01:00:12,796 Fuck, man. 795 01:00:12,830 --> 01:00:14,498 I need to get control. 796 01:00:15,900 --> 01:00:18,836 I have to take control of the situation. 797 01:00:18,870 --> 01:00:21,104 [suspenseful music playing] 798 01:00:28,378 --> 01:00:29,546 Fuck. 799 01:00:31,950 --> 01:00:33,350 Fuck. 800 01:01:06,350 --> 01:01:09,988 Snake, may I talk to you? 801 01:01:10,020 --> 01:01:11,021 What do you want? 802 01:01:11,054 --> 01:01:12,489 It's about Davis. 803 01:01:12,523 --> 01:01:16,560 He's in a very bad shape. He's unconscious. 804 01:01:16,593 --> 01:01:19,964 - Are you fucking with me? - No, no, I swear. 805 01:01:19,998 --> 01:01:22,699 I have a very bad feeling about this. 806 01:01:25,168 --> 01:01:28,539 - Please help. - I'll take care of this. 807 01:01:28,572 --> 01:01:30,207 Thank you. 808 01:01:39,951 --> 01:01:41,818 [phone ringing] 809 01:01:52,329 --> 01:01:54,999 Snake, this is Rodriguez. 810 01:01:55,033 --> 01:01:58,669 [Snake] Who is this? Every time I call it's a new bullshitter. 811 01:01:58,702 --> 01:02:00,203 What can I do for you, Snake? 812 01:02:00,237 --> 01:02:02,406 I asked for some meds. 813 01:02:02,439 --> 01:02:06,209 And I gotta tell you one of your hostages is in bad shape. 814 01:02:11,715 --> 01:02:14,318 So are you offering me Captain Davis for the meds? 815 01:02:14,351 --> 01:02:17,454 No, I'm just giving you information. 816 01:02:18,856 --> 01:02:21,291 Well, if you want the meds, 817 01:02:21,325 --> 01:02:23,160 you're gonna have to give us the captain. 818 01:02:23,193 --> 01:02:26,663 I don't give a damn about the meds. 819 01:02:26,697 --> 01:02:31,268 The captain on the other hand, you want him, make an offer. 820 01:02:32,669 --> 01:02:34,805 I don't give a fuck if he dies or not. 821 01:02:36,406 --> 01:02:40,577 Well, Snake, you do know that it's murder? 822 01:02:40,611 --> 01:02:43,647 Look, dumbass, who do you think you're dealing with? 823 01:02:43,680 --> 01:02:47,651 We're facing life no matter what happens if we ever get out of here. 824 01:02:50,387 --> 01:02:51,822 Let me call you back, Snake. 825 01:02:51,856 --> 01:02:53,624 Suit yourself. 826 01:03:01,065 --> 01:03:03,333 What are you gonna offer him now? 827 01:03:05,268 --> 01:03:07,237 The meds for the captain. 828 01:03:08,739 --> 01:03:11,742 You know the difference between you and Kinkaid? 829 01:03:11,775 --> 01:03:13,310 [Rodriguez] Hm? 830 01:03:13,343 --> 01:03:16,948 Kinkaid recognized that he underestimated that asshole. 831 01:03:16,981 --> 01:03:18,749 He actually gave a damn. 832 01:03:18,782 --> 01:03:21,818 You're too arrogant to recognize or care about anything. 833 01:03:23,520 --> 01:03:25,756 - I can have you removed. - [scoffs] 834 01:03:25,789 --> 01:03:27,925 You have no authority over me. 835 01:03:27,959 --> 01:03:30,460 You have no authority over me! 836 01:03:31,395 --> 01:03:33,965 I'm losing, I'm losing. 837 01:03:33,998 --> 01:03:37,200 If there is a God I will believe in you. 838 01:03:37,234 --> 01:03:41,271 Please send me magic and power. Get me out of here. 839 01:03:41,304 --> 01:03:43,640 Please. Please. 840 01:03:43,674 --> 01:03:45,409 [sobs] 841 01:03:58,288 --> 01:04:01,458 Snake, may I go to the bathroom? 842 01:04:04,996 --> 01:04:06,030 [Snake] Yeah. 843 01:04:06,064 --> 01:04:08,598 - Come with me. - Okay. 844 01:04:12,636 --> 01:04:14,838 Please-- Please, don't hurt me. 845 01:04:14,872 --> 01:04:16,908 Don't hurt me. [whimpers] 846 01:04:18,308 --> 01:04:21,411 Save that bullshit for McMasters. 847 01:04:21,445 --> 01:04:23,014 I don't wanna hurt you. 848 01:04:23,047 --> 01:04:24,982 I don't wanna fuck you. 849 01:04:25,016 --> 01:04:28,152 Torture, pain. 850 01:04:28,186 --> 01:04:31,722 That's what I want. That's what I need. 851 01:04:35,126 --> 01:04:37,095 Relax, I'm not going anywhere. 852 01:04:37,128 --> 01:04:38,762 I'm not. 853 01:04:40,164 --> 01:04:42,532 You know what your problem is? 854 01:04:42,566 --> 01:04:45,469 You try so hard to be in control but you're not in control. 855 01:04:45,502 --> 01:04:50,540 Let me tell you this. I'm a fucking whore. 856 01:04:50,574 --> 01:04:53,677 If I fuck one more man, doesn't make any difference. 857 01:04:53,710 --> 01:04:57,014 But it will make difference for you, remember that. 858 01:04:57,048 --> 01:04:59,217 If you fuck me right now, 859 01:04:59,249 --> 01:05:03,855 you lose control over me and get fucking punished. 860 01:05:03,888 --> 01:05:06,256 [screaming] 861 01:05:08,558 --> 01:05:09,994 [sobbing] 862 01:05:17,367 --> 01:05:19,636 I'm done with you. 863 01:05:27,078 --> 01:05:28,745 [whimpering] 864 01:05:47,865 --> 01:05:49,000 What are you doing? 865 01:05:49,766 --> 01:05:52,569 Get out there, now! 866 01:05:57,175 --> 01:05:59,676 [suspenseful music playing] 867 01:06:09,419 --> 01:06:11,621 [line ringing] 868 01:06:14,324 --> 01:06:15,358 Who's this? 869 01:06:15,392 --> 01:06:17,360 This is Rodriguez. 870 01:06:17,394 --> 01:06:18,695 I'm calling to make an offer. 871 01:06:18,728 --> 01:06:20,932 Look, I wanna talk to Kinkaid. 872 01:06:20,965 --> 01:06:22,632 Kinkaid here. 873 01:06:22,666 --> 01:06:25,937 I've got somebody here who wants to talk to you. 874 01:06:25,970 --> 01:06:27,104 Hold on. 875 01:06:34,245 --> 01:06:37,114 [Cherry] Is this FBI Agent Kinkaid? 876 01:06:38,316 --> 01:06:40,517 Yes, this is Kinkaid. Who is this? 877 01:06:41,852 --> 01:06:43,787 Nice to hear your voice. 878 01:06:43,820 --> 01:06:45,223 It's Cherry. 879 01:06:45,256 --> 01:06:47,892 I wanna talk to you about Davis, the captain. 880 01:06:47,925 --> 01:06:49,559 I'm listening. 881 01:06:49,593 --> 01:06:52,230 I think he'll die if he doesn't go to see a doctor. 882 01:06:52,263 --> 01:06:56,633 And he's breathing very poor 883 01:06:56,666 --> 01:06:59,937 and right now he's suddenly unconscious. 884 01:07:01,605 --> 01:07:04,876 Cherry, how are you? Have they hurt you? 885 01:07:04,909 --> 01:07:08,079 I'm... I'm, uh... 886 01:07:11,315 --> 01:07:13,918 I'm fine, I'll be fine. 887 01:07:22,226 --> 01:07:23,793 So what's your offer? 888 01:07:24,694 --> 01:07:25,829 So, Snake, 889 01:07:25,863 --> 01:07:30,334 the offer is meds for the captain. 890 01:07:30,368 --> 01:07:32,569 Look, this is how it is. 891 01:07:32,602 --> 01:07:36,240 In an hour I give Davis to Raj to use as a toy. 892 01:07:36,274 --> 01:07:37,975 Then I give Cherry to McMasters. 893 01:07:38,009 --> 01:07:41,845 Now I want those meds and food, then we'll talk. 894 01:07:52,056 --> 01:07:54,125 I had a rapport with Snake. 895 01:07:55,927 --> 01:07:57,527 Good job. 896 01:08:29,759 --> 01:08:32,163 [suspenseful music playing] 897 01:09:20,878 --> 01:09:23,613 It's been a few minutes since the food was delivered. 898 01:09:23,646 --> 01:09:25,182 You wanna check in now? 899 01:09:26,217 --> 01:09:29,753 Uh... Yeah. 900 01:09:37,261 --> 01:09:41,032 - Who is it this time? - Snake, it's Kinkaid. 901 01:09:42,133 --> 01:09:43,566 The food okay? 902 01:09:43,600 --> 01:09:45,169 Yeah, man, it's good. 903 01:09:45,202 --> 01:09:51,208 Now, I-I sent you, uh, a gesture of good faith. 904 01:09:51,242 --> 01:09:52,776 Yeah, what is it? 905 01:09:53,477 --> 01:09:55,079 Meds for McMasters. 906 01:09:55,112 --> 01:09:58,648 It's in one of the food containers. 907 01:09:58,681 --> 01:10:01,485 Hey, Kinkaid, I appreciate it. Thanks, man. 908 01:10:01,519 --> 01:10:03,888 All right, now listen, uh, 909 01:10:03,921 --> 01:10:07,258 you give me a call when you're ready to talk. 910 01:10:07,291 --> 01:10:09,126 Yeah, I'll do that. 911 01:10:18,135 --> 01:10:23,074 Chris, could we put together a list of potential prisons 912 01:10:23,107 --> 01:10:25,242 that we could transfer these guys to? 913 01:10:25,276 --> 01:10:27,677 Sure, I can do that. 914 01:10:27,710 --> 01:10:30,915 McMasters is gonna be especially difficult though. 915 01:10:32,582 --> 01:10:37,687 You know, I must admit, Snakes' demeanor changed. 916 01:10:37,720 --> 01:10:41,192 But those meds were our biggest bargaining chip. 917 01:10:41,225 --> 01:10:42,460 And now they're gone. 918 01:10:42,493 --> 01:10:46,696 I think the bigger question is did we get it to him in time? 919 01:10:47,465 --> 01:10:49,666 Yeah. 920 01:10:49,699 --> 01:10:52,536 Kinkaid said they put a tranquilizer in a food container. 921 01:10:52,570 --> 01:10:54,105 Did we throw that shit away? 922 01:10:54,138 --> 01:10:55,605 Yeah. 923 01:11:03,646 --> 01:11:05,282 Ah, shit. 924 01:11:17,094 --> 01:11:19,597 Man, there's only one in here. 925 01:11:19,629 --> 01:11:21,398 I hope this shit works. 926 01:11:22,099 --> 01:11:23,267 Damn straight. 927 01:11:23,300 --> 01:11:24,568 Look, I ain't scared of much, 928 01:11:24,602 --> 01:11:27,505 but that son of a bitch scares the shit out of me. 929 01:11:27,538 --> 01:11:29,373 When are we gettin' to Mexico? 930 01:11:29,406 --> 01:11:32,076 Soon. Very soon. 931 01:11:45,089 --> 01:11:46,590 [Kinkaid on phone] You got Kinkaid. 932 01:11:46,624 --> 01:11:48,159 Hey, Kinkaid, listen, uh, 933 01:11:48,192 --> 01:11:50,561 I need to get Davis out of here to a doctor. 934 01:11:50,594 --> 01:11:52,563 Man, I got two problems though. 935 01:11:52,596 --> 01:11:54,031 What are the problems? 936 01:11:54,064 --> 01:11:56,666 Look, these two think we're headed to Mexico. 937 01:11:56,699 --> 01:12:01,338 And if I give up Davis, they're gonna want answers. 938 01:12:01,372 --> 01:12:03,806 - Are they armed? - Yes. 939 01:12:05,409 --> 01:12:07,178 Snake, this is the deal: 940 01:12:08,778 --> 01:12:12,183 I can get you into a minimum security prison. 941 01:12:13,584 --> 01:12:16,554 Will Raj go for the same deal? 942 01:12:16,587 --> 01:12:19,156 Man, if he doesn't I'm gonna have to kill him. 943 01:12:19,190 --> 01:12:23,527 I have no idea what I'm gonna be dealing with once McMasters wakes up. 944 01:12:23,561 --> 01:12:27,398 There's nothing I can do with McMasters. No one will take him. 945 01:12:29,366 --> 01:12:31,902 Now, you give me, Davis, 946 01:12:31,936 --> 01:12:36,307 and I'll get you and Raj into minimum security prisons. 947 01:12:36,340 --> 01:12:37,341 That's the deal. 948 01:12:37,374 --> 01:12:40,177 But you've got to convince Raj, okay? 949 01:12:40,211 --> 01:12:42,779 Yeah, that sounds good. 950 01:12:56,961 --> 01:12:59,029 I'm worried about Snake. 951 01:13:00,064 --> 01:13:02,967 He's the most rational of the three, but... 952 01:13:04,935 --> 01:13:07,671 he sounded scared of Raj. 953 01:13:07,705 --> 01:13:11,075 I just wonder how persuasive Snake can be. 954 01:13:23,153 --> 01:13:26,557 You said we'd be out of this shit hole and in Mexico by now. 955 01:13:26,590 --> 01:13:29,792 That was the motherfucking deal, period. 956 01:13:30,793 --> 01:13:34,797 Between him and the two cops we killed, 957 01:13:34,831 --> 01:13:36,766 this deal went south. 958 01:13:36,799 --> 01:13:39,570 So the plan's changed now, huh? 959 01:13:39,603 --> 01:13:43,340 It's because of you and McMasters that this deal's dead. 960 01:13:43,374 --> 01:13:47,044 You know what, fuck the cops, fuck McMasters. 961 01:13:47,077 --> 01:13:50,481 Why did the plan change, huh? Was it because of that whore? 962 01:13:50,514 --> 01:13:53,417 Mesmerized her with your voodoo like she did him? 963 01:13:53,450 --> 01:13:54,851 Let me tell you something. 964 01:13:54,885 --> 01:13:57,921 If I go to prison, that bitch dies. 965 01:13:57,955 --> 01:14:02,026 Raj, minimum security prison. 966 01:14:02,059 --> 01:14:04,728 It's a fucking country club, that's what our offer is. 967 01:14:04,762 --> 01:14:06,664 [Raj] It's life, Snake. 968 01:14:06,697 --> 01:14:09,533 We'll still be in prison for life. 969 01:14:09,566 --> 01:14:12,835 You guys have life, I had short time. 970 01:14:12,870 --> 01:14:15,339 - You guys had life. - Yeah, I had life. 971 01:14:15,372 --> 01:14:17,541 That's why I listened to you and McMasters. 972 01:14:17,574 --> 01:14:19,410 We're supposed to be in Mexico. 973 01:14:19,443 --> 01:14:23,213 You know what, I think I can make it still, too. 974 01:14:23,247 --> 01:14:27,217 No, we can't make it. It's over. 975 01:14:28,619 --> 01:14:31,655 Yeah, we can't, Snake. 976 01:14:31,689 --> 01:14:34,658 I-- I'm gonna make it. 977 01:14:34,692 --> 01:14:37,061 And the princess is going with me. 978 01:14:37,094 --> 01:14:42,032 Look, man, we're lucky Davis is still alive. 979 01:14:42,066 --> 01:14:45,269 Without that bitch, I got no power left. 980 01:14:45,302 --> 01:14:48,972 Well, I guess you're fucked then, ain't you? 981 01:14:49,006 --> 01:14:51,275 You know what, I'm in charge. 982 01:14:53,177 --> 01:14:56,347 You and McMasters can leave whenever you want. 983 01:14:57,214 --> 01:14:58,682 Bitch is mine. 984 01:14:58,716 --> 01:15:00,584 [suspenseful music playing] 985 01:15:26,944 --> 01:15:28,879 [phone ringing] 986 01:15:33,083 --> 01:15:36,887 Snake, did you work things out with Raj? 987 01:15:36,920 --> 01:15:38,989 Yeah, we talked. 988 01:15:39,022 --> 01:15:41,425 And the answer's go fuck yourself. 989 01:15:43,360 --> 01:15:46,130 Snake and McMasters can leave whenever they want. 990 01:15:46,163 --> 01:15:49,366 The bitch and I want a helicopter on out of here. 991 01:15:54,671 --> 01:15:58,609 Raj, I can't get you a helicopter. 992 01:16:00,244 --> 01:16:02,546 Only the governor can approve that. 993 01:16:03,947 --> 01:16:07,151 All right, have it your way. 994 01:16:07,184 --> 01:16:09,653 You know, I've been wanting to die. 995 01:16:09,686 --> 01:16:11,388 Maybe tonight's the night. 996 01:16:11,422 --> 01:16:15,592 But the bitch goes with me and that's on your ass. 997 01:16:27,304 --> 01:16:29,006 Oh, God. 998 01:16:32,142 --> 01:16:34,578 So what exactly did he say? 999 01:16:36,814 --> 01:16:40,484 He said he can't authorize a chopper. 1000 01:16:40,517 --> 01:16:43,454 So you say you're gonna kill yourself and the bitch. 1001 01:16:43,487 --> 01:16:47,825 [chuckles] Yeah, and I mean to do it. 1002 01:16:47,859 --> 01:16:49,326 So I'm fucked? 1003 01:16:49,359 --> 01:16:51,094 I need the bitch for my transfer. 1004 01:16:51,128 --> 01:16:53,664 Well, that's not my fucking problem now, is it? 1005 01:16:53,697 --> 01:16:55,199 Why do you wanna kill me? 1006 01:16:55,232 --> 01:16:56,967 I didn't do anything wrong. 1007 01:16:57,000 --> 01:16:59,736 I have a daughter. She needs me. 1008 01:16:59,770 --> 01:17:01,572 Do you have a fucking heart? 1009 01:17:01,605 --> 01:17:04,107 I don't want to die. 1010 01:17:04,141 --> 01:17:07,912 If I have to pay, they have to pay. 1011 01:17:07,946 --> 01:17:11,648 And you have to pay. That's just how it works. 1012 01:17:11,682 --> 01:17:13,584 Okay, then. 1013 01:17:13,617 --> 01:17:17,421 Then may I talk to my daughter for the one last time? 1014 01:17:18,655 --> 01:17:22,861 Snake, can I speak to my daughter one last time? 1015 01:17:22,894 --> 01:17:25,496 - I don't see why not. - Thank you. 1016 01:17:28,499 --> 01:17:31,502 You can play up those tears all you want, 1017 01:17:31,535 --> 01:17:33,237 but I know the truth. 1018 01:17:33,837 --> 01:17:34,939 What truth? 1019 01:17:34,973 --> 01:17:36,707 The truth about you and Snake. 1020 01:17:37,808 --> 01:17:39,042 What about us? 1021 01:17:39,076 --> 01:17:41,745 You're crazy, there's nothing-- fucking truth. 1022 01:17:41,778 --> 01:17:43,347 There's no fucking truth between us. 1023 01:17:43,380 --> 01:17:45,182 I'm just trying to stay alive. 1024 01:17:45,215 --> 01:17:47,384 I'll do anything to achieve that. 1025 01:17:47,417 --> 01:17:49,753 Do you understand, motherfucker? 1026 01:17:49,786 --> 01:17:50,955 - Shut up! - Okay. 1027 01:17:50,989 --> 01:17:53,156 Another truth, Raj. 1028 01:17:53,190 --> 01:17:57,394 The truth about your sorry ass. 1029 01:18:01,098 --> 01:18:02,799 You want to talk about that? 1030 01:18:02,833 --> 01:18:04,201 You want to talk about that? 1031 01:18:04,234 --> 01:18:07,371 Shut up, bitch, or I'll kill you right now. 1032 01:18:07,404 --> 01:18:10,073 Go ahead, kill me, I'm already dead. 1033 01:18:10,107 --> 01:18:15,178 But before that, let's discuss the truth about you, 1034 01:18:15,212 --> 01:18:17,949 how you murdered a woman because you can't get up for one. 1035 01:18:17,982 --> 01:18:24,154 A prison turned her into a fucking asshole for old real men. 1036 01:18:24,187 --> 01:18:26,623 You lying whore. 1037 01:18:26,657 --> 01:18:29,359 You're never gonna see your daughter again. 1038 01:18:29,393 --> 01:18:31,662 - We'll see about that. - Shut up. 1039 01:18:31,695 --> 01:18:34,665 I need to call Kinkaid and make a deal for myself. 1040 01:18:34,698 --> 01:18:37,834 You're on your own and stay the fuck away from me. 1041 01:18:43,173 --> 01:18:45,342 [phone ringing] 1042 01:18:48,612 --> 01:18:50,847 Hello, Snake? 1043 01:18:50,882 --> 01:18:53,216 [Snake] I wanna talk to Kinkaid. 1044 01:18:53,250 --> 01:18:55,152 Kinkaid's not here. 1045 01:18:55,185 --> 01:18:57,187 He's trying to find a way to help out your friend. 1046 01:18:57,220 --> 01:18:59,323 Fuck him. He's not my friend, 1047 01:18:59,356 --> 01:19:01,025 I just want my fucking deal. 1048 01:19:01,059 --> 01:19:03,895 Okay, I promise. I'll tell them. 1049 01:19:03,928 --> 01:19:07,364 It may take a bit because he's talking to the powers that be, okay? 1050 01:19:07,397 --> 01:19:11,002 Look, if we leave now is my deal still intact? 1051 01:19:11,035 --> 01:19:13,537 [Kinkaid] Snake, it's Kinkaid. 1052 01:19:13,570 --> 01:19:18,042 Snake, your deal is in place but I need your help. 1053 01:19:18,076 --> 01:19:20,878 You can't let Cherry go with Raj. 1054 01:19:20,912 --> 01:19:22,813 You got my word. 1055 01:19:22,846 --> 01:19:26,617 Okay, and you've got mine. 1056 01:19:28,719 --> 01:19:32,255 So that's your plan? Trusting a guy named Snake? 1057 01:19:32,289 --> 01:19:34,758 [suspenseful music playing] 1058 01:19:45,802 --> 01:19:47,738 The fuck you looking at? 1059 01:19:49,706 --> 01:19:51,241 What did you say? 1060 01:19:55,212 --> 01:19:57,115 I said you're a bitch. 1061 01:19:57,147 --> 01:19:58,615 [grunts] 1062 01:19:58,649 --> 01:19:59,783 Oh, that hurt. 1063 01:19:59,816 --> 01:20:02,686 - Say something else. - That's all you got? 1064 01:20:02,719 --> 01:20:05,155 [grunting] 1065 01:20:13,630 --> 01:20:17,035 The girl was right, you're dickless. 1066 01:20:17,068 --> 01:20:19,070 [taser buzzes] 1067 01:20:19,103 --> 01:20:20,771 [screams] 1068 01:20:23,473 --> 01:20:25,175 - [taser buzzes] - [grunts] 1069 01:20:31,949 --> 01:20:33,483 Shit. 1070 01:20:43,961 --> 01:20:45,729 See you in hell. 1071 01:21:01,745 --> 01:21:03,346 Get on this desk. 1072 01:21:03,380 --> 01:21:05,983 Listen to me, listen to me. 1073 01:21:06,017 --> 01:21:08,752 What do you want? What do you want? 1074 01:21:10,387 --> 01:21:12,756 I'm not gonna hurt you. Relax. 1075 01:21:22,733 --> 01:21:23,868 [groans] 1076 01:21:29,806 --> 01:21:30,908 Okay. 1077 01:21:32,309 --> 01:21:33,945 What's wrong? 1078 01:21:34,711 --> 01:21:36,513 You fucked me good. 1079 01:21:38,082 --> 01:21:41,185 I need you to fuck me one more time 1080 01:21:41,219 --> 01:21:43,653 and then kill me, okay? 1081 01:21:43,687 --> 01:21:44,856 You kill me. 1082 01:21:56,934 --> 01:21:59,536 Don't do that, don't do that, don't do that. 1083 01:21:59,569 --> 01:22:00,771 [yelps] 1084 01:22:02,839 --> 01:22:05,709 Stop, stop. Stop. 1085 01:22:07,544 --> 01:22:09,679 You said I fuck good, 1086 01:22:09,713 --> 01:22:16,888 but I'm gonna show you I fuck even better with a gun. 1087 01:22:17,922 --> 01:22:20,357 [both grunting] 1088 01:22:34,005 --> 01:22:35,039 Snake! 1089 01:22:36,274 --> 01:22:38,341 The hell's going on here, man? 1090 01:22:40,211 --> 01:22:42,280 [gunshot] 1091 01:22:42,312 --> 01:22:44,481 I think he just killed the bitch. 1092 01:23:05,402 --> 01:23:07,404 Get down on your knees. 1093 01:23:08,705 --> 01:23:10,875 I said get down on your knees! 1094 01:23:16,314 --> 01:23:18,849 [suspenseful music playing] 1095 01:23:20,985 --> 01:23:23,888 Worthless piece of shit! 1096 01:23:23,921 --> 01:23:25,056 Think you're in control? 1097 01:23:26,123 --> 01:23:28,491 This is for my daughter. 1098 01:23:30,862 --> 01:23:33,663 [laughing] 1099 01:23:42,206 --> 01:23:44,474 So you're gonna kill me too, bitch? 1100 01:23:49,846 --> 01:23:53,918 Now it is my turn, 1101 01:23:53,951 --> 01:23:55,685 fucking asshole. 1102 01:23:55,719 --> 01:23:57,054 [gun clicks] 1103 01:23:57,088 --> 01:23:59,156 Well, my, my, my. 1104 01:23:59,190 --> 01:24:01,993 [suspenseful music playing] 1105 01:24:23,413 --> 01:24:24,414 [gunshot] 1106 01:24:24,447 --> 01:24:26,017 Who are you? 1107 01:24:26,050 --> 01:24:27,550 Cherry. 1108 01:24:29,186 --> 01:24:32,555 It's Kinkaid, FBI. 1109 01:24:32,589 --> 01:24:34,724 We spoke, remember? 1110 01:24:35,860 --> 01:24:38,628 Yes. Yes. 1111 01:24:41,165 --> 01:24:42,465 Clear. 1112 01:24:46,070 --> 01:24:47,637 What a mess. 1113 01:24:56,513 --> 01:24:59,716 Here we go, here we go. Here we go. 1114 01:25:00,850 --> 01:25:03,421 You're okay now. You're safe. 1115 01:25:03,453 --> 01:25:05,622 [sobbing] 1116 01:25:13,763 --> 01:25:16,934 It's over, okay. It's over. 1117 01:25:32,016 --> 01:25:34,684 [rock music playing] 1118 01:25:39,489 --> 01:25:42,994 โ™ช Hell's hostage in my own mind โ™ช 1119 01:25:43,027 --> 01:25:46,663 โ™ช Day in and day out through the tracks of time โ™ช 1120 01:25:46,696 --> 01:25:50,101 โ™ช Weeks turn into months and months turn into years โ™ช 1121 01:25:50,134 --> 01:25:54,571 โ™ช I'm willing to sustain even my worst fears โ™ช 1122 01:25:56,207 --> 01:25:58,675 โ™ช Agony โ™ช 1123 01:25:59,310 --> 01:26:02,046 โ™ช Affliction โ™ช 1124 01:26:02,079 --> 01:26:07,485 โ™ช I want out of this addiction to pain โ™ช 1125 01:26:07,517 --> 01:26:10,854 โ™ช I wanna change โ™ช 1126 01:26:14,291 --> 01:26:18,095 โ™ช I know you wanna save me โ™ช 1127 01:26:18,129 --> 01:26:21,631 โ™ช Make it all go away โ™ช 1128 01:26:21,664 --> 01:26:25,469 โ™ช But I can't just shut it down โ™ช 1129 01:26:25,503 --> 01:26:28,906 โ™ช All I can do is pray โ™ช 1130 01:26:28,939 --> 01:26:32,776 โ™ช I know you want to love me โ™ช 1131 01:26:32,809 --> 01:26:35,645 โ™ช What more can you give? โ™ช 1132 01:26:35,678 --> 01:26:38,049 โ™ช If I could just wake up โ™ช 1133 01:26:38,082 --> 01:26:40,151 โ™ช Wake up โ™ช 1134 01:26:40,184 --> 01:26:43,220 โ™ช And learn how to live โ™ช 1135 01:26:43,254 --> 01:26:47,258 โ™ช But I'm trying harder than before โ™ช 1136 01:26:47,291 --> 01:26:53,797 โ™ช I won't give up don't wanna feel this way anymore โ™ช 1137 01:26:55,698 --> 01:26:58,903 โ™ช I wanna change โ™ช 1138 01:27:00,337 --> 01:27:04,141 โ™ช Exhausted from thinking, hoping and dreaming โ™ช 1139 01:27:04,175 --> 01:27:07,978 โ™ช Tired and helpless inside I'm screaming โ™ช 1140 01:27:08,012 --> 01:27:11,382 โ™ช Can't seem to get a mile away โ™ช 1141 01:27:11,415 --> 01:27:15,718 โ™ช How can I explain what I really wanna say? โ™ช 1142 01:27:17,254 --> 01:27:19,656 โ™ช Agony โ™ช 1143 01:27:20,391 --> 01:27:23,294 โ™ช Affliction โ™ช 1144 01:27:23,327 --> 01:27:28,665 โ™ช I want out of this addiction to pain โ™ช 1145 01:27:28,698 --> 01:27:32,103 โ™ช I wanna change โ™ช 1146 01:27:35,473 --> 01:27:39,410 โ™ช I know you wanna save me โ™ช 1147 01:27:39,443 --> 01:27:42,745 โ™ช Make it all go away โ™ช 1148 01:27:42,779 --> 01:27:46,783 โ™ช But I can't just shut it down โ™ช 1149 01:27:46,816 --> 01:27:50,287 โ™ช All I can do is pray โ™ช 1150 01:27:50,321 --> 01:27:53,924 โ™ช I know you want to love me โ™ช 1151 01:27:53,958 --> 01:27:56,861 โ™ช What more can you give โ™ช 1152 01:27:56,894 --> 01:27:59,230 โ™ช If I could just wake up โ™ช 1153 01:27:59,263 --> 01:28:00,965 โ™ช Wake up โ™ช 1154 01:28:00,998 --> 01:28:04,634 โ™ช And learn how to live โ™ช 1155 01:28:04,667 --> 01:28:08,572 โ™ช But I'm trying harder than before โ™ช 1156 01:28:08,606 --> 01:28:10,107 โ™ช I won't give up โ™ช 1157 01:28:10,141 --> 01:28:14,411 โ™ช Don't wanna feel this way anymore โ™ช 1158 01:28:14,445 --> 01:28:17,882 โ™ช And learn how to live โ™ช 1159 01:28:20,584 --> 01:28:23,853 โ™ช I wanna change โ™ช 82387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.